Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,430 --> 00:00:03,063
(Pop song playing softly)
2
00:00:03,097 --> 00:00:05,866
No. So I... all... When I was
growing up, I thought pea meant
3
00:00:05,900 --> 00:00:08,302
please pass the salt so
I... But there's no salt,
4
00:00:08,336 --> 00:00:10,304
so then my mother's like,
yeah, the S is shut up,
5
00:00:10,338 --> 00:00:12,873
so I never got salt anyway.
Thank you very much, Michelle.
6
00:00:12,907 --> 00:00:14,942
Oh, now this is a
cheeseburger! Look at this!
7
00:00:14,976 --> 00:00:16,910
- Am I right?
- It's a nice sports bar.
8
00:00:16,945 --> 00:00:18,912
Sports bar? Oh no, my friend.
9
00:00:18,947 --> 00:00:21,414
This is no mere sports
bar. This is a "gastropub,"
10
00:00:21,449 --> 00:00:23,383
all right? This is an
establishment where fine cuisine
11
00:00:23,417 --> 00:00:27,587
and top flight libations merge
in a feast for the senses.
12
00:00:27,655 --> 00:00:29,255
- It's cool.
- Sure.
13
00:00:29,289 --> 00:00:31,391
- Cocktails are amazing, right?
- Speaking of which,
14
00:00:31,425 --> 00:00:33,326
see this? This is Jason right here.
15
00:00:33,361 --> 00:00:36,896
He was voted the top concoctor
of all things alcoholic
16
00:00:36,964 --> 00:00:41,468
- 2 years in a row.
- I love it, Oz. Really. I do.
17
00:00:41,502 --> 00:00:44,604
Hey. Hold on here. What are you guys up to?
18
00:00:44,672 --> 00:00:46,639
- You guys are acting funny.
- Funny?
19
00:00:46,674 --> 00:00:48,908
Why do you care about this
Jason guy and the drinks?
20
00:00:48,976 --> 00:00:53,145
Why do I care? Because...
21
00:00:53,213 --> 00:00:55,314
- OK, just tell them.
- I bought the place!
22
00:00:55,382 --> 00:00:57,083
- What?
- Ha! Ha! Right?
23
00:00:57,150 --> 00:00:59,485
I mean, I didn't buy...
I bought into the place,
24
00:00:59,552 --> 00:01:01,653
not the whole... It's my
cousin's place. You know,
25
00:01:01,688 --> 00:01:03,655
he's a great chef, top of
his class at culinary school,
26
00:01:03,723 --> 00:01:05,657
but he's not really into
the business side of it
27
00:01:05,725 --> 00:01:08,594
- so that's where I come in.
- Sandy, you're good with this?
28
00:01:08,661 --> 00:01:11,063
Of course I am. Why wouldn't I be?
29
00:01:11,131 --> 00:01:13,266
- What about your hospital job?
- I'll do both.
30
00:01:13,333 --> 00:01:14,901
- You'll do both?
- Yeah, it's what I said.
31
00:01:14,968 --> 00:01:17,288
- You said you'll do both.
- Not worried about me, are you?
32
00:01:17,304 --> 00:01:19,305
- No, no.
- Oh, I see. You're worried
33
00:01:19,373 --> 00:01:22,073
that I'm gonna not have enough
time for you, is that it?
34
00:01:22,141 --> 00:01:24,842
Look at the little crinkle
in his wolf blue eyes.
35
00:01:24,911 --> 00:01:27,379
He's afraid he'll be looooonely.
36
00:01:27,446 --> 00:01:29,414
- Oh, my gosh!
- Looooonely!
37
00:01:29,448 --> 00:01:31,950
No, no, no. I'm not worried about me, Oz.
38
00:01:32,018 --> 00:01:34,319
The two of you, I mean you
barely see each other as it is
39
00:01:34,353 --> 00:01:36,288
and how are you gonna make this work?
40
00:01:36,322 --> 00:01:38,290
Oh, it's gonna work out
just fine. Am I right?
41
00:01:38,324 --> 00:01:40,758
Of course. Where there's
a will, there's a way.
42
00:01:40,793 --> 00:01:43,128
- Exactly.
- Yeah.
43
00:01:43,195 --> 00:01:46,164
- Cheers to you, my friend!
- And cheers to you!
44
00:01:46,198 --> 00:01:49,166
(Woman): What's your forecast
for the future, Alphonse?
45
00:01:49,234 --> 00:01:51,135
The Titans are playing hot. We're in shape.
46
00:01:51,202 --> 00:01:53,065
Our heads are good.
47
00:01:53,091 --> 00:01:54,972
So, you're feeling good about
the quarterfinals on Monday?
48
00:01:55,006 --> 00:01:56,974
Well, this is one of the biggest games
49
00:01:57,008 --> 00:01:58,943
in university football
and we're ready for it.
50
00:01:58,977 --> 00:02:01,045
I gotta give a lot of
credit to our defense.
51
00:02:01,112 --> 00:02:03,004
They've really been bringing it all season.
52
00:02:03,030 --> 00:02:05,007
And as long as we don't
lose that momentum...
53
00:02:05,050 --> 00:02:07,318
Hey, whoa, whoa, whoa! Hey,
hey! They've got me, right?
54
00:02:07,352 --> 00:02:11,221
Huh? So we don't have to
worry about losing momentum.
55
00:02:11,256 --> 00:02:12,789
Ha! Ha!
56
00:02:12,824 --> 00:02:14,658
We won't lose against the Dragons.
57
00:02:14,692 --> 00:02:16,526
Thanks, Alphonse. We're
all cheering for you.
58
00:02:16,594 --> 00:02:18,362
- Good luck on Monday.
- Thank you.
59
00:02:18,396 --> 00:02:21,231
OK, feed's down.
60
00:02:21,299 --> 00:02:24,368
What? You got a problem?
61
00:02:24,402 --> 00:02:26,303
No, no, no, no.
62
00:02:26,338 --> 00:02:28,839
- Do you got a problem?
- Come on, man.
63
00:02:34,611 --> 00:02:37,146
(Excited yelling)
64
00:02:37,181 --> 00:02:39,315
- Whoa! Whoa, whoa, whoa!
- (Woman): Keep rolling!
65
00:02:39,350 --> 00:02:42,151
Stop! Move! Move back!
66
00:02:42,186 --> 00:02:44,854
Back off, back off! Back off!
67
00:02:44,888 --> 00:02:47,490
Come on! Jesus! Will you?
68
00:02:47,524 --> 00:02:50,360
Come on! Come on!
69
00:02:50,394 --> 00:02:55,394
Sync and corrections by explosiveskull
www.addic7ed.com
70
00:02:59,101 --> 00:03:01,302
No, it... it's the bottle on the shelf,
71
00:03:01,337 --> 00:03:04,839
not in the door. They're
dated for a reason, OK?
72
00:03:04,874 --> 00:03:06,908
You just need to look at the schedule.
73
00:03:06,942 --> 00:03:09,010
I know. I'm sorry.
74
00:03:09,044 --> 00:03:11,846
Of course, you can handle it.
75
00:03:11,881 --> 00:03:15,516
OK, you too. Yeah. Bye.
76
00:03:17,552 --> 00:03:18,952
Hey!
77
00:03:18,987 --> 00:03:22,189
Mmm. Hey.
78
00:03:22,257 --> 00:03:24,024
So? Any news?
79
00:03:24,058 --> 00:03:26,159
I was gonna ask you guys the same thing.
80
00:03:26,227 --> 00:03:28,428
No. I mean, they've gotta
make a decision soon, right?
81
00:03:28,462 --> 00:03:30,430
Klein's been gone a month.
82
00:03:30,464 --> 00:03:33,033
Klein wrote you an amazing
recommendation. Job is yours.
83
00:03:33,101 --> 00:03:35,941
Yeah. From what I hear, they interviewed,
like, 10 top-notch candidates.
84
00:03:35,970 --> 00:03:38,705
- A mere formality.
- Well, until we hear otherwise,
85
00:03:38,773 --> 00:03:41,641
I guess it's, what, business as usual.
86
00:03:44,979 --> 00:03:47,246
- Thanks a lot.
- Becker?
87
00:03:47,281 --> 00:03:49,449
Brian Becker.
88
00:03:49,483 --> 00:03:52,285
Until recently, I was an
inspector at the Metro Major
89
00:03:52,352 --> 00:03:54,954
Crimes Unit. Superintendent
Parker wanted to come down and
90
00:03:55,022 --> 00:03:59,392
do this himself but I figured
I'd save him the hassle.
91
00:03:59,460 --> 00:04:02,495
I'm the new head of the unit.
92
00:04:05,198 --> 00:04:08,635
From Metro to IIB, that...
that's quite a promotion.
93
00:04:08,702 --> 00:04:11,905
Well, I'm quite a cop.
94
00:04:11,972 --> 00:04:15,007
Sergeant McCluskey.
You've got a lot of fans.
95
00:04:15,075 --> 00:04:16,517
I'm looking forward to working with you.
96
00:04:16,543 --> 00:04:18,336
Corporal Clark, I've heard
great things about you.
97
00:04:18,378 --> 00:04:20,846
Looking forward to it too. And Toby Logan,
98
00:04:20,914 --> 00:04:23,749
well, you've come a long way, huh?
