All language subtitles for The Listener S05E05 - 02

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,046 --> 00:00:09,780 Eight million and counting. 2 00:00:09,814 --> 00:00:12,742 Not bad for a game that hit online stores 3 00:00:12,753 --> 00:00:14,423 less than an hour ago. 4 00:00:14,454 --> 00:00:15,662 Enjoy the show, guys. 5 00:00:15,662 --> 00:00:18,246 This is what four years of hard work looks like. 6 00:00:18,366 --> 00:00:21,072 If Ogre Fury doesn't sell 100 million units by breakfast, 7 00:00:21,092 --> 00:00:22,425 I'll eat my keyboard. 8 00:00:23,025 --> 00:00:26,229 8.5. Where's Duncan? He should be seeing this. 9 00:00:26,264 --> 00:00:28,398 He's chained to his desk, where else? 10 00:00:28,432 --> 00:00:30,169 Though I can't imagine what's more important 11 00:00:30,190 --> 00:00:31,492 than his own game release party. 12 00:00:31,524 --> 00:00:33,835 Dun-can. Dun-can! 13 00:00:33,866 --> 00:00:36,745 Dun-can! Dun-can! Dun-can! 14 00:00:36,865 --> 00:00:39,339 Ok, ok. You win. But, 15 00:00:39,360 --> 00:00:41,913 if he gets pissed and wants to know whose idea this was, 16 00:00:41,945 --> 00:00:44,513 I'm throwing you all under the bus. 17 00:00:48,445 --> 00:00:50,251 I'm just going to get him. 18 00:00:52,016 --> 00:00:54,523 Duncan, are you busy? 19 00:00:55,890 --> 00:00:57,335 Come on, Duncan. 20 00:00:57,377 --> 00:00:58,285 Join the party. 21 00:00:58,310 --> 00:01:01,099 It's not gonna kill you to have a drink with the coworkers. 22 00:01:02,797 --> 00:01:03,939 Duncan? 23 00:01:08,544 --> 00:01:10,897 Duncan! 24 00:01:11,326 --> 00:01:14,442 Get help! Somebody call 911. 25 00:01:17,645 --> 00:01:19,426 For the win. 26 00:01:19,745 --> 00:01:21,661 - Nice. - Oh! There it is. 27 00:01:21,712 --> 00:01:23,402 That's how you darts, my friend. 28 00:01:23,435 --> 00:01:25,612 Hey Doug, why don't you put that up on the big board. 29 00:01:25,645 --> 00:01:27,199 - Good for another one? - I'm good, I'm good. 30 00:01:27,319 --> 00:01:28,519 You've been kicking my ass all day. 31 00:01:28,544 --> 00:01:30,233 Alright, well the clinic stays open for another hour. 32 00:01:30,266 --> 00:01:32,871 - So, I'd advise you to take some notes. - Oz, Oz. 33 00:01:32,879 --> 00:01:34,543 This blonde girl here, 34 00:01:34,663 --> 00:01:37,225 - she's been checking you out. - What, that one? 35 00:01:37,345 --> 00:01:38,763 - Yeah. - How do you know? 36 00:01:38,813 --> 00:01:40,602 - She's just sitting and smiling. - She's not being subtle. 37 00:01:40,602 --> 00:01:42,375 Yeah, she's smiling at you. 38 00:01:42,922 --> 00:01:44,754 I guess. Huh. 39 00:01:45,048 --> 00:01:47,674 How do I not pick this stuff up? My game is just... 40 00:01:47,709 --> 00:01:50,005 I'm, I'm clueless. 41 00:01:50,366 --> 00:01:52,382 There's your opening. Go, get in there. 42 00:01:52,407 --> 00:01:54,635 - Go, go, go! - Ok, ok. Alright. 43 00:01:54,755 --> 00:01:57,181 - Hey, should I bring a... - Don't... don't bring a dart. Just go. 44 00:01:57,450 --> 00:01:59,668 Why would you bring a dart? 45 00:02:00,895 --> 00:02:02,777 - Hi. - Hey. 46 00:02:02,987 --> 00:02:04,995 - How you doing? - Good, thank you. 47 00:02:05,029 --> 00:02:06,550 Oh good, good. 48 00:02:06,575 --> 00:02:08,509 You know you've got the most amazing eyes. 49 00:02:08,629 --> 00:02:10,424 You're sweet, thank you. 50 00:02:10,457 --> 00:02:11,793 Is that your natural eye colour? 51 00:02:11,810 --> 00:02:13,508 - Or is it like, - Um, uh huh. 52 00:02:13,533 --> 00:02:16,651 colour contacts? Is that, like, do people... is that a secret when you have those? 53 00:02:16,771 --> 00:02:19,584 I can never tell, you know? Oh my God. Jeez, I'm so sorry. 54 00:02:19,626 --> 00:02:22,098 Here, get your purse. Look, I got it on your dress. 55 00:02:22,131 --> 00:02:23,610 You want me to just... No, that's inappropriate. 56 00:02:23,644 --> 00:02:25,829 You can go to the washroom and clean that right off. 57 00:02:25,846 --> 00:02:27,174 We have really good dryers. 58 00:02:27,468 --> 00:02:29,561 And then maybe afterwards I could get your number? 59 00:02:29,594 --> 00:02:31,225 Are you kidding me? 60 00:02:38,149 --> 00:02:40,771 - A little rusty. - Yeah, I'm a little rusty. 61 00:02:40,780 --> 00:02:42,542 That was... that was humiliating. 62 00:02:42,662 --> 00:02:44,930 Can't show my face around this place again, I have no mojo. 63 00:02:44,964 --> 00:02:47,714 - How do you do that? - I don't know how I got into this. 64 00:02:48,687 --> 00:02:50,068 Dev, what's up? 65 00:02:50,103 --> 00:02:51,846 Friend of mine was just found shot to death. 66 00:02:51,966 --> 00:02:53,157 He runs a gaming company. 67 00:02:53,208 --> 00:02:55,594 They found his body in his office less than an hour ago. 68 00:02:56,081 --> 00:02:58,670 - I gotta get down there. - Hey, Dev. I know he's your friend but, 69 00:02:58,695 --> 00:03:00,410 we can't crash a crime scene. 70 00:03:00,426 --> 00:03:02,595 - We've gotta call Becker first. - Call him on the way. 71 00:03:02,637 --> 00:03:04,258 You coming or not? 72 00:03:04,930 --> 00:03:06,569 Yeah. 73 00:03:23,594 --> 00:03:25,599 Can you give us a minute, please? 74 00:03:25,616 --> 00:03:26,793 Thank you. 75 00:03:30,615 --> 00:03:33,168 Who would do this to Duncan? He's a game designer. 76 00:03:33,203 --> 00:03:36,939 Said he was shot twice, close range. 77 00:03:37,640 --> 00:03:39,750 No exit wounds. 78 00:03:40,598 --> 00:03:42,338 There's no shell casings. 79 00:03:42,388 --> 00:03:44,044 Totally cleaned up after themselves. 80 00:03:44,078 --> 00:03:46,843 No signs of a struggle, so whoever did this, 81 00:03:47,120 --> 00:03:48,725 they either got a jump on him or... 82 00:03:48,750 --> 00:03:49,977 Or was someone he knew. 83 00:03:50,097 --> 00:03:52,061 You guys were close, huh? 84 00:03:52,498 --> 00:03:54,322 We used to be. 85 00:03:54,390 --> 00:03:57,590 - What happened? - I became a cop. 86 00:03:58,160 --> 00:04:00,295 Duncan stayed in the hacker lifestyle. 87 00:04:00,321 --> 00:04:02,178 We lost touch. 88 00:04:03,465 --> 00:04:06,295 A few years ago, he cleaned up his act, 89 00:04:07,631 --> 00:04:09,613 started designing games. 90 00:04:09,958 --> 00:04:13,109 I've been following his career ever since. 91 00:04:14,277 --> 00:04:16,244 He's a good guy. 92 00:04:16,311 --> 00:04:17,941 Sorry it took me so long, 93 00:04:17,974 --> 00:04:19,731 Adam got home as quick as he could. 94 00:04:19,764 --> 00:04:21,151 - You ok? - Yeah. 95 00:04:21,193 --> 00:04:23,479 Nothing a little caffeine won't fix. 96 00:04:24,126 --> 00:04:25,950 Dev, you alright? 97 00:04:26,070 --> 00:04:28,832 Yeah, still shell-shocked. 98 00:04:29,320 --> 00:04:30,857 I'll be ok. 99 00:04:48,709 --> 00:04:50,069 Yeah, I'll bring you up to speed. 100 00:04:50,071 --> 00:04:52,281 It's alright, Becker called to brief me on the way over. 101 00:04:52,314 --> 00:04:53,676 How'd you get him on board so quickly? 102 00:04:53,710 --> 00:04:56,399 Dev did the talking. You know he can be very persuasive. 103 00:04:56,424 --> 00:04:57,970 - That's true. - He certainly was, 104 00:04:58,163 --> 00:05:01,247 if by persuasive you mean they refuse to take no for an answer. 105 00:05:01,367 --> 00:05:03,684 - Do we have any suspects? - No, not yet. 106 00:05:03,735 --> 00:05:06,391 Well, there was a security camera in the lobby on the way in. 107 00:05:06,399 --> 00:05:07,500 We should check out that footage. 108 00:05:07,542 --> 00:05:08,297 Dev's all over that. 109 00:05:08,314 --> 00:05:10,675 There's also a service door at the back of the building 110 00:05:10,701 --> 00:05:12,986 that was left open for caterers and other party traffic. 111 00:05:12,986 --> 00:05:14,715 Unfortunately there was no camera there. 112 00:05:14,751 --> 00:05:17,961 So there's no way to tell if our killer came in that way. Great. 113 00:05:18,339 --> 00:05:19,616 Who found the body? 114 00:05:20,364 --> 00:05:23,314 Vanessa Reinhold. She's the lead designer. 115 00:05:23,356 --> 00:05:24,969 Number two in the pecking order. 