Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,750 --> 00:00:03,519
Previously on Revolution.
2
00:00:04,697 --> 00:00:06,126
We have light, power.
3
00:00:06,378 --> 00:00:09,078
It's time to let everyone know it,
starting with the rebels.
4
00:00:09,146 --> 00:00:11,646
You find me every rebel camp
in the Republic.
5
00:00:12,188 --> 00:00:13,588
- Is anybody alive?
- No.
6
00:00:13,614 --> 00:00:14,864
- Miles, I gotta go.
- Go where?
7
00:00:14,887 --> 00:00:16,487
Rebel headquarters,
in downtown Annapolis.
8
00:00:16,507 --> 00:00:17,707
I gotta tell them
about this.
9
00:00:17,785 --> 00:00:19,986
What if I was able to get
the rebels' missile launchers?
10
00:00:20,020 --> 00:00:22,588
There's a guy I used
to work with. He can help us.
11
00:00:22,602 --> 00:00:24,169
- Rachel?
- Hey, John.
12
00:00:24,236 --> 00:00:27,137
- How can I help you, mister...
- Flynn. Randall Flynn.
13
00:00:27,147 --> 00:00:30,884
The question, general,
is how can we help you?
14
00:00:30,966 --> 00:00:32,667
Danny!
15
00:00:40,077 --> 00:00:43,512
I love you, Danny.
16
00:00:43,580 --> 00:00:46,382
I love you
to the moon and back.
17
00:01:52,983 --> 00:01:54,850
Scouts
just reported in...
18
00:01:54,918 --> 00:01:57,420
From Maryland, Virginia,
Pennsylvania.
19
00:01:57,487 --> 00:01:59,922
No sign of choppers
anywhere.
20
00:01:59,990 --> 00:02:02,158
Looks like that kid
saved our ass.
21
00:02:02,225 --> 00:02:05,494
His name was Danny.
22
00:02:05,562 --> 00:02:07,997
- So what now?
- I'm gonna get the wounded
23
00:02:08,064 --> 00:02:09,598
to the field hospital
in Lexington.
24
00:02:09,666 --> 00:02:11,333
You take everyone else
to echo base.
25
00:02:11,401 --> 00:02:15,604
Regroup, patch up,
then back to business as usual.
26
00:02:15,672 --> 00:02:17,606
Business as usual.
27
00:02:17,674 --> 00:02:21,477
For you, that's...
28
00:02:21,545 --> 00:02:24,046
Losing.
29
00:02:24,114 --> 00:02:26,348
I mean, a few random bombings
here and there,
30
00:02:26,416 --> 00:02:30,186
you think
that's gonna do anything?
31
00:02:30,253 --> 00:02:32,455
You are a fly,
32
00:02:32,522 --> 00:02:34,857
buzzing around Monroe's head,
and that's all.
33
00:02:34,925 --> 00:02:37,326
- Miles.
- You want to take down Monroe,
34
00:02:37,394 --> 00:02:40,296
you gotta hit hard.
35
00:02:40,363 --> 00:02:43,065
Make sure
he doesn't get back up again.
36
00:02:43,133 --> 00:02:45,801
You gotta
decimate his men,
37
00:02:45,869 --> 00:02:47,870
burn Philly
to the ground.
38
00:02:47,938 --> 00:02:49,405
And how are we
gonna do all that?
39
00:02:49,473 --> 00:02:52,675
Well, for one thing,
I'm gonna help you.
40
00:02:52,742 --> 00:02:56,178
You are gonna help us?
41
00:02:56,246 --> 00:02:59,348
Look at me,
I'm with the rebels now.
42
00:02:59,416 --> 00:03:03,018
God bless America.
43
00:03:03,086 --> 00:03:05,154
If I'm gonna do this,
44
00:03:05,222 --> 00:03:08,357
I need my guys,
my senior officers.
45
00:03:08,425 --> 00:03:10,392
Militia officers.
46
00:03:10,460 --> 00:03:13,395
Why should we trust them
any more than we trust you?
47
00:03:16,132 --> 00:03:19,201
Because when I tried
to assassinate Monroe,
48
00:03:19,269 --> 00:03:21,403
they were the guys
that backed me up.
49
00:03:21,471 --> 00:03:23,539
These guys can fight.
50
00:03:23,607 --> 00:03:26,275
They can turn all these kids
into fighters.
51
00:03:26,343 --> 00:03:28,010
Who do you have
in mind?
52
00:03:28,078 --> 00:03:31,514
Jim Hudson,
for starters.
53
00:03:31,581 --> 00:03:33,082
That's
a hell of a start.
54
00:03:33,149 --> 00:03:35,417
That is,
if you can find him,
55
00:03:35,485 --> 00:03:37,953
and if he doesn't try
to kill you.
56
00:03:38,021 --> 00:03:40,523
I can find him.
57
00:03:41,291 --> 00:03:44,226
Not sure
about the second part.
58
00:04:01,278 --> 00:04:03,546
You really have to leave
so soon?
59
00:04:03,613 --> 00:04:07,616
Why?
You want me around?
60
00:04:07,684 --> 00:04:11,153
Not me.