99
00:04:23,817 --> 00:04:26,852
From freelance face reader to
Special Consultant at the IIB.
100
00:04:26,920 --> 00:04:29,989
You two know each other?
101
00:04:30,023 --> 00:04:31,991
You got the wrong idea about me.
102
00:04:32,059 --> 00:04:33,926
What I got is my own
agenda and you're on it.
103
00:04:33,961 --> 00:04:35,995
You set one foot inside my department,
104
00:04:36,063 --> 00:04:37,896
I swear to God...
105
00:04:37,965 --> 00:04:40,333
I'll snap your scrawny little neck.
106
00:04:40,367 --> 00:04:42,734
Yeah, we, uh...
107
00:04:42,769 --> 00:04:44,670
Well, I, uh...
108
00:04:44,737 --> 00:04:47,373
helped out a partner of his at Metro.
109
00:04:47,441 --> 00:04:49,236
Who'd have guessed we'd
be working together, huh?
110
00:04:49,262 --> 00:04:51,310
Not me.
111
00:04:51,345 --> 00:04:54,279
- I guess we should, uh... give you the tour.
- Yeah.
112
00:04:54,313 --> 00:04:56,514
Maybe in a bit. We got a case!
113
00:04:56,548 --> 00:04:59,684
Last night, 200,000
114
00:04:59,718 --> 00:05:03,321
in US bills, it fell out of the
ceiling in the Titans' locker room.
115
00:05:03,389 --> 00:05:06,124
No prints, no leads as
of yet. Here, take a look.
116
00:05:06,158 --> 00:05:08,994
- That's college ball, right?
- Yeah.
117
00:05:09,061 --> 00:05:11,629
Interesting, but not something
the IIB usually handles.
118
00:05:11,663 --> 00:05:14,499
Well, what if I told you that that money
was taken out of the Metro evidence lockup?
119
00:05:14,533 --> 00:05:16,667
That could put every case
- pending trial in jeopardy.
120
00:05:16,702 --> 00:05:18,835
Think it's an IIB-worthy case now?
121
00:05:18,870 --> 00:05:21,138
That money was marked.
122
00:05:21,172 --> 00:05:25,075
It was originally confiscated during a high
profile drug bust. Los Sangres drug cartel.
123
00:05:25,110 --> 00:05:27,411
- That was a big bust.
- Go to trial next week.
124
00:05:27,479 --> 00:05:29,413
Metro is losing their minds
because if this gets out,
125
00:05:29,447 --> 00:05:31,608
every single criminal who's
waiting for a court date is
126
00:05:31,616 --> 00:05:34,918
- gonna be gunning for a mistrial.
- So this is not only damaging,
127
00:05:34,952 --> 00:05:37,121
it could potentially be
extremely embarrassing as well.
128
00:05:37,155 --> 00:05:39,123
We got a gag order on the press.
129
00:05:39,157 --> 00:05:41,091
God knows this is gonna come out.
130
00:05:41,126 --> 00:05:43,060
When did Metro realize
that this was missing?
131
00:05:43,094 --> 00:05:46,030
Yeah, well, that's the thing.
If that money hadn't fallen out
132
00:05:46,064 --> 00:05:48,297
of the ceiling in the Titans' locker room,
133
00:05:48,332 --> 00:05:50,233
no one ever would have known
that it was missing. Thank you.
134
00:05:50,267 --> 00:05:52,101
Well, we'll get on it right away.
135
00:05:52,136 --> 00:05:54,237
Great. McCluskey, with me.
We'll do the evidence lockup.
136
00:05:54,271 --> 00:05:57,407
Corporal Clark, Logan, I want you
to take the dressing room. Thank you.
137
00:05:57,441 --> 00:05:59,576
Actually, Toby and I usually
go out in the field together.
138
00:05:59,610 --> 00:06:01,511
Klein would stay here
139
00:06:01,546 --> 00:06:04,781
- and just hold down the fort.
- Klein was a lawyer, I'm a cop.
140
00:06:04,815 --> 00:06:07,651
I don't hold down forts. Hey!
141
00:06:09,620 --> 00:06:12,188
- Catch up.
- How's Toby supposed
142
00:06:12,222 --> 00:06:14,456
to use his power when we've got Mr. Metro,
143
00:06:14,490 --> 00:06:17,026
"I don't hold down forts" golden
boy watching our every move?
144
00:06:17,060 --> 00:06:20,195
I can't believe this is happening.
You should've gotten the job, Michelle.
145
00:06:20,229 --> 00:06:22,097
Ah, everything happens for a reason.
146
00:06:22,131 --> 00:06:24,199
What's the history between you two?
147
00:06:24,267 --> 00:06:27,202
It's a long story. Fill you in later.
148
00:06:39,782 --> 00:06:41,915
According to the computer...
149
00:06:41,917 --> 00:06:42,816
that money's just where
it's supposed to be.
150
00:06:42,884 --> 00:06:44,986
Logged in to the system
151
00:06:45,053 --> 00:06:47,021
and sitting on shelf 115,
152
00:06:47,089 --> 00:06:49,556
but instead of cash...
153
00:06:49,624 --> 00:06:52,693
it's filled with cell
phones and electronics.
154
00:06:52,760 --> 00:06:55,363
Do you guys have
surveillance cameras in here?
155
00:06:55,430 --> 00:06:58,299
Yeah. There and there.
156
00:06:58,367 --> 00:07:00,501
We're gonna need to see those recordings.
157
00:07:00,568 --> 00:07:01,995
How far back?
158
00:07:02,021 --> 00:07:03,229
Everything since the money
was logged into evidence.
159
00:07:03,271 --> 00:07:06,072
I also want polygraphs for every
clerk who worked during that time.
160
00:07:06,140 --> 00:07:08,408
You think one of my guys
stole from the lockup?
161
00:07:08,476 --> 00:07:10,410
- You're crazy.
- Money didn't walk away,
162
00:07:10,478 --> 00:07:12,646
sunshine. Get me their
names and schedules, please.
163
00:07:12,714 --> 00:07:14,481
How do you normally process the evidence?
164
00:07:14,549 --> 00:07:16,449
Well, through the pick-up windows.
165
00:07:16,518 --> 00:07:18,886
That one's for civilians
picking up items that have been
166
00:07:18,920 --> 00:07:21,855
cleared for release.
The other one's for cops
167
00:07:21,923 --> 00:07:23,824
picking up evidence to convey to a trial.
168
00:07:23,892 --> 00:07:25,792
How do you keep track of all these boxes?
169
00:07:25,827 --> 00:07:28,896
Well, every box has a tracking number.
It's scanned in and out of the system with
170
00:07:28,963 --> 00:07:31,431
- officer's badge number and name.
- So the only way it could
171
00:07:31,465 --> 00:07:34,100
get out of here is if a
police officer authorizes it.
172
00:07:34,135 --> 00:07:37,237
- That's right!
- No, it's not a police problem.
173
00:07:37,304 --> 00:07:39,339
These clerks...
174
00:07:39,373 --> 00:07:42,608
they're all civilians. Our best
bet is one of them just took it.
175
00:07:42,676 --> 00:07:46,179
We're also gonna need all the logs. I
wanna know everyone who came in here,
176
00:07:46,213 --> 00:07:49,115
what they signed out, what they
signed in, everything you got.
177
00:07:49,150 --> 00:07:51,751
- Mm-hmm.
- (Woman): Becker.
178
00:07:51,818 --> 00:07:54,554
- (Becker): Theresa.
- (Buzzing)
179
00:07:54,588 --> 00:07:56,956
- Hey.
- Hey.
180
00:07:56,990 --> 00:07:59,858
- How ya holding up?
- Great.
181
00:07:59,926 --> 00:08:02,727
Detective Theresa De Souza... Thank you.
182
00:08:02,762 --> 00:08:04,729
Meet Sergeant Michelle McCluskey.
183
00:08:04,797 --> 00:08:07,533
- Hi. - Nice to meet you.
- Theresa was a supervising
184
00:08:07,567 --> 00:08:10,469
- officer on the Sangres bust.
- I can't believe this is happening
185
00:08:10,503 --> 00:08:14,639
My whole case is in jeopardy. Yeah, I got
a confession, but the money disappearing
186
00:08:14,674 --> 00:08:17,008
has broken the chain of evidence.
187
00:08:17,043 --> 00:08:21,146
- Their lawyers are gonna rip into me hard.
- This has to be an inside job.
188
00:08:21,181 --> 00:08:23,747
We should look into janitorial
and maintenance staff.
189
00:08:23,782 --> 00:08:25,816
All those folks had
access to the lockup too.
190
00:08:25,850 --> 00:08:28,319
Wouldn't be impossible
for Los Sangres to fake
191
00:08:28,345 --> 00:08:29,620
a background check and get a mole in here.
192
00:08:29,654 --> 00:08:31,655
- OK. Will do.
- Thanks.
193
00:08:31,690 --> 00:08:34,158
Yeah.
194
00:08:34,193 --> 00:08:37,828
- That should be all of it.
- Thank you.
195
00:08:37,862 --> 00:08:40,098
We're gonna need a work-up
of every single clerk
196
00:08:40,132 --> 00:08:42,413
in the department, looking
for connections to Los Sangres.
