Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,716 --> 00:00:17,684
Watch your spacing. Stay in line!
2
00:00:20,488 --> 00:00:24,124
Music. Music!
3
00:00:24,159 --> 00:00:28,195
Good. Good.
4
00:00:45,845 --> 00:00:48,795
Stop! Stop.
5
00:00:48,799 --> 00:00:53,036
And that is why she's an
understudy and not prima ballerina.
6
00:00:53,103 --> 00:00:55,504
What kind of lazy
entrance was that, Natasha?
7
00:00:55,572 --> 00:00:57,506
I'm sorry Micah. I can do better.
8
00:00:57,574 --> 00:00:59,976
Well what are you waiting
for, an invitation?
9
00:00:59,984 --> 00:01:02,485
Do better, Miss Azarov!
10
00:01:02,519 --> 00:01:04,787
We leave for Singapore in 3
days, if you haven't got it
11
00:01:04,855 --> 00:01:08,623
by now maybe we should
just cancel the whole tour.
12
00:01:08,657 --> 00:01:12,928
Now. Again, from the beginning. Go, go, go.
13
00:01:16,966 --> 00:01:19,101
Thanks for this. Jewel
was supposed to meet me
14
00:01:19,168 --> 00:01:21,103
in the auditorium about an hour ago.
15
00:01:21,170 --> 00:01:23,105
Yeah, she's been known
to keep people waiting.
16
00:01:23,139 --> 00:01:25,107
It's the whole prima ballerina thing
17
00:01:25,141 --> 00:01:28,110
- it goes to their heads.
- Oh good, should be fun.
18
00:01:28,144 --> 00:01:29,102
Mrs. Harper? Tia Tremblay, the reporter.
19
00:01:29,110 --> 00:01:31,854
- We were supposed to meet.
- I don't think she's there.
20
00:01:31,948 --> 00:01:33,383
Ok, let me just call.
21
00:01:37,222 --> 00:01:38,625
Weird. She never goes
anywhere without her phone.
22
00:01:38,924 --> 00:01:40,925
Jewel? Are you in there? Are you ok?
23
00:01:40,993 --> 00:01:42,227
We're coming in, Jewel.
24
00:02:02,314 --> 00:02:04,581
Ah!
25
00:02:05,850 --> 00:02:09,420
Slow down. What are you
trying to break a record there?
26
00:02:09,454 --> 00:02:11,655
What? I'm starving. Haven't
eaten since last night.
27
00:02:11,689 --> 00:02:13,690
I'm so worried about running
into Sandy at the hospital
28
00:02:13,725 --> 00:02:15,793
that I've been avoiding the cafeteria.
29
00:02:15,883 --> 00:02:18,585
Well I thought you guys
ended on good terms?
30
00:02:18,619 --> 00:02:21,020
Ish. I mean, it's still awkward.
31
00:02:21,054 --> 00:02:23,022
It's hard to get over
your ex when you're running
32
00:02:23,056 --> 00:02:25,191
into her everywhere like
the lunchroom, hallways...
33
00:02:25,225 --> 00:02:27,393
The only place I can be sure I
won't see her is the men's room.
34
00:02:27,427 --> 00:02:29,395
Quite frankly people are starting to talk.
35
00:02:29,429 --> 00:02:31,964
You can't avoid her forever, right?
36
00:02:31,999 --> 00:02:35,301
Well I know. Just, um... for
now I'm happy I got this place.
37
00:02:35,335 --> 00:02:37,703
Cheers to that, brother. Good for you.
38
00:02:40,807 --> 00:02:43,009
Hey speaking of
uncomfortable work situations,
39
00:02:43,043 --> 00:02:46,210
- how's the new boss treating ya?
- Ah he doesn't trust me.
40
00:02:46,312 --> 00:02:48,313
Honestly I don't know
if I trust him, either.
41
00:02:48,381 --> 00:02:50,348
I don't know what the
guy's thinking, you know.
42
00:02:50,383 --> 00:02:53,151
You don't know what he's thinking?
43
00:02:53,285 --> 00:02:55,720
Do you realize the irony of that statement?
44
00:02:55,754 --> 00:02:58,723
- I get it.
- Are you gonna tell him 'bout your... ?
45
00:02:58,757 --> 00:03:01,292
What? No. Are you kidding me? I
don't know how he's gonna react.
46
00:03:01,327 --> 00:03:03,362
- You don't think he's going to find out eventually?
- Toby!
47
00:03:03,496 --> 00:03:05,189
- Yeah?
- Something's happened.
48
00:03:05,190 --> 00:03:06,190
You ok?
49
00:03:07,199 --> 00:03:09,531
- The article I was writing...
- Yeah, the ballerina thing.
50
00:03:10,463 --> 00:03:12,430
Jewel told me she had
information that would
51
00:03:12,465 --> 00:03:14,399
bring the entire company
down. When I got there,
52
00:03:14,467 --> 00:03:16,667
her dressing room was completely trashed
53
00:03:16,669 --> 00:03:18,770
- and she's gone.
- What do you mean, she's gone?
54
00:03:19,205 --> 00:03:21,172
She's disappeared.
55
00:03:21,207 --> 00:03:23,307
And I think someone might
have done something to her.
56
00:03:34,911 --> 00:03:36,879
- Hey.
- Ian, hey.
57
00:03:36,946 --> 00:03:38,565
- Hey Dev.
- Inspector Becker?
58
00:03:38,566 --> 00:03:39,986
Yeah.
59
00:03:40,150 --> 00:03:43,052
Tia Tremblay, Daily Record.
We actually met years ago,
60
00:03:43,120 --> 00:03:45,898
- I covered the Hastings story.
- Yes, yeah.
61
00:03:46,022 --> 00:03:47,056
You and your team did
an amazing job getting
62
00:03:47,124 --> 00:03:49,925
- that kid back home safely.
- Thank you.
63
00:03:49,993 --> 00:03:51,927
I brought Tia in because
she's working on a story
64
00:03:51,995 --> 00:03:53,698
- about the Northern Skies Ballet.
- Stop.
65
00:03:53,832 --> 00:03:56,564
You're not about to pitch me a
case from a reporter, are you?
66
00:03:56,684 --> 00:04:00,168
Jewel Harper, the prima
ballerina, has gone missing.
67
00:04:00,607 --> 00:04:02,590
That sounds like a Metro case. Thanks.
68
00:04:02,632 --> 00:04:04,907
They're not lifting a finger for 48 hours.
69
00:04:04,974 --> 00:04:07,531
- That's the procedure.
- Procedure's wrong.
70
00:04:07,960 --> 00:04:09,522
48 hours can be too late.
71
00:04:09,548 --> 00:04:11,279
When Jewel Harper contacted me,
72
00:04:11,312 --> 00:04:13,514
she told me there was
corruption within the company.
73
00:04:13,539 --> 00:04:15,295
and she was scared for her safety.
74
00:04:15,484 --> 00:04:16,985
I show up to do the interview,
75
00:04:17,027 --> 00:04:18,800
and her dressing room's completely trashed,
76
00:04:18,816 --> 00:04:19,968
she's nowhere to be found
77
00:04:19,993 --> 00:04:22,095
and she's left behind her
cellphone and her wallet.
78
00:04:22,215 --> 00:04:23,035
Jewel Harper?
79
00:04:23,052 --> 00:04:25,699
She's married to the artistic
director of the company, right?
80
00:04:27,296 --> 00:04:30,261
What? Guys I used to date a ballerina.
81
00:04:30,381 --> 00:04:31,825
Yeah, Micah Canet, he's...
82
00:04:31,841 --> 00:04:34,010
also the resident choreographer.
83
00:04:34,130 --> 00:04:36,552
So you think someone found
out about the interview
84
00:04:36,581 --> 00:04:38,446
and was afraid you were
going to expose them?
85
00:04:38,639 --> 00:04:41,421
The company leaves for
Singapore in 36 hours.
86
00:04:41,541 --> 00:04:44,547
We can't afford to wait for
Metro to start investigating this.
87
00:04:44,791 --> 00:04:48,312
Solving a high-profile case like this
would be really good for the unit.
88
00:04:48,432 --> 00:04:50,059
Ballerinas.
89
00:04:50,874 --> 00:04:52,303
Ok, solve it.
90
00:04:52,580 --> 00:04:54,370
But solve it fast.
91
00:04:56,981 --> 00:04:58,259
Not so bad.
92
00:04:58,379 --> 00:04:59,788
Yeah.
93
00:05:02,897 --> 00:05:05,267
Jewel may be our star dancer Micah,
94
00:05:05,276 --> 00:05:06,494
but enough is enough.
95
00:05:06,520 --> 00:05:09,192
She's costing me too much
money, too much aggravation.
96
00:05:09,225 --> 00:05:11,494
I agree, but cancel? No.
97
00:05:11,519 --> 00:05:13,124
Natasha will replace Jewel.
98
00:05:13,670 --> 00:05:16,123
Natasha? Jewel will have a fit.
99
00:05:16,243 --> 00:05:17,644
Mr. Canet?
100
00:05:17,838 --> 00:05:19,060
Yes.
101
00:05:19,180 --> 00:05:21,815
We'd like to speak to you
about your wife's disappearance.
102
00:05:21,849 --> 00:05:22,973
Ugh.
103
00:05:22,990 --> 00:05:24,866
Ok excuse me. Can we pick this up later?
104
00:05:24,889 --> 00:05:26,376
Come find me.
105
00:05:28,208 --> 00:05:30,948
Like I told the other
officers, Jewel's a high-strung,
106
00:05:30,965 --> 00:05:32,972
dramatic woman. She's done this before.
107
00:05:33,006 --> 00:05:34,544
She's disappeared before?
