All language subtitles for The Real Housewives of Salt Lake City – S5E1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,160 --> 00:00:06,160 We're rolling. 2 00:00:14,960 --> 00:00:19,640 You know, signing up to be a part of a television show, every part of your life 3 00:00:19,640 --> 00:00:20,640 is exposed. 4 00:00:23,560 --> 00:00:29,760 We let people into our world, into our home, into our lives every day. 5 00:00:31,100 --> 00:00:34,020 We choose to share what most try to hide. 6 00:00:34,760 --> 00:00:36,840 And then we wait for the world's opinion. 7 00:00:43,840 --> 00:00:46,800 We tell our deepest, darkest secrets. 8 00:00:51,340 --> 00:00:54,600 We share our marriages, the good and the bad. 9 00:00:56,840 --> 00:00:59,560 We make mistakes and have to live with them. 10 00:01:02,670 --> 00:01:06,030 And the people we hold the most sacred are on display. 11 00:01:08,950 --> 00:01:12,770 So when the world pushes back, we pull together. 12 00:01:13,530 --> 00:01:16,010 It's a bond and a friendship you can't explain. 13 00:01:16,730 --> 00:01:20,650 But sometimes that circle of trust turns on you. 14 00:01:22,050 --> 00:01:25,550 Look at us. We have not gotten rid of the problem. 15 00:01:26,290 --> 00:01:30,770 We are obsessed trying to find the receipt. Stop it. 16 00:01:48,800 --> 00:01:51,640 None of us are without fault. 17 00:01:52,020 --> 00:01:56,520 So when we disappoint each other, we go back to where we started. 18 00:01:58,340 --> 00:02:02,820 We remember what connects us and pray it won't happen again. 19 00:02:33,930 --> 00:02:34,930 Hey, we're here. 20 00:02:35,090 --> 00:02:36,990 I can't wait to show you everything. 21 00:02:44,670 --> 00:02:45,990 Oh, it looks so good. 22 00:02:46,490 --> 00:02:47,249 Doesn't it? 23 00:02:47,250 --> 00:02:49,570 Yeah, I feel like we need to fix a few things. 24 00:02:49,770 --> 00:02:52,930 Okay, let's do it. This bench, like have it be like right here. 25 00:02:53,170 --> 00:02:55,130 On like bench, sofa, this way? Yeah, like there. 26 00:02:56,110 --> 00:03:00,230 Okay, that works. And let's move this high boy over a little bit. So last year 27 00:03:00,230 --> 00:03:01,250 wasn't the easiest. 28 00:03:09,900 --> 00:03:12,120 There was so much turmoil with my friends. 29 00:03:14,120 --> 00:03:17,340 And it's not the first time we've gone through it, but it's the worst time 30 00:03:17,340 --> 00:03:20,880 gone through it. And I think that that really brings all of us so close 31 00:03:20,880 --> 00:03:25,220 together. It's cute, right? I mean, fun little outdoor space. 32 00:03:25,440 --> 00:03:29,420 I just love being in a place where I have friends that I can count on. I 33 00:03:29,420 --> 00:03:31,700 wait to try the cocktails that I can trust. 34 00:03:35,150 --> 00:03:39,210 I love it. So with Valentine's Day right around the corner, I got the idea to 35 00:03:39,210 --> 00:03:44,090 throw my own version of a Valentine's Day party, which I'm calling Bezos to 36 00:03:44,090 --> 00:03:49,190 little kisses to all of my girlfriends to remind them that I love them some 37 00:03:49,190 --> 00:03:50,190 than others. 38 00:03:53,590 --> 00:04:00,270 So I'm doing a little Bezos party, a little kiss 39 00:04:00,270 --> 00:04:01,270 party. 40 00:04:01,840 --> 00:04:04,140 And then I want you guys to bring a friend. I'm inviting a bunch of my 41 00:04:04,140 --> 00:04:07,780 girlfriends from my neighborhood. Is it just women, like just galentines? 42 00:04:08,080 --> 00:04:08,918 No girls, no boys. 43 00:04:08,920 --> 00:04:10,040 I'm inviting Whitney. 44 00:04:10,420 --> 00:04:15,100 Okay. Which was like, I was kind of on the fence because she did this podcast. 45 00:04:15,460 --> 00:04:16,680 She was rude about me. 46 00:04:17,240 --> 00:04:19,079 She's like, Lisa's the new villain. 47 00:04:20,339 --> 00:04:23,400 Have you ever heard Lisa apologize without being dismissive? 48 00:04:23,800 --> 00:04:24,940 I can't say that I have. 49 00:04:25,780 --> 00:04:28,500 She doesn't care about anything else other than being right. 50 00:04:28,840 --> 00:04:30,080 Lisa's always been the villain. 51 00:04:31,090 --> 00:04:33,970 So how are you going to be when she walks into your party, though? I mean, 52 00:04:33,970 --> 00:04:34,970 all friends. 53 00:04:35,010 --> 00:04:38,330 I'll figure it out. I don't even know if she's going to even want to come. But 54 00:04:38,330 --> 00:04:41,130 I'm also like, I need a minute, because now I'm mad. 55 00:04:42,070 --> 00:04:44,390 I love them, some more than others. 56 00:04:44,830 --> 00:04:46,510 I don't like anything angled. 57 00:04:47,490 --> 00:04:51,110 Let's just make it, like, straight on. I hate angles. 58 00:05:06,570 --> 00:05:08,650 So good to see you. Hi, Sonny. Love you. 59 00:05:08,870 --> 00:05:10,970 Come and grab some cocktails at the bar. 60 00:05:17,470 --> 00:05:18,470 Hi, Mary. 61 00:05:19,070 --> 00:05:21,090 Let's talk about you and Angie's relationship. 62 00:05:22,710 --> 00:05:23,890 Hi, Bezos. 63 00:05:24,370 --> 00:05:25,870 I feel like life is weird. 64 00:05:26,110 --> 00:05:27,110 She gave my dress. 65 00:05:27,450 --> 00:05:29,730 And I don't know, I can't really tell you where it happened. 66 00:05:30,010 --> 00:05:31,670 How did we go from who's Angie? 67 00:05:32,250 --> 00:05:35,250 Mary, come on over, girl. I am not coming over there. 68 00:05:35,870 --> 00:05:36,870 Who is Angie? 69 00:05:37,670 --> 00:05:40,550 To us, showing up to a party in matching purses. 70 00:05:41,390 --> 00:05:42,390 Hi, girls. 71 00:05:43,070 --> 00:05:45,990 Are you guys holding on to each other for dear life? We are. 72 00:05:46,570 --> 00:05:49,330 It all started with Mary. You got lipstick on your teeth. 73 00:05:49,730 --> 00:05:52,490 I should say, you never know what you're going to get with Mary Cosby, and 74 00:05:52,490 --> 00:05:53,490 that's fun. 75 00:05:53,630 --> 00:05:56,070 Mary, who in this group do you like? 76 00:05:56,330 --> 00:05:57,610 Okay, so I do like Angie. 77 00:05:57,890 --> 00:05:59,790 Oh, you like Angie? I do. Oh. 78 00:06:00,010 --> 00:06:02,530 To her inviting me to Kathy Hilton's Christmas party. 79 00:06:04,560 --> 00:06:07,420 To becoming besties. Do you want some champagne or a Vita drink? 80 00:06:07,740 --> 00:06:08,739 I'll have a Vita drink. 81 00:06:08,740 --> 00:06:13,300 Mary bought these glasses because of me. I did. I love it. They have the pink 82 00:06:13,300 --> 00:06:14,540 ones and she has the green ones. I do. 83 00:06:15,000 --> 00:06:20,240 Mary is soft on the inside and she doesn't show that side to a lot of 84 00:06:20,240 --> 00:06:23,800 I'm honored that she's chosen to share that side of herself with me. 85 00:06:24,120 --> 00:06:29,400 She brings a realness, like a genuine person that really cares about me. I 86 00:06:29,400 --> 00:06:30,379 it. 87 00:06:30,380 --> 00:06:31,380 Hi! 88 00:06:31,660 --> 00:06:37,560 It's so good to see you. I love that you're all in red. Is that Heather? 