197
00:08:42,434 --> 00:08:44,335
We should get Toby on this.
He can be really helpful
198
00:08:44,369 --> 00:08:46,270
when we're questioning potential
suspects. It helps us bypass
199
00:08:46,305 --> 00:08:48,239
- a bunch of unnecessary work.
- If one of these clerks
200
00:08:48,273 --> 00:08:50,575
is involved, we don't need a face reader,
201
00:08:50,609 --> 00:08:55,078
we need background checks.
But I appreciate the input.
202
00:08:57,348 --> 00:09:00,217
So who steals money from a police lockup
203
00:09:00,251 --> 00:09:02,785
only to hide it inside
a football locker room?
204
00:09:02,820 --> 00:09:04,787
If it came from the Los Sangres case,
205
00:09:04,855 --> 00:09:06,855
could they be crazy enough
to try to steal it back?
206
00:09:06,857 --> 00:09:09,926
Well, maybe one of the players
is linked to the Los Sangres.
207
00:09:09,994 --> 00:09:12,129
Thanks.
208
00:09:12,163 --> 00:09:14,931
Hey. I'm Dan Cuddy. I'm
the trainer for the Titans.
209
00:09:14,965 --> 00:09:17,767
Dan, we've got a few questions
for you about the money.
210
00:09:17,801 --> 00:09:20,035
- Yeah.
- Have any of your players
211
00:09:20,103 --> 00:09:22,004
been known to have substance abuse issues?
212
00:09:22,071 --> 00:09:23,972
Of course not. No. These
guys are smarter than that.
213
00:09:24,040 --> 00:09:27,376
They'd lose their scholarships,
get kicked out of school, no.
214
00:09:27,410 --> 00:09:30,579
JJ's clean now.
215
00:09:30,614 --> 00:09:33,715
What about JJ? Is he still using?
216
00:09:33,750 --> 00:09:36,918
Look, guys, I'm bound by
that confidentiality clause,
217
00:09:36,953 --> 00:09:39,488
so I can't... I can't say anything.
218
00:09:39,556 --> 00:09:41,290
Who has access to the locker room?
219
00:09:41,324 --> 00:09:43,592
Uh, well, the team alone, that's like 40,
220
00:09:43,660 --> 00:09:47,296
and, uh, then there's the team
trainers, team doctors, reporters.
221
00:09:47,364 --> 00:09:51,232
Heck, even the marching band comes in
here so it's, like, at least a hundred.
222
00:09:51,267 --> 00:09:54,670
OK. I'm gonna need the video
surveillance for the facility.
223
00:09:54,704 --> 00:09:57,238
Well, there's no cameras in
the locker room. Privacy issues.
224
00:09:57,306 --> 00:10:00,575
But there is a camera
just outside the entrance.
225
00:10:00,643 --> 00:10:04,146
OK. That'll do. That'll let me know
who came in and out of the locker room.
226
00:10:08,835 --> 00:10:11,236
Corporal, where are we with the lockup?
227
00:10:11,303 --> 00:10:13,138
I checked the clerks, cleaning
staff and court officers,
228
00:10:13,206 --> 00:10:15,039
but so far there's nothing suspicious.
229
00:10:15,107 --> 00:10:17,241
- What about the dressing room?
- I'm going through the footage
230
00:10:17,308 --> 00:10:20,828
trying to identify everyone who entered with
a bag big enough to hold that amount of cash
231
00:10:20,879 --> 00:10:23,799
and checking the entire period since
the money was booked into the lockup.
232
00:10:23,815 --> 00:10:25,582
Once you got the list to
get names together, just
233
00:10:25,650 --> 00:10:27,985
start working. How about the
money? Was that all recovered?
234
00:10:28,053 --> 00:10:30,420
All but 1500 of the 200K.
235
00:10:30,488 --> 00:10:32,456
It was a free-for-all
when the money fell.
236
00:10:32,523 --> 00:10:34,558
Maybe one of the players grabbed the cash.
237
00:10:34,626 --> 00:10:37,928
All the TV cameras kept rolling. Anything
that fell from the ceiling was recovered.
238
00:10:37,963 --> 00:10:40,131
So the 1500 was taken
before the money was stashed.
239
00:10:40,165 --> 00:10:42,332
We find the money,
hopefully we find our guy.
240
00:10:42,400 --> 00:10:44,334
We've got a lead on JJ Jones.
241
00:10:44,369 --> 00:10:46,603
He's the running back. He
was brought in 2 years ago
242
00:10:46,638 --> 00:10:49,038
on scholarship but he
missed a semester last year,
243
00:10:49,073 --> 00:10:50,974
because he was on the disabled list.
244
00:10:51,008 --> 00:10:53,143
The truth is that he was in rehab
245
00:10:53,210 --> 00:10:55,779
for a drug addiction. But
random drug testing shows
246
00:10:55,846 --> 00:10:57,781
that he's been clean ever
since he started back at school.
247
00:10:57,848 --> 00:11:00,617
However, he still has a
reputation as being a party boy.
248
00:11:00,652 --> 00:11:02,686
He's been known to hang out
at a club called Remney's,
249
00:11:02,754 --> 00:11:05,255
which happens to be a haven
for Los Sangres members.
250
00:11:05,290 --> 00:11:08,458
OK. Good work, Corporal.
251
00:11:08,493 --> 00:11:12,862
- Let's bring him in. McCluskey?
- Yeah.
252
00:11:12,897 --> 00:11:15,931
(Siren in the distance)
253
00:11:22,673 --> 00:11:25,441
- Here you go.
- Thank you.
254
00:11:27,644 --> 00:11:29,645
(Becker sighs.)
255
00:11:31,581 --> 00:11:34,350
- I know it must be tough.
- What's that?
256
00:11:34,384 --> 00:11:36,786
Having a family, demanding job.
257
00:11:36,820 --> 00:11:39,655
What are you trying to say?
258
00:11:39,690 --> 00:11:42,123
Nothing.
259
00:11:44,092 --> 00:11:46,628
Look. Yes, you are our new boss,
260
00:11:46,662 --> 00:11:48,630
but you're joining our unit,
261
00:11:48,664 --> 00:11:51,666
and we have our routines
and our procedures,
262
00:11:51,701 --> 00:11:54,202
and it's worked for us.
Our, our record proves it.
263
00:11:54,236 --> 00:11:56,304
So if you come in here
and you start messing
264
00:11:56,339 --> 00:11:59,073
with the way we operate, it
is going to affect our results.
265
00:12:01,877 --> 00:12:03,978
I have issues with Toby Logan
266
00:12:05,681 --> 00:12:08,550
- That doesn't concern you.
- If you have an issue with
267
00:12:08,584 --> 00:12:10,552
one of us, you have an issue
with all of us. We're a team.
268
00:12:10,586 --> 00:12:13,221
I am well aware of that. Thank you.
269
00:12:13,255 --> 00:12:16,691
So what's your problem with Toby?
270
00:12:16,726 --> 00:12:19,660
He got one of my best detectives killed.
271
00:12:21,596 --> 00:12:23,731
She trusted him and it cost her.
272
00:12:23,765 --> 00:12:26,300
- Charlie.
- He told you?
273
00:12:26,368 --> 00:12:29,203
- Yeah, we're a team.
- Well, Charlie was my team,
274
00:12:29,238 --> 00:12:31,472
and he got her killed.
275
00:12:36,278 --> 00:12:38,246
There's our guy.
276
00:12:38,280 --> 00:12:40,814
(Becker): Let's go.
277
00:12:43,118 --> 00:12:45,753
- (JJ): Sure. Yeah. No problem.
- JJ Jones!
278
00:12:45,820 --> 00:12:49,656
A little busy, man.
279
00:12:49,724 --> 00:12:51,558
Hello, gorgeous.
280
00:12:51,593 --> 00:12:53,960
Hello back.
281
00:12:54,028 --> 00:12:56,363
OK, what's the problem?
282
00:12:56,431 --> 00:12:59,466
- I've been clean all semester.
- We're not the drug squad, JJ,
283
00:12:59,501 --> 00:13:01,435
we're the IIB and you need to come with us.
284
00:13:01,469 --> 00:13:03,637
- You can't take me away.
- Actually, we can.
285
00:13:03,671 --> 00:13:05,787
You missed your last
parole meeting. Let's go.
286
00:13:05,813 --> 00:13:07,565
Yeah but I didn't do anything.
287
00:13:07,608 --> 00:13:10,743
That's what we're gonna find out. Let's go.
288
00:13:13,107 --> 00:13:15,275
Where did you get the money, JJ?
289
00:13:15,343 --> 00:13:17,311
Hmm?
290
00:13:17,378 --> 00:13:19,746
Who took it out of the evidence
lockup? Who you working for?
291
00:13:19,814 --> 00:13:22,082
I don't have a job.
292
00:13:22,150 --> 00:13:24,851
I'm in school and I'm the
running back for the Titans.
293
00:13:24,919 --> 00:13:26,986
What's your connection to Los
Sangres? You're dealing for 'em?
294
00:13:27,054 --> 00:13:29,322
- The drug cartel?
- Mm-hmm.
295
00:13:29,389 --> 00:13:32,559
Do you think I'm crazy? I
got a death wish or something?