Charlie.
61
00:04:11,221 --> 00:04:14,790
It would be better for her
if you were here.
62
00:04:18,061 --> 00:04:20,996
How have I made
anything better?
63
00:04:36,179 --> 00:04:39,748
Welcome to echo base.
64
00:05:12,549 --> 00:05:14,116
Where are you going?
65
00:05:14,184 --> 00:05:15,784
Some scouts saw
some militia troops
66
00:05:15,852 --> 00:05:17,019
about 2 miles east of here.
67
00:05:17,087 --> 00:05:19,054
A raid?
68
00:05:19,122 --> 00:05:20,723
Charlie,
you can't go on a raid.
69
00:05:20,790 --> 00:05:22,491
Listen to me.
70
00:05:22,559 --> 00:05:25,894
This is too dangerous.
Don't do this, not right now.
71
00:05:25,962 --> 00:05:28,897
I gotta do
something.
72
00:05:58,094 --> 00:06:02,498
[Clicking, humming]
73
00:06:04,100 --> 00:06:06,568
- Those are the pendants?
- Two of them,
74
00:06:06,636 --> 00:06:10,339
and I think I can guess
who's got them.
75
00:06:10,407 --> 00:06:12,107
So you can track them?
76
00:06:12,175 --> 00:06:14,343
When the pendants
are turned on, yes.
77
00:06:14,411 --> 00:06:16,378
So every so often,
I flip 'em on remotely,
78
00:06:16,446 --> 00:06:18,747
give 'em a little ping
just to see where they are.
79
00:06:18,815 --> 00:06:23,619
Neat trick, right?
A woman named Grace taught me.
80
00:06:23,687 --> 00:06:26,355
Then why haven't you
collected them before?
81
00:06:26,423 --> 00:06:29,692
I didn't have choppers
and soldiers before.
82
00:06:29,759 --> 00:06:32,594
I didn't have
the resources.
83
00:06:32,662 --> 00:06:34,797
Well, you should have
come to me earlier.
84
00:06:34,864 --> 00:06:36,432
Maybe,
85
00:06:36,499 --> 00:06:39,268
but honestly,
I couldn't make up my mind.
86
00:06:39,335 --> 00:06:41,470
About?
87
00:06:41,538 --> 00:06:42,971
Whether
you were worthy,
88
00:06:43,039 --> 00:06:46,642
or had your head
deeply up your own ass.
89
00:06:53,149 --> 00:06:55,317
[Sniffs]
90
00:06:55,385 --> 00:06:59,822
Most people
don't talk to me... like that.
91
00:06:59,889 --> 00:07:01,890
Most people
don't have the power
92
00:07:01,958 --> 00:07:04,993
to hand you
a continent.
93
00:07:05,061 --> 00:07:07,329
I could've gone
to Georgia
94
00:07:07,397 --> 00:07:09,965
or Governor Affleck
in California,
95
00:07:10,033 --> 00:07:15,838
but I chose you,
so... stick with me.
96
00:07:15,905 --> 00:07:18,907
I'll bring you
more pendants,
97
00:07:18,975 --> 00:07:22,911
scientists,
like our good friend over there.
98
00:07:22,979 --> 00:07:25,080
They'll build you
more amplifiers.
99
00:07:25,148 --> 00:07:29,017
Sir...
100
00:07:29,085 --> 00:07:33,255
I can give you
everything.
101
00:07:35,325 --> 00:07:38,861
So lighten up.
102
00:07:41,226 --> 00:07:43,131
REVOLUTION
S01 E12 - Ghosts
103
00:07:44,282 --> 00:07:47,955
Sync and corrected by dr.jackson
for www.addic7ed.com
104
00:07:59,566 --> 00:08:02,695
Jim Hudson's twenty miles away.
In Culpepper.
105
00:08:02,729 --> 00:08:04,296
Who told you?
106
00:08:04,305 --> 00:08:06,873
That was Jim's brother
in there.
107
00:08:06,941 --> 00:08:11,845
- How'd you get him to talk?
- How do you think?
108
00:08:13,648 --> 00:08:15,916
Miles, is there anything
you want to talk about?
109
00:08:15,984 --> 00:08:18,018
- Not really, no.
- It's just,
110
00:08:18,086 --> 00:08:19,519
things can't be easy
for you right now.
111
00:08:19,587 --> 00:08:21,855
Look, I'm fighting
for your stupid rebels.
112
00:08:21,923 --> 00:08:24,725
What more
do you want from me?
113
00:08:24,792 --> 00:08:28,295
Nothing.
114
00:08:50,184 --> 00:08:52,319
They say you got something
for me.
115
00:08:52,387 --> 00:08:54,421
For a price.
116
00:08:56,324 --> 00:08:59,159
What am I buying?
117
00:08:59,227 --> 00:09:02,963
I was with the rebels
outside Annapolis.
118
00:09:03,031 --> 00:09:05,899
I saw Miles Matheson.
119
00:09:05,967 --> 00:09:07,934
And he's heading
to find Jim Hudson.
120
00:09:11,639 --> 00:09:14,808
You were with the rebels...
