All language subtitles for The Real Housewives of Salt Lake City – S5E7

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,400 --> 00:00:08,140 Previously on The Real Housewives of Salt Lake City. Look at these mobsters. 2 00:00:08,400 --> 00:00:10,340 Wow, you guys look amazing. 3 00:00:10,680 --> 00:00:11,680 Look at you. 4 00:00:11,840 --> 00:00:16,020 This thing that I have with my friends is not always copacetic. 5 00:00:16,910 --> 00:00:20,430 But I think you made a comment about Lisa's parents. 6 00:00:20,790 --> 00:00:25,670 Why are you getting in my relationship with Angela? You are in charge and you 7 00:00:25,670 --> 00:00:27,110 can manage everyone's relationship. 8 00:00:27,610 --> 00:00:31,850 You trust her feedback over our history. What are you doing? What are you doing? 9 00:00:31,990 --> 00:00:33,190 What are you doing, Heather? 10 00:00:33,510 --> 00:00:35,510 People are talking about prism. 11 00:00:36,510 --> 00:00:39,570 Basically that you're like white labeling jewelry from China. 12 00:00:40,650 --> 00:00:45,550 Done. I reached out to someone and verbally confirmed that it's Lisa 13 00:00:45,790 --> 00:00:49,610 I didn't do it to you! 14 00:00:50,970 --> 00:00:52,810 Shut the f*** up about that! 15 00:01:03,530 --> 00:01:04,709 doing something I did not do. 16 00:01:04,910 --> 00:01:07,810 So I want you to get the police involved, and I want you to prove her 17 00:01:07,810 --> 00:01:10,730 because she's lying right now, and I'm living. I am not lying. I'm living. You 18 00:01:10,730 --> 00:01:12,350 know what? Every time I think we're friends, you fuck. 19 00:01:13,990 --> 00:01:17,270 You have to deal with the lies and sit through this. I would never, ever, ever. 20 00:01:17,390 --> 00:01:19,590 She is a liar. Don't call my wife a liar. She's a liar, Justin. 21 00:01:19,870 --> 00:01:20,870 She's not a liar. She's a liar. 22 00:01:21,330 --> 00:01:22,330 She's a liar. 23 00:01:22,370 --> 00:01:23,329 Hey, whoa. 24 00:01:23,330 --> 00:01:24,330 Stop, 25 00:01:24,730 --> 00:01:25,810 stop, stop, stop. 26 00:01:26,390 --> 00:01:27,670 Don't put your hand in my chest. 27 00:01:28,330 --> 00:01:29,750 Don't say the word to my wife. 28 00:01:29,990 --> 00:01:33,810 I didn't say that. Yeah, you did. He said he's not a liar. 29 00:01:34,070 --> 00:01:40,190 What Lisa just did by charging at my husband is wildly inappropriate because 30 00:01:40,190 --> 00:01:44,630 is trying to incite the husband into this drama now. And what does she expect 31 00:01:44,630 --> 00:01:45,630 happen? 32 00:01:45,740 --> 00:01:50,640 You and my friends are not friends. We're not friends. We're not friends. My 33 00:01:50,640 --> 00:01:54,080 friends don't lie about me. We're going to have Mary. We've got Mary doing a 34 00:01:54,080 --> 00:01:55,200 blessing for my union. 35 00:01:56,000 --> 00:01:58,200 She's a liar. Good luck with that. 36 00:01:58,540 --> 00:02:03,540 This is slander. You're accusing me vehemently, stating that I did something 37 00:02:03,540 --> 00:02:05,360 that I know I did not do. 38 00:02:05,760 --> 00:02:08,479 Somebody take her temperature because she's clearly sick. 39 00:02:09,620 --> 00:02:10,940 Stay away from him. 40 00:02:11,200 --> 00:02:13,680 Well, hi, everyone. Why would you believe her? 41 00:02:16,490 --> 00:02:18,970 She keeps calling her attorney. Give her the benefit of the doubt. I didn't call 42 00:02:18,970 --> 00:02:19,970 my attorney. 43 00:02:20,790 --> 00:02:24,570 You're lying about me. 44 00:02:24,810 --> 00:02:25,810 You're lying about me. 45 00:02:26,130 --> 00:02:29,590 I am not lying about you. You're lying about me. I need you all to take a deep 46 00:02:29,590 --> 00:02:30,590 breath. 47 00:02:31,039 --> 00:02:34,160 My daughter's here. I did not do that or anything around it. I did not do it. 48 00:02:34,160 --> 00:02:38,980 Okay, fingers down. I don't need chaos to ensue in my home. I did not do it. 49 00:02:38,980 --> 00:02:42,780 going to keep my fingers going. If I had rented an event center, you guys go at 50 00:02:42,780 --> 00:02:48,120 it, pull hair, take each other out. But this is my house, so we're not going to 51 00:02:48,120 --> 00:02:49,120 do that here. 52 00:02:49,300 --> 00:02:52,560 I'm just going to ask everyone to be quiet for a minute because Mary's going 53 00:02:52,560 --> 00:02:55,940 give us a blessing. We probably should have done this hours ago. Yeah, we 54 00:02:55,940 --> 00:02:56,940 have. 55 00:02:57,280 --> 00:02:59,340 It is so warm in here, or is it just me? 56 00:02:59,840 --> 00:03:04,440 Okay, if I can ask everybody to, like, join hands. This is someone you love. 57 00:03:05,240 --> 00:03:09,260 Lisa, will you please grab Whitney's hand? Thank you, Mary. Whitney, will you 58 00:03:09,260 --> 00:03:11,480 hold Lisa's hand? I'm good. It's very important. 59 00:03:11,860 --> 00:03:14,100 Don't lie about me. And don't call me a liar. 60 00:03:14,360 --> 00:03:16,320 Well, then don't tell lies about me. Okay. 61 00:03:17,540 --> 00:03:20,280 Heavenly Father, we want to thank you right now. 62 00:03:20,800 --> 00:03:25,640 Lord, we ask you to bless Angie, bless Electra and Sean, and bless all the ones 63 00:03:25,640 --> 00:03:26,880 under the sounds of my voice. 64 00:03:27,550 --> 00:03:30,850 We want to feel your spirit, and we pray in the name of Jesus. 65 00:03:31,450 --> 00:03:32,450 Thank you. Amen. 66 00:03:32,590 --> 00:03:39,570 Amen. I did nothing to you. Through DMs, through fake accounts, none of that is 67 00:03:39,570 --> 00:03:40,369 from me. 68 00:03:40,370 --> 00:03:43,570 So just remember that. I wouldn't do that to you. I could hate you, and I 69 00:03:43,570 --> 00:03:45,410 wouldn't do that to you. And I don't hate you. 70 00:03:45,750 --> 00:03:46,850 Because you're lying about that. 71 00:03:47,110 --> 00:03:48,110 Don't you lie. 72 00:03:48,350 --> 00:03:51,690 Stay out of it. Stay out of it. John, John. If you talk to me again, John. You 73 00:03:51,690 --> 00:03:58,360 don't need to talk to Lisa. Lisa, we are fine. We can handle ourselves. This 74 00:03:58,360 --> 00:04:03,040 feels big, though. I have never seen the husbands fight before. Even when we are 75 00:04:03,040 --> 00:04:04,780 at each other's throats, they get along. 76 00:04:05,120 --> 00:04:08,200 So this scares me. It feels unrecoverable. 77 00:04:09,140 --> 00:04:13,800 Angie, son, thank you for having us. Before it gets too heated, we're going 78 00:04:13,800 --> 00:04:14,800 go. 79 00:04:15,860 --> 00:04:19,820 I'm exhausted by it because every time I feel like we take two steps forward, 80 00:04:19,899 --> 00:04:23,640 she, like, goes back to the school. And then for her to accuse me of that, bull. 81 00:04:23,930 --> 00:04:26,130 I bought her first piece of jewelry. 82 00:04:26,430 --> 00:04:27,810 Wow. That was awkward. 83 00:04:28,450 --> 00:04:30,670 I do not like my character question. 84 00:04:30,930 --> 00:04:35,010 I didn't do anything to her and I put up with enough. I'm not forgiving for 85 00:04:35,010 --> 00:04:36,010 this. We're done. 86 00:04:38,210 --> 00:04:39,830 You know, let's go. This is crazy. 87 00:04:40,190 --> 00:04:41,190 All right. See you guys. 88 00:04:55,910 --> 00:04:59,930 Hey. I cooked up the chicken. Oh, my gosh. I love that chicken. 89 00:05:00,870 --> 00:05:02,170 Are you good with salad? 