296
00:13:32,593 --> 00:13:36,128
Is this a game you want to play? Really?
297
00:13:36,196 --> 00:13:38,498
It's fine by me 'cause,
you know, we got all night.
298
00:13:40,700 --> 00:13:42,668
Don't you have a playoff curfew?
They don't take that stuff
299
00:13:42,702 --> 00:13:46,072
- lightly, do they?
- Yeah.
300
00:13:46,106 --> 00:13:48,274
(Becker): If you're willing
to get suspended from playing
301
00:13:48,342 --> 00:13:50,876
in that quarterfinal
game, well, that's, uh...
302
00:13:50,944 --> 00:13:54,646
I... I can't get anything. He's
not asking the right questions.
303
00:13:54,714 --> 00:13:56,915
Well, we'll figure it out,
right? We'll work around him.
304
00:13:56,916 --> 00:14:00,686
- You should be running this unit, Michelle.
- It's fine, OK? I'm a big girl.
305
00:14:00,720 --> 00:14:03,990
Of all the people, for him
to walk in and to take over...
306
00:14:07,327 --> 00:14:09,362
He talked to me about Charlie.
307
00:14:09,429 --> 00:14:12,898
(Charlie): Toby, get out of here!
308
00:14:12,932 --> 00:14:15,300
Charlie! Charlie, stay with me.
309
00:14:17,303 --> 00:14:21,172
Yeah, well, whatever he said,
310
00:14:21,240 --> 00:14:23,774
he was right. I let that
guy get the drop on her.
311
00:14:23,809 --> 00:14:25,843
- I should have seen it coming.
- There's nothing
312
00:14:25,911 --> 00:14:28,213
you could have done, Toby.
That guy was a trained killer.
313
00:14:28,247 --> 00:14:31,416
Well, this guy is never gonna believe it.
314
00:14:31,484 --> 00:14:33,518
You know you've been photographed
315
00:14:33,552 --> 00:14:35,520
with known associates
of Los Sangres, right?
316
00:14:35,554 --> 00:14:37,688
I get my picture taken with
a lot of people I don't know.
317
00:14:37,723 --> 00:14:39,590
When did you put the
money in the ceiling, JJ?
318
00:14:39,625 --> 00:14:41,592
I didn't...
319
00:14:41,627 --> 00:14:44,429
You're looking at the wrong guy, man.
320
00:14:44,463 --> 00:14:46,431
You know, I think he knows who hid
321
00:14:46,465 --> 00:14:48,726
the money, but Becker's
never gonna go there.
322
00:14:48,752 --> 00:14:50,225
Let me see what I can do.
323
00:14:56,408 --> 00:14:59,109
Someone hid that money, JJ.
324
00:14:59,144 --> 00:15:01,278
I don't think you did it,
325
00:15:01,312 --> 00:15:03,713
but I do think you know who did.
326
00:15:03,781 --> 00:15:06,917
I may not like everybody on my team...
327
00:15:06,951 --> 00:15:09,520
but I ain't no snitch.
328
00:15:17,362 --> 00:15:19,796
JJ's coming off clean.
He suspects who did it,
329
00:15:19,830 --> 00:15:21,864
but he's not gonna rat on one
of his teammates. He's loyal.
330
00:15:21,898 --> 00:15:24,133
- So you read who's responsible?
- Alphonse Reid.
331
00:15:24,201 --> 00:15:26,161
- The quarterback?
- That's right. He saw Alphonse
332
00:15:26,203 --> 00:15:28,171
in the locking room
alone looking suspicious.
333
00:15:28,205 --> 00:15:30,173
- Well, let's go talk to him.
- What about Becker?
334
00:15:30,207 --> 00:15:32,247
We can't tell him we're
working off one of my reads.
335
00:15:32,276 --> 00:15:34,343
So we don't.
336
00:15:38,482 --> 00:15:41,517
That can't be right.
337
00:15:41,552 --> 00:15:43,619
You ever look at numbers and
they make no sense to you?
338
00:15:43,687 --> 00:15:46,288
Hey! Shouldn't you be at the hospital?
339
00:15:46,389 --> 00:15:49,224
Hey. Yeah. Um, I just wanted
to come by before my shift
340
00:15:49,258 --> 00:15:52,027
and get some accounting done here.
Jason, can you give us a second, please?
341
00:15:52,095 --> 00:15:54,429
- Thanks.
- Well...
342
00:15:54,497 --> 00:15:58,200
You know, they don't pay their suppliers,
they're 3 weeks behind on wait staff wages.
343
00:15:58,267 --> 00:16:00,235
And you want to talk
about working to a budget?
344
00:16:00,269 --> 00:16:02,709
They might as well be heating
the pizza oven by burning money.
345
00:16:02,772 --> 00:16:05,808
(Laughing) Wow! They are
very lucky to have you here.
346
00:16:05,875 --> 00:16:08,943
- Well, we'll see.
- Um...
347
00:16:09,011 --> 00:16:10,945
Are you OK?
348
00:16:11,013 --> 00:16:13,915
You just, you sounded
all stressed on the phone.
349
00:16:13,983 --> 00:16:16,417
Yeah, yeah. I just, um...
350
00:16:16,485 --> 00:16:19,621
- I did want to talk to you about something.
- OK.
351
00:16:24,059 --> 00:16:26,861
Look, my life's been kind of in a bit
352
00:16:26,929 --> 00:16:29,463
of upheaval lately, right?
I mean, between this place
353
00:16:29,498 --> 00:16:31,699
and just trying to take control of my life,
354
00:16:31,734 --> 00:16:33,701
and I was thinking
355
00:16:33,769 --> 00:16:37,438
we could take our relationship to the...
356
00:16:37,506 --> 00:16:41,842
next level, you know... what I mean?
357
00:16:43,778 --> 00:16:47,314
- I don't, I don't know if I do.
- Well, I just, I thought maybe we could,
358
00:16:47,382 --> 00:16:49,983
you know, take control
of this relationship,
359
00:16:50,051 --> 00:16:52,253
you know, move it to the next plateau,
360
00:16:52,320 --> 00:16:54,321
- the next stratus, the next echelon.
- Oz, wait, whoa, whoa, whoa.
361
00:16:54,356 --> 00:16:57,391
OK. Just... What, what are you asking here?
362
00:16:57,459 --> 00:17:01,094
Well, Sandy, uh... will you...
363
00:17:01,163 --> 00:17:03,764
- I don't know...
- move in with me?
364
00:17:03,831 --> 00:17:05,932
- What?
- Oh, thank gosh!
365
00:17:05,967 --> 00:17:08,202
- (Sandy laughing)
- You don't know what? What?
366
00:17:08,270 --> 00:17:10,170
Oh, I thought...
367
00:17:10,237 --> 00:17:12,405
I just, I thought you were...
368
00:17:12,473 --> 00:17:14,574
I thought you were gonna pop the question.
369
00:17:14,608 --> 00:17:17,743
- Oh, no. No, no, no. No, no.
- 'Cause we're not ready for that.
370
00:17:17,778 --> 00:17:21,013
- Yeah. Absolutely not. Agreed.
- I mean, things are great
371
00:17:21,081 --> 00:17:23,383
- between us, right?
- Yeah! Things are great.
372
00:17:23,417 --> 00:17:26,886
I mean... if you don't think
373
00:17:26,920 --> 00:17:28,555
about the fact that we won't
be able to see each other
374
00:17:28,589 --> 00:17:30,557
for the foreseeable future,
then things are great.
375
00:17:30,591 --> 00:17:32,792
OK so, so why,
376
00:17:32,826 --> 00:17:35,562
why mess with something
that ain't broke, you know?
377
00:17:35,596 --> 00:17:37,564
OK, so we'll just, just...
378
00:17:37,598 --> 00:17:39,632
keep things the way they are now.
379
00:17:39,667 --> 00:17:41,901
- Yeah.
- OK.
380
00:17:41,935 --> 00:17:44,704
- Yeah. Yeah. It's good.
- OK. I should get back to this then.
381
00:17:44,738 --> 00:17:47,940
- Yeah. I gotta um... Oh, crap, I gotta go.
- OK.
382
00:17:47,974 --> 00:17:51,310
- Uh, so but we're, we're good?
- Great. Totally good.
383
00:17:51,344 --> 00:17:54,780
- Uh... OK.
- OK.
384
00:17:54,815 --> 00:17:57,783
- Bye.
- All right. Have a good shift.
385
00:18:02,422 --> 00:18:05,124
(Men chattering)
386
00:18:05,158 --> 00:18:08,293
- (Whistling and whooping)
- (Player): Wow!
387
00:18:08,328 --> 00:18:12,097
There he is. Hey, Alphonse.
388
00:18:12,131 --> 00:18:14,333
You're gonna have to go through
the coach if you want an interview.
389
00:18:14,367 --> 00:18:17,068
- IIB.
- What do you know about the money
390
00:18:17,136 --> 00:18:21,172
- that fell from the ceiling?
- I already gave the cops a statement.
391
00:18:21,207 --> 00:18:24,409
I thought I was in the clear...
Sorry but, uh, I gotta go
392
00:18:24,444 --> 00:18:26,712
- to the shower.
- The money. You were saying?
393
00:18:26,779 --> 00:18:29,080
I wasn't.
