All language subtitles for My.Boys.S04E03.Mike-Fest.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,760 --> 00:00:03,864 The great thing about having close friends 2 00:00:03,865 --> 00:00:06,557 is that you get to celebrate life's little milestones together. 3 00:00:06,558 --> 00:00:08,214 I would like to propose a toast. 4 00:00:08,215 --> 00:00:10,699 To me... And my upcoming birthday! 5 00:00:10,700 --> 00:00:12,114 Cheers! 6 00:00:12,115 --> 00:00:13,598 Happy birthday! 7 00:00:13,599 --> 00:00:15,014 What is this, uh, 30... 8 00:00:15,015 --> 00:00:16,705 I will be turning 35. 9 00:00:16,706 --> 00:00:18,465 Gross! 10 00:00:18,466 --> 00:00:20,088 Dude, I think that officially makes you 11 00:00:20,089 --> 00:00:21,296 the old man of the group. 12 00:00:21,297 --> 00:00:23,884 Not so fast. Grandpa here is 36. 13 00:00:23,885 --> 00:00:25,472 35 and three-quarters. 14 00:00:25,473 --> 00:00:27,854 You don't look a day over 50. And you don't act a day over 12. 15 00:00:27,855 --> 00:00:30,753 Old man fight! Old man fight! 16 00:00:30,754 --> 00:00:33,722 Old man fight! 17 00:00:33,723 --> 00:00:35,586 So what's your plan for the big day, man? 18 00:00:35,587 --> 00:00:37,450 Well, no one's ever thrown me a surprise party. 19 00:00:37,451 --> 00:00:39,314 So, I was thinking maybe you guys 20 00:00:39,315 --> 00:00:40,487 could surprise me with that. 21 00:00:40,488 --> 00:00:42,386 Yeah, see, Mike, if you're expecting it... 22 00:00:42,387 --> 00:00:44,043 Don't sell him short. 23 00:00:44,044 --> 00:00:45,837 Mike could plan his own surprise party and still be surprised. 24 00:00:45,838 --> 00:00:47,805 No, no. I don't wanna plan it. 25 00:00:47,806 --> 00:00:49,427 I want you guys to take the ball and kinda run with it. 26 00:00:49,428 --> 00:00:51,326 I'm thinking 27 00:00:51,327 --> 00:00:54,915 party bus, beer kegs, paintball. Go! 28 00:00:54,916 --> 00:00:58,091 We are not getting drunk and playing paintball for your birthday. 29 00:00:58,092 --> 00:01:01,715 I might as well pre-dial 9 and 1 and get a head start. 30 00:01:01,716 --> 00:01:03,855 Hey, you guys. Hey, Steph! 31 00:01:03,856 --> 00:01:07,135 Okay, you are never gonna guess what I'm doing tomorrow. 32 00:01:07,136 --> 00:01:08,619 Going fishing. Driving to St. Louis. 33 00:01:08,620 --> 00:01:10,276 Creating a beautiful glass menagerie. 34 00:01:10,277 --> 00:01:14,797 I'm having lunch with a very important Hollywood producer. 35 00:01:14,798 --> 00:01:19,181 Josh Hellman wants to turn my book, You're a Great Guy, But..., 36 00:01:19,182 --> 00:01:20,734 into a movie! 37 00:01:20,735 --> 00:01:22,150 No way! That's awesome! Congratulations! 38 00:01:22,151 --> 00:01:23,841 That's amazing! How did that happen? 39 00:01:23,842 --> 00:01:26,395 My agent sent it to him and he really liked it 40 00:01:26,396 --> 00:01:29,674 and he's in town shooting this movie with Vince Vaughn and Drew Barrymore, 41 00:01:29,675 --> 00:01:31,538 so we're lunching. 42 00:01:31,539 --> 00:01:32,815 What's the Vince Vaughn movie? 43 00:01:32,816 --> 00:01:35,024 Dog trainers who fall in love at the dog show. 44 00:01:35,025 --> 00:01:37,061 And it's called, um... Shih Tzu Happens. 45 00:01:37,062 --> 00:01:38,752 Legal Beagles. 46 00:01:38,753 --> 00:01:40,444 That doesn't make any sense, man. Why would the dogs be lawyers? 