89 00:06:38,520 --> 00:06:42,380 Hi! Do you have hearts on you? 90 00:06:42,600 --> 00:06:44,460 Oh my gosh, I love it! 91 00:06:45,080 --> 00:06:48,100 Okay, it's not really a theme. It's just high fashion. I know. 92 00:06:49,580 --> 00:06:55,020 Heather told me she was bringing you. I love it! I know, squeeze my heart. 93 00:06:55,760 --> 00:06:58,040 I mean, legit hearts on the dress. 94 00:06:58,360 --> 00:06:59,420 Happy Valentine's. 95 00:07:00,460 --> 00:07:01,460 And thin. 96 00:07:01,640 --> 00:07:02,640 You're thin. 97 00:07:03,020 --> 00:07:06,880 I finally cracked the code. I lost 25 pounds, and now Mary Cosby loves me. 98 00:07:07,640 --> 00:07:09,080 I've gone from inbred. 99 00:07:09,480 --> 00:07:11,860 Hannah has the snobbiness of a true Mormon. 100 00:07:12,080 --> 00:07:13,780 She only knows you look inbred. 101 00:07:14,200 --> 00:07:15,200 Pretty and thin. 102 00:07:15,500 --> 00:07:17,660 This is the start of a beautiful relationship. 103 00:07:18,620 --> 00:07:19,620 Oh, my God! 104 00:07:19,800 --> 00:07:20,800 Hi, 105 00:07:21,800 --> 00:07:22,800 Sarah! 106 00:07:23,000 --> 00:07:26,380 You look so beautiful. Oh, my God, it's so good to see you. 107 00:07:26,760 --> 00:07:28,560 Come on in. Okay, you got to go grab a drink. 108 00:07:28,800 --> 00:07:30,060 Ladies, look behind you. 109 00:07:39,460 --> 00:07:42,760 Oh, my gosh. 110 00:07:43,320 --> 00:07:45,860 I would expect nothing less. 111 00:07:46,300 --> 00:07:49,460 Hi. Oh, my gosh. You look so beautiful. 112 00:07:57,520 --> 00:08:00,640 I met Bronwyn at least seven years ago. 113 00:08:01,000 --> 00:08:05,680 Lisa will tell you I met her at a Nordstrom years ago. She was looking 114 00:08:05,680 --> 00:08:09,880 fabulous. She said something about what I was picking up was cool. And I kind of 115 00:08:09,880 --> 00:08:13,660 like swatted her away. I didn't need her opinion because she was wearing sweats. 116 00:08:13,860 --> 00:08:18,000 She was looking at me like, okay, like, why are you talking to me? Why is this 117 00:08:18,000 --> 00:08:22,120 little homeless girl talking to me? I mean, I don't remember doing that to 118 00:08:22,180 --> 00:08:23,940 but it does sound like something I would have done. 119 00:08:25,960 --> 00:08:29,160 It was crazy because then we reconnected. Like we ended up meeting. 120 00:08:29,560 --> 00:08:33,179 Let's do the heartbreaker. We had a mutual friend and they were saying, this 121 00:08:33,179 --> 00:08:36,840 Lisa, you should get to know her. So Lisa and I see each other quite a bit 122 00:08:36,840 --> 00:08:37,840 then over the years. 123 00:08:37,860 --> 00:08:40,559 I think she's super smart, super fun, witty. 124 00:08:40,960 --> 00:08:44,760 Heather's like, I'm going to wear a kiss lip Moschino dress. And I'm like, I 125 00:08:44,760 --> 00:08:46,220 hope it's not the same as Broadway. 126 00:08:46,540 --> 00:08:49,680 That's latex, not Moschino. Oh my gosh, we love her. 127 00:08:50,120 --> 00:08:51,800 I love her love of fashion. 128 00:08:52,140 --> 00:08:53,260 She's over the top. 129 00:09:14,060 --> 00:09:15,060 have a lemon San Diego? 130 00:09:16,140 --> 00:09:19,000 Oh my gosh, I knew you would be in Boy Shore. 131 00:09:19,480 --> 00:09:20,480 I knew it. 132 00:09:20,680 --> 00:09:23,760 I was more mine too. How are you? 133 00:09:24,340 --> 00:09:25,340 I really did. 134 00:09:26,340 --> 00:09:30,480 How are you? Good, I'm so happy to see you. I know, I'm so happy to see you 135 00:09:30,700 --> 00:09:33,740 I thought you were going to be in Milan this week. I was going to, but it's 136 00:09:33,740 --> 00:09:34,740 crazy with the snow. 137 00:09:34,780 --> 00:09:36,480 But I just did couture in Paris. 138 00:09:38,900 --> 00:09:40,840 Funny chaos is kind of... 139 00:09:41,070 --> 00:09:44,350 My brand, my aesthetic at this point, I don't think I set out for that, but 140 00:09:44,350 --> 00:09:45,790 that's where I thrive. 141 00:09:46,690 --> 00:09:50,610 I have never desired to look sexy or cool. 142 00:09:51,010 --> 00:09:55,570 I am fully dressed right now like a Tim Burton character, and I feel amazing. 143 00:09:55,650 --> 00:09:56,930 Thank you for asking. 144 00:09:57,210 --> 00:09:59,070 Like, I don't know how to explain this. 145 00:09:59,350 --> 00:10:03,010 I went to just two shows because we were in Aspen skiing. 146 00:10:03,350 --> 00:10:07,290 Glenn and Todd wanted to ski in Aspen. Most of my day is spent making sure my 147 00:10:07,290 --> 00:10:09,770 family gets well taken care of and loved and adored. 148 00:10:10,200 --> 00:10:15,020 There are six dogs running around that are all named after characters from 149 00:10:15,020 --> 00:10:15,579 of Cards. 150 00:10:15,580 --> 00:10:20,080 Oh my gosh, I love it. I have a teenager who has a lot of emotions, and I have 151 00:10:20,080 --> 00:10:24,620 my husband who is very successful, and he's just a little bit older than me. 152 00:10:28,840 --> 00:10:29,840 How's Gwen doing? 153 00:10:30,120 --> 00:10:33,880 She's good. She's so good. I was telling her I was coming to see you, and I was 154 00:10:33,880 --> 00:10:35,460 like, remember when you and Jack used to go to concerts? 155 00:10:40,270 --> 00:10:43,150 I can't wait to leave. It's going to be 18 in June. And they're all grown up 156 00:10:43,150 --> 00:10:46,130 now, and they want nothing to do with us. Jack is a boy, so I don't know if 157 00:10:46,130 --> 00:10:51,530 went through this. But Gwen is now the younger, prettier, smarter version of me 158 00:10:51,530 --> 00:10:52,530 that I pay for everything. 159 00:10:53,350 --> 00:10:55,030 This is my friend, Bronwyn. 160 00:10:55,650 --> 00:10:57,290 I've met Bronwyn once before. 161 00:10:57,590 --> 00:10:59,930 I love this. It's beautiful. Thank you. 162 00:11:00,250 --> 00:11:01,250 What an entrance. 163 00:11:01,970 --> 00:11:03,970 It is chilly willy. 164 00:11:04,270 --> 00:11:07,710 Is Meredith in her? Is Meredith in her? Yeah, she comes with you to that. 165 00:11:08,150 --> 00:11:09,330 Hi. She is. 166 00:11:10,730 --> 00:11:11,509 You look beautiful. 167 00:11:11,510 --> 00:11:13,850 Heather, where's Whitney? I don't know. She should be coming. 168 00:11:15,990 --> 00:11:16,990 Normally, 169 00:11:19,490 --> 00:11:21,770 I'd be so excited to see Lisa. 170 00:11:22,110 --> 00:11:27,330 She always throws gorgeous parties. But honestly, I was surprised to get the 171 00:11:27,330 --> 00:11:32,370 invite because she has a problem with me and she's mad at me. Okay. I know that. 172 00:11:32,370 --> 00:11:36,290 It's clear as day. Okay. So she just hasn't really felt like a safe place in 173 00:11:36,290 --> 00:11:38,850 while. And I know, I don't know. 174 00:11:39,280 --> 00:11:42,640 When it comes to my personal life, the past six months have been some of the 175 00:11:42,640 --> 00:11:44,520 best months of my entire life. 176 00:11:44,860 --> 00:11:49,100 I'm spending a lot of time with my family. I bought a new home. I've been 177 00:11:49,100 --> 00:11:51,500 a lot of press for my businesses, which are growing. 178 00:11:52,040 --> 00:11:56,460 But when it comes to my relationships with my friends, it's a different story. 