394
00:18:29,115 --> 00:18:31,516
- Who gave it to you, Alphonse?
- And why the ceiling?
395
00:18:31,551 --> 00:18:33,585
I mean, that seems like such a
risky place to put that much money.
396
00:18:33,653 --> 00:18:36,821
I guess there was nowhere else
to put it, huh? When JJ saw you,
397
00:18:36,889 --> 00:18:40,424
- he suspected something.
- He said that? He's crazy!
398
00:18:50,035 --> 00:18:52,837
So if I look in your jacket right now,
399
00:18:52,905 --> 00:18:54,973
I won't find the cash?
400
00:19:00,780 --> 00:19:02,813
Argh!
401
00:19:09,187 --> 00:19:12,689
- Yeah.
- You're under arrest.
402
00:19:12,757 --> 00:19:15,392
I'm gonna need to talk to my lawyer.
403
00:19:24,936 --> 00:19:27,369
You've got to be kidding me.
404
00:19:27,437 --> 00:19:29,538
- Logan.
- Yeah?
405
00:19:29,572 --> 00:19:32,655
- What the hell's he doing here?
- We followed another line of investigation.
406
00:19:32,681 --> 00:19:35,269
You didn't think about
clearing that with me first?
407
00:19:35,412 --> 00:19:38,981
We're trying to keep this investigation
under wraps because of the hell storm
408
00:19:39,049 --> 00:19:42,210
that will surely explode if anyone finds
out Metro evidence lockup was breached,
409
00:19:42,219 --> 00:19:45,321
and you two are running around
arresting star quarterbacks? On what?
410
00:19:45,355 --> 00:19:47,395
- One of your little hunches?
- Alphonse is our guy.
411
00:19:47,457 --> 00:19:50,326
No. JJ's the prime suspect.
412
00:19:50,393 --> 00:19:53,162
He is the one with the contacts.
He is the one with the background.
413
00:19:53,197 --> 00:19:55,764
That is where you focus your energies.
414
00:19:55,832 --> 00:19:59,267
You two are just wasting department
time and energy on an innocent man.
415
00:20:01,037 --> 00:20:02,705
He had this.
416
00:20:12,852 --> 00:20:16,287
$1000 in marked $20 bills.
417
00:20:16,322 --> 00:20:18,923
It's from the same stash of money
that was found in the ceiling
418
00:20:18,957 --> 00:20:22,360
of the Titans' locker room.
And that money was stolen
419
00:20:22,394 --> 00:20:25,396
from police evidence lockup.
420
00:20:27,466 --> 00:20:30,768
I don't know anything
about the police lockup.
421
00:20:30,802 --> 00:20:32,770
I took the money when it fell.
422
00:20:32,804 --> 00:20:35,406
See, we have a video
showing that all the money
423
00:20:35,441 --> 00:20:37,775
that fell out of the ceiling was recovered.
424
00:20:37,809 --> 00:20:40,911
So... where did you get it?
425
00:20:44,850 --> 00:20:47,918
Quarterfinal against The
Dragons... 20-point spread.
426
00:20:50,722 --> 00:20:53,724
And in college ball, the
only time that money like that
427
00:20:53,759 --> 00:20:56,193
is flying around is when someone's betting
428
00:20:56,227 --> 00:20:58,696
on the outcome. You
know, I was just thinking
429
00:20:58,764 --> 00:21:00,817
that if someone were to cook the upcoming
430
00:21:00,843 --> 00:21:01,632
quarterfinal games, they
could make a killing.
431
00:21:01,667 --> 00:21:04,135
- Oh, yeah.
- That is a baseless accusation.
432
00:21:04,202 --> 00:21:06,336
We know you did it, OK? What
we're trying to understand here
433
00:21:06,371 --> 00:21:08,305
is why would you throw
away your scholarship?
434
00:21:08,373 --> 00:21:11,909
I told you. I didn't do anything.
435
00:21:11,943 --> 00:21:13,911
Mom's got nobody else...
436
00:21:13,945 --> 00:21:16,513
How am I gonna pay for the doctors now?
437
00:21:16,548 --> 00:21:18,515
Look, you're a good kid.
438
00:21:18,550 --> 00:21:22,352
You wouldn't do something like this
unless you were desperate, right?
439
00:21:22,420 --> 00:21:25,689
So I'm trying to figure it out
here. Is it someone you know
440
00:21:25,723 --> 00:21:28,124
was in trouble or...?
441
00:21:28,159 --> 00:21:30,660
Is it someone that you love? Are they sick?
442
00:21:30,695 --> 00:21:33,496
- Yeah?
- You took a payoff, but I'm guessing
443
00:21:33,530 --> 00:21:35,965
you didn't even know who
the money was stolen from.
444
00:21:38,368 --> 00:21:41,971
I just hope that someone's taking care
of your mother when you're in prison.
445
00:21:49,613 --> 00:21:52,281
- Hey. I've gotta talk to him.
- My client's willing to talk.
446
00:21:54,484 --> 00:21:57,720
In exchange for immunity.
447
00:22:02,959 --> 00:22:04,893
We're listening.
448
00:22:04,961 --> 00:22:08,030
I'm all my mother's got.
449
00:22:08,098 --> 00:22:10,866
And if I don't get her to this...
450
00:22:10,934 --> 00:22:13,802
experimental chemo clinic
451
00:22:13,870 --> 00:22:15,871
in Ohio,
452
00:22:15,939 --> 00:22:17,873
she's gonna die.
453
00:22:17,941 --> 00:22:20,275
I had...
454
00:22:20,309 --> 00:22:22,477
met this guy at the club
455
00:22:22,511 --> 00:22:24,847
a few times.
456
00:22:24,914 --> 00:22:26,849
He overheard me talking about
457
00:22:26,916 --> 00:22:29,284
how my mother needed surgery...
458
00:22:31,387 --> 00:22:35,056
And he said that...
459
00:22:35,090 --> 00:22:37,892
he'd pay high dollars
460
00:22:37,960 --> 00:22:41,563
if I just fix the point
spread in our next game.
461
00:22:41,631 --> 00:22:42,830
Who is this guy?
462
00:22:42,898 --> 00:22:44,932
Jim.
463
00:22:46,869 --> 00:22:49,070
Never got a last name.
464
00:22:58,347 --> 00:23:01,449
Logan. I wanted to ask you a question.
465
00:23:01,517 --> 00:23:04,252
How'd you figure out about
Alphonse Reid's mother?
466
00:23:04,286 --> 00:23:06,687
Well, Alphonse looked down
467
00:23:06,721 --> 00:23:09,456
and to the right when I asked
him why he wanted the money.
468
00:23:09,491 --> 00:23:11,525
So looking down and to the right,
469
00:23:11,559 --> 00:23:13,527
that's sick mother?
470
00:23:13,595 --> 00:23:17,331
And I also gave him the intel on the mom.
471
00:23:17,365 --> 00:23:20,668
I looked into Alphonse's
background and I found
472
00:23:20,735 --> 00:23:23,805
that he was going back and
forth between his hometown so...
473
00:23:25,740 --> 00:23:28,876
- It was that.
- OK.
474
00:23:28,911 --> 00:23:32,279
Looks like I gotta make a call. Alphonse
Reid's gonna miss the playoff game.
475
00:23:34,882 --> 00:23:37,984
- Good save. That was close.
- I got something.
476
00:23:38,019 --> 00:23:41,021
Someone hacked into the Metro police
computer system in the past hour
477
00:23:41,055 --> 00:23:43,790
using an anonymous IP address.
They erased the login history
478
00:23:43,825 --> 00:23:45,826
from Metro's evidence lockup subsystem.
479
00:23:45,860 --> 00:23:49,139
So someone knows we're onto
them. Covering their tracks.
480
00:23:49,165 --> 00:23:51,331
Exactly. But I was able
to access the memory dump
481
00:23:51,365 --> 00:23:53,333
from the backup server and
retrieved the deleted files.
482
00:23:53,367 --> 00:23:55,435
Our perp recoded some
of the tracking numbers
483
00:23:55,469 --> 00:23:57,737
- from the evidence boxes.
- It's a virtual break-in.
484
00:23:57,771 --> 00:24:01,341
So no one physically entered Metro's
lockup to steal the cash. It was all done
485
00:24:01,375 --> 00:24:03,343
- through the computer.
- Each evidence box is assigned
486
00:24:03,377 --> 00:24:05,378
a tracking number, printed
from the evidence log.
487
00:24:05,412 --> 00:24:09,081
See, the tracking number
originally assigned to the 200,000
488
00:24:09,115 --> 00:24:11,718
from the Sangres bust was switched
489
00:24:11,752 --> 00:24:14,854
- with this box.
- It's just a bunch of cell phones
490
00:24:14,888 --> 00:24:18,190
and electronics junk. It's evidence in
a burglary case already gone to trial.
491
00:24:18,258 --> 00:24:20,393
It's scheduled to be released
to the original owners.
492
00:24:20,427 --> 00:24:23,162
Right. So this is how someone
was able to walk in, grab the cash
493
00:24:23,230 --> 00:24:26,131
- without any questions being asked.
- Which is why no one from Metro
494
00:24:26,199 --> 00:24:29,234
knew that the cash was missing until
it fell from the Titans' ceiling.