90 00:05:02,490 --> 00:05:03,790 Yeah, that sounds really good. 91 00:05:04,530 --> 00:05:05,530 What have you been doing? 92 00:05:06,130 --> 00:05:07,770 Not much. I've had a quiet day. 93 00:05:08,410 --> 00:05:11,250 You've had a quiet day? I needed it after last night, Mr. 94 00:05:12,270 --> 00:05:13,770 Boxer. No, Mr. 95 00:05:14,650 --> 00:05:17,110 I'm going to stand up for my mouthy wife. 96 00:05:18,550 --> 00:05:21,370 No, mouthy. You better get ready to fight again. 97 00:05:35,400 --> 00:05:36,980 You're dumping out all the blue jays? 98 00:05:37,200 --> 00:05:38,200 Yeah. 99 00:05:38,860 --> 00:05:41,460 If they're not going to support us, why would we support them? 100 00:05:41,840 --> 00:05:43,580 Do you want to, like, give it to someone? 101 00:05:43,960 --> 00:05:45,180 Yeah, to the drain. 102 00:05:48,320 --> 00:05:50,440 Do you disagree? You're going to dump out all the Vita's Kila, too? 103 00:05:51,160 --> 00:05:51,979 Oh, yeah. 104 00:05:51,980 --> 00:05:53,340 Oh, that is a gift. 105 00:05:53,880 --> 00:05:56,540 I guess we don't accept gifts anymore from the bottle. 106 00:05:56,780 --> 00:05:58,500 You're going to dump a brand new bottle? 107 00:06:02,880 --> 00:06:04,700 All right, I feel better. How do you feel? 108 00:06:08,140 --> 00:06:15,020 I was so surprised at Justin's reaction last night. He went from a smile to, I'm 109 00:06:15,020 --> 00:06:17,260 going to kill you, Faith, within a blink. 110 00:06:17,560 --> 00:06:23,600 And that's when my alarm, my protector alarm, whatever you want to call it, 111 00:06:23,600 --> 00:06:27,580 off. I don't think you're in the wrong. I thought Justin's reaction to me was 112 00:06:27,580 --> 00:06:31,360 super aggressive. Like, if Whitney walked over to John and just said, your 113 00:06:31,360 --> 00:06:33,580 did this to me, John would be like, okay, Whitney, whatever. 114 00:06:33,840 --> 00:06:37,120 Like, he wouldn't get aggressive in tone toward her. 115 00:06:37,740 --> 00:06:39,140 Like, he's never going to do that. 116 00:06:39,600 --> 00:06:40,600 He was pissed. 117 00:06:41,400 --> 00:06:47,660 The impact of John, like, I had a rage that I haven't had in a long time, and I 118 00:06:47,660 --> 00:06:50,440 tried to stay calm, and I know you were, like, freaking out. 119 00:06:50,760 --> 00:06:54,340 I was freaking out because I've never seen you do that before. 120 00:06:54,560 --> 00:06:56,760 When have you seen someone come into my space like that? 121 00:06:57,020 --> 00:06:59,940 Never. All you said is, don't call my wife a liar. 122 00:07:00,380 --> 00:07:01,380 A liar? 123 00:07:02,120 --> 00:07:05,540 How do you feel about Justin right now? Like, do you want to talk to him? 124 00:07:05,760 --> 00:07:07,740 If it comes down to it, I like Justin. 125 00:07:08,700 --> 00:07:12,100 I'm not going to let this get in the way of us being friends. I think he's a 126 00:07:12,100 --> 00:07:12,999 cool dude. 127 00:07:13,000 --> 00:07:15,980 And now we have to figure out a way to move forward. 128 00:07:16,220 --> 00:07:19,540 Well, it's the first time that John and I have ever had a situation. 129 00:07:19,900 --> 00:07:23,240 Like, even the first time that I felt uncomfortable around John. 130 00:07:23,500 --> 00:07:28,680 I think she wanted a fight to distract from what I had just called her out for. 131 00:07:28,920 --> 00:07:34,180 She's defaming my character. She's, like, using a lie to attack me. So I'm 132 00:07:34,200 --> 00:07:35,920 you have no proof because I didn't do it. 133 00:07:36,510 --> 00:07:40,150 If I wanted to get something out there, I would go to the Post, New York Times, 134 00:07:40,310 --> 00:07:42,190 maybe go on Good Morning America. 135 00:07:42,530 --> 00:07:46,710 But, like, nobody gives a f*** about your jewelry anyway, Whitney. You're 136 00:07:46,710 --> 00:07:49,990 that this gets you $100 ,000 in sales when it airs. Good luck. 137 00:07:51,790 --> 00:07:56,230 We feel so bad for Whitney. We're going to buy her healing necklaces. 138 00:07:56,790 --> 00:07:59,770 She's going to have to beg me to ever even look at her again. 139 00:08:16,560 --> 00:08:20,760 You want matcha? Yes, thank you. I'm so glad you're on break. 140 00:08:22,080 --> 00:08:24,260 You're on holiday. The boss let me take a 15 -minuter. 141 00:08:24,800 --> 00:08:29,060 Yeah. She's so nice. I hear the boss is amazing. I hear the boss is amazing. 142 00:08:29,560 --> 00:08:31,940 Okay, I am dying. 143 00:08:32,320 --> 00:08:34,179 I mean, what in the world? 144 00:08:34,799 --> 00:08:36,240 How did that... 145 00:08:36,960 --> 00:08:41,480 happened like did you see the fight happen no oh with johnny dustin yeah 146 00:08:41,480 --> 00:08:45,460 did you oh i was talking about jared showing oh that's i mean you know what 147 00:08:45,460 --> 00:08:49,720 let's take it a step at a time there were so many traumas first of all erin 148 00:08:49,720 --> 00:08:53,200 like to how did wedding honestly i'm like yeah i'm missing right i have 149 00:08:53,200 --> 00:08:58,880 questions oh jared shows up at the party his girlfriend's there with another day 150 00:08:58,880 --> 00:09:02,060 you look like a war bit widow 151 00:09:12,270 --> 00:09:14,210 You can't do this. What in the world? 152 00:09:14,870 --> 00:09:18,930 We could see your pain. I was like, oh, my gosh. I love him. I know. 153 00:09:19,490 --> 00:09:25,410 And I'm so confused because he's so good to me on the one hand. And so not all 154 00:09:25,410 --> 00:09:28,550 in. On the other hand, my heart's with you. And you know that. 155 00:09:29,370 --> 00:09:33,350 Well, Aaron's a great guy. And he seems like a great guy. No, he seems like a 156 00:09:33,350 --> 00:09:35,030 great guy. You should probably go hang out with him. 157 00:09:36,150 --> 00:09:39,390 What happened to I'm going to repair my relationship with my daughters and I'm 158 00:09:39,390 --> 00:09:40,930 going to be single. That's still on the table. 159 00:09:41,420 --> 00:09:42,339 I'm single. 160 00:09:42,340 --> 00:09:43,540 I'm going to give it to you straight. 161 00:09:43,780 --> 00:09:44,679 All right. 162 00:09:44,680 --> 00:09:48,500 I love you. I don't want you to look crazy, but you're talking crazy. 163 00:09:49,140 --> 00:09:52,960 I don't know how to even talk to you about it because we've had the same 164 00:09:52,960 --> 00:09:57,720 over and over. I have totally sacrificed my kids for a man. 165 00:09:58,040 --> 00:10:01,540 I should probably be single for a while. Are you in love with him? 166 00:10:01,760 --> 00:10:02,760 Yes, I am in love with him. 167 00:10:04,240 --> 00:10:05,760 I feel like that's so condescending. 168 00:10:05,980 --> 00:10:09,500 I'm not trying to be condescending. I understand that that might be hurtful. 169 00:10:09,500 --> 00:10:10,500 trying to get it to you straight. 170 00:10:10,720 --> 00:10:14,040 And that's just common sense. Have you ever loved someone and then been stuck, 171 00:10:14,200 --> 00:10:17,880 like found yourself right back? I've had toxic relationships, yes. 172 00:10:18,340 --> 00:10:19,340 And what did you do? 173 00:10:19,920 --> 00:10:21,100 That my entire life. 174 00:10:26,320 --> 00:10:31,200 It's just hard. I mean, I'm just still searching for the love I've never 175 00:10:33,360 --> 00:10:40,280 And I feel so alone with my kids being gone and my mom passing 176 00:10:40,280 --> 00:10:42,040 away with my best friend. 