121
00:09:14,876 --> 00:09:17,144
And you're helping me?
122
00:09:17,211 --> 00:09:19,813
I could tell you
where they're going.
123
00:09:29,924 --> 00:09:33,660
Culpepper.
124
00:09:33,728 --> 00:09:36,530
They were heading
to Culpepper.
125
00:09:36,597 --> 00:09:38,832
Thank you.
126
00:09:38,900 --> 00:09:42,502
Now, kill this stupid
son of a bitch
127
00:09:42,570 --> 00:09:44,137
and give me back my diamonds.
128
00:09:44,205 --> 00:09:45,672
Wait!
[Panting]
129
00:09:45,740 --> 00:09:48,175
Come on!
Stop!
130
00:10:08,129 --> 00:10:10,464
[Door opening, closing]
131
00:10:12,567 --> 00:10:14,568
Charlie?
132
00:10:14,635 --> 00:10:18,538
Charlie.
Hey.
133
00:10:18,606 --> 00:10:20,040
Wait!
134
00:10:20,108 --> 00:10:23,043
What happened on the raid?
Charlie.
135
00:10:23,111 --> 00:10:25,045
You're bleeding.
136
00:10:25,113 --> 00:10:29,149
[Whispering]
It's not my blood.
137
00:10:42,597 --> 00:10:45,932
You ever picture Jim
in a place like this?
138
00:10:46,000 --> 00:10:49,035
It's a little Stepford.
Right?
139
00:10:54,242 --> 00:10:56,843
Hey, Shakespeare.
140
00:10:56,911 --> 00:10:58,378
You know where I can find
Jim Hudson?
141
00:10:58,446 --> 00:11:01,114
Sorry, don't know him.
142
00:11:01,182 --> 00:11:03,884
Of course.
143
00:11:09,524 --> 00:11:12,459
When's the last time
you saw a library?
144
00:11:18,833 --> 00:11:21,635
You'll enjoy this one.
145
00:11:21,702 --> 00:11:23,804
It's about
the end of the world.
146
00:11:29,110 --> 00:11:32,145
Hey, Jim.
147
00:11:37,018 --> 00:11:41,054
I'm sorry, you must have me
mistaken for someone else.
148
00:11:41,122 --> 00:11:44,157
That's weird, 'cause...
149
00:11:44,225 --> 00:11:47,394
You look really familiar
to me, mister...
150
00:11:47,461 --> 00:11:51,998
Bemis.
Henry Bemis.
151
00:11:53,835 --> 00:11:57,437
And you work here, Mr. Bemis?
You're a librarian?
152
00:11:57,505 --> 00:12:00,307
That's right.
153
00:12:00,374 --> 00:12:02,843
Henry, honey.
154
00:12:02,910 --> 00:12:04,678
- Thank you.
- Hi.
155
00:12:04,745 --> 00:12:06,513
- Hi.
- Hi.
156
00:12:06,581 --> 00:12:08,148
You're his...
157
00:12:08,216 --> 00:12:11,918
I'm his wife,
Sophie.
158
00:12:11,986 --> 00:12:15,155
Married.
159
00:12:15,223 --> 00:12:17,157
Well, congratulations, Henry.
160
00:12:17,225 --> 00:12:18,658
These friends of yours?
161
00:12:18,726 --> 00:12:21,161
No, uh,
they were just leaving.
162
00:12:21,229 --> 00:12:23,630
Actually, no,
we kinda love this town.
163
00:12:23,698 --> 00:12:27,200
Uh, I could see us staying here
for quite a while.
164
00:12:31,038 --> 00:12:33,473
Traveling salesman.
165
00:12:33,541 --> 00:12:35,842
I'll hear him out.
166
00:12:44,352 --> 00:12:45,685
All right, Jim,
167
00:12:45,753 --> 00:12:47,988
first of all,
I just want to apologize...
168
00:12:48,055 --> 00:12:50,190
You're leaving now.
169
00:12:50,258 --> 00:12:53,360
Jim, take it easy.
170
00:12:53,427 --> 00:12:54,961
Just hear me out.
171
00:12:55,029 --> 00:12:57,364
I said now.
172
00:12:57,431 --> 00:13:00,233
Jim, we need your help.
173
00:13:00,301 --> 00:13:04,471
My help?
Just like last time?
174
00:13:04,538 --> 00:13:07,841
I got you
into Monroe's bedroom.
175
00:13:07,909 --> 00:13:10,410
All you had to do
was pull the trigger.
176
00:13:13,247 --> 00:13:15,815
But you left me and
the other guys holding the bag.
177
00:13:15,883 --> 00:13:18,585
That's why I'm here.
178
00:13:18,653 --> 00:13:20,887
Let's finish the job.
179
00:13:22,823 --> 00:13:24,391
Let's go kill Monroe.
180
00:13:48,182 --> 00:13:50,684
- Whoa.
- Oh, God, Charlie.
181
00:13:50,751 --> 00:13:52,686
[Wincing]
182
00:13:52,753 --> 00:13:54,087
It's nothing.
183
00:13:54,155 --> 00:13:56,122
Wait.
Let me see.