116 00:05:24,986 --> 00:05:27,709 She discovered the victim in his office shortly after 3pm. 117 00:05:27,742 --> 00:05:31,423 Nobody else was seen entering or leaving the office previous to that. 118 00:05:31,543 --> 00:05:32,516 Let's go talk to her. 119 00:05:32,524 --> 00:05:34,188 Well, I already have actually. 120 00:05:36,406 --> 00:05:38,221 Right. 121 00:05:38,540 --> 00:05:39,471 That. 122 00:05:40,363 --> 00:05:41,733 She's all yours. 123 00:05:42,389 --> 00:05:43,708 Will we be able to leave soon? 124 00:05:43,741 --> 00:05:45,221 It's been kind of a tough day. 125 00:05:45,237 --> 00:05:47,999 I understand. We just have a couple of questions for you. 126 00:05:48,067 --> 00:05:49,934 Of course. Anything you need. 127 00:05:50,002 --> 00:05:52,436 When was the last time that you saw Duncan alive? 128 00:05:52,657 --> 00:05:54,843 The day before yesterday, I think. 129 00:05:54,868 --> 00:05:55,775 Really? 130 00:05:55,895 --> 00:05:57,658 He was in his office prior to the party, 131 00:05:57,675 --> 00:06:00,624 - you didn't see him then? - I arrived this morning and... 132 00:06:01,079 --> 00:06:03,179 heard music in his office so, I knew he was there 133 00:06:03,196 --> 00:06:04,591 but I didn't see him. 134 00:06:05,288 --> 00:06:06,524 Not until... 135 00:06:06,818 --> 00:06:09,286 - Who else was here at that time? - Nobody. 136 00:06:09,320 --> 00:06:11,288 I arrived early to prepare for the party. 137 00:06:11,322 --> 00:06:14,330 And you didn't... Pop your head in to say hello? 138 00:06:14,355 --> 00:06:16,271 Duncan prefers solitude. We... 139 00:06:16,313 --> 00:06:18,035 try not to bother him when his door is closed. 140 00:06:18,155 --> 00:06:20,917 Not if we value our jobs. 141 00:06:21,037 --> 00:06:22,900 What do the employees think of him? 142 00:06:22,917 --> 00:06:23,741 Did they like him? 143 00:06:23,766 --> 00:06:26,741 He could be demanding some days, and dismissive, others. 144 00:06:26,783 --> 00:06:27,917 Rubbed some people the wrong way. 145 00:06:27,939 --> 00:06:29,144 They didn't know where they stood with him. 146 00:06:29,178 --> 00:06:31,220 Anyone in particular? 147 00:06:32,276 --> 00:06:34,010 I know these people. 148 00:06:34,481 --> 00:06:36,254 They're game programmers, not killers. 149 00:06:36,279 --> 00:06:37,867 No matter how much of a jerk Duncan could be. 150 00:06:37,901 --> 00:06:39,842 What about outside the office? 151 00:06:39,962 --> 00:06:41,858 Did he have any enemies? 152 00:06:41,978 --> 00:06:43,505 Not that I'm aware of. 153 00:06:43,625 --> 00:06:44,682 You sure? 154 00:06:44,715 --> 00:06:47,614 - There's no one you can think of? - No. 155 00:06:48,219 --> 00:06:50,185 These demands are bleeding me dry. 156 00:06:50,227 --> 00:06:52,942 Not my problem, Eddie. Finish the contract, or I'll ruin you. 157 00:06:52,967 --> 00:06:55,026 Try it. That would be a mistake. 158 00:06:55,874 --> 00:06:58,801 You didn't see anyone arguing with him? 159 00:06:58,868 --> 00:07:01,639 - It was heated, threats were made? - No. 160 00:07:02,286 --> 00:07:04,216 These are good people. 161 00:07:04,336 --> 00:07:05,874 Sorry I can't be of more help. 162 00:07:06,420 --> 00:07:08,790 We know that Duncan wasn't married, 163 00:07:08,790 --> 00:07:10,849 but do you know if he was in a relationship? 164 00:07:11,387 --> 00:07:13,135 Yeah, there was definitely someone. 165 00:07:13,160 --> 00:07:15,312 I mean, he wouldn't admit it, but 166 00:07:15,685 --> 00:07:17,648 I have a sixth sense for these things. 167 00:07:17,687 --> 00:07:19,278 Do you have a name or description? 168 00:07:19,320 --> 00:07:20,875 Duncan was a private person. 169 00:07:20,995 --> 00:07:23,236 He was good at keeping secrets. 170 00:07:25,605 --> 00:07:26,928 Thank you for your time. 171 00:07:34,311 --> 00:07:35,681 Hey, how's it going here? 172 00:07:35,715 --> 00:07:38,405 I've seen what I need to. Forensics can handle the rest. 173 00:07:38,440 --> 00:07:40,889 Ok, well we still haven't been able to determine 174 00:07:40,892 --> 00:07:43,606 whether Duncan was killed during or prior to the party. 175 00:07:43,648 --> 00:07:46,102 An autopsy report'll give us a clearer picture of that. 176 00:07:46,222 --> 00:07:47,782 - You get anything useful? - Yeah. 177 00:07:47,816 --> 00:07:50,918 I saw a heated argument with some guy named Eddie. 178 00:07:50,953 --> 00:07:52,766 Do we know anything about this guy, Eddie? 179 00:07:52,808 --> 00:07:55,161 It kinda looked like they were in a contract dispute. 180 00:07:55,190 --> 00:07:57,105 Eddie wanted out and Duncan threatened 181 00:07:57,128 --> 00:07:59,259 to ruin him if he didn't honour the contract. 182 00:07:59,327 --> 00:08:01,461 Smaller game companies like this can't handle everything 183 00:08:01,463 --> 00:08:03,444 in house so a lot of work is contracted out 184 00:08:03,447 --> 00:08:04,632 to specialty shops. 185 00:08:04,657 --> 00:08:06,430 Well if we go through Duncan's records 186 00:08:06,455 --> 00:08:09,018 and flag any recent work for hire contracts, 187 00:08:09,036 --> 00:08:11,245 - maybe we'll find this Eddie. - I'm on that. 188 00:08:11,706 --> 00:08:14,508 Chasing a lead with old fashioned police work. 189 00:08:14,757 --> 00:08:17,102 You guys are spoiling me. 190 00:08:23,942 --> 00:08:26,379 Hey, goodnight, kids. 191 00:08:26,499 --> 00:08:29,623 Oh please, go ahead. Goodnight, ladies. 192 00:08:31,782 --> 00:08:34,387 Alright girls, we're gonna... have to call it a night here. 193 00:08:34,421 --> 00:08:35,928 Can we have one more drink? 194 00:08:35,962 --> 00:08:38,505 Pretty please? I'll leave a big tip. 195 00:08:38,625 --> 00:08:40,413 Ha! Ha! Wow. 196 00:08:40,421 --> 00:08:42,556 That's a very generous offer but, 197 00:08:42,676 --> 00:08:45,682 we are over an hour past last call so, 198 00:08:45,724 --> 00:08:47,531 I would lose my license. 199 00:08:48,438 --> 00:08:50,924 - Party pooper. - Wow, ok. 200 00:08:50,942 --> 00:08:53,464 Well jeez, I've definitely been called worse things than that. 201 00:08:53,498 --> 00:08:55,355 So I'm not gonna take it personally. 202 00:08:55,475 --> 00:08:58,331 - Thanks... - And you know, ah, if you like, 203 00:08:58,338 --> 00:09:01,372 I could buy you a drink another night at another bar? 204 00:09:01,492 --> 00:09:02,742 You're asking me out? 205 00:09:02,742 --> 00:09:03,960 How old are you? 206 00:09:03,977 --> 00:09:06,590 - You could be dating my mother. - There's no need to be nasty. 207 00:09:06,625 --> 00:09:09,561 Ah um, do you by any chance have a picture of your mother? 208 00:09:09,595 --> 00:09:11,563 I wouldn't want to rule out any prospects. 209 00:09:11,597 --> 00:09:13,297 Pff. 210 00:09:14,760 --> 00:09:16,961 So we'll just put a pin in that, then? 211 00:09:17,247 --> 00:09:19,844 You... maybe until next time. 212 00:09:20,524 --> 00:09:24,398 Come back. Come back, anytime. 213 00:09:28,003 --> 00:09:29,448 Ok... 214 00:09:31,383 --> 00:09:34,751 So why would Duncan be keeping his relationship a secret? 215 00:09:34,786 --> 00:09:37,088 Maybe he's trying to avoid office gossip or maybe 216 00:09:37,122 --> 00:09:39,856 Vanessa read the signs wrong and he didn't have a girlfriend. 217 00:09:39,891 --> 00:09:42,126 There was nothing in his cellphone records 218 00:09:42,160 --> 00:09:44,161 or contact lists that indicate 219 00:09:44,196 --> 00:09:46,440 any phantom lady friend. 220 00:09:46,659 --> 00:09:48,675 Tell me we have a solid lead. 221 00:09:48,869 --> 00:09:51,282 All of the employee statements have checked out. 222 00:09:51,289 --> 00:09:54,304 - None of them owns a gun. - Ok. 223 00:09:54,339 --> 00:09:56,995 What about under the surface? You get anything? 224 00:09:57,020 --> 00:09:59,155 Well, yeah. Most of his team disliked him, 225 00:09:59,172 --> 00:10:01,584 some more than others. But there was a begrudging respect there. 226 00:10:01,600 --> 00:10:03,348 I didn't see any of them pull the trigger. 227 00:10:03,399 --> 00:10:05,508 That doesn't mean they couldn't have pulled the trigger, right? 