177 00:10:43,420 --> 00:10:45,400 No, I get it. I just feel alone. 178 00:10:46,500 --> 00:10:51,880 I am lonely. It's hard without my girls. It's hard to be a mom without being 179 00:10:51,880 --> 00:10:52,880 able to be a mom. 180 00:10:53,140 --> 00:10:58,260 But I don't feel like it's an either or. I can still be the mom that I'm trying 181 00:10:58,260 --> 00:11:01,980 to be and date and find some happiness of my own. 182 00:11:02,440 --> 00:11:06,400 I don't want to hurt you. I don't want you to feel like you can't share your 183 00:11:06,400 --> 00:11:07,500 crazy with me. 184 00:11:07,720 --> 00:11:08,820 I am crazy. 185 00:11:09,440 --> 00:11:12,820 If you're crazy, you're in a very good group. I hope so. 186 00:11:21,620 --> 00:11:23,720 I'm starving. I haven't eaten today. Me either. 187 00:11:25,800 --> 00:11:30,000 Table for two, yeah? Table for two, right this way. Thank you. You're 188 00:11:30,959 --> 00:11:32,160 So cute. Thank you. 189 00:11:33,680 --> 00:11:34,680 Oh, 190 00:11:34,840 --> 00:11:36,440 it's nice and warm in here. It's so cute in here. 191 00:11:36,820 --> 00:11:38,960 Like the ones at Deer Valley. 192 00:11:39,580 --> 00:11:42,140 Yep. I grabbed you guys some water. Thank you. 193 00:11:42,540 --> 00:11:45,860 Thanks. Can I get a nice tea, too, please? Sounds great. Anything for you, 194 00:11:45,860 --> 00:11:47,500 'am? The Kodo, please. 195 00:11:47,840 --> 00:11:50,640 I'm going to have the seared salmon, please. Sounds great. Thank you. I'll 196 00:11:50,640 --> 00:11:51,640 that right out. 197 00:11:52,140 --> 00:11:53,940 Well, how was your trip? You got everything done? 198 00:11:54,340 --> 00:11:55,340 Uh -huh. 199 00:11:55,720 --> 00:11:58,020 Everybody was asking, you know, where you were. 200 00:11:58,360 --> 00:11:59,760 But they all know I work in New York, so. 201 00:12:00,280 --> 00:12:03,880 Todd really travels three to four days a week, which provides an opportunity for 202 00:12:03,880 --> 00:12:07,880 my favorite thing, which is to do an airport pickup in a costume. 203 00:12:20,660 --> 00:12:21,660 Oink, oink. 204 00:12:21,840 --> 00:12:23,480 What? I said oink, oink. 205 00:12:27,320 --> 00:12:28,320 Don't ask. 206 00:12:28,810 --> 00:12:29,930 You want to dance with me? 207 00:12:35,510 --> 00:12:39,450 Hello! After ten years together, it keeps it spicy. 208 00:12:39,670 --> 00:12:43,010 I mean, I think he'd prefer I picked him up in the airport in, like, something 209 00:12:43,010 --> 00:12:48,530 hot, maybe a different colored wig, but he gets a pig or a shark or a frog 210 00:12:48,530 --> 00:12:50,570 print, you know? Exactly what he wants. 211 00:12:51,380 --> 00:12:54,020 Okay, so tell me your schedule for next week, because we've been talking about 212 00:12:54,020 --> 00:12:58,020 doing a 10 -year anniversary party, but I was thinking the first big thing we 213 00:12:58,020 --> 00:13:00,820 did together was going to that Indy race in Long Beach. 214 00:13:01,160 --> 00:13:05,320 That was the race when I set you up to drive with Mario Andretti, and all you 215 00:13:05,320 --> 00:13:06,960 wanted to do was see that guy from The Bachelor. 216 00:13:07,660 --> 00:13:11,360 It should have been your first clue. We were not from the same generation. 217 00:13:12,300 --> 00:13:16,560 So I looked, and this race in thermal is a big deal, so it's... 218 00:13:16,880 --> 00:13:20,140 10 years almost to the day that you and I went to Long Beach. So I thought we'd 219 00:13:20,140 --> 00:13:21,500 take all the ladies, take their husbands. 220 00:13:21,900 --> 00:13:25,540 But that thing I'm a little on the fence about is this Britney woman I was 221 00:13:25,540 --> 00:13:30,020 explaining to you. This is the woman that brought one date to the party and 222 00:13:30,020 --> 00:13:34,220 boyfriend showed up. Okay, I forgot I did drop you that text, but there was 223 00:13:34,220 --> 00:13:35,220 dates. 224 00:13:36,820 --> 00:13:41,720 I mean, I know there's polygamy in Utah, but that's... Not polygamy in Utah, 225 00:13:41,840 --> 00:13:43,520 Todd. Did they do a threesome in the car or what? 226 00:13:43,910 --> 00:13:45,610 Only on the way home because we came separate. 227 00:13:46,510 --> 00:13:47,510 You never know. 228 00:13:48,130 --> 00:13:51,310 So I am not going to be having her. Cool. 229 00:13:51,690 --> 00:13:54,370 Is that the right take you think on that? Well, you have to have room for 230 00:13:54,370 --> 00:13:54,989 more guys. 231 00:13:54,990 --> 00:13:55,990 Right. 232 00:13:56,770 --> 00:14:00,350 The other thing I'm a little on the fence about is, you know, I told you 233 00:14:00,350 --> 00:14:02,150 Heather and I have never really clicked. 234 00:14:02,630 --> 00:14:05,670 So I'm on the fence. I think if I don't invite her. 235 00:14:06,160 --> 00:14:09,620 I don't know how that fixes whatever is going on between us. It's just going to 236 00:14:09,620 --> 00:14:10,319 make it worse. 237 00:14:10,320 --> 00:14:13,340 It's a lot of work to get people to go on that fabulous trip. 238 00:14:13,560 --> 00:14:16,680 For you, ma 'am. Thank you so much. Oh, it's perfect. Can I get another ice tea, 239 00:14:16,680 --> 00:14:20,220 too? Please do, Sam, and then I'll have another tea right out. Thank you. Here 240 00:14:20,220 --> 00:14:21,220 you go, baby doll. 241 00:14:22,580 --> 00:14:24,180 So you and I haven't even talked about Gwen yet. 242 00:14:24,900 --> 00:14:28,660 It's been a rollercoaster ride with her in this. Look, I know you were upset 243 00:14:28,660 --> 00:14:30,440 that this came up with Lisa. 244 00:14:30,860 --> 00:14:32,220 I met with her yesterday. 245 00:14:33,420 --> 00:14:35,320 I think there's regret and hurt there. 246 00:14:36,440 --> 00:14:40,520 They've never done anything nice for Gwendolyn, and these people are kind of 247 00:14:40,520 --> 00:14:41,580 despicable human beings. 248 00:14:41,820 --> 00:14:47,260 I know. I know. Todd is very protective of Gwen and her feelings. He sees 249 00:14:47,260 --> 00:14:51,360 himself as a father figure to her, and I think he sees this as a potential 250 00:14:51,360 --> 00:14:55,080 sandpit that feels too messy for him. 251 00:14:55,560 --> 00:14:59,740 So as I've been trying to figure out how to communicate with them and how to get 252 00:14:59,740 --> 00:15:01,660 this set up, there were some weird... 253 00:15:03,320 --> 00:15:05,140 messages that read really cold. 254 00:15:05,360 --> 00:15:08,300 And Gwen got crazy upset by it, very hurt. 255 00:15:08,560 --> 00:15:12,260 I didn't like how they phrased certain things about like if I was ready or not, 256 00:15:12,360 --> 00:15:15,900 when I feel like I've always been ready, you know, it was more on their side 257 00:15:15,900 --> 00:15:16,900 that wasn't ready. 258 00:15:17,800 --> 00:15:21,860 It's exactly what I was worried about, which is a re -traumatization of what 259 00:15:21,860 --> 00:15:23,480 happened forever ago. 260 00:15:24,800 --> 00:15:28,140 And I had this realization as I'm going through this with Gwen, I'm pretty 261 00:15:28,140 --> 00:15:29,140 angry. 262 00:15:29,420 --> 00:15:31,040 So, about everything that happened. 263 00:15:31,400 --> 00:15:32,400 You deserve to be angry. 264 00:15:33,720 --> 00:15:34,720 So does Gwen. 265 00:15:35,240 --> 00:15:38,020 I know, but I don't want to tell her to be angry just because I am. 266 00:15:41,480 --> 00:15:44,680 She's not angry that I want her to get along with them, you know? We've talked 267 00:15:44,680 --> 00:15:45,680 about this enough. 