108
00:05:34,931 --> 00:05:35,897
Why?
109
00:05:36,017 --> 00:05:37,914
Well she loves the attention.
110
00:05:38,250 --> 00:05:39,630
Feeds on it.
111
00:05:39,637 --> 00:05:41,141
She finds that the police
are looking for her,
112
00:05:41,167 --> 00:05:43,167
she's going to love it
even more. I'm sorry,
113
00:05:43,287 --> 00:05:44,436
she's wasting your time.
114
00:05:44,461 --> 00:05:46,285
And her dressing room being trashed?
115
00:05:46,310 --> 00:05:47,243
I mean how would you explain that?
116
00:05:47,251 --> 00:05:49,553
She's never done that before but it could
117
00:05:49,673 --> 00:05:52,024
very likely have been another
one of her temper tantrums.
118
00:05:52,058 --> 00:05:54,243
And where does she go
during these tantrums?
119
00:05:54,260 --> 00:05:55,327
I don't know.
120
00:05:55,520 --> 00:05:56,815
Maybe you should talk to her friend Alya.
121
00:05:56,840 --> 00:05:59,495
We had someone speak to her.
Jewel didn't show up there.
122
00:05:59,857 --> 00:06:02,202
So you had rehearsal here,
123
00:06:02,322 --> 00:06:04,723
- yesterday at 5pm?
- I did.
124
00:06:04,758 --> 00:06:06,692
Where were you before that?
125
00:06:06,760 --> 00:06:09,242
I was in and out with meetings.
126
00:06:09,277 --> 00:06:11,134
Who were those meetings with?
127
00:06:12,025 --> 00:06:14,016
I'll have my secretary
email you my schedule.
128
00:06:14,033 --> 00:06:15,361
Should I know something here?
129
00:06:15,386 --> 00:06:17,898
This is starting to feel a
little like an interrogation.
130
00:06:18,018 --> 00:06:20,596
Not at all. We're just trying to
figure out what happened to your wife.
131
00:06:20,716 --> 00:06:22,890
What is your relationship like?
132
00:06:23,158 --> 00:06:25,309
Ah, well.
133
00:06:25,429 --> 00:06:27,074
You know, we're passionate people.
134
00:06:27,116 --> 00:06:29,343
So we have our ups and downs.
135
00:06:30,477 --> 00:06:32,057
You're nothing without me.
136
00:06:32,177 --> 00:06:34,216
I made you.
137
00:06:36,426 --> 00:06:37,948
Is that all?
138
00:06:38,191 --> 00:06:40,990
- What are you insinuating?
- I think that's all for now.
139
00:06:41,922 --> 00:06:43,014
Here's my card.
140
00:06:43,039 --> 00:06:45,468
Please give me a call if you
hear anything from your wife.
141
00:06:45,493 --> 00:06:46,855
I will.
142
00:06:47,132 --> 00:06:48,922
Just see. She'll be back here any second.
143
00:06:48,922 --> 00:06:51,435
This will all just have been
another one of her dramas.
144
00:06:53,839 --> 00:06:55,452
I saw them argue.
145
00:06:55,572 --> 00:06:57,586
He was angry. He was threatening Jewel.
146
00:06:57,796 --> 00:06:59,981
I say we bring him in and
sweat him a little bit.
147
00:06:59,981 --> 00:07:01,569
I don't want to make Becker suspicious
148
00:07:01,612 --> 00:07:04,024
of how we made the leap. We need more.
149
00:07:04,671 --> 00:07:05,755
True.
150
00:07:06,719 --> 00:07:08,569
There's no sign of forced entry.
151
00:07:08,763 --> 00:07:10,880
Yeah. There's some blood over here.
152
00:07:13,032 --> 00:07:14,771
That's a passive spatter.
153
00:07:15,225 --> 00:07:16,603
She cut herself.
154
00:07:16,723 --> 00:07:18,830
Or someone cut her.
155
00:07:20,158 --> 00:07:21,628
On this?
156
00:07:22,283 --> 00:07:24,443
And then the blood smeared over here.
157
00:07:24,737 --> 00:07:28,586
Yes. And someone picked up that vase and...
158
00:07:29,435 --> 00:07:31,645
and threw it towards this mirror.
159
00:07:31,678 --> 00:07:33,031
There's some blood down here.
160
00:07:33,151 --> 00:07:34,956
Those droplets are pretty large.
161
00:07:35,006 --> 00:07:36,376
Tear-drop shaped.
162
00:07:36,384 --> 00:07:38,779
You can't get that from
cutting yourself on glass.
163
00:07:38,788 --> 00:07:41,267
Someone threw something at
her to create that splatter.
164
00:07:41,670 --> 00:07:43,981
Lets test both areas of blood.
165
00:07:44,258 --> 00:07:46,569
I bet we'll get two different sets of DNA.
166
00:07:46,689 --> 00:07:48,258
I bet you're right.
167
00:07:48,468 --> 00:07:50,250
I know I'm right.
168
00:07:53,569 --> 00:07:56,553
Hey. What do you guys have for us?
169
00:07:57,032 --> 00:07:58,906
Well what you see here was
170
00:07:58,931 --> 00:08:01,821
not done by one person. There
were clearly signs of a struggle.
171
00:08:01,855 --> 00:08:03,149
Any witnesses?
172
00:08:03,149 --> 00:08:05,308
Well we've spoken to almost
everyone and no one seems
173
00:08:05,317 --> 00:08:06,443
to have heard or seen anything.
174
00:08:06,451 --> 00:08:08,451
The assistant stage
manager was the last person
175
00:08:08,451 --> 00:08:10,760
to see Jewel and that was just before 9am.
176
00:08:10,880 --> 00:08:13,612
And then it wasn't until Toby's
girlfriend came in at 7:15
177
00:08:13,637 --> 00:08:14,788
that they realized she was gone.
178
00:08:14,822 --> 00:08:17,368
So this could've happened
anytime between 9 and 7.
179
00:08:17,394 --> 00:08:20,183
Dev I need you to check
out Micah Canet's alibi.
180
00:08:20,200 --> 00:08:22,444
He says that he was in
meetings all day yesterday.
181
00:08:22,564 --> 00:08:24,705
- Ok.
- You guys found her cellphone?
182
00:08:24,738 --> 00:08:25,635
Yep.
183
00:08:25,755 --> 00:08:28,688
She texted her friend,
Alya. Said she was scared.
184
00:08:29,814 --> 00:08:32,226
I should be on the list.
185
00:08:32,604 --> 00:08:34,259
Be right back.
186
00:08:37,049 --> 00:08:38,066
- Yeah sorry, I can't...
- You sure?
187
00:08:38,100 --> 00:08:39,486
- Hey!
- No access?
188
00:08:40,260 --> 00:08:41,898
- Hey.
- What are you doing here?
189
00:08:41,923 --> 00:08:44,545
My editor's on me. He wants me
to file a story this afternoon.
190
00:08:44,665 --> 00:08:47,671
Look, I can't tell you anything
about this investigation, Tia.
191
00:08:47,707 --> 00:08:50,840
I know. But, I can print
rumours or you know,
192
00:08:50,865 --> 00:08:53,428
you can give me something solid to go off.
193
00:08:54,369 --> 00:08:55,613
Come on, Toby.
194
00:08:55,646 --> 00:08:57,999
Can you just at least confirm
for me that you're mistaken.
195
00:08:58,033 --> 00:09:00,166
Just, something. Just a
little nod of the head.
196
00:09:00,286 --> 00:09:02,646
- Tell me I'm right.
- Honestly, we still don't know.
197
00:09:02,839 --> 00:09:05,805
Call me in a few hours. Maybe
I can give you something then.
198
00:09:05,925 --> 00:09:08,293
But you know what, I have
a question for you actually.
199
00:09:08,309 --> 00:09:10,200
Yeah, nice. I see how
this is going to work.
200
00:09:10,629 --> 00:09:13,402
Did Jewel ever mention
that Micah was abusive?
201
00:09:13,915 --> 00:09:17,503
No. But honestly, wouldn't be surprised.
202
00:09:17,623 --> 00:09:20,123
I've been doing a little digging
around and there was an incident
203
00:09:20,133 --> 00:09:22,429
about a year ago. No charges were laid,
204
00:09:22,549 --> 00:09:24,621
but the police showed up at their house
205
00:09:24,638 --> 00:09:26,697
after a 911 call from
the neighbours describing
206
00:09:26,714 --> 00:09:28,319
what they thought was
a pretty serious fight.
207
00:09:28,439 --> 00:09:30,436
That is very interesting. Thank you.
208
00:09:30,556 --> 00:09:32,461
No, but. Hey!
209
00:09:32,797 --> 00:09:34,738
Ever heard of quid pro quo ?
210
00:09:56,411 --> 00:09:57,882
Ok.
211
00:09:58,789 --> 00:10:01,033
Hey, everything ok?
212
00:10:01,050 --> 00:10:03,597
Yeah, yeah. I just, um,
213
00:10:03,639 --> 00:10:05,009
I missed you guys.
214
00:10:05,129 --> 00:10:06,530
How's everything going there?
215
00:10:06,580 --> 00:10:07,900
We're good.
216
00:10:08,194 --> 00:10:10,581
She's asleep, hence the whispering.
217
00:10:10,701 --> 00:10:12,018
I figured.
218
00:10:12,138 --> 00:10:14,598
You know babe, we're ok. You
don't have to worry about us.
219
00:10:14,718 --> 00:10:15,866
Oh I'm...
220
00:10:15,986 --> 00:10:17,791
I'm not worried. I just,
221
00:10:17,911 --> 00:10:20,379
I miss her. Can't I miss her?