47 00:01:40,445 --> 00:01:42,618 I don't know. Shih Tzu Happens makes sense? 48 00:01:42,619 --> 00:01:44,033 Can I get you a drink, Steph? 49 00:01:44,034 --> 00:01:45,794 Oh, hey. Yeah. Uh, red wine. 50 00:01:45,795 --> 00:01:48,037 Okay. Hey, you know what? Let me get it. 51 00:01:48,038 --> 00:01:49,660 Maybe if I suck up to you now 52 00:01:49,661 --> 00:01:50,626 you'll take me to the Oscars with you. 53 00:01:53,078 --> 00:01:55,873 And, Kenny, I was wondering if you wanted to come with me. 54 00:01:55,874 --> 00:01:58,427 'Cause I don't know why I'm so nervous, but I could really use the support. 55 00:01:58,428 --> 00:02:00,119 Yeah, absolutely. It'll be fun. 56 00:02:00,120 --> 00:02:02,155 I might have to run a couple of ideas by him myself. 57 00:02:02,156 --> 00:02:04,537 Or just sit there and look cute. 58 00:02:04,538 --> 00:02:06,194 Oh. 59 00:02:06,195 --> 00:02:08,196 All right, dude! Enough with the constant texting. 60 00:02:08,197 --> 00:02:10,646 Who is she? Hayley. 61 00:02:10,647 --> 00:02:12,752 It's this bartender over at Danny's in Bucktown. 62 00:02:12,753 --> 00:02:15,341 Long brown hair, so hot. Oh, good Lord. 63 00:02:15,342 --> 00:02:17,239 She's got this panther tattoo that runs down 64 00:02:17,240 --> 00:02:19,586 the entire right side of her body. 65 00:02:19,587 --> 00:02:21,416 Hello, kitty. 66 00:02:21,417 --> 00:02:22,796 You have no idea. 67 00:02:22,797 --> 00:02:24,350 You think she has any hot friends who might be interested 68 00:02:24,351 --> 00:02:25,523 in some drunken WhirlyBall? 69 00:02:25,524 --> 00:02:27,249 Dude, we are not playing WhirlyBall. 70 00:02:27,250 --> 00:02:28,768 Beer pong? No. 71 00:02:28,769 --> 00:02:30,563 Booze cruise? No. 72 00:02:30,564 --> 00:02:32,634 Color Me Mine? Color Me Mine? Drunk? 73 00:02:32,635 --> 00:02:34,014 I don't think you know what that is. 74 00:02:34,015 --> 00:02:35,533 Oh, you know what would be great? 75 00:02:35,534 --> 00:02:36,845 Bing-bong! 76 00:02:36,846 --> 00:02:39,261 "Hi, my name's Candy. 77 00:02:39,262 --> 00:02:42,678 "I'll be your plumber and I would like to fix your leak." 78 00:02:42,679 --> 00:02:44,404 Ew! What is he doing? 79 00:02:44,405 --> 00:02:46,820 Dude, that's like the worst sexy stripper talk I've ever heard. 80 00:02:46,821 --> 00:02:48,891 Hey, Bobby, we had a problem with your credit card. 81 00:02:48,892 --> 00:02:50,030 It wouldn't go through. 82 00:02:50,031 --> 00:02:51,273 Oh, that is so weird. 83 00:02:51,274 --> 00:02:53,379 That's the second time that's happened today. 84 00:02:53,380 --> 00:02:55,035 Um, sorry. 85 00:02:55,036 --> 00:02:57,624 Here, let me give you some cash. Thank you. 86 00:02:57,625 --> 00:02:59,626 That's weird. Why don't you call them tomorrow. 87 00:02:59,627 --> 00:03:03,182 That fraud protection thing turns my card off all the time. 88 00:03:03,183 --> 00:03:05,149 You better that fixed by next Friday, Robert. 89 00:03:05,150 --> 00:03:07,393 When you surprise me with a bottle of Rumple Minze, some go-karts 90 00:03:07,394 --> 00:03:09,015 and a big game of dodgeball! 91 00:03:09,016 --> 00:03:10,604 No. We're not playing dodgeball! 92 00:03:18,267 --> 00:03:20,647 Yeah, I'll have a cup of decaf, 93 00:03:20,648 --> 00:03:22,546 and we're gonna split the chocolate lava cake. 94 00:03:24,342 --> 00:03:25,825 Oh, were you serious? 