268 00:15:46,220 --> 00:15:48,420 You know how I feel about all of it. 269 00:15:48,640 --> 00:15:49,640 So I'm done. 270 00:16:09,290 --> 00:16:10,109 How are you? 271 00:16:10,110 --> 00:16:12,630 I have a reservation for two under Barlow. 272 00:16:12,930 --> 00:16:14,150 Thank you. 273 00:16:16,630 --> 00:16:18,910 I love it in here. It's so pretty. It's so pretty. 274 00:16:19,270 --> 00:16:20,270 Good afternoon. 275 00:16:20,330 --> 00:16:21,870 How are you? Fantastic. 276 00:16:22,250 --> 00:16:24,970 Have you two been in before? I have not. I'm visiting. This is her first time. 277 00:16:24,990 --> 00:16:25,990 She's in from Austin. 278 00:16:26,170 --> 00:16:27,610 Denise is my younger sister. 279 00:16:28,130 --> 00:16:32,330 I'm number three of six, and she's number four of six. I love all of my 280 00:16:32,410 --> 00:16:36,870 I just have a super soft spot for Denise. She was my only sibling in Utah, 281 00:16:36,870 --> 00:16:37,529 were like... 282 00:16:37,530 --> 00:16:41,750 so involved in each other's lives. Can I get a spicy margarita with Vita? Do you 283 00:16:41,750 --> 00:16:42,429 want one too? 284 00:16:42,430 --> 00:16:47,490 Yes, please. And then can we start with Brussels sprouts and the charcuterie 285 00:16:47,490 --> 00:16:49,790 plate? Yeah, of course. I'll get that going. Thank you. 286 00:16:50,130 --> 00:16:53,530 I miss it here. I miss the mountain. You do? I miss New York. 287 00:16:53,910 --> 00:16:55,290 Well, of course. Hold on. 288 00:16:55,550 --> 00:16:59,790 It's John real quick. Hold on. Hey, I'm just sitting at lunch with Denise. Let 289 00:16:59,790 --> 00:17:01,230 me call you back on the way home, okay? 290 00:17:01,450 --> 00:17:02,450 All right. Love you. Bye. 291 00:17:02,710 --> 00:17:03,710 Is he okay? 292 00:17:04,000 --> 00:17:05,280 No, we're codependent. 293 00:17:07,099 --> 00:17:08,099 It's a problem. 294 00:17:08,560 --> 00:17:11,500 I love that. I called him, what, like six times on the way here? 295 00:17:12,460 --> 00:17:14,040 Possibly. Possibly. Cheers. 296 00:17:14,400 --> 00:17:16,700 Cheers. Thank you. This looks amazing. Thank you. 297 00:17:17,020 --> 00:17:20,819 But, I mean, I think, like, John and I complement each other really well. We 298 00:17:20,819 --> 00:17:21,940 were at a party, and... 299 00:17:22,270 --> 00:17:26,190 You know, he just wanted to protect me and he just wants to, like, make me feel 300 00:17:26,190 --> 00:17:30,130 supported and loved. And, like, you know, we have our morning routine where 301 00:17:30,130 --> 00:17:33,710 drop Henry off at school and then we go and get breakfast. And then we go to the 302 00:17:33,710 --> 00:17:35,310 office and check in on everything. 303 00:17:35,630 --> 00:17:36,630 How was Henry? 304 00:17:36,710 --> 00:17:38,850 I think it's hard with Jack on. 305 00:17:39,550 --> 00:17:41,990 Henry's not as social as Jack. 306 00:17:42,470 --> 00:17:46,290 He had all of Jack's friends to, like, hype him up. And they would include him 307 00:17:46,290 --> 00:17:49,010 in everything. And I feel like he lost, like, all of that. 308 00:17:49,270 --> 00:17:54,380 It's, like, hard as a mom to seeing him, like, mitigate things kind of like 309 00:17:54,380 --> 00:18:01,340 alone i think what was really hard is like around his birthday party he sent 310 00:18:01,340 --> 00:18:04,700 like a last minute invite to kids and they went to another kid's party instead 311 00:18:04,700 --> 00:18:11,600 of his i know i was like and then he like was so embarrassed 312 00:18:11,600 --> 00:18:14,240 he's like i don't even want to go i don't even want to go and like when we 313 00:18:14,240 --> 00:18:18,920 driving there i was like in full -on panic mode Then I have like this 314 00:18:18,920 --> 00:18:20,780 guilt. I'm like, did I let him down? 315 00:18:21,980 --> 00:18:27,880 Because hearing him so upset in the backseat of the car, I like felt so bad 316 00:18:27,880 --> 00:18:33,260 him. And I was like, girl, I'm okay. I just like. 317 00:18:33,800 --> 00:18:38,500 The one thing I dissect is how I am as a mom. And I feel like mom tried to make 318 00:18:38,500 --> 00:18:42,220 like our childhood magical, even though it was like hard because she had six 319 00:18:42,220 --> 00:18:45,560 very different kids. And so like, I try to be like that with Henry. 320 00:18:45,760 --> 00:18:51,780 You are. And it makes me so sad having a friend call me a bad mom because it 321 00:18:51,780 --> 00:18:54,020 must be like what she's always thought about me. 322 00:18:54,320 --> 00:18:56,220 That was truth serum for her. 323 00:18:56,440 --> 00:18:57,760 You are an amazing mom. 324 00:18:58,480 --> 00:18:59,680 I'm like such a baby. 325 00:19:25,729 --> 00:19:27,090 I'm pissed. 326 00:19:31,530 --> 00:19:35,830 I'm pissed off. I think that Lisa and John owe my husband. 327 00:19:36,480 --> 00:19:37,500 A major apology. 328 00:19:37,980 --> 00:19:41,440 Do you think they think they owe him an apology, or do you think they... Well, 329 00:19:41,540 --> 00:19:43,720 John did text Justin, so we'll see. 330 00:19:44,700 --> 00:19:49,280 I just got a text from John. He said, hey, Justin, you and I should probably 331 00:19:49,280 --> 00:19:51,700 talk things out about what went down the other night. 332 00:19:53,060 --> 00:19:57,400 I'm just going to be really direct back to him and just say, sounds good. 333 00:19:57,720 --> 00:19:59,200 Definitely want to talk things out. 334 00:20:01,800 --> 00:20:05,680 to ask lisa a few clarifying questions on what i had found out that's what i 335 00:20:05,680 --> 00:20:10,260 wanted to hear is why you think it's lisa we narrowed it down that it was 336 00:20:10,260 --> 00:20:14,160 barlow i don't want to believe that she would do this but i think when she gets 337 00:20:14,160 --> 00:20:18,620 angry either this is how she gets revenge lisa 338 00:20:19,459 --> 00:20:23,020 hurts other people to make herself feel better. I don't have that experience 339 00:20:23,020 --> 00:20:23,759 with her. 340 00:20:23,760 --> 00:20:27,400 I know, but that is what Bronwyn... I know. I hear what you're saying. I'm not 341 00:20:27,400 --> 00:20:30,640 saying I don't believe you. I hear you. I hear both of you, and I'm sad that 342 00:20:30,640 --> 00:20:31,479 that's what's happened. 343 00:20:31,480 --> 00:20:35,520 I just can't say right now I've ever seen that. She's going to treat you 344 00:20:35,520 --> 00:20:39,160 differently because you have everything that she wants. 345 00:20:40,200 --> 00:20:42,500 Oh, I don't love that. I hope that's not the case. 346 00:20:42,800 --> 00:20:45,200 If you're throwing a glamorous party, she'll be there. 347 00:20:45,990 --> 00:20:50,010 I'm not questioning my friendship with Lisa. Lisa has never been vindictive to 348 00:20:50,010 --> 00:20:53,770 me. But you have to love Lisa for exactly who she is. 349 00:20:54,290 --> 00:20:55,950 Because she's not going to be anybody different. 350 00:20:57,290 --> 00:21:01,410 Well, speaking of parties, it was Todd and I's anniversary this week too. Not 351 00:21:01,410 --> 00:21:04,290 our wedding anniversary, but like when I met Todd 10 years ago. 352 00:21:04,490 --> 00:21:07,050 So I have a big surprise for everyone. 