179 00:11:56,600 --> 00:12:00,600 The last time I saw everyone in New York, there wasn't much resolve. 180 00:12:02,520 --> 00:12:05,360 Heather and Whitney, where are you today? 181 00:12:05,870 --> 00:12:07,290 There's still stuff we're working through. 182 00:12:07,710 --> 00:12:09,650 Yeah, there's many trust issues still. 183 00:12:09,970 --> 00:12:12,490 You came after my marriage. I didn't come after anything. 184 00:12:13,630 --> 00:12:17,890 You just can't take criticism. There are so many things I sweep under the rug to 185 00:12:17,890 --> 00:12:18,890 make sure we're fine. 186 00:12:20,210 --> 00:12:24,070 And since then, there's been a lot of distance with some of them, especially 187 00:12:24,070 --> 00:12:25,070 Lisa. 188 00:12:26,230 --> 00:12:28,010 After a party in the winter. 189 00:12:29,030 --> 00:12:33,070 Oh, my gosh. She actually showed up. Hi. 190 00:12:37,230 --> 00:12:38,230 Do you want to borrow it? 191 00:12:39,030 --> 00:12:40,030 Hello? 192 00:12:42,730 --> 00:12:43,730 Coming up. 193 00:12:44,090 --> 00:12:48,250 I told her. Are you involved in this? Do you want to be involved in this? Do you 194 00:12:48,250 --> 00:12:50,730 want to be involved in this? Then stop talking. 195 00:13:02,410 --> 00:13:04,350 At our party in the winter. 196 00:13:05,440 --> 00:13:07,520 Wait, I have to introduce you to my friend. Hello! 197 00:13:08,420 --> 00:13:10,720 I feel like we need to eat soon. 198 00:13:10,960 --> 00:13:11,960 You look so amazing. 199 00:13:13,140 --> 00:13:15,760 Did Brittany say hi to you? No. It's so rude. 200 00:13:15,960 --> 00:13:16,379 Should I go tell her? 201 00:13:16,380 --> 00:13:18,680 No, she'll figure out later that she has bad manners. 202 00:13:18,940 --> 00:13:20,180 Everyone looks so beautiful. 203 00:13:20,380 --> 00:13:21,380 Thank you. 204 00:13:22,960 --> 00:13:23,960 Hi! 205 00:13:25,760 --> 00:13:27,280 This is Brittany, the narrative. 206 00:13:27,580 --> 00:13:28,580 It's a pleasure. 207 00:13:29,000 --> 00:13:32,540 Are you a hugger? I'm a hugger. Okay, good. I love this. 208 00:13:33,050 --> 00:13:36,230 I've known Brittany for a few years. We've seen each other at events and have 209 00:13:36,230 --> 00:13:37,129 some mutual friends. 210 00:13:37,130 --> 00:13:41,570 She's a messed up Mormon that has been divorced, has been through the ringer. 211 00:13:41,670 --> 00:13:48,310 She's dating Jared Osmond, as in Osmond Osmond, the nephew of 212 00:13:48,310 --> 00:13:52,730 Donnie and Marie, which in Mormon culture is the equivalent of dating 213 00:13:52,730 --> 00:13:53,730 Harry. 214 00:13:53,810 --> 00:13:54,890 Until today. 215 00:13:55,630 --> 00:13:58,930 As of this morning, I am single and ready to mingle, Heather. 216 00:13:59,130 --> 00:14:00,210 It's you and me, baby. 217 00:14:00,690 --> 00:14:02,230 Jared and I have been dating eight months. 218 00:14:02,540 --> 00:14:09,200 And we've broken up 16 times, I want to say. A lot. You guys get to know each 219 00:14:09,200 --> 00:14:12,720 other. I feel like I'm on this hamster wheel of dating other people, breaking 220 00:14:12,720 --> 00:14:16,140 up, and getting back together. It's like, ugh, I'm a crazy person. 221 00:14:16,340 --> 00:14:18,680 But there's just something about him. 222 00:14:19,360 --> 00:14:20,360 Mmm. 223 00:14:20,780 --> 00:14:21,780 He's yummy. 224 00:14:21,900 --> 00:14:24,040 The red fur for the holiday. 225 00:14:24,640 --> 00:14:27,440 You know, this is my great -grandma. Are you serious? 226 00:14:28,000 --> 00:14:29,500 It's like 150 years old. Wow. 227 00:14:29,820 --> 00:14:31,540 Do you like it? 228 00:14:31,760 --> 00:14:32,760 I like the shoes. 229 00:14:34,100 --> 00:14:36,940 You look fabulous. 230 00:14:37,420 --> 00:14:41,100 I mean, it's been a long overdue glow -up. Thank God for modern medicine. 231 00:14:41,100 --> 00:14:42,100 all I can say. 232 00:14:42,920 --> 00:14:44,460 Mary, I love your coat. 233 00:14:44,760 --> 00:14:47,340 You know I love yours because I have the same one. I love that. You're going to 234 00:14:47,340 --> 00:14:48,620 get along just fine, Mary. 235 00:14:49,620 --> 00:14:53,560 Hi, I just thought I would join you guys. Yeah, get in here. I love your 236 00:14:53,560 --> 00:14:55,300 costume. My costume? 237 00:14:55,840 --> 00:15:00,120 You can't come to this couch with Mary and I and call it a costume. Oh, no. 238 00:15:00,240 --> 00:15:03,680 That's fashion, honey. That's fighting words to Mary and I. This is not a 239 00:15:03,680 --> 00:15:05,060 costume. No. 240 00:15:05,900 --> 00:15:09,620 Why is that fighting words? Because we don't wear costumes. We wear fashion. 241 00:15:09,980 --> 00:15:10,980 Who is this? 242 00:15:11,660 --> 00:15:13,720 Wait, that's so, like, fashion. 243 00:15:14,120 --> 00:15:16,780 She's the one that looked like she had on a costume. It looked like a German 244 00:15:16,780 --> 00:15:17,780 shepherd coat. 245 00:15:17,960 --> 00:15:23,140 She took about 17 German shepherds to the groomer, and then she made a coat 246 00:15:23,140 --> 00:15:24,140 then dyed it burgundy. 247 00:15:24,360 --> 00:15:25,860 I love fashion. 248 00:15:26,160 --> 00:15:29,280 Someone, right? Like the texture, you know? 249 00:15:29,800 --> 00:15:33,640 Tell me about this, then. Where did you first start with that? Yes, it's St. 250 00:15:33,880 --> 00:15:37,760 Laurent, and there's three of them. I have one. 251 00:15:38,400 --> 00:15:39,440 Brianna has one. 252 00:15:40,000 --> 00:15:41,380 And there's one in a museum. 253 00:15:42,700 --> 00:15:46,580 You can love it or you can hate it, but not costumes. 254 00:15:46,860 --> 00:15:50,640 I have a whole office, like it's my office upstairs, and it's this close. 255 00:15:50,920 --> 00:15:52,520 Yeah. At this point, it's an archive. 256 00:15:52,780 --> 00:15:56,220 I feel like when I was younger, I had five siblings. 257 00:15:56,920 --> 00:15:58,160 And we never had enough. 258 00:15:58,440 --> 00:16:01,460 He became like a hoarder. Not a hoarder, but that's a little much. 259 00:16:01,860 --> 00:16:05,640 Not a hoarder. We've got to get Britney at the store. I buy enough. 260 00:16:06,120 --> 00:16:10,160 Not a hoarder, but like the scarcity kind of like. I mean, I was there. I 261 00:16:10,160 --> 00:16:13,060 up poor. And so I felt like, you know. I wasn't poor. I didn't say that. 262 00:16:13,420 --> 00:16:14,780 I grew up poor. 263 00:16:15,620 --> 00:16:19,680 I now know that fashion is not Britney's thing. And I'm also learning that words 264 00:16:19,680 --> 00:16:21,240 are not Britney's thing. 265 00:16:21,710 --> 00:16:26,050 I come from five siblings, and so I found myself hiding rolls in my purse to 266 00:16:26,050 --> 00:16:28,570 take it home. No, I would never do that. Oh, why is it that? 267 00:16:29,270 --> 00:16:32,970 It's totally okay. No, that's not okay. I don't think that's okay. Putting food 268 00:16:32,970 --> 00:16:33,970 in your purse? 