184
00:13:56,190 --> 00:13:57,457
I'm fine.
185
00:13:59,360 --> 00:14:00,694
I gotta go back out.
186
00:14:00,761 --> 00:14:02,462
No, that's enough.
187
00:14:02,530 --> 00:14:03,930
You... you can't keep
doing this.
188
00:14:03,998 --> 00:14:05,432
You're gonna
get yourself killed.
189
00:14:05,499 --> 00:14:06,967
Just stop, all right?
190
00:14:07,034 --> 00:14:08,735
I am not gonna lose you too.
191
00:14:08,803 --> 00:14:12,038
You are not going
anywhere.
192
00:14:12,106 --> 00:14:13,406
It's not up to you.
193
00:14:13,474 --> 00:14:15,809
- I'm your mother.
- Since when?
194
00:14:15,876 --> 00:14:17,996
You weren't there for me,
you weren't there for Danny,
195
00:14:18,045 --> 00:14:19,579
and you don't get to be...
196
00:14:26,220 --> 00:14:29,556
Charlie, I'm sorry.
I'm... I'm sorry.
197
00:14:38,299 --> 00:14:41,768
[Whispering]
I'm sorry. I'm sorry.
198
00:14:41,836 --> 00:14:43,103
Cha...
199
00:14:43,170 --> 00:14:46,906
[Jolt, whirring]
200
00:14:46,974 --> 00:14:48,808
[High-pitched feedback]
201
00:14:48,876 --> 00:14:50,243
What the hell just happened?
202
00:14:50,311 --> 00:14:53,313
Oh, yeah, uh,
they do that sometimes.
203
00:14:53,381 --> 00:14:55,015
No, they don't do that,
Aaron.
204
00:14:55,082 --> 00:14:57,117
I've never seen them do that.
When did it start?
205
00:14:57,184 --> 00:14:58,985
I don't know.
[Stammers]
206
00:14:59,053 --> 00:15:00,987
It happened once
at Grace Beaumont's house
207
00:15:01,055 --> 00:15:02,455
and once in a lighthouse.
208
00:15:02,523 --> 00:15:04,124
Why didn't you tell me?
209
00:15:04,191 --> 00:15:07,327
[Alarm blaring]
210
00:15:14,435 --> 00:15:16,169
What's going on?
211
00:15:16,237 --> 00:15:18,872
Humvees.
A truck.
212
00:15:18,939 --> 00:15:20,940
They're heading
this direction.
213
00:15:21,008 --> 00:15:23,043
How is that possible?
214
00:15:23,110 --> 00:15:26,179
Because Monroe's
got power again.
215
00:15:31,640 --> 00:15:33,908
You always been crazy.
216
00:15:33,957 --> 00:15:35,357
But this...
217
00:15:35,482 --> 00:15:37,283
You still think
Monroe's dangerous, right?
218
00:15:37,351 --> 00:15:40,253
I'll be the first to admit
I am not a fan of Monroe.
219
00:15:40,321 --> 00:15:42,155
But I can't do this.
220
00:15:42,222 --> 00:15:43,389
Sure, you can.
221
00:15:43,457 --> 00:15:45,892
No, I cannot be
that guy again.
222
00:15:47,293 --> 00:15:51,997
I'm building something here,
okay, something good.
223
00:15:52,517 --> 00:15:57,187
So, you're just what, now,
Conan the librarian?
224
00:15:57,255 --> 00:16:00,524
What I really am, I'm a husband
to that woman out there.
225
00:16:00,592 --> 00:16:03,560
And, Miles, I love her.
226
00:16:03,628 --> 00:16:06,130
Okay?
227
00:16:06,197 --> 00:16:08,132
I've gotta do better.
I've gotta be better.
228
00:16:08,199 --> 00:16:09,466
For her.
229
00:16:09,534 --> 00:16:12,736
She doesn't even know
your name.
230
00:16:15,140 --> 00:16:18,642
Come on, Jim.
231
00:16:18,710 --> 00:16:21,645
You can't run
from who you are.
232
00:16:21,713 --> 00:16:25,916
You cannot wash that much blood
off your hands.
233
00:16:25,984 --> 00:16:29,553
Sooner or later,
it's gonna catch up to you.
234
00:16:32,557 --> 00:16:37,895
I've got a life here,
and I'm not leaving.
235
00:16:37,962 --> 00:16:40,564
I don't care what you say.
236
00:16:45,870 --> 00:16:47,571
Keep moving.
Everybody out the back.
237
00:16:47,639 --> 00:16:49,406
What about Miles and Nora?
How are they gonna find us?
238
00:16:49,474 --> 00:16:51,308
Don't worry, Nora knows
where the rendezvous point is.
239
00:16:51,376 --> 00:16:52,843
Come on.
240
00:16:52,911 --> 00:16:56,346
Let's go, let's go,
let's go!
241
00:16:58,650 --> 00:17:01,118
Hey, where's my mom?
242
00:17:01,186 --> 00:17:02,519
I thought she was with you.
243
00:17:11,596 --> 00:17:13,597
What are you doing?
The militia's coming.
244
00:17:13,665 --> 00:17:15,466
It's not just the militia.