353 00:21:07,580 --> 00:21:13,300 Next week, I want to invite everybody and their husbands to go to Thermal, so 354 00:21:13,300 --> 00:21:18,420 outside of Palm Springs, to the Indie Race. Oh, my gosh. That's the same 355 00:21:18,560 --> 00:21:20,040 We're all going to take our husbands. 356 00:21:20,760 --> 00:21:22,280 We're staying in a house together. 357 00:21:22,560 --> 00:21:23,560 It's amazing. 358 00:21:23,580 --> 00:21:28,480 So we've got to talk. If Justin, John, Lisa, Whitney can all be in the same 359 00:21:28,480 --> 00:21:29,480 house. 360 00:21:29,820 --> 00:21:31,080 Obviously, Brittany is not. 361 00:21:31,590 --> 00:21:36,750 And I'm on the fence about Heather. I think Heather stirs the pot and then 362 00:21:36,750 --> 00:21:40,290 refuses to acknowledge what she does. I think Heather and I could have been 363 00:21:40,290 --> 00:21:44,630 friends. And you probably will someday. And in the meantime, I think Heather is 364 00:21:44,630 --> 00:21:45,850 losing out on relationships. 365 00:21:46,050 --> 00:21:48,030 She's only fully supporting Lisa. 366 00:21:48,270 --> 00:21:50,050 She's not trying to see both sides. 367 00:21:50,490 --> 00:21:55,110 She's taking things I say when I think it's in confidence, taking it to Lisa 368 00:21:55,110 --> 00:21:58,810 without giving me the opportunity to have that conversation with Lisa on my 369 00:21:58,870 --> 00:22:00,270 So she is meddling. 370 00:22:00,830 --> 00:22:02,510 And I know she knows I've been a good friend. 371 00:22:02,710 --> 00:22:04,470 So that's not fair to me. 372 00:22:13,370 --> 00:22:13,770 Can 373 00:22:13,770 --> 00:22:20,650 I ask 374 00:22:20,650 --> 00:22:23,230 you a favor? Can you guys grab some of these benches over here? 375 00:22:23,650 --> 00:22:27,110 Let's do benches and chairs. Maybe set up the chairs like right here. 376 00:22:28,430 --> 00:22:29,430 Hi. 377 00:22:29,880 --> 00:22:31,200 I'm Brittany's dad, Mort. 378 00:22:31,400 --> 00:22:33,520 Oh, I'm Heather. It's so nice to meet you. 379 00:22:33,720 --> 00:22:35,160 I've been wanting to meet you. 380 00:22:35,420 --> 00:22:36,620 I love Brittany. 381 00:22:37,440 --> 00:22:40,200 We're having a big shindig here. A big shindig? 382 00:22:40,560 --> 00:22:42,120 Nice to meet you guys. 383 00:22:42,600 --> 00:22:47,800 Yeah, this is part war, part family. Okay, what is it? It's family night, 384 00:22:47,800 --> 00:22:50,400 fireside. Okay, I wanted a name. 385 00:22:50,840 --> 00:22:52,560 I led church groups like this. 386 00:22:52,810 --> 00:22:54,290 Twice a week, my entire life. 387 00:22:54,490 --> 00:22:59,030 It's a chance for Mormons to get together outside of regular church 388 00:22:59,030 --> 00:23:03,530 a more informal setting and share their testimonies. Angie's coming, too. Oh, 389 00:23:03,530 --> 00:23:04,289 good. Yay. 390 00:23:04,290 --> 00:23:05,410 Come sit over here. Hi. 391 00:23:05,630 --> 00:23:09,710 Big church party. It's probably been five years since I've been to a fireside 392 00:23:09,710 --> 00:23:14,590 any church activity like this, surrounded by Mormons and without a bag 393 00:23:14,590 --> 00:23:15,590 head. 394 00:23:16,240 --> 00:23:19,560 I feel like I should stand up and help you. Do you want to? Do you want to 395 00:23:19,560 --> 00:23:23,140 conduct? Are you sure? It's like going back to your first apartment. 396 00:23:23,420 --> 00:23:27,240 I would never want to live there again, but I can remember what it felt like, 397 00:23:27,260 --> 00:23:30,300 and I can remember how happy I was when I lived there. 398 00:23:32,020 --> 00:23:33,280 Oh, my goodness! 399 00:23:33,800 --> 00:23:35,520 I'm so happy you came! Thank you for the invitation. 400 00:23:37,620 --> 00:23:39,460 Oh, my gosh. Look at this. 401 00:23:39,980 --> 00:23:41,340 Prayer night appropriate. 402 00:23:41,540 --> 00:23:43,200 Yes. Yes, absolutely. 403 00:23:43,460 --> 00:23:46,680 This is casual family night. Thank you. I brought you a little bottle of wine. 404 00:23:46,820 --> 00:23:51,120 You're so sweet. When we pray at church on Sunday, we take communion. 405 00:23:51,640 --> 00:23:55,120 Like, does she really not know? Come in. Come in. 406 00:23:55,820 --> 00:23:57,060 Mormons don't drink. 407 00:23:57,720 --> 00:23:58,720 Newsflash. 408 00:23:58,900 --> 00:24:02,760 Hi. To walk into Mormon family night with a bottle of wine. 409 00:24:03,440 --> 00:24:04,560 It's just so inappropriate. 410 00:24:05,180 --> 00:24:09,140 Look, I've seen Brittany suckling down wine at every event I've been with her. 411 00:24:09,140 --> 00:24:12,000 know Mormons don't drink, but I know Brittany does. 412 00:24:12,440 --> 00:24:15,160 So it felt like the perfect hostess gift. 413 00:24:15,380 --> 00:24:21,140 No wine tonight, but... Okay, so everyone's here. We're going to start. 414 00:24:21,140 --> 00:24:23,720 such a huge group this month. Thank you so much. 415 00:24:24,340 --> 00:24:25,800 This is my mom's thing. 416 00:24:26,340 --> 00:24:31,260 And as you, as almost all of you know, my mom passed away last year. And so... 417 00:24:31,610 --> 00:24:33,930 We're going to honor her in our lessons tonight. 418 00:24:34,470 --> 00:24:37,870 We're going to start with an opening hymn, Come, Come, Ye Saints. 419 00:25:07,940 --> 00:25:09,140 Okay. Dad? 420 00:25:10,300 --> 00:25:16,680 Katrina, my precious angel, she died and then I cried every day, day and night, 421 00:25:16,700 --> 00:25:17,700 for two weeks. 422 00:25:17,780 --> 00:25:21,420 Because we did everything together. We ran our business together. We played 423 00:25:21,420 --> 00:25:23,260 pickleball every day together. 424 00:25:23,560 --> 00:25:26,020 And she won 60 % of the time. 425 00:25:26,220 --> 00:25:29,600 It's like playing against a 75 -year -old gazelle. 426 00:25:30,760 --> 00:25:31,820 She's just... 427 00:25:32,140 --> 00:25:34,800 I couldn't hit it where she couldn't get it. 428 00:25:35,900 --> 00:25:40,940 The reason I love love is because my parents had the perfect fairytale 429 00:25:41,020 --> 00:25:45,020 They dated for six days, got engaged, were married three months later, and 430 00:25:45,020 --> 00:25:50,420 happily married for 53 years. I want that fairytale relationship, and I 431 00:25:50,420 --> 00:25:51,740 the perfect guy is out there. 432 00:25:51,940 --> 00:25:52,940 Thanks, Dad. 433 00:25:53,720 --> 00:25:54,720 Thanks, you guys. 434 00:25:55,760 --> 00:26:00,180 There's plenty of treats, so let's mix and mingle and let's eat. 435 00:26:02,540 --> 00:26:05,520 Thank you so much for coming. 436 00:26:06,100 --> 00:26:07,200 I would not miss this. 437 00:26:08,640 --> 00:26:11,680 How was that? It was beautiful. Was that just like you remember? 438 00:26:12,080 --> 00:26:16,640 It's been a minute since I've been surrounded by Mormons. I loved every 439 00:26:16,640 --> 00:26:19,060 of it. I have stuff to tell you guys. 440 00:26:19,660 --> 00:26:21,460 Ron would invite me to her house tomorrow. 441 00:26:22,400 --> 00:26:26,280 I actually feel like she wants to be friends with Heather because I'm getting 442 00:26:26,280 --> 00:26:27,099 know her. 443 00:26:27,100 --> 00:26:29,360 So do you feel like you're getting schmoozed by her? 444 00:26:29,560 --> 00:26:33,540 I mean, to be truthful, my experience with her is different. I thought she was 445 00:26:33,540 --> 00:26:34,279 very direct. 