Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,407 --> 00:00:06,119
Thank you and welcome
2
00:00:06,239 --> 00:00:09,851
to the Magic Cavern's
50th anniversary gathering.
3
00:00:10,351 --> 00:00:12,887
I was deeply humbled when
the owner, Steve Parrish,
4
00:00:13,007 --> 00:00:14,844
asked me to headline tonight.
5
00:00:14,964 --> 00:00:17,531
Now, I could tell you the
importance of the Cavern.
6
00:00:17,651 --> 00:00:20,227
How it holds a special place in my heart.
7
00:00:20,679 --> 00:00:23,842
But instead, I'll show you.
8
00:00:28,044 --> 00:00:31,071
Now my fans know that I'm not a magician.
9
00:00:31,522 --> 00:00:34,140
What I do is blend dreams with reality.
10
00:00:34,573 --> 00:00:38,311
But sometimes those
dreams become nightmares.
11
00:00:38,601 --> 00:00:41,979
I'm gonna take you down
into a nightmare world
12
00:00:42,099 --> 00:00:44,751
envisioned by a great Italian poet.
13
00:00:45,029 --> 00:00:48,662
This is Dante's Inferno.
14
00:00:50,576 --> 00:00:53,320
Dante envisioned hell to be made up of
15
00:00:53,440 --> 00:00:57,463
nine circles of sin: waywardness, lust,
16
00:00:57,583 --> 00:01:00,512
gluttony, avarice, greed, heresy,
17
00:01:00,632 --> 00:01:04,637
fraud, violence, and finally, treachery.
18
00:01:05,242 --> 00:01:08,841
This platform represents
that final circle of hell.
19
00:01:09,455 --> 00:01:12,217
What I do is real and tonight you will see
20
00:01:12,337 --> 00:01:15,981
how real
- as neither me or Ashley will be tested.
21
00:01:16,261 --> 00:01:18,083
Tonight, it will be one of you.
22
00:01:18,203 --> 00:01:22,588
Who amongst you is willing to
take up this ultimate challenge.
23
00:01:22,656 --> 00:01:23,941
I'll do it.
24
00:01:24,536 --> 00:01:27,926
- Yes, sir. Your name?
- Felix Barclay.
25
00:01:27,993 --> 00:01:32,630
- Are you pure of heart?
- Uh, you'd have to ask my wife.
26
00:01:37,307 --> 00:01:40,146
I'm sure many of you
recognize Felix Barclay.
27
00:01:40,266 --> 00:01:44,242
Financial guru, philanthropist,
and known around the Cavern
28
00:01:44,310 --> 00:01:46,778
as a skilled amateur magician.
29
00:01:49,248 --> 00:01:51,897
Now, this is very dangerous.
Are you certain you wish
30
00:01:52,017 --> 00:01:55,252
to take this ultimate test of your faith?
31
00:01:55,938 --> 00:01:56,884
I am.
32
00:01:57,004 --> 00:02:01,371
Very well. We'll see you on the other side.
33
00:02:19,711 --> 00:02:22,345
Spirits! Bring me what I need.
34
00:02:23,622 --> 00:02:26,883
This is the world's most powerful crossbow
35
00:02:26,918 --> 00:02:30,908
and I can assure you
it's authentic and deadly.
36
00:02:34,380 --> 00:02:37,293
Ladies and gentlemen, I
will be firing this bow
37
00:02:37,328 --> 00:02:39,596
directly at Felix Barclay's heart.
38
00:02:39,631 --> 00:02:44,166
As you can see, my assistant Ashley
has manacled Felix to a stake.
39
00:02:44,200 --> 00:02:47,202
Just as he turns his
fate over to the spirits,
40
00:02:47,237 --> 00:02:51,140
I, too, give myself over to their power.
41
00:02:51,207 --> 00:02:56,012
Spirits! If you find Felix pure of heart
42
00:02:56,046 --> 00:02:59,949
then release him from his manacles.
43
00:02:59,757 --> 00:03:03,166
But if you find him impure, guide my hand.
44
00:03:03,286 --> 00:03:06,436
Show me where to aim
and I'll fire this bolt
45
00:03:06,556 --> 00:03:09,191
through his heart.
46
00:03:09,225 --> 00:03:10,455
It is time.
47
00:03:14,297 --> 00:03:16,812
Five, four,
48
00:03:16,932 --> 00:03:20,202
three, two,
49
00:03:20,270 --> 00:03:21,586
one!
50
00:03:23,273 --> 00:03:25,555
And now for the moment of truth.
51
00:03:25,675 --> 00:03:28,894
Did the spirits allow Felix safe passage?
52
00:03:29,014 --> 00:03:31,280
Or did they damn him to the ninth circle
53
00:03:31,347 --> 00:03:33,682
- for all eternity?
- Ooh.
54
00:03:33,749 --> 00:03:36,351
Let's ask the man in the front row.
55
00:03:40,455 --> 00:03:42,248
Turn the lights up.
56
00:03:45,661 --> 00:03:48,632
Someone call 911! NOW!
57
00:03:51,660 --> 00:03:54,262
Adam! You up? I'm late.
58
00:03:54,382 --> 00:03:56,853
Mmhm. Yep.
59
00:03:58,506 --> 00:04:00,334
Sorry, it was a late night at the club.
60
00:04:03,506 --> 00:04:06,813
- How you doing?
- Sorry, it's Becker. Gotta go.
61
00:04:06,933 --> 00:04:09,641
- Hey.
- Goodmorning!
62
00:04:12,743 --> 00:04:15,723
- OK.
- Ah ah ah!
63
00:04:15,843 --> 00:04:17,885
Aren't you forgetting something, hmm?
64
00:04:17,920 --> 00:04:19,774
- Thank you.
- Aren't you forgetting
65
00:04:19,894 --> 00:04:21,538
something else, hmm?
66
00:04:23,959 --> 00:04:25,993
Bye.
67
00:04:29,898 --> 00:04:31,832
OK, I'm here. What's going on?
68
00:04:31,866 --> 00:04:34,427
Yeah I'll let Dev tell you.
He's a bit excited.
69
00:04:34,547 --> 00:04:35,917
OK. OK OK OK.
70
00:04:36,037 --> 00:04:38,946
So this is going to be the
coolest case we've ever covered.
71
00:04:39,066 --> 00:04:40,840
Why, you ask? Because this brings us
72
00:04:40,874 --> 00:04:44,311
into the world of magic! Magic!
73
00:04:44,378 --> 00:04:47,113
It worked when I was... in the washroom.
74
00:04:47,148 --> 00:04:49,546
Alright, uh. I get you, buddy.
75
00:04:50,039 --> 00:04:52,738
Last night there was an
incident at the magic Cavern.
76
00:04:52,858 --> 00:04:54,821
A magician pulled a
volunteer from the audience
77
00:04:54,855 --> 00:04:58,066
to use in a magic trick
using a crossbow. But, uh...
78
00:04:58,186 --> 00:05:01,954
- the volunteer was killed.
- OK well we don't investigate
79
00:05:02,074 --> 00:05:05,381
accidents, so is there a
reason it got kicked up to IIB?
80
00:05:05,501 --> 00:05:07,380
I can give you 250 million of them.
81
00:05:07,898 --> 00:05:09,801
That's the estimated value
of the victim's estate.
82
00:05:09,921 --> 00:05:12,497
- Corporal?
- Oh, right.
83
00:05:12,617 --> 00:05:16,602
This is Felix Barclay,
a top investment advisor.
84
00:05:16,722 --> 00:05:18,177
This guy's made a lot of
money for a lot of people.
85
00:05:18,211 --> 00:05:20,602
But, he also gave back to
the community. He chaired
86
00:05:20,722 --> 00:05:23,084
on a number of foundations
and sat on a lot of boards.
87
00:05:23,204 --> 00:05:24,897
Including the Magic Cavern board.
88
00:05:25,017 --> 00:05:26,985
Apparently he was very hands on. They say
89
00:05:27,019 --> 00:05:29,347
- that he lived for magic.
- Sounds like he died
90
00:05:29,467 --> 00:05:32,023
for it, too. What do we
know about the magician?
91
00:05:32,057 --> 00:05:34,092
That would be Dante Blake.
92
00:05:34,126 --> 00:05:36,682
This guy is like a remix Chris Angel.
93
00:05:36,802 --> 00:05:38,378
Drug problems? Criminal record?
94
00:05:38,498 --> 00:05:39,905
He's clean. The only thing criminal
95
00:05:40,025 --> 00:05:42,386
from what I hear about
Dante is the size of his ego.
96
00:05:42,506 --> 00:05:44,769
Actually, Dante told
Metro that he had performed
97
00:05:44,889 --> 00:05:47,071
the illusion correctly and
that pulling Felix Barclay
98
00:05:47,191 --> 00:05:50,054
on stage had been carefully
planned and rehearsed earlier.
99
00:05:50,174 --> 00:05:52,842
- So what went wrong?
- Equipment failure.