228 00:10:05,516 --> 00:10:07,718 It just means that you weren't able to see it right then. 229 00:10:07,743 --> 00:10:08,895 That's true. 230 00:10:09,189 --> 00:10:11,467 - What's that you got? - This is Ogre Fury. 231 00:10:11,475 --> 00:10:13,231 This is the game that Duncan was working on 232 00:10:13,239 --> 00:10:15,920 for the past 4 years. Dev said we should check this out. 233 00:10:15,920 --> 00:10:17,071 No, thanks. 234 00:10:17,105 --> 00:10:19,147 - I don't do video games. - Well, you should. 235 00:10:19,180 --> 00:10:20,970 It's scientifically proven to keep the mind sharp. 236 00:10:20,978 --> 00:10:22,718 It helps maintain hand-eye coordination. 237 00:10:22,718 --> 00:10:24,213 That's what the gun range is for. 238 00:10:24,238 --> 00:10:25,877 Hey, d'ya find our guy? 239 00:10:28,438 --> 00:10:31,007 - That's him. - That's Edward Duffy. 240 00:10:31,041 --> 00:10:33,372 He owns the motion capture studio that was contracted 241 00:10:33,405 --> 00:10:35,338 to do the CG animation for Duncan's game. 242 00:10:35,378 --> 00:10:37,136 Just pretend I'm not a game nerd. 243 00:10:37,162 --> 00:10:40,556 Motion Capture. When the performance of a live actor 244 00:10:40,573 --> 00:10:43,766 is recorded and then it's reskinned as a character from the game. 245 00:10:43,886 --> 00:10:46,187 Basically, it makes everything more real. 246 00:10:46,221 --> 00:10:48,347 It's like you're playing a movie. 247 00:10:48,364 --> 00:10:50,027 God, I miss Pacman. 248 00:10:50,147 --> 00:10:51,564 Duffy's business is tanking, 249 00:10:51,581 --> 00:10:53,985 fulfilling the contract was costing more than he was making. 250 00:10:54,105 --> 00:10:56,766 So, the longer the job went on, the deeper he went in the hole. 251 00:10:56,799 --> 00:10:58,094 That's why they were arguing. 252 00:10:58,136 --> 00:11:01,153 See, Eddie wanted out of the contract before he went broke. 253 00:11:01,590 --> 00:11:04,967 - Duncan wouldn't budge. - Yeah, but once the game was released, 254 00:11:05,007 --> 00:11:05,925 wouldn't he make his money back? 255 00:11:05,942 --> 00:11:07,539 Subcontractors work for a set fee, 256 00:11:07,547 --> 00:11:09,329 they're not in line to make a penny from the profit. 257 00:11:09,354 --> 00:11:13,371 - Sounds like motive. Nice work. - Thanks, but that's not all. 258 00:11:13,606 --> 00:11:15,438 I looked at the rest of the contracts 259 00:11:15,463 --> 00:11:17,959 and I found another deal that seemed even more predatory. 260 00:11:17,986 --> 00:11:19,724 Dynamic Solutions. 261 00:11:19,758 --> 00:11:20,808 What do these guys do? 262 00:11:21,001 --> 00:11:22,850 They write dynamic libraries... 263 00:11:22,883 --> 00:11:25,783 stock elements that are the building blocks for most games. 264 00:11:25,816 --> 00:11:27,825 Duncan bought Dynamic's code for a steal, 265 00:11:27,859 --> 00:11:31,345 much less than it's valued, which is unusual in such a competitive market. 266 00:11:31,465 --> 00:11:33,716 Who was Duncan dealing with over there? 267 00:11:36,447 --> 00:11:38,138 Simon Fields. 268 00:11:38,173 --> 00:11:40,808 Alright. Let's divide and conquer. 269 00:11:40,842 --> 00:11:43,497 McCluskey, you and Logan go talk to Edward Duffy. 270 00:11:43,548 --> 00:11:45,144 See what his thoughts on revenge are. 271 00:11:45,264 --> 00:11:46,615 Grab your coat. 272 00:11:46,735 --> 00:11:49,082 We're off to talk to a man about some code. 273 00:12:00,127 --> 00:12:02,009 You'd better take a lead on this one. 274 00:12:02,129 --> 00:12:04,447 I haven't exactly brushed up on my geek-speak. 275 00:12:04,865 --> 00:12:07,279 - Simon Fields. - Uh, yeah? 276 00:12:07,399 --> 00:12:10,388 IIB. We'd like to speak with you about Duncan Quinn. 277 00:12:11,732 --> 00:12:13,505 Yeah, of course. Come on in. 278 00:12:16,976 --> 00:12:18,944 I was sorry to hear about Duncan. 279 00:12:18,978 --> 00:12:20,977 Tell me about Dynamic Solutions. 280 00:12:21,666 --> 00:12:23,321 Well, we're based in the UK 281 00:12:23,347 --> 00:12:26,452 and we operate a number of code farms throughout India and Eastern Europe. 282 00:12:26,486 --> 00:12:28,884 - "Code farms"? - Coding's labour intensive. 283 00:12:28,918 --> 00:12:31,271 Production's a lot cheaper in those countries. 284 00:12:31,391 --> 00:12:34,321 This is actually our first push into the North American games market. 285 00:12:34,360 --> 00:12:37,883 We know that Tough Critter bought your dynamic code library for a song. 286 00:12:38,003 --> 00:12:40,331 How do you survive with such small profit margins? 287 00:12:40,366 --> 00:12:42,059 Well we did our research. 288 00:12:42,179 --> 00:12:44,797 I mean, we knew that Duncan's game had a great buzz behind it 289 00:12:44,799 --> 00:12:46,421 and now that it's a massive hit, 290 00:12:46,471 --> 00:12:48,589 we have the cachet to charge a premium. 291 00:12:48,891 --> 00:12:50,375 Everybody wins. 292 00:12:52,698 --> 00:12:53,824 Well, 293 00:12:54,244 --> 00:12:55,782 almost everyone. 294 00:12:56,286 --> 00:12:58,115 D'you get along with Duncan Quinn? 295 00:12:58,150 --> 00:13:00,328 I mean, I only met him a few times in person. 296 00:13:00,448 --> 00:13:02,353 He was definitely a tough negotiator. 297 00:13:02,386 --> 00:13:04,092 He drove down the price of the library 298 00:13:04,092 --> 00:13:06,831 more than we were comfortable with. But, paid off. 299 00:13:06,858 --> 00:13:09,293 - When did you last speak with him? - A few days ago. 300 00:13:09,327 --> 00:13:12,495 I called him to congratulate him on the impending game launch. 301 00:13:12,688 --> 00:13:16,033 He told me that our codes were "perfectly adequate." 302 00:13:16,596 --> 00:13:20,327 Hey, for Duncan, that was very high praise. 303 00:13:27,445 --> 00:13:29,563 You know, I think Becker's warming up to you. 304 00:13:29,580 --> 00:13:31,244 I'm not sure that Becker does warm. 305 00:13:31,364 --> 00:13:32,858 Give it time. 306 00:13:33,387 --> 00:13:37,387 WHO DARES ENTER MY LAIR? 307 00:13:45,978 --> 00:13:48,314 Pathetic humans. 308 00:13:48,382 --> 00:13:52,776 State your business or be gone with you. 309 00:13:52,801 --> 00:13:55,465 We're with the IIB. Open the door. 310 00:13:55,474 --> 00:13:58,356 - You have ID? - Do I have ID? 311 00:13:58,392 --> 00:14:00,230 Yeah. I have ID. 312 00:14:00,650 --> 00:14:03,264 To the camera, please. 313 00:14:06,499 --> 00:14:08,322 Thank you. 314 00:14:08,442 --> 00:14:12,505 - Is that freaky enough for you? - Yep. 315 00:14:26,452 --> 00:14:29,594 Games have come a long way since my first Nintendo. 316 00:14:31,728 --> 00:14:34,031 Alright everyone, take a break. 317 00:14:34,057 --> 00:14:35,427 We'll pick it up again in a bit. 318 00:14:38,805 --> 00:14:40,721 Doesn't look like much, does it? 319 00:14:40,841 --> 00:14:43,175 But, once we've finished layering in the effects, 320 00:14:43,192 --> 00:14:45,251 they will the most fearsome knights in the realm. 321 00:14:45,285 --> 00:14:49,274 - You must be Edward Duffy. - That I am, pathetic human. 322 00:14:50,142 --> 00:14:52,604 Ha! I'm sorry, I can't help myself. 323 00:14:52,724 --> 00:14:54,923 And it does scare away the bill collectors. 324 00:14:54,932 --> 00:14:56,730 Is that an ongoing concern that you have? 325 00:14:56,755 --> 00:14:59,007 Sadly, yes. We, 326 00:14:59,041 --> 00:15:01,159 got slammed pretty hard by a recent job. 327 00:15:01,209 --> 00:15:03,202 You referring to the Tough Critter contract? 328 00:15:03,218 --> 00:15:05,487 I guess you've asked around. 329 00:15:05,739 --> 00:15:08,941 So, this is about Duncan's murder. 330 00:15:08,966 --> 00:15:12,949 It's all good. Just routine. Not here to make an arrest. 331 00:15:13,069 --> 00:15:15,924 We know that you and Duncan Quinn had a rocky relationship. 332 00:15:16,044 --> 00:15:19,044 Duncan squeezed me for all he could and then 333 00:15:19,050 --> 00:15:21,949 when I didn't have the operating cash to finish the work he... 334 00:15:22,260 --> 00:15:24,949 gave the project to a rival studio to finish. 335 00:15:25,069 --> 00:15:27,495 - The ultimate insult. - Complete betrayal. 336 00:15:27,747 --> 00:15:30,890 If it weren't for some last minute feature work, 337 00:15:30,923 --> 00:15:33,175 I'd have shuttered the doors already. 338 00:15:33,295 --> 00:15:35,435 Must have made you very angry. 