446 00:26:34,280 --> 00:26:38,980 You think you made a comment about Lisa's parents to Heather? 447 00:26:40,800 --> 00:26:46,820 She brought that information directly to me from Lisa to me. 448 00:26:47,610 --> 00:26:52,770 But what she was saying is that you should have come to me and not taken my 449 00:26:52,770 --> 00:26:56,850 information. I did come to you. I gasped when you said it. And I said, don't mom 450 00:26:56,850 --> 00:26:59,610 shame Lisa, that electronic wasn't mom shaming her. 451 00:26:59,890 --> 00:27:04,490 My daughter does need me. She's a present mother. Like I don't let her sit 452 00:27:04,490 --> 00:27:06,430 in game till two in the morning. 453 00:27:06,790 --> 00:27:10,670 So I can like leave the computer as a babysitter. 454 00:27:11,560 --> 00:27:14,980 I never said anything about her being a bad parent. I never said anything about 455 00:27:14,980 --> 00:27:15,980 her parenting style. 456 00:27:16,240 --> 00:27:18,360 All I said was exactly what you said. 457 00:27:19,200 --> 00:27:22,360 Who told you I took it to her like that? 458 00:27:22,560 --> 00:27:23,820 Bronwyn said she was crying. 459 00:27:24,080 --> 00:27:26,220 Well, she cried to me. Bronwyn doesn't know. 460 00:27:26,480 --> 00:27:27,500 Bronwyn wasn't there. 461 00:27:28,840 --> 00:27:33,700 Let me ask you this. How do you think I felt when she said that about me? Like, 462 00:27:33,700 --> 00:27:37,780 where was the support from me? What do you mean? You're sitting here watching 463 00:27:37,780 --> 00:27:39,880 her call me a bitch and tell me to... 464 00:27:40,519 --> 00:27:42,320 I don't give a fuck what you do! 465 00:27:42,880 --> 00:27:46,760 Don't do that to me! You fucking bitch! Don't do that! I'm fucking mad right 466 00:27:46,760 --> 00:27:51,920 now! Are you telling her? You've kind of been a shitty friend to Angie, too. 467 00:27:52,340 --> 00:27:54,900 Like, maybe she needs to hear that from you. 468 00:27:55,400 --> 00:27:59,100 I've known Heather since I was 15, and she has always wanted to sit at the cool 469 00:27:59,100 --> 00:28:00,099 kids' table. 470 00:28:00,100 --> 00:28:05,180 And she'll do anything to be at that table, even if it means sometimes taking 471 00:28:05,180 --> 00:28:06,180 for the wrong person. 472 00:28:06,560 --> 00:28:08,040 I've seen you do this before. 473 00:28:08,850 --> 00:28:09,850 With someone. 474 00:28:10,010 --> 00:28:11,010 With friends. 475 00:28:11,270 --> 00:28:14,710 What are you trying to get at? I've seen you report people whether they're right 476 00:28:14,710 --> 00:28:16,230 or wrong. What? Who are you talking about? 477 00:28:17,190 --> 00:28:18,710 Jen? Yeah. 478 00:28:26,870 --> 00:28:30,730 I've seen you do this before. I've seen you report people whether they're right 479 00:28:30,730 --> 00:28:32,290 or wrong. What? Who are you talking about? 480 00:28:33,250 --> 00:28:34,770 Jen? Yeah. 481 00:28:35,710 --> 00:28:37,110 This feels like a low blow. 482 00:28:37,770 --> 00:28:39,030 And that hurts my feelings. 483 00:28:39,330 --> 00:28:44,730 I think I have a very cloudy past with being blindly loyal to my church, to my 484 00:28:44,730 --> 00:28:46,110 friends. What's wrong? 485 00:28:48,090 --> 00:28:49,270 I don't know how this happened. 486 00:28:49,890 --> 00:28:54,650 But this is not what's happening right now. This is about the problem in Lisa 487 00:28:54,650 --> 00:28:58,430 and Angie's friendship, which is exactly why I told Lisa in the first place. To 488 00:28:58,430 --> 00:29:01,090 make it about me and my loyalty is to miss the mark. 489 00:29:01,690 --> 00:29:03,730 But I'll let you know when I wake up with a black eye. 490 00:29:06,190 --> 00:29:10,670 I feel like you are in this place where you want to prove your loyalty to Lisa. 491 00:29:10,850 --> 00:29:13,970 Absolutely. I don't even know that she deserves this much support from you. 492 00:29:14,310 --> 00:29:17,210 Seriously. Well, tell me more so I can understand your side. 493 00:29:17,470 --> 00:29:21,270 I've seen you guys in the past. We've moved on, and Bermuda changed a lot for 494 00:29:21,270 --> 00:29:24,590 and her, and she's been a good friend to me, and I'm going to support that. And 495 00:29:24,590 --> 00:29:25,750 I've been a good friend to you, and you're not treating me the same. 496 00:29:26,110 --> 00:29:27,710 Why aren't you treating me the same? 497 00:29:27,970 --> 00:29:31,270 Because I think I am. But you're not holding her to the same standard that 498 00:29:31,270 --> 00:29:32,270 you're holding me to. 499 00:29:33,070 --> 00:29:36,790 Okay, well, that's food for thought. I had never considered that. Yeah. This is 500 00:29:36,790 --> 00:29:40,050 the first time you've communicated this to me, and this is making me think and 501 00:29:40,050 --> 00:29:44,050 take pause. I love you. I respect you. I want you to feel supported by me, and I 502 00:29:44,050 --> 00:29:47,150 don't think that you should question my loyalty just because I'm a loyal friend 503 00:29:47,150 --> 00:29:48,069 to her, too. 504 00:29:48,070 --> 00:29:50,990 I feel bad that you guys are in the place you're at, but you can fix it. 505 00:29:51,070 --> 00:29:54,630 She can fix it, too. She has stuff she's got to do, too, I'm sure. We all do. 506 00:30:56,320 --> 00:30:58,500 Yep, I see who I'm meeting. Perfect. Thank you. 507 00:31:02,080 --> 00:31:03,080 How you doing, man? 508 00:31:03,220 --> 00:31:04,220 I'm all right. 509 00:31:06,880 --> 00:31:13,700 I, uh... You know... Do you want 510 00:31:13,700 --> 00:31:15,320 to... Should we get any appetizers? 511 00:31:16,600 --> 00:31:19,940 I heard someone talking about the smashed potatoes, so I think we 512 00:31:19,940 --> 00:31:21,700 need to get the smashed potatoes. All right. 513 00:31:23,950 --> 00:31:25,330 How you doing, gentlemen? Doing great, thanks. 514 00:31:25,590 --> 00:31:29,190 Get a chance to look over the menus? We definitely want the smashed potatoes. 515 00:31:29,350 --> 00:31:30,430 Can I do it old -fashioned? 516 00:31:30,830 --> 00:31:32,470 Sure. Yeah, that'd be great. 517 00:31:32,710 --> 00:31:33,569 Make that two. 518 00:31:33,570 --> 00:31:34,570 That's a good start. 519 00:31:34,930 --> 00:31:41,730 Before we go any further, obviously we have different perspectives 520 00:31:41,730 --> 00:31:45,710 on it. Yeah. If you'll hear me out, I can hear you out. 521 00:31:48,490 --> 00:31:52,990 I definitely want to understand what provoked that. 522 00:31:53,800 --> 00:31:59,020 the fact that that went down the way it did and one it surprised me i think 523 00:31:59,020 --> 00:32:05,380 which part surprised you um the conflict itself like when lisa came directly at 524 00:32:05,380 --> 00:32:10,840 me yeah and i like obviously i'm going to defend my wife like i didn't feel 525 00:32:10,840 --> 00:32:15,300 what she was saying was appropriate in any sense more or less like the whole 526 00:32:15,300 --> 00:32:19,040 party heard that and i'm obviously going to respond 527 00:32:21,840 --> 00:32:27,920 What scared me, I guess, is the way to put it is you got angry fast and you 528 00:32:27,920 --> 00:32:29,660 a step towards Lisa. 529 00:32:31,380 --> 00:32:38,340 If I were to take a step towards Whitney, I guarantee you'd be like, 530 00:32:38,520 --> 00:32:39,520 you got to stop. 531 00:32:39,820 --> 00:32:40,820 Yeah. 532 00:32:41,220 --> 00:32:45,960 Well, if I give you the fact that maybe you thought I was approaching Lisa. 533 00:32:47,020 --> 00:32:50,280 How did it happen the second time? Because the second time, it was a lean 534 00:32:50,380 --> 00:32:52,880 and it was just a simple, what is she lying about? 