All language subtitles for The Real Housewives of Salt Lake City – S5E5
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,540 --> 00:00:23,220
I don't think you've been a good friend
to me lately. Go hang out with
2
00:00:23,220 --> 00:00:24,220
everybody. I'm here.
3
00:00:24,340 --> 00:00:27,840
Where were you this morning? Call
Electra. Wait, isn't that what you do?
4
00:00:27,840 --> 00:00:28,840
on, it's Electra.
5
00:00:30,060 --> 00:00:34,180
Meredith said that people are talking
about prism. That is stuff.
6
00:00:34,820 --> 00:00:38,560
I'm not sitting here trying to figure
out your business. I'm worrying about my
7
00:00:38,560 --> 00:00:40,580
own. Well, you're certainly talking
about it.
8
00:00:53,460 --> 00:00:55,040
Okay, baby, I got your food.
9
00:00:55,360 --> 00:00:57,500
Henry, what are you doing?
10
00:00:58,120 --> 00:00:59,280
Playing video games.
11
00:00:59,880 --> 00:01:01,400
Oh my gosh, you're in your gaming room?
12
00:01:01,620 --> 00:01:04,720
Yeah. Hey, come get food. I got what you
wanted. Are you hungry?
13
00:01:08,540 --> 00:01:09,960
For real. Are you hungry?
14
00:01:10,640 --> 00:01:11,640
No, not really.
15
00:01:12,720 --> 00:01:13,720
Enough with the gaming.
16
00:01:29,960 --> 00:01:31,640
Eloheinu Adonai Echad.
17
00:01:32,740 --> 00:01:33,740
Awesome.
18
00:01:33,940 --> 00:01:34,940
Well done.
19
00:01:34,980 --> 00:01:39,080
Okay. So what I'll do is I'll send you
all of the prayers with the translation
20
00:01:39,080 --> 00:01:42,920
and the transliteration so that we can
also discuss what they mean. Well, I
21
00:01:42,920 --> 00:01:46,320
don't sing in public, so this is going
to be very interesting.
22
00:01:46,660 --> 00:01:50,600
Well, God will totally understand. Guide
me on the voice.
23
00:01:51,820 --> 00:01:52,820
For sure.
24
00:02:12,680 --> 00:02:13,680
Hi. How's it going?
25
00:02:13,780 --> 00:02:18,140
Good. Oh, my gosh. I'm happy to see you,
too. Are you guys ready? I can bring
26
00:02:18,140 --> 00:02:20,200
you back whenever you guys are ready.
Yes. I'm ready.
27
00:02:20,640 --> 00:02:25,180
We've had a rough week. Yeah. We have
quite a bit to catch up on.
28
00:02:25,940 --> 00:02:29,380
I've been thinking about you all
weekend. I know. I know. I know. I know.
29
00:02:29,380 --> 00:02:35,500
you held up the phone and I saw this
picture, I could have never imagined
30
00:02:35,580 --> 00:02:39,380
like, his family is Gwen's family. Yeah.
31
00:02:41,260 --> 00:02:42,920
Lisa. Gwen and I are sitting at the
airport.
32
00:02:45,700 --> 00:02:51,140
We had a connecting flight back from
Milwaukee and she said something to me
33
00:02:51,140 --> 00:02:54,300
I made a face because I think I'm
hilarious.
34
00:02:54,840 --> 00:02:57,000
And she goes, oh my God, you look like
Gwen.
35
00:02:57,460 --> 00:03:02,260
And I said, no, I don't. And I opened my
phone and I have this picture of Gwen's
36
00:03:02,260 --> 00:03:05,820
dad. And I said, she looks just like her
dad. No one ever thinks she looks like
37
00:03:05,820 --> 00:03:10,600
me. She pulls out a picture and I
literally am like, I know him.
38
00:03:11,420 --> 00:03:16,700
And she's like, you know Gwen's dad? And
I'm like, oh my gosh, I know his
39
00:03:16,700 --> 00:03:19,940
parents. Well, are you okay?
40
00:03:20,320 --> 00:03:22,860
I mean, it's a lot. It's super
complicated.
41
00:03:23,820 --> 00:03:27,820
I got pregnant with Gwen when I was 19,
turning 20.
42
00:03:28,980 --> 00:03:34,320
And her biological father was not
involved and then passed away shortly
43
00:03:34,320 --> 00:03:35,360
when she was turning two.
44
00:03:39,980 --> 00:03:41,760
I didn't ever connect the dots.
45
00:03:41,960 --> 00:03:43,300
That's intentional on my behalf.
46
00:03:43,520 --> 00:03:48,720
I'm careful even still with Gwen because
it's not for me and my feelings and my
47
00:03:48,720 --> 00:03:50,600
experience to taint hers. What happened?
48
00:03:51,000 --> 00:03:54,840
It was my second year at BYU. I was 18.
49
00:03:55,640 --> 00:04:00,640
I found out I was pregnant. And so he
and I went to his parents' house and
50
00:04:00,640 --> 00:04:02,140
them. I literally can't imagine.
51
00:04:02,600 --> 00:04:05,420
It wasn't a pleasant conversation with
them.
52
00:04:05,950 --> 00:04:10,050
His family lives in a very small town,
and I would say probably everybody in
53
00:04:10,050 --> 00:04:12,370
that town is Mormon. His family
absolutely is.
54
00:04:12,610 --> 00:04:14,930
So they were very shocked by this
information.
55
00:04:15,570 --> 00:04:20,709
I took a fair amount of the blame that
night. Yeah. Which is words I won't
56
00:04:20,709 --> 00:04:22,950
repeat, but you know what the
connotation is, right? Yep.
57
00:04:23,430 --> 00:04:25,950
They were not supportive. I can just say
that.
58
00:04:26,930 --> 00:04:29,190
But it was a conversation that deeply
hurt me.
59
00:04:29,750 --> 00:04:32,830
Very quickly, the conversation shifted
to...
60
00:04:33,040 --> 00:04:36,260
That I was awful and damaged and
disgraced and shameful.
61
00:04:36,580 --> 00:04:41,780
I think what they would have preferred
is if I'd like said I was doing a study
62
00:04:41,780 --> 00:04:45,960
abroad and went and just quietly had my
pregnancy and had the baby adopted.
63
00:04:46,340 --> 00:04:48,200
Did they come right out and say that?
64
00:04:51,360 --> 00:04:54,300
I left there knowing I was going to do
this by myself.
65
00:04:55,240 --> 00:04:57,720
Wow. I was very clear on that. Wow.
66
00:04:58,520 --> 00:04:59,660
How did he feel?
67
00:05:00,990 --> 00:05:04,890
I think he had decided it wasn't
something he was going to be a part of.
68
00:05:04,890 --> 00:05:05,890
moved home.
69
00:05:05,950 --> 00:05:07,310
How did your family handle it?
70
00:05:07,610 --> 00:05:10,010
They were not jazzed about it either.
71
00:05:12,030 --> 00:05:16,550
My dad was the recorder at the temple in
Oakland at the time, which is also not
72
00:05:16,550 --> 00:05:22,590
a position you want to be welcoming home
your single pregnant child, right? It's
73
00:05:22,590 --> 00:05:23,049
a lot.
74
00:05:23,050 --> 00:05:26,710
It's embarrassing for my family. It was
never embarrassing for me. I just
75
00:05:26,710 --> 00:05:29,310
didn't, I frankly didn't have time to be
embarrassed about it.
76
00:05:29,900 --> 00:05:34,520
But, I mean, like, Bronwyn, this is so
much on a young 19 -year -old girl. It
77
00:05:34,520 --> 00:05:40,780
very much strained my relationship with
my mom for a long time afterwards, a
78
00:05:40,780 --> 00:05:41,780
long time.
79
00:05:42,420 --> 00:05:49,300
It is a total mind to think this is the
best thing I've ever done, and so
80
00:05:49,300 --> 00:05:52,300
many people thought it was the worst
thing I've ever done.
81
00:05:52,760 --> 00:05:56,240
And I didn't know what was going to
happen with her dad.
82
00:05:56,600 --> 00:06:00,520
But I thought there is no way that this
person can know I have a child somewhere
83
00:06:00,520 --> 00:06:02,960
and someday not come for her, right?
84
00:06:03,160 --> 00:06:05,080
Someday to not register.
85
00:06:06,320 --> 00:06:12,800
No, my dad called Gwen's dad and her,
86
00:06:12,880 --> 00:06:18,360
I guess, grandparents and still waiting
for a phone call back.