269 00:16:34,350 --> 00:16:36,010 I mean... No. 270 00:16:36,790 --> 00:16:39,570 I mean, if you did... Well, maybe if you grew up poor, you would understand. 271 00:16:42,470 --> 00:16:43,470 Okay. 272 00:16:45,190 --> 00:16:46,190 I'll be right back. 273 00:16:47,850 --> 00:16:49,130 I totally offended her. 274 00:16:54,760 --> 00:16:57,040 Have you seen Brittany? 275 00:16:57,280 --> 00:16:58,620 No. Is she here? 276 00:16:58,840 --> 00:16:59,840 Yes, she's here. 277 00:17:01,560 --> 00:17:05,140 She's here. She's here. She's here. She's here. 278 00:17:07,020 --> 00:17:08,200 So how are you feeling? 279 00:17:08,500 --> 00:17:11,260 I actually feel pretty good. You know, I did a breast reduction. 280 00:17:11,819 --> 00:17:18,660 Yeah. I've gone back in to redo this now three times because my natural breast 281 00:17:18,660 --> 00:17:19,660 tissue keeps growing. 282 00:17:20,440 --> 00:17:21,480 It's not funny. 283 00:17:22,240 --> 00:17:25,660 I started out as a small C. I grew to a triple D. 284 00:17:26,040 --> 00:17:30,540 Got back to a C. Grew to a double D. No matter what I do, no matter how thin I 285 00:17:30,540 --> 00:17:33,560 get, my natural breast tissue just keeps growing. 286 00:17:34,980 --> 00:17:36,920 These are caviar problems. 287 00:17:38,200 --> 00:17:41,660 So you're just kind of hanging out? Yeah. How are you spending your day? I 288 00:17:41,660 --> 00:17:46,360 I've been working on the phone, but I don't know. You know, I'm still like 289 00:17:46,360 --> 00:17:48,280 of figuring out where I stand. 290 00:17:49,100 --> 00:17:55,830 The way... things headed at the end of Bermuda were really disappointing for 291 00:17:55,890 --> 00:17:57,530 Really hurtful, obviously. 292 00:18:02,570 --> 00:18:04,150 Everybody was gunning for you. 293 00:18:04,370 --> 00:18:09,410 Exactly. And then it's like we all met up in New York and I understand that 294 00:18:09,410 --> 00:18:12,650 everybody had larger issues than me. 295 00:18:15,370 --> 00:18:16,370 Yeah. 296 00:18:16,850 --> 00:18:18,690 But nothing really got addressed. 297 00:18:19,400 --> 00:18:20,440 that pertain to me. 298 00:18:21,160 --> 00:18:23,700 And this is the thing with Whitney. 299 00:18:24,700 --> 00:18:27,940 Last year, Whitney decided to launch a jewelry collection. 300 00:18:29,440 --> 00:18:33,780 Prism came into my life. I hope you love the line as much as we do. 301 00:18:34,020 --> 00:18:38,860 And this year, in New York, I said in front of everybody that I was going into 302 00:18:38,860 --> 00:18:41,440 bath products. Now she's launching a bath product. 303 00:18:42,500 --> 00:18:44,760 It's like she just wants to step on my toes. 304 00:18:45,240 --> 00:18:46,900 That's hurtful, you know? 305 00:18:47,690 --> 00:18:52,670 Like, the bath is my thing. Everybody knows it. And if I said, don't come 306 00:18:52,670 --> 00:18:55,350 my bathtub, now I got to say, don't come after my bath products? 307 00:18:55,730 --> 00:18:58,390 Do you think she got the idea from you? Of course she did. 308 00:19:00,730 --> 00:19:03,270 It is an attack on me. 309 00:19:04,670 --> 00:19:06,690 Have you seen Relief Next? 310 00:19:08,090 --> 00:19:09,090 It's beautiful. 311 00:19:09,670 --> 00:19:10,670 It's so beautiful. 312 00:19:23,050 --> 00:19:25,150 Would you like a drink? We got a toast. Ready? 313 00:19:25,390 --> 00:19:27,310 Heather loves her little meat on a stick. 314 00:19:27,610 --> 00:19:30,970 Jack is doing so good. Like, he's on the mission thing. I love it. Does he like 315 00:19:30,970 --> 00:19:33,010 Columbia? He's obsessed with Columbia. 316 00:19:33,270 --> 00:19:36,270 And I feel like it's teaching him a lot of things. Like, they have the coolest 317 00:19:36,270 --> 00:19:38,610 bookstores and barbershops. 318 00:19:40,690 --> 00:19:43,770 Jack has been on his mission for almost eight months. 319 00:19:44,110 --> 00:19:46,010 I miss him like crazy every day. 320 00:19:51,400 --> 00:19:57,160 I love hearing him grow and to see his priorities change and for him to still 321 00:19:57,160 --> 00:20:02,160 like cool Jack, but with a purpose. He found two Michelin star restaurants in 322 00:20:02,160 --> 00:20:04,180 Bogota and it's like so cheap. 323 00:20:04,440 --> 00:20:07,540 So I'm like, wait, save that one for when dad and I come to pick you up. 324 00:20:07,950 --> 00:20:08,950 I'm going to start to cry. 325 00:20:09,230 --> 00:20:12,630 I'm not going to because my makeup is good, but, like, honestly, it's like I 326 00:20:12,630 --> 00:20:13,369 miss him. 327 00:20:13,370 --> 00:20:16,430 He literally has been going to all the best coffee shops. I really don't know 328 00:20:16,430 --> 00:20:21,150 this mission Jack is on. He DMs you. He's buying coffee. This is not the 329 00:20:21,150 --> 00:20:22,870 Mormonism that I was raised in. 330 00:20:23,110 --> 00:20:27,910 I grew up Mormon. My parents are both converts to the church and raised my 331 00:20:27,910 --> 00:20:31,430 siblings and I as Mormon from I was a little girl. My parents are both very 332 00:20:31,430 --> 00:20:34,790 devout. They expected all of us to be baptized, and my brother went on a 333 00:20:34,790 --> 00:20:35,769 mission. 334 00:20:35,770 --> 00:20:37,310 All of their kids went to BYU. 335 00:20:38,430 --> 00:20:40,550 Some with more success than others. 336 00:20:43,590 --> 00:20:45,210 I got kicked out, yeah. 337 00:20:46,130 --> 00:20:47,810 Imagine the little side hustle there. 338 00:20:48,610 --> 00:20:52,730 How do you two know each other? 339 00:20:52,970 --> 00:20:56,030 We ran in the same group back in college. You did? 340 00:20:56,230 --> 00:20:58,070 Are you guys the same age? Yeah. 341 00:20:59,010 --> 00:21:00,010 Hey, 342 00:21:01,190 --> 00:21:02,139 Meredith. 343 00:21:02,140 --> 00:21:03,079 It's gorgeous. 344 00:21:03,080 --> 00:21:08,280 So I have to ask, like, what is up with the bath bombs? 345 00:21:09,440 --> 00:21:10,500 The bath bombs? 346 00:21:11,080 --> 00:21:13,320 Bombs. My bath bombs? 347 00:21:14,720 --> 00:21:19,080 It's so strange to me because in New York, I'm like, I'm launching a bath 348 00:21:19,080 --> 00:21:22,520 collection. My warm and fuzzy was turning butter. 349 00:21:22,940 --> 00:21:26,480 That's your warm and fuzzy. She's going to launch a butter line. I can feel it. 350 00:21:26,540 --> 00:21:27,540 A butter bath? 351 00:21:28,910 --> 00:21:33,050 You launched jewelry last year. You launched bath this year after I said I 352 00:21:33,050 --> 00:21:37,510 doing it. What is your problem with me? I have no problem with you. I think that 353 00:21:37,510 --> 00:21:39,330 you're reading way too much into this. 354 00:21:40,510 --> 00:21:43,450 This is definitely serving deja vu. 355 00:21:43,830 --> 00:21:48,010 I thought we were in a neutral, peaceful zone. And the next thing I'm seeing is 356 00:21:48,010 --> 00:21:49,830 I'm like dirty and gross. 