339 00:15:35,486 --> 00:15:37,351 Are you asking if I killed him? 340 00:15:37,401 --> 00:15:40,824 Ahh! 341 00:15:43,284 --> 00:15:45,928 Ha! Ha! I assure you, I did not. 342 00:15:45,963 --> 00:15:47,915 Violence! 343 00:15:55,539 --> 00:15:57,847 Is best left to the imagination. 344 00:15:59,091 --> 00:16:00,755 Do you own a gun? 345 00:16:00,875 --> 00:16:03,226 I am more of a two-handed broadsword type of fellow. 346 00:16:03,346 --> 00:16:05,587 You know if Duncan had a girlfriend? 347 00:16:13,957 --> 00:16:15,839 Not that I know of. 348 00:16:15,849 --> 00:16:17,926 But I wasn't really up on his social life. 349 00:16:19,025 --> 00:16:21,211 Ok. Well, thank you for your time. 350 00:16:21,331 --> 00:16:23,749 - Pretty cool. - Yes. 351 00:16:26,736 --> 00:16:29,405 I got Duncan cozying up next to a woman. 352 00:16:29,438 --> 00:16:31,371 He was pretty nervous that we were here, 353 00:16:31,380 --> 00:16:34,050 I did see him kill Duncan, but, with a video game Ogre. 354 00:16:34,053 --> 00:16:36,069 So, does that mean he actually did it? 355 00:16:55,163 --> 00:16:57,698 Come on, mojo. 356 00:16:57,766 --> 00:16:59,300 You've gotta be in there somewhere. 357 00:17:00,566 --> 00:17:02,012 Excuse me? 358 00:17:02,054 --> 00:17:04,096 I know you came in with that gentleman over there. 359 00:17:04,138 --> 00:17:06,701 But rest assured, you'll be leaving with me. 360 00:17:06,751 --> 00:17:09,045 You. Me. Dinner. Dancing. 361 00:17:09,071 --> 00:17:10,845 Breakfast. What happens in between? 362 00:17:10,861 --> 00:17:13,878 Well... depends how you play your cards, sugar lips. 363 00:17:13,998 --> 00:17:15,576 That's right, I called you sugar li... 364 00:17:22,324 --> 00:17:24,585 Who are you kidding? 365 00:17:27,195 --> 00:17:29,735 - This is for you. - Oh, ok. Just put it there, 366 00:17:29,763 --> 00:17:31,711 I'll, uh, get to it next. 367 00:17:31,831 --> 00:17:33,492 What am I testing it for? 368 00:17:34,442 --> 00:17:37,618 Um, deliciousness? 369 00:17:39,282 --> 00:17:42,367 Oh! Sorry. 370 00:17:42,487 --> 00:17:43,980 That was really sweet of you. 371 00:17:44,014 --> 00:17:47,459 I could definitely use a jolt right now. 372 00:17:48,551 --> 00:17:50,576 Mmm. Moka shot. 373 00:17:51,013 --> 00:17:53,693 - Damn, you're good. - Well, I try. 374 00:17:54,340 --> 00:17:58,643 Uh, I have your autopsy report for your friend back. 375 00:17:58,763 --> 00:18:01,239 Just came in a few minutes ago. 376 00:18:01,533 --> 00:18:02,659 Here we go. 377 00:18:02,659 --> 00:18:05,886 They pulled two .45 slugs from his chest. 378 00:18:05,911 --> 00:18:08,113 They're in decent shape so, we should be able to match it 379 00:18:08,155 --> 00:18:10,197 with the murder weapon if it's found. 380 00:18:10,592 --> 00:18:12,483 What about toxicology? 381 00:18:14,617 --> 00:18:16,516 No alcohol, no drugs. 382 00:18:16,542 --> 00:18:20,542 Unless you count the gallon of energy drink they found in his stomach. 383 00:18:20,662 --> 00:18:23,340 Time of death around 5am. 384 00:18:25,231 --> 00:18:26,970 Are you sure that's accurate? 385 00:18:26,995 --> 00:18:28,734 Liver temperature never lies. 386 00:18:29,886 --> 00:18:31,272 Right. 387 00:18:31,970 --> 00:18:33,357 - Thanks. - Yeah. 388 00:18:33,477 --> 00:18:36,433 - Enjoy the coffee. - Thank you. 389 00:18:38,930 --> 00:18:40,441 Hey, Dev. 390 00:18:40,751 --> 00:18:42,289 You find our girl yet? 391 00:18:44,735 --> 00:18:46,771 You tell me. 392 00:18:47,121 --> 00:18:49,482 I've got a list of all the female mo-cap 393 00:18:49,507 --> 00:18:50,902 performance artists that worked for Duffy 394 00:18:50,942 --> 00:18:52,583 in the last six months and I 395 00:18:52,625 --> 00:18:55,179 took their headshots from various agency websites. 396 00:18:55,299 --> 00:18:57,490 So, say when. 397 00:18:59,675 --> 00:19:01,423 How you doing with all this? 398 00:19:01,456 --> 00:19:02,944 I'm ok. 399 00:19:04,330 --> 00:19:06,464 You know what's really bothering me though? 400 00:19:06,584 --> 00:19:09,363 He was killed 10 hours before his body was discovered. 401 00:19:09,483 --> 00:19:12,910 In his office. Surrounded by coworkers. No one noticed? 402 00:19:13,246 --> 00:19:14,371 From what I saw, 403 00:19:14,405 --> 00:19:16,800 he was the kind of guy who didn't have much time for people. 404 00:19:16,800 --> 00:19:19,212 The Duncan I knew respected and trusted his friends. 405 00:19:19,332 --> 00:19:20,463 People change. 406 00:19:20,472 --> 00:19:23,430 Especially when money and power are involved. 407 00:19:24,241 --> 00:19:26,176 Maybe. 408 00:19:26,243 --> 00:19:28,411 There had to be someone else who saw that side of him, too. 409 00:19:30,047 --> 00:19:31,883 There she is. 410 00:19:32,656 --> 00:19:34,219 Mary Woodley. 411 00:19:34,339 --> 00:19:37,019 Maybe we just found someone who knew the real Duncan. 412 00:19:44,866 --> 00:19:47,596 I can't believe this is happening. 413 00:19:47,664 --> 00:19:49,164 How well did you know Duncan? 414 00:19:49,232 --> 00:19:52,446 We saw each other around the mo-cap studio all the time. 415 00:19:52,833 --> 00:19:55,782 - We're friends. - Were you guys more than friends? 416 00:20:00,977 --> 00:20:03,145 We enjoyed each other's company. 417 00:20:03,213 --> 00:20:05,598 Are you saying you weren't romantically involved? 418 00:20:07,614 --> 00:20:09,984 It wasn't a serious relationship. 419 00:20:10,009 --> 00:20:11,605 It was complicated. 420 00:20:11,631 --> 00:20:14,598 We're gonna find out eventually, it's better if we hear it from you. 421 00:20:16,354 --> 00:20:19,527 Well, like I said, we saw each other around the studio. 422 00:20:19,595 --> 00:20:23,816 His passion for the work caught my attention. 423 00:20:24,202 --> 00:20:27,404 But, seeing him was a mistake. 424 00:20:27,429 --> 00:20:29,832 - I, I ended it. - Why, what happened? 425 00:20:31,850 --> 00:20:33,774 How could you do this to me? 426 00:20:33,791 --> 00:20:35,379 I'm so sorry, it was a mistake. 427 00:20:35,951 --> 00:20:37,699 Was there someone else? 428 00:20:37,985 --> 00:20:40,540 Is that why you guys were being so secretive? 429 00:20:41,215 --> 00:20:43,246 My boyfriend, Carl. 430 00:20:44,540 --> 00:20:46,204 We've lived together for two years. 431 00:20:46,237 --> 00:20:48,910 I love him, but I was confused. 432 00:20:50,439 --> 00:20:53,727 A few nights ago, he found out about Duncan. 433 00:20:55,666 --> 00:20:57,683 It's over, I swear. 434 00:21:00,926 --> 00:21:02,523 He left angry. 435 00:21:02,531 --> 00:21:05,228 He hasn't been home since. I don't know where he is. 436 00:21:05,270 --> 00:21:07,741 You think he's capable of hurting Duncan? 437 00:21:07,861 --> 00:21:09,480 No. 438 00:21:09,850 --> 00:21:11,531 I don't know. 439 00:21:12,380 --> 00:21:14,733 He was so angry. 440 00:21:15,657 --> 00:21:20,245 My fault. Destroyed two lives. 441 00:21:21,455 --> 00:21:23,715 You saw him leave with the gun? 442 00:21:23,835 --> 00:21:25,993 - Yeah. - Michelle? 443 00:21:26,026 --> 00:21:26,942 - Yeah? - This just came in. 444 00:21:26,950 --> 00:21:28,404 Thanks. 445 00:21:29,934 --> 00:21:32,640 Ok. So, there's a Smith & Wesson 446 00:21:32,648 --> 00:21:35,278 registered to Carl Ronson at the same address. 447 00:21:35,302 --> 00:21:37,304 .45 calibre. Same as the murder weapon. 448 00:21:37,424 --> 00:21:40,656 And you say that she has no idea where Carl may be holed up? 449 00:21:40,690 --> 00:21:42,589 She was worried about him. If she was thinking about him, 450 00:21:42,597 --> 00:21:44,791 if she knew where he was, I would have seen it. 451 00:21:44,816 --> 00:21:46,992 Well there was no hotel charges on his credit card 452 00:21:47,017 --> 00:21:49,227 so, maybe he's staying with friends or family. 453 00:21:49,269 --> 00:21:51,202 - I'll put together a list. - Fine. 454 00:21:51,219 --> 00:21:52,790 I'll get an APB out immediately. 455 00:21:52,832 --> 00:21:55,033 I have Carl Ronson's cellphone records. 456 00:21:55,050 --> 00:21:57,420 He hasn't made or received a call in the last 24 hours. 