495
00:24:29,301 --> 00:24:31,202
That's...
496
00:24:31,237 --> 00:24:33,171
that's solid work, Alex.
497
00:24:33,239 --> 00:24:35,574
I know.
498
00:24:35,608 --> 00:24:38,142
Bye.
499
00:24:41,247 --> 00:24:43,181
- Dev.
- Huh?
500
00:24:45,951 --> 00:24:47,786
Right. Uh, now that we
know the actual number
501
00:24:47,854 --> 00:24:52,123
of the box with the cash, we
can see who checked it out.
502
00:24:52,191 --> 00:24:54,125
The true owner of the
box with the cell phones
503
00:24:54,193 --> 00:24:56,193
was a Murray Boone.
504
00:24:56,261 --> 00:24:59,029
But whoever broke into the
system changed the owner's name.
505
00:24:59,097 --> 00:25:01,932
It was signed out at 10:14 AM.
506
00:25:01,966 --> 00:25:04,201
The same day it fell from the
ceiling in the Titans' locker room.
507
00:25:04,269 --> 00:25:06,236
And if you give me a minute...
508
00:25:11,109 --> 00:25:14,244
This is the civilian
who checked out the box.
509
00:25:14,312 --> 00:25:16,580
That is definitely not
the man that Alphonse met.
510
00:25:16,648 --> 00:25:18,549
Thank you. Any progress?
511
00:25:18,617 --> 00:25:20,484
Actually, yeah.
512
00:25:20,552 --> 00:25:23,920
We got video of the person that
checked out the box from the lockup.
513
00:25:23,987 --> 00:25:26,222
- ID?
- Just give me a second.
514
00:25:26,290 --> 00:25:28,224
"Cindy Grant."
515
00:25:28,258 --> 00:25:30,159
"26 years old. No fixed address.
516
00:25:30,193 --> 00:25:32,862
- Multiple counts of possession."
- So you're telling me that a low level junkie
517
00:25:32,897 --> 00:25:35,665
managed to figure out how to
break into Metro's evidence lockup?
518
00:25:35,733 --> 00:25:39,135
It is possible she's working
for whoever paid off Alphonse.
519
00:25:39,202 --> 00:25:41,037
I'll ask around,
520
00:25:41,071 --> 00:25:43,540
see if the guys in drug squad
know her. Clark, you're with me.
521
00:25:45,509 --> 00:25:48,812
- Have fun.
- Thanks.
522
00:25:48,879 --> 00:25:51,814
(Song playing softly)
523
00:25:51,848 --> 00:25:53,849
You know, when Klein formed the unit
524
00:25:53,883 --> 00:25:55,984
was the first time that
I could really be myself.
525
00:25:56,018 --> 00:25:57,986
I didn't have to lie
526
00:25:58,020 --> 00:26:00,388
or make excuses for
what I knew about people.
527
00:26:02,391 --> 00:26:05,160
I just hope that I'm not
back at the beginning.
528
00:26:05,194 --> 00:26:07,763
And you're sure you don't want
to bring Becker into the fold?
529
00:26:07,797 --> 00:26:10,866
The last time I saw this guy, 4 years ago,
530
00:26:10,900 --> 00:26:13,335
he was threatening my life
'cause I got his partner killed.
531
00:26:13,402 --> 00:26:15,704
He's the last guy
532
00:26:15,738 --> 00:26:18,106
I want to share this secret with.
533
00:26:18,140 --> 00:26:21,776
- Toby, look at me.
- Yeah?
534
00:26:25,881 --> 00:26:29,084
You are the key to that unit's success.
535
00:26:30,819 --> 00:26:33,054
And who knows? Becker
works with you long enough,
536
00:26:33,089 --> 00:26:35,056
he might come around.
537
00:26:35,091 --> 00:26:38,726
- People can be more accepting
than you think. - Mm-hmm.
538
00:26:45,601 --> 00:26:48,736
- Your guy's sure she's here?
- It's one of her hangouts.
539
00:26:48,770 --> 00:26:50,838
She'll show up sooner or later.
540
00:26:50,873 --> 00:26:53,208
I feel like this is officially later.
541
00:26:53,275 --> 00:26:56,111
(Chuckling)
542
00:26:58,347 --> 00:27:00,947
What's that?
543
00:27:04,685 --> 00:27:08,655
- Looks like your guys are on the money.
- Bingo.
544
00:27:19,867 --> 00:27:22,503
- Cindy Grant.
- I'm off duty.
545
00:27:22,570 --> 00:27:25,172
- I close at 10:30.
- IIB.
546
00:27:25,206 --> 00:27:27,341
What?
547
00:27:27,375 --> 00:27:29,808
What the hell do you
want? I didn't do anything.
548
00:27:29,843 --> 00:27:31,944
Sure did. But we got pictures.
549
00:27:31,978 --> 00:27:34,147
Let's talk about this downtown.
550
00:27:43,157 --> 00:27:45,158
McCluskey, you're with me.
551
00:27:45,225 --> 00:27:48,894
You know, actually, I... I
think Toby should be in there.
552
00:27:48,962 --> 00:27:52,256
No offense, but I think I
know how to make a junkie talk.
553
00:27:52,282 --> 00:27:54,098
Right. Talking is one thing, but
Toby knows how to get at the truth,
554
00:27:54,167 --> 00:27:57,235
which is not so easy
with a junkie. No offense.
555
00:27:59,272 --> 00:28:02,307
Fine. Logan, you're with me.
556
00:28:02,375 --> 00:28:04,842
- This should be fun.
- Yeah.
557
00:28:09,982 --> 00:28:12,717
We have you on video, Cindy.
558
00:28:12,785 --> 00:28:16,421
We know you signed out the cash
from Metro's evidence lockup.
559
00:28:16,489 --> 00:28:18,690
- So where'd you take it?
- What cash?
560
00:28:20,659 --> 00:28:23,527
You signed out an evidence
box from Metro Police, right?
561
00:28:23,595 --> 00:28:25,563
Oh, yeah. Cell phones or something.
562
00:28:25,630 --> 00:28:28,432
No, it wasn't cell phones,
Cindy. It was $200,000 in cash.
563
00:28:28,500 --> 00:28:30,501
What? 200,000!
564
00:28:30,569 --> 00:28:34,105
Only gave me 500... That lying jerk...
565
00:28:34,173 --> 00:28:36,195
Who asked you to do it?
566
00:28:36,221 --> 00:28:38,101
I don't know. Some guy
asked me to do him a favour.
567
00:28:38,143 --> 00:28:40,311
Well, some guy who paid you.
568
00:28:42,214 --> 00:28:46,150
- We need to see that money.
- I don't have it anymore. I spent it, OK?
569
00:28:53,558 --> 00:28:55,526
You know, you shouldn't lie to us, Cindy.
570
00:28:55,560 --> 00:28:57,628
We know you got the money on you.
571
00:29:04,769 --> 00:29:08,171
That's all that's left, I swear.
572
00:29:11,676 --> 00:29:14,077
What exactly did this guy ask you to do?
573
00:29:14,112 --> 00:29:16,480
All I had to do was sign out a box.
574
00:29:16,548 --> 00:29:19,216
My name was already there.
I didn't ask any questions.
575
00:29:19,284 --> 00:29:22,152
- What was his name?
- I don't know. I never saw him before.
576
00:29:31,695 --> 00:29:34,964
Cindy...
577
00:29:36,900 --> 00:29:39,302
I think you can do better than that.
578
00:29:39,336 --> 00:29:41,337
Hey, Dev.
579
00:29:41,372 --> 00:29:43,439
You isolate any suspects
from the locker room footage?
580
00:29:43,474 --> 00:29:46,309
Yeah we got statements
from 164 out of 168 people
581
00:29:46,343 --> 00:29:48,311
that entered the room.
582
00:29:48,345 --> 00:29:51,180
- OK. How about the other four?
- I just printed the photos.
583
00:29:51,214 --> 00:29:53,682
Yeah.
584
00:29:53,716 --> 00:29:56,050
These are the only four
that I can't yet identify.
585
00:29:59,955 --> 00:30:01,623
OK, thanks.
586
00:30:06,128 --> 00:30:08,096
Is the guy who paid you
587
00:30:08,130 --> 00:30:11,533
in one of these photos?
588
00:30:11,567 --> 00:30:14,135
Take a look, Cindy.
589
00:30:16,038 --> 00:30:18,873
You know, we're happy to send
you back to jail, right, Cindy?
590
00:30:18,908 --> 00:30:21,542
Him. He's the guy!
591
00:30:21,576 --> 00:30:23,844
This is the guy who organized everything.
592
00:30:23,878 --> 00:30:26,280
He paid Cindy to get
the money out of lockup
593
00:30:26,315 --> 00:30:28,282
and then gave it to
Alphonse to throw the game.
594
00:30:28,350 --> 00:30:31,652
- We just don't know who he is.
- Well, I've run the photo
595
00:30:31,687 --> 00:30:33,654
through every level of facial recognition.
596
00:30:33,689 --> 00:30:35,856
- And?
- And...
597
00:30:35,890 --> 00:30:38,258
nothing 'cause the guy's
not in the criminal systems.