87
00:06:19,820 --> 00:06:22,140
She's going to be 18 in a couple months,
you know.
88
00:06:23,120 --> 00:06:28,340
And when Gwen was like 18 months or two
at the time, I found out on Facebook I
89
00:06:28,340 --> 00:06:35,320
saw someone had commented on an obituary
with a
90
00:06:35,320 --> 00:06:36,400
picture of Gwen's dad on it.
91
00:06:37,560 --> 00:06:39,900
I just, my heart breaks for all of you.
92
00:06:40,900 --> 00:06:47,860
I was with Gwen's dad's family after he
passed, and
93
00:06:47,860 --> 00:06:51,780
I know how devastating it is from their
side.
94
00:06:52,410 --> 00:06:57,130
And then to hear it from Bronwyn's side,
I mean, it's breaking my heart all over
95
00:06:57,130 --> 00:06:58,290
again for everybody.
96
00:07:00,990 --> 00:07:06,030
I am having a hard time, Lisa. I'm
having a hard time reconciling this
97
00:07:06,030 --> 00:07:12,970
family that you know with the family
that has not made time in 18 years to
98
00:07:12,970 --> 00:07:16,710
get to know my child. You know, I know
that there's pain on both sides.
99
00:07:17,910 --> 00:07:18,910
Yeah, of course.
100
00:07:19,090 --> 00:07:20,930
And like I met with yesterday.
101
00:07:21,870 --> 00:07:22,789
Gwen's grandmother.
102
00:07:22,790 --> 00:07:27,570
I told her exactly what happened in the
airport. And I said, what are the
103
00:07:27,570 --> 00:07:29,670
chances? And she's like, it's time.
104
00:07:34,390 --> 00:07:36,430
I think there's regret and hurt there.
105
00:07:37,070 --> 00:07:42,930
And they were like, we want to be a part
of Gwen's life. If she wants to be a
106
00:07:42,930 --> 00:07:44,870
part of our life, we really want it.
107
00:07:50,800 --> 00:07:54,960
Gwen wants to know about her dad, and I
think that that is a very natural
108
00:07:54,960 --> 00:07:57,720
curiosity, and she should know
everything that she wants to about him.
109
00:07:58,160 --> 00:08:01,700
I told her this came up. I think she was
very surprised by it, so we kind of
110
00:08:01,700 --> 00:08:03,440
eased into that conversation.
111
00:08:04,180 --> 00:08:08,040
So I don't know where it goes. I want it
to go somewhere wonderful for her. I
112
00:08:08,040 --> 00:08:09,040
really do.
113
00:08:09,920 --> 00:08:15,520
Same. But it is going to physically pain
me to watch her be close with them. It
114
00:08:15,520 --> 00:08:16,660
will. It will.
115
00:08:17,500 --> 00:08:18,500
Mm -hmm.
116
00:08:18,920 --> 00:08:19,920
Yeah.
117
00:08:44,790 --> 00:08:46,350
What kind of dance move was that?
118
00:08:46,690 --> 00:08:47,830
Okay, get your stuff. Let's go.
119
00:08:52,010 --> 00:08:53,110
Okay, here we go.
120
00:08:53,330 --> 00:08:54,490
You got it. You got it.
121
00:08:55,470 --> 00:08:56,470
I'll take up the rear.
122
00:08:56,690 --> 00:08:57,810
Like a little duckling.
123
00:08:58,030 --> 00:08:59,990
Oh, my God. Okay, all right.
124
00:09:00,610 --> 00:09:01,610
Okay.
125
00:09:01,870 --> 00:09:02,870
Oh, God.
126
00:09:06,690 --> 00:09:07,690
Oh, my gosh.
127
00:09:20,170 --> 00:09:20,669
Look at that.
128
00:09:20,670 --> 00:09:22,050
I like that. It's cute.
129
00:09:23,050 --> 00:09:24,370
The cousins.
130
00:09:25,330 --> 00:09:26,350
The cousins and me.
131
00:09:27,670 --> 00:09:31,610
Speaking of videos. Yeah. Oh, my gosh.
Has she seen it?
132
00:09:32,010 --> 00:09:35,250
No. She sent me a video the night she
got back from Milwaukee.
133
00:09:35,610 --> 00:09:37,450
You won't believe it. Brittany did? Yes.
134
00:09:38,790 --> 00:09:39,790
Press play.
135
00:09:40,370 --> 00:09:44,090
I just walked in from Milwaukee, and
this is sitting on my desk.
136
00:09:44,410 --> 00:09:48,170
There's four dozen roses from my
favorite florist.
137
00:09:49,689 --> 00:09:54,450
beautiful card from jared he wants to
meet up with me obviously he's sending
138
00:09:54,450 --> 00:09:58,970
flowers he's writing me love notes no so
are you considering meeting up with him
139
00:09:58,970 --> 00:10:04,350
i'm thinking about it i do feel like he
deserves closure and the way that the
140
00:10:04,350 --> 00:10:11,250
snarky text that i sent i feel like i
owe it to him to hear him out i know
141
00:10:11,250 --> 00:10:14,970
that you won't love but it's getting a
little complicated
142
00:10:16,010 --> 00:10:19,730
Because one minute we're all pro -Jared.
Not everyone was pro -Jared, I'll tell
143
00:10:19,730 --> 00:10:20,229
you that.
144
00:10:20,230 --> 00:10:25,250
Lisa was so anti -Jared. It really
affected what I did, and maybe it was
145
00:10:25,250 --> 00:10:29,930
best. But then I just think he's way too
invested in my personal life. I felt a
146
00:10:29,930 --> 00:10:31,390
little bit bothered by that, you know?
147
00:10:31,590 --> 00:10:34,150
I'm really upset and hurt by Lisa right
now.
148
00:10:34,370 --> 00:10:37,090
Why? She gave me the biggest F -you
ever.
149
00:10:39,190 --> 00:10:42,890
After we got home from our trip, Charles
from the Kin called me.
150
00:10:43,310 --> 00:10:46,850
The staff came to me and said that they
found a little box. It was a real cream
151
00:10:46,850 --> 00:10:50,050
-colored box with a gold necklace. Does
it say Prism on the box?
152
00:10:50,770 --> 00:10:52,490
Yes. What room was it in?
153
00:10:53,170 --> 00:10:55,270
406. At Lisa Barlow's?
154
00:10:56,470 --> 00:10:58,070
No. Mm -hmm.
155
00:10:58,510 --> 00:11:01,930
Here's the thing. You know, I was going
hard for Meredith that night. Why are
156
00:11:01,930 --> 00:11:03,030
you talking about my business?
157
00:11:03,250 --> 00:11:05,010
But Lisa told Meredith about it.
158
00:11:05,510 --> 00:11:06,510
What?
159
00:11:07,050 --> 00:11:08,590
Lisa's who told Meredith about it.
160
00:11:09,500 --> 00:11:13,160
Lisa told Meredith. Lisa told Meredith.
Meredith told me. I told you.
161
00:11:14,640 --> 00:11:17,600
But, like, it's more than the business
stuff. It feels like you're taking it
162
00:11:17,600 --> 00:11:18,599
really personally.
163
00:11:18,600 --> 00:11:20,200
Because I feel like it is personal.
164
00:11:20,580 --> 00:11:24,280
This is my business, my brand, and it's
not just something that popped up.
165
00:11:24,520 --> 00:11:26,300
Yeah. I feel like this was planted.
166
00:11:26,700 --> 00:11:27,700
By who? By Lisa?
167
00:11:29,550 --> 00:11:33,930
After I got that call from Charles at
the Kin, I started thinking, Lisa is
168
00:11:33,930 --> 00:11:37,270
vindictive. She must still be mad at me
over the podcast.
169
00:11:37,690 --> 00:11:38,890
Lisa's always been the villain.
170
00:11:39,370 --> 00:11:43,050
Because why else would she toss the
necklace I gifted her into the trash?
171
00:11:43,370 --> 00:11:45,350
If Lisa's the one who brought it up.
172
00:11:45,570 --> 00:11:49,810
That is really hurtful, Whitney. And now
hearing that Lisa started this rumor
173
00:11:49,810 --> 00:11:52,590
and not Meredith, I think I have this
wrong.
174
00:11:53,190 --> 00:11:56,670
You need to get to the bottom of that. I
need to get to the bottom of all of it.
175
00:12:19,090 --> 00:12:20,090
Robert. Robert.
176
00:12:26,850 --> 00:12:29,210
You good, babe?