457 00:21:57,462 --> 00:21:59,344 - Maybe he turned it off. - Or he dumped it. 458 00:21:59,386 --> 00:22:00,713 Probably figured we could track his signal. 459 00:22:00,739 --> 00:22:02,697 I recognize one number from the call log. 460 00:22:02,705 --> 00:22:04,873 One of the last calls he made was to Edward Duffy. 461 00:22:04,898 --> 00:22:06,318 The guy who owns the mo-cap studio 462 00:22:06,319 --> 00:22:07,638 that Duncan almost ran into the ground. 463 00:22:07,671 --> 00:22:10,008 Makes sense that they would know each other through Mary. 464 00:22:10,128 --> 00:22:11,865 They both had strong motive. 465 00:22:11,899 --> 00:22:13,059 Maybe they conspired. 466 00:22:13,076 --> 00:22:14,924 Think we're heading back to the ogre's lair, right? 467 00:22:15,134 --> 00:22:17,412 Bring your broadswords. 468 00:22:19,711 --> 00:22:21,504 Eddie. 469 00:22:22,664 --> 00:22:25,462 - Back so soon? - Well, you lied to us, Eddie. 470 00:22:25,874 --> 00:22:28,235 We know about Duncan and Mary Woodley. 471 00:22:29,109 --> 00:22:31,411 Alright, alright. 472 00:22:31,690 --> 00:22:34,033 I should've told you about her. 473 00:22:34,153 --> 00:22:35,513 I made a mistake, I'm sorry. 474 00:22:35,538 --> 00:22:37,067 What about Carl Ronson? 475 00:22:37,187 --> 00:22:39,630 We know he's been in contact with you. Where is he, Eddie? 476 00:22:39,882 --> 00:22:42,499 Damn it. Do they know he's here? 477 00:22:42,949 --> 00:22:44,613 He's here, isn't he? 478 00:22:47,143 --> 00:22:50,184 How come there's two figures there but only one actor? 479 00:22:51,184 --> 00:22:53,327 He begged me for a place to lay low. 480 00:22:53,369 --> 00:22:55,044 I didn't know what to do. 481 00:22:55,112 --> 00:22:56,638 Michelle. 482 00:23:02,554 --> 00:23:04,478 Hands behind your back. 483 00:23:12,195 --> 00:23:14,034 Let's go. 484 00:23:26,964 --> 00:23:29,265 Alright, there's no need to make this difficult, Carl. 485 00:23:29,299 --> 00:23:31,316 We already know about Mary's fling with Duncan. 486 00:23:31,349 --> 00:23:32,501 We also know you were angry 487 00:23:32,501 --> 00:23:34,803 - but were you angry enough to kill? - No. 488 00:23:35,030 --> 00:23:37,853 Son of a bitch deserved to die. 489 00:23:38,282 --> 00:23:40,122 If you don't want to talk, that's fine. 490 00:23:40,242 --> 00:23:41,894 But we found your gun at the back room 491 00:23:41,928 --> 00:23:43,516 at Eddie's where you were staying. 492 00:23:43,734 --> 00:23:46,215 Your fingerprints were the only ones found on it. 493 00:23:46,499 --> 00:23:49,314 So, the ballistics tests will do the talking for you. 494 00:23:49,331 --> 00:23:50,952 I didn't shoot the guy, ok? 495 00:23:50,987 --> 00:23:53,709 But, I'm not sorry he's dead. 496 00:23:53,829 --> 00:23:56,139 When was the last time you saw him? 497 00:23:58,071 --> 00:23:59,971 Hey! I'm talking to you. 498 00:24:00,013 --> 00:24:02,719 I was not the man. I'm busy here. 499 00:24:05,054 --> 00:24:06,483 You were there, weren't you? 500 00:24:06,701 --> 00:24:09,138 - The day he was killed. - I went there, ok? 501 00:24:09,258 --> 00:24:10,500 Not to kill him. 502 00:24:10,878 --> 00:24:12,903 Just wanted to scare him into staying away from Mary. 503 00:24:13,023 --> 00:24:15,373 So what happened? He said the wrong thing, you got angry... 504 00:24:15,390 --> 00:24:17,245 You're not listening to me. 505 00:24:17,280 --> 00:24:18,878 I didn't shoot him. 506 00:24:19,290 --> 00:24:21,525 My gun wasn't even loaded. 507 00:24:22,083 --> 00:24:24,519 So what happened between the two of you? 508 00:24:24,553 --> 00:24:26,754 Nothing. I barely even got his attention. 509 00:24:27,315 --> 00:24:29,374 I thought about bashing in his face. 510 00:24:29,659 --> 00:24:31,559 But I came to my senses and I left. 511 00:24:31,593 --> 00:24:33,752 Didn't want any trouble with the cops. 512 00:24:34,785 --> 00:24:36,491 Lot of good that did me. 513 00:24:36,611 --> 00:24:38,349 So why go into hiding? 514 00:24:38,550 --> 00:24:39,937 When I heard he was killed, 515 00:24:40,057 --> 00:24:41,677 I knew I'd look good for it. 516 00:24:42,828 --> 00:24:44,358 I didn't want Mary dragged into this 517 00:24:44,391 --> 00:24:46,257 so I asked Eddie to help me lay low for a bit. 518 00:24:46,291 --> 00:24:48,459 It's my mess. Not his. 519 00:24:48,579 --> 00:24:51,346 Well, if you're innocent you've got nothing to worry about. 520 00:24:51,947 --> 00:24:53,980 Cops see what they want to see. 521 00:25:05,225 --> 00:25:07,193 Ballistics came back on Carl's gun. 522 00:25:07,227 --> 00:25:09,228 It wasn't a match. It hadn't even been fired recently. 523 00:25:09,296 --> 00:25:10,774 So, he was telling the truth. 524 00:25:10,816 --> 00:25:12,876 Yeah he was right about something else, too. 525 00:25:12,901 --> 00:25:15,380 Whatever project Duncan was working on was taking up all his time. 526 00:25:15,405 --> 00:25:16,657 He seemed disturbed by it. 527 00:25:16,682 --> 00:25:18,220 Could you see it in your read? 528 00:25:18,270 --> 00:25:19,321 Was there a monitor...? 529 00:25:19,329 --> 00:25:20,977 Just random numbers and symbols, 530 00:25:21,010 --> 00:25:22,868 kinda like a complex math equation. 531 00:25:22,901 --> 00:25:25,078 At least that's how Carl processed what he had seen. 532 00:25:25,086 --> 00:25:26,060 Sounds like coding. 533 00:25:26,180 --> 00:25:27,792 And it's not uncommon to fix 534 00:25:27,817 --> 00:25:29,926 little bugs in the days leading up to a big launch. 535 00:25:29,951 --> 00:25:31,917 - Yeah, that sounds right. - I'll have the 536 00:25:31,951 --> 00:25:34,701 tech boys go through the raw game files on Duncan's laptop 537 00:25:34,741 --> 00:25:36,989 and see if they flag anything. 538 00:25:37,056 --> 00:25:39,665 Well, I might even join them. 539 00:25:39,785 --> 00:25:42,868 If nothing else, it'll be nice to see how his coding skills have evolved 540 00:25:42,901 --> 00:25:43,935 since the good old days. 541 00:25:43,935 --> 00:25:46,237 Sounds like a fantastic evening. 542 00:25:46,254 --> 00:25:48,295 Don't make fun. You have your baby... 543 00:25:48,346 --> 00:25:49,556 and I have mine. 544 00:25:49,564 --> 00:25:51,631 Well, I can't wait for the Christmas cards. 545 00:25:52,085 --> 00:25:53,455 Oh. 546 00:25:54,907 --> 00:25:58,362 I checked the call logs on Duncan's office line 547 00:25:58,482 --> 00:26:01,169 and he called Simon Fields 548 00:26:01,211 --> 00:26:02,975 four times at Dynamic Solutions 549 00:26:03,009 --> 00:26:04,026 the day before he died. 550 00:26:04,051 --> 00:26:08,093 The same Simon Fields who said he didn't speak to Duncan for days. 551 00:26:08,370 --> 00:26:09,286 Let's go. 552 00:26:10,908 --> 00:26:12,992 Yeah, that was my fault. 553 00:26:13,311 --> 00:26:15,395 Could you give us a moment, please? 554 00:26:18,194 --> 00:26:19,614 Look, I was travelling. 555 00:26:19,639 --> 00:26:21,824 I had my phone turned off for the flight and I forgot 556 00:26:21,833 --> 00:26:23,085 to turn it back on, ok? 557 00:26:23,110 --> 00:26:25,279 Duncan's weren't the only calls that I missed. 558 00:26:25,399 --> 00:26:27,901 - Where did you go? - Just a day trip to Chicago. 559 00:26:27,943 --> 00:26:30,170 We were planning on opening up a satellite office there. 560 00:26:30,187 --> 00:26:31,935 Do you know what he was calling you about? 561 00:26:31,977 --> 00:26:34,010 Said he team was turning in sub-par work. 562 00:26:34,027 --> 00:26:37,145 He said he needed additional library elements to help pick up the slack. 563 00:26:37,641 --> 00:26:39,884 But he wanted the new codes for the old rates. 564 00:26:40,004 --> 00:26:41,775 - I refused. - That was it? 565 00:26:41,800 --> 00:26:43,927 Yeah, it was probably just pre-launch jitters. 566 00:26:43,952 --> 00:26:46,877 From what I've seen so far, Orgre Fury's a pretty amazing achievement. 567 00:26:46,997 --> 00:26:49,767 - Yes. It looks great. - So you've played it? 568 00:26:50,717 --> 00:26:53,596 Have you gotten to level three? 569 00:26:54,762 --> 00:26:56,745 Well, nah. I've just seen the graphics, 570 00:26:56,795 --> 00:26:59,770 I didn't get to play it. We, we've been busy. 571 00:26:59,890 --> 00:27:02,073 Uh, right. Yeah, what am I saying? 