100
00:05:52,877 --> 00:05:55,090
If I fired a crossbow
into some rich guy's chest,
101
00:05:55,210 --> 00:05:56,872
I'd blame equipment failure, too.
102
00:05:56,992 --> 00:05:59,353
Well, Metro forensics
didn't find any obvious signs
103
00:05:59,473 --> 00:06:01,438
of tampering, so they reached out
104
00:06:01,558 --> 00:06:05,794
to the man who designed
and built it, Tomas Vaughn.
105
00:06:05,914 --> 00:06:08,146
This guy is at the top of
his game, he has created some
106
00:06:08,266 --> 00:06:10,442
of the most spectacular illusions today,
107
00:06:10,562 --> 00:06:13,029
and he just landed on
the red-eye from Vegas.
108
00:06:13,326 --> 00:06:15,847
Well, Barclay was a wealthy man.
109
00:06:15,967 --> 00:06:17,767
He must have had enemies, right?
110
00:06:17,835 --> 00:06:20,019
Maybe some of those
enemies had deep pockets,
111
00:06:20,139 --> 00:06:22,422
made it worth Dante Blake's
while to take him out.
112
00:06:22,858 --> 00:06:26,544
Logan, this'll be a perfect
test in your face reading skills.
113
00:06:26,664 --> 00:06:29,768
Why don't you bring Dante
Blake in? See what he's hiding.
114
00:06:31,749 --> 00:06:33,551
I think he was being nice to me.
115
00:06:33,671 --> 00:06:37,921
Maybe he's starting to
finally appreciate your value.
116
00:06:41,357 --> 00:06:44,819
Felix was a good friend and
a skilled amateur magician.
117
00:06:44,939 --> 00:06:46,419
He organized the gala and it was his idea
118
00:06:46,539 --> 00:06:47,476
to take part in the illusion.
119
00:06:47,596 --> 00:06:53,468
He was one of our most
distinguished members.
120
00:06:53,588 --> 00:06:56,318
So the Magic Cavern is a private club
121
00:06:56,438 --> 00:06:58,637
- as well as a theatre?
- Yeah my father founded
122
00:06:58,757 --> 00:07:02,216
the Cavern in '64.
Magicians are a special breed
123
00:07:02,336 --> 00:07:03,668
they need a place to call their own.
124
00:07:03,788 --> 00:07:06,915
As an amateur magician,
Felix felt at home here
125
00:07:06,950 --> 00:07:09,664
- and he was deeply invested.
- Do you mean financially?
126
00:07:10,560 --> 00:07:13,220
Well, I'm the majority owner
but he held a stake, yeah.
127
00:07:13,340 --> 00:07:16,457
More than investing money,
he invested heart and soul.
128
00:07:16,577 --> 00:07:18,459
The Cavern will die without him.
129
00:07:18,493 --> 00:07:21,261
Are you worried about the
future now that Felix is gone?
130
00:07:21,329 --> 00:07:23,488
No, our financial state is good,
131
00:07:23,608 --> 00:07:26,990
he made sure of that. But
his voice will be missed
132
00:07:27,110 --> 00:07:27,912
on our board.
133
00:07:28,222 --> 00:07:29,403
Does he have any enemies?
134
00:07:29,471 --> 00:07:31,627
Someone from the financial world?
135
00:07:31,747 --> 00:07:34,283
Felix made his clients a lot of money.
136
00:07:34,403 --> 00:07:38,145
I mean, his clients
loved him. So did we all.
137
00:07:38,179 --> 00:07:40,414
Thank you for your time. If
we have any more questions...
138
00:07:40,534 --> 00:07:41,996
Yeah I..., you can find me in my office.
139
00:07:42,116 --> 00:07:44,315
Great, OK.
140
00:07:44,435 --> 00:07:46,738
While Tomas Vaughn, the designer, is here
141
00:07:46,858 --> 00:07:47,929
we're gonna want to speak to him.
142
00:07:48,049 --> 00:07:50,356
See if he knows what went
wrong with Dante's Inferno.
143
00:07:50,476 --> 00:07:53,060
Good. I can handle Dante myself.
144
00:07:53,095 --> 00:07:54,799
- You sure?
- Yeah, you heard Becker.
145
00:07:54,919 --> 00:07:57,063
He wants to see what I can come up with.
146
00:07:57,098 --> 00:07:59,299
- OK.
- Good luck.
147
00:08:01,099 --> 00:08:03,444
What happened last night
was a terrible tragedy,
148
00:08:03,564 --> 00:08:05,639
but I had nothing to do
with that man's death.
149
00:08:05,759 --> 00:08:08,244
You fired the crossbow that killed him.
150
00:08:08,364 --> 00:08:10,312
Yeah but he was supposed to
be free from his restraints
151
00:08:10,432 --> 00:08:12,045
and down a trap door at that point, OK?
152
00:08:12,079 --> 00:08:14,064
Equipment failed across the board.
153
00:08:14,184 --> 00:08:16,358
And when you checked the
equipment before the show
154
00:08:16,478 --> 00:08:20,766
- nothing seemed wrong?
- Yeah well, I just give
155
00:08:20,886 --> 00:08:23,152
the stuff a quick once over.
It's my assistant Ashley,
156
00:08:23,272 --> 00:08:24,971
she tests it. That's her responsibility.
157
00:08:25,091 --> 00:08:27,465
She should have been
all over it. Not my job.
158
00:08:27,585 --> 00:08:29,759
Do you understand? My agent was this close
159
00:08:29,879 --> 00:08:32,171
to finalizing a deal for
me in Las Vegas, alright?
160
00:08:32,291 --> 00:08:34,216
This close. And then last night happens
161
00:08:34,336 --> 00:08:36,617
and then all of it just goes away. Poof.
162
00:08:36,737 --> 00:08:39,061
Yeah, last night a man died
and you seem more worried
163
00:08:39,181 --> 00:08:41,627
- about your career.
- Yeah, well, let's just say
164
00:08:41,747 --> 00:08:44,281
there were two victims last
night. Because I'm done.
165
00:08:44,401 --> 00:08:46,342
- It's over.
- Can you think of anyone
166
00:08:46,462 --> 00:08:48,495
who'd want to see you fail?
167
00:08:48,615 --> 00:08:51,488
Yeah. Plenty of people.
Practically every magician
168
00:08:51,608 --> 00:08:52,847
I know. They're all haters.
169
00:08:52,967 --> 00:08:55,989
Mellini must be laughing.
170
00:08:56,109 --> 00:08:58,024
According to my intel, you've got a problem
171
00:08:58,144 --> 00:09:02,128
- with a guy named, um, Mellini.
- Mellini?
172
00:09:02,248 --> 00:09:06,766
You broke the oath. You
stole from me, Dante.
173
00:09:06,886 --> 00:09:11,104
Yeah. Something go down
between the two of you?
174
00:09:12,204 --> 00:09:13,485
No, not at all.
175
00:09:13,605 --> 00:09:16,208
In fact Mellini's not really even worth
talking about. Look if you don't mind,
176
00:09:16,328 --> 00:09:20,345
I've been up all night and
I could use some sleep, so...
177
00:09:20,465 --> 00:09:22,681
Hundreds of illusions, I've created.
178
00:09:22,716 --> 00:09:26,410
And never, not once, has
one of my creations failed.
179
00:09:27,057 --> 00:09:28,901
Until last night.
180
00:09:28,973 --> 00:09:31,164
No, No. My illusion did not fail.
181
00:09:31,184 --> 00:09:34,714
It is virtually foolproof.
Here, I will show.
182
00:09:35,340 --> 00:09:36,995
Come here, you.
183
00:09:40,133 --> 00:09:43,267
You will see these manacles.
184
00:09:43,387 --> 00:09:46,037
They are very real.
185
00:09:46,157 --> 00:09:49,440
And... oh! They do lock.
186
00:09:49,560 --> 00:09:55,003
And... how do I, uh, how do I unlock them?
187
00:09:56,234 --> 00:09:58,815
You don't. Like everything else
188
00:09:59,036 --> 00:10:02,020
in this world, this
illusion is computerized.
189
00:10:02,140 --> 00:10:06,123
I'm assistant and I have a tiny remote.
190
00:10:06,243 --> 00:10:08,060
When I pull around curtain
191
00:10:08,094 --> 00:10:10,762
and the illusionist gives me all clear,
192
00:10:10,882 --> 00:10:16,691
time to simply press this
button and... platform spins,
193
00:10:16,811 --> 00:10:20,838
manacles open. All of it automatic.
194
00:10:20,958 --> 00:10:23,459
Call it automagic.
195
00:10:23,579 --> 00:10:25,489
No. I would not call it that.
196
00:10:25,609 --> 00:10:29,699
And then the prisoner is
freed, he, quick like bunny,
197
00:10:29,819 --> 00:10:34,500
goes down trap door into little room below.
198
00:10:34,620 --> 00:10:37,797
Down below stage is
where real magic happens.
