All language subtitles for SDMF-050 My boyish little sister has started wearing sk

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,519 --> 00:00:20,153 One day 2 00:00:22,655 --> 00:00:22,956 OKAY 3 00:00:22,956 --> 00:00:23,690 older brother 4 00:00:25,291 --> 00:00:26,92 What are you doing now? 5 00:00:26,893 --> 00:00:28,328 I came to wake you up, but 6 00:00:29,129 --> 00:00:31,264 I've thought of this jeans forever. 7 00:00:31,264 --> 00:00:32,465 But that suits you 8 00:00:37,270 --> 00:00:38,71 Not big 9 00:00:40,807 --> 00:00:41,107 Oh, dear 10 00:00:42,242 --> 00:00:43,510 Because not much content in it, 11 00:00:43,910 --> 00:00:45,111 I will give up if you want, but 12 00:00:45,679 --> 00:00:46,246 real 13 00:00:46,646 --> 00:00:47,681 Thank You 14 00:01:18,244 --> 00:01:19,612 I changed clothes in the room 15 00:01:20,413 --> 00:01:22,82 It's not difficult 16 00:01:26,252 --> 00:01:27,287 in front of my brother Number 17 00:01:27,287 --> 00:01:28,788 I'm not ashamed 18 00:01:29,589 --> 00:01:30,557 no I 19 00:01:30,790 --> 00:01:31,358 This is a man 20 00:01:32,492 --> 00:01:32,792 That 21 00:01:33,26 --> 00:01:36,162 Do you think I'm a woman? 22 00:01:36,796 --> 00:01:36,963 younger sister 23 00:01:37,364 --> 00:01:39,199 You can't see me like this. 24 00:01:40,967 --> 00:01:42,68 I understand 25 00:01:42,569 --> 00:01:42,869 This 26 00:01:42,869 --> 00:01:43,670 Thank You 27 00:01:44,404 --> 00:01:46,873 If you don't wake up in the morning, it's late again. 28 00:02:16,336 --> 00:02:18,438 Let's go to the station together 29 00:02:21,374 --> 00:02:22,876 There is a shop that I want to visit 30 00:02:24,244 --> 00:02:24,711 what kind of shop 31 00:02:25,211 --> 00:02:27,447 The newly opened cake and Bilge shop 32 00:02:28,548 --> 00:02:29,115 seriously 33 00:02:29,916 --> 00:02:30,383 older brother 34 00:02:30,383 --> 00:02:31,685 Looks like nothing is sweet. 35 00:02:33,853 --> 00:02:35,655 I think that's all 36 00:02:36,389 --> 00:02:37,290 I look forward to this 37 00:02:37,757 --> 00:02:41,294 My sister has been close to me since she was a child, 38 00:02:42,562 --> 00:02:44,164 His name is Kuacon. 39 00:02:45,665 --> 00:02:46,99 There are also clothes 40 00:02:46,332 --> 00:02:49,369 He always wore my old clothes and his age with me. 41 00:02:49,369 --> 00:02:52,639 But she is a sister who is not dressed like a woman. 42 00:02:59,212 --> 00:03:00,13 Middle Month 43 00:03:00,413 --> 00:03:01,915 You will graduate from college soon. 44 00:03:02,148 --> 00:03:03,216 Are you crying because of it? 45 00:03:04,84 --> 00:03:04,484 Already 46 00:03:04,884 --> 00:03:06,252 I haven't got it yet 47 00:03:06,886 --> 00:03:07,921 I'm looking for you right 48 00:03:09,122 --> 00:03:09,289 Mother 49 00:03:09,522 --> 00:03:10,557 I am worried 50 00:03:11,24 --> 00:03:12,325 I'm looking for it 51 00:03:12,726 --> 00:03:13,193 How are you 52 00:03:13,193 --> 00:03:14,494 So don't worry 53 00:03:15,195 --> 00:03:17,597 If you are lazy, you will graduate 54 00:03:17,664 --> 00:03:18,565 that's right 55 00:03:19,666 --> 00:03:20,633 I win 56 00:03:21,601 --> 00:03:22,736 Then one day 57 00:03:23,603 --> 00:03:25,138 I will take the exam next year. 58 00:03:25,438 --> 00:03:25,605 host 59 00:03:25,605 --> 00:03:26,706 Has the country decided? 60 00:03:27,207 --> 00:03:28,241 hesitant 61 00:03:28,641 --> 00:03:29,776 This is still early 62 00:03:30,543 --> 00:03:31,444 The important one 63 00:03:31,845 --> 00:03:32,312 waiting time 64 00:03:32,312 --> 00:03:34,247 Better moving fast 65 00:03:35,215 --> 00:03:35,448 Yes 66 00:03:35,448 --> 00:03:36,149 However, 67 00:03:37,50 --> 00:03:38,251 Still fine 68 00:03:40,320 --> 00:03:40,553 O 69 00:03:40,787 --> 00:03:41,921 One day 70 00:03:43,823 --> 00:03:46,559 If you dress more like a girl 71 00:03:47,193 --> 00:03:47,761 Does not matter 72 00:03:47,761 --> 00:03:50,463 I don't really like scouting or something. 73 00:03:50,463 --> 00:03:50,864 NO 74 00:03:50,864 --> 00:03:51,197 dead 75 00:03:54,634 --> 00:03:55,201 Thank you for the food 76 00:04:00,6 --> 00:04:01,307 Mr. Besso 77 00:04:09,49 --> 00:04:11,284 Kovacs new music video 78 00:04:11,284 --> 00:04:12,252 It's out now, let's see. 79 00:04:13,520 --> 00:04:13,920 OKAY 80 00:04:14,87 --> 00:04:15,255 Long live 81 00:04:27,534 --> 00:04:30,804 Wait, I'll look for now, this is new. 82 00:04:30,804 --> 00:04:32,5 it came out 83 00:04:32,305 --> 00:04:32,639 pleasure 84 00:04:33,773 --> 00:04:34,874 It also came out last month. 85 00:04:36,409 --> 00:04:37,944 I can play it 86 00:04:40,714 --> 00:04:42,82 The music video is amazing. 87 00:04:43,283 --> 00:04:43,850 Surprising 88 00:04:44,250 --> 00:04:45,452 very cool 89 00:04:46,720 --> 00:04:47,620 That's cool, right? 90 00:04:48,321 --> 00:04:49,522 I want to imitate this too 91 00:04:50,156 --> 00:04:50,724 I want to imitate 92 00:04:51,758 --> 00:04:54,227 Grandpa's clothes like this. 93 00:04:55,595 --> 00:04:56,96 Suitable for you 94 00:04:56,96 --> 00:04:56,963 If it's your brother 95 00:04:57,597 --> 00:04:58,998 I think I will do it 96 00:05:02,335 --> 00:05:04,804 Iguine, the number of broadcasts is not weak 97 00:05:04,971 --> 00:05:05,105 Today 98 00:05:07,107 --> 00:05:08,641 What exactly is that? 99 00:05:08,641 --> 00:05:08,975 Because 100 00:05:09,776 --> 00:05:13,279 Other people will feel strange when they see it. 101 00:05:13,279 --> 00:05:17,450 I don't know, but this is our daily life as brothers. 102 00:05:18,151 --> 00:05:19,52 Parents too 103 00:05:19,352 --> 00:05:21,454 Nothing is suspicious. 104 00:05:23,990 --> 00:05:24,958 This will sell 105 00:05:34,801 --> 00:05:36,2 It's morning! 