222
00:10:21,278 --> 00:10:23,329
Yes. Of course.
223
00:10:23,362 --> 00:10:25,724
- She's here.
- Ok.
224
00:10:26,001 --> 00:10:28,388
I gotta go. I'll call you later, ok?
225
00:10:28,508 --> 00:10:30,136
- Hey Mich?
- Yeah?
226
00:10:30,582 --> 00:10:32,396
We miss you, too.
227
00:10:36,716 --> 00:10:39,926
We understand this isn't the
first time Jewel has disappeared.
228
00:10:40,254 --> 00:10:43,321
Everyone we've spoken to
says she's a bit of a diva,
229
00:10:43,347 --> 00:10:45,128
that she's done this before.
230
00:10:45,248 --> 00:10:47,818
Like I told the officer
back at the theatre, yes.
231
00:10:48,095 --> 00:10:51,465
Sure, Jewel's demanding,
but she's a professional.
232
00:10:51,585 --> 00:10:54,062
She would never leave so
close to a performance,
233
00:10:54,072 --> 00:10:55,280
let alone a tour.
234
00:10:55,400 --> 00:10:58,549
You weren't concerned when you
received the text messages from her?
235
00:10:58,574 --> 00:11:00,339
Of course I was, but...
236
00:11:01,079 --> 00:11:02,541
I don't know.
237
00:11:02,566 --> 00:11:04,289
Jewel can be dramatic.
238
00:11:04,659 --> 00:11:06,600
"I'm scared, Alya.
239
00:11:06,720 --> 00:11:08,516
I think he's done with me.
240
00:11:08,636 --> 00:11:09,781
They're pushing me out."
241
00:11:09,785 --> 00:11:11,404
What does that mean? Pushing her out?
242
00:11:11,524 --> 00:11:13,146
Jewel was paranoid a younger dancer
243
00:11:13,146 --> 00:11:14,826
was going to come and take her place.
244
00:11:15,297 --> 00:11:16,793
It happens to all of us.
245
00:11:16,801 --> 00:11:18,558
Was that happening to her?
246
00:11:18,886 --> 00:11:20,499
Honestly, um...
247
00:11:20,619 --> 00:11:23,866
Since my early retirement I've
stayed clear of all the rumours.
248
00:11:23,900 --> 00:11:26,953
I'm happy to just teach the
little ballerinas of tomorrow.
249
00:11:27,171 --> 00:11:29,281
Alright well she wrote "I'm scared."
250
00:11:29,401 --> 00:11:31,903
What is she referring
to? Her husband, Micah?
251
00:11:32,541 --> 00:11:33,961
Possibly.
252
00:11:34,264 --> 00:11:35,667
I don't know.
253
00:11:38,262 --> 00:11:41,858
Don't say anything, Alya. Promise?
254
00:11:44,111 --> 00:11:47,086
Did she ever mention if Micah was abusive?
255
00:11:48,716 --> 00:11:50,489
I... I don't know.
256
00:11:50,531 --> 00:11:52,926
Yeah, well. Look, I know this is hard.
257
00:11:53,046 --> 00:11:55,220
She's your friend... She's my best friend.
258
00:11:55,540 --> 00:11:57,027
We grew up together,
259
00:11:57,036 --> 00:11:58,666
we dreamed about dancing together.
260
00:11:58,786 --> 00:12:01,574
Well then you should have
her best interests at heart.
261
00:12:01,893 --> 00:12:03,632
Tell us everything.
262
00:12:04,758 --> 00:12:07,556
Did she have an argument
with anyone yesterday?
263
00:12:07,843 --> 00:12:09,809
Possibly Micah?
264
00:12:10,851 --> 00:12:12,817
It's possible.
265
00:12:12,937 --> 00:12:14,145
Yeah.
266
00:12:14,683 --> 00:12:16,094
But I didn't see anything.
267
00:12:16,214 --> 00:12:18,724
But he has hurt her in the past?
268
00:12:20,069 --> 00:12:21,923
Yeah he has.
269
00:12:21,991 --> 00:12:24,313
And did she call the police?
270
00:12:24,582 --> 00:12:27,599
No. She was embarrassed
to look like a victim.
271
00:12:27,719 --> 00:12:30,064
I mean she'd hate that I
told you guys any of this.
272
00:12:30,132 --> 00:12:31,801
She had too much pride.
273
00:12:32,036 --> 00:12:34,070
Hm. Well.
274
00:12:35,044 --> 00:12:36,843
Oh. I'll be right back.
275
00:12:40,474 --> 00:12:43,499
So it looks like Micah
and Jewel own two cars.
276
00:12:43,524 --> 00:12:45,692
One of which is a black C-class Mercedes
277
00:12:45,718 --> 00:12:48,995
and I got a hit of the license
plate on a 407 traffic cam.
278
00:12:49,029 --> 00:12:49,853
Where?
279
00:12:49,895 --> 00:12:51,105
Well, the car
280
00:12:51,147 --> 00:12:54,087
exited at Wilbur highway
about an hour north.
281
00:12:54,088 --> 00:12:55,457
That was yesterday at 12:30pm.
282
00:12:55,474 --> 00:12:57,020
And when did it come back on?
283
00:12:57,259 --> 00:12:58,340
Well that's the thing.
284
00:12:58,365 --> 00:13:00,012
It didn't get back on the highway.
285
00:13:00,801 --> 00:13:03,507
Well all that's up there are
some cottages and Wilbur Park.
286
00:13:03,531 --> 00:13:05,163
Let's get our people patrolling the area.
287
00:13:05,213 --> 00:13:06,609
I was actually going to go up there myself.
288
00:13:06,659 --> 00:13:07,785
Ok Toby and I are almost done here,
289
00:13:07,794 --> 00:13:08,735
we'll meet you there.
290
00:13:12,913 --> 00:13:14,854
The car's registered to Micah Canet.
291
00:13:14,879 --> 00:13:16,425
There's blood stains there and there.
292
00:13:16,450 --> 00:13:17,770
All four tires were punctured
293
00:13:17,770 --> 00:13:19,887
which more than likely happened
when they tried to enter the park.
294
00:13:19,912 --> 00:13:23,392
Park's closed for the off-season
there's spike barriers at every entrance.
295
00:13:23,512 --> 00:13:25,795
Well that explains why the car
never made it onto the highway.
296
00:13:25,795 --> 00:13:27,005
So how'd the perp get outta here?
297
00:13:27,215 --> 00:13:28,794
Walked? Rode?
298
00:13:28,794 --> 00:13:32,006
Who knows? Maybe they had a
car parked somewhere close by.
299
00:13:32,126 --> 00:13:34,970
Over here you can see a
small, minute blood trail.
300
00:13:34,979 --> 00:13:36,559
That leads up to the river.
301
00:13:36,768 --> 00:13:38,146
These boot prints you see here,
302
00:13:38,146 --> 00:13:40,508
they belong to the perp.
They go off in that direction
303
00:13:40,541 --> 00:13:42,709
- and then they get lost.
- Ok can we get casts made of those?
304
00:13:42,726 --> 00:13:44,634
- Of course. Yeah.
- Thanks.
305
00:13:45,222 --> 00:13:48,466
We found these by the river:
306
00:13:48,659 --> 00:13:50,726
- a piece of clothing.
- And a toque.
307
00:13:51,138 --> 00:13:52,835
They Jewel's?
308
00:13:52,861 --> 00:13:55,423
We won't know until we get
the DNA test results back.
309
00:13:55,781 --> 00:13:57,482
We're still looking for the body.
310
00:13:59,658 --> 00:14:00,852
Becker?
311
00:14:00,886 --> 00:14:02,288
Tell me you found her McCluskey,
312
00:14:02,321 --> 00:14:04,246
because the media's
hounding me for a statement.
313
00:14:04,296 --> 00:14:06,078
Not yet, sir, but this looks
314
00:14:06,103 --> 00:14:08,448
like it's more than a
missing person's case.
315
00:14:08,465 --> 00:14:10,313
I think we have a homicide on our hands.
316
00:14:14,548 --> 00:14:16,060
Rumours are running wild, Toby.
317
00:14:16,069 --> 00:14:17,304
You've gotta give me something.
318
00:14:17,424 --> 00:14:19,976
Tia, I've been ordered
not to speak to the media.
319
00:14:20,027 --> 00:14:21,918
Ok. So then don't say anything.
320
00:14:21,934 --> 00:14:24,346
You can't get in trouble if
you don't say anything. Can you?
321
00:14:24,363 --> 00:14:25,649
Where are you going with this?
322
00:14:25,682 --> 00:14:28,161
I'm going to make a statement.
If I'm right, keep quiet.
323
00:14:28,187 --> 00:14:29,850
Simple. Here we go.
324
00:14:30,262 --> 00:14:32,766
Jewel was abducted from her dressing room.
325
00:14:34,397 --> 00:14:36,052
And...
326
00:14:36,657 --> 00:14:39,657
you found evidence leading
you to believe she was killed.
327
00:14:39,708 --> 00:14:42,363
You heard that from an anonymous source.
328
00:14:44,590 --> 00:14:46,703
- You ok?
- I...
329
00:14:46,741 --> 00:14:49,069
yeah I just feel
330
00:14:49,338 --> 00:14:51,582
somewhat responsible if she died
331
00:14:51,607 --> 00:14:53,414
because she was gonna talk to me.
332
00:14:53,534 --> 00:14:54,372
Tia, if it wasn't you
333
00:14:54,389 --> 00:14:56,145
it would have been another reporter.
334
00:14:56,338 --> 00:14:58,296
- It's not your fault.
- I know.
335
00:14:58,416 --> 00:14:59,767
Go follow your story.