199
00:10:37,917 --> 00:10:40,257
This is where we house gears and mechanisms
200
00:10:40,377 --> 00:10:43,907
- that run illusions above.
- It is hot as hell down here.
201
00:10:44,027 --> 00:10:47,082
As it should be, it is
near 9th circle of hell.
202
00:10:47,202 --> 00:10:50,233
That is joke. It is near furnace.
203
00:10:50,353 --> 00:10:52,821
- Has Metro been down here?
- Yeah they took a look,
204
00:10:52,941 --> 00:10:54,570
but they didn't see
anything out of the ordinary.
205
00:10:54,605 --> 00:10:58,041
Here, this is what I want to show.
206
00:10:58,075 --> 00:11:02,040
This is the motor that powers the illusion.
207
00:11:02,078 --> 00:11:04,347
When you push the button,
208
00:11:04,382 --> 00:11:07,509
the motor spins the platform, yes?
209
00:11:07,550 --> 00:11:10,960
But all it takes is
something like this nail
210
00:11:11,070 --> 00:11:16,066
to jam the gears, which
stops platform from spinning.
211
00:11:16,625 --> 00:11:18,393
Which means manacles won't open
212
00:11:18,445 --> 00:11:21,914
and poor Felix takes
bolt in chest. Like this.
213
00:11:21,949 --> 00:11:23,983
Nothing seems to have been jammed in there.
214
00:11:24,017 --> 00:11:27,253
No metal dust, no
stripped gears, no scoring.
215
00:11:28,456 --> 00:11:32,227
But we know for certain
this apparatus was sabotaged.
216
00:11:32,342 --> 00:11:36,813
But how? Hm. Yes, this is very puzzling.
217
00:11:36,847 --> 00:11:37,715
It's almost as if it was done by...
218
00:11:38,068 --> 00:11:40,736
Don't say it.
219
00:11:41,772 --> 00:11:44,240
Now that I've captured
the apparatus in high res,
220
00:11:44,274 --> 00:11:46,142
Alex will render it as
a three dimensional model
221
00:11:46,176 --> 00:11:48,144
using photogrammetry so we
can run multiple simulations.
222
00:11:48,278 --> 00:11:51,247
I don't understand half of what you just
said but that sounds like a good plan.
223
00:11:51,281 --> 00:11:54,884
- Yeah, neither did I. - What about you?
What did you get from the magician?
224
00:11:54,918 --> 00:11:57,586
- I don't think he did it.
- Why is that?
225
00:11:57,621 --> 00:11:59,622
Killing Barclay is the worst
thing that could have happened
226
00:11:59,656 --> 00:12:02,992
to Dante, he just lost a big
contract in Vegas because of it.
227
00:12:03,027 --> 00:12:05,728
Besides, I don't think he'd
know how to sabotage the illusion
228
00:12:05,762 --> 00:12:07,830
if he wanted to. It's
his assistant, Ashley,
229
00:12:07,898 --> 00:12:10,098
- who tests all the gear.
- Good thing we're talking
230
00:12:10,133 --> 00:12:12,167
to her next. I had a unit bring her in.
231
00:12:14,300 --> 00:12:15,637
Oh Dev, um...
232
00:12:15,712 --> 00:12:17,913
You know about a magician named Mellini?
233
00:12:18,281 --> 00:12:21,750
Yeah, he used to perform
at the Cavern all the time.
234
00:12:21,818 --> 00:12:23,219
But he's really fallen off. Why?
235
00:12:23,253 --> 00:12:25,288
Well, I think there's bad
blood between him and Dante.
236
00:12:25,291 --> 00:12:27,659
I got a read where Mellini
was calling him a thief.
237
00:12:28,127 --> 00:12:30,261
Might be worth looking into.
238
00:12:30,329 --> 00:12:33,197
Look, I run a thorough safety check
239
00:12:33,232 --> 00:12:35,800
30 minutes before show time.
240
00:12:35,867 --> 00:12:39,238
It checked out perfectly.
241
00:12:39,315 --> 00:12:41,950
And then I went to makeup.
I suppose somebody could have
242
00:12:42,217 --> 00:12:44,419
got to it after my check while
I was in my dressing room.
243
00:12:44,487 --> 00:12:46,889
Ashley can you think of anyone
who'd want to kill Mr. Barclay?
244
00:12:46,957 --> 00:12:50,667
- No. No, he's a lovely man.
- You knew him well?
245
00:12:50,692 --> 00:12:52,828
No, not really.
246
00:12:52,862 --> 00:12:56,898
I still have the diamonds he gave me.
247
00:12:56,966 --> 00:13:00,201
Alright. Ashley, you shouldn't lie to us.
248
00:13:00,683 --> 00:13:03,252
We know that you and Felix
were having a relationship.
249
00:13:03,720 --> 00:13:07,556
He, he took me out on a few dates.
250
00:13:07,558 --> 00:13:09,725
And this is before he was married.
251
00:13:09,760 --> 00:13:11,960
He had a thing for the assistants.
252
00:13:11,994 --> 00:13:15,364
Particularly my best friend,
Samantha, who became his wife.
253
00:13:15,398 --> 00:13:17,966
Samantha Barclay works with you?
254
00:13:18,034 --> 00:13:20,469
Um, not any more. She quit
to focus on charity work.
255
00:13:20,537 --> 00:13:23,973
- She's an amazing woman.
- You guys stayed close
256
00:13:23,977 --> 00:13:27,446
- even after she married Felix?
- Yes, why not?
257
00:13:27,580 --> 00:13:30,582
Best friend, marries an ex-boyfriend.
258
00:13:30,650 --> 00:13:33,852
- Things could get complicated.
- Well it didn't.
259
00:13:33,920 --> 00:13:35,856
Can't know we're having an affair.
260
00:13:35,872 --> 00:13:40,480
OK. I think that's all for now.
261
00:13:40,541 --> 00:13:44,510
- You're free to go.
- OK.
262
00:13:48,948 --> 00:13:50,915
So it turns out that we were just speaking
263
00:13:50,950 --> 00:13:52,917
to Felix's mistress.
264
00:13:52,952 --> 00:13:54,319
I thought he was a real boy scout.
265
00:13:54,372 --> 00:13:56,707
- Yeah, me too.
- When a cheating spouse
266
00:13:56,942 --> 00:14:00,777
is killed, 9 times out of 10
there is one person responsible.
267
00:14:05,416 --> 00:14:08,552
Still such a terrible shock.
268
00:14:08,586 --> 00:14:10,554
Mrs. Barclay, we have reason to believe
269
00:14:10,588 --> 00:14:12,624
that your husband was murdered.
270
00:14:12,729 --> 00:14:17,471
Th... that's impossible.
Who would want to kill Felix?
271
00:14:17,548 --> 00:14:20,384
Did he have any rivals or
enemies that you can think of?
272
00:14:20,718 --> 00:14:23,954
No, he didn't make any enemies. He
was just busy making people rich.
273
00:14:23,988 --> 00:14:26,155
And your marriage, everything was OK?
274
00:14:26,223 --> 00:14:28,024
Of course.
275
00:14:28,058 --> 00:14:31,862
Did your husband know Dante's
assistant, Ashley Green?
276
00:14:31,896 --> 00:14:34,197
Why do you ask?
277
00:14:34,231 --> 00:14:35,799
Well we have reason to believe
278
00:14:35,882 --> 00:14:39,718
- that they were involved.
- Ha! Sorry.
279
00:14:39,753 --> 00:14:42,255
Sorry, that's ridiculous.
280
00:14:42,322 --> 00:14:46,025
More like he didn't know.
He never suspected a thing.
281
00:14:46,059 --> 00:14:47,627
It sounds like there's something
282
00:14:47,661 --> 00:14:49,829
you're not telling us about.
283
00:14:56,936 --> 00:14:59,204
Ha! Ha! Ha!
284
00:15:05,112 --> 00:15:08,080
This has been a tough 24
hours. I'd like to go now.
285
00:15:08,648 --> 00:15:12,350
Yeah. We understand. You're free to go.
286
00:15:17,778 --> 00:15:20,846
We had it wrong. Ashley
was having an affair
287
00:15:20,868 --> 00:15:23,036
but it wasn't with Felix.
288
00:15:23,083 --> 00:15:25,918
It was with Samantha.
289
00:15:28,770 --> 00:15:32,625
Victim's wife and magician's
assistant. What's the connection?
290
00:15:32,741 --> 00:15:35,442
Samantha and Ashley are sleeping together.
291
00:15:35,511 --> 00:15:37,443
- Oh.
- If Felix knew
292
00:15:37,498 --> 00:15:40,306
about the affair, maybe
he threatened divorce.
293
00:15:40,400 --> 00:15:42,701
That would give Samantha
enough reason to get rid of him.
294
00:15:42,818 --> 00:15:44,720
Well that's motive, what about means?
295
00:15:44,817 --> 00:15:46,851
Samantha was a magician's assistant
296
00:15:46,862 --> 00:15:49,889
before she married Felix,
so she has the skillset.