106 00:05:41,107 --> 00:05:41,908 older brother 107 00:05:42,876 --> 00:05:43,443 Good morning 108 00:05:43,843 --> 00:05:44,811 It's morning 109 00:05:55,922 --> 00:05:56,790 Surprising 110 00:06:07,133 --> 00:06:07,534 hard 111 00:07:02,789 --> 00:07:03,823 What are you doing now? 112 00:07:04,724 --> 00:07:05,925 I came to wake you up 113 00:07:07,694 --> 00:07:08,962 Yes, I also touched it too. 114 00:07:10,797 --> 00:07:13,199 Because I took it out when I slept, I kept it. 115 00:07:13,199 --> 00:07:14,234 I initially wanted to go 116 00:07:17,837 --> 00:07:19,673 If I don't wake up, I'll be late 117 00:07:28,314 --> 00:07:29,916 so that 118 00:07:31,351 --> 00:07:33,920 In return, I received an apple from my neighbor. 119 00:07:33,920 --> 00:07:34,254 I was there 120 00:07:35,288 --> 00:07:36,156 that's right 121 00:07:37,424 --> 00:07:39,826 Perfect as a dessert after cold. 122 00:07:39,826 --> 00:07:40,393 Let's eat 123 00:07:40,393 --> 00:07:41,127 cormorant 124 00:07:41,995 --> 00:07:42,896 Thank you for the food 125 00:07:44,864 --> 00:07:48,34 I will do it with Belga so I will tell my parents 126 00:07:55,775 --> 00:07:56,643 there isn't anything 127 00:07:56,943 --> 00:07:58,878 My sister also eats apples 128 00:08:00,547 --> 00:08:00,880 Incense head 129 00:08:01,681 --> 00:08:03,483 Let's eat together 130 00:08:04,718 --> 00:08:05,18 OKAY 131 00:08:06,319 --> 00:08:07,721 Yes 132 00:08:20,233 --> 00:08:20,800 Yes 133 00:08:34,414 --> 00:08:35,682 I want to taste sweet 134 00:08:36,149 --> 00:08:36,483 One day 135 00:08:38,251 --> 00:08:38,418 What 136 00:08:38,651 --> 00:08:40,320 I pressed it into your crotch. 137 00:08:41,755 --> 00:08:42,555 Mother 138 00:08:43,690 --> 00:08:45,592 This apple is sweet and delicious 139 00:08:46,559 --> 00:08:46,726 circle 140 00:08:47,360 --> 00:08:48,395 Then I have to say something 141 00:08:49,696 --> 00:08:50,230 Ah, that's it 142 00:08:50,230 --> 00:08:51,765 Where will you and your family go that day? 143 00:08:51,765 --> 00:08:52,232 This is the story 144 00:08:52,399 --> 00:08:52,966 What has happened 145 00:08:54,868 --> 00:08:55,368 As it happens 146 00:08:55,368 --> 00:08:56,569 That's what you say. 147 00:08:58,4 --> 00:08:58,972 But it's okay 148 00:08:58,972 --> 00:09:01,541 Kazuki Sakora has not received a job offer. 149 00:09:02,175 --> 00:09:03,677 Isn't it better to take him away while crying? 150 00:09:04,411 --> 00:09:06,246 Brother, quickly take pictures. 151 00:09:09,215 --> 00:09:10,417 But I can't get it soon 152 00:09:11,117 --> 00:09:12,318 I will definitely decide 153 00:09:14,387 --> 00:09:14,554 I 154 00:09:14,788 --> 00:09:16,156 I want to go to Okinawa 155 00:09:16,890 --> 00:09:18,91 Okinawa 156 00:09:18,725 --> 00:09:19,693 I will still bear everything 157 00:09:20,226 --> 00:09:21,194 That is definitely not needed. 158 00:09:21,528 --> 00:09:24,564 I have never been to Okinawa so I decided to go there. 159 00:09:24,564 --> 00:09:24,731 in a 160 00:09:25,832 --> 00:09:26,533 Well, I succeeded 161 00:09:26,633 --> 00:09:28,1 Okinawa's decision 162 00:09:28,802 --> 00:09:30,870 Bro, quickly find work. 163 00:09:32,872 --> 00:09:33,606 OKAY 164 00:09:35,41 --> 00:09:35,342 A little 165 00:09:38,478 --> 00:09:39,212 older brother 166 00:09:39,612 --> 00:09:40,647 The answer is also true 167 00:09:46,86 --> 00:09:47,787 What are you doing 168 00:10:19,586 --> 00:10:20,653 older brother 169 00:10:23,423 --> 00:10:23,857 Excuse me 170 00:10:23,923 --> 00:10:25,125 I will leave soon 171 00:10:27,694 --> 00:10:27,861 O 172 00:10:28,561 --> 00:10:29,929 I run out of shampoo 173 00:10:29,929 --> 00:10:31,197 buy a new one 174 00:10:34,234 --> 00:10:34,868 Do you understand 175 00:10:44,477 --> 00:10:45,278 Look 176 00:10:45,845 --> 00:10:46,880 I came and grew up 177 00:10:46,880 --> 00:10:47,514 Correct, 178 00:10:48,314 --> 00:10:49,115 What are you doing now? 179 00:10:50,483 --> 00:10:51,184 Thank You 180 00:10:56,156 --> 00:10:58,892 My brother's behavior has crossed the limit. 181 00:10:59,693 --> 00:11:03,29 I also have a strange feeling for my sister. 182 00:11:14,708 --> 00:11:15,41 brother 183 00:11:17,110 --> 00:11:17,911 What is wrong 184 00:11:20,146 --> 00:11:22,549 My sister has avoided me lately. 185 00:11:26,486 --> 00:11:28,688 I usually do not avoid it immediately. 186 00:11:35,28 --> 00:11:35,829 Finally 187 00:11:36,396 --> 00:11:37,130 Latest 188 00:11:37,263 --> 00:11:38,398 There is something wrong 189 00:11:40,66 --> 00:11:40,333 O 190 00:11:40,333 --> 00:11:43,670 Brother, you treat me like your sister. 191 00:11:45,372 --> 00:11:45,905 Of course 192 00:11:47,273 --> 00:11:48,174 I, 193 00:11:48,875 --> 00:11:50,944 For a long time I felt like I like to have a brother. 194 00:11:50,944 --> 00:11:51,511 Tano 195 00:11:54,814 --> 00:11:57,550 But we are brothers 196 00:12:06,493 --> 00:12:07,360 what have you done 197 00:12:08,495 --> 00:12:09,295 Help 198 00:12:14,234 --> 00:12:15,468 Because, 199 00:12:18,972 --> 00:12:20,6 brother 200 00:12:20,807 --> 00:12:21,675 This is not good 201 00:12:21,675 --> 00:12:22,242 There he is 202 00:13:20,233 --> 00:13:21,368 A little 203 00:13:27,607 --> 00:13:29,609 Very good 204 00:13:31,277 --> 00:13:32,479 I like my brother 205 00:14:08,314 --> 00:14:09,649 Feel 206 00:14:19,759 --> 00:14:19,926 What 207 00:14:19,993 --> 00:14:21,161 This 208 00:14:22,162 --> 00:14:22,729 Extraordinary feelings 209 00:15:22,255 --> 00:15:22,722 older brother 210 00:15:52,552 --> 00:15:52,786 Feel 211 00:16:12,972 --> 00:16:13,773 Yo 212 00:16:15,909 --> 00:16:17,143 filter it 213 00:16:28,88 --> 00:16:28,388 Strange 214 00:17:01,521 --> 00:17:02,255 Feel 215 00:18:41,187 --> 00:18:41,921 extraordinary feelings 216 00:19:15,989 --> 00:19:17,624 I also feel 217 00:19:38,645 --> 00:19:39,512 moved 218 00:19:45,919 --> 00:19:47,320 Finish 219 00:20:01,668 --> 00:20:03,370 I will work with my brother's hand. 220 00:20:04,704 --> 00:20:06,39 like 221 00:20:13,747 --> 00:20:14,881 Look 222 00:20:33,533 --> 00:20:33,833 land 223 00:20:33,833 --> 00:20:34,334 Finish 224 00:20:35,602 --> 00:20:37,70 embarrassing 225 00:20:40,640 --> 00:20:41,41 Feel 226 00:20:41,41 --> 00:20:41,608 That's good, right? 