572 00:27:02,106 --> 00:27:04,434 Thank you for your time. We'll be in touch. 573 00:27:04,779 --> 00:27:06,358 Ok. 574 00:27:06,812 --> 00:27:09,011 Something is going on here and I don't know what. 575 00:27:09,046 --> 00:27:11,480 Well, maybe we should talk to someone closer to the situation. 576 00:27:11,514 --> 00:27:14,516 Someone with a sixth sense for these things. 577 00:27:20,591 --> 00:27:23,492 - Thank you for seeing us again. - I'm happy to help. 578 00:27:23,754 --> 00:27:26,745 - Are you the only one here? - I sent everyone home. 579 00:27:26,761 --> 00:27:28,207 The game's out in the world. I... 580 00:27:28,327 --> 00:27:30,146 figured they earned a few days off. 581 00:27:30,165 --> 00:27:31,451 That's actually why we're here. 582 00:27:31,484 --> 00:27:35,431 In the last few days, did Duncan mention anything unusual about his work? 583 00:27:35,551 --> 00:27:38,416 No. Not at all. But, he wasn't much of a sharer. 584 00:27:38,536 --> 00:27:41,618 Well, I thought the work was a bit of a collaborative process. 585 00:27:41,635 --> 00:27:44,215 It is, in the loosest sense of the term. 586 00:27:44,335 --> 00:27:46,761 Each level is programmed by its own individual design team 587 00:27:46,769 --> 00:27:49,063 and then Duncan takes those files, he stitches them together 588 00:27:49,080 --> 00:27:51,352 and filters them through his own creative engine. 589 00:27:51,420 --> 00:27:54,923 He snatched level three from us. Didn't trust our work. 590 00:27:54,957 --> 00:27:57,215 Well that sounds like it would be hard on the team. 591 00:27:57,652 --> 00:27:59,383 Nothing new for Duncan. 592 00:27:59,503 --> 00:28:02,030 Just when you got your footing he'd pull the rug out. 593 00:28:02,150 --> 00:28:03,770 He said he had some ideas for 594 00:28:03,795 --> 00:28:04,955 spicing up level three 595 00:28:04,980 --> 00:28:07,374 and that he would finish the programming himself. 596 00:28:08,904 --> 00:28:12,349 - Excuse me. I have to take this. - Yeah. 597 00:28:13,341 --> 00:28:16,518 Sounds like Duncan was overly protective of level three, 598 00:28:16,543 --> 00:28:18,325 I think it hurt her people more than she admitted. 599 00:28:18,346 --> 00:28:20,518 I'll call Dev and have him focus on that section. 600 00:28:20,568 --> 00:28:22,543 In the morning, we can take another look at Vanessa's team, 601 00:28:22,594 --> 00:28:24,685 see how deep that resentment really ran. 602 00:28:30,391 --> 00:28:33,316 Hey, you want another one? 603 00:28:33,528 --> 00:28:35,098 I'm good. 604 00:28:36,164 --> 00:28:38,665 It's really messed up, what happened to Dev's friend. 605 00:28:39,123 --> 00:28:40,997 Look, you gotta promise me you're not gonna go 606 00:28:41,014 --> 00:28:42,098 and get yourself killed. 607 00:28:42,123 --> 00:28:44,838 It goes without saying, that is the plan. 608 00:28:44,958 --> 00:28:46,020 I'm being serious though. 609 00:28:46,140 --> 00:28:49,569 Ok? Look, I can't even talk to a woman these days 610 00:28:49,595 --> 00:28:51,855 so, if I lose my best friend, I'm dying alone. 611 00:28:55,939 --> 00:28:58,051 Oh, jeez. They're everywhere. 612 00:28:58,118 --> 00:28:58,905 Hey. 613 00:28:59,115 --> 00:29:00,905 Don't be so hard on yourself. 614 00:29:01,157 --> 00:29:03,560 Maybe you need a little practice, you know? 615 00:29:03,680 --> 00:29:06,502 Practice? Like, on what? Like, a body pillow? 616 00:29:06,622 --> 00:29:09,191 Wait. Come here. Here, come here. 617 00:29:09,207 --> 00:29:10,905 - What? - Talk to me like I'm a... 618 00:29:11,678 --> 00:29:15,544 a woman. A lady. Look, I'm alone, gorgeous. 619 00:29:16,846 --> 00:29:18,469 Come on. What are you waiting for? 620 00:29:18,589 --> 00:29:20,728 Ah, ok. Um. 621 00:29:21,392 --> 00:29:22,617 Can I buy you a drink? 622 00:29:22,737 --> 00:29:25,132 Let's be serious here. You offered me a line. 623 00:29:25,166 --> 00:29:27,577 Don't give me a line. Be yourself. 624 00:29:27,697 --> 00:29:28,484 Seriously. 625 00:29:28,517 --> 00:29:30,949 - What do you want? - Just be authentic. Be you. 626 00:29:31,904 --> 00:29:33,318 Ok. 627 00:29:35,215 --> 00:29:38,492 Alright. Let's do this. 628 00:29:39,349 --> 00:29:41,825 - Hi, my name is Oz. - Hello. 629 00:29:43,223 --> 00:29:45,332 Before I say anything, I should let you know 630 00:29:45,366 --> 00:29:47,970 that I'm a mess right now. 631 00:29:48,861 --> 00:29:50,785 I just broke up with somebody that I thought 632 00:29:50,802 --> 00:29:52,388 was going to be my soulmate. 633 00:29:52,508 --> 00:29:55,675 So, I'm kind of on the verge of an emotional breakdown. 634 00:29:55,969 --> 00:29:59,238 But, then I saw you 635 00:30:00,053 --> 00:30:02,978 and I realized that I don't want to be one of those guys 636 00:30:02,978 --> 00:30:04,474 that ends up alone, 637 00:30:04,768 --> 00:30:06,860 unable to love anybody. 638 00:30:08,452 --> 00:30:10,895 I want to be able to make you laugh, 639 00:30:11,288 --> 00:30:12,953 make you feel safe, 640 00:30:14,180 --> 00:30:17,693 make you feel like you're the most special person in the room. 641 00:30:17,728 --> 00:30:19,230 You know I've got a lot to offer. 642 00:30:19,247 --> 00:30:22,903 I'm the kind of guy you take to meet your parents, or even, 643 00:30:23,172 --> 00:30:25,457 you know, take to your high school reunion, we could do that. 644 00:30:25,469 --> 00:30:27,735 - Get a cabin in the woods. I... - Yes. 645 00:30:28,071 --> 00:30:29,802 I'll have a drink with you. 646 00:30:30,525 --> 00:30:32,146 - That was good. - Really, that worked? 647 00:30:32,146 --> 00:30:35,248 I mean, it was a bit needy, but look, it was you. It was authentic. 648 00:30:35,278 --> 00:30:38,483 You're charming. Authentic Oz is charming. 649 00:30:38,500 --> 00:30:40,530 Yeah? Ok, authentic Oz. I can do that. 650 00:30:41,105 --> 00:30:43,190 That was so incredibly sweet. 651 00:30:43,310 --> 00:30:46,921 - You're such a lucky guy. - Thank you. 652 00:30:47,795 --> 00:30:49,274 Wh...? 653 00:30:54,291 --> 00:30:56,551 - Did that really just happen? - Yeah. 654 00:31:13,882 --> 00:31:15,528 Oh no. 655 00:31:34,502 --> 00:31:36,569 Nice moves. 656 00:31:39,577 --> 00:31:41,989 - Nice moves! - Oh! 657 00:31:42,275 --> 00:31:46,233 My gosh that is really humiliating. 658 00:31:46,443 --> 00:31:49,309 I thought that I was the only chronic night in the department. 659 00:31:49,359 --> 00:31:50,922 I didn't realize how late it got. 660 00:31:50,964 --> 00:31:52,771 I got wrapped up in some work. 661 00:31:52,821 --> 00:31:56,477 Oh, uh. Anything that I can help you with? 662 00:31:56,796 --> 00:32:00,754 Maybe. Um, do you know how to read computer code? 663 00:32:01,317 --> 00:32:03,334 It's not something I usually 664 00:32:03,368 --> 00:32:05,805 tell boys but yeah, sure. 665 00:32:05,925 --> 00:32:07,526 I can hold my own. 666 00:32:08,426 --> 00:32:10,736 Great, 'cause I could use some fresh eyes. 667 00:32:10,736 --> 00:32:12,972 I think I found something buried in Duncan's game code. 668 00:32:13,039 --> 00:32:14,400 What kind of something? 669 00:32:14,451 --> 00:32:16,434 Well, if it's what I think it is then, 670 00:32:16,467 --> 00:32:19,307 he's not just some ego-driven perfectionist. 671 00:32:20,341 --> 00:32:22,215 He's a straight up criminal. 672 00:32:26,546 --> 00:32:28,311 The backdoor code was well-hidden. 673 00:32:28,328 --> 00:32:30,160 If I hadn't known to look closely at level three, 674 00:32:30,202 --> 00:32:31,311 I probably would have missed it. 675 00:32:31,431 --> 00:32:33,131 So you would think that's why Duncan was trying 676 00:32:33,133 --> 00:32:35,159 to get additional code library from Simon 677 00:32:35,168 --> 00:32:37,503 so that he could mask it under another level of encryption. 678 00:32:37,537 --> 00:32:39,865 So this bad code does what exactly? 679 00:32:39,898 --> 00:32:42,487 It allows the programmer to hack into the player's game system. 680 00:32:42,512 --> 00:32:45,108 From there, it's a snap to steal credit card numbers 681 00:32:45,108 --> 00:32:47,554 or any other personal information stored on the online account. 