It's Randall, I know it.
245
00:17:15,533 --> 00:17:17,453
Who's Randall,
and what the hell are you doing?
246
00:17:17,502 --> 00:17:19,269
- Destroying the pendants.
- You're what!
247
00:17:19,337 --> 00:17:20,604
They're tracking them.
248
00:17:20,672 --> 00:17:22,039
We can't let 'em have 'em.
249
00:17:22,106 --> 00:17:24,107
Okay, forget the pendants.
We gotta go now.
250
00:17:24,175 --> 00:17:25,642
Listen to me.
251
00:17:25,710 --> 00:17:28,946
Every pendant Monroe gets
is another chopper.
252
00:17:29,013 --> 00:17:30,848
It's another kid dead,
okay?
253
00:17:30,915 --> 00:17:33,517
I can't let that happen.
Go! Get out!
254
00:17:34,886 --> 00:17:37,821
[Dramatic music]
255
00:17:37,889 --> 00:17:45,829
♪
256
00:17:58,376 --> 00:18:01,411
What we're after is inside.
Follow me.
257
00:18:05,617 --> 00:18:07,251
This... is... crazy.
258
00:18:07,318 --> 00:18:10,554
You can't destroy them,
Miles tried.
259
00:18:10,622 --> 00:18:13,357
How did you do that?
260
00:18:17,762 --> 00:18:19,696
It's a freaking flash drive?
261
00:18:19,764 --> 00:18:21,198
Rachel...
262
00:18:21,266 --> 00:18:22,699
What's on the flash drive?
263
00:18:24,936 --> 00:18:26,870
Nothing now.
264
00:18:28,640 --> 00:18:31,575
[Dramatic music]
265
00:18:31,643 --> 00:18:33,544
♪
266
00:18:33,611 --> 00:18:37,014
[Device chirping]
267
00:18:37,081 --> 00:18:41,118
[Device buzzes]
268
00:18:43,988 --> 00:18:46,757
Seal the exits.
269
00:19:21,359 --> 00:19:23,760
[News anchor speaking on tv]
270
00:19:28,166 --> 00:19:30,634
[Doorbell rings]
271
00:19:30,702 --> 00:19:33,570
Expecting someone?
272
00:19:41,379 --> 00:19:43,747
No.
273
00:19:43,815 --> 00:19:45,949
Are you Randall
and Lisa Flynn,
274
00:19:46,017 --> 00:19:47,751
parents of
sergeant Edward Flynn,
275
00:19:47,819 --> 00:19:49,920
stationed
at Bagram Air Base?
276
00:19:49,988 --> 00:19:51,955
Yes.
277
00:19:52,023 --> 00:19:54,858
Mr. and Mrs. Flynn,
278
00:19:54,926 --> 00:19:56,426
the Secretary of the Army
279
00:19:56,494 --> 00:19:58,929
has asked me to express
his deep regret
280
00:19:58,997 --> 00:20:00,998
that your son Edward
281
00:20:01,065 --> 00:20:05,202
was killed in action
in Kabul, Afghanistan.
282
00:20:05,269 --> 00:20:07,804
The secretary extends
his deepest sympathy
283
00:20:07,872 --> 00:20:10,273
to you and your family.
284
00:20:10,341 --> 00:20:14,277
[Speaking inaudibly]
285
00:20:33,031 --> 00:20:35,332
Look, we'll just
find someone else.
286
00:20:35,400 --> 00:20:38,568
It'll be all right.
287
00:20:38,636 --> 00:20:41,538
[Horse whinnies]
288
00:20:53,284 --> 00:20:55,819
That's a kill squad.
289
00:20:55,887 --> 00:20:58,188
Miles, they're on their way
to Culpepper.
290
00:20:58,256 --> 00:21:00,857
You think they're coming
for Hudson?
291
00:21:00,925 --> 00:21:04,194
Or me.
Or both of us.
292
00:21:36,794 --> 00:21:39,730
[Thrilling music]
293
00:21:39,797 --> 00:21:44,601
♪
294
00:21:48,706 --> 00:21:51,241
Get down, get down.
295
00:22:12,897 --> 00:22:15,465
Let's go.
296
00:22:15,533 --> 00:22:17,100
Check the next one.
297
00:22:17,168 --> 00:22:19,002
[Relieved sigh]
298
00:22:19,070 --> 00:22:22,906
Who is this guy?
299
00:22:22,974 --> 00:22:25,909
[Whispering]
His name is Randall Flynn.
300
00:22:25,977 --> 00:22:30,614
He was the assistant secretary
of the D.O.D.
301
00:22:30,681 --> 00:22:33,750
And my boss.
302
00:22:33,818 --> 00:22:36,453
- You worked for the D.O.D.?
- What is that?
303
00:22:36,521 --> 00:22:38,622
Department of Defense.
304
00:22:38,689 --> 00:22:41,158
You were building a weapon.
305
00:22:41,225 --> 00:22:43,527
It didn't start out
that way.
306
00:22:44,829 --> 00:22:46,763
- But yes.
- What?
307
00:22:46,831 --> 00:22:48,098
[Feedback]
308
00:22:48,166 --> 00:22:52,469
Rachel?