535 00:32:53,140 --> 00:32:55,620 Why do you keep calling her a liar, though? Because she's lying about it. 536 00:32:55,840 --> 00:32:56,840 No, she's not. 537 00:32:57,240 --> 00:32:58,240 John, 538 00:32:58,880 --> 00:32:59,880 John, John. 539 00:33:00,420 --> 00:33:02,220 I apologize for doing that. 540 00:33:02,980 --> 00:33:09,060 It was a snap reaction, kind of still from what had happened before, and just 541 00:33:09,060 --> 00:33:10,060 trying to get... 542 00:33:10,220 --> 00:33:11,500 Any type of separation. 543 00:33:11,960 --> 00:33:12,819 All right, gentlemen. 544 00:33:12,820 --> 00:33:16,620 Got the mashed potatoes. That is awesome. Thank you. And house fries. 545 00:33:17,360 --> 00:33:18,980 Enjoy. Appreciate it. 546 00:33:19,820 --> 00:33:25,560 But, so, do you feel like you're in a position where you should apologize to 547 00:33:25,560 --> 00:33:26,560 Lisa? 548 00:33:30,900 --> 00:33:31,900 Wow. 549 00:33:32,080 --> 00:33:33,080 I'm just saying. 550 00:33:33,470 --> 00:33:37,150 I think Lisa would like an apology, and I feel like she deserves an apology 551 00:33:37,150 --> 00:33:39,530 because it felt more aggressive than it should have been. 552 00:33:41,250 --> 00:33:43,290 Yeah, I'll have to think about that one for sure. 553 00:33:43,730 --> 00:33:48,290 Obviously, I'm a little caught off guard. I don't feel like my reaction was 554 00:33:48,290 --> 00:33:54,030 anything different than what we see from her all the time. So I don't feel like 555 00:33:54,030 --> 00:33:57,330 an apology is something that I want to do right now. 556 00:34:16,389 --> 00:34:17,630 Let's go set the tap, huh? 557 00:34:19,110 --> 00:34:20,110 Okay. 558 00:34:20,710 --> 00:34:21,929 This is not for dogs. 559 00:34:31,889 --> 00:34:32,889 Hi. 560 00:34:33,250 --> 00:34:34,250 Come on in. 561 00:34:35,070 --> 00:34:36,550 Thank you. Are you okay with dogs? 562 00:34:36,870 --> 00:34:39,650 Yes. I have tons, but I only have the nice two out today. Don't you have like 563 00:34:39,650 --> 00:34:40,870 eight? I have six. 564 00:34:41,960 --> 00:34:44,620 Thank you for inviting me over. Yeah, of course. I'm glad you could come. 565 00:34:44,699 --> 00:34:48,139 Thanks. Hi. Good to see you. Good to see you, too. I love the earrings. 566 00:34:48,380 --> 00:34:49,198 So festive. 567 00:34:49,199 --> 00:34:54,080 Thank you. I think I have a lot of blame thus far. Heather has not seen a well 568 00:34:54,080 --> 00:34:57,220 -rounded version of me. Here, you want to just put your coat here? But I think 569 00:34:57,220 --> 00:35:01,680 Heather's very funny. I think she's very smart and very witty. And I think we 570 00:35:01,680 --> 00:35:03,760 don't get along because we're a little bit similar. 571 00:35:04,040 --> 00:35:06,700 I'm really surprised that Bronwyn invited me to come over. 572 00:35:07,160 --> 00:35:10,620 I can only assume that she wants to apologize and make amends for the way 573 00:35:10,620 --> 00:35:11,620 she's been behaving. 574 00:35:12,340 --> 00:35:13,860 Because she's kind of been an asshole. 575 00:35:14,880 --> 00:35:18,640 We bought this house like two years ago and we're still remodeling. I love it. 576 00:35:18,780 --> 00:35:23,440 This is like your front entrance. This is all the Salt Lake Valley. That's 577 00:35:23,440 --> 00:35:25,580 incredible. Mostly just the U and the mountains. 578 00:35:25,920 --> 00:35:30,120 Nothing is done. I don't even have any art on the walls hardly, but you can 579 00:35:30,120 --> 00:35:35,080 see. You'll be the first one to get a peek at it. I want to see everything. 580 00:35:37,510 --> 00:35:44,430 Um, if Mary's house reminded me of Whoville... Wow, this is fantastic. 581 00:35:44,830 --> 00:35:46,990 Thank you. Thank you for having me. 582 00:35:47,630 --> 00:35:50,110 Bronwyn's house reminds me of the Pound Puppy's Palace. 583 00:35:50,570 --> 00:35:55,070 I want to keep eye contact, but I also want to be careful where I step. 584 00:35:55,410 --> 00:35:58,150 I wanted hot pink, but it's this color now. 585 00:35:58,470 --> 00:35:59,570 It's beautiful. It's beautiful. 586 00:36:00,170 --> 00:36:04,230 Might I suggest next time that the first person you have see your home be the 587 00:36:04,230 --> 00:36:05,230 Pooper Scoopers. 588 00:36:08,980 --> 00:36:12,980 This is your kitchen. Very cool. Do you cook a lot? I don't cook. What are these 589 00:36:12,980 --> 00:36:17,160 mugs? So Todd collects them everywhere Todd travels. He's on his way to Korea 590 00:36:17,160 --> 00:36:21,160 right now. He buys the mugs? He buys the Starbucks mug. We have boxes and boxes 591 00:36:21,160 --> 00:36:22,160 and boxes of these Starbucks. 592 00:36:22,400 --> 00:36:24,480 Oh, my gosh. What a fun little thing to cook. 593 00:36:25,120 --> 00:36:27,620 And then Gwen started collecting the little espresso ones. 594 00:36:28,340 --> 00:36:30,120 All right, come on. Come sit down. Let's chat. 595 00:36:30,640 --> 00:36:32,220 Snacks? Oh, I'm so happy. 596 00:36:32,540 --> 00:36:35,800 I don't cook, but I can put, you know, pre -made snacks on a plate. 597 00:36:36,140 --> 00:36:37,140 Come on, Claire. 598 00:36:37,550 --> 00:36:39,390 I'm a sucker for a crumb crust. 599 00:36:40,010 --> 00:36:42,830 I'm glad you wanted to come over. I wasn't sure you were going to say yes. 600 00:36:43,330 --> 00:36:46,770 No, I wasn't surprised you invited me because it seems like you don't like me 601 00:36:46,770 --> 00:36:47,770 very much. 602 00:36:55,130 --> 00:36:58,910 I wasn't surprised you invited me because it seems like you don't like me 603 00:36:58,910 --> 00:37:02,550 much. I was surprised you wanted to come because it seems like you don't like me 604 00:37:02,550 --> 00:37:03,550 very much either. 605 00:37:04,410 --> 00:37:06,490 Look, I can say I'm sorry that it's gone. 606 00:37:07,620 --> 00:37:09,460 And it didn't go the way I wanted with you. 607 00:37:09,720 --> 00:37:14,100 What didn't go the way you wanted? I think we chatted very little at Lisa's 608 00:37:14,100 --> 00:37:17,360 event when I first kind of got to know you. And then we got together a couple 609 00:37:17,360 --> 00:37:19,100 days after and talked about the event. 610 00:37:19,400 --> 00:37:22,600 The whole, like, do you want to see a healed Whitney? 611 00:37:22,920 --> 00:37:25,320 I was like, do we practice this in the mirror at home? 612 00:37:26,020 --> 00:37:29,500 And I left thinking, like, you and I were having fun. I thought we were 613 00:37:29,500 --> 00:37:31,640 about everybody. I didn't know them super well. 614 00:37:32,880 --> 00:37:36,580 I thought you were telling Whitney things that I'd said to you maybe in a 615 00:37:36,580 --> 00:37:39,440 different tone than I'd said them. So when I heard that you and Angie were 616 00:37:39,440 --> 00:37:42,520 talking about Lisa, sure, of course, I was messy and I told Angie. 617 00:37:43,040 --> 00:37:47,180 So that's not a great way to handle that either. So I can apologize for those 618 00:37:47,180 --> 00:37:48,180 kind of things. 619 00:37:49,100 --> 00:37:53,520 I thought if Heather thinks she can tell everybody what I said with her stank on 620 00:37:53,520 --> 00:37:56,220 top of it, then I can tell Angie exactly what was said. 621 00:37:57,339 --> 00:37:59,080 That, by definition, is messy. 