227 00:21:44,404 --> 00:21:45,872 look here 228 00:21:51,845 --> 00:21:53,313 like 229 00:22:05,825 --> 00:22:06,559 embarrassing 230 00:22:07,127 --> 00:22:07,594 hard 231 00:22:10,964 --> 00:22:12,332 older brother 232 00:22:13,33 --> 00:22:14,401 I like your brother 233 00:22:43,29 --> 00:22:43,830 Can I see it? 234 00:22:46,232 --> 00:22:47,33 Look 235 00:23:04,784 --> 00:23:05,185 Show me 236 00:23:09,689 --> 00:23:11,224 very embarrassing 237 00:23:19,599 --> 00:23:20,467 This looks good 238 00:23:27,273 --> 00:23:27,841 bad 239 00:23:30,143 --> 00:23:31,344 Feel 240 00:23:31,845 --> 00:23:33,79 walk now 241 00:23:55,368 --> 00:23:55,502 Yaba 242 00:23:56,636 --> 00:23:57,971 Feel 243 00:24:34,974 --> 00:24:36,643 I thought I was gone 244 00:24:40,480 --> 00:24:41,614 But it feels amazing 245 00:24:41,681 --> 00:24:42,716 OKAY 246 00:25:03,36 --> 00:25:04,437 older brother 247 00:25:12,145 --> 00:25:14,114 For you like this 248 00:25:46,12 --> 00:25:46,880 Brother's nipples 249 00:25:46,946 --> 00:25:48,448 That's weak 250 00:26:03,296 --> 00:26:04,564 Brother's emotional expression 251 00:26:04,731 --> 00:26:05,932 Beautiful 252 00:26:09,369 --> 00:26:09,602 Moki 253 00:26:20,714 --> 00:26:21,14 Also 254 00:27:03,423 --> 00:27:04,491 Of course 255 00:27:18,4 --> 00:27:19,572 the good old days 256 00:27:58,645 --> 00:28:00,447 very good! 257 00:28:05,518 --> 00:28:07,721 He will also try to lick this. 258 00:28:20,333 --> 00:28:21,434 suitable 259 00:28:23,770 --> 00:28:25,105 extraordinary feelings 260 00:28:39,986 --> 00:28:40,954 What am I doing? 261 00:28:43,356 --> 00:28:44,90 extraordinary feelings 262 00:28:44,90 --> 00:28:44,791 OKAY 263 00:29:27,600 --> 00:29:29,736 Try to change back 264 00:29:57,597 --> 00:29:59,165 not happy 265 00:30:17,751 --> 00:30:18,151 Look 266 00:30:19,686 --> 00:30:19,986 Don't hang up the phone 267 00:30:19,986 --> 00:30:21,154 Here 268 00:30:38,71 --> 00:30:39,205 Feel 269 00:30:46,12 --> 00:30:47,547 Because it's not good, 270 00:31:03,997 --> 00:31:04,297 Feel 271 00:32:09,996 --> 00:32:10,864 real 272 00:32:11,598 --> 00:32:12,332 That's good, right? 273 00:32:12,866 --> 00:32:14,234 I like your brother 274 00:32:16,703 --> 00:32:18,271 Then I will put it inside 275 00:32:33,353 --> 00:32:34,254 I will sleep 276 00:32:45,365 --> 00:32:46,232 I'm sure it's only there 277 00:32:49,135 --> 00:32:49,769 How are you 278 00:32:56,876 --> 00:32:58,411 I can bear it 279 00:33:09,289 --> 00:33:10,757 painless 280 00:33:11,758 --> 00:33:13,326 it hurts 281 00:34:25,131 --> 00:34:25,598 older brother 282 00:34:49,122 --> 00:34:50,90 feels good 283 00:36:14,607 --> 00:36:16,9 child 284 00:36:24,718 --> 00:36:25,518 extraordinary feelings 285 00:36:25,518 --> 00:36:26,86 on 286 00:36:30,90 --> 00:36:31,558 Turn your buttocks 287 00:36:41,134 --> 00:36:42,936 I can continue like this. 288 00:36:50,877 --> 00:36:51,911 hit deeply 289 00:37:56,876 --> 00:37:57,43 Return 290 00:37:57,210 --> 00:37:57,344 still 291 00:38:48,561 --> 00:38:48,862 A little 292 00:39:07,614 --> 00:39:08,948 This belongs to your brother 293 00:39:09,516 --> 00:39:11,885 I want to ride it 294 00:39:46,319 --> 00:39:47,987 My sister is there too. 295 00:39:54,561 --> 00:39:55,762 Feeling unwell 296 00:42:20,807 --> 00:42:21,775 older brother 297 00:44:20,560 --> 00:44:20,894 bad 298 00:45:39,606 --> 00:45:40,173 brother 299 00:45:54,487 --> 00:45:57,757 I was finally able to have sex with my brother. 300 00:45:58,491 --> 00:45:59,793 like 301 00:46:01,995 --> 00:46:03,196 Wait a moment 302 00:46:10,570 --> 00:46:11,37 Hello 303 00:46:11,204 --> 00:46:12,972 The players are very enthusiastic 304 00:46:15,208 --> 00:46:16,810 Many came out 305 00:46:24,884 --> 00:46:25,919 do it again 306 00:46:28,154 --> 00:46:29,122 When the first time came out, 307 00:46:31,291 --> 00:46:33,326 Let's try again 308 00:46:33,760 --> 00:46:35,228 impossible 309 00:46:57,117 --> 00:46:58,251 I am at home 310 00:47:01,121 --> 00:47:02,88 train 311 00:47:02,956 --> 00:47:04,491 I want to know how much it is 312 00:47:09,295 --> 00:47:10,96 What is wrong 313 00:47:10,96 --> 00:47:11,31 that expression 314 00:47:12,565 --> 00:47:15,368 The skirt is rather awkward. 315 00:47:16,469 --> 00:47:17,604 disturbed 316 00:47:19,773 --> 00:47:20,473 This is soy sauce 317 00:47:22,242 --> 00:47:23,677 What has happened 318 00:47:24,10 --> 00:47:24,811 I want to know 319 00:47:28,314 --> 00:47:29,749 Don't teach 320 00:47:31,584 --> 00:47:33,653 I will come out for a moment 321 00:47:36,322 --> 00:47:36,489 confidential 322 00:47:37,824 --> 00:47:37,924 There is 323 00:47:37,924 --> 00:47:39,693 You don't wear a skirt. 324 00:47:42,962 --> 00:47:43,530 Okay 325 00:47:46,866 --> 00:47:48,802 I will go for a moment 326 00:48:06,786 --> 00:48:08,488 One day I was late. 327 00:48:09,289 --> 00:48:11,524 I will visit my friends 328 00:48:12,492 --> 00:48:14,160 I thought I would come back after dinner. 329 00:48:14,794 --> 00:48:15,428 He did this 330 00:48:15,428 --> 00:48:15,995 Is that possible? 331 00:48:16,629 --> 00:48:18,64 I don't think so. 332 00:48:22,235 --> 00:48:23,503 Brother, I'm back 333 00:48:24,170 --> 00:48:25,605 I'll go home 334 00:48:26,6 --> 00:48:26,706 I want to go home 335 00:48:27,374 --> 00:48:27,607 That 336 00:48:27,774 --> 00:48:28,174 What is wrong 337 00:48:28,174 --> 00:48:29,109 that expression 338 00:48:30,243 --> 00:48:31,344 Is that Michin? 339 00:48:32,245 --> 00:48:33,713 In accordance 340 00:48:34,314 --> 00:48:35,348 Why not 341 00:48:35,615 --> 00:48:36,716 Looks like a girl 342 00:48:37,350 --> 00:48:40,954 Yes, I will do a scatology. 