177
00:12:29,590 --> 00:12:31,090
Mm -hmm. Did you eat?
178
00:12:32,110 --> 00:12:33,390
No, I haven't eaten yet.
179
00:12:33,690 --> 00:12:36,310
I'm getting ready to go to a dance
class.
180
00:12:37,650 --> 00:12:40,670
Um, you think I can get you a little
money?
181
00:12:41,370 --> 00:12:42,370
For what?
182
00:12:47,340 --> 00:12:49,820
It's used for good purposes, right?
183
00:12:51,200 --> 00:12:53,300
Like, you know, your body's like a
plant.
184
00:12:53,720 --> 00:12:58,480
And if you don't water a plant, if you
don't feed a plant, what happens to it?
185
00:13:00,840 --> 00:13:01,840
It dies.
186
00:13:02,480 --> 00:13:03,580
We don't want that.
187
00:13:03,980 --> 00:13:05,540
I do support Robert.
188
00:13:05,980 --> 00:13:09,500
But I also want him to get a job. I want
him to be responsible.
189
00:13:09,700 --> 00:13:10,740
I want him to be disciplined.
190
00:13:11,000 --> 00:13:16,040
But right now, he's just not in a good
space to be working because I just feel
191
00:13:16,040 --> 00:13:20,000
like he won't be focused, the attention
span will be bad, and he won't perform.
192
00:13:20,400 --> 00:13:23,860
It has a lot to do with his lifestyle.
193
00:13:25,360 --> 00:13:27,260
Okay, I'm about to go back to my job.
194
00:13:29,100 --> 00:13:30,100
Love you.
195
00:13:31,200 --> 00:13:32,200
Love you too, babe.
196
00:13:43,000 --> 00:13:45,160
Your charity awaits, my lady.
197
00:13:45,800 --> 00:13:47,940
Okay, here I come. Okay, see you in a
minute.
198
00:13:50,600 --> 00:13:54,400
Hi, how are you? Good. My pants are so
tight, I gotta find a way to maneuver.
199
00:13:54,660 --> 00:13:57,540
It smells like onions in here. Does it?
Oh, God, you hate onions. Did you have
200
00:13:57,540 --> 00:13:59,260
onions? I do. No, I didn't have onions.
201
00:14:06,180 --> 00:14:08,400
Welcome, welcome to class, y 'all.
202
00:14:08,740 --> 00:14:11,780
We're gonna start with a bounce because
we are doing some hip -hop.
203
00:14:12,240 --> 00:14:13,780
Yeah, step in here, step in there.
204
00:14:14,100 --> 00:14:16,940
It's so good to see you. It's so good to
see you. This is going to be so fun.
205
00:14:17,060 --> 00:14:20,980
Well, this really shows very nice level
of expertise in the dance department. We
206
00:14:20,980 --> 00:14:24,140
are in a dance class with Georgia Gay,
who is a teenager.
207
00:14:24,600 --> 00:14:27,300
You're going to have to help me. Okay,
I'll help you. Like I'm your mom.
208
00:14:27,640 --> 00:14:31,700
I'd like to think I'm a younger version
of Jennifer Grey, but I don't even think
209
00:14:31,700 --> 00:14:33,820
these kids are old enough to watch Dirty
Dancing.
210
00:14:34,120 --> 00:14:38,860
Go in, go out, single, single, double,
double.
211
00:15:01,220 --> 00:15:04,540
Heather, it should be for two for the
salt cave.
212
00:15:04,900 --> 00:15:06,440
Yep. Perfect. Thank you.
213
00:15:06,680 --> 00:15:07,680
Hi.
214
00:15:07,800 --> 00:15:08,960
Hey, how are you?
215
00:15:09,680 --> 00:15:10,680
Good to see you.
216
00:15:10,720 --> 00:15:11,740
Are you ready for the salt cave?
217
00:15:11,980 --> 00:15:14,680
Yeah, I probably need it. I can take you
guys back.
218
00:15:14,880 --> 00:15:18,080
Can you tell us about it, too? Like,
this is so cool. I didn't even know we
219
00:15:18,080 --> 00:15:18,959
this here. A little zen.
220
00:15:18,960 --> 00:15:22,200
So the room is made out of 16 tons of
Himalayan salt.
221
00:15:23,760 --> 00:15:28,040
What do you mean? This brick? That's all
the brick. It's all salt. Who even
222
00:15:28,040 --> 00:15:31,960
thinks this up? When you're surrounded
by this much salt, there's a negative
223
00:15:31,960 --> 00:15:35,580
healing effect that happens in your
body. So it's super grounding and
224
00:15:35,580 --> 00:15:38,200
just to be sitting in this room. May I
get some tea?
225
00:15:39,440 --> 00:15:43,080
Go put some hot water on. Thank you. I
would love a tea, too.
226
00:15:43,580 --> 00:15:45,560
I'm scared to get in it. Oh, it's
chilly.
227
00:15:45,800 --> 00:15:46,820
It feels good. It's cold?
228
00:15:47,100 --> 00:15:48,740
Yeah, it's cold. Oh, my gosh.
229
00:15:49,290 --> 00:15:53,490
This is much different than the Costco
Himalayan sea salt that I buy in bulk.
230
00:15:53,750 --> 00:15:56,250
It feels so good. Here's a tea for you,
lady.
231
00:15:56,590 --> 00:16:00,470
Thank you. Be careful not to spill it on
the salt because it will dissolve it.
232
00:16:00,510 --> 00:16:02,150
Oh, my gosh. Thank you.
233
00:16:03,390 --> 00:16:04,830
Is it burning? Hot? Burning?
234
00:16:05,130 --> 00:16:07,970
Burning? Burning hot. Oh, my gosh. Let
it chill. Let it chill.
235
00:16:08,430 --> 00:16:10,090
I have no more taste buds on my tongue.
236
00:16:11,750 --> 00:16:12,750
Jam it out.
237
00:16:13,050 --> 00:16:16,990
Jam it out. Jam it out. Thank you guys
again for coming through.
238
00:16:24,460 --> 00:16:27,880
Do you want to cool off for a minute? I
feel like we haven't talked since the
239
00:16:27,880 --> 00:16:30,940
trip. I don't know if you had fun. I had
fun. I had a lot of fun. I loved the
240
00:16:30,940 --> 00:16:34,020
trip. But I left there just really
emotional.
241
00:16:34,340 --> 00:16:38,640
Well, we did have a little blowout. My
exchange with Lisa was so bad.
242
00:16:39,720 --> 00:16:40,840
Saying that like...
243
00:16:41,150 --> 00:16:44,030
Oh, I say I've got to go to take care of
my daughter. That's when the
244
00:16:44,030 --> 00:16:47,710
conversation starts at lunch, and it's
now dinner time. I mean, I'm a committed
245
00:16:47,710 --> 00:16:51,570
mother. I'm home for my daughter. I'm
there for my daughter because my mom
246
00:16:51,570 --> 00:16:55,270
wasn't there for me. And for her to
bring that up, that was like, that was
247
00:16:55,730 --> 00:16:59,390
Lisa's had a problem with every single
one of her friends. She had a problem
248
00:16:59,390 --> 00:17:06,369
with Jen, Heather, Meredith, Whitney,
Angie H., Monica, Mary, and now me.
249
00:17:07,190 --> 00:17:09,670
There's a reason no one can keep Lisa
happy.
250
00:17:10,109 --> 00:17:11,109
She's impossible.
251
00:17:11,190 --> 00:17:15,710
Mary, we were like sisters. We talked
multiple times a day. And now I don't
252
00:17:15,710 --> 00:17:18,290
from her anymore. And Heather's telling
me it's because of me.
253
00:17:18,589 --> 00:17:23,869
What? Heather's blaming me that I pulled
away or I'm not calling Lisa as much.
254
00:17:23,970 --> 00:17:25,450
She's totally siding with Lisa.
255
00:17:28,590 --> 00:17:32,470
How do you feel after the trip? I
haven't recovered yet, you know? The
256
00:17:32,470 --> 00:17:37,710
Museum was so weird, you know? I feel
like Angie is changing the terms of your
257
00:17:37,710 --> 00:17:41,210
friendship. Like, I feel like she's
challenging you unnecessarily.
258
00:17:41,510 --> 00:17:45,210
You don't like that I'm not just doing
whatever you want me to do. I don't give
259
00:17:45,210 --> 00:17:46,290
a f*** what you're doing!
260
00:17:46,830 --> 00:17:51,490
Don't do that to me! You f***ing bitch!