297
00:15:49,897 --> 00:15:51,868
Maybe she got Ashley's help.
298
00:15:51,899 --> 00:15:53,468
It's a good theory. Run with it.
299
00:15:53,535 --> 00:15:56,103
I already have, Ashley's on her way up.
300
00:15:56,171 --> 00:15:58,940
OK. Oh, uh, one last thing.
301
00:15:59,007 --> 00:16:02,109
Who copped to the affair?
Was that Samantha or Ashley?
302
00:16:02,177 --> 00:16:04,311
Neither. Neither of them... confessed.
303
00:16:04,379 --> 00:16:07,014
So how'd you guys figure that out?
304
00:16:07,082 --> 00:16:09,536
Well through a series of
deductions, face reading,
305
00:16:09,552 --> 00:16:11,119
uh, body language.
306
00:16:12,082 --> 00:16:15,184
Look, I... I'm still struggling
to understand your technique
307
00:16:15,237 --> 00:16:16,573
here so I'm wondering if
you'd just walk me through it.
308
00:16:16,886 --> 00:16:19,787
OK. When I asked Samantha
about Ashley she started playing
309
00:16:19,829 --> 00:16:22,542
with her wedding ring, which
I noticed was a bit loose,
310
00:16:22,618 --> 00:16:25,286
so she probably takes it off frequently.
311
00:16:25,378 --> 00:16:29,014
That leads me to believe she's
probably having an affair.
312
00:16:29,049 --> 00:16:33,486
- OK. Go on.
- I ask Ashley about Samantha
313
00:16:33,490 --> 00:16:35,324
and she touches her suprasternal notch.
314
00:16:35,892 --> 00:16:38,894
It's this little notch here, that
little dip between your clavicles.
315
00:16:38,895 --> 00:16:40,730
- OK.
- It's a spot people touch
316
00:16:40,743 --> 00:16:42,945
when they're thinking about their lovers.
317
00:16:42,979 --> 00:16:47,915
So, put those two reads together. Voila!
318
00:16:50,672 --> 00:16:53,041
Thanks that was uh, that was very helpful.
319
00:16:53,575 --> 00:16:55,543
- Thanks.
- Awesome.
320
00:16:55,611 --> 00:16:58,712
- Suprasternal notch?
- Yeah I pulled that one out.
321
00:16:58,746 --> 00:17:00,014
Well I think Becker's genuinely trying
322
00:17:00,032 --> 00:17:02,000
to understand your technique.
323
00:17:02,334 --> 00:17:04,870
I just don't like being
put under a microscope.
324
00:17:04,898 --> 00:17:07,532
Yeah. Let's go talk to Ashley.
325
00:17:09,052 --> 00:17:11,462
Suprasternal notch?
326
00:17:11,755 --> 00:17:14,257
Samantha told us about the affair.
327
00:17:14,692 --> 00:17:16,659
She told us everything.
328
00:17:16,694 --> 00:17:20,397
Where you two would meet. Even what
she got you for Valentine's day.
329
00:17:21,432 --> 00:17:22,800
Oh my God!
330
00:17:23,324 --> 00:17:27,373
Oh baby, I love it. Thank you so much.
331
00:17:29,330 --> 00:17:32,265
It's a nice ring.
332
00:17:35,173 --> 00:17:37,240
Why didn't you tell us?
333
00:17:40,044 --> 00:17:42,012
I, I didn't think it was relevant.
334
00:17:42,646 --> 00:17:44,780
Tell us about the affair.
335
00:17:45,396 --> 00:17:49,333
Well, um. I knew how I felt about Samantha
336
00:17:49,338 --> 00:17:52,308
from the moment we met.
But I just dated men
337
00:17:52,387 --> 00:17:55,889
up to that point so I was confused
338
00:17:56,223 --> 00:17:59,192
and kept my feelings hidden.
We became best friends,
339
00:17:59,226 --> 00:18:01,194
I was even her maid of honour.
340
00:18:01,228 --> 00:18:03,863
But it just got to the point
where I couldn't stand lying
341
00:18:03,889 --> 00:18:07,291
to myself, you know? And
I had one too many drinks
342
00:18:07,366 --> 00:18:10,303
one night and I told her how I felt
343
00:18:10,363 --> 00:18:14,200
and amazingly, she felt the same way.
344
00:18:16,027 --> 00:18:19,229
It was a liberating moment for her, too.
345
00:18:19,297 --> 00:18:21,266
If it was so liberating
for her why didn't she tell
346
00:18:21,270 --> 00:18:22,505
her husband the truth?
347
00:18:22,559 --> 00:18:24,894
She was planning to. You know,
she's working her way up to it.
348
00:18:25,228 --> 00:18:27,670
Right. But instead she
just decided to kill him.
349
00:18:28,849 --> 00:18:31,316
Why on earth would she do that?
350
00:18:31,384 --> 00:18:33,019
Well if he found out about the affair
351
00:18:33,023 --> 00:18:35,157
he would want a divorce, right?
352
00:18:35,397 --> 00:18:36,397
And their pre-nup states
353
00:18:36,431 --> 00:18:38,432
that an affair nullifies all claims.
354
00:18:38,500 --> 00:18:41,602
So that's why she killed him. And
she probably got your help to do it.
355
00:18:41,670 --> 00:18:43,971
OK, that's ludicrous.
356
00:18:44,039 --> 00:18:47,408
Look, I liked Felix. I
would never want to hurt him.
357
00:18:47,475 --> 00:18:49,811
Oh but sleeping with
his wife is totally fine?
358
00:18:51,980 --> 00:18:53,315
I think Ashley's telling the truth,
359
00:18:53,383 --> 00:18:54,617
she didn't kill Felix Barclay.
360
00:18:54,684 --> 00:18:56,119
OK well Samantha's still on the table
361
00:18:56,182 --> 00:18:58,117
she had means, motive and opportunity.
362
00:18:58,351 --> 00:19:01,376
Hey, got Miles Mellini in interrogation.
363
00:19:01,377 --> 00:19:03,345
Wish I could be there to
observe but I've got this thing
364
00:19:03,412 --> 00:19:05,080
with the superintendent. Have fun.
365
00:19:05,129 --> 00:19:06,730
- We'll keep you posted.
- Yep. See you in the morning.
366
00:19:06,816 --> 00:19:09,417
Thanks.
367
00:19:12,010 --> 00:19:14,244
Please excuse my ignorance Mr. Mellini,
368
00:19:14,299 --> 00:19:17,435
but what is it that you do exactly?
369
00:19:17,703 --> 00:19:19,637
Are you a magician or a mentalist?
370
00:19:19,671 --> 00:19:22,473
Mentalists are magicians.
371
00:19:26,087 --> 00:19:29,356
Let me show you what I mean.
372
00:19:29,824 --> 00:19:32,091
Tired eyes. Drumming fingers.
373
00:19:32,126 --> 00:19:35,662
Impatient. Smudge where she wipes spittle.
374
00:19:35,730 --> 00:19:37,798
You have a new baby at home.
375
00:19:40,401 --> 00:19:42,803
Is that so?
376
00:19:42,870 --> 00:19:45,004
Sergeant's badge. Trapezius are up.
377
00:19:45,072 --> 00:19:47,006
She's angry. Bitter. Zygomaticus major.
378
00:19:47,074 --> 00:19:49,709
She's disappointed but trying to hide it.
379
00:19:49,777 --> 00:19:53,513
I'm sorry about your disappointing news.
380
00:19:53,548 --> 00:19:57,484
I'm sure you deserved that promotion.
381
00:19:58,701 --> 00:20:00,303
OK, we're not here
382
00:20:00,321 --> 00:20:03,723
to have a show of your powers, Mr. Mellini.
383
00:20:04,191 --> 00:20:06,558
What is your history with Dante Blake?
384
00:20:06,583 --> 00:20:07,818
Brief.
385
00:20:07,893 --> 00:20:09,861
Rumour is he stole your
secrets and sold them
386
00:20:09,895 --> 00:20:13,207
- to another mentalist.
- And he made enough cash
387
00:20:13,327 --> 00:20:16,278
from his larceny to buy
new illusions from Vaughn
388
00:20:16,398 --> 00:20:20,143
- and strike out on his own.
- Do you hate him?
389
00:20:20,177 --> 00:20:22,236
Well I never sent him Christmas cards.
390
00:20:22,968 --> 00:20:24,675
He's trying to read me.
391
00:20:24,795 --> 00:20:27,399
Give him nothing to work with.
392
00:20:27,519 --> 00:20:29,824
Let me ask you something.
393
00:20:29,944 --> 00:20:32,921
What is the 9th circle of
hell in Dante's Inferno?
394
00:20:33,245 --> 00:20:34,848
Never read it.
395
00:20:35,145 --> 00:20:37,264
I'm more of a Milton fan.
396
00:20:37,680 --> 00:20:40,273
The 9th circle of hell is treachery
397
00:20:40,393 --> 00:20:42,196
and that's kind of perfect isn't it?