336
00:14:59,792 --> 00:15:01,464
We'll talk later.
337
00:15:02,313 --> 00:15:05,212
The boot print found in
the park is a men's size 10.
338
00:15:05,246 --> 00:15:07,195
I should have the cast
finished in a few hours.
339
00:15:07,229 --> 00:15:08,422
What about the tooth?
340
00:15:08,456 --> 00:15:11,885
A left central incisor
or the top front tooth.
341
00:15:11,901 --> 00:15:14,952
It appears to have been extracted
with a blunt force to the jaw.
342
00:15:15,002 --> 00:15:17,364
You can see the crack
and the chip right here.
343
00:15:17,390 --> 00:15:18,684
Is it Jewel's?
344
00:15:18,701 --> 00:15:21,196
We can't be sure but it does match the DNA
345
00:15:21,223 --> 00:15:23,339
found in the park and in the dressing room.
346
00:15:23,339 --> 00:15:24,701
However, if you remember,
347
00:15:24,726 --> 00:15:27,012
there were two sets of
bloody prints in that room.
348
00:15:27,037 --> 00:15:28,826
And only one of them is a match.
349
00:15:28,851 --> 00:15:30,885
Ok, so if we find out who
was in Jewel's dressing room
350
00:15:30,899 --> 00:15:32,439
maybe we find our killer.
351
00:15:32,473 --> 00:15:33,691
Ok, thanks.
352
00:15:33,725 --> 00:15:35,469
Let's see what we can get out of Micah.
353
00:15:41,708 --> 00:15:43,611
What the hell's going on here?
354
00:15:43,678 --> 00:15:46,238
You ask for a sample of my DNA, I said yes.
355
00:15:46,246 --> 00:15:48,070
You keep me locked in this room?
356
00:15:48,190 --> 00:15:51,801
When I asked for an explanation not
one person can give me an answer.
357
00:15:52,044 --> 00:15:53,977
Mr. Canet, please. Have a seat.
358
00:15:53,994 --> 00:15:55,372
I don't have time for this.
359
00:15:55,574 --> 00:15:57,641
My tour for Singapore is days away.
360
00:15:57,674 --> 00:15:59,952
Now where is my wife? What's going on here?
361
00:15:59,952 --> 00:16:02,079
Mr. Canet you need to calm down.
362
00:16:09,999 --> 00:16:13,007
We believe that your wife was abducted
363
00:16:13,881 --> 00:16:16,814
and there's a chance that
she may have been killed.
364
00:16:19,112 --> 00:16:21,546
What? No, no, no.
365
00:16:22,085 --> 00:16:24,581
Wh... Sh... she was, wh...
366
00:16:24,589 --> 00:16:28,942
Jewel disappeared sometime
between 9am and 7pm yesterday.
367
00:16:28,950 --> 00:16:30,833
Where were you during that time?
368
00:16:30,953 --> 00:16:33,144
I uh. Wh... , I...
369
00:16:33,833 --> 00:16:36,437
I told you, I... I was with a sponsor.
370
00:16:36,975 --> 00:16:39,564
Your assistant gave us your itinerary.
371
00:16:39,857 --> 00:16:44,437
The only thing you had was a
meeting with Mr. Bernard Coss
372
00:16:44,479 --> 00:16:47,428
- at 9am.
- Yeah, that's right. That's right.
373
00:16:47,470 --> 00:16:49,439
Well we spoke to Mr. Coss and he said
374
00:16:49,474 --> 00:16:51,311
that your meeting ended at 10am.
375
00:16:51,572 --> 00:16:55,000
We know that you were
at the theatre at 5pm.
376
00:16:55,025 --> 00:16:57,546
So where were you between 10 and 5?
377
00:16:59,428 --> 00:17:02,467
I... I had lunch. Um, I did some errands.
378
00:17:02,587 --> 00:17:06,437
Is it possible you were with
Jewel, in her dressing room?
379
00:17:13,621 --> 00:17:16,108
Or maybe you were somewhere
you shouldn't have been?
380
00:17:16,394 --> 00:17:18,578
With someone you shouldn't have been with?
381
00:17:19,830 --> 00:17:21,948
Are you having an affair?
382
00:17:22,243 --> 00:17:23,385
What?
383
00:17:23,505 --> 00:17:26,512
- No. No! Of course not.
- Who's it with?
384
00:17:26,632 --> 00:17:27,980
One of the dancers?
385
00:17:28,100 --> 00:17:30,061
Maybe Jewel's understudy?
386
00:17:31,033 --> 00:17:32,731
- No.
- Natasha.
387
00:17:32,851 --> 00:17:34,546
Is that who it was?
388
00:17:34,666 --> 00:17:36,101
Where did that come from?
389
00:17:36,221 --> 00:17:38,589
- We have sources.
- I want my lawyer.
390
00:17:38,891 --> 00:17:40,000
Now.
391
00:17:41,101 --> 00:17:42,439
Of course.
392
00:17:43,740 --> 00:17:45,488
Oh, one more thing.
393
00:17:45,608 --> 00:17:47,286
What's your shoe size?
394
00:17:47,715 --> 00:17:48,984
10. Why?
395
00:17:49,824 --> 00:17:52,698
We'll make sure that you
get your lawyer right away.
396
00:17:58,998 --> 00:18:00,317
Nice work.
397
00:18:00,437 --> 00:18:02,830
Just saw his reaction when
you brought up Natasha.
398
00:18:02,950 --> 00:18:04,334
Phew. It's impressive.
399
00:18:04,454 --> 00:18:07,124
Hundreds of dancers and
you got there in 5 seconds.
400
00:18:07,553 --> 00:18:09,158
Yeah well she's someone we should talk to.
401
00:18:09,175 --> 00:18:10,885
Yeah I still think we
should hold onto him though.
402
00:18:10,889 --> 00:18:13,342
His alibi is weak, it's
the right shoe size.
403
00:18:13,351 --> 00:18:15,006
He's our prime suspect.
404
00:18:15,126 --> 00:18:17,024
But we're gonna need a
search warrant for his house.
405
00:18:17,040 --> 00:18:18,049
We need to find those boots.
406
00:18:18,082 --> 00:18:19,742
Ok, I'll start the paperwork.
407
00:18:20,242 --> 00:18:21,730
Ok, great.
408
00:18:26,058 --> 00:18:27,957
I want a copy of this
409
00:18:28,007 --> 00:18:30,192
interrogation video sent to me.
410
00:18:30,881 --> 00:18:32,007
Only me.
411
00:18:32,127 --> 00:18:34,225
- Got it?
- Yes, sir.
412
00:18:35,973 --> 00:18:38,519
Natasha, we know that
you are having an affair
413
00:18:38,536 --> 00:18:40,317
with Jewel's husband, Micah.
414
00:18:40,645 --> 00:18:42,040
What?
415
00:18:42,485 --> 00:18:44,006
No. Who told you this?
416
00:18:44,126 --> 00:18:45,981
You saw him yesterday, right?
417
00:18:46,863 --> 00:18:49,242
No, it is not true. I was at the theatre.
418
00:18:49,889 --> 00:18:52,192
Lying is only going to get
yourself into more trouble.
419
00:18:52,754 --> 00:18:55,678
If anyone finds out I
slept with him for the role
420
00:18:55,798 --> 00:18:57,527
it will ruin me.
421
00:18:57,930 --> 00:19:00,190
You've got more than your
reputation to lose here
422
00:19:00,207 --> 00:19:01,669
if you don't cooperate with us.
423
00:19:02,594 --> 00:19:04,552
We know you saw her yesterday.
424
00:19:08,810 --> 00:19:10,844
Come in.
425
00:19:14,678 --> 00:19:15,728
She...
426
00:19:16,123 --> 00:19:18,434
She invited me to her dressing room.
427
00:19:18,554 --> 00:19:19,711
To talk.
428
00:19:19,831 --> 00:19:23,139
Ah! You're trying to steal my whole life!
429
00:19:23,921 --> 00:19:26,467
First my husband, now my career.
430
00:19:26,587 --> 00:19:29,148
Ah!
431
00:19:30,778 --> 00:19:32,132
And what time was that?
432
00:19:32,200 --> 00:19:34,106
Around 10:30?
433
00:19:34,401 --> 00:19:36,190
Where'd you get that cut?
434
00:19:38,240 --> 00:19:40,140
Just a scratch from my cat.
435
00:19:40,174 --> 00:19:42,745
So you won't mind giving us
a sample of your DNA, then?
436
00:19:43,576 --> 00:19:44,770
DNA?
437
00:19:44,890 --> 00:19:46,291
Why, what for?
438
00:19:46,594 --> 00:19:49,115
Why did I listen to Micah?
439
00:19:49,417 --> 00:19:51,896
Do you have any idea
who might have done this?
440
00:19:53,182 --> 00:19:54,501
No.
441
00:19:54,829 --> 00:19:56,913
I know nothing.
442
00:19:59,030 --> 00:20:00,954
Ok, well I think that's all for now.
443
00:20:01,400 --> 00:20:03,778
- You're free to go.
- Thank you.
444
00:20:09,585 --> 00:20:12,249
I think Micah may have had an accomplice.
445
00:20:12,585 --> 00:20:13,971
Mrs. Gollnow?
446
00:20:13,997 --> 00:20:14,854
Tia Tremblay.
447
00:20:14,870 --> 00:20:16,828
I know as head of the board you
must have your hands full right now,
448
00:20:16,837 --> 00:20:18,618
but I was hoping I could
ask you a few questions.
449
00:20:18,644 --> 00:20:20,240
Tia Tremblay.
450
00:20:20,360 --> 00:20:23,475
Someone passed along the online
article you published this afternoon.