Don't do that! I'm f***ing pissed at
261
00:17:51,490 --> 00:17:52,379
you!
262
00:17:52,380 --> 00:17:55,400
Thank you. I feel that too. I don't like
the way she's treating you.
263
00:17:55,660 --> 00:17:57,480
And I don't like some of the things
like.
264
00:17:57,720 --> 00:17:59,680
It feels shitty. I'll tell you that
much. It feels really shitty.
265
00:17:59,880 --> 00:18:02,800
It feels shitty too. Like she was upset.
I mean, after Harley Davidson, we
266
00:18:02,800 --> 00:18:06,440
talked the next morning and she like
threw out some jabs. Like what?
267
00:18:07,240 --> 00:18:11,480
She was being mean. She said, my
daughter needs me. Like she's just not
268
00:18:11,480 --> 00:18:12,720
room playing video games.
269
00:18:13,340 --> 00:18:17,000
I think the biggest thing that hit me
last night was Lisa saying that I'm not
270
00:18:17,000 --> 00:18:17,919
good friend.
271
00:18:17,920 --> 00:18:21,280
And then for her to bring up that I hang
up with her because I use, oh, I've got
272
00:18:21,280 --> 00:18:25,540
to go. Electra needs me. My daughter
does need me. She's a present mother.
273
00:18:25,580 --> 00:18:28,640
I don't let her sit. No, I mean, we hang
out all the time.
274
00:18:28,940 --> 00:18:34,200
So I can, like, leave the computer as a
king babysitter.
275
00:18:35,500 --> 00:18:37,240
Oh. Oh, wow.
276
00:18:37,640 --> 00:18:40,060
She's talking about my parenting? I'm
like a great mom.
277
00:18:40,700 --> 00:18:43,880
What is she talking about? It felt like
a dig. Yeah, that sounds like a big dig.
278
00:18:43,880 --> 00:18:46,700
That Electra requires more than Henry,
and you don't understand that, and she
279
00:18:46,700 --> 00:18:49,340
can't take time away from Electra to be
your friend.
280
00:18:51,260 --> 00:18:54,660
You know what? If I'm a mom, my kids are
doing pretty good for having this
281
00:18:54,660 --> 00:18:55,660
mother.
282
00:18:56,360 --> 00:19:00,640
I think I could have gone my whole life
and never told Lisa what Angie said, but
283
00:19:00,640 --> 00:19:05,340
I thought what Angie said was mean and
was not indicative of the way that I've
284
00:19:05,340 --> 00:19:09,020
known Angie to feel about Lisa, and it
just felt like something Lisa should
285
00:19:09,020 --> 00:19:10,020
know.
286
00:19:10,300 --> 00:19:11,940
She can take the Mother of the Year
award.
287
00:19:12,440 --> 00:19:13,960
That's a low blow.
288
00:19:14,320 --> 00:19:17,380
Like, I am actually really mad right
now.
289
00:19:19,740 --> 00:19:26,640
I am constantly criticized by people
that don't even know me about how I am
290
00:19:26,640 --> 00:19:31,340
mother because I'm a public figure. So
to have someone that you consider to be
291
00:19:31,340 --> 00:19:36,840
close friend judge you for how you are
as a mom is like the worst cut.
292
00:19:37,390 --> 00:19:42,770
I do everything for my kids, with my
kids. For her to say that is so f***ing
293
00:19:42,770 --> 00:19:43,770
rude.
294
00:19:44,090 --> 00:19:47,690
I think you need to get to the root of
it with Angie. Like, what is her issue
295
00:19:47,690 --> 00:19:51,030
with you? It's not just personality
critiques or friendship critiques. Like,
296
00:19:51,090 --> 00:19:53,730
she's coming after you, and I don't know
why.
297
00:19:54,050 --> 00:19:55,050
Neither do I.
298
00:19:56,110 --> 00:19:57,110
Neither do I.
299
00:20:10,540 --> 00:20:11,680
You ready to go to soccer?
300
00:20:12,040 --> 00:20:13,040
Always.
301
00:20:13,200 --> 00:20:17,380
Has anyone noticed that I gained about
seven new piercings in my earlobe? What
302
00:20:17,380 --> 00:20:19,000
are you doing with your ear?
303
00:20:19,300 --> 00:20:20,420
I want my second piercing.
304
00:20:21,000 --> 00:20:22,840
Can you take me to get my second
piercing?
305
00:20:23,080 --> 00:20:26,540
Let's set a goal, and if you meet the
goal, you can get a second piercing. You
306
00:20:26,540 --> 00:20:28,140
said I could get a second piercing
already.
307
00:20:28,460 --> 00:20:33,240
Remember? Yeah. I get that she's 14 and
she's growing up. Okay, have fun at
308
00:20:33,240 --> 00:20:37,320
soccer, man. Love you. All of her
friends have piercings, but it's like
309
00:20:37,320 --> 00:20:40,200
wholesomeness and the virtue of being a
little kid.
310
00:20:40,520 --> 00:20:43,480
I think I'm just trying to, like, hold
on to that as long as I can.
311
00:20:44,000 --> 00:20:48,920
I still can't believe that we moved into
a home that has a view of a temple from
312
00:20:48,920 --> 00:20:50,000
both of the windows.
313
00:20:51,200 --> 00:20:53,860
Hello. Hey, but it raises your property
value. That's what they say.
314
00:20:54,820 --> 00:20:56,420
Oh, it's Adam.
315
00:20:57,040 --> 00:20:58,040
Hello?
316
00:20:59,060 --> 00:21:01,240
Hey. Hey, how's it going?
317
00:21:01,640 --> 00:21:08,240
Oh, my God. So, I was calling you
because I didn't realize that it was
318
00:21:08,890 --> 00:21:13,030
that you're close to who is putting this
information out?
319
00:21:13,610 --> 00:21:19,530
Adam is a casual friend of mine who is
also a podcaster, and he is friends with
320
00:21:19,530 --> 00:21:23,710
the person that runs the account that
posted that Prism's jewelry comes from
321
00:21:23,710 --> 00:21:28,670
Alibaba. So I asked Adam to reach out to
the account to see if he could find out
322
00:21:28,670 --> 00:21:33,230
who fed the story, because I have my
suspicions, but I need the proof.
323
00:21:33,760 --> 00:21:35,280
Just tell me, what was your
conversation?
324
00:21:35,520 --> 00:21:37,940
Because this is my business, my brand,
my reputation.
325
00:21:38,440 --> 00:21:42,100
I was trying to do my best to figure out
who this person was, right? And they
326
00:21:42,100 --> 00:21:44,260
said, it's definitely somebody in your
group.
327
00:21:44,720 --> 00:21:51,200
And I said, can you tell me who it is?
They said, well, I can't tell you who it
328
00:21:51,200 --> 00:21:52,400
is, but you can ask me questions.
329
00:21:52,760 --> 00:21:56,160
And I said, does this person have a
jewelry brand?
330
00:21:56,920 --> 00:21:57,920
They said, no.
331
00:21:58,040 --> 00:22:00,940
I said, does this person have a beauty
brand?
332
00:22:01,180 --> 00:22:02,180
They said.
333
00:22:02,270 --> 00:22:08,650
No. And then I said, does this person
have a liquor brand? And they said, yes.
334
00:22:09,050 --> 00:22:11,330
And I was like, oh, my God.
335
00:22:14,190 --> 00:22:17,830
No one in my friend group has a liquor
brand besides Lisa Barlow.
336
00:22:18,530 --> 00:22:24,250
Right. Like, catching Lisa in this,
especially after the outrage at Reality
337
00:22:24,250 --> 00:22:27,730
Teese. Let me just process this for a
minute, and then I'll reach back out to
338
00:22:27,730 --> 00:22:29,450
you. Talk to you soon. Okay, take care.
339
00:22:30,010 --> 00:22:35,630
Bye. On one hand, it's validating, but
at the same time, I really didn't want
340
00:22:35,630 --> 00:22:42,390
to be true because it means I have a
friendship that potentially was never
341
00:22:42,390 --> 00:22:43,390
in the first place.
342
00:22:45,870 --> 00:22:46,870
Please, babe.
343
00:22:59,270 --> 00:23:00,270
Well, hey.
344
00:23:00,380 --> 00:23:01,380
You guys already here?
345
00:23:01,440 --> 00:23:02,440
Yeah.
346
00:23:03,240 --> 00:23:04,520
Right there for you.
347
00:23:05,140 --> 00:23:06,140
Thank you.