398
00:20:42,316 --> 00:20:44,650
Seeing as you wanted revenge on Dante
399
00:20:45,084 --> 00:20:46,292
for being a traitor.
400
00:20:46,412 --> 00:20:48,368
You're wasting your time.
401
00:20:48,488 --> 00:20:51,271
Knows I was below stage.
402
00:20:51,736 --> 00:20:54,807
I know you were below the stage.
What were you doing down there?
403
00:20:55,118 --> 00:20:57,036
I don't know what you're talking about.
404
00:20:57,613 --> 00:20:59,813
You wanted revenge on Dante.
405
00:20:59,933 --> 00:21:02,849
You're grasping at straws.
406
00:21:03,257 --> 00:21:05,503
He broke the magician's oath
407
00:21:05,623 --> 00:21:07,546
and you were gonna make him pay.
408
00:21:07,666 --> 00:21:11,508
So you went below the stage
to sabotage his illusion.
409
00:21:23,215 --> 00:21:25,763
I was nowhere near the Cavern that night.
410
00:21:26,138 --> 00:21:27,347
Hate to disappoint you.
411
00:21:27,467 --> 00:21:30,168
We have a witness who saw you
at the Cavern that evening.
412
00:21:30,288 --> 00:21:33,627
You forget my extraordinary
powers, Mr. Logan.
413
00:21:33,747 --> 00:21:38,674
I know that you're lying.
There was no witness.
414
00:21:39,256 --> 00:21:41,685
Then how do I know that you
had a Phillips screwdriver
415
00:21:41,805 --> 00:21:43,315
and an LED pen light?
416
00:21:43,435 --> 00:21:45,684
Pft. Anyone could guess that.
417
00:21:45,804 --> 00:21:47,698
If you really want to convince me,
418
00:21:47,818 --> 00:21:52,757
you need to be more specific.
The devil is in the details.
419
00:21:53,463 --> 00:21:58,172
OK. I'll tell you exactly
what you wore that night.
420
00:21:58,292 --> 00:21:59,941
Do. Tell.
421
00:22:05,276 --> 00:22:08,298
Blue workpants, black gloves,
422
00:22:08,418 --> 00:22:11,308
a watchman's cap that was
rolled up about an inch.
423
00:22:11,428 --> 00:22:14,511
Brown leather boots
with white rubber soles.
424
00:22:14,631 --> 00:22:16,975
Like you said, the devil is in the details.
425
00:22:17,602 --> 00:22:20,852
- Who did you study under?
- I'm not a mentalist, Miles.
426
00:22:20,972 --> 00:22:25,031
- This isn't about me.
- Well let's make it about you.
427
00:22:27,182 --> 00:22:30,040
Marionette lines around
the mouth mask sadness,
428
00:22:30,160 --> 00:22:32,575
deep loss. Heavy temples, see,
429
00:22:32,695 --> 00:22:35,047
childhood trauma, separation from parents.
430
00:22:35,167 --> 00:22:38,831
Hand over hand covering the deep secret.
431
00:22:38,951 --> 00:22:40,887
I see that you were taken
432
00:22:41,007 --> 00:22:44,970
from your mother at a very early age
433
00:22:45,819 --> 00:22:50,565
or did she leave you?
Either way you have a secret
434
00:22:50,685 --> 00:22:53,368
that you're very anxious to protect.
435
00:22:53,488 --> 00:22:57,389
OK, that's enough. I got it. We're done.
436
00:22:57,509 --> 00:22:59,850
You're free to go, Mr. Mellini.
437
00:23:02,527 --> 00:23:05,260
It's been a pleasure.
438
00:23:11,595 --> 00:23:15,152
- You OK?
- Yeah. That was intense.
439
00:23:15,272 --> 00:23:17,932
Being inside of his head
while he was inside of mine.
440
00:23:18,354 --> 00:23:21,128
I could see him looking at me.
441
00:23:21,820 --> 00:23:25,343
Like a jumbled piece of modern art.
442
00:23:26,268 --> 00:23:28,200
I did a number on him.
443
00:23:39,029 --> 00:23:42,085
Becker? I thought you were
with the superintendent.
444
00:23:42,205 --> 00:23:43,867
It got postponed.
445
00:23:43,987 --> 00:23:46,579
Well, good news. Mellini is
looking good for the murder.
446
00:23:46,699 --> 00:23:48,108
We'll start building
the case in the morning.
447
00:23:48,228 --> 00:23:49,659
- Good.
- It's late.
448
00:23:49,779 --> 00:23:52,510
- I'll see you guys tomorrow.
- Goodnight.
449
00:23:54,553 --> 00:23:56,360
Got somewhere you need to be?
450
00:23:56,480 --> 00:23:58,179
I can make time if it's important.
451
00:23:59,428 --> 00:24:01,776
It is. Let's take a walk.
452
00:24:13,586 --> 00:24:15,338
What the hell?
453
00:24:15,991 --> 00:24:19,467
I was in observation. I saw what you did.
454
00:24:19,587 --> 00:24:22,170
There's no witness that
saw Mellini at the Cavern,
455
00:24:22,290 --> 00:24:23,831
but somehow you knew he was there.
456
00:24:23,951 --> 00:24:25,978
You knew that he had
a Phillips screwdriver,
457
00:24:26,098 --> 00:24:27,668
that he had white soles on his boots.
458
00:24:27,788 --> 00:24:29,931
You knew the colour of his gloves.
459
00:24:30,429 --> 00:24:32,947
There's no way that you can
read that in someone's face.
460
00:24:33,067 --> 00:24:36,149
- That's impossible.
- There is a science to it.
461
00:24:36,269 --> 00:24:39,320
Oh just shut up, please.
I heard what you said
462
00:24:39,440 --> 00:24:42,311
to McClusky. There was intense pain
463
00:24:42,431 --> 00:24:44,425
inside his head when
he was inside your head.
464
00:24:44,545 --> 00:24:46,077
I know what you're doing.
465
00:24:46,197 --> 00:24:48,259
It's got nothing to do with science.
466
00:24:48,379 --> 00:24:51,024
OK. Then why don't you tell me what it is?
467
00:24:51,144 --> 00:24:54,648
Why don't you just read
it in my face? You tell me.
468
00:24:55,501 --> 00:24:57,855
I know your head must
be spinning right now.
469
00:24:58,637 --> 00:25:00,557
Klein had a tough time with it too,
470
00:25:00,677 --> 00:25:02,348
but in time he accepted what I do
471
00:25:02,468 --> 00:25:04,596
and what I bring to the table.
472
00:25:05,931 --> 00:25:07,502
Look where he is now.
473
00:25:17,170 --> 00:25:18,691
I'm no Klein.
474
00:25:28,351 --> 00:25:30,991
OK, so Becker knows your secret.
475
00:25:31,111 --> 00:25:32,585
What can he do with that information?
476
00:25:32,705 --> 00:25:35,299
Well he can fire me, he can reassign me
477
00:25:35,419 --> 00:25:37,911
- to another unit, right?
- You know, what worries me is
478
00:25:38,031 --> 00:25:39,685
what if Becker takes it upstairs?
479
00:25:39,805 --> 00:25:41,208
You think the press would believe him?
480
00:25:41,328 --> 00:25:44,198
No. No. I mean, he
would need solid evidence
481
00:25:44,318 --> 00:25:45,738
and we've covered our tracks.
482
00:25:45,858 --> 00:25:47,758
You know, Dev's right. What
if he could take it upstairs?
483
00:25:47,878 --> 00:25:51,182
What if he could convince them
that I'm able to do this thing.
484
00:25:51,621 --> 00:25:52,694
What would they make me do?
485
00:25:52,814 --> 00:25:55,261
Let's not sound the alarm just yet, OK?
486
00:25:55,381 --> 00:25:57,876
I'll talk to Becker tomorrow
once the dust has settled.
487
00:25:57,996 --> 00:26:00,562
- It's going to be fine.
- Thanks.
488
00:26:00,682 --> 00:26:04,032
- I have to go.
- Can I get a ride? - Yeah.
489
00:26:10,224 --> 00:26:11,735
You know, the truth is,
490
00:26:12,181 --> 00:26:14,929
Becker still blames me for Charlie's death.
491
00:26:15,699 --> 00:26:18,520
And that anger is what's fuelling this.
492
00:26:18,640 --> 00:26:21,701
Maybe so, but regardless
of his issues with you,
493
00:26:21,821 --> 00:26:24,887
Becker still needs to recognize
you're a value to the unit.
494
00:26:25,321 --> 00:26:28,275
I hope so. I hope you're right.
495
00:26:33,147 --> 00:26:35,989
- Becker?
- Yep.
496
00:26:37,070 --> 00:26:40,788
- We need to talk about Toby.
- Oh this is a conversation
497
00:26:40,908 --> 00:26:42,325
we should have had weeks ago, huh?
498
00:26:42,445 --> 00:26:46,273
When? On your first day? You
would have laughed in my face.