682 00:32:47,604 --> 00:32:49,940 So when you defeat the level three boss, 683 00:32:49,949 --> 00:32:52,083 you're not just unlocking the next level... 684 00:32:52,117 --> 00:32:53,369 They're unlocking their bank accounts. 685 00:32:53,386 --> 00:32:54,343 Wow. 686 00:32:54,553 --> 00:32:56,083 How much we looking at? 687 00:32:56,203 --> 00:32:58,948 Well, with a hundred million units of the game already on the market, 688 00:32:58,973 --> 00:33:01,192 that's a number with a heck of a lot of zeroes. 689 00:33:01,226 --> 00:33:03,571 The good news is that we should be able to limit the damage. 690 00:33:03,596 --> 00:33:06,564 But it's gonna come at a cost. A game recall would be all over the place. 691 00:33:06,599 --> 00:33:08,645 The perps would know that we found out the code. 692 00:33:08,964 --> 00:33:11,409 So we lose the one card that we're holding. 693 00:33:12,577 --> 00:33:14,401 Do we know where the cash is going? 694 00:33:14,443 --> 00:33:17,183 Not exactly. The bad news is the main cash flow is buried 695 00:33:17,216 --> 00:33:19,115 behind a continuously evolving code wall. 696 00:33:19,157 --> 00:33:23,527 - English. - Pretend that the code is... a door. 697 00:33:23,535 --> 00:33:25,030 Now, we manage to jimmy the lock but, 698 00:33:25,048 --> 00:33:26,938 before we can get the door open, 699 00:33:26,955 --> 00:33:30,569 another door with an even better lock slams shut behind it. 700 00:33:30,586 --> 00:33:31,822 So what's the good news? 701 00:33:31,847 --> 00:33:33,712 Well, I thought that he may be working with a partner 702 00:33:33,746 --> 00:33:34,687 so, I kept looking. 703 00:33:34,687 --> 00:33:36,923 What I found was a secondary stream in the cash-flow, 704 00:33:36,957 --> 00:33:38,410 only this account path 705 00:33:38,452 --> 00:33:40,898 had a small flaw in the code and I was able to crack it. 706 00:33:41,018 --> 00:33:42,418 Do you have the account holder's name? 707 00:33:42,881 --> 00:33:44,553 I do. 708 00:33:51,638 --> 00:33:52,990 I don't understand. 709 00:33:53,016 --> 00:33:55,579 This is the first I've heard about a backdoor code. 710 00:33:55,882 --> 00:33:57,260 I had nothing to do with this. 711 00:33:57,268 --> 00:33:58,966 We found the account in your name. 712 00:33:58,991 --> 00:34:02,042 - Your signature was used to open it. - I swear, I don't have a secret account. 713 00:34:02,162 --> 00:34:04,067 I can hardly pay my credit card bills. 714 00:34:04,187 --> 00:34:06,554 What's happening? Why won't they believe me? 715 00:34:07,017 --> 00:34:08,622 Why did you kill Duncan? 716 00:34:08,672 --> 00:34:10,983 Did you find out he was lowballing your end of the score? 717 00:34:11,103 --> 00:34:13,142 Maybe he tried to cut you out completely? 718 00:34:13,722 --> 00:34:15,697 How can you say these things to me? 719 00:34:16,587 --> 00:34:18,159 I didn't do anything wrong. 720 00:34:18,453 --> 00:34:20,529 I would never hurt Duncan. 721 00:34:20,554 --> 00:34:23,371 I understood him better than anyone. 722 00:34:27,790 --> 00:34:30,202 - She's gotta be lying. - No, no. Look. 723 00:34:30,235 --> 00:34:32,890 I don't think she did it. All I'm getting is confusion and denial. 724 00:34:33,010 --> 00:34:34,789 - That's not what I wanna hear. - Maybe she was set up. 725 00:34:34,814 --> 00:34:36,898 Duncan could've forged her signature on the account. 726 00:34:36,923 --> 00:34:38,629 She's Duncan's second in command. 727 00:34:38,637 --> 00:34:40,478 I don't buy that she didn't know what was going on 728 00:34:40,511 --> 00:34:42,217 - underneath her own nose. - Look, I'm telling you, I thi... 729 00:34:42,234 --> 00:34:43,142 No, I'm telling you. 730 00:34:43,192 --> 00:34:45,965 I need more to go on than a couple vague reads. 731 00:34:45,974 --> 00:34:48,487 So unless you've got a more viable suspect on the table, 732 00:34:48,496 --> 00:34:50,966 you put her life under the microscope. 733 00:34:52,328 --> 00:34:53,901 He's wrong. 734 00:35:01,612 --> 00:35:04,937 Alright, what you got for me corporal? What is this? 735 00:35:05,057 --> 00:35:08,300 Well, I was playing the game and I got to this point. 736 00:35:08,502 --> 00:35:10,090 This is the level boss. 737 00:35:10,107 --> 00:35:11,283 Defeating him is the key 738 00:35:11,309 --> 00:35:13,468 to unlocking the console's security safeguards. 739 00:35:13,519 --> 00:35:16,116 And that's when I realized I had seen this point in the game before. 740 00:35:16,236 --> 00:35:17,578 When we spoke to Simon Fields, 741 00:35:17,592 --> 00:35:19,511 he asked me if I'd played Ogre Fury yet. 742 00:35:19,527 --> 00:35:21,847 And I saw this same sequence running in his mind. 743 00:35:21,872 --> 00:35:24,880 So I thought him thinking about the exact place in the game 744 00:35:24,922 --> 00:35:27,012 where the code was buried couldn't be a coincidence. 745 00:35:27,014 --> 00:35:28,333 He had to be in on the scam. 746 00:35:28,367 --> 00:35:30,367 Why would Duncan bring Simon Fields into it? 747 00:35:30,367 --> 00:35:32,274 - Doesn't make any sense. - Stay with me. 748 00:35:32,527 --> 00:35:33,728 I'm trying. 749 00:35:33,848 --> 00:35:36,989 Ok, this is the original code that Duncan bought from Dynamic Solutions. 750 00:35:38,266 --> 00:35:41,341 Ok, wait for it. Oh, you see this? 751 00:35:41,376 --> 00:35:43,812 Why don't you just cut to the chase. Tell me what it means. 752 00:35:43,932 --> 00:35:46,207 What it means is that we've been looking 753 00:35:46,233 --> 00:35:48,022 at this whole thing backwards right from the start. 754 00:35:48,048 --> 00:35:50,358 It wasn't Duncan who programmed the bad code, 755 00:35:50,397 --> 00:35:52,400 it was embedded from the beginning. Sorry. 756 00:35:52,786 --> 00:35:53,980 Yeah? 757 00:35:54,022 --> 00:35:57,123 So Dynamic Solutions brought the scam to Duncan, that's it? 758 00:35:57,165 --> 00:35:58,804 Well it may explain why Duncan had to die. 759 00:35:58,837 --> 00:36:00,341 They couldn't have any loose ends pointed back at them. 760 00:36:00,367 --> 00:36:01,930 That was the team that I sent to pick up Fields. 761 00:36:01,963 --> 00:36:04,955 His office has been cleared out, we lost him. 762 00:36:06,417 --> 00:36:08,367 We'll find him. 763 00:36:12,871 --> 00:36:15,090 All right guys. I know cops and hackers 764 00:36:15,107 --> 00:36:17,190 don't get on so well but, um... 765 00:36:17,232 --> 00:36:18,661 As you know, one of our own, 766 00:36:18,669 --> 00:36:21,173 Duncan Quinn, was murdered and I need your help to catch his killer 767 00:36:21,190 --> 00:36:22,862 before he disappears completely. 768 00:36:22,895 --> 00:36:24,963 Now each of you were chosen because of your specific skills 769 00:36:24,996 --> 00:36:28,080 and your ability to gain access to information that's off limits even to me. 770 00:36:28,200 --> 00:36:31,071 Now, I've given you all the necessary intel on Simon Fields 771 00:36:31,080 --> 00:36:34,727 to get started so, happy hunting, kids. 772 00:36:36,291 --> 00:36:37,635 Ok. 773 00:36:37,837 --> 00:36:40,097 That's a good start, Danny, but keep digging. 774 00:36:40,131 --> 00:36:42,769 - What's going on here? - Dev's summoned the troops. 775 00:36:42,777 --> 00:36:44,458 Hey guys, I love the enthusiasm 776 00:36:44,492 --> 00:36:45,879 but, one at a time please. 777 00:36:45,879 --> 00:36:49,013 He's using the hacker community to help track down our guy. 778 00:36:49,029 --> 00:36:52,433 Dev's network can utilize alternate channels to get us intel quickly. 779 00:36:52,626 --> 00:36:53,786 How quickly? 780 00:36:53,828 --> 00:36:56,651 Well, it takes us hours. Takes him minutes. 781 00:36:56,771 --> 00:36:58,508 And these alternate channels, 782 00:36:58,541 --> 00:37:01,307 I presume they're strictly legal. Is that right? 783 00:37:03,399 --> 00:37:06,382 Just forget I asked. Get it done. 784 00:37:07,466 --> 00:37:10,449 Guys, I got some information on Dynamic Solutions. 785 00:37:10,475 --> 00:37:12,960 Uh, it seems legit on the surface 786 00:37:12,962 --> 00:37:15,743 but I was able to access some buried financial records 787 00:37:15,775 --> 00:37:18,357 and the code farms are nothing more than fraud factories 788 00:37:18,382 --> 00:37:21,002 and there's not one shred of paper that leads back 789 00:37:21,004 --> 00:37:22,886 to any specific individual except for one. 790 00:37:22,912 --> 00:37:25,164 - Simon Fields. - And he doesn't exist. 