348
00:23:09,100 --> 00:23:10,740
Hi, how are you? Can I have a hug?
349
00:23:10,940 --> 00:23:16,780
Yeah, yeah. How are
350
00:23:16,780 --> 00:23:21,800
you?
351
00:23:25,060 --> 00:23:26,700
Great. How are you?
352
00:23:27,200 --> 00:23:28,200
I'm nervous.
353
00:23:28,460 --> 00:23:30,200
Why are you nervous? I just... I make
you nervous?
354
00:23:30,460 --> 00:23:35,520
No, I'm just... I'm just nervous. I know
that when I get in front of Jared, he's
355
00:23:35,520 --> 00:23:40,800
very convincing, I would say even
manipulative, and I have a really hard
356
00:23:40,800 --> 00:23:42,700
standing my ground and staying broken
up.
357
00:23:43,000 --> 00:23:44,000
Good to see you, though.
358
00:23:44,360 --> 00:23:46,080
It's been my pattern over and over.
359
00:23:46,500 --> 00:23:48,380
Is it okay if I take your food order
right now?
360
00:23:49,200 --> 00:23:50,600
Let's just do a charcuterie board.
361
00:23:51,260 --> 00:23:53,380
Yeah, let's kind of go from there. I
appreciate that.
362
00:23:53,620 --> 00:23:56,520
But he's been asking, asking to have
some closure.
363
00:23:56,830 --> 00:23:57,990
I feel like I owe him that.
364
00:23:59,410 --> 00:24:00,410
You look beautiful.
365
00:24:00,550 --> 00:24:01,289
Thank you.
366
00:24:01,290 --> 00:24:02,290
I've missed you.
367
00:24:02,470 --> 00:24:06,670
I've missed you, too. Yeah, it's a tough
transition, to be honest. Yeah. I
368
00:24:06,670 --> 00:24:07,589
didn't see it coming.
369
00:24:07,590 --> 00:24:09,850
What makes this different than every
other breakup?
370
00:24:10,850 --> 00:24:15,070
You went to Milwaukee, and when you
left, I thought it was all sunshine and
371
00:24:15,070 --> 00:24:16,070
roses.
372
00:24:16,430 --> 00:24:21,710
And right before the game, you sent me a
little video, and you said, Hey, I'll
373
00:24:21,710 --> 00:24:22,830
call you when the game's over, babe.
374
00:24:23,070 --> 00:24:24,070
Yeah.
375
00:24:24,750 --> 00:24:25,790
Next day rolls around.
376
00:24:27,790 --> 00:24:28,790
Ghosted me.
377
00:24:29,650 --> 00:24:35,510
And then, that second night, I get a
FaceTime call on your phone. And I'm
378
00:24:35,550 --> 00:24:36,550
oh, finally.
379
00:24:36,730 --> 00:24:38,750
Oh, good. I have a chance to resolve it.
380
00:24:39,070 --> 00:24:43,250
And it's Lisa Barlow. And she's been
reading my text messages.
381
00:24:44,390 --> 00:24:45,670
What the hell, Britt?
382
00:24:46,490 --> 00:24:50,670
On the way home from the drag bar, Lisa
grabs my phone and starts messaging
383
00:24:50,670 --> 00:24:52,130
Jared really mean things.
384
00:24:53,580 --> 00:24:57,960
And she FaceTimed him and then started
singing to him some kind of song about
385
00:24:57,960 --> 00:25:01,840
besties and yada yada because Jared
called me his best friend and she
386
00:25:01,840 --> 00:25:02,840
that was ridiculous.
387
00:25:02,860 --> 00:25:04,540
This is what I have a real problem with.
388
00:25:04,800 --> 00:25:08,080
Private conversations between people
that love each other are private.
389
00:25:09,620 --> 00:25:13,760
In the moment, I felt appreciative of
Lisa because I feel like she's got good
390
00:25:13,760 --> 00:25:18,420
intentions and I like that she's looking
out for me. But in hindsight, it was
391
00:25:18,420 --> 00:25:20,200
terrible to let Lisa do that.
392
00:25:21,390 --> 00:25:24,830
Our life should be private. It's okay to
have a public side, a public persona.
393
00:25:24,830 --> 00:25:28,390
You wanted it private, but I don't
necessarily want it private. I just want
394
00:25:28,390 --> 00:25:30,630
be how we are to everybody.
395
00:25:31,610 --> 00:25:33,710
When we're out, I hold your hand.
396
00:25:33,910 --> 00:25:36,630
When we're together, I've kissed you in
public. Why is that even an issue,
397
00:25:36,710 --> 00:25:40,010
though? Do you take any accountability
for me not feeling safe?
398
00:25:40,450 --> 00:25:41,450
Feeling safe?
399
00:25:41,570 --> 00:25:42,570
Yeah.
400
00:25:42,810 --> 00:25:44,990
He doesn't ever post about me on social
media.
401
00:25:45,510 --> 00:25:47,490
He won't get off the dating app.
402
00:25:47,810 --> 00:25:50,710
And when we walk by a cute girl, he'll
drop my hand.
403
00:25:51,480 --> 00:25:55,020
The most important part of a
relationship. It's the part that makes
404
00:25:55,020 --> 00:25:56,240
like you're in a relationship.
405
00:25:56,860 --> 00:25:59,180
And that part is not there.
406
00:25:59,520 --> 00:26:01,880
Jared, you are my best friend.
407
00:26:02,780 --> 00:26:09,380
But are you willing to make me feel safe
and do the things that are
408
00:26:09,380 --> 00:26:11,540
uncomfortable for you to make me feel
safe?
409
00:26:14,960 --> 00:26:17,860
And I don't have to be so confused all
the time.
410
00:26:19,430 --> 00:26:20,870
I've shown up every day for you,
Brittany.
411
00:26:21,830 --> 00:26:22,830
And it's not enough.
412
00:26:23,130 --> 00:26:24,490
I've given you everything I can.
413
00:26:25,670 --> 00:26:28,690
That's the answer to my question. You've
given me everything you can.
414
00:26:29,010 --> 00:26:30,950
Okay, and it's not enough, Brittany. So
that's a no.
415
00:26:31,250 --> 00:26:32,250
Okay.
416
00:26:33,890 --> 00:26:34,649
That's a no.
417
00:26:34,650 --> 00:26:36,570
I'm a really good guy, Brittany. It's
okay.
418
00:26:39,510 --> 00:26:40,870
I don't want to lose the relationship.
419
00:26:43,230 --> 00:26:45,090
But you and I just don't understand each
other.
420
00:26:47,250 --> 00:26:48,310
Let's just put a pin in it.
421
00:26:49,260 --> 00:26:50,260
Okay.
422
00:27:08,000 --> 00:27:09,000
Hello.
423
00:27:09,460 --> 00:27:12,000
Hi. I haven't seen you for a few days. I
know.
424
00:27:12,740 --> 00:27:16,060
I got cookies. Okay. So I got myself the
Lucky Charms one. Do you want
425
00:27:16,060 --> 00:27:18,660
chocolate? No. You want a chocolate
chip? Yeah. Okay.
426
00:27:18,970 --> 00:27:19,769
I'm glad you're back.
427
00:27:19,770 --> 00:27:22,670
Gwen's been with my mom and dad in San
Francisco for a couple days.
428
00:27:23,210 --> 00:27:26,890
As soon as I came back from Milwaukee,
Gwen and I talked.
429
00:27:27,150 --> 00:27:30,410
This isn't something I could kind of
keep to myself. I wanted to tell her
430
00:27:30,410 --> 00:27:36,110
away. And I wanted her to have some time
not with me so that she could have some
431
00:27:36,110 --> 00:27:38,010
space to think about it.
432
00:27:38,250 --> 00:27:39,290
She's pretty so heavy.
433
00:27:39,490 --> 00:27:40,830
I know. She's got kids in her house.
434
00:27:41,190 --> 00:27:42,159
Let's go. Come on.
435
00:27:42,160 --> 00:27:47,200
Also, it was really important for me to
have some space to center back on the
436
00:27:47,200 --> 00:27:50,840
mom that I want to be to Gwen in this
scenario.
437
00:27:52,980 --> 00:27:56,400
Come up here, girl.
438
00:27:57,820 --> 00:27:58,820
Come on, sweet girl.
439
00:27:59,620 --> 00:28:03,020
I don't even know what to say, Gwen. It
was so bizarre in the airport, sitting
440
00:28:03,020 --> 00:28:04,020
there chatting with Lisa.