499
00:26:48,466 --> 00:26:52,139
Look, I know it's hard to
process, OK? I've been there.
500
00:26:52,259 --> 00:26:54,806
But now you know so, so let's move forward.
501
00:26:54,926 --> 00:26:58,654
Move forward? Who else knows about this?
502
00:26:58,774 --> 00:27:01,088
Myself, Klein, Dev,
503
00:27:01,208 --> 00:27:03,695
his best-friend Oz and
his girlfriend, Tia.
504
00:27:03,815 --> 00:27:07,039
You do realize that what
he does tramples all over
505
00:27:07,159 --> 00:27:08,929
many of the protections built
into the legal system, right?
506
00:27:09,049 --> 00:27:11,130
That's why we use his gift judiciously.
507
00:27:11,250 --> 00:27:13,728
Well I doubt that the legal
community would see it that way.
508
00:27:13,848 --> 00:27:15,687
If they ever found out
about Toby's ability,
509
00:27:15,807 --> 00:27:18,561
they would want to rip open every single one
of the cases that he's ever been a part of.
510
00:27:18,681 --> 00:27:20,306
Our casework is thorough, OK?
511
00:27:20,426 --> 00:27:22,627
We back all of Toby's reads
up with solid evidence.
512
00:27:22,747 --> 00:27:24,429
- Oh is that right?
- Yeah, I challenge you.
513
00:27:24,549 --> 00:27:26,565
Go through any single one of
our cases with a fine-tooth comb.
514
00:27:26,685 --> 00:27:29,502
You will not find one piece
of unsubstantiated police work.
515
00:27:29,622 --> 00:27:34,117
Hey. Guys, Dev and Alex
want to show us something.
516
00:27:34,237 --> 00:27:38,758
- It's important.
- Alright.
517
00:27:41,414 --> 00:27:44,750
- Good conversation with Becker?
- Yeah. He'll come around.
518
00:27:45,607 --> 00:27:48,653
This is a 3D rendering of Dante's Inferno.
519
00:27:48,773 --> 00:27:51,022
Using photogrammetry, we ran the apparatus
520
00:27:51,142 --> 00:27:53,548
through several simulations
to test Vaughn's theory.
521
00:27:53,668 --> 00:27:55,720
And he was proved right. The
gears could have been jammed
522
00:27:55,840 --> 00:27:58,624
using a 10mm nail, but a
metal nail would have left
523
00:27:58,744 --> 00:28:01,665
tell-tale signs, such as
metal dust or scrapings.
524
00:28:01,785 --> 00:28:03,669
The only rational
explanation is that the object
525
00:28:03,789 --> 00:28:06,292
- wasn't metal at all.
- So we tried other objects
526
00:28:06,412 --> 00:28:09,581
made from rubbers and plastics
and various types of polymers.
527
00:28:09,701 --> 00:28:11,707
And nothing worked. Finally we wondered
528
00:28:11,827 --> 00:28:14,910
if the object wasn't made
from an inorganic compound,
529
00:28:15,030 --> 00:28:18,609
but rather from an organic
substance commonly found
530
00:28:18,729 --> 00:28:22,617
on a magic stage
- dry ice.
531
00:28:25,985 --> 00:28:28,967
It worked. This is brilliant.
532
00:28:29,493 --> 00:28:32,282
This belt is strong enough to jam the motor
533
00:28:32,402 --> 00:28:35,345
but not so strong as to strip the gears.
534
00:28:35,465 --> 00:28:36,733
Which would account for the lack
535
00:28:36,853 --> 00:28:38,997
- of scrapings and metal dust.
- And there is a freezer full
536
00:28:39,117 --> 00:28:42,142
of dry ice pellets not 10 feet away.
537
00:28:42,262 --> 00:28:45,733
See? Already it begins to sublimate.
538
00:28:46,105 --> 00:28:48,547
Within seconds it will
vanish into thin air,
539
00:28:48,667 --> 00:28:51,699
- leaving no trace.
- Solid theory.
540
00:28:51,819 --> 00:28:53,740
That puts a timeline restriction on the act
541
00:28:53,860 --> 00:28:55,809
of sabotage. The killer had to be standing
542
00:28:55,929 --> 00:28:58,988
right here beneath the platform
minutes before it started turning.
543
00:28:59,108 --> 00:29:00,867
Well we know Mellini could have been here
544
00:29:00,987 --> 00:29:03,108
at exactly that time.
Everyone else was either
545
00:29:03,228 --> 00:29:06,793
- on stage or in the audience.
- You are making assumption.
546
00:29:06,913 --> 00:29:09,032
You're assuming that
everyone who was present
547
00:29:09,152 --> 00:29:12,521
in the theatre was actually present.
548
00:29:12,641 --> 00:29:15,876
- What do you mean?
- I have only an idea.
549
00:29:16,644 --> 00:29:17,873
Let me work it out.
550
00:29:17,993 --> 00:29:21,652
Inside, outside switch. Two places at once.
551
00:29:21,772 --> 00:29:24,379
Girl to gorilla. Pepper's ghost.
552
00:29:26,977 --> 00:29:28,924
Well give us a call when you get something.
553
00:29:35,124 --> 00:29:37,057
So according to my calculations the dry ice
554
00:29:37,177 --> 00:29:39,392
would have completely
sublimated within 5 minutes.
555
00:29:39,512 --> 00:29:42,059
So that means the killer was
under the stage during the show.
556
00:29:42,179 --> 00:29:44,209
That takes Dante Blake right off the table.
557
00:29:44,329 --> 00:29:46,303
And Ashley who was on the stage with him
558
00:29:46,423 --> 00:29:50,037
- the whole time.
- What about Samantha Barclay?
559
00:29:50,157 --> 00:29:55,720
Well, this is a view from
a closed circuit camera
560
00:29:55,840 --> 00:29:56,943
that's pointing from the stage.
561
00:29:57,063 --> 00:29:58,783
As you can see, Samantha
never leaves her seat.
562
00:29:58,903 --> 00:30:02,492
Which leaves us with Mellini,
who wasn't at the gala.
563
00:30:02,612 --> 00:30:08,682
Now I got a feeling, actually,
I got a read from Mellini
564
00:30:08,802 --> 00:30:10,848
and it puts him beneath
the stage looking up
565
00:30:10,968 --> 00:30:13,212
at Dante's Inferno.
566
00:30:15,050 --> 00:30:16,896
- Corporal Clark.
- Sir.
567
00:30:17,016 --> 00:30:20,193
We need to bring Mellini for
interrogation. Send a unit.
568
00:30:20,313 --> 00:30:22,886
- Copy that.
- Becker, d'you have a minute? - Yep.
569
00:30:25,311 --> 00:30:28,844
- Have a seat.
- I see you've been
570
00:30:28,964 --> 00:30:30,887
going over our case files.
571
00:30:31,007 --> 00:30:33,681
Yeah they're solid. They're all backed up.
572
00:30:33,801 --> 00:30:37,230
Evidence. Eye witness accounts.
573
00:30:37,350 --> 00:30:40,567
Confessions. Can't fault your work.
574
00:30:40,687 --> 00:30:43,844
So issue resolved, right?
We can move forward.
575
00:30:47,717 --> 00:30:48,431
No. No I don't think
576
00:30:48,551 --> 00:30:51,541
that Logan can remain a part of this unit.
577
00:30:51,661 --> 00:30:53,275
This unit has one of the best solve ratios
578
00:30:53,395 --> 00:30:55,551
in the entire country.
You don't think the Brass
579
00:30:55,671 --> 00:30:58,195
will have something to say
about you shuffling Toby out?
580
00:30:58,315 --> 00:31:00,507
I don't think the Brass
actually know who Toby is,
581
00:31:00,627 --> 00:31:02,421
and that's a good thing.
582
00:31:03,184 --> 00:31:04,157
You sure this has nothing to do
583
00:31:04,277 --> 00:31:06,601
with your old partner, Charlie?
584
00:31:06,721 --> 00:31:08,602
You don't wanna go there, Michelle.
585
00:31:09,236 --> 00:31:11,049
This is not about Charlie,
it's not about the past;
586
00:31:11,169 --> 00:31:12,802
it's about the here and the now.
587
00:31:12,922 --> 00:31:16,416
What we are doing as a team, now.
588
00:31:15,858 --> 00:31:17,993
You sure about that?
589
00:31:19,375 --> 00:31:21,410
Working with a mind reader, or a psychic
590
00:31:21,530 --> 00:31:24,508
or whatever it is you
call him, that's risky.
591
00:31:24,628 --> 00:31:27,074
If this ever gets out, it
comes back on all of us.
592
00:31:27,194 --> 00:31:28,342
Big time.
593
00:31:28,462 --> 00:31:31,002
Well I didn't get into
policing to have a career.
594
00:31:31,122 --> 00:31:32,599
I got into this to make a difference.
595
00:31:32,719 --> 00:31:34,926
- Oh, please.
- And that's exactly what this unit does.