451
00:20:23,517 --> 00:20:25,736
You're clearly a fan of sensationalism.
452
00:20:25,856 --> 00:20:28,296
It's the first of a series of
articles I plan on publishing,
453
00:20:28,416 --> 00:20:29,820
until this matter is resolved.
454
00:20:29,856 --> 00:20:31,593
What can I do for you, Ms. Tremblay?
455
00:20:32,072 --> 00:20:34,904
Jewel claimed there was
corruption within the company.
456
00:20:35,459 --> 00:20:37,182
But of course every story has two sides,
457
00:20:37,207 --> 00:20:38,140
I'd love to hear yours.
458
00:20:38,173 --> 00:20:41,240
Jewel is hardly qualified to
imply that the company is corrupt.
459
00:20:41,887 --> 00:20:43,904
Would you care to elaborate?
460
00:20:44,367 --> 00:20:46,543
No. I do not.
461
00:20:47,266 --> 00:20:50,274
But I am truly deeply
saddened, Ms. Tremblay,
462
00:20:50,299 --> 00:20:52,526
by the events that have occurred
in the past couple of days.
463
00:20:52,646 --> 00:20:55,114
We here at the ballet consider
Jewel to be a part of our family
464
00:20:55,234 --> 00:20:56,803
and she will be greatly missed.
465
00:20:58,274 --> 00:21:00,593
It sounds like you've
already decided she's dead.
466
00:21:01,501 --> 00:21:03,383
This interview is over.
467
00:21:11,072 --> 00:21:12,643
So where are we on this?
468
00:21:12,920 --> 00:21:15,660
Well, if the killer dumped
the body in the river,
469
00:21:15,710 --> 00:21:18,971
then it could take months to
recover it underneath all that ice.
470
00:21:19,091 --> 00:21:20,671
What about our suspects?
471
00:21:20,739 --> 00:21:23,458
Well at 11:30pm last night,
472
00:21:23,483 --> 00:21:27,676
Jewel sent texts to her friend
Alya saying that she was scared.
473
00:21:27,796 --> 00:21:31,314
Micah claims to have last seen
her at 7am the next morning.
474
00:21:31,365 --> 00:21:33,012
The assistant stage manager
475
00:21:33,037 --> 00:21:34,903
saw Jewel enter her dressing room at 9am.
476
00:21:34,911 --> 00:21:36,760
At 10:30am Natasha Azarov
477
00:21:36,777 --> 00:21:38,920
went to the same dressing room
where an argument took place.
478
00:21:38,936 --> 00:21:41,776
Yeah Natasha joined the ballet
company about a year and a half ago.
479
00:21:41,793 --> 00:21:44,499
Since then she's worked her way
up to becoming the understudy.
480
00:21:44,516 --> 00:21:47,339
We believe Natasha is having an affair
481
00:21:47,348 --> 00:21:49,818
with the artistic director, Micah Canet.
482
00:21:49,844 --> 00:21:52,264
Who also happens to be Jewel's husband.
483
00:21:52,384 --> 00:21:55,625
We suspect that Natasha
and Micah were together
484
00:21:55,745 --> 00:21:58,482
between the hours of 11am and 5pm.
485
00:21:58,524 --> 00:22:00,634
Which neither will admit to.
486
00:22:00,970 --> 00:22:04,348
So sounds like Micah and
Natasha are each other's alibi.
487
00:22:04,592 --> 00:22:06,659
I mean, did they kill her together?
488
00:22:06,779 --> 00:22:09,903
Well we only found the one set
of male bootprints at the park.
489
00:22:09,936 --> 00:22:13,063
So the likelihood that Natasha
was there is slim at best.
490
00:22:13,458 --> 00:22:14,778
Thank you.
491
00:22:16,064 --> 00:22:18,719
Ok, here we go. As you can see,
492
00:22:19,013 --> 00:22:23,652
the wear marks on the tread are
almost exactly like Micah's boots.
493
00:22:23,772 --> 00:22:25,601
Well that puts Micah at the park.
494
00:22:25,668 --> 00:22:27,651
Well, maybe not.
495
00:22:27,771 --> 00:22:31,197
I made this from the boot
prints that we found in the snow.
496
00:22:31,317 --> 00:22:34,038
It does show the same wear
patterns as Micah Canet's boots.
497
00:22:34,077 --> 00:22:36,954
But the depth of the imprint
tells a different story.
498
00:22:36,988 --> 00:22:39,601
Micah weighs approximately 175lbs.
499
00:22:39,643 --> 00:22:42,551
The person wearing these
boots weighs at most 120.
500
00:22:43,147 --> 00:22:45,324
So Micah didn't make the boot prints.
501
00:22:45,444 --> 00:22:47,357
Someone was framing him.
502
00:22:47,912 --> 00:22:49,425
Could it be Natasha?
503
00:22:50,475 --> 00:22:53,325
Natasha kills Jewel and
then frames her lover?
504
00:22:53,329 --> 00:22:55,055
Why? What's the motive?
505
00:22:55,431 --> 00:22:57,399
Let's bring her in and find out.
506
00:22:58,189 --> 00:22:59,559
Ok.
507
00:23:04,211 --> 00:23:06,917
Your DNA tests came back, Natasha.
508
00:23:07,324 --> 00:23:10,353
Those scratches on your
arm, they came from Jewel.
509
00:23:11,195 --> 00:23:12,798
Yes.
510
00:23:13,579 --> 00:23:16,266
You didn't just go to
her room to talk, did you?
511
00:23:16,386 --> 00:23:18,184
You wanted to be prima ballerina
512
00:23:18,201 --> 00:23:20,629
- so you killed her to make that happen.
- No.
513
00:23:20,655 --> 00:23:24,504
Oh my God. What if I did?
514
00:23:28,017 --> 00:23:29,992
And then you framed the man
you were having an affair with
515
00:23:30,009 --> 00:23:31,749
because you were afraid he would find out.
516
00:23:31,791 --> 00:23:34,404
- No!
- You can't lie to us.
517
00:23:34,690 --> 00:23:37,597
We're gonna prove that you
dragged her body into that river.
518
00:23:38,093 --> 00:23:39,715
No!
519
00:23:47,451 --> 00:23:50,959
I wouldn't... I wouldn't kill anyone.
520
00:23:51,079 --> 00:23:53,278
I didn't mean to hurt her, please.
521
00:23:53,311 --> 00:23:55,774
I didn't mean to hurt her.
522
00:24:02,799 --> 00:24:05,101
So Jewel and Natasha had
a fight in the dressing,
523
00:24:05,118 --> 00:24:07,168
that much we know. But if she killed her,
524
00:24:07,288 --> 00:24:08,781
I don't think it was premeditated.
525
00:24:08,815 --> 00:24:10,747
I mean she practically admitted to it.
526
00:24:10,781 --> 00:24:14,420
Eh, I believe her when
she said she isn't sure,
527
00:24:14,540 --> 00:24:17,303
and when you asked her if she
dumped the body in the river,
528
00:24:17,328 --> 00:24:20,210
I saw confusion and surprise on her face.
529
00:24:20,330 --> 00:24:22,017
You think someone else moved the body?
530
00:24:22,059 --> 00:24:24,268
Well, let's look at the
time frame here. I mean,
531
00:24:24,319 --> 00:24:26,125
let's say it's true that Natasha and Micah
532
00:24:26,142 --> 00:24:27,739
had a rendez-vous that afternoon.
533
00:24:27,764 --> 00:24:31,193
Did she drive up North to dump
the body before or after that?
534
00:24:31,313 --> 00:24:33,268
See I don't think she had
enough time to do it all
535
00:24:33,294 --> 00:24:34,924
and get back for rehearsals.
536
00:24:35,044 --> 00:24:38,336
- Ok, so we keep looking.
- She's our prime suspect right now.
537
00:24:38,378 --> 00:24:40,278
Yeah, I know, we keep
her. But Toby's right.
538
00:24:40,286 --> 00:24:41,488
We're gonna need more.
539
00:24:44,588 --> 00:24:45,647
Ok.
540
00:24:45,672 --> 00:24:47,367
But you're running out of time.
541
00:24:47,403 --> 00:24:49,235
Since your girlfriend's
story was published,
542
00:24:49,269 --> 00:24:50,520
the phone's been ringing off the hook.
543
00:24:50,554 --> 00:24:52,251
Everyone's screaming for a statement.
544
00:24:52,885 --> 00:24:55,015
Can only hold them off so long.
545
00:24:55,016 --> 00:24:56,671
We're on it.
546
00:24:58,806 --> 00:25:02,301
Ok, so what did you see exactly?
547
00:25:02,335 --> 00:25:04,537
I saw a fight in the dressing
room. Jewel went down,
548
00:25:04,553 --> 00:25:05,948
looked like she wasn't moving.
549
00:25:05,990 --> 00:25:07,117
You think she killed her?
550
00:25:07,142 --> 00:25:09,738
I don't know. I saw Natasha
running out of there and...
551
00:25:10,091 --> 00:25:12,713
you know, as for the park, I
don't think Natasha was there.
552
00:25:12,833 --> 00:25:15,887
Ok well the boot casts
take Micah off the table.
553
00:25:16,251 --> 00:25:18,822
Now without him or Natasha,
who does that leave us with?
554
00:25:18,839 --> 00:25:21,360
Another person in the
park weighing under 120lbs.
555
00:25:21,377 --> 00:25:23,797
I think we need to speak to
everyone in that troop again.
556
00:25:24,444 --> 00:25:25,990
When Jewel contacted Tia,
557
00:25:26,007 --> 00:25:27,713
she mentioned something
about corruption, right?