441
00:28:04,190 --> 00:28:07,230
Yeah. When I told Todd, he was like,
I've never even seen a picture of Gwen's
442
00:28:07,230 --> 00:28:10,690
dad. I can't believe you just whipped a
picture out and showed Lisa. I wasn't
443
00:28:10,690 --> 00:28:12,450
thinking. Obviously, I didn't know they
knew each other.
444
00:28:12,730 --> 00:28:16,010
And then that spiraled out of control.
She's good friends with him. Yeah, that
445
00:28:16,010 --> 00:28:18,930
was the last thing I expected to hear
you say when you came back from your
446
00:28:18,950 --> 00:28:23,530
Yeah. I didn't even know how to tell
you. Yeah. And then I talked to Lisa,
447
00:28:23,530 --> 00:28:26,450
know that they were excited in that
conversation to meet you.
448
00:28:27,650 --> 00:28:30,910
I mean, when they said that they were
excited to see me and they wanted to
449
00:28:30,910 --> 00:28:35,820
me and, like, This was, like, meant to
be, like, whatever. I was like, oh, wow,
450
00:28:35,940 --> 00:28:39,820
like, maybe I, maybe, like, I was right.
Like, they are going, they are excited.
451
00:28:39,900 --> 00:28:44,420
They do want to meet me, like, you know
what I mean? But it doesn't really feel
452
00:28:44,420 --> 00:28:45,680
like that now, you know?
453
00:28:46,460 --> 00:28:51,840
I know since they expressed interest in
getting to know you, the communication
454
00:28:51,840 --> 00:28:56,200
between us has been a little rough with
them. Yeah. I mean, I felt like it was a
455
00:28:56,200 --> 00:29:00,020
little cold and, like, I didn't like how
they phrased certain things about,
456
00:29:00,080 --> 00:29:01,340
like, if I was ready or not.
457
00:29:01,950 --> 00:29:06,310
When I feel like I've always been ready,
like, that wasn't me. That wasn't ever
458
00:29:06,310 --> 00:29:08,710
ready, you know? It was more on their
side that wasn't ready.
459
00:29:09,190 --> 00:29:12,550
They didn't really seem, like, excited
or, like, ready to take the opportunity.
460
00:29:12,650 --> 00:29:13,650
It was kind of like,
461
00:29:14,110 --> 00:29:18,810
well, I mean, I guess we will meet you.
Like, it wasn't very loving, I feel
462
00:29:18,810 --> 00:29:20,090
like. Hmm.
463
00:29:20,790 --> 00:29:21,790
I understand that.
464
00:29:22,090 --> 00:29:26,570
After Lisa and I made this connection,
Gwen wanted to meet them. She was super
465
00:29:26,570 --> 00:29:30,030
excited about it. And then we get a text
from Gwen's grandmother.
466
00:29:30,860 --> 00:29:35,280
that says they are looking forward to
meeting Gwen, but only if Gwen is in a
467
00:29:35,280 --> 00:29:37,580
place in her life where she's ready to
accept them.
468
00:29:39,300 --> 00:29:40,580
And that turned her off.
469
00:29:41,040 --> 00:29:46,860
But even after the text, I know Gwen
wants them so badly to want her.
470
00:29:47,720 --> 00:29:52,060
I feel like they had almost 18 years to
reach out.
471
00:29:52,940 --> 00:29:55,960
I mean, they woke up every day and chose
not to for 18 years.
472
00:29:56,340 --> 00:30:00,180
This isn't just the first chance that
they've gotten, and I feel like...
473
00:30:00,520 --> 00:30:02,120
They've made how they feel pretty clear.
474
00:30:02,980 --> 00:30:05,840
And I want to be really clear that I
don't disagree with what you're saying.
475
00:30:06,540 --> 00:30:08,940
I think your curiosity is about your
dad.
476
00:30:09,300 --> 00:30:14,080
And I think it's about putting together
the pieces of who you are and who you've
477
00:30:14,080 --> 00:30:14,819
come from.
478
00:30:14,820 --> 00:30:18,900
I just think like, it's weird. I've
never, like I've seen one photo of him
479
00:30:18,900 --> 00:30:21,080
four times. Like that's not normal.
480
00:30:21,580 --> 00:30:23,860
Yeah. It's the only picture I have.
481
00:30:24,260 --> 00:30:28,500
I know. So that's the only picture I can
show you. But like, that's just weird.
482
00:30:29,520 --> 00:30:31,880
I just want to feel like I know
something about him.
483
00:30:32,700 --> 00:30:37,500
I want something, like, tangible that I
can be like, this is my dad. You know
484
00:30:37,500 --> 00:30:40,720
what I mean? And not have to, like, have
nothing, you know?
485
00:30:43,080 --> 00:30:47,920
But, like, I can't do that unless I meet
them or have a relationship with them
486
00:30:47,920 --> 00:30:51,860
because they're the people that, like,
know him best, you know?
487
00:30:57,000 --> 00:31:01,460
I really thought when you were born that
if you didn't ever want anything, if I
488
00:31:01,460 --> 00:31:05,160
was like a perfect parent, that you
wouldn't miss something you didn't have.
489
00:31:05,700 --> 00:31:10,400
I kept saying to myself, it's not like
he was here and then left. He was never
490
00:31:10,400 --> 00:31:12,580
here. It was always just you and I,
right?
491
00:31:14,040 --> 00:31:15,580
It was more than enough for me.
492
00:31:16,280 --> 00:31:19,460
And so I felt like maybe I could figure
out a way to make that enough for you.
493
00:31:20,000 --> 00:31:21,720
And I don't think that was fair to you,
Gwen.
494
00:31:23,340 --> 00:31:26,480
Of course you're going to feel an
absence. Of course you're going to feel
495
00:31:26,480 --> 00:31:30,060
I don't know, a whole half of me, right?
496
00:31:35,780 --> 00:31:40,340
Gwen is the only individual in this
scenario who didn't make any choices.
497
00:31:41,020 --> 00:31:44,940
And she is the only one in this scenario
who feels the weight of all of the
498
00:31:44,940 --> 00:31:46,340
choices everyone else made for her.
499
00:31:46,580 --> 00:31:50,220
And that is something that will keep me
up at night.
500
00:31:50,700 --> 00:31:51,700
That will bother me.
501
00:31:52,830 --> 00:31:57,430
You deserve to hear about your dad from
his family, who loved him, who knew him,
502
00:31:57,490 --> 00:31:58,870
who has all the information for you.
503
00:32:00,410 --> 00:32:01,410
Mm -hmm.
504
00:32:03,390 --> 00:32:05,030
I don't want to push you into it.
505
00:32:05,370 --> 00:32:08,290
That's why I'm so conflicted, because I
don't like the way that it's happening,
506
00:32:08,450 --> 00:32:12,750
but also I don't want to be disappointed
in myself that I didn't take the
507
00:32:12,750 --> 00:32:14,810
opportunity later on. I know.
508
00:32:15,130 --> 00:32:16,130
I know.
509
00:32:35,840 --> 00:32:36,840
Welcome.
510
00:32:38,040 --> 00:32:39,040
You guys excited?
511
00:32:39,420 --> 00:32:41,160
Yeah, I'm excited. I'm scared. It feels
windy.
512
00:32:42,240 --> 00:32:43,240
Hey, girls.
513
00:32:43,680 --> 00:32:44,900
Hi. Hi.
514
00:32:45,500 --> 00:32:47,820
Oh, my gosh. A shiver of heroes welcome.
515
00:32:50,320 --> 00:32:52,080
Welcome. Hey, Mary.
516
00:32:52,480 --> 00:32:57,640
Hello. I've lived in Utah for a long
time. I feel like I've done every single
517
00:32:57,640 --> 00:32:59,560
recreational activity that is available.
518
00:32:59,860 --> 00:33:03,420
But I have never gone zip lining until
today.
519
00:33:04,270 --> 00:33:05,930
Put these on like a pair of shorts.
520
00:33:06,170 --> 00:33:07,490
I like a snug harness.
521
00:33:07,710 --> 00:33:11,110
I thought, who are the three people that
I could actually convince to go
522
00:33:11,110 --> 00:33:14,270
ziplining with me? Come on over here.
Let's get some gloves. Oh, we need
523
00:33:14,530 --> 00:33:17,630
I came up with Mary Cosby, the great
outdoorsman.
524
00:33:18,350 --> 00:33:20,550
Oh, my gosh.
525
00:33:20,770 --> 00:33:22,030
Watch your hair. Watch your hair.