343 00:48:49,763 --> 00:48:50,330 Oh yes 344 00:48:50,563 --> 00:48:50,964 older brother 345 00:48:50,964 --> 00:48:51,264 Look at this 346 00:48:52,632 --> 00:48:53,533 I found some good items 347 00:48:56,403 --> 00:48:57,270 Which 348 00:48:59,205 --> 00:49:00,974 I remember that picture book 349 00:49:02,308 --> 00:49:02,642 Correct 350 00:49:03,376 --> 00:49:05,111 I found it today in Hurumia. 351 00:49:05,612 --> 00:49:07,614 When I was a child, my sister used to read me. 352 00:49:07,614 --> 00:49:08,14 Correct 353 00:49:09,215 --> 00:49:09,516 O 354 00:49:09,916 --> 00:49:10,83 A long time ago 355 00:49:10,316 --> 00:49:11,518 sound like 356 00:49:13,687 --> 00:49:15,55 Okay, okay, but I succeeded. 357 00:49:27,667 --> 00:49:31,104 Girls have been outside since birth. 358 00:49:31,104 --> 00:49:32,172 NO 359 00:49:33,440 --> 00:49:34,474 This is the beginning 360 00:49:34,808 --> 00:49:37,277 Nostalgia, nostalgia 361 00:49:38,645 --> 00:49:40,146 But still 362 00:49:40,547 --> 00:49:41,614 I was very happy at that time 363 00:49:42,882 --> 00:49:45,752 Because I live with my dear mother. 364 00:49:47,687 --> 00:49:48,321 One day, 365 00:49:48,722 --> 00:49:49,923 the girl 366 00:49:51,24 --> 00:49:52,158 Brother spent that night 367 00:49:52,726 --> 00:49:53,426 continue 368 00:49:58,631 --> 00:50:00,467 One day girl 369 00:50:01,434 --> 00:50:03,837 I found a small rabbit 370 00:50:04,871 --> 00:50:08,475 In the process of chasing rabbits, 371 00:50:09,42 --> 00:50:11,511 My grandmother told me not to leave. 372 00:50:11,511 --> 00:50:12,312 is 373 00:50:15,682 --> 00:50:16,149 even though I'm waiting 374 00:50:17,917 --> 00:50:19,719 Fast reading 375 00:50:22,956 --> 00:50:23,757 from your mother 376 00:50:24,891 --> 00:50:26,993 I was told not to go. 377 00:50:28,161 --> 00:50:31,164 I walked into the forest 378 00:50:41,908 --> 00:50:42,909 Yo 379 00:50:49,449 --> 00:50:49,749 listen 380 00:50:55,855 --> 00:50:58,958 When the girl who played with me was injured 381 00:51:00,326 --> 00:51:00,560 sun 382 00:51:01,127 --> 00:51:01,528 In nature 383 00:51:02,896 --> 00:51:04,631 It's night 384 00:51:10,804 --> 00:51:11,104 continue 385 00:51:12,872 --> 00:51:13,540 continue 386 00:51:13,840 --> 00:51:15,41 not good 387 00:51:20,246 --> 00:51:20,647 girl 388 00:51:21,848 --> 00:51:22,148 dark 389 00:51:24,250 --> 00:51:25,452 Alone 390 00:51:29,189 --> 00:51:29,289 nanometer 391 00:51:30,890 --> 00:51:33,293 I feel scared 392 00:51:36,329 --> 00:51:37,597 has stopped 393 00:51:41,601 --> 00:51:42,1 I've never heard of it 394 00:51:43,136 --> 00:51:43,770 I listened 395 00:51:44,70 --> 00:51:45,638 continues 396 00:52:00,887 --> 00:52:04,758 Women are very special in wearing headgear 397 00:52:12,165 --> 00:52:13,199 Why are you crying 398 00:52:13,199 --> 00:52:14,401 I heard 399 00:52:19,506 --> 00:52:20,473 Quickly 400 00:52:27,847 --> 00:52:28,248 Thank You 401 00:52:30,316 --> 00:52:32,585 A masked man out, 402 00:52:37,991 --> 00:52:39,292 I lied somehow 403 00:52:41,928 --> 00:52:43,997 My mother asked me 404 00:52:44,330 --> 00:52:45,131 Task 405 00:52:46,566 --> 00:52:48,1 in the middle 406 00:52:51,271 --> 00:52:53,773 it has become popular 407 00:52:56,309 --> 00:52:56,443 A little 408 00:52:58,478 --> 00:52:58,978 Let me know 409 00:52:59,346 --> 00:52:59,612 continue 410 00:53:00,947 --> 00:53:02,615 has stopped 411 00:53:05,852 --> 00:53:06,386 A little 412 00:53:07,187 --> 00:53:08,488 Why like this? 413 00:53:09,122 --> 00:53:11,825 Come on, friend 414 00:53:25,905 --> 00:53:26,706 Feel 415 00:53:29,109 --> 00:53:31,811 A woman has many faces, 416 00:53:32,312 --> 00:53:33,813 What 417 00:53:36,483 --> 00:53:38,151 I don't pay attention at all 418 00:53:39,285 --> 00:53:41,254 someone can 419 00:53:46,726 --> 00:53:48,328 What do you do when wearing it? 420 00:53:48,628 --> 00:53:49,763 I killed him 421 00:53:56,569 --> 00:53:57,604 What's in it? 422 00:53:58,4 --> 00:53:58,405 continue 423 00:53:59,839 --> 00:54:00,306 continue 424 00:54:01,675 --> 00:54:02,75 This is a little 425 00:54:03,743 --> 00:54:04,77 Does not matter 426 00:54:09,749 --> 00:54:10,550 Let's continue, 427 00:54:12,152 --> 00:54:13,486 continue 428 00:54:26,966 --> 00:54:28,1 Peel 429 00:54:36,576 --> 00:54:38,912 Wear yourself 430 00:54:50,223 --> 00:54:51,858 I'm curious even if you tell me 431 00:54:51,925 --> 00:54:53,159 continue 432 00:55:00,166 --> 00:55:00,467 However, 433 00:55:01,935 --> 00:55:03,236 wall 434 00:55:04,170 --> 00:55:04,804 release 435 00:55:04,804 --> 00:55:06,773 It began to melt 436 00:55:20,653 --> 00:55:20,787 And 437 00:55:22,255 --> 00:55:22,722 Miss 438 00:55:24,958 --> 00:55:27,961 His face really appeared 439 00:55:32,866 --> 00:55:33,833 Will appear 440 00:55:39,606 --> 00:55:40,73 not good 441 00:55:49,516 --> 00:55:51,51 I like to look there 442 00:55:51,451 --> 00:55:53,53 The girl shouted 443 00:55:55,455 --> 00:55:56,156 I shouted 444 00:55:59,759 --> 00:56:00,226 Mother 445 00:56:12,572 --> 00:56:12,872 continue 446 00:56:13,907 --> 00:56:14,641 older brother 447 00:56:15,41 --> 00:56:15,275 Quickly 448 00:56:16,943 --> 00:56:17,243 Suzuki 449 00:56:19,212 --> 00:56:21,614 women who have lived 450 00:56:24,384 --> 00:56:27,87 dear mother 451 00:56:36,229 --> 00:56:37,263 Please, friend 452 00:56:45,271 --> 00:56:46,272 mosquito 453 00:56:49,109 --> 00:56:50,477 people today 454 00:56:52,645 --> 00:56:53,613 like very much 455 00:56:55,749 --> 00:56:56,316 Let me know 456 00:56:56,416 --> 00:56:56,649 continue 457 00:56:59,753 --> 00:57:00,86 child 458 00:57:08,94 --> 00:57:08,561 I don't like this 459 00:57:10,563 --> 00:57:11,131 continues 460 00:57:17,203 --> 00:57:17,904 And 461 00:57:20,6 --> 00:57:21,307 girl 462 00:57:24,477 --> 00:57:25,111 Is that the village? 