357 00:21:50,730 --> 00:21:55,550 funny joke meredith no it's a dig on my marriage and a dig on my bathtub i am 358 00:21:55,550 --> 00:21:58,890 genuinely concerned that meredith is spending too much time in the bathtub 359 00:21:58,890 --> 00:22:04,270 because i think everything is starting to shrivel up and prune including her 360 00:22:04,270 --> 00:22:09,810 brain the message i'm getting from you is i don't want to be your friend based 361 00:22:09,810 --> 00:22:16,640 on your reactions and your history because i launched the bath bomb i love 362 00:22:16,640 --> 00:22:20,240 as a friend i don't want to hurt you if you love me as a friend and don't want 363 00:22:20,240 --> 00:22:23,360 to hurt me you would have put to the bone and said hey i just want to give 364 00:22:23,360 --> 00:22:26,220 heads up i'm doing this if you were a friend you would have known i've already 365 00:22:26,220 --> 00:22:29,640 sold bath bombs that's how i launched my business you bought iris and bone put 366 00:22:29,640 --> 00:22:33,460 it in your store yeah i didn't have bath bombs when i bought it yes i did no you 367 00:22:33,460 --> 00:22:36,580 didn't know you didn't buy bath bombs i didn't know they existed they were never 368 00:22:36,580 --> 00:22:41,020 presented to me because i didn't see bath bombs in a jewelry store but you've 369 00:22:41,020 --> 00:22:42,300 got skincare in a jewelry store 370 00:22:43,280 --> 00:22:45,520 Why are you guys fighting over a bath bomb? 371 00:22:45,760 --> 00:22:47,560 And why are you fighting over tubs? 372 00:22:47,820 --> 00:22:51,540 Like, I don't trust baths. Like, I don't sit in bathtubs. 373 00:22:51,840 --> 00:22:54,220 Like, I don't want a yeast infection. 374 00:22:54,420 --> 00:22:55,420 You know what I mean? 375 00:22:55,460 --> 00:22:58,960 Just saying. But I don't think it's fair that you, like, accuse me of, like, bad 376 00:22:58,960 --> 00:23:00,260 behavior. I don't want to be your friend. 377 00:23:00,480 --> 00:23:04,380 Like, I could argue that I don't know that we're friends because I never hear 378 00:23:04,380 --> 00:23:07,120 from you. Yeah, well, perhaps that's because you... 379 00:23:07,800 --> 00:23:11,880 No, what happened last year, I was held accountable for all these things Reality 380 00:23:11,880 --> 00:23:14,380 Von Teese did, particularly by you. 381 00:23:14,700 --> 00:23:16,800 Somehow, that hasn't shifted. 382 00:23:20,760 --> 00:23:24,780 I talked to Meredith. I went to Meredith's new house. And she's got 383 00:23:24,780 --> 00:23:29,240 feelings from New York. She feels like she didn't get any apologies. I feel 384 00:23:29,240 --> 00:23:30,240 I'm owed an apology. 385 00:23:30,740 --> 00:23:35,260 Last year, Meredith was involved in conversations and side conversations 386 00:23:35,260 --> 00:23:38,100 my business, my marriage, me being a part of the Greek mafia. 387 00:23:38,520 --> 00:23:42,920 And I wish she could just apologize and move on. I don't know who you're talking 388 00:23:42,920 --> 00:23:46,560 about or what you're alluding to, but what I'm sorry about is not calling you 389 00:23:46,560 --> 00:23:49,380 and being like, where's your address? Where can I ship you some? You're going 390 00:23:49,380 --> 00:23:50,600 love them. Enjoy your bath. 391 00:23:50,860 --> 00:23:53,380 Okay. Can I have a minute to talk to Meredith? 392 00:23:54,280 --> 00:23:55,740 You just don't want to be my friend. 393 00:23:56,890 --> 00:23:57,890 I'm so confused. 394 00:23:58,150 --> 00:23:59,790 I'm processing what you're saying. 395 00:24:00,050 --> 00:24:04,790 Okay. I want to talk to you for a minute. 396 00:24:06,510 --> 00:24:11,810 Heather made me aware that you are wanting an apology from me. 397 00:24:12,150 --> 00:24:15,090 And, you know, I'm happy to give you an apology, Meredith. 398 00:24:16,090 --> 00:24:18,050 Here's a few things that I'd like an apology for. 399 00:24:18,410 --> 00:24:19,470 So, number one. 400 00:24:25,680 --> 00:24:26,680 Angie has a scroll. 401 00:24:26,740 --> 00:24:28,420 Why does Angie have a scroll? 402 00:24:28,800 --> 00:24:30,480 She's got a list of made up. 403 00:24:30,780 --> 00:24:31,840 It's not made up. 404 00:24:42,800 --> 00:24:44,780 Here's a few things that I'd like an apology for. 405 00:24:48,040 --> 00:24:49,560 Why does Angie have a scroll? 406 00:24:49,820 --> 00:24:53,420 You're suggesting that I'm involved in organized crime. No, I did not. Yes, you 407 00:24:53,420 --> 00:24:56,960 did. No, I did not. Number two, encouraging someone to sue me and take 408 00:24:56,980 --> 00:24:58,020 I did not say that either. 409 00:24:58,300 --> 00:24:59,340 Did she bring, like, notes? 410 00:24:59,580 --> 00:25:01,280 Number three, spreading rumors. 411 00:25:06,260 --> 00:25:10,120 Scroll. Angie brought a scrolled list of things that Meredith has said. 412 00:25:10,680 --> 00:25:16,080 Oh, why? This is some calculated sh... A scroll. Yeah, a scroll. 413 00:25:16,760 --> 00:25:17,739 That's fancy. 414 00:25:17,740 --> 00:25:19,680 I mean, she had to go to a craft store. 415 00:25:19,960 --> 00:25:21,480 Cut the papers, make a scroll. 416 00:25:22,100 --> 00:25:24,700 Catalog every grievance she's ever had. 417 00:25:24,980 --> 00:25:27,200 She found glue and she found a stick. 418 00:25:27,420 --> 00:25:29,720 She rolled it on, had a little string on it. 419 00:25:29,920 --> 00:25:32,260 And then stashed it in her purse like a hidden weapon. 420 00:25:33,120 --> 00:25:34,420 She is a hard worker. 421 00:25:34,840 --> 00:25:35,840 She worked hard. 422 00:25:36,480 --> 00:25:37,940 And she has a lot of time. 423 00:25:38,640 --> 00:25:39,820 Probably too much time. 424 00:25:40,080 --> 00:25:42,060 You told someone to sue me. No, I did not. 425 00:25:42,280 --> 00:25:43,280 And take my house. 426 00:25:43,460 --> 00:25:44,460 Meredith said. 427 00:25:44,780 --> 00:25:47,800 Do you want her house? You could take her house. I did not say you could take 428 00:25:47,800 --> 00:25:48,719 her house. Yes, you did. 429 00:25:48,720 --> 00:25:51,640 Meredith, I said it could be a potential liability. 430 00:25:53,000 --> 00:25:55,160 Absolutely. I didn't say that. 431 00:25:55,380 --> 00:25:56,940 You should reassume that you're unfinished. 432 00:25:57,840 --> 00:26:02,060 I still would like an apology, but I thought when Meredith saw the list of 433 00:26:02,060 --> 00:26:05,960 things that I wanted an apology for, she could laugh it off. But Meredith has no 434 00:26:05,960 --> 00:26:09,980 sense of humor, and I think it all went down the drain with her dirty bathwater. 435 00:26:16,840 --> 00:26:23,760 all to pay attention i guess this is her color ronwin i'm coming i need 436 00:26:23,760 --> 00:26:29,500 my heart hi sweetheart i love having my girlfriends i love getting us all 437 00:26:29,500 --> 00:26:34,200 together with jack on and john traveling so much it's like so important for me 438 00:26:34,200 --> 00:26:40,220 to like lean on my girlfriends and so many of you check in on me all the time 439 00:26:40,220 --> 00:26:44,700 and are there to support me and i love you all so much but i don't love 440 00:26:47,050 --> 00:26:48,330 We got to work some things out. 441 00:26:49,750 --> 00:26:53,630 But I have a beautiful dinner prepared for everyone inside, so freezing was 442 00:26:53,630 --> 00:26:55,530 worth it. Now let's open the gate. 443 00:27:03,070 --> 00:27:04,070 Let's go eat. 444 00:27:08,110 --> 00:27:11,910 Pizza looks gorgeous. 