596
00:31:35,046 --> 00:31:37,680
Now because of Toby's ability
we've been able to solve crimes
597
00:31:37,800 --> 00:31:39,460
that never would have been solved.
598
00:31:39,580 --> 00:31:41,894
To give closure to victims
who never would have had it.
599
00:31:42,014 --> 00:31:44,219
That's what we do here in this unit.
600
00:31:44,339 --> 00:31:45,904
So if you want to be a part of that,
601
00:31:46,024 --> 00:31:48,605
then you need to get over
your issues with Toby.
602
00:32:21,365 --> 00:32:23,146
Vaughn was taken out by a single gunshot
603
00:32:23,266 --> 00:32:23,967
to the chest.
604
00:32:24,087 --> 00:32:26,579
Amy puts the time of death
at approximately 9:45.
605
00:32:26,699 --> 00:32:28,529
- Witnesses?
- The cleaner upstairs
606
00:32:28,649 --> 00:32:30,721
heard the shot and called 911.
By the time Metro got here,
607
00:32:30,841 --> 00:32:33,065
- the killer was long gone.
- What about surveillance?
608
00:32:33,185 --> 00:32:34,928
I already checked the
tapes. There's nothing.
609
00:32:35,048 --> 00:32:36,695
Seems our killer knew what they were doing.
610
00:32:36,815 --> 00:32:37,959
Didn't really leave us
anything to work with.
611
00:32:38,079 --> 00:32:40,511
Even picked up the shell
casing. But, they didn't check
612
00:32:40,631 --> 00:32:42,851
Vaughn's body 'cause if they did,
613
00:32:42,971 --> 00:32:46,228
they would have found this
- a piece of Mylar.
614
00:32:46,348 --> 00:32:48,182
It was tucked inside Vaughn's coat.
615
00:32:48,302 --> 00:32:50,567
Also found some matching
fragments against the wall.
616
00:32:50,687 --> 00:32:52,749
I uh, read Vaughn and
he was thinking "in two
617
00:32:52,869 --> 00:32:57,048
"places at once", "girl to
gorilla" and "Pepper's ghost".
618
00:32:57,168 --> 00:32:59,050
You think you can do anything with that?
619
00:32:59,483 --> 00:33:01,228
Yeah let me see what I can do.
620
00:33:01,348 --> 00:33:03,230
Mellini knows his way around the building
621
00:33:03,350 --> 00:33:05,514
and he knows how to cover his tracks.
622
00:33:06,064 --> 00:33:08,310
But even for someone
with Mellini's skillset
623
00:33:08,430 --> 00:33:11,763
- this is a risky move.
- Maybe he likes toying with us.
624
00:33:11,883 --> 00:33:14,692
- But why kill Vaughn?
- He knew Vaughn was onto him.
625
00:33:14,812 --> 00:33:17,812
In cold blood. It lacks a magician's flair.
626
00:33:17,932 --> 00:33:19,269
I don't know, maybe
you're overthinking this.
627
00:33:19,389 --> 00:33:21,448
You know we have Mellini
waiting for us in interrogation
628
00:33:21,568 --> 00:33:23,282
let's see if we can get him to crack.
629
00:33:32,243 --> 00:33:34,774
My powers of perception tell me that you,
630
00:33:34,894 --> 00:33:38,031
sergeant, have already
decided that I'm guilty.
631
00:33:38,504 --> 00:33:40,374
But I get the feeling
632
00:33:40,494 --> 00:33:44,835
that you, Mr. Logan, aren't so convinced.
633
00:33:44,955 --> 00:33:47,798
Where were you last night at 9:45?
634
00:33:48,742 --> 00:33:50,598
I was working on some new material.
635
00:33:59,611 --> 00:34:02,575
No you weren't. You were drinking. Alone.
636
00:34:02,695 --> 00:34:05,760
So you've got no alibi
for Vaughn's homicide.
637
00:34:06,296 --> 00:34:07,786
Your alibi for the night of the gala
638
00:34:07,906 --> 00:34:11,502
didn't check out either. So you're
looking good for two homicides.
639
00:34:12,329 --> 00:34:15,232
You have no leverage
here other than the truth.
640
00:34:15,352 --> 00:34:18,281
- I've told you the truth.
- No, you haven't.
641
00:34:18,401 --> 00:34:21,230
We know you were below
the stage at the gala.
642
00:34:21,350 --> 00:34:23,675
What were you doing there?
643
00:34:24,841 --> 00:34:29,519
I was below the stage,
yes. But not at the gala.
644
00:34:29,639 --> 00:34:33,389
I was there the night before at 5am.
645
00:34:33,991 --> 00:34:36,379
I broke in, I took photos,
646
00:34:36,499 --> 00:34:38,305
I made notes, I drew diagrams.
647
00:34:38,425 --> 00:34:42,789
- I took exactly what I needed.
- I don't follow.
648
00:34:43,558 --> 00:34:46,333
I was stealing Dante's secrets.
649
00:34:46,453 --> 00:34:49,498
I wanted to do to him what he did to me
650
00:34:49,957 --> 00:34:53,440
and sell them to another magician.
651
00:34:54,527 --> 00:34:58,215
When Dante sold my secrets,
652
00:34:58,335 --> 00:35:01,149
my act became old hat.
653
00:35:01,269 --> 00:35:03,416
I can't get booked anymore.
654
00:35:03,536 --> 00:35:08,212
I have an ex-wife and
two children to support.
655
00:35:08,332 --> 00:35:11,218
Why didn't you tell us this before?
656
00:35:11,338 --> 00:35:13,570
I was ashamed.
657
00:35:13,690 --> 00:35:16,763
I lowered myself to his level.
658
00:35:17,609 --> 00:35:19,702
I broke the oath.
659
00:35:21,472 --> 00:35:24,363
I can never forgive myself for that.
660
00:35:25,500 --> 00:35:27,222
My read's backed up everything he said,
661
00:35:27,342 --> 00:35:28,693
I don't think Mellini killed anybody.
662
00:35:28,813 --> 00:35:31,337
- I'm with Toby.
- Well for once, I agree.
663
00:35:31,457 --> 00:35:33,614
Where does that leave us? No suspects.
664
00:35:33,734 --> 00:35:35,432
OK guys I have something
that I think will turn
665
00:35:35,552 --> 00:35:38,332
those frowns upside down.
666
00:35:39,205 --> 00:35:43,295
I think our killer was
a ghost. Pepper's ghost.
667
00:35:43,415 --> 00:35:46,758
Pepper's ghost. I got
Vaughn thinking about that.
668
00:35:46,878 --> 00:35:47,566
Check this out.
669
00:35:47,686 --> 00:35:51,033
This dude is John Henry Pepper, OK?
670
00:35:51,153 --> 00:35:53,009
He perfected a technique in the 1800s
671
00:35:53,129 --> 00:35:56,827
that changed magic forever. If you...
672
00:35:56,947 --> 00:36:02,049
line up a mirror or a
sheet of Plexiglas or Mylar,
673
00:36:02,169 --> 00:36:04,032
and angle the light just so
674
00:36:04,152 --> 00:36:06,810
you can morph objects into each other.
675
00:36:06,930 --> 00:36:09,598
Or make them appear or disappear, OK?
676
00:36:09,718 --> 00:36:11,567
Pepper's ghost has been used in illusions
677
00:36:11,687 --> 00:36:15,110
for hundreds of years. Even
today, the same principles
678
00:36:15,230 --> 00:36:18,706
were used to "resurrect"
Tupac at Coachella.
679
00:36:18,826 --> 00:36:20,161
Where are you going with this, corporal?
680
00:36:20,281 --> 00:36:22,667
Well. Vaughn found a piece of Mylar
681
00:36:22,787 --> 00:36:24,867
at the back of the auditorium.
I did forensics on it,
682
00:36:24,987 --> 00:36:26,975
and what I found was, it's
a specialized form of Mylar.
683
00:36:27,095 --> 00:36:29,535
Specifically designed to reflect holograms.
684
00:36:29,655 --> 00:36:34,326
OK, so a projection at the right angle
685
00:36:34,446 --> 00:36:36,467
would make it appear as though the killer
686
00:36:36,587 --> 00:36:38,278
was standing at the back of the house.
687
00:36:38,398 --> 00:36:42,260
But in fact, he was beneath
the stage at the exact moment,
688
00:36:42,380 --> 00:36:45,490
sabotaging the trick. When he was done,
689
00:36:45,610 --> 00:36:48,158
he went back to his original spot
690
00:36:48,278 --> 00:36:49,528
and no one ever knew he was gone.
691
00:36:49,648 --> 00:36:56,975
Exactly. Now, so who was
at the back of the house?
692
00:36:57,095 --> 00:36:58,829
OK let me show you a camera angle
693
00:36:58,949 --> 00:37:02,248
from the stage pointed at the audience.
694
00:37:02,368 --> 00:37:06,167
Steve Parrish, the owner
of the Magic Cavern.