463 00:57:35,989 --> 00:57:36,990 and others 464 00:57:46,132 --> 00:57:47,133 Second class 465 00:57:48,234 --> 00:57:48,735 Let me know 466 00:57:50,3 --> 00:57:50,303 dawn 467 00:57:53,373 --> 00:57:54,908 Hi Satsuki 468 00:57:55,508 --> 00:57:57,911 Work workshop will be held next week. 469 00:58:00,647 --> 00:58:02,415 So just leave it to the suit cream. 470 00:58:02,415 --> 00:58:03,49 I come from 471 00:58:04,317 --> 00:58:05,285 Thank You 472 00:58:06,86 --> 00:58:07,187 What are you doing 473 00:58:08,788 --> 00:58:12,292 Have you ever read the picture book that I used to like? 474 00:58:14,627 --> 00:58:17,597 This is very nostalgic 475 00:58:20,633 --> 00:58:23,603 Keep reading, friend. 476 00:58:24,304 --> 00:58:26,873 One day I will read it for you every day. 477 00:58:31,611 --> 00:58:34,547 And my fate is sad 478 00:58:35,281 --> 00:58:38,752 Without realizing it, it turned into a mask. 479 00:58:46,893 --> 00:58:47,193 outside, 480 00:58:48,228 --> 00:58:50,730 Was snowing 481 00:58:53,366 --> 00:58:53,833 So 482 00:59:01,441 --> 00:59:01,841 continue 483 00:59:03,843 --> 00:59:05,645 continue 484 00:59:14,721 --> 00:59:16,122 continue 485 00:59:21,594 --> 00:59:23,96 continue 486 00:59:27,834 --> 00:59:28,334 Can't read 487 00:59:30,403 --> 00:59:31,705 Help me 488 00:59:40,13 --> 00:59:40,313 I got it 489 00:59:40,413 --> 00:59:41,848 just do it 490 00:59:49,589 --> 00:59:50,824 Let's do it 491 01:00:05,605 --> 01:00:07,474 Not yet departed 492 01:00:10,10 --> 01:00:10,276 Because 493 01:00:10,543 --> 01:00:11,611 Do you do it so fast? 494 01:00:12,312 --> 01:00:13,913 I want to go further 495 01:00:17,117 --> 01:00:18,518 What do you mean 496 01:00:41,207 --> 01:00:43,43 Brother, are you weak here? 497 01:00:46,246 --> 01:00:46,880 A little messy 498 01:00:48,415 --> 01:00:48,815 Want to meet 499 01:01:01,828 --> 01:01:02,95 I did it 500 01:01:02,95 --> 01:01:03,363 Here? 501 01:01:11,204 --> 01:01:12,172 and others 502 01:01:16,943 --> 01:01:18,311 I made a lot of noise 503 01:01:18,545 --> 01:01:19,346 You will find 504 01:01:35,929 --> 01:01:36,96 sea ​​hedgehog 505 01:01:36,96 --> 01:01:38,531 Won't be good if you approach 506 01:02:10,930 --> 01:02:11,931 mosquito 507 01:02:22,175 --> 01:02:24,44 intense 508 01:02:31,518 --> 01:02:31,685 sodium 509 01:02:31,685 --> 01:02:33,86 That 510 01:02:36,89 --> 01:02:37,991 Why do you start wearing a skirt? 511 01:02:39,292 --> 01:02:41,127 So this is a change 512 01:02:41,928 --> 01:02:44,330 It happened so suddenly that I was surprised. 513 01:02:45,31 --> 01:02:46,900 Maybe I can say this 514 01:02:47,600 --> 01:02:48,568 no one like that 515 01:02:49,269 --> 01:02:50,70 A little 516 01:02:51,371 --> 01:02:52,806 Yes, my father was relieved now. 517 01:02:53,273 --> 01:02:55,675 Listen, it's all because of the Kazuki wine that must be blamed. 518 01:02:55,909 --> 01:02:57,911 He looks like a man. 519 01:02:59,279 --> 01:03:02,248 okay but it's always better than scut 520 01:03:02,248 --> 01:03:03,683 Is it easier 521 01:03:04,551 --> 01:03:04,784 real 522 01:03:06,653 --> 01:03:08,321 Then, dad went to sleep. 523 01:03:08,888 --> 01:03:09,189 Okay 524 01:03:10,156 --> 01:03:10,957 Good night 525 01:03:12,92 --> 01:03:13,226 holiday 526 01:03:15,128 --> 01:03:16,229 Specifically 527 01:03:16,963 --> 01:03:18,164 Wait, are you looking for a job? 528 01:03:19,265 --> 01:03:20,467 It's okay, sir. 529 01:03:21,534 --> 01:03:23,336 I rest well 530 01:03:28,575 --> 01:03:30,76 This is dangerous, right? 531 01:04:47,87 --> 01:04:49,89 cormorant 532 01:05:42,709 --> 01:05:43,843 A little 533 01:05:53,353 --> 01:05:53,586 A little 534 01:05:55,522 --> 01:05:56,990 Let's go? 535 01:06:07,434 --> 01:06:08,835 I want to go 536 01:06:26,886 --> 01:06:27,687 This is not good 537 01:06:29,989 --> 01:06:30,890 I want to walk well 538 01:06:49,275 --> 01:06:49,909 Ike 539 01:07:29,849 --> 01:07:31,785 I came in. 540 01:07:37,190 --> 01:07:37,924 rather excessive 541 01:07:39,759 --> 01:07:41,761 But it tastes so good 542 01:07:42,328 --> 01:07:43,997 Joining Scouts is the right decision. 543 01:07:52,405 --> 01:07:53,907 Don't hesitate to connect it, Kinjan 544 01:07:55,275 --> 01:07:55,675 Mother 545 01:07:56,810 --> 01:07:57,610 It came with Udon noodles. 546 01:07:58,645 --> 01:07:59,879 Help 547 01:08:06,553 --> 01:08:08,955 I entered my sister 548 01:08:10,323 --> 01:08:10,790 more specific 549 01:08:11,591 --> 01:08:13,927 One of my creampie is with my sister 550 01:08:38,251 --> 01:08:39,853 What are you doing one day? 551 01:08:40,387 --> 01:08:41,454 Good morning 552 01:08:43,690 --> 01:08:44,324 Because 553 01:08:44,958 --> 01:08:47,127 The person who came woke me was really stiff. 554 01:08:47,127 --> 01:08:47,427 There he is 555 01:08:47,427 --> 01:08:48,628 I can't stand it anymore 556 01:08:54,968 --> 01:08:56,970 But it's a mystery 557 01:09:05,912 --> 01:09:06,713 Look! 558 01:09:08,314 --> 01:09:09,449 It wasn't there. 559 01:09:12,152 --> 01:09:12,452 Why 560 01:09:15,121 --> 01:09:17,157 I can't stand it anymore 561 01:09:18,324 --> 01:09:20,894 Hey Hey Hey 562 01:09:27,600 --> 01:09:29,2 A little 563 01:09:34,708 --> 01:09:35,208 not good 564 01:09:50,724 --> 01:09:51,24 Reactor 565 01:09:52,158 --> 01:09:52,959 Feel 566 01:10:04,404 --> 01:10:05,872 I'll be in. 567 01:10:08,408 --> 01:10:09,275 Kazuki wakes up 568 01:10:10,410 --> 01:10:12,479 I have breakfast once. 569 01:10:13,913 --> 01:10:15,915 One day I went to wake him up but he never returned. 570 01:10:15,915 --> 01:10:17,717 That didn't come 571 01:10:18,885 --> 01:10:19,986 What are you doing? 572 01:10:21,287 --> 01:10:22,956 Okinawa travel plan 573 01:10:23,289 --> 01:10:24,90 We are both watching 574 01:10:25,592 --> 01:10:25,992 Ivan 575 01:10:27,27 --> 01:10:29,696 Gazuki must get a job offer, right? 576 01:10:30,797 --> 01:10:33,433 I want to decide the brothers as soon as possible and go to Okinawa. 