526
00:33:22,450 --> 00:33:24,010
Britney, up for anything?
527
00:33:24,570 --> 00:33:26,290
Oh, my gosh.
528
00:33:26,650 --> 00:33:31,490
And Lisa likes everything Barlow. Why do
we have to bond over, like, near -death
529
00:33:31,490 --> 00:33:33,390
experiences? Every time we're together.
530
00:33:33,710 --> 00:33:37,690
Everybody jump in here. We're going to
take you in this can and up to the top.
531
00:33:37,890 --> 00:33:40,490
Oh, Lord, this hasn't had a bath in 10
years.
532
00:33:40,710 --> 00:33:41,710
Do you think we're going to get muddy?
533
00:33:44,490 --> 00:33:50,930
Oh, my God.
534
00:33:51,210 --> 00:33:52,210
Crazy.
535
00:33:52,890 --> 00:33:53,890
Good job.
536
00:33:53,930 --> 00:33:54,930
Good job.
537
00:33:55,470 --> 00:33:56,930
Why did I wear white?
538
00:33:57,650 --> 00:33:58,650
What was I thinking?
539
00:33:59,150 --> 00:34:02,550
I ate it. I ate dirt. Got like chunks on
your lips.
540
00:34:03,650 --> 00:34:07,450
At least I don't have mud all over my
teeth like Heather does.
541
00:34:08,790 --> 00:34:12,850
Oh, I can't do it. I can't do it. I
can't do it. Just use your muscle mass.
542
00:34:13,510 --> 00:34:14,510
Here we go.
543
00:34:18,050 --> 00:34:19,790
Send you guys down at the same time.
544
00:34:20,650 --> 00:34:22,489
Ready? I'm scared. I'm scared.
545
00:34:22,969 --> 00:34:23,969
I'm scared.
546
00:34:24,090 --> 00:34:25,670
I can't watch.
547
00:34:25,929 --> 00:34:26,969
You guys count down.
548
00:34:27,520 --> 00:34:29,580
3, 2, 1, go!
549
00:34:29,960 --> 00:34:30,960
Go!
550
00:34:32,280 --> 00:34:34,360
Oh, my God!
551
00:34:36,659 --> 00:34:39,120
Oh, my God. Oh, my God.
552
00:34:39,639 --> 00:34:40,880
Woo! Woo!
553
00:34:43,620 --> 00:34:44,620
Yay!
554
00:34:45,320 --> 00:34:46,820
Oh, great, great, great.
555
00:34:47,260 --> 00:34:49,060
You are great, Mary. Good job.
556
00:34:49,260 --> 00:34:51,900
Thank you, Brittany. Did you like it?
Did you have fun? I loved it.
557
00:34:52,280 --> 00:34:55,460
Every time I get a chance to zip line, I
do it. I love it.
558
00:34:55,840 --> 00:34:56,920
I've ziplined in Jamaica.
559
00:34:57,340 --> 00:35:01,440
I've ziplined on a Disney cruise. It
just feels liberating and it's fun.
560
00:35:02,200 --> 00:35:03,280
Harvey, we live.
561
00:35:04,840 --> 00:35:07,860
That was amazing.
562
00:35:09,460 --> 00:35:14,120
Thank you. Thank you so much. That was
great.
563
00:35:14,380 --> 00:35:16,200
We're going to set up a little lunch
right here.
564
00:35:16,480 --> 00:35:20,540
Oh my gosh, charcuterie. I love it. I
got a table and chairs.
565
00:35:20,860 --> 00:35:24,140
This is what we're eating? Like we're
really roughing it today. Why are they
566
00:35:24,140 --> 00:35:25,160
pulling everything out of the trunk?
567
00:35:25,790 --> 00:35:26,930
Oh, and we have China.
568
00:35:27,610 --> 00:35:28,970
All right, let me down.
569
00:35:29,630 --> 00:35:31,570
Mary, how often do you tailgate?
570
00:35:32,450 --> 00:35:33,450
Tailgate?
571
00:35:33,890 --> 00:35:35,270
What is that?
572
00:35:35,990 --> 00:35:41,970
You mean like when we cook our food?
When we have like our ribs and our
573
00:35:41,970 --> 00:35:42,970
and stuff?
574
00:35:43,130 --> 00:35:44,850
I brought something for you as a gift.
575
00:35:52,650 --> 00:35:56,170
That is for you to remember that you're
a strong, magical unicorn. I know you
576
00:35:56,170 --> 00:35:57,169
like unicorns.
577
00:35:57,170 --> 00:35:58,170
Yes, yes.
578
00:35:58,890 --> 00:36:03,390
It's an asterisk. No, I think it's a
jewelry thing. Oh, it is. But when she
579
00:36:03,390 --> 00:36:06,430
back from Milwaukee, Jared sent her like
four dozen roses and a giant stuffed
580
00:36:06,430 --> 00:36:10,730
unicorn. Yeah. But she broke up with him
and wanted closure. And so I wanted to
581
00:36:10,730 --> 00:36:12,950
remind you that you might be alone, but
you're strong.
582
00:36:13,550 --> 00:36:15,810
Yeah. And how did the closure meeting
go?
583
00:36:16,190 --> 00:36:18,770
Wait, did you meet up to break up? Well,
yeah.
584
00:36:19,820 --> 00:36:22,160
I don't want to talk about it. I'm
really kind of upset about it, actually.
585
00:36:22,600 --> 00:36:23,880
You're upset about what? I'm upset.
586
00:36:24,140 --> 00:36:25,800
I'm upset with you, Lisa. Me?
587
00:36:26,080 --> 00:36:30,680
Yes, because you grabbed my phone and
you talked to Jared. You texted him. You
588
00:36:30,680 --> 00:36:34,800
FaceTimed him. And it caused this huge
rift. Wait, wait. What caused the huge
589
00:36:34,800 --> 00:36:35,698
rift? You.
590
00:36:35,700 --> 00:36:39,180
You caused the huge rift. I caused a
huge rift? I don't understand why you're
591
00:36:39,180 --> 00:36:40,840
invested in me and my relationship.
592
00:36:42,260 --> 00:36:45,920
Okay. Why I'm so invested in your
relationship?
593
00:36:46,920 --> 00:36:50,740
I don't understand why you would be mad
at me because Jared's upset with you
594
00:36:50,740 --> 00:36:54,480
because we called him out for his bad
behavior. Yeah, but, like, you asked him
595
00:36:54,480 --> 00:36:57,540
on my behalf. And we were laughing about
it, and we had the best time. Because
596
00:36:57,540 --> 00:37:00,060
you were, like, so mean to him, and it
was something I cared about.
597
00:37:00,300 --> 00:37:02,620
He deserved it. He deserved it. How do
you know? He deserved it because he was
598
00:37:02,620 --> 00:37:06,200
manipulating you. He literally was,
like, writing over and over and over
599
00:37:06,560 --> 00:37:07,900
Bestie, you're not even his girlfriend.
600
00:37:08,160 --> 00:37:11,560
I was his girlfriend. He just likes to
be private about, like, our
601
00:37:11,560 --> 00:37:12,560
No, he's not private about it.
602
00:37:12,840 --> 00:37:14,140
He is, like, somebody.
603
00:37:14,840 --> 00:37:18,880
That I would run from. Lisa, I just want
to be in a good space with him where I
604
00:37:18,880 --> 00:37:19,880
can at least be friends.
605
00:37:20,160 --> 00:37:22,180
And what you did might have ruined it
forever.
606
00:37:32,220 --> 00:37:39,200
I just want to be in a good space with
him where I can
607
00:37:39,200 --> 00:37:40,200
at least be friends.
608
00:37:40,300 --> 00:37:42,380
And what you did might have ruined it
forever.
609
00:37:43,520 --> 00:37:45,860
Okay. I'm so confused right now.
610
00:37:46,340 --> 00:37:49,480
Brittany, you were just thanking us all
for, like, building you up in Milwaukee,
611
00:37:49,700 --> 00:37:53,520
and now you're mad at me for having a
backbone for you. Thank God I took over
612
00:37:53,520 --> 00:37:55,580
your phone, or you'd still be in this
horrible relationship.
613
00:37:56,380 --> 00:37:57,380
Stay out of it.
614
00:37:57,600 --> 00:38:00,080
It's none of your business. I know. Stay
out of it. It's none of y 'all's
615
00:38:00,080 --> 00:38:01,860
business. Leave us out of it.