Hello?
309
00:22:52,537 --> 00:22:55,939
This thing on?
[Feedback]
310
00:22:56,007 --> 00:22:58,842
Hello, Rachel.
311
00:22:58,910 --> 00:23:03,146
Not very nice
what you did to the pendants.
312
00:23:03,214 --> 00:23:08,952
But did you really think
I came all this way for jewelry?
313
00:23:09,020 --> 00:23:12,656
I came for you, Rachel.
314
00:23:12,723 --> 00:23:16,526
You and your giant brain
are much more valuable.
315
00:23:16,594 --> 00:23:19,696
I can live
without the pendants,
316
00:23:19,764 --> 00:23:23,400
but I'm not leaving
without you.
317
00:23:33,946 --> 00:23:35,266
We got to talk.
318
00:23:37,260 --> 00:23:38,961
What the hell
are you doing back here?
319
00:23:39,029 --> 00:23:42,598
Militia unit's on its way in.
Kill squad.
320
00:23:42,666 --> 00:23:44,600
Your cover's blown.
321
00:23:44,668 --> 00:23:47,003
[Sighs]
You son of a bitch.
322
00:23:47,070 --> 00:23:48,838
They followed you here.
323
00:23:48,905 --> 00:23:51,841
Nora and I...
We can help, okay?
324
00:23:51,908 --> 00:23:53,275
Let's fight 'em off together.
325
00:23:53,343 --> 00:23:55,444
I am not fighting, okay?
326
00:23:55,512 --> 00:23:58,681
I have a wife
and people that I care about.
327
00:23:58,749 --> 00:24:01,650
Guys like us
can't have that.
328
00:24:01,718 --> 00:24:03,786
You care about somebody,
329
00:24:03,854 --> 00:24:05,788
you're just gonna
let 'em down...
330
00:24:05,856 --> 00:24:09,892
Or worse, get 'em killed.
331
00:24:09,960 --> 00:24:13,629
Believe me.
I know.
332
00:24:17,234 --> 00:24:21,704
So stop pretending
to be something you're not.
333
00:24:22,906 --> 00:24:26,909
We are killers, Jim.
334
00:24:26,977 --> 00:24:28,511
That's all we are.
335
00:24:30,247 --> 00:24:32,048
Who's Jim?
336
00:24:36,286 --> 00:24:38,554
What?
337
00:24:38,622 --> 00:24:42,425
What's he talking about?
338
00:24:52,002 --> 00:24:55,237
Tom.
How are you?
339
00:24:55,305 --> 00:24:58,374
I'm fine, sir.
340
00:24:58,442 --> 00:24:59,842
No, I mean, how are
you and your wife holding up
341
00:24:59,910 --> 00:25:04,013
after... Jason's passing?
342
00:25:04,081 --> 00:25:08,117
We're fine, sir.
Thank you.
343
00:25:10,687 --> 00:25:13,222
So you wanted to see me?
344
00:25:13,290 --> 00:25:16,859
Yes, sir.
I...
345
00:25:16,927 --> 00:25:20,129
Heard about the mission
to retrieve Rachel Matheson.
346
00:25:20,197 --> 00:25:22,798
Yes?
347
00:25:22,866 --> 00:25:27,069
I was just wondering
why I'm not on it.
348
00:25:27,137 --> 00:25:28,637
Tom, after all
you've been through,
349
00:25:28,705 --> 00:25:32,374
you need a minute to grieve.
350
00:25:32,442 --> 00:25:34,210
Don't worry.
351
00:25:34,277 --> 00:25:37,046
Mr. Flynn has the matter
well in hand.
352
00:25:37,114 --> 00:25:40,216
I appreciate that,
but...
353
00:25:40,283 --> 00:25:42,585
We barely know the man.
354
00:25:42,652 --> 00:25:46,155
Do you trust him?
355
00:25:46,223 --> 00:25:48,224
No.
356
00:25:50,727 --> 00:25:52,328
But you know me.
357
00:25:52,395 --> 00:25:55,431
I don't trust anyone.
358
00:26:04,074 --> 00:26:07,009
[Dramatic music]
359
00:26:07,077 --> 00:26:15,017
♪
360
00:26:15,085 --> 00:26:16,952
I'm sorry,
I don't understand the problem.
361
00:26:17,020 --> 00:26:19,288
I spoke to the Joint Chiefs
and they've signed off.
362
00:26:19,356 --> 00:26:20,823
We deploy four weeks
from today.
363
00:26:20,891 --> 00:26:22,458
Four weeks?
364
00:26:22,526 --> 00:26:23,792
We start with the Taliban
compound in Peshawar.
365
00:26:23,860 --> 00:26:26,862
[Beeps]
366
00:26:26,930 --> 00:26:28,631
We need more time.
367
00:26:28,698 --> 00:26:30,366
We're still running
containment scenarios.
368
00:26:30,433 --> 00:26:31,800
You've been running tests
for a year.
369
00:26:31,868 --> 00:26:33,102
They've all been successful.
370
00:26:33,170 --> 00:26:34,770
- Give us six more months.