577 01:10:35,835 --> 01:10:36,970 I know 578 01:10:38,171 --> 01:10:38,872 Satsuki 579 01:10:40,6 --> 01:10:42,876 The clothes I took out to be cleaned, 580 01:10:43,109 --> 01:10:43,843 I will fence it. 581 01:10:45,679 --> 01:10:47,213 Eat quickly 582 01:10:56,489 --> 01:10:57,57 Wait a moment 583 01:10:57,190 --> 01:10:57,924 A little bit more 584 01:10:58,91 --> 01:10:58,291 A little 585 01:10:59,359 --> 01:11:00,527 a little bit more 586 01:11:01,594 --> 01:11:02,796 Every day my sister 587 01:11:03,830 --> 01:11:06,466 I don't care if my parents are there for a while, day or night. 588 01:11:07,667 --> 01:11:10,270 You ask about my mediocre situation 589 01:11:18,11 --> 01:11:19,212 What is wrong 590 01:11:19,846 --> 01:11:20,814 brother 591 01:11:22,649 --> 01:11:23,750 Come with me too 592 01:11:23,750 --> 01:11:23,783 OKAY 593 01:11:24,951 --> 01:11:25,251 Yo 594 01:11:26,152 --> 01:11:27,53 No, this is not good 595 01:11:27,287 --> 01:11:28,655 You have a father, right? 596 01:11:29,356 --> 01:11:30,990 clean body 597 01:11:32,792 --> 01:11:33,293 NO 598 01:11:35,128 --> 01:11:35,995 How are you 599 01:11:38,798 --> 01:11:41,468 Then come out immediately 600 01:11:43,436 --> 01:11:44,3 The song Si Peng 601 01:11:44,3 --> 01:11:45,672 I want to sleep, so I want you to do it with your hands. 602 01:11:47,207 --> 01:11:48,808 My skin hurts and becomes rough 603 01:11:50,410 --> 01:11:52,112 He is a young man. 604 01:11:54,948 --> 01:11:56,216 Help 605 01:11:59,986 --> 01:12:00,286 do 606 01:12:29,115 --> 01:12:30,583 Yo 607 01:12:32,485 --> 01:12:34,187 You wash well. 608 01:12:54,7 --> 01:12:54,307 Yes 609 01:12:55,108 --> 01:12:56,476 Previously very difficult 610 01:13:13,927 --> 01:13:15,695 Clean this place thoroughly 611 01:13:51,831 --> 01:13:53,566 This is big 612 01:14:17,924 --> 01:14:19,693 Should I do it too? 613 01:14:28,802 --> 01:14:30,70 give it to me 614 01:14:46,720 --> 01:14:48,154 Didn't he come again? 615 01:15:08,875 --> 01:15:10,76 A little 616 01:16:11,104 --> 01:16:12,305 What? 617 01:16:18,78 --> 01:16:20,847 I also have to choose carefully here. 618 01:18:07,354 --> 01:18:09,923 This tastes good friends 619 01:18:43,990 --> 01:18:45,792 It's impossible anymore 620 01:19:09,749 --> 01:19:11,51 Brother, 621 01:19:12,85 --> 01:19:12,952 Licking that 622 01:21:32,726 --> 01:21:33,126 Can I put it in? 623 01:21:35,28 --> 01:21:35,995 This is me 624 01:21:37,130 --> 01:21:38,431 What do you mean? 625 01:21:42,469 --> 01:21:43,136 What has happened 626 01:21:46,406 --> 01:21:47,507 Yes I did it 627 01:21:53,346 --> 01:21:53,913 A little 628 01:21:54,414 --> 01:21:55,482 You, 629 01:21:56,549 --> 01:21:57,784 succeed 630 01:21:59,285 --> 01:21:59,986 colon 631 01:22:00,720 --> 01:22:03,690 From a brief interview to the final interview 632 01:22:03,990 --> 01:22:06,92 There are three places I visited. 633 01:22:07,527 --> 01:22:08,328 This 634 01:22:10,630 --> 01:22:10,864 One 635 01:22:11,998 --> 01:22:14,367 I think I'm just waiting 636 01:22:16,970 --> 01:22:18,838 I hope I can get most of it 637 01:22:19,205 --> 01:22:20,674 It's dangerous 638 01:22:23,677 --> 01:22:25,278 Please tell me when it has been released 639 01:22:25,845 --> 01:22:26,179 Ah 640 01:22:26,246 --> 01:22:27,213 Understood 641 01:22:30,250 --> 01:22:30,684 A little 642 01:22:31,751 --> 01:22:32,152 Father 643 01:22:32,318 --> 01:22:32,886 You are here, right? 644 01:22:33,286 --> 01:22:33,987 What are you doing now? 645 01:22:36,256 --> 01:22:37,90 Only a few 646 01:22:38,892 --> 01:22:39,192 A little 647 01:22:39,926 --> 01:22:41,428 What is wrong? 648 01:22:45,365 --> 01:22:45,665 A little 649 01:22:46,566 --> 01:22:48,334 What are you doing now? 650 01:22:53,373 --> 01:22:55,375 There he is 651 01:23:05,852 --> 01:23:06,586 one day one day 652 01:23:09,522 --> 01:23:10,223 A little 653 01:23:11,24 --> 01:23:11,224 A little 654 01:23:13,126 --> 01:23:14,561 Do you know where it is? 655 01:23:15,995 --> 01:23:16,496 A little 656 01:23:17,30 --> 01:23:17,831 I know 657 01:23:18,398 --> 01:23:19,199 A little 658 01:23:19,766 --> 01:23:21,334 What are you doing 659 01:23:36,783 --> 01:23:37,283 older brother 660 01:23:38,318 --> 01:23:40,286 Give me something 661 01:23:45,25 --> 01:23:46,893 This is easier to confuse 662 01:23:47,527 --> 01:23:49,596 pause 663 01:23:53,767 --> 01:23:54,401 very terrible 664 01:23:55,435 --> 01:23:57,270 But you feel good 665 01:23:57,270 --> 01:23:58,71 Isn't that true? 666 01:23:59,205 --> 01:23:59,372 A little 667 01:24:03,343 --> 01:24:04,644 Your voice is beautiful 668 01:24:10,250 --> 01:24:10,450 A little 669 01:24:10,784 --> 01:24:12,52 One day 670 01:24:23,763 --> 01:24:24,64 not good 671 01:24:36,409 --> 01:24:36,943 Excuse me 672 01:24:39,45 --> 01:24:40,947 it is very funny 673 01:24:42,716 --> 01:24:43,983 This is a dirty place 674 01:24:56,396 --> 01:24:56,796 brother, 675 01:24:58,164 --> 01:24:59,199 expect 676 01:25:51,584 --> 01:25:52,652 I agree with my brother 677 01:25:52,652 --> 01:25:55,588 I feel much better about myself since I started swimming. 678 01:25:55,588 --> 01:25:56,756 Do 679 01:26:03,430 --> 01:26:05,165 It tastes good, but 680 01:26:34,961 --> 01:26:36,529 This is not good 681 01:26:47,774 --> 01:26:49,776 A little not too good 682 01:26:59,185 --> 01:27:02,922 Isn't it better if I do this? 683 01:27:13,266 --> 01:27:13,400 A little 684 01:27:15,602 --> 01:27:17,570 Let's go now, 685 01:27:21,374 --> 01:27:21,775 You, 686 01:27:23,109 --> 01:27:23,343 A little 687 01:27:49,436 --> 01:27:51,204 I just let my sister leave. 688 01:27:51,671 --> 01:27:54,474 First, siblings must continue the relationship. 