95 00:03:25,826 --> 00:03:27,378 That's amazing. 96 00:03:27,379 --> 00:03:29,898 I haven't seen somebody order a dessert in three years. 97 00:03:29,899 --> 00:03:33,039 Wow, you guys do it right in Chicago. Just go for it. 98 00:03:33,040 --> 00:03:34,489 Yeah, well, we walk a lot here. 99 00:03:34,490 --> 00:03:35,939 That's the cutest thing I've ever heard. 100 00:03:37,182 --> 00:03:39,390 Walking. Could you imagine? 101 00:03:40,461 --> 00:03:41,806 Here's the deal, Stephanie. 102 00:03:41,807 --> 00:03:43,360 This book is amazing. 103 00:03:43,361 --> 00:03:46,190 Great title, great characters, great concept, 104 00:03:46,191 --> 00:03:49,228 and it's got that urban sensibility that I find... 105 00:03:49,229 --> 00:03:51,160 Slammin'. Oh, thank you. 106 00:03:51,161 --> 00:03:53,439 My job is to take this book, that I love so much, 107 00:03:53,440 --> 00:03:55,682 and turn it into a huge movie, 108 00:03:55,683 --> 00:03:58,789 ultimately a franchise. 109 00:03:58,790 --> 00:04:00,411 You're Still a Great Guy. 110 00:04:00,412 --> 00:04:03,138 You're a Great Girl. You're Great Parents. 111 00:04:03,139 --> 00:04:04,967 I mean, stop me, I could do this forever. 112 00:04:04,968 --> 00:04:06,210 You're a Great Mayor. 113 00:04:06,211 --> 00:04:07,695 You're a Great Vampire. 114 00:04:09,904 --> 00:04:11,146 Right? 115 00:04:11,147 --> 00:04:13,597 Oh, this is so exciting. 116 00:04:13,598 --> 00:04:15,530 Yes, it is. But I'm not sure exactly 117 00:04:15,531 --> 00:04:17,049 what that has to do with the book. 118 00:04:18,016 --> 00:04:20,259 Hilarious. Hey! 119 00:04:20,260 --> 00:04:21,398 Do you like Ryan Reynolds? 120 00:04:21,399 --> 00:04:23,089 Sure! He's awesome. 121 00:04:23,090 --> 00:04:25,264 And ripped. I'm just saying. 122 00:04:25,265 --> 00:04:27,404 You're just saying what? 123 00:04:27,405 --> 00:04:29,889 I gotta go. I gotta take this call. It's a notes call. 124 00:04:29,890 --> 00:04:31,994 I'm not gonna take notes. 125 00:04:31,995 --> 00:04:33,582 I'm gonna tell Fox to kiss my ass. You know what I'm saying, Doug. 126 00:04:33,583 --> 00:04:35,204 Kenny. My man. 127 00:04:35,205 --> 00:04:38,000 Well, thank you so much for lunch, Josh. 128 00:04:38,001 --> 00:04:40,037 And it was really great meeting you. 129 00:04:40,038 --> 00:04:42,039 Keep your schedule open for the next few days, okay? 130 00:04:42,040 --> 00:04:44,041 'Cause we're going to get together and we're going to close this deal. 131 00:04:44,042 --> 00:04:46,250 Hi, you guys. Hey, is everyone on? 132 00:04:46,251 --> 00:04:48,908 Yeah, I'm still in Chicago. 133 00:04:51,946 --> 00:04:54,017 Yeah, I saw a guy in acid washed jeans. 134 00:04:54,742 --> 00:04:56,329 No, I'm not kidding. 135 00:04:56,330 --> 00:04:59,228 Did you hear that? What's wrong with acid washed jeans? 136 00:04:59,229 --> 00:05:01,438 God, I can't believe this is happening. 137 00:05:01,439 --> 00:05:03,163 And who should play me? 138 00:05:03,164 --> 00:05:04,304 Because there has to be a Stephanie character, right? 139 00:05:05,201 --> 00:05:07,098 Halle Berry! 140 00:05:07,099 --> 00:05:08,755 How crazy would that be? 141 00:05:08,756 --> 00:05:10,136 You're a Great Guy, But... 142 00:05:10,137 --> 00:05:12,621 starring Halle Berry. 143 00:