598
00:30:38,293 --> 00:30:40,260
OK, well, let's, let's bring in Alphonse,
599
00:30:40,295 --> 00:30:42,262
show him the photo and
maybe he can ID the guy.
600
00:30:42,297 --> 00:30:45,898
Alphonse was telling the truth.
He didn't know who the guy was.
601
00:30:45,933 --> 00:30:48,868
- What about the money?
- No. We fingerprinted
602
00:30:48,902 --> 00:30:50,903
everyone who touched the
money in the locker room,
603
00:30:50,938 --> 00:30:53,906
including Alphonse. And the rest
were just from the original drug bust.
604
00:30:53,974 --> 00:30:55,942
Not the money from the locker room.
605
00:30:56,009 --> 00:30:58,678
The money our mystery man paid Cindy.
606
00:30:58,746 --> 00:31:01,381
Let's see if Alex can pull a print.
607
00:31:01,449 --> 00:31:03,450
I found 2 sets of prints on this bill.
608
00:31:03,517 --> 00:31:06,686
One is Cindy's and the
other... is running now.
609
00:31:06,754 --> 00:31:09,322
- Let's hope he's got a record.
- I set the search wide
610
00:31:09,390 --> 00:31:11,657
to include all government
agencies that collect prints.
611
00:31:16,128 --> 00:31:18,731
Looks like we got a match.
612
00:31:18,798 --> 00:31:20,866
It's from the American Border Services.
613
00:31:20,900 --> 00:31:23,502
He was printed while crossing
the border. Our guy is one...
614
00:31:23,570 --> 00:31:25,604
"Anthony De Souza."
615
00:31:25,672 --> 00:31:28,940
As in Detective Theresa De Souza?
616
00:31:29,008 --> 00:31:31,076
The detective who busted the Sangres gang?
617
00:31:31,143 --> 00:31:33,545
Should be seeing as Anthony is her brother.
618
00:31:39,424 --> 00:31:41,392
OK, so this is just a theory right now,
619
00:31:41,426 --> 00:31:43,361
but all along we were thinking
it was Los Sangres who stole
620
00:31:43,395 --> 00:31:45,463
the money back. Well now,
it's looking like it was
621
00:31:45,531 --> 00:31:47,499
the officer who booked
it in the first place.
622
00:31:47,533 --> 00:31:49,467
- Theresa De Souza.
- Yeah.
623
00:31:49,502 --> 00:31:51,502
No. I've worked cases with
her. She's solid police.
624
00:31:51,504 --> 00:31:53,471
That may be, but her
brother is well connected.
625
00:31:53,506 --> 00:31:55,473
Doesn't mean she is.
626
00:31:55,541 --> 00:31:57,461
Dev found out that she
was logged into the system
627
00:31:57,509 --> 00:31:59,576
at the same time the box was recoded.
628
00:31:59,611 --> 00:32:02,779
- Coincidence.
- Maybe. Maybe not.
629
00:32:04,983 --> 00:32:07,951
OK.
630
00:32:07,986 --> 00:32:11,489
Couldn't it just have been Theresa's brother
doing all this without her knowledge?
631
00:32:11,556 --> 00:32:14,225
Maybe he got access to her passwords,
632
00:32:14,259 --> 00:32:16,227
logged into her account,
and he recoded the logs,
633
00:32:16,261 --> 00:32:18,195
and she had nothing to do with any of this.
634
00:32:18,230 --> 00:32:20,096
Yeah, I guess anything is
possible, but I still think
635
00:32:20,164 --> 00:32:22,098
that we should bring her in.
636
00:32:22,133 --> 00:32:24,100
Look, I know this is your
first case with the IIB,
637
00:32:24,135 --> 00:32:26,537
and this could blow back
on you. It is a big risk.
638
00:32:29,407 --> 00:32:31,374
OK.
639
00:32:31,409 --> 00:32:33,376
Bring her in. Let's talk to her.
640
00:32:33,411 --> 00:32:35,879
She'll be here in 2 minutes.
641
00:32:41,452 --> 00:32:44,187
What's going on, Becker?
What am I doing here?
642
00:32:44,221 --> 00:32:47,457
Theresa, we have evidence that connects
your brother to the stolen cash.
643
00:32:47,491 --> 00:32:51,861
What? No. That can't be.
644
00:32:51,895 --> 00:32:55,765
Listen. You come in, you talk to someone.
645
00:32:58,702 --> 00:33:01,671
We got him on camera, Theresa.
646
00:33:01,738 --> 00:33:03,739
He's got someone on the
inside helping him out
647
00:33:03,774 --> 00:33:05,808
He hired someone on the
outside to pick it up
648
00:33:05,842 --> 00:33:10,612
and he contacted the football player
to make the deal to throw the game.
649
00:33:10,646 --> 00:33:12,409
You're his link in the force.
650
00:33:12,435 --> 00:33:14,216
Are you trying to say I had
something to do with this?
651
00:33:14,250 --> 00:33:16,185
Man: Listen, if I can fix the game,
652
00:33:16,252 --> 00:33:18,120
everything I owe them will disappear, OK?
653
00:33:18,188 --> 00:33:20,255
Theresa, I need this.
654
00:33:22,325 --> 00:33:25,694
You find out he was in trouble
so you... you help him out?
655
00:33:25,728 --> 00:33:29,565
- No. I already told you.
- Alphonse was suspended.
656
00:33:29,599 --> 00:33:31,800
The game's in the fourth
quarter. The Titans are winning.
657
00:33:31,834 --> 00:33:34,436
The guys that your
brother owed the money to,
658
00:33:34,504 --> 00:33:36,472
they've already placed bets.
They're gonna lose everything.
659
00:33:36,506 --> 00:33:38,307
Your brother's a dead man walking.
660
00:33:38,374 --> 00:33:41,209
Letting us help you is his only chance
661
00:33:41,243 --> 00:33:44,980
of getting out of this alive.
662
00:33:45,047 --> 00:33:47,616
Theresa, you have to start talking to us.
663
00:33:55,124 --> 00:33:57,058
The bookies he owed,
664
00:33:57,126 --> 00:33:59,060
Guns and Gangs have been
building a federal case
665
00:33:59,128 --> 00:34:01,162
against them for 18 months.
666
00:34:01,230 --> 00:34:03,364
They weren't gonna throw away
the case on some two-bit bust.
667
00:34:03,398 --> 00:34:05,333
I couldn't get them arrested.
668
00:34:05,400 --> 00:34:07,669
What? So you come up with
this idea of giving them
669
00:34:07,737 --> 00:34:10,070
- the money from your bust?
- You act like this was
670
00:34:10,139 --> 00:34:13,874
an easy decision. To throw away
my life like this, my career?
671
00:34:13,908 --> 00:34:15,943
You think I wanted to do any of this?
672
00:34:16,011 --> 00:34:19,147
- Then why?
- Because he's my family, that's why.
673
00:34:19,214 --> 00:34:22,250
I had no choice. (Theresa sighs.)
674
00:34:22,284 --> 00:34:25,520
I had to make a move or Tony...
675
00:34:25,587 --> 00:34:28,623
They would have killed Tony.
676
00:34:28,657 --> 00:34:32,092
So I took the money out of lockup.
677
00:34:32,127 --> 00:34:34,629
I knew it wouldn't kill the case.
678
00:34:34,696 --> 00:34:36,964
I already had the confession
from the drug dealers.
679
00:34:36,998 --> 00:34:39,900
It was just icing on the cake.
680
00:34:39,968 --> 00:34:41,902
It was a victimless crime.
681
00:34:41,936 --> 00:34:45,472
So you recoded the evidence boxes.
682
00:34:45,540 --> 00:34:48,776
Tony owed close to 500 grand.
683
00:34:48,810 --> 00:34:50,778
200 grand wasn't gonna cover it.
684
00:34:50,812 --> 00:34:52,946
So he paid off Alphonse,
685
00:34:52,981 --> 00:34:54,782
and they gave the tip to the bookies.
686
00:34:54,816 --> 00:34:58,451
He was gonna double his money.
687
00:34:58,486 --> 00:35:00,821
Tony would have been free and clear.
688
00:35:00,855 --> 00:35:06,060
- Where is Tony now?
- (Theresa sighs.)
689
00:35:06,094 --> 00:35:09,462
Our uncle died a few months ago.
690
00:35:09,497 --> 00:35:13,500
He had an old auto body
shop that we can't sell.
691
00:35:13,534 --> 00:35:15,768
(Police siren)
692
00:35:26,980 --> 00:35:29,316
McCluskey, go around the side.
693
00:35:29,350 --> 00:35:32,551
Logan, you're with me.
694
00:35:35,288 --> 00:35:39,024
IIB! Open up!
695
00:35:39,058 --> 00:35:41,527
Go.
696
00:36:18,597 --> 00:36:21,698
Hey, Becker! He's got a gun! He's in there!
697
00:36:28,173 --> 00:36:30,241
Give me the gun!
698
00:36:34,146 --> 00:36:36,546
You don't want to do this, Tony.
699
00:36:36,581 --> 00:36:38,548
You don't want to shoot a cop.
700
00:36:38,583 --> 00:36:40,684
Drop it! Now!
701
00:36:52,396 --> 00:36:55,832
- How did you know he had a gun?