689 01:27:54,474 --> 01:27:57,43 I want sex, but I don't want sex. 690 01:27:57,43 --> 01:27:59,112 Finally I did it 691 01:28:00,313 --> 01:28:03,116 If this continues, I feel that one day my parents will find out. 692 01:28:03,350 --> 01:28:04,784 Also, let's do it together 693 01:28:11,991 --> 01:28:12,292 cormorant 694 01:28:28,475 --> 01:28:30,76 Brother cried 695 01:28:30,76 --> 01:28:31,211 Do you understand? 696 01:28:33,46 --> 01:28:34,881 Congratulations, this is amazing 697 01:28:35,348 --> 01:28:35,648 Ah 698 01:28:36,549 --> 01:28:37,951 Thank You 699 01:28:41,354 --> 01:28:42,255 Very strong 700 01:28:50,864 --> 01:28:51,664 What has happened 701 01:28:53,199 --> 01:28:53,666 Yes 702 01:28:53,666 --> 01:28:54,401 They are brothers. 703 01:28:54,868 --> 01:28:55,368 that's right 704 01:28:55,835 --> 01:28:56,636 Why 705 01:28:59,372 --> 01:29:01,775 I would be sad if my parents found out. 706 01:29:02,876 --> 01:29:04,644 Yes, but that is not clear. 707 01:29:05,445 --> 01:29:06,880 One day will swell 708 01:29:08,14 --> 01:29:08,648 Think back 709 01:29:09,349 --> 01:29:10,884 Let's stop doing this 710 01:29:13,119 --> 01:29:14,721 No, I want to be my brother. 711 01:29:16,389 --> 01:29:18,91 I am serious. 712 01:29:18,625 --> 01:29:20,160 However, we are all abnormal. 713 01:29:30,970 --> 01:29:31,371 OKAY 714 01:30:01,368 --> 01:30:02,68 I will enjoy this 715 01:30:03,136 --> 01:30:04,604 one day in the near future 716 01:30:05,38 --> 01:30:07,107 Scouts lately are difficult. 717 01:30:08,808 --> 01:30:11,11 separate skirt 718 01:30:11,344 --> 01:30:12,145 I do not like you 719 01:30:14,14 --> 01:30:16,649 But that looks good for me. 720 01:30:18,251 --> 01:30:19,986 I don't want to use it anymore 721 01:30:25,992 --> 01:30:28,94 I will finally travel to Okinawa next week. 722 01:30:29,596 --> 01:30:30,96 that's right 723 01:30:30,230 --> 01:30:30,897 I look forward to this 724 01:30:31,431 --> 01:30:33,800 Not just a sightseeing plan. 725 01:30:37,437 --> 01:30:37,837 I agree 726 01:30:44,10 --> 01:30:45,912 Are we there? 727 01:30:46,479 --> 01:30:48,14 Are you fighting? 728 01:30:49,616 --> 01:30:51,351 We don't fight or anything. 729 01:30:53,753 --> 01:30:54,87 Yes 730 01:30:54,721 --> 01:30:58,24 I'm always scared because our distance is so close. 731 01:30:59,426 --> 01:30:59,993 Thank you for the food 732 01:31:02,328 --> 01:31:03,196 Not before leaving 733 01:31:03,596 --> 01:31:03,930 This is curry 734 01:31:06,399 --> 01:31:07,767 I'm also not feeling well 735 01:31:09,369 --> 01:31:10,470 Even though I did it 736 01:31:11,504 --> 01:31:11,838 Mr. Lies 737 01:31:13,773 --> 01:31:13,907 arrive 738 01:31:13,907 --> 01:31:15,41 So far 739 01:31:19,112 --> 01:31:20,580 I want to know if this is interesting 740 01:31:20,714 --> 01:31:22,48 The two men, 741 01:31:22,716 --> 01:31:23,850 A moment 742 01:31:25,352 --> 01:31:26,319 Yes, that is an ordinary church. 743 01:31:26,319 --> 01:31:27,287 How did it happen? 744 01:31:29,356 --> 01:31:29,923 that's right 745 01:31:30,724 --> 01:31:32,625 So is he going? 746 01:31:36,396 --> 01:31:39,999 I got a job at an irradiation company in Kansai 747 01:31:40,400 --> 01:31:42,402 I decided to start living alone. 748 01:31:49,909 --> 01:31:50,877 Brother, 749 01:31:54,814 --> 01:31:56,316 I'll go tomorrow, okay? 750 01:31:57,684 --> 01:31:58,385 that's right 751 01:31:59,586 --> 01:32:01,521 Then I won't be able to see my brother for a while. 752 01:32:01,521 --> 01:32:02,389 This will happen 753 01:32:04,557 --> 01:32:07,193 I plan to come back around the obon festival 754 01:32:08,94 --> 01:32:08,795 I understand 755 01:32:09,429 --> 01:32:11,31 I will miss you 756 01:32:14,467 --> 01:32:15,201 One day 757 01:32:16,236 --> 01:32:16,803 What 758 01:32:21,608 --> 01:32:22,75 or 759 01:32:22,809 --> 01:32:23,677 there isn't anything 760 01:32:25,345 --> 01:32:25,745 Yes 761 01:32:39,192 --> 01:32:42,495 The relationship with your sister is better over time 762 01:32:42,629 --> 01:32:44,330 I regret 763 01:32:54,574 --> 01:32:55,375 Drag 764 01:32:55,608 --> 01:32:56,409 Which will come 765 01:32:56,710 --> 01:32:57,744 Are you ready? 766 01:33:00,714 --> 01:33:03,683 It's been a long time since we did a health battle. 767 01:33:05,352 --> 01:33:05,752 that's right 768 01:33:06,886 --> 01:33:07,687 But look 769 01:33:08,722 --> 01:33:10,724 Because it's my favorite celebration 770 01:33:11,991 --> 01:33:15,28 But I have to go in, feel fresh, and master it. 771 01:33:16,329 --> 01:33:18,965 You just want to take a shower in a hot spring 772 01:33:18,965 --> 01:33:19,432 just that. 773 01:33:19,999 --> 01:33:20,734 Yes but 774 01:33:22,68 --> 01:33:24,304 We will not be a family soon. 775 01:33:31,745 --> 01:33:32,879 What happened one day? 776 01:33:33,279 --> 01:33:35,81 There is no skirt 777 01:33:35,749 --> 01:33:36,316 NO 778 01:33:36,716 --> 01:33:38,551 I just want to use it 779 01:33:46,92 --> 01:33:48,528 I will go further down. 780 01:33:57,771 --> 01:33:59,673 The skirt is perfect for you 781 01:34:01,207 --> 01:34:02,242 Thank You 782 01:34:07,113 --> 01:34:09,616 I want to do it with my brother for the last time. 783 01:34:17,757 --> 01:34:18,892 older brother 784 01:34:20,326 --> 01:34:21,561 bring him out 785 01:34:42,482 --> 01:34:44,84 It's not because I feel like I will die. 786 01:34:44,84 --> 01:34:45,285 Oh, dear 787 01:34:47,287 --> 01:34:48,855 Did you come? 788 01:34:54,160 --> 01:34:54,561 This is different 789 01:34:55,695 --> 01:34:57,831 If you are careful, everything will be better. 