445 00:27:12,780 --> 00:27:16,560 I love this. I hope the seating is... I was going to say, Lisa needs to have 446 00:27:16,560 --> 00:27:18,280 assigned seating before we all got here. 447 00:27:18,520 --> 00:27:19,520 You're here. 448 00:27:20,080 --> 00:27:21,080 Wow. 449 00:27:22,000 --> 00:27:23,040 This is fab. 450 00:27:23,500 --> 00:27:26,120 Oh, there's Mary Cosby. Oh, my God, you're right, Brittany. 451 00:27:26,480 --> 00:27:27,980 Angie, switch it. Brittany? 452 00:27:28,340 --> 00:27:30,140 Okay, this is me. Oh, no. 453 00:27:31,340 --> 00:27:32,340 This is me. 454 00:27:36,340 --> 00:27:41,240 How am I sitting next to her? I don't want her sticking bread in my purse. 455 00:27:42,030 --> 00:27:43,030 I can't even relax. 456 00:27:43,990 --> 00:27:48,370 She had to do it recently because when you're little, you don't have a purse. 457 00:27:48,970 --> 00:27:50,230 This is fabulous. 458 00:27:50,490 --> 00:27:52,750 Lisa, I'm next to you. I can't believe it. 459 00:27:53,210 --> 00:27:54,210 Yeah. 460 00:27:58,010 --> 00:27:59,010 Oh, 461 00:28:05,230 --> 00:28:07,550 my God. This looks delicious. 462 00:28:08,390 --> 00:28:10,150 This salad is so good. 463 00:28:11,990 --> 00:28:16,030 These cherries are so good. Tell me who brought who. I brought Brittany. You 464 00:28:16,030 --> 00:28:16,989 brought Brittany. 465 00:28:16,990 --> 00:28:20,910 Brittany and I have mutual friends, and Brittany is going through a little bit 466 00:28:20,910 --> 00:28:22,430 of a breakup. Yeah, it's really bad. 467 00:28:22,770 --> 00:28:26,990 So Lisa throws fabulous parties, so I thought, perfect chance to show her a 468 00:28:26,990 --> 00:28:27,969 village of women. 469 00:28:27,970 --> 00:28:29,570 Yeah, I needed this. 470 00:28:30,010 --> 00:28:36,930 I have a daughter myself, so she's 17, and then I have two stepkids who are my 471 00:28:36,930 --> 00:28:40,530 husband's from his first marriage, and they look like... adults when I met 472 00:28:40,630 --> 00:28:44,750 We actually have a lot in common. I have stepkids. Are they your age? My oldest 473 00:28:44,750 --> 00:28:49,230 stepson is five years younger than me. I'm closer in age to all my stepkids 474 00:28:49,230 --> 00:28:52,690 my husband. So my husband doesn't love when I say this, but my stepson is older 475 00:28:52,690 --> 00:28:54,830 than me. Five, six months. 476 00:28:55,150 --> 00:28:56,450 You are the hot mom. 477 00:28:57,250 --> 00:28:58,250 Not to him. 478 00:28:59,770 --> 00:29:03,090 When we were first getting to know each other, I never felt this huge 479 00:29:03,090 --> 00:29:04,890 discrepancy in our ages. 480 00:29:05,600 --> 00:29:09,180 I don't wake up every day and say, good morning, Todd, who is 26 years older 481 00:29:09,180 --> 00:29:11,180 than me? Like, it just doesn't cross my mind. 482 00:29:11,420 --> 00:29:14,880 Everybody thought I wasn't cute enough to be a trophy wife when we got married. 483 00:29:14,940 --> 00:29:18,780 And I was like, I'm still here 10 years later. You know what I mean? 484 00:29:20,000 --> 00:29:24,540 I need some more. 485 00:29:25,740 --> 00:29:26,960 Don't bring out the scroll. 486 00:29:27,520 --> 00:29:28,520 No. 487 00:29:28,820 --> 00:29:31,840 Put that thing back in that designer purse. 488 00:29:32,410 --> 00:29:35,890 Look, when you get Maya, you need notes on a bigger piece of paper. I think that 489 00:29:35,890 --> 00:29:37,950 was a bad fit to start off on, honestly. 490 00:29:38,250 --> 00:29:43,610 No, no. It was a response. You told me she wanted an apology, and so do I. 491 00:29:44,290 --> 00:29:46,570 I already apologized to you multiple times, Angie. 492 00:29:46,990 --> 00:29:50,170 I'm not engaging with you. Go ahead and ignore me. It's easier to do that. 493 00:29:50,590 --> 00:29:51,770 I don't know what's going on. 494 00:29:51,970 --> 00:29:53,910 Are you talking about the scroll? Yeah, we're talking about the scroll. 495 00:29:54,360 --> 00:29:57,240 Listen, she turns away because she's guilty. 496 00:29:57,600 --> 00:29:58,700 You resolved it. 497 00:29:59,240 --> 00:30:02,240 I never resolved her calling someone to take my house. 498 00:30:02,440 --> 00:30:03,800 Is that cool? I have a daughter. 499 00:30:04,160 --> 00:30:05,780 You don't do that to a family. 500 00:30:06,300 --> 00:30:07,300 Oh, God. 501 00:30:07,400 --> 00:30:10,840 Yeah, Meredith, don't try and downplay it. What did I do, Angie? Telling people 502 00:30:10,840 --> 00:30:12,140 you should sue her and take her house. 503 00:30:12,560 --> 00:30:16,240 I didn't tell her to take your house. That is absurd. You did. 504 00:30:16,640 --> 00:30:21,470 We are so finished. We are finished. Just leave me alone. Will you leave? me 505 00:30:21,470 --> 00:30:25,330 alone. You live your life, I'll live mine, and we will be peaceful and happy. 506 00:30:25,810 --> 00:30:28,010 Live it. I do. And you're f***ing rental. 507 00:30:29,970 --> 00:30:34,070 Okay. Can you just draw a line and say, we're going to start from here. We're 508 00:30:34,070 --> 00:30:35,210 not going to talk about the past anymore. 509 00:30:35,590 --> 00:30:37,930 So can we just draw a line and keep going? 510 00:30:38,250 --> 00:30:41,310 Yeah, I don't want anyone talking about my house. Okay, but you're still talking 511 00:30:41,310 --> 00:30:44,590 about it. Look, I f***ing go in my home. I live in it. So let's draw a line now? 512 00:30:44,750 --> 00:30:48,490 Yeah. Okay, let's do it now. You don't tell someone to sue someone for their 513 00:30:48,490 --> 00:30:50,130 house. Thank you. 514 00:30:51,820 --> 00:30:55,180 I don't want a renter talking about my home that I own anymore. 515 00:30:55,380 --> 00:30:58,400 Okay, so from here, drawing a line means we don't go back. Just trying to make 516 00:30:58,400 --> 00:30:59,400 it clear. 517 00:31:00,900 --> 00:31:02,600 It's subbed. Yes, it is. 518 00:31:02,980 --> 00:31:04,260 I am over it. 519 00:31:22,310 --> 00:31:24,490 Delicious. The risotto? The T -bone. 520 00:31:25,330 --> 00:31:26,330 It's filet. 521 00:31:26,470 --> 00:31:28,670 It's the filet. You have the T -bone? 522 00:31:28,890 --> 00:31:30,590 Yes. Thank you. You're welcome. 523 00:31:30,810 --> 00:31:35,090 Mary, are you vegan? I try to be. Okay, cool. The dressing's already on it and 524 00:31:35,090 --> 00:31:38,930 everything. Okay, thank you so much. I just see that big piece of meat at 525 00:31:38,930 --> 00:31:39,930 party. 526 00:31:40,930 --> 00:31:42,890 Living in my colon for like nine months. 527 00:31:44,770 --> 00:31:46,190 You know, I think about my inside. 528 00:31:46,390 --> 00:31:47,390 It's like a plant. 529 00:31:47,970 --> 00:31:50,210 You can't lodge a piece of meat in your colon. 530 00:31:50,700 --> 00:31:52,220 And think it's going to come out in a week. 531 00:31:54,820 --> 00:31:56,060 Nobody's thinking about their health. 