558
00:25:27,722 --> 00:25:29,233
Maybe this goes back to the company.
559
00:25:29,243 --> 00:25:29,997
Yeah.
560
00:25:30,117 --> 00:25:31,545
- I'll speak to Tia.
- Ok.
561
00:25:35,931 --> 00:25:37,033
Look Mich,
562
00:25:37,153 --> 00:25:40,335
she's lifting her head for
the first time. Miss you.
563
00:25:45,638 --> 00:25:47,837
Hey. How was your day?
564
00:25:48,284 --> 00:25:50,528
It was ok. What about you? Any,
565
00:25:50,721 --> 00:25:53,828
- any breaks?
- Ah, look.
566
00:25:53,948 --> 00:25:55,795
I know that you brought us the case
567
00:25:55,803 --> 00:25:58,543
and that you have a job to
do just like the rest of us.
568
00:25:58,560 --> 00:26:00,324
But you can't tell me
anything about the case,
569
00:26:00,366 --> 00:26:01,517
I know the drill.
570
00:26:01,637 --> 00:26:04,400
That doesn't mean you can't
tell me if you know something.
571
00:26:05,459 --> 00:26:07,946
Honey, if you want intel
from me, it's gonna cost you.
572
00:26:07,980 --> 00:26:09,526
Honey, are you extorting me?
573
00:26:09,560 --> 00:26:12,467
Well, this is what you get when
you mix business with pleasure babe.
574
00:26:12,492 --> 00:26:14,820
- What do you want?
- An exclusive.
575
00:26:14,940 --> 00:26:15,719
Done.
576
00:26:15,839 --> 00:26:17,862
Only after the case is solved.
577
00:26:19,282 --> 00:26:20,206
Deal.
578
00:26:20,475 --> 00:26:23,879
Ok, I got something. I went
to see Susan Gollnow today.
579
00:26:23,929 --> 00:26:25,845
The head of the board.
580
00:26:26,114 --> 00:26:28,383
It was the way she spoke about Jewel.
581
00:26:28,669 --> 00:26:30,820
Like, she seemed to imply she was dirty.
582
00:26:30,940 --> 00:26:33,274
I don't know but, maybe
you'd want to read her.
583
00:26:33,308 --> 00:26:35,299
'Cause she's definitely hiding something.
584
00:26:35,324 --> 00:26:36,887
That's a good tip.
585
00:26:37,089 --> 00:26:39,190
- Thank you.
- Don't forget.
586
00:26:39,310 --> 00:26:42,156
- Quid pro quo.
- You will get the exclusive.
587
00:26:42,871 --> 00:26:44,359
Good.
588
00:26:48,963 --> 00:26:50,930
I'm so sorry to keep you waiting.
589
00:26:50,955 --> 00:26:52,576
Ah! No, no problem.
590
00:26:52,585 --> 00:26:53,602
Please sit down.
591
00:26:53,652 --> 00:26:56,257
I just have a few more
questions about Jewel.
592
00:26:56,377 --> 00:26:58,593
There's really nothing I
haven't already told the police.
593
00:26:58,635 --> 00:27:01,476
Well you see, I'm more curious
about your relationship with her.
594
00:27:02,240 --> 00:27:04,278
Our relationship?
595
00:27:05,426 --> 00:27:06,627
Couldn't have been better.
596
00:27:06,648 --> 00:27:09,242
Unless you count the fact
she made my life hell.
597
00:27:10,485 --> 00:27:14,267
See, 'cause I heard that
there's some animosity
598
00:27:14,293 --> 00:27:15,444
between the two of you.
599
00:27:15,754 --> 00:27:18,771
What? Don't believe
everything you hear, Mr. Logan.
600
00:27:19,260 --> 00:27:21,687
Dancers like to talk.
601
00:27:22,191 --> 00:27:24,948
Jewel was a kind, compassionate person.
602
00:27:25,200 --> 00:27:29,536
See that's not consistent
with what I've been told.
603
00:27:30,729 --> 00:27:32,401
I'm not sure what to tell you,
604
00:27:32,418 --> 00:27:33,788
she was loved by everyone.
605
00:27:35,603 --> 00:27:36,843
You get Alya out,
606
00:27:36,911 --> 00:27:40,141
or I'll have you kicked
off the board immediately.
607
00:27:41,259 --> 00:27:43,007
Goodnight!
608
00:27:45,965 --> 00:27:48,477
Then I guess my
information about Alya King,
609
00:27:48,597 --> 00:27:50,326
her best friend, is wrong.
610
00:27:50,721 --> 00:27:52,048
Alya?
611
00:27:52,199 --> 00:27:53,493
What did you hear about her?
612
00:27:53,613 --> 00:27:55,972
Just that Jewel got her pushed out.
613
00:27:57,081 --> 00:27:59,476
No. Not true.
614
00:28:01,869 --> 00:28:04,753
Susan, I understand your hesitation.
615
00:28:06,200 --> 00:28:09,200
We're just trying to find
out what happened to Jewel.
616
00:28:09,200 --> 00:28:10,977
Everything helps.
617
00:28:16,650 --> 00:28:18,267
Alya
618
00:28:18,780 --> 00:28:21,032
had been prima ballerina
619
00:28:21,057 --> 00:28:22,603
for less than a year
620
00:28:22,898 --> 00:28:25,268
and then Jewel forced my hand.
621
00:28:25,388 --> 00:28:27,023
And you just listened to her?
622
00:28:27,259 --> 00:28:29,637
Jewel had the board of
directors in her pocket.
623
00:28:29,973 --> 00:28:32,039
She was going to have
me kicked off the board
624
00:28:32,081 --> 00:28:33,922
if I didn't agree to
make her the lead dancer.
625
00:28:34,291 --> 00:28:37,207
Was Alya aware that Jewel was behind it?
626
00:28:38,501 --> 00:28:41,014
I don't know, Mr. Logan.
627
00:28:41,611 --> 00:28:43,316
Maybe?
628
00:28:44,258 --> 00:28:45,677
Alya King.
629
00:28:45,896 --> 00:28:46,980
Maybe she found out
630
00:28:46,988 --> 00:28:50,064
that Jewel got her removed as
prima ballerina and wanted revenge.
631
00:28:50,064 --> 00:28:51,651
They were best friends, right?
632
00:28:51,652 --> 00:28:54,509
She probably had access
to her car, her home...
633
00:28:54,543 --> 00:28:56,946
Yeah, and guess who just
happens to own a cottage
634
00:28:56,980 --> 00:28:59,165
about 30 minutes away from where
we think the body was dumped?
635
00:28:59,450 --> 00:29:02,064
- Alya King.
- Let's go pick her up.
636
00:29:07,963 --> 00:29:10,475
- Did you find anything?
- Maybe.
637
00:29:11,383 --> 00:29:14,290
This looks pretty fresh. Is that rubber?
638
00:29:14,643 --> 00:29:16,122
Hm.
639
00:29:22,879 --> 00:29:24,895
It's probably the boot.
640
00:29:26,139 --> 00:29:27,803
What's this?
641
00:29:29,836 --> 00:29:32,778
It's a piece of fabric
from Jewel's costume.
642
00:29:35,139 --> 00:29:37,450
No. I, I know
643
00:29:37,467 --> 00:29:39,820
Jewel and she wouldn't push me out.
644
00:29:39,940 --> 00:29:42,324
It was all Micah, he's
the one who forced me out.
645
00:29:42,444 --> 00:29:44,475
But you still blamed Jewel, didn't you?
646
00:29:44,836 --> 00:29:46,189
No.
647
00:29:46,492 --> 00:29:48,928
We were best friends.
648
00:29:48,979 --> 00:29:51,130
Yes, I was a little bit jealous. But
649
00:29:51,180 --> 00:29:52,710
prima ballerinas come and go.
650
00:29:52,718 --> 00:29:54,760
I had my time and it was over.
651
00:29:57,077 --> 00:29:59,479
Do you spend much time at your cottage?
652
00:30:00,105 --> 00:30:03,549
Sure, it's been in my
family since I was a kid.
653
00:30:04,484 --> 00:30:06,248
What does my cottage
have to do with anything?
654
00:30:06,273 --> 00:30:08,004
We found traces of Jewel's blood
655
00:30:08,030 --> 00:30:10,743
and some of her clothing
burnt in your fireplace.
656
00:30:11,029 --> 00:30:12,458
What are you trying to say?
657
00:30:12,578 --> 00:30:14,248
Did you kill her?
658
00:30:15,643 --> 00:30:16,863
No!
659
00:30:16,930 --> 00:30:19,465
Oh my God they think it's me.
660
00:30:19,532 --> 00:30:21,626
Where were you that day, Alya?
661
00:30:21,987 --> 00:30:24,449
No one at the ballet saw you 'til 3pm.
662
00:30:24,483 --> 00:30:27,606
I w... , I w... , I was at home.
663
00:30:27,674 --> 00:30:29,609
Can anyone confirm that?
664
00:30:30,466 --> 00:30:31,466
No.
665
00:30:31,511 --> 00:30:34,273
I never hurt her. Not ever.
666
00:30:34,315 --> 00:30:36,534
I swear I didn't kill her.
667
00:30:40,520 --> 00:30:41,912
Ok.
668
00:30:44,777 --> 00:30:47,626
Alya is telling the truth,
she didn't kill Jewel.
669
00:30:48,442 --> 00:30:50,128
You're kidding me, right?
670
00:30:50,196 --> 00:30:52,063
She's got the motive.
671
00:30:52,183 --> 00:30:54,921
She's the right weight to make
those footprints in the snow.
672
00:30:54,954 --> 00:30:56,138
She's got no alibi
673
00:30:56,172 --> 00:30:59,743
and the boots and Jewel's clothes
were found burnt at her cottage.