695
00:37:06,287 --> 00:37:08,583
But he loved him like a
brother, why would he kill him?
696
00:37:08,703 --> 00:37:11,726
That's the 250 million dollar question.
697
00:37:17,464 --> 00:37:20,709
Guys, I might be high on cheesy
poofs, but I think I found something.
698
00:37:21,776 --> 00:37:23,001
Found an email trail
699
00:37:23,121 --> 00:37:25,448
between Parrish and a
real estate developer.
700
00:37:25,568 --> 00:37:27,571
It seems Parrish had the developer lined up
701
00:37:27,691 --> 00:37:31,639
for a sale. Lucrative, too.
But then it fell through.
702
00:37:31,759 --> 00:37:34,544
In an email, Parrish
alludes to a heavy hitter
703
00:37:34,664 --> 00:37:36,128
on the board who blocked the sale
704
00:37:36,248 --> 00:37:40,787
and this same heavy hitter
is referred to as FB.
705
00:37:40,907 --> 00:37:42,104
Felix Barclay.
706
00:37:42,224 --> 00:37:45,296
Parrish is the majority owner,
why didn't he just push it through?
707
00:37:45,416 --> 00:37:48,173
For a sale, Parrish needs the
unanimous approval of the board.
708
00:37:48,293 --> 00:37:51,697
- And Felix was the chairman.
- Well apparently,
709
00:37:51,817 --> 00:37:54,508
Felix had been making noise
about having the Cavern
710
00:37:54,628 --> 00:37:57,061
- declared a heritage site.
- Once a building becomes
711
00:37:57,181 --> 00:37:59,753
a heritage site, it's
almost impossible to sell.
712
00:37:59,873 --> 00:38:01,871
- Yeah.
- So, maybe Parrish thought
713
00:38:01,991 --> 00:38:05,580
he had no other choice than
to get rid of his friend.
714
00:38:05,700 --> 00:38:08,057
So we can establish motive,
means and opportunity.
715
00:38:08,177 --> 00:38:10,070
But that's not enough.
716
00:38:10,190 --> 00:38:12,147
Well we've gone over the forensics
717
00:38:12,267 --> 00:38:17,166
and there's no witnesses,
no video surveillance
718
00:38:17,286 --> 00:38:19,458
no physical evidence linking
him to either of the murders.
719
00:38:19,578 --> 00:38:22,408
Without solid evidence there's
only one way to convict:
720
00:38:22,528 --> 00:38:24,671
confession. We gotta hit
him with everything we got
721
00:38:24,791 --> 00:38:27,402
- and hope he cracks.
- Parrish is careful
722
00:38:27,522 --> 00:38:31,564
and calculating, he is going
to be a tough nut to crack.
723
00:38:31,684 --> 00:38:33,149
If he thinks he's talking to us,
724
00:38:33,269 --> 00:38:36,528
but what if he's talking to a ghost?
725
00:38:36,648 --> 00:38:39,437
I told you this was going
to be the coolest case ever.
726
00:38:39,557 --> 00:38:42,072
Steven? It's Miles Mellini.
727
00:38:42,192 --> 00:38:44,157
Mellini? Do you know what time it is?
728
00:38:44,277 --> 00:38:47,455
- Can't this wait 'til morning?
- What I have to say won't wait.
729
00:38:47,575 --> 00:38:50,566
I know what you did to Felix Barclay
730
00:38:50,686 --> 00:38:53,557
- and to Tomas Vaughn.
- I'm hanging up.
731
00:38:53,677 --> 00:38:55,763
Then I'll have to call
the police and you'll spend
732
00:38:55,883 --> 00:38:58,307
the rest of your life rotting in prison.
733
00:38:58,427 --> 00:39:01,370
Now I suspect that your freedom
734
00:39:01,490 --> 00:39:02,833
is worth a lot to you.
735
00:39:02,953 --> 00:39:07,261
So I'm prepared to hear an offer.
736
00:39:07,381 --> 00:39:09,759
I'm not saying another
word on an unsecure line
737
00:39:09,879 --> 00:39:12,233
- We need to meet.
- Perfect.
738
00:39:12,353 --> 00:39:17,169
The Cavern in an hour.
Don't forget your check book.
739
00:39:20,887 --> 00:39:21,818
You think he bought it?
740
00:39:21,938 --> 00:39:23,837
We'll soon find out.
741
00:39:30,019 --> 00:39:31,832
Let's just get this over with, Mellini.
742
00:39:31,952 --> 00:39:34,380
What's the hurry? You worked very hard
743
00:39:34,500 --> 00:39:37,215
to make this happen. Now's your chance
744
00:39:37,335 --> 00:39:39,246
to get some kudos.
745
00:39:39,366 --> 00:39:41,321
I don't need praise from
a washed up mentalist.
746
00:39:41,441 --> 00:39:42,776
Just get to the point.
747
00:39:42,896 --> 00:39:45,879
The point is I know what you did.
748
00:39:45,999 --> 00:39:47,950
You used Pepper's ghost to make it look
749
00:39:48,070 --> 00:39:51,261
like you were in two places at once.
750
00:39:51,381 --> 00:39:53,162
Nicely done, Steven.
751
00:39:53,282 --> 00:39:57,054
Who knew you had such a sleight of hand?
752
00:39:57,174 --> 00:39:59,677
But please, tell me.
753
00:39:59,797 --> 00:40:04,170
- Why did you kill Felix Barclay?
- Who said I did?
754
00:40:04,290 --> 00:40:07,571
Oh come on, Steven. Don't be coy.
755
00:40:07,691 --> 00:40:12,453
The very fact that you're
here is an admission of guilt.
756
00:40:13,365 --> 00:40:15,851
You'd think a financial genius like Felix
757
00:40:15,971 --> 00:40:18,340
would recognize that
the land beneath our feet
758
00:40:18,460 --> 00:40:20,764
is worth millions to developers.
759
00:40:20,884 --> 00:40:22,762
I've turned down dozens
of offers over the years,
760
00:40:22,882 --> 00:40:26,861
but this last offer? Once
in a lifetime kind of thing.
761
00:40:26,981 --> 00:40:30,933
So he didn't want you to
sell? And used his power
762
00:40:31,053 --> 00:40:36,002
on the board to block it. And Tomas Vaughn?
763
00:40:36,122 --> 00:40:38,847
You were just covering your tracks?
764
00:40:38,967 --> 00:40:40,853
I did what I needed to do and it's over.
765
00:40:40,973 --> 00:40:46,203
Not quite. There's the matter
of compensation for my silence.
766
00:40:46,617 --> 00:40:48,540
sI hope that you've thought long and hard
767
00:40:48,660 --> 00:40:51,613
about how much your
freedom is worth to you.
768
00:40:51,733 --> 00:40:53,720
It's worth quite a lot.
769
00:40:59,067 --> 00:41:02,991
- Drop the gun, now!
- Put the gun down, now!
770
00:41:08,399 --> 00:41:11,347
Let's go. C'mon.
771
00:41:20,167 --> 00:41:22,426
You do realize we never
would have closed this case
772
00:41:22,546 --> 00:41:25,950
without Toby, right?
773
00:41:26,070 --> 00:41:29,144
- I'm aware.
- Good.
774
00:41:33,146 --> 00:41:35,642
Thank you, Miles. We owe you.
775
00:41:36,922 --> 00:41:41,018
And I know precisely how you can repay me.
776
00:41:41,510 --> 00:41:44,807
I've been thinking about
your mentalism technique,
777
00:41:44,927 --> 00:41:49,456
I can't figure out how you do it and
it... it's driving me to distraction.
778
00:41:51,130 --> 00:41:53,325
What's your secret?
779
00:41:53,445 --> 00:41:56,174
It's very simple. I'm psychic.
780
00:42:02,225 --> 00:42:03,757
I understand.
781
00:42:04,571 --> 00:42:08,373
A magician must never reveal his secrets.
782
00:42:11,218 --> 00:42:15,326
But, give me enough time
and I'll figure it out.
783
00:42:15,446 --> 00:42:17,108
You got it.
784
00:42:20,225 --> 00:42:21,799
You did some good work on this case.
785
00:42:21,919 --> 00:42:22,730
Thank you.
786
00:42:27,676 --> 00:42:30,708
You know, I'm not
comfortable with your ability.
787
00:42:32,040 --> 00:42:35,081
But I'm willing to let you
continue working for the unit.
788
00:42:35,201 --> 00:42:37,616
Well, good. I'm glad.
789
00:42:38,421 --> 00:42:41,942
Being a part of this unit
is very important to me.
790
00:42:42,062 --> 00:42:43,745
- OK.
- Actually, one more thing.
791
00:42:43,865 --> 00:42:44,856
- Becker...
- Yeah?
792
00:42:44,976 --> 00:42:47,300
Becker, you don't have to like
me. You don't have to be my friend.
793
00:42:47,420 --> 00:42:50,394
I just need you to respect
what I bring to the table.
794
00:42:51,591 --> 00:42:53,053
I can do that.
63808
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.