- Ten.
371
00:26:34,808 --> 00:26:36,675
Every month,
every day we wait,
372
00:26:36,743 --> 00:26:38,444
more of our soldiers die.
373
00:26:38,511 --> 00:26:40,546
We can end the bloodshed
with a push of a button,
374
00:26:40,613 --> 00:26:41,847
so why wouldn't we?
375
00:26:41,915 --> 00:26:43,115
It's just the risks...
376
00:26:43,183 --> 00:26:45,217
Have proven
to be imaginary.
377
00:26:45,285 --> 00:26:47,920
This isn't a debate.
378
00:26:47,987 --> 00:26:50,289
You're not the only eggheads
who work for me.
379
00:26:50,356 --> 00:26:52,524
This is happening
with or without you.
380
00:26:52,592 --> 00:26:55,961
So have it ready, okay?
381
00:27:27,961 --> 00:27:30,796
This way.
382
00:27:30,864 --> 00:27:34,500
[Panting]
383
00:27:38,404 --> 00:27:41,106
Mom, what?
384
00:27:41,174 --> 00:27:43,775
I have let you down,
I have...
385
00:27:43,843 --> 00:27:47,579
Failed you, Charlie,
in every possible way.
386
00:27:47,647 --> 00:27:48,981
I'm sorry.
387
00:27:49,048 --> 00:27:51,917
I'm sorry.
388
00:27:53,853 --> 00:27:56,855
[Door opens]
389
00:27:56,923 --> 00:28:00,759
Put your hands up!
390
00:28:09,669 --> 00:28:11,270
[Gunshots]
391
00:28:11,337 --> 00:28:13,138
Let's go.
392
00:28:16,676 --> 00:28:18,310
Ah!
393
00:28:43,703 --> 00:28:45,137
Ah!
Ugh.
394
00:29:29,749 --> 00:29:31,416
[Horse whinnies]
395
00:29:33,953 --> 00:29:37,522
I'm Jim Hudson.
396
00:29:42,161 --> 00:29:45,063
I think
you're looking for me.
397
00:29:45,131 --> 00:29:48,400
Where is Miles Matheson?
398
00:29:48,468 --> 00:29:50,702
Right here.
399
00:29:53,706 --> 00:29:56,008
Might wanna just surrender,
Captain.
400
00:29:59,045 --> 00:30:01,413
Got you surrounded.
401
00:30:01,481 --> 00:30:03,448
That so?
402
00:30:12,158 --> 00:30:13,458
Cuff 'em.
403
00:30:13,526 --> 00:30:15,494
[Men yelling]
404
00:30:16,863 --> 00:30:18,063
Ah!
405
00:30:57,441 --> 00:31:00,545
It's me, it's me.
It's me. God.
406
00:31:02,613 --> 00:31:06,115
- Where's my mom?
- We got separated.
407
00:31:06,883 --> 00:31:09,085
Take this.
408
00:31:09,453 --> 00:31:12,088
Come on.
409
00:31:28,739 --> 00:31:32,008
Good to see you, Rachel.
410
00:31:36,713 --> 00:31:39,081
The years have been good
to you, Rachel.
411
00:31:39,149 --> 00:31:40,583
You're working
with Monroe now?
412
00:31:40,651 --> 00:31:42,485
And I'm getting the band
back together.
413
00:31:42,553 --> 00:31:44,420
Grace, Sanborn,
and now you...
414
00:31:44,488 --> 00:31:46,022
Especially you.
415
00:31:46,089 --> 00:31:47,590
You're the one
that can make the magic happen.
416
00:31:47,658 --> 00:31:50,626
Look, you want me
to turn the power back on,
417
00:31:50,694 --> 00:31:52,094
I will help you.
418
00:31:52,162 --> 00:31:54,096
But not like this,
not with Monroe.
419
00:31:54,164 --> 00:31:56,098
Who says I wanna
turn the power on?
420
00:31:56,166 --> 00:31:57,433
Look what people did
with it last time.
421
00:31:57,501 --> 00:31:59,135
They just killed each other,
422
00:31:59,203 --> 00:32:00,436
like children playing
with...
423
00:32:00,504 --> 00:32:02,305
Well, with electricity.
424
00:32:02,372 --> 00:32:04,173
No, the way
to protect the many
425
00:32:04,241 --> 00:32:06,108
is to put the power
in the hands of the few.
426
00:32:06,176 --> 00:32:07,477
Like you and Monroe.
427
00:32:07,544 --> 00:32:08,984
The blackout
wiped the world clean,
428
00:32:09,046 --> 00:32:10,513
burned it down.
429
00:32:10,581 --> 00:32:13,549
And when you burn down the old,
new things grow.
430
00:32:13,617 --> 00:32:16,118
We can make a better world,
Rachel.
431
00:32:16,186 --> 00:32:18,187
A safer one.
432
00:32:18,255 --> 00:32:20,656
Yes, people died.
It's a tragedy.
433
00:32:20,724 --> 00:32:23,292
But you either
let that grief define you...
434
00:32:23,360 --> 00:32:25,461
Or you learn from it.