622 00:37:59,320 --> 00:38:02,900 I know you feel that way. So I said, I can apologize. It comes across messy. It 623 00:38:02,900 --> 00:38:04,260 comes across messy or is messy. 624 00:38:04,520 --> 00:38:07,920 If for us to move forward, I have to say it was messy, I will own that it was 625 00:38:07,920 --> 00:38:10,400 messy. You don't have to say anything you don't want to say for us to move 626 00:38:10,400 --> 00:38:13,660 forward. I want to because I'd want us to move forward. But this is not the end 627 00:38:13,660 --> 00:38:17,700 of it. Because I have not yet heard you say one time you were messy, you were 628 00:38:17,700 --> 00:38:19,040 inappropriate, you were too far. 629 00:38:19,880 --> 00:38:21,560 From meeting Heather. 630 00:38:22,280 --> 00:38:28,120 She has been telling people that I am vicious and two -faced. So I am happy to 631 00:38:28,120 --> 00:38:33,040 be her fallible friend and apologize for my part in this. But I need to know 632 00:38:33,040 --> 00:38:37,400 that Heather at least understands that she has been a part of what's wrong 633 00:38:37,400 --> 00:38:41,060 between the two of us. I mean, you are a saint. You are better than me. You 634 00:38:41,060 --> 00:38:42,060 understand everything. 635 00:38:42,280 --> 00:38:43,660 You don't ever talk to people. 636 00:38:43,900 --> 00:38:46,320 You're never messy. No, that's not fair, Heather. 637 00:38:46,560 --> 00:38:47,538 I don't feel like any of this is genuine. 638 00:38:47,540 --> 00:38:49,880 I don't understand why you even invited me over. 639 00:38:50,860 --> 00:38:54,340 Okay, I'll be honest with you. I invited you over because I am inviting 640 00:38:54,340 --> 00:38:59,240 everybody on a trip this weekend, and I don't know that you and I are in a place 641 00:38:59,240 --> 00:39:03,200 for you to come, but I think if I don't invite you, that that is going to cause 642 00:39:03,200 --> 00:39:07,680 a huge issue, and you and I will never move past it. So you're planning a trip, 643 00:39:07,800 --> 00:39:11,320 and I'm here to sing for my supper and earn an invite? 644 00:39:15,129 --> 00:39:17,850 Heather, I think you want to feel that way about me. At this point, you're 645 00:39:17,850 --> 00:39:19,050 saying I'm very confused. 646 00:39:19,570 --> 00:39:24,910 I thought you wanted me to come over so you could apologize for the things 647 00:39:24,910 --> 00:39:27,970 you've done. Why do you think you should come over and I should apologize and 648 00:39:27,970 --> 00:39:31,450 you should take no responsibility for any of what's gone on between the two of 649 00:39:31,450 --> 00:39:33,670 us? That's really what you thought was going to happen when you came over. 650 00:39:34,980 --> 00:39:36,660 I wasn't sure what was going to happen. 651 00:39:36,880 --> 00:39:38,500 Because you're pretty unpredictable. 652 00:39:38,840 --> 00:39:41,900 I think you say different things to different people. And I didn't know what 653 00:39:41,900 --> 00:39:43,620 were going to say to me in this moment. 654 00:39:43,860 --> 00:39:46,260 And I don't know if it's what you say about me behind my back. 655 00:39:46,480 --> 00:39:49,420 because I've seen how you talk about people behind their back, and that makes 656 00:39:49,420 --> 00:39:53,760 very terrified that that's probably how you talk about me behind my back, too. 657 00:39:53,840 --> 00:39:57,060 And you do have a skewering humor. 658 00:39:57,360 --> 00:40:01,700 You also have a skewering humor, and you have come very hard for me. I am not a 659 00:40:01,700 --> 00:40:02,960 good friend. I am terrifying. 660 00:40:03,220 --> 00:40:06,900 My husband was stupid not to have a prenup with me. You are putting words in 661 00:40:06,900 --> 00:40:09,140 mouth. No, Heather, those are all words you have said. 662 00:40:09,340 --> 00:40:13,220 I think it is stupid for anyone to not have a prenup. Marriage is a financial 663 00:40:13,220 --> 00:40:15,420 transaction, and you and I both know this. 664 00:40:15,760 --> 00:40:17,340 No way, shape, or form was that a friendly comment. 665 00:40:18,000 --> 00:40:21,460 I could apologize for asking about the prenup. I don't give two shits about the 666 00:40:21,460 --> 00:40:26,080 prenup. But this was just her trying to find a reason to not include me on the 667 00:40:26,080 --> 00:40:29,560 trip. She's not only shown me her shitty house, she's shown me her shitty 668 00:40:29,560 --> 00:40:32,480 intentions. And I don't really care for either of them. 669 00:40:33,280 --> 00:40:36,540 Not me, Heather. Why do you want to mince words with me? I'm not mincing 670 00:40:36,620 --> 00:40:39,800 I'm repeating exactly as I said it. I feel exhausted. 671 00:40:40,120 --> 00:40:44,020 I'm sure you do. I feel exhausted because you are trying to keep up this 672 00:40:45,260 --> 00:40:46,440 And I want to leave. 673 00:40:47,720 --> 00:40:51,060 I appreciate the invite for having me over. 674 00:40:51,300 --> 00:40:52,780 Your home is lovely. 675 00:40:53,480 --> 00:40:58,040 I feel exhausted and sick to my stomach. This is not like the type of friendship 676 00:40:58,040 --> 00:40:59,040 I want to have. 677 00:40:59,160 --> 00:41:04,480 Okay. And I'm glad that you have so many new friends to supplement. 678 00:41:05,300 --> 00:41:10,000 I am truly hurt by this because I was willing to take responsibility. I was 679 00:41:10,000 --> 00:41:11,800 willing to apologize sincerely. 680 00:41:12,840 --> 00:41:16,460 To not be able to say anything that you've done in this is truly lacking 681 00:41:16,460 --> 00:41:19,400 -awareness. I'll work on my self -awareness. I appreciate the tip. 682 00:41:19,660 --> 00:41:25,620 Okay. I'm not giving Heather a phony version of me, but I did think about 683 00:41:25,620 --> 00:41:29,400 the best version of me that could show up in this conversation was. And if 684 00:41:29,400 --> 00:41:36,100 that's not good enough for Heather, that taps into one of my most serious fears, 685 00:41:36,240 --> 00:41:40,400 is that the very best of me is not good enough for someone else. 686 00:41:50,030 --> 00:41:52,630 Next time on The Real Housewives of Salt Lake City. 687 00:41:53,930 --> 00:41:55,670 Thank you guys for having us. 688 00:41:56,390 --> 00:41:57,950 Bronwyn, oh my God. 689 00:41:58,470 --> 00:42:02,890 What is your husband's favorite facial position? 690 00:42:03,870 --> 00:42:05,510 I don't want to write it. 691 00:42:05,790 --> 00:42:08,430 Meredith, I didn't say anything about Brooke. You did. 692 00:42:08,650 --> 00:42:11,150 And I'll double down on it. Brooke, biatch. 693 00:42:11,810 --> 00:42:16,250 I felt very uneasy. Oh, yes, I'm sure you felt so uneasy. Like I felt when 694 00:42:16,250 --> 00:42:17,238 husband's like... 695 00:42:17,240 --> 00:42:17,879 To me. 696 00:42:17,880 --> 00:42:22,440 You're so crazy. When it's me and somebody else, it's my responsibility to 697 00:42:22,440 --> 00:42:26,020 out. But if I'm with someone else, my ass better ride your dick like it's my 698 00:42:26,020 --> 00:42:27,020 job, Lisa. 699 00:42:27,620 --> 00:42:31,260 What did Todd just say to you? He just said Bronwyn's real upset and he wants 700 00:42:31,260 --> 00:42:32,260 to go. 59736

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.