674
00:30:59,752 --> 00:31:02,474
I understand how this looks. But
I've got a feeling that she didn't.
675
00:31:02,507 --> 00:31:04,482
Feelings don't convict criminals.
676
00:31:04,602 --> 00:31:06,256
Evidence does, Logan.
677
00:31:06,920 --> 00:31:08,542
And it's piled up against her.
678
00:31:08,542 --> 00:31:10,130
So make the arrest.
679
00:31:10,928 --> 00:31:12,374
Please.
680
00:31:23,945 --> 00:31:26,592
You know, Tia. I, I love
that our relationship
681
00:31:26,609 --> 00:31:29,037
has gotten to the point
where you feel just like,
682
00:31:29,045 --> 00:31:31,104
super comfortable just setting up shop here
683
00:31:31,146 --> 00:31:34,701
and using my gastro-pub
as your home office,
684
00:31:34,740 --> 00:31:37,231
but you look like you're with
the board of health or something.
685
00:31:37,248 --> 00:31:38,484
You know what I mean?
686
00:31:38,604 --> 00:31:39,752
I know, I'm sorry Oz.
687
00:31:39,778 --> 00:31:42,358
It's just, I'm just trying
to find a break in this story.
688
00:31:42,478 --> 00:31:45,132
She was convinced that the
ballet company was dirty
689
00:31:45,149 --> 00:31:46,535
but I haven't found anything.
690
00:31:46,560 --> 00:31:48,837
Ok well I can't really offer
you a break in the story,
691
00:31:48,846 --> 00:31:50,535
but how 'bout a break from the story?
692
00:31:50,543 --> 00:31:53,141
- Turkish appetizer platter on the house?
- I would love it.
693
00:31:53,191 --> 00:31:54,443
Yeah that's great, make that two.
694
00:31:54,459 --> 00:31:56,871
Hey! Ok but yours, you have to pay for,
695
00:31:56,879 --> 00:31:57,686
- I got bills.
- Whatever,
696
00:31:57,711 --> 00:31:59,753
- Pretty face discount, this one.
- It's fine.
697
00:32:00,123 --> 00:32:02,022
I heard you brought Alya King in.
698
00:32:02,527 --> 00:32:04,131
There's no way she's guilty.
699
00:32:04,131 --> 00:32:06,274
Ok I may not read minds,
but I can tell that
700
00:32:06,299 --> 00:32:07,888
this woman is not a killer.
701
00:32:08,008 --> 00:32:10,467
I know. I read her. She didn't do it.
702
00:32:10,942 --> 00:32:14,011
But without any hard evidence,
I can't convince Becker.
703
00:32:14,333 --> 00:32:15,980
Go back to Micah.
704
00:32:16,510 --> 00:32:19,716
All the research I've done,
it's all pointing towards him.
705
00:32:20,442 --> 00:32:22,694
I got a hold of Jewel's health records.
706
00:32:22,814 --> 00:32:24,888
As soon as Micah and Jewel were married,
707
00:32:24,922 --> 00:32:26,804
her trips to the hospital
708
00:32:26,812 --> 00:32:29,291
went from nonexistent to way too frequent.
709
00:32:29,411 --> 00:32:31,495
Broken fingers, black eye,
710
00:32:32,191 --> 00:32:34,662
she had a cracked rib on her honeymoon.
711
00:32:34,695 --> 00:32:36,485
Well that doesn't prove that he's a killer.
712
00:32:36,510 --> 00:32:38,871
Last month while on tour in Paris,
713
00:32:38,921 --> 00:32:40,300
he knocked her tooth out.
714
00:32:40,350 --> 00:32:41,829
Alya had to take
715
00:32:41,949 --> 00:32:44,039
Jewel to the hospital
for emergency dental work.
716
00:32:44,039 --> 00:32:46,957
Jewel claimed it was because
she had bitten into an apple.
717
00:32:47,510 --> 00:32:49,894
2am, she had bruising all over her neck.
718
00:32:49,931 --> 00:32:52,015
Really? Biting into an apple?
719
00:32:52,049 --> 00:32:53,435
Which tooth?
720
00:32:54,015 --> 00:32:56,746
You're missing the point. She
clearly didn't bite into an apple.
721
00:32:56,763 --> 00:32:59,074
No, Tia. Which tooth?
722
00:32:59,924 --> 00:33:02,023
Um...
723
00:33:02,057 --> 00:33:04,375
The front, top left one. Why?
724
00:33:04,495 --> 00:33:07,157
Hey, Michelle, meet me at the office.
725
00:33:07,175 --> 00:33:08,839
I think I know what happened to Jewel.
726
00:33:08,959 --> 00:33:10,629
Alright, see you there.
727
00:33:11,032 --> 00:33:12,284
Thank you.
728
00:33:13,679 --> 00:33:15,562
Hey, hey, hey, hey! Hey!
729
00:33:15,587 --> 00:33:17,621
Wait, did I just give you another tip?
730
00:33:26,377 --> 00:33:27,822
What is this?
731
00:33:28,024 --> 00:33:29,915
You knew Jewel was beaten.
732
00:33:30,973 --> 00:33:33,730
I didn't think it had anything
to do with her disappearing.
733
00:33:33,780 --> 00:33:36,587
You were there the night she got
her tooth knocked out in Paris.
734
00:33:36,612 --> 00:33:38,377
What are you saying?
735
00:33:39,192 --> 00:33:43,679
You stay away from her. It's ok, shh.
736
00:33:43,713 --> 00:33:45,814
We're going to get you to the hospital, ok?
737
00:33:47,343 --> 00:33:49,645
It was her front left tooth.
738
00:33:49,765 --> 00:33:52,233
This is also her front left tooth.
739
00:33:52,353 --> 00:33:55,115
We found this in the backseat
of her car out by the river.
740
00:33:55,235 --> 00:33:56,392
What?
741
00:33:57,678 --> 00:34:00,157
- What are you saying?
- Did you do something to her, Alya?
742
00:34:00,182 --> 00:34:01,687
No.
743
00:34:01,980 --> 00:34:04,569
I don't know what you're talking about.
744
00:34:05,780 --> 00:34:08,174
I can't take it anymore. He's killing me.
745
00:34:08,216 --> 00:34:09,838
I want to be free.
746
00:34:10,275 --> 00:34:13,242
You'd tell us if you knew what
happened to her, wouldn't you?
747
00:34:13,511 --> 00:34:14,940
Yes.
748
00:34:15,234 --> 00:34:16,680
'Course I would.
749
00:34:22,318 --> 00:34:23,705
Oh, I could live here forever.
750
00:34:23,730 --> 00:34:25,898
Oh, me too!
751
00:34:27,873 --> 00:34:29,369
Ok.
752
00:34:40,478 --> 00:34:43,058
We can't hold you any
longer. You're free to go.
753
00:34:43,831 --> 00:34:46,022
We'll be in touch.
754
00:34:51,268 --> 00:34:53,075
- Better be right about this, Logan.
- I am.
755
00:34:53,117 --> 00:34:55,301
Otherwise we just let a
possible murderer go free.
756
00:34:55,327 --> 00:34:56,620
I'm right.
757
00:34:56,740 --> 00:34:58,914
I know I am.
758
00:35:50,369 --> 00:35:52,033
Why?
759
00:35:54,916 --> 00:35:56,580
How did you find me?
760
00:35:57,201 --> 00:35:59,185
When I figured it out,
761
00:35:59,664 --> 00:36:01,160
what you had done,
762
00:36:02,463 --> 00:36:04,337
I knew you'd come here.
763
00:36:05,664 --> 00:36:08,657
I, I didn't think you'd remember.
764
00:36:10,161 --> 00:36:12,741
Car broke down just over there, right?
765
00:36:13,362 --> 00:36:16,284
This is the B&B we had to stay
at while they fixed the engine.
766
00:36:18,695 --> 00:36:22,502
And you said "So this is
what freedom feels like."
767
00:36:23,015 --> 00:36:26,367
"To be in a place where nobody
knows or cares who you are."
768
00:36:27,358 --> 00:36:29,221
He was killing me, Lee.
769
00:36:29,930 --> 00:36:32,072
This would be my new beginning.
770
00:36:32,282 --> 00:36:34,560
I stay here until things quiet down
771
00:36:34,593 --> 00:36:36,602
until my face isn't in the news anymore.
772
00:36:36,846 --> 00:36:38,930
And then I make my way down south.
773
00:36:38,972 --> 00:36:40,594
Start my new life.
774
00:36:40,714 --> 00:36:42,115
But throw away everything?
775
00:36:42,123 --> 00:36:45,426
Your career? Your, your friends?
776
00:36:46,072 --> 00:36:48,056
Your entire life?
777
00:36:48,176 --> 00:36:50,199
It wasn't a life, Alya.
778
00:36:51,418 --> 00:36:54,846
So you frame Micah, Natasha,
779
00:36:54,966 --> 00:36:56,704
you even implicated me.
780
00:36:56,712 --> 00:36:58,519
They were never supposed
to suspect you, Lee.
781
00:36:58,553 --> 00:37:00,637
You went to my cottage
to hide the evidence.
782
00:37:00,670 --> 00:37:02,586
Of course they suspected me.
783
00:37:02,706 --> 00:37:05,267
I did what I had to do.
784
00:37:05,721 --> 00:37:07,141
Jewel,
785
00:37:08,057 --> 00:37:11,662
this is crazy. You're never
going to get away with this.
786
00:37:11,782 --> 00:37:13,628
Is that a threat?
787
00:37:13,964 --> 00:37:15,427
Are you going to try to stop me?