532 00:31:56,720 --> 00:31:58,020 I'm going to do a toast. 533 00:31:58,320 --> 00:31:59,219 Let's hear it, Lisa. 534 00:31:59,220 --> 00:32:00,400 This is for everybody. 535 00:32:01,240 --> 00:32:02,620 Cheers. Cheers. 536 00:32:04,780 --> 00:32:08,000 Thank you, Lisa, for the amazing night. Thank you. 537 00:32:09,240 --> 00:32:13,680 No, Lisa, in your cheers outside, you brought up the podcast date. 538 00:32:13,880 --> 00:32:18,960 Yeah. So what's going on? I feel like you have a problem with me and a 539 00:32:19,720 --> 00:32:22,520 I do have a problem with your podcast. What's your problem with me? Your 540 00:32:22,520 --> 00:32:27,080 was not about you. It was about me. Well, I think that you're self 541 00:32:27,080 --> 00:32:28,160 you heard it was about yourself. 542 00:32:29,410 --> 00:32:33,790 I think that when you learn how to take care of yourself, you'll understand that 543 00:32:33,790 --> 00:32:36,870 people that love themselves, like, take care of themselves. That's part of self 544 00:32:36,870 --> 00:32:39,090 -love. Yeah, I do that, too. And with your healing journey, you would think 545 00:32:39,090 --> 00:32:42,530 you'd know that by now. I do know that by now. But can you tell me what part of 546 00:32:42,530 --> 00:32:45,650 the podcast you're upset about? Oh, my gosh. Where do we start? 547 00:32:45,910 --> 00:32:49,670 Because that podcast is two hours long. I didn't talk about you for two hours. 548 00:32:49,890 --> 00:32:51,150 Well, you talked about me enough. 549 00:32:52,670 --> 00:32:53,890 Do you want to say you're sorry? 550 00:32:54,350 --> 00:32:56,010 Well, I need to know what I've said to you. You could leave with an apology. 551 00:32:56,910 --> 00:32:58,590 If you're going to lie about me. 552 00:32:58,860 --> 00:33:00,640 Expect me to tell the truth about myself. 553 00:33:00,960 --> 00:33:03,780 I am not a liar. What did I lie about? 554 00:33:04,040 --> 00:33:05,800 You went on a podcast and bashed me. 555 00:33:07,160 --> 00:33:12,460 You're upset that I didn't speak. You lied about me to disparage my character. 556 00:33:12,600 --> 00:33:13,599 That bothered me. 557 00:33:13,600 --> 00:33:15,540 I have not lied. What? 558 00:33:15,760 --> 00:33:20,580 Lisa, my experience isn't a lie. That's not lying. That's my experience of you. 559 00:33:21,360 --> 00:33:26,900 It's hard for Lisa to hear from her friends when they disagree with her. 560 00:33:27,260 --> 00:33:31,780 The idea that Lisa's calling me a liar over how I feel is Narcissist 101. 561 00:33:32,320 --> 00:33:35,880 You can't tell someone that they're lying about their feelings. It's like me 562 00:33:35,880 --> 00:33:39,340 saying to Lisa, Diet Coke isn't the best. You're lying. 563 00:33:39,700 --> 00:33:41,160 Diet Coke is not the best. 564 00:33:41,420 --> 00:33:42,820 Diet Pepsi is the best. 565 00:33:44,240 --> 00:33:45,380 You f***ing liar. 566 00:33:46,220 --> 00:33:51,200 I think that if I don't kiss every part of your a**hole, then I'm not a good 567 00:33:51,200 --> 00:33:52,200 enough friend for you. 568 00:33:52,720 --> 00:33:56,000 I have owned everything I've ever said about you, good or bad. And you keep 569 00:33:56,000 --> 00:33:59,060 bringing it up. You brought it up. It was brought to me this week. Wait, wait, 570 00:33:59,120 --> 00:34:00,120 wait. We're going to back up a minute. 571 00:34:00,280 --> 00:34:02,180 What did you hear that I said this week? 572 00:34:04,280 --> 00:34:06,380 What did you hear that I said this week? What did I lie about? Let's start 573 00:34:06,380 --> 00:34:11,820 there. No, no, no. Who told you, because it had to be you, or you, 574 00:34:11,980 --> 00:34:14,739 about the conversation we had? 575 00:34:21,000 --> 00:34:24,280 Told you. Let's figure it out. Let's figure it out. Let's figure it out. 576 00:34:26,500 --> 00:34:27,500 Congratulations. 577 00:34:34,219 --> 00:34:36,060 Please tell me I'm your first visitor. 578 00:34:36,400 --> 00:34:38,120 You are my first visitor. 579 00:34:38,340 --> 00:34:40,340 I mean, this looks expensive. 580 00:34:41,100 --> 00:34:42,100 It's beautiful. 581 00:34:42,600 --> 00:34:43,980 Do you want a drink? Why not? 582 00:34:45,080 --> 00:34:48,500 I went on a little watch with Heather and Lisa. 583 00:34:48,820 --> 00:34:50,360 Our two new little besties. 584 00:34:50,780 --> 00:34:55,440 And Lisa went on to tell me about the fact that you did this podcast and that 585 00:34:55,440 --> 00:34:58,400 you were calling her a villain and that you were being negative about her. 586 00:34:58,780 --> 00:35:00,600 And I stand by everything I said. 587 00:35:00,900 --> 00:35:02,660 Yeah. That was your truth. 588 00:35:03,380 --> 00:35:07,040 Who told you? Let's figure it out. You've been hearing things? Well, 589 00:35:07,040 --> 00:35:09,680 only two people I've talked to, and it's her and her. So who did you hear it 590 00:35:09,680 --> 00:35:12,960 from? I'm not speaking until you listen to me. So we'll be in a standoff. 591 00:35:20,110 --> 00:35:22,190 I said nothing to Whitney. Not a word. 592 00:35:23,470 --> 00:35:26,730 Did you tell Whitney about our conversation that you had with me and 593 00:35:28,030 --> 00:35:29,030 Which part? 594 00:35:29,130 --> 00:35:31,270 All of it. Well, clearly she did. 595 00:35:31,690 --> 00:35:35,310 I talked to her about part of it, yeah. Well, then, you know how I feel about 596 00:35:35,310 --> 00:35:39,270 this right now? I am isolated right now because I have no one to talk to. You 597 00:35:39,270 --> 00:35:42,550 were both ready to leave. You said plenty and she said plenty. It's not 598 00:35:42,550 --> 00:35:47,110 who says plenty. It's about you repeating what I said. Lisa, don't do 599 00:35:47,930 --> 00:35:48,970 I told her. 600 00:35:49,170 --> 00:35:53,070 Are you involved in this? Do you want to be involved in this? Do you want to be 601 00:35:53,070 --> 00:35:57,010 involved in this? Do you want to be involved in this? I don't. That's why I 602 00:35:57,010 --> 00:36:00,450 you need to stop talking. And I said you need to tip it right now. I was very 603 00:36:00,450 --> 00:36:04,390 calm and kind in the middle of it all. And I said you need to talk. Why am I 604 00:36:04,390 --> 00:36:05,810 talking? Because you've asked it to me. 605 00:36:06,370 --> 00:36:10,790 Yeah, and she lied about me and you know it. I have your back. You can have mine 606 00:36:10,790 --> 00:36:11,609 right now. 607 00:36:11,610 --> 00:36:14,290 Listen, it's isolating to feel like in a friendship. 608 00:36:14,830 --> 00:36:19,190 You can't be 100 % who you are with your friend because they're not going to 609 00:36:19,190 --> 00:36:20,190 keep it in confidence. 610 00:36:20,330 --> 00:36:23,530 And it saddens me because I've been an amazing friend. 611 00:36:23,830 --> 00:36:28,550 I had Angie's back vehemently last year. Now I feel like she's more loyal to 612 00:36:28,550 --> 00:36:29,488 Whitney than me. 613 00:36:29,490 --> 00:36:33,430 I know you both, and I think Lisa doesn't want to be wrong. I know you and 614 00:36:33,430 --> 00:36:35,790 love each other. Wait, what are you talking about? I don't care if I'm 615 00:36:35,790 --> 00:36:36,850 don't want to be lied about. 