790 01:35:10,10 --> 01:35:10,310 like 791 01:35:23,289 --> 01:35:24,758 Really drunkard 792 01:35:36,870 --> 01:35:37,370 Because I want 793 01:35:48,882 --> 01:35:49,949 OKAY 794 01:36:13,106 --> 01:36:13,606 older brother 795 01:36:15,442 --> 01:36:16,9 Can't 796 01:36:34,494 --> 01:36:36,129 It's been a long time since I met you 797 01:37:32,886 --> 01:37:34,521 I will go 798 01:37:41,761 --> 01:37:43,563 We are all good friends 799 01:37:45,765 --> 01:37:47,33 Brother is a good friend 800 01:37:49,202 --> 01:37:50,570 Then let's go 801 01:37:50,804 --> 01:37:53,873 My daughter canceled her flight to India 802 01:37:54,307 --> 01:37:57,677 I'm a good girl, so I'll go home one day. 803 01:37:57,677 --> 01:37:58,411 Sai 804 01:37:58,712 --> 01:38:00,13 Then he has to go 805 01:38:02,315 --> 01:38:03,683 Me, too 806 01:38:04,884 --> 01:38:05,685 I will just relax 807 01:38:07,354 --> 01:38:08,955 In my opinion, he is a very family man. 808 01:38:10,90 --> 01:38:10,390 NO 809 01:38:10,390 --> 01:38:13,293 If we both leave again, then we both will go together. 810 01:38:13,760 --> 01:38:15,729 Alright, I hope you can go. 811 01:38:15,762 --> 01:38:17,130 I have to go 812 01:38:31,277 --> 01:38:33,113 It's been a long time since I met, friend. 813 01:38:44,157 --> 01:38:45,525 Besides, brother 814 01:38:47,293 --> 01:38:48,928 feels good 815 01:39:42,415 --> 01:39:43,683 I want to go further 816 01:40:20,553 --> 01:40:21,888 very 817 01:41:10,870 --> 01:41:12,772 I want to feel relaxed 818 01:41:56,783 --> 01:41:57,917 luggage 819 01:42:25,845 --> 01:42:26,880 feels good 820 01:42:44,864 --> 01:42:46,399 I want you to suck harder 821 01:42:47,600 --> 01:42:48,334 Alone 822 01:43:28,408 --> 01:43:29,109 feels good 823 01:43:34,881 --> 01:43:35,281 Feel 824 01:43:35,281 --> 01:43:35,448 OKAY 825 01:44:49,689 --> 01:44:50,256 do 826 01:44:55,362 --> 01:44:55,662 Feel 827 01:44:58,465 --> 01:44:59,532 Are you awake all night? 828 01:47:04,991 --> 01:47:06,993 and others 829 01:48:24,971 --> 01:48:25,772 Feel 830 01:49:11,284 --> 01:49:13,720 Really dark and weak 831 01:49:54,627 --> 01:49:55,995 This is increasingly difficult 832 01:50:04,471 --> 01:50:06,72 Because one day I will become smaller 833 01:50:23,590 --> 01:50:23,890 Feel 834 01:50:38,304 --> 01:50:40,206 I always want it 835 01:50:51,985 --> 01:50:53,286 I want to have sex 836 01:50:55,55 --> 01:50:56,456 Me, too 837 01:51:27,921 --> 01:51:29,289 feels good 838 01:51:57,751 --> 01:51:59,386 kiss Me 839 01:52:27,347 --> 01:52:27,514 NO 840 01:52:29,616 --> 01:52:30,684 I 841 01:53:05,852 --> 01:53:06,86 only 842 01:53:06,86 --> 01:53:07,53 There is 843 01:54:56,563 --> 01:54:57,430 also to my brother 844 01:54:58,631 --> 01:54:59,199 brother 845 01:54:59,833 --> 01:55:01,134 I feel like a bell 846 01:55:37,604 --> 01:55:38,571 Here he is 847 01:56:05,365 --> 01:56:05,865 feels good 848 01:56:07,534 --> 01:56:07,834 Again 849 01:57:43,430 --> 01:57:45,65 One day I will see it 850 01:57:49,436 --> 01:57:49,602 I 851 01:57:49,769 --> 01:57:50,870 edge 852 01:57:56,710 --> 01:57:57,10 own 853 01:58:17,931 --> 01:58:18,231 bad 854 01:58:42,722 --> 01:58:43,523 in the 855 01:59:30,236 --> 01:59:31,905 I don't want to go 856 01:59:33,606 --> 01:59:34,240 Help 857 01:59:35,442 --> 01:59:36,309 I want to do it again 858 01:59:50,90 --> 01:59:52,425 Here is very weak 859 01:59:59,666 --> 02:00:01,868 One day was just an idea 860 02:00:50,950 --> 02:00:51,518 Now 861 02:00:51,851 --> 02:00:53,53 Please let me stay inside 862 02:01:25,752 --> 02:01:26,52 ninja 863 02:01:29,989 --> 02:01:30,724 Yes 864 02:02:10,563 --> 02:02:10,864 Feel 865 02:02:53,907 --> 02:02:54,207 bad 866 02:02:54,808 --> 02:02:55,508 give it to me 867 02:04:16,656 --> 02:04:17,190 main activity 868 02:04:17,190 --> 02:04:17,357 Yes 869 02:05:23,289 --> 02:05:24,791 I want that out 870 02:05:55,355 --> 02:05:57,557 I put it in my stomach 871 02:06:02,896 --> 02:06:04,130 Oh, I see 872 02:06:47,440 --> 02:06:49,242 This is good 873 02:07:01,921 --> 02:07:02,722 older brother 874 02:07:03,423 --> 02:07:04,824 like very much 875 02:07:33,119 --> 02:07:34,254 Naiwaki 876 02:07:35,522 --> 02:07:36,790 What 877 02:07:37,424 --> 02:07:38,91 Hospitalized 878 02:07:38,91 --> 02:07:38,658 What have you done? 879 02:07:38,958 --> 02:07:40,160 How is the company? 880 02:07:42,95 --> 02:07:43,830 There are many things to remember 881 02:07:44,397 --> 02:07:45,765 Looks like I'm still not used to 882 02:07:46,332 --> 02:07:48,635 I think I have to work harder. 883 02:07:49,202 --> 02:07:50,570 What is your eating habit like? 884 02:07:51,271 --> 02:07:53,106 This is not just about eating outside. 885 02:07:54,574 --> 02:07:57,277 No, sometimes I cook myself. 886 02:07:58,11 --> 02:07:58,878 Don't worry 887 02:08:01,448 --> 02:08:02,716 But this is fine 888 02:08:03,850 --> 02:08:05,118 One day 889 02:08:05,852 --> 02:08:08,254 My sister has returned and I'm tired. 890 02:08:08,955 --> 02:08:11,24 I don't really miss you 891 02:08:11,524 --> 02:08:13,426 After all, it's been a long time since we met. 892 02:08:15,995 --> 02:08:17,931 You and Tony are good friends. 893 02:08:23,136 --> 02:08:24,971 I haven't seen my brother for a long time 894 02:08:25,105 --> 02:08:26,406 feels good 895 02:09:03,743 --> 02:09:04,644 I left 896 02:09:05,445 --> 02:09:08,148 Why do I feel so good? 897 02:09:12,252 --> 02:09:14,254 We'ven't met for a long time 898 02:09:14,487 --> 02:09:15,522 Let's take a photo 899 02:09:16,189 --> 02:09:17,190 O 900 02:09:19,125 --> 02:09:20,93 Camera Mobile 901 02:09:20,560 --> 02:09:20,794 Yes 902 02:09:21,361 --> 02:09:22,328 I wrote a little 903 02:09:22,495 --> 02:09:23,997 Father, approach 904 02:09:24,397 --> 02:09:26,566 It depends on the mother. 905 02:09:29,369 --> 02:09:30,70 Where should I look for 906 02:09:31,671 --> 02:09:32,472 yes cheese 907 02:09:37,510 --> 02:09:38,78 I have no ideas 908 02:09:38,812 --> 02:09:39,679 Already there 909 02:09:40,80 --> 02:09:42,15 I think what my father said was more correct. 910 02:09:42,315 --> 02:09:42,816 truly 911 02:09:44,150 --> 02:09:44,718 It's okay, sir. 912 02:09:45,185 --> 02:09:46,553 Ma'am, it's okay 913 02:09:49,55 --> 02:09:50,724 yes cheese 914 02:09:52,225 --> 02:09:53,126 I might have hit 51252

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.