788
00:37:15,435 --> 00:37:18,561
Because I won't let you,
Alya. I've come too far.
789
00:37:18,681 --> 00:37:19,838
Hey!
790
00:37:20,233 --> 00:37:22,039
Jewel, stop right there.
791
00:37:22,159 --> 00:37:24,081
- It's over.
- There's nowhere to go.
792
00:37:24,098 --> 00:37:26,385
We know everything.
793
00:37:26,872 --> 00:37:30,536
- You only know half the story.
- We know about the abuse.
794
00:37:30,780 --> 00:37:32,931
What Micah did to you was horrible,
795
00:37:32,956 --> 00:37:35,233
but there are other
things you could've done.
796
00:37:35,353 --> 00:37:38,376
Like what? Call the police?
797
00:37:38,496 --> 00:37:40,645
He would've sat in jail for a night.
798
00:37:40,765 --> 00:37:43,486
No. He needs to suffer
799
00:37:43,519 --> 00:37:45,990
for what he did to me. For every slap,
800
00:37:46,110 --> 00:37:48,461
- every punch.
- Jewel, I'm so sorry.
801
00:37:48,486 --> 00:37:50,763
- I should have done someth...
- Look what you have done.
802
00:37:52,150 --> 00:37:54,243
No one can help me.
803
00:37:54,363 --> 00:37:57,092
Jewel, drop the gun.
804
00:37:58,562 --> 00:38:01,344
You know I bought this to use on Micah.
805
00:38:01,974 --> 00:38:04,848
Jewel, don't do it. Don't
throw your life away.
806
00:38:05,427 --> 00:38:07,915
It's too late. It's too late.
807
00:38:07,932 --> 00:38:09,332
No, no, no. It's not too late.
808
00:38:09,344 --> 00:38:11,831
- It's never too late.
- I've lost everything.
809
00:38:11,882 --> 00:38:12,949
You haven't lost, Jewel.
810
00:38:12,958 --> 00:38:15,496
But if you pull that trigger, Micah wins.
811
00:38:15,616 --> 00:38:17,193
He's not worth it.
812
00:38:18,243 --> 00:38:21,197
You can't let him get away
with what he's done to you.
813
00:38:24,034 --> 00:38:25,934
Put the gun down.
814
00:38:27,917 --> 00:38:30,270
- It's gonna be ok.
- Put the gun down.
815
00:38:45,656 --> 00:38:47,031
So what is that now?
816
00:38:47,151 --> 00:38:49,252
Adultery, innocence, guilt.
817
00:38:49,372 --> 00:38:52,026
Man there's no limit to what you
can read in someone's face, is there?
818
00:38:52,791 --> 00:38:54,959
So what's going to happen to Jewel now?
819
00:38:54,959 --> 00:38:57,387
Well, she's looking at
doing time, that's for sure.
820
00:38:57,507 --> 00:38:58,816
Framing someone for murder
821
00:38:58,816 --> 00:39:00,707
is not your run-of-the-mill fraudulent act.
822
00:39:00,827 --> 00:39:03,354
Well she was in a desperate situation.
823
00:39:03,690 --> 00:39:05,926
I'm sure the courts will take
that situation into account.
824
00:39:05,951 --> 00:39:06,850
Mmhm.
825
00:39:06,867 --> 00:39:09,573
I gave all of the files
about Micah's abuse to Metro,
826
00:39:09,598 --> 00:39:11,739
so he's not going to get
off that easy, either.
827
00:39:11,859 --> 00:39:13,748
Nicely done.
828
00:39:13,815 --> 00:39:15,884
Everyone.
829
00:39:18,312 --> 00:39:20,732
What's this? Everything ok?
830
00:39:20,782 --> 00:39:22,370
Yeah, it's just...
831
00:39:22,490 --> 00:39:26,009
Adam. He keeps sending
me these photos and videos
832
00:39:26,026 --> 00:39:29,236
of Carrie's big milestone moments.
833
00:39:29,564 --> 00:39:31,326
Makes me realize what I'm missing.
834
00:39:31,446 --> 00:39:33,464
So in your ideal, perfect world,
835
00:39:33,497 --> 00:39:36,522
Carrie would only have these
milestone moments on weekends?
836
00:39:36,571 --> 00:39:38,674
- Nights off?
- Exactly.
837
00:39:38,691 --> 00:39:40,623
Ok. Alright.
838
00:39:40,959 --> 00:39:43,060
Thanks for sitting down
with Tia, by the way.
839
00:39:43,180 --> 00:39:45,388
- It's a big story for her.
- 'Course.
840
00:40:07,959 --> 00:40:09,513
Hi.
841
00:40:09,633 --> 00:40:13,648
- Hey.
- Hey. Didn't hear you come in.
842
00:40:14,968 --> 00:40:16,909
- Hey, beautiful.
- Hi.
843
00:40:17,029 --> 00:40:19,044
Hey, did you get my texts?
844
00:40:19,164 --> 00:40:21,851
I did, yeah.
845
00:40:23,297 --> 00:40:24,869
Um, I need to ask you something.
846
00:40:24,911 --> 00:40:28,247
And I think it's going to
sound silly and selfish, but...
847
00:40:28,919 --> 00:40:30,689
Ok.
848
00:40:31,415 --> 00:40:34,767
Can you stop sending me photos and videos
849
00:40:34,794 --> 00:40:36,439
of Carrie's big moments?
850
00:40:36,456 --> 00:40:39,205
The little stuff and the cute
stuff, that's totally fine.
851
00:40:39,222 --> 00:40:42,398
But the big moments, not so fine.
852
00:40:43,003 --> 00:40:45,130
Just thought you'd want to
see it when it was happening.
853
00:40:45,172 --> 00:40:47,693
I know, I know I'm going
to miss out on some of
854
00:40:47,735 --> 00:40:49,886
her big moments, but seeing it
855
00:40:49,903 --> 00:40:52,886
all on my cellphone for
the first time it just,
856
00:40:53,847 --> 00:40:55,996
you know, kinda breaks my heart.
857
00:40:56,116 --> 00:40:58,728
So maybe when I get home,
858
00:40:58,848 --> 00:41:01,417
I can see it for the first time then.
859
00:41:01,468 --> 00:41:03,518
Is that ridiculous?
860
00:41:03,638 --> 00:41:04,837
No.
861
00:41:05,510 --> 00:41:06,804
I get it.
862
00:41:07,140 --> 00:41:09,938
- You do?
- Come here.
863
00:41:12,611 --> 00:41:14,897
- I mean I should have known.
- No, no, no, no.
864
00:41:14,913 --> 00:41:17,577
It was a cry for help
and I never saw it coming.
865
00:41:17,586 --> 00:41:19,611
No one could have seen that coming, Tia.
866
00:41:19,645 --> 00:41:22,022
But I should have done my research,
maybe I could have helped her.
867
00:41:22,048 --> 00:41:23,535
Look, she was using you.
868
00:41:23,569 --> 00:41:26,401
Your interview was a part
of her plan to frame Micah.
869
00:41:26,594 --> 00:41:27,931
I just can't,
870
00:41:28,141 --> 00:41:32,746
can't imagine what state of mind she
would have been in to do what she did.
871
00:41:33,051 --> 00:41:34,712
Did you file your story?
872
00:41:35,250 --> 00:41:37,035
My editor already called.
873
00:41:37,039 --> 00:41:38,846
- AP is picking up the story.
- Hey!
874
00:41:38,966 --> 00:41:40,619
Cheers to you. Cheers to that.
875
00:41:40,653 --> 00:41:43,107
Cheers to you for getting me the exclusive.
876
00:41:43,116 --> 00:41:45,502
Mmm. Quid pro quo, right?
877
00:41:45,520 --> 00:41:46,872
We make a pretty good team.
878
00:41:46,906 --> 00:41:48,755
We should do it more
often, don't you think?
879
00:41:48,957 --> 00:41:50,041
Nope.
880
00:41:50,161 --> 00:41:51,982
Don't think. Bad idea.
881
00:41:52,208 --> 00:41:54,461
Working with an
ex-girlfriend or girlfriend?
882
00:41:54,486 --> 00:41:55,839
Not advisable.
883
00:41:55,864 --> 00:41:57,990
You're gonna get your love of
feet back in no time, buddy.
884
00:41:58,110 --> 00:42:00,218
Time shmime. Hey Anastasia.
885
00:42:00,243 --> 00:42:03,024
- No, I'm taking action my friend.
- What'd you do?
886
00:42:03,144 --> 00:42:04,637
- What did I do?
- Yeah.
887
00:42:04,671 --> 00:42:06,898
I took a 6 month leave of
absence from the hospital.
888
00:42:07,125 --> 00:42:09,158
Plunging all my energy into this place.
889
00:42:09,278 --> 00:42:10,662
You serious?
890
00:42:11,234 --> 00:42:13,251
I could not be seriouser, my friend.
891
00:42:13,371 --> 00:42:15,327
- More serious.
- Exactly.
892
00:42:15,369 --> 00:42:18,294
This way I don't have to
see Sandy, it's a win-win.
893
00:42:18,311 --> 00:42:20,537
Well, here's to doing what we love.
894
00:42:22,386 --> 00:42:24,672
Natasha? Is that who it was?
895
00:42:26,100 --> 00:42:28,320
Where did that come from?
896
00:42:30,650 --> 00:42:33,361
Natasha? Is that who it was?
897
00:42:33,765 --> 00:42:35,991
Where did that come from?
898
00:42:38,748 --> 00:42:40,739
Natasha? Is that who it was?
899
00:42:41,865 --> 00:42:43,781
Where did that come from?
900
00:42:44,167 --> 00:42:46,293
How the hell does he know that?
67189
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.