- Gut instinct.
702
00:36:55,900 --> 00:36:58,201
I... I didn't know you were cops.
703
00:36:58,269 --> 00:37:01,370
- I thought you were here to kill me.
- Lucky for you, we're not.
704
00:37:01,438 --> 00:37:03,206
I got a feeling they are.
705
00:37:03,274 --> 00:37:05,441
- Get him to the car.
- Go running on left.
706
00:37:18,016 --> 00:37:20,050
Becker?
707
00:37:22,187 --> 00:37:24,788
(Grunting)
708
00:37:24,856 --> 00:37:27,057
Take him. I got this.
709
00:37:33,698 --> 00:37:35,900
- Ah!
- Face down! Face down!
710
00:37:35,967 --> 00:37:38,468
You're still breathing?
711
00:37:38,503 --> 00:37:40,204
- Yeah, yeah, yeah.
- Good.
712
00:37:40,238 --> 00:37:42,672
Get up! Up!
713
00:37:48,645 --> 00:37:51,114
- You OK?
- Yeah.
714
00:38:00,190 --> 00:38:03,793
She was a good cop.
715
00:38:03,827 --> 00:38:05,962
Just throw it all away like this, huh?
716
00:38:05,996 --> 00:38:07,930
Well, she was trying to save her brother.
717
00:38:07,964 --> 00:38:09,831
People do anything for their family.
718
00:38:09,899 --> 00:38:11,633
Yeah.
719
00:38:11,667 --> 00:38:15,404
Good job back there,
you guys. You too, Logan.
720
00:38:15,438 --> 00:38:18,273
Yeah, well, we're just doing our jobs.
721
00:38:18,308 --> 00:38:21,609
- Welcome to the team, Becker.
- Thank you.
722
00:38:21,644 --> 00:38:23,845
Now if it's OK, I am going home.
723
00:38:23,879 --> 00:38:26,281
Me too.
724
00:38:28,684 --> 00:38:30,885
Get some sleep.
725
00:38:34,023 --> 00:38:36,224
(Sigh)
726
00:38:40,963 --> 00:38:42,896
- Hey.
- Hey.
727
00:38:42,931 --> 00:38:44,966
Thanks.
728
00:38:45,000 --> 00:38:48,702
- (He pushes a button.)
- (Elevator doors closing)
729
00:38:50,638 --> 00:38:52,506
McCluskey,
730
00:38:52,540 --> 00:38:54,842
I know you were up for the job.
731
00:38:56,911 --> 00:38:59,513
Yeah and I should have gotten it.
732
00:38:59,547 --> 00:39:01,548
I was next in line,
733
00:39:01,583 --> 00:39:04,818
I was ready, but I didn't because...
734
00:39:07,255 --> 00:39:09,323
because I'm a new mom and they're afraid
735
00:39:09,358 --> 00:39:12,492
that I'll put the job in second position.
736
00:39:12,526 --> 00:39:15,862
Maybe that was part of
it. You'll never get anyone
737
00:39:15,896 --> 00:39:17,864
to admit it if that's
what you're looking for.
738
00:39:17,898 --> 00:39:20,100
You have a different take?
739
00:39:22,036 --> 00:39:23,970
Look...
740
00:39:24,005 --> 00:39:27,507
sometimes this job is just
not about being a great cop,
741
00:39:27,541 --> 00:39:30,676
it's about being a great politician.
742
00:39:30,711 --> 00:39:33,179
- And which are you?
- (Ding!)
743
00:39:33,247 --> 00:39:35,315
(Elevator doors opening)
744
00:39:35,349 --> 00:39:37,384
I'm both.
745
00:39:41,755 --> 00:39:44,556
Hey, thank you so much.
Sorry for the wait. Enjoy.
746
00:39:44,624 --> 00:39:46,858
- Hey.
- Hey.
747
00:39:46,926 --> 00:39:48,027
Oh, my god.
748
00:39:48,094 --> 00:39:50,396
OK. I just learned
749
00:39:50,430 --> 00:39:52,531
the definition of a "dinner rush."
750
00:39:52,598 --> 00:39:55,134
Ooh! It's going well though, eh?
751
00:39:55,201 --> 00:39:57,136
Yeah. No, it's going really well.
752
00:39:57,203 --> 00:39:59,138
- How ya doing?
- Good. I, um,
753
00:39:59,205 --> 00:40:02,041
I can't really stay that long
though. I'm... I'm exhausted
754
00:40:02,108 --> 00:40:04,076
and I have to be up early
for my shift tomorrow so...
755
00:40:04,144 --> 00:40:06,385
Another glass of wine? Let
me get you some food at least.
756
00:40:06,446 --> 00:40:08,346
- No. It's OK.
- Hey, some sweet potato fries.
757
00:40:08,414 --> 00:40:11,049
- No, it's, it's OK.
- You'll love 'em.
758
00:40:11,116 --> 00:40:13,518
- See you tomorrow night?
- Well, not if you don't come by
759
00:40:13,586 --> 00:40:15,587
after your shift. I
mean, I gotta work again.
760
00:40:15,655 --> 00:40:17,488
(She sighs.)
761
00:40:17,557 --> 00:40:19,457
Can we play it by ear?
762
00:40:19,525 --> 00:40:21,125
Yeah, of course. OK.
763
00:40:23,963 --> 00:40:26,397
Hey, why are we both so relieved...
764
00:40:26,465 --> 00:40:28,567
to not be getting married?
765
00:40:30,469 --> 00:40:32,503
We've been together 3 years.
766
00:40:32,572 --> 00:40:34,573
Right? And it took me a long time
767
00:40:34,607 --> 00:40:37,641
to get you to even go out with me.
768
00:40:37,709 --> 00:40:41,712
After all we've been through,
shouldn't we want more?
769
00:40:44,382 --> 00:40:46,784
You're right.
770
00:40:46,851 --> 00:40:49,053
- So what's wrong with us?
- Nothing is
771
00:40:49,087 --> 00:40:51,455
wrong with us. We're just...
772
00:40:53,458 --> 00:40:56,526
not... (She sighs.)
773
00:40:56,561 --> 00:41:01,098
We're just not ready to
move forward, it's all.
774
00:41:03,802 --> 00:41:08,005
♪ And I see your pain ♪
775
00:41:08,039 --> 00:41:10,540
Do you think that we'll ever be ready?
776
00:41:10,575 --> 00:41:15,111
♪ All the memories, bye ♪
777
00:41:15,145 --> 00:41:17,446
Hey!
778
00:41:17,481 --> 00:41:20,249
♪ The lake and sunrise ♪
779
00:41:20,283 --> 00:41:22,351
I don't know, Oz.
780
00:41:25,155 --> 00:41:27,289
I don't know.
781
00:41:29,326 --> 00:41:32,962
Do you think maybe it's... time?
782
00:41:37,434 --> 00:41:41,604
♪ We are strangers, love ♪
783
00:41:44,642 --> 00:41:47,542
♪ We are strangers, love ♪
784
00:41:53,016 --> 00:41:54,983
Is it getting any better at work?
785
00:41:55,018 --> 00:41:57,886
You know, I am not entirely sure
786
00:41:57,954 --> 00:42:00,689
it's gonna get any
easier with Becker around.
787
00:42:00,723 --> 00:42:02,791
Well, you know what? Give it time.
788
00:42:02,825 --> 00:42:04,760
You guys are a unit, and they're
not gonna let some new guy
789
00:42:04,827 --> 00:42:07,495
- come in the way of that.
- You're right.
790
00:42:07,563 --> 00:42:10,431
You are right.
791
00:42:10,499 --> 00:42:12,500
I don't know what I'd do without you.
792
00:42:12,535 --> 00:42:14,969
- Hmmm...
- (Knocking on door)
793
00:42:15,003 --> 00:42:18,072
Hey, come on in, Oz!
794
00:42:19,641 --> 00:42:22,977
- Hey.
- Hey.
795
00:42:23,045 --> 00:42:24,979
You're all right?
796
00:42:25,047 --> 00:42:27,081
Umm...
797
00:42:29,017 --> 00:42:31,552
Sandy and I just broke up.
798
00:42:31,619 --> 00:42:34,388
One minute we were talking about
799
00:42:34,422 --> 00:42:36,623
moving in together, and the next...
800
00:42:36,658 --> 00:42:40,161
it's over. Finito. Kaput.
801
00:42:40,228 --> 00:42:42,629
- Just like that.
- Well,
802
00:42:42,664 --> 00:42:46,099
everything happens for a reason, right?
803
00:42:46,167 --> 00:42:48,235
You're gonna be all right.
804
00:42:50,938 --> 00:42:53,640
Sandy's not gonna be in my life anymore.
805
00:42:56,777 --> 00:43:00,347
What am I supposed to do now?
806
00:43:00,415 --> 00:43:02,549
You just take life one day at a time
807
00:43:02,617 --> 00:43:05,885
- ♪ We are strangers, love ♪
- You move forward.
808
00:43:07,888 --> 00:43:11,491
I can't believe that
happened. It was so fast.
809
00:43:11,559 --> 00:43:13,594
She thought I was proposing
to her, which really...
810
00:43:15,894 --> 00:43:20,894
Sync and corrections by explosiveskull
www.addic7ed.com
64901
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.