791 00:37:25,206 --> 00:37:27,835 Ok? It's an assumed ID. And a good one, 792 00:37:27,860 --> 00:37:31,390 but not good enough. My girl, Blackcat77, found three other IDs 793 00:37:31,432 --> 00:37:33,113 with the exact same layers of encryption. 794 00:37:33,138 --> 00:37:35,020 So they were all created by the same person? 795 00:37:35,029 --> 00:37:35,874 Bingo. 796 00:37:35,994 --> 00:37:39,273 And... looks like only one of those IDs is active. 797 00:37:39,810 --> 00:37:42,474 Greg Miles. We have a credit card under his name. 798 00:37:42,594 --> 00:37:44,003 We're tracking his movement. 799 00:37:44,407 --> 00:37:46,843 Hey guys, I'm back. I'm sorry, I was AFK. 800 00:37:48,062 --> 00:37:49,146 Uh huh. 801 00:37:49,507 --> 00:37:51,725 Looks like there was a hotel booked under the credit card, 802 00:37:51,845 --> 00:37:54,608 but he checked out this morning and he booked a town car. 803 00:37:54,624 --> 00:37:55,709 When's the pickup? 804 00:37:55,742 --> 00:37:58,204 It's at 20 minutes ago. Should I notify the car service? 805 00:37:58,246 --> 00:37:59,288 No, he might be armed. 806 00:37:59,313 --> 00:38:01,832 I don't want this turning into a hostage situation. 807 00:38:01,859 --> 00:38:04,364 Guys, I'm going to need a route on the limo. 808 00:38:04,599 --> 00:38:05,714 Perfect. 809 00:38:05,834 --> 00:38:07,414 Alright guys, keep tracking him. 810 00:38:07,458 --> 00:38:10,008 It looks like he's headed westbound on the lakeshore towards the key. 811 00:38:10,011 --> 00:38:12,061 Yeah, what do we have down there? 812 00:38:12,129 --> 00:38:14,154 Island airport? 813 00:38:18,078 --> 00:38:19,633 And he chartered a private plane. 814 00:38:19,649 --> 00:38:21,893 Ok, well he's going to have to go through customs at the airport. 815 00:38:21,918 --> 00:38:23,440 After that, he might be out of our reach. 816 00:38:23,560 --> 00:38:25,549 Guys I need you to have some fun, alright? 817 00:38:25,557 --> 00:38:26,985 Throw up some roadblocks to this limo. 818 00:38:26,994 --> 00:38:29,775 Make sure they hit every red light. Buy me some time. 819 00:38:32,875 --> 00:38:35,253 Attention all passengers, 820 00:38:35,295 --> 00:38:39,841 this is the final boarding call for flight 107 to Chicago. 821 00:38:39,961 --> 00:38:44,262 I repeat, final boarding call for flight 107 to Chicago. 822 00:39:01,231 --> 00:39:02,777 Simon Fields? 823 00:39:03,415 --> 00:39:06,381 Or do you prefer Greg Miles? 824 00:39:08,139 --> 00:39:12,063 On the ground, now! Now! Get down! 825 00:39:12,071 --> 00:39:15,155 Out of the way. IIB everyone, stay calm. 826 00:39:15,407 --> 00:39:17,240 You looking for this? Get down, on your knees. 827 00:39:18,626 --> 00:39:20,515 Get down, on your knees. 828 00:39:20,517 --> 00:39:22,022 There must be some kind of mistake. 829 00:39:22,324 --> 00:39:23,644 There's no mistake. 830 00:39:23,665 --> 00:39:26,133 You killed Duncan Quinn. 831 00:39:28,676 --> 00:39:30,285 You sabotaged my game. 832 00:39:30,307 --> 00:39:32,661 I'm pulling the plug. Taking you down. 833 00:39:37,413 --> 00:39:40,775 Your mistake was you should have never targeted one of my friends. 834 00:39:42,684 --> 00:39:44,682 Hey. 835 00:39:45,253 --> 00:39:46,742 I just read him. 836 00:39:46,943 --> 00:39:49,372 Duncan wasn't a part of it, he was trying to fix it. 837 00:39:49,397 --> 00:39:51,011 That's why he was killed. 838 00:40:12,880 --> 00:40:15,497 - Hey. - Hey. 839 00:40:16,715 --> 00:40:18,203 How'd it go? 840 00:40:18,405 --> 00:40:22,220 Well, turns out Fields was wanted for several international crimes. 841 00:40:22,262 --> 00:40:23,890 And he admitted to the murder, 842 00:40:23,909 --> 00:40:25,380 but he's gunning for leniency 843 00:40:25,405 --> 00:40:27,044 in exchange for giving up his bosses. 844 00:40:27,069 --> 00:40:28,497 Becker's not gonna cut a deal? 845 00:40:28,531 --> 00:40:30,724 Nah, nah. We've got everything we need up here. 846 00:40:30,749 --> 00:40:34,001 Including the location of the account where the money was being transferred. 847 00:40:34,026 --> 00:40:35,700 Becker's putting a hold on it now. 848 00:40:35,768 --> 00:40:37,669 I'm just glad that Duncan was cleared. 849 00:40:37,737 --> 00:40:40,522 He may not be the same easy going guy that I remember, 850 00:40:41,262 --> 00:40:42,850 but in the end, he tried to do the right thing. 851 00:40:42,970 --> 00:40:44,505 It's a shame he had to lose his life. 852 00:40:44,625 --> 00:40:47,446 He could've gone to the police he didn't have to try to fix it himself. 853 00:40:47,447 --> 00:40:49,883 Guess you gotta understand the gaming business, right? 854 00:40:50,003 --> 00:40:52,513 Even a little delay of a few weeks would have been 855 00:40:52,530 --> 00:40:54,816 a massive hit to his cash flow and reputation. 856 00:40:54,936 --> 00:40:57,530 Hey. Don't wanna break up the party, 857 00:40:57,547 --> 00:40:59,698 I just wanna let you guys know that Vanessa Reinhold's 858 00:40:59,749 --> 00:41:01,496 been released. Cleared of all charges. 859 00:41:01,530 --> 00:41:04,160 Why did they try to set her up in the first place? 860 00:41:04,196 --> 00:41:06,748 Well, Fields knew that once we got to her, 861 00:41:06,798 --> 00:41:09,471 it meant the code had been discovered. So, that was his cue to 862 00:41:09,504 --> 00:41:10,353 get out of town. 863 00:41:10,378 --> 00:41:12,277 Thankfully, your weird brain thing helped stop 864 00:41:12,311 --> 00:41:13,177 that from happening. 865 00:41:13,202 --> 00:41:15,520 - Hey, I'll take that as a compliment. - Yeah, take it as you want. 866 00:41:15,546 --> 00:41:18,185 You guys wanna come over to my buddy's bar for a few drinks? 867 00:41:18,647 --> 00:41:21,672 Ah, thanks, no. I've gotta jet, but have a good time. 868 00:41:21,916 --> 00:41:24,747 I am going to try to see my baby before she goes to bed. 869 00:41:24,747 --> 00:41:25,857 Alright. 870 00:41:26,604 --> 00:41:28,352 That leaves the two of us. 871 00:41:30,301 --> 00:41:32,129 Mmm no, I'm going to sit this one out. 872 00:41:32,134 --> 00:41:34,327 I'm gonna crush some ogres. 873 00:41:34,697 --> 00:41:36,360 Alright. 874 00:42:00,609 --> 00:42:03,285 - Hey. Eh! Eh! Eh! - What? Come on. 875 00:42:03,894 --> 00:42:06,558 What? I'm getting the hang of this. C'mon. 876 00:42:06,583 --> 00:42:08,272 - Be right back. - Ooh. 877 00:42:10,810 --> 00:42:13,162 'Scuse me? Hi. Um. 878 00:42:14,153 --> 00:42:15,664 Hi. 879 00:42:15,943 --> 00:42:19,498 Um, I was standing over there, 880 00:42:19,506 --> 00:42:24,162 holding these darts and I wanted to come over and ask you... 881 00:42:25,086 --> 00:42:27,564 Will you marry me? 882 00:42:28,044 --> 00:42:30,312 Well, I don't know. 883 00:42:30,539 --> 00:42:32,312 Do you need an answer right now? 884 00:42:32,348 --> 00:42:34,657 No. Not necessarily. I mean, we could 885 00:42:34,690 --> 00:42:37,606 start with a coffee and see where it goes from there. 886 00:42:37,632 --> 00:42:40,463 You know, weigh the pros and cons. It's a big step. 887 00:42:42,816 --> 00:42:48,110 - Coffee sounds great. - Great, ok. I'm Oz, by the way. 888 00:42:48,152 --> 00:42:50,160 I guess I could've opened with that. 889 00:42:50,280 --> 00:42:51,883 - Lisa. - Lisa... 890 00:42:52,003 --> 00:42:55,353 And for the record, I kinda liked your opener. 891 00:42:55,648 --> 00:42:58,202 Good. Good. Ok. 892 00:42:58,883 --> 00:42:59,822 Ok. 893 00:43:01,509 --> 00:43:03,548 - Did you see that? - I saw that. 894 00:43:03,579 --> 00:43:04,816 - Did you see that? - Who's back? 895 00:43:04,936 --> 00:43:07,077 - I might be back. - Who's the boss? 896 00:43:07,115 --> 00:43:09,264 That's a valid question. 897 00:43:09,304 --> 00:43:10,901 You get her number? 898 00:43:11,021 --> 00:43:12,959 You got her phone number, right? 899 00:43:13,279 --> 00:43:14,502 I'll be right back. 69592

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.