616 00:36:47,340 --> 00:36:52,220 One of your business partners that has the jazz ticket that you've been 617 00:36:52,220 --> 00:36:54,180 with. Are you crazy? 618 00:36:54,460 --> 00:36:59,320 I'm not crazy. And I took him back and I said, I'm sorry. 619 00:37:00,220 --> 00:37:05,320 I have not done anything besides calling you a villain, which I stand by. I will 620 00:37:05,320 --> 00:37:08,760 be your villain, bitch. Like you are game on. I'm not asking you to be a 621 00:37:08,760 --> 00:37:10,220 villain. You want me to be your villain? I'll be your villain. 622 00:37:21,480 --> 00:37:24,320 I'm calling you a villain. Game on right now. You want me to be your villain? 623 00:37:24,380 --> 00:37:25,380 I'll be your villain. 624 00:37:25,420 --> 00:37:26,420 Lisa. 625 00:37:29,700 --> 00:37:32,900 I am not a liar. Do not come after my character, Lisa. 626 00:37:34,320 --> 00:37:35,640 I have never lied. 627 00:37:38,700 --> 00:37:41,940 I love Whitney, but this is what drives me crazy. 628 00:37:42,440 --> 00:37:46,380 She spins the truth so it fits her own narrative where she can do no wrong. 629 00:37:48,020 --> 00:37:50,920 I've seen Whitney do this time and again, and it's incredibly frustrating. 630 00:38:13,000 --> 00:38:16,220 You have accused Mary of running a cult and being a predator. 631 00:38:16,520 --> 00:38:21,280 No. And you guys are all ganging up. You guys are ganging up. You have accused 632 00:38:21,280 --> 00:38:23,940 everyone in our core group of having affairs. 633 00:38:24,440 --> 00:38:28,180 You chased me out of the bar. When we were in New York, I wanted to address 634 00:38:28,180 --> 00:38:30,960 this. You exploited my vagina. 635 00:38:32,120 --> 00:38:34,640 To resolve the one issue you do in that moment. 636 00:38:45,430 --> 00:38:47,950 That was a f***ing lie! 637 00:38:48,290 --> 00:38:50,470 Which makes you a liar! 638 00:38:57,190 --> 00:39:03,070 Why are you all choosing to pick on me? You do it over and over and then there's 639 00:39:03,070 --> 00:39:03,769 an excuse. 640 00:39:03,770 --> 00:39:04,770 It's a lie. 641 00:39:05,520 --> 00:39:06,920 You guys are kind of like, it's a lot. 642 00:39:07,180 --> 00:39:09,080 It's a lot. It feels like a lot. 643 00:39:10,440 --> 00:39:14,660 Like Lisa, I would love to take accountability for something that I 644 00:39:14,660 --> 00:39:15,660 already. 645 00:39:16,340 --> 00:39:18,660 They're bringing stuff up from years ago. 646 00:39:18,900 --> 00:39:21,140 You should take accountability for the podcast. 647 00:39:21,340 --> 00:39:25,460 You should. I gave you grace. But I don't understand what your grace looks 648 00:39:25,640 --> 00:39:29,640 My grace? Yeah, because in my other relationships, your grace doesn't look 649 00:39:29,640 --> 00:39:32,540 same. So I need to understand what your grace looks like. 650 00:39:32,800 --> 00:39:36,120 Well, I feel like in your healing journey, you feel like you're morally 651 00:39:36,120 --> 00:39:40,600 to all of us in this weird way where you're chastising us and telling us how 652 00:39:40,600 --> 00:39:44,080 should be. I'm just being me. And if you like me and you're my friend, you'll 653 00:39:44,080 --> 00:39:47,560 accept me for being me. But I'm not on the same journey as you. We're not on 654 00:39:47,560 --> 00:39:51,440 same journey. Well, maybe. So I don't need to explain my grief to have to act 655 00:39:51,440 --> 00:39:57,620 like you to be okay. But now she's weaponizing my trauma against me. I 656 00:39:57,620 --> 00:39:58,960 never do that. 657 00:40:02,990 --> 00:40:06,950 I've never done that. In text messages, you said, keep healing, Whitney. You 658 00:40:06,950 --> 00:40:10,190 need to keep healing because you won't stop and you're doing the same thing. 659 00:40:10,190 --> 00:40:12,150 want to meet the Hills, Whitney? Yeah. 660 00:40:13,090 --> 00:40:14,330 Hey, Lisa Barlow. 661 00:40:16,310 --> 00:40:19,510 Then you can leave. Bye. There's the door. You can leave my party. Bye. 662 00:40:34,910 --> 00:40:36,890 Like, why would I want her to stay? 663 00:40:37,150 --> 00:40:38,370 Why would I want her to stay? 664 00:40:38,590 --> 00:40:42,770 I will not be called a liar, and I will not allow you to throw my trauma in my 665 00:40:42,770 --> 00:40:45,350 face as a weapon. You want to use my healing journey? 666 00:40:45,550 --> 00:40:48,710 No, you're spinning me. You're spinning me. I'm strong. I can stand up for 667 00:40:48,710 --> 00:40:52,470 myself. I don't need you. But you can't use your trauma to treat us like you 668 00:40:52,470 --> 00:40:55,570 can't do that. So if you need to leave, go leave. 669 00:40:55,850 --> 00:40:59,590 That was so manipulative. Angie can leave with her because she clearly was 670 00:40:59,590 --> 00:41:01,930 involved in this. Angie is like my girl. 671 00:41:02,560 --> 00:41:08,200 Angie's Whitney's girl. Well, she's not. You misread that one, honey. 672 00:41:17,700 --> 00:41:21,520 Never in a million years after everything we've been through did I 673 00:41:21,520 --> 00:41:23,500 you would reach out to our sworn enemy. 674 00:41:24,740 --> 00:41:27,920 I sought out proof and was given the proof. 675 00:41:29,620 --> 00:41:31,020 You're recording us? 676 00:41:31,790 --> 00:41:32,790 I am disgusting. 677 00:41:33,750 --> 00:41:37,610 You're lying about me. You're lying about me. I didn't do it to you. 678 00:41:38,650 --> 00:41:41,990 We were friends. How could you do this to me? 679 00:41:43,570 --> 00:41:46,350 This season on The Real Housewives of Salt Lake City. 680 00:41:47,150 --> 00:41:50,130 Welcome. Do I look like a serious driver? You do. 681 00:41:50,870 --> 00:41:55,570 I have a reservation for eight Lisas. Eight Lisas. 682 00:41:56,870 --> 00:41:59,550 I had carbs underneath the costume. 683 00:42:03,720 --> 00:42:05,480 I f***ing love this new marriage. 684 00:42:05,880 --> 00:42:06,880 I ate dirt. 685 00:42:07,180 --> 00:42:08,740 You know how that would kill me? 686 00:42:09,080 --> 00:42:10,620 Something that never happened to you. 687 00:42:10,920 --> 00:42:12,300 She's talking about my parenting? 688 00:42:12,540 --> 00:42:13,540 I'm a great mom. 689 00:42:13,580 --> 00:42:14,580 That's a blow blow. 690 00:42:14,740 --> 00:42:16,440 I don't think you've been a good friend to me lately. 691 00:42:16,700 --> 00:42:17,860 You've been a f***ing bitch. 692 00:42:19,120 --> 00:42:22,060 You're sneaky little snarky little something. Leave me alone. 693 00:42:22,440 --> 00:42:23,440 Get out of my house. 694 00:42:24,480 --> 00:42:29,420 You shouldn't open up to anyone in this group. I have built everything I have on 695 00:42:29,420 --> 00:42:30,640 the backs of other people. 696 00:42:32,760 --> 00:42:33,760 Oh, my God. 697 00:42:34,480 --> 00:42:35,940 Don't call my wife a liar. She's a liar. 57046

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.