616
00:38:02,080 --> 00:38:06,840
Gladly. You're wasting a lot of time
about this. I will 100 % leave you out
617
00:38:06,840 --> 00:38:10,080
it. Good. Thank you so much. Leave me
out, too. That's awesome. Thank you.
618
00:38:10,080 --> 00:38:11,700
me out, three. Yeah. Hey, you got it.
619
00:38:11,940 --> 00:38:13,300
Anybody got time for this? Done.
620
00:38:15,110 --> 00:38:17,590
You know what? Let's just enjoy the day.
621
00:38:17,970 --> 00:38:18,970
Moving on.
622
00:38:19,530 --> 00:38:21,890
So, Heather, how are your girls?
623
00:38:22,130 --> 00:38:23,089
They're good.
624
00:38:23,090 --> 00:38:24,770
Oh, Mary, you saw Georgia.
625
00:38:25,070 --> 00:38:26,069
I did.
626
00:38:26,070 --> 00:38:29,310
She had so much fun. You saw Georgia?
627
00:38:29,590 --> 00:38:31,550
Mm -hmm. Wait, where did you see
Georgia?
628
00:38:31,810 --> 00:38:34,330
Oh, I don't know. The wind blew her to
me.
629
00:38:34,550 --> 00:38:36,310
And I blew it back.
630
00:38:37,000 --> 00:38:40,560
How did you see Georgia? I'm confused. I
just said it. Through the wind. The
631
00:38:40,560 --> 00:38:41,560
wind blew us together.
632
00:38:41,820 --> 00:38:45,380
Georgia's in a professional dance group,
and Mary was there at the class.
633
00:38:45,680 --> 00:38:46,680
Oh, my gosh.
634
00:38:46,920 --> 00:38:48,420
That's cool. Right? Is that kind of what
it was?
635
00:38:48,800 --> 00:38:51,460
Mm -hmm. So how did you end up at
Georgia's dance class?
636
00:38:51,920 --> 00:38:53,260
I was just there for the sake of it.
637
00:38:54,040 --> 00:38:55,040
Trying to get a workout.
638
00:38:55,340 --> 00:38:56,880
Hmm. Trying to get a workout?
639
00:38:57,700 --> 00:38:58,700
A little bit.
640
00:39:01,620 --> 00:39:04,640
What style is it? Is it, like, hip -hop,
classic?
641
00:39:05,060 --> 00:39:06,060
It was hip -hop.
642
00:39:06,730 --> 00:39:10,530
How many secrets going on there? I know,
is it like secret? It's like some
643
00:39:10,530 --> 00:39:13,230
clandestine dance class. I was with
Angie.
644
00:39:14,290 --> 00:39:15,290
Oh, fun.
645
00:39:17,250 --> 00:39:18,550
I haven't talked to Angie.
646
00:39:19,570 --> 00:39:20,570
Not since Milwaukee.
647
00:39:21,090 --> 00:39:22,310
Why haven't you talked to her?
648
00:39:22,670 --> 00:39:24,190
Why haven't I talked to Angie? I don't
know.
649
00:39:24,950 --> 00:39:26,090
Are you upset at her?
650
00:39:26,750 --> 00:39:29,210
Because last I'd seen you were calling
her the beaver.
651
00:39:29,770 --> 00:39:32,970
In Milwaukee, I felt like she's not
being a very good friend, and I said it.
652
00:39:32,970 --> 00:39:35,810
like, I don't think you're a good
friend. I can talk to Angie about it.
653
00:39:36,030 --> 00:39:38,730
She's kind of being snarky about Lisa
behind her back. She said I'm a bad mom.
654
00:39:38,830 --> 00:39:40,290
She insinuated I'm a bad mom.
655
00:39:41,030 --> 00:39:42,250
That's like a love with love.
656
00:39:43,000 --> 00:39:47,380
That's the lowest low ever. You want to
talk about not coming back from
657
00:39:47,380 --> 00:39:50,280
anything? That's where you go when you
don't want to come back. 100%. It hurts.
658
00:39:50,380 --> 00:39:53,800
It hurts the most. The stakes are the
highest. When Heather told me, I cried.
659
00:39:54,060 --> 00:39:58,140
Well, why didn't you contact her and ask
her? She can call me and tell me what
660
00:39:58,140 --> 00:40:01,360
her new issue is. If you cried about
something that somebody said, you
661
00:40:01,360 --> 00:40:04,920
them, not anyone else. I don't know why
you cried. I felt like it took you by
662
00:40:04,920 --> 00:40:09,320
surprise. I was shocked. She also feels
like you champion Lisa.
663
00:40:09,620 --> 00:40:10,880
I do champion Lisa.
664
00:40:11,580 --> 00:40:17,140
But you've known Angie since high
school. Yeah, but I mean, I champion
665
00:40:17,140 --> 00:40:19,900
well, but in this situation, I'm on
Lisa's side.
666
00:40:20,540 --> 00:40:23,680
I noticed that Heather says things
that's very hurtful.
667
00:40:23,940 --> 00:40:27,300
She's always in the middle of something,
but yet she hides her hands.
668
00:40:27,820 --> 00:40:32,000
She'll say stuff, but then she's
standing there like she's the innocent
669
00:40:32,180 --> 00:40:35,100
You've been knowing Angie way longer
than any of us.
670
00:40:35,420 --> 00:40:38,760
It doesn't mean I don't love and support
Angie as a person and as my friend. I
671
00:40:38,760 --> 00:40:41,960
think Angie's just kind of taken Lisa
for granted, and she's kind of in this
672
00:40:41,960 --> 00:40:45,360
mode where she feels like she wants to
change the terms of their friendship,
673
00:40:45,360 --> 00:40:47,820
she hasn't really informed Lisa of how
that's going to happen, and she's just
674
00:40:47,820 --> 00:40:50,640
critical and snarky. That's kind of true
for you, Heather.
675
00:40:51,760 --> 00:40:55,380
I don't feel like it is. I would say
everything I'm saying right now is right
676
00:40:55,380 --> 00:40:56,380
Angie's face.
677
00:40:56,840 --> 00:41:03,620
Oh, God, here we go. My thing is with
you, I feel like you leave a trail
678
00:41:03,620 --> 00:41:04,620
of lies.
679
00:41:05,920 --> 00:41:06,960
Like the black eye.
680
00:41:07,680 --> 00:41:08,680
What's wrong?
681
00:41:10,100 --> 00:41:11,320
I don't know how this happened.
682
00:41:11,560 --> 00:41:15,040
Then the fact that you champion body
positivity.
683
00:41:15,380 --> 00:41:17,040
And now that's a lie too.
684
00:41:25,160 --> 00:41:28,340
Why are we saying she's a liar? Because
she said body positivity is a lie. She
685
00:41:28,340 --> 00:41:32,180
didn't say I was lying about it. It
wasn't about me. I'm saying the
686
00:41:32,180 --> 00:41:35,680
people say that they really champion
people with different bodies. But the
687
00:41:35,680 --> 00:41:37,500
is they champion people with beautiful
bodies. Yes.
688
00:41:38,620 --> 00:41:41,140
And the truth is they just really all
want you to be skinny.
689
00:41:41,360 --> 00:41:45,420
The entire world is criticizing the way
that I'm losing weight or not losing
690
00:41:45,420 --> 00:41:48,200
weight or what I look like, Mary. I
don't need it from you two.
691
00:41:48,660 --> 00:41:54,020
I'm just trying to live my goddamn life
and have it not be about my body for
692
00:41:54,020 --> 00:41:57,310
one. I'm not trying to hurt you,
Heather. I know you're not. I know
693
00:41:57,310 --> 00:41:59,850
But it's frustrating because we need to
figure this out. Yeah, we do. And it
694
00:41:59,850 --> 00:42:00,950
feels like we're at an impasse. We do.
695
00:42:05,410 --> 00:42:10,770
Next time on The Real Housewives of Salt
Lake City, Sean and I are celebrating
696
00:42:10,770 --> 00:42:14,650
our 25th wedding anniversary and the
theme, Mob Wives.
697
00:42:14,970 --> 00:42:19,510
I was going for like, my Todd father
died and I'm still mourning him.
698
00:42:19,750 --> 00:42:22,410
You love to make stuff up. I love to
make stuff up.
699
00:42:22,630 --> 00:42:26,990
They verified that you were the one that
said this. I did not do that. Shut the
700
00:42:26,990 --> 00:42:29,850
fuck up about that. You have to deal
with the lies and sit through the shit.
701
00:42:29,890 --> 00:42:31,550
Don't call my wife a liar. She's a liar.
58192
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.