435
00:32:37,207 --> 00:32:38,975
[Yells]
436
00:32:40,711 --> 00:32:42,478
Move, move!
Go, go, go!
437
00:33:06,436 --> 00:33:09,205
[Grunting]
438
00:33:22,119 --> 00:33:24,420
[Gasps]
439
00:33:32,863 --> 00:33:35,598
Where are you?
440
00:33:35,666 --> 00:33:39,602
I know you're in here.
441
00:33:39,670 --> 00:33:43,105
I saw the way Hudson
was looking at you.
442
00:33:45,275 --> 00:33:47,810
His little bitch.
443
00:34:08,799 --> 00:34:10,333
[Gasps]
444
00:34:25,315 --> 00:34:30,286
Let's see
how tough Hudson is...
445
00:34:30,354 --> 00:34:34,690
After I cut
your sweet little throat.
446
00:34:34,758 --> 00:34:37,326
- Hey!
- [Screams]
447
00:35:41,161 --> 00:35:43,626
Was anything you choose?
448
00:35:44,814 --> 00:35:46,311
Yeah, the important stuff.
449
00:35:59,271 --> 00:36:02,106
Sophie, I love you.
I...
450
00:36:02,174 --> 00:36:04,877
Don't say that to me.
451
00:36:37,142 --> 00:36:39,310
You ruined my life, Miles.
452
00:36:39,378 --> 00:36:42,013
Again.
453
00:36:42,081 --> 00:36:43,982
You're a damn wrecking ball.
454
00:36:48,287 --> 00:36:51,089
But I'm still
gonna go with you.
455
00:36:51,156 --> 00:36:53,324
Seriously?
456
00:36:53,392 --> 00:36:55,226
What other choice
do I have?
457
00:36:55,294 --> 00:36:58,329
General Matheson...
458
00:36:58,397 --> 00:37:00,765
Sir.
459
00:37:19,918 --> 00:37:22,053
Hey, what the hell happened?
460
00:37:22,121 --> 00:37:25,023
We looked for you at Echo base.
It was a mess.
461
00:37:25,090 --> 00:37:27,592
It's a long story.
462
00:37:27,659 --> 00:37:31,629
I'm just glad you found us.
463
00:37:31,697 --> 00:37:33,698
Where's Rachel
and Charlie?
464
00:37:44,610 --> 00:37:46,246
Hey.
465
00:37:48,313 --> 00:37:49,616
Um...
466
00:37:51,683 --> 00:37:56,120
I owe you an apology.
467
00:37:56,188 --> 00:37:58,990
I said some terrible things.
468
00:37:59,058 --> 00:38:02,493
It's okay.
469
00:38:07,066 --> 00:38:11,102
For so long, all I wanted
was to get Danny back.
470
00:38:13,005 --> 00:38:16,808
And now I never will.
471
00:38:23,348 --> 00:38:25,450
I know, baby.
472
00:39:24,743 --> 00:39:29,814
- Kabul, what's our status?
- One moment, sir.
473
00:39:31,550 --> 00:39:34,152
The virus is in place.
474
00:39:34,219 --> 00:39:38,389
Tower, are you ready?
475
00:39:38,457 --> 00:39:41,058
Ready.
476
00:39:42,961 --> 00:39:44,662
Tower...
477
00:39:44,730 --> 00:39:47,098
Prepare to execute.
478
00:39:47,166 --> 00:39:52,336
Mr. Flynn, are you
absolutely sure about this?
479
00:40:05,517 --> 00:40:08,352
Tower...
480
00:40:08,420 --> 00:40:10,288
Execute.
481
00:40:26,438 --> 00:40:27,939
Rachel, I...
482
00:40:28,006 --> 00:40:32,043
I think we need to talk.
483
00:40:32,110 --> 00:40:34,412
I can't even begin
484
00:40:34,479 --> 00:40:36,047
to imagine
what you've been through.
485
00:40:36,114 --> 00:40:38,783
I can't.
486
00:40:38,850 --> 00:40:43,120
But we almost died today.
487
00:40:44,957 --> 00:40:47,124
I deserve to know
what's going on.
488
00:40:47,192 --> 00:40:51,462
You don't wanna know.
489
00:40:51,530 --> 00:40:54,899
We're friends, Rachel.
490
00:40:54,967 --> 00:40:56,734
You and Ben...
491
00:40:56,802 --> 00:40:59,971
I mean, you took me in
when no one else would.
492
00:41:00,038 --> 00:41:01,439
So...
493
00:41:01,506 --> 00:41:05,309
Now...
494
00:41:05,377 --> 00:41:08,579
Let me help you.
495
00:41:17,556 --> 00:41:19,857
Okay.
496
00:41:19,925 --> 00:41:22,159
O... okay?
497
00:41:24,763 --> 00:41:27,665
I'll tell you everything...
498
00:41:27,733 --> 00:41:30,768
Everything that I know.
499
00:41:38,610 --> 00:41:41,479
There's this place.
500
00:41:41,546 --> 00:41:44,482
It's called the Tower.
501
00:41:44,576 --> 00:41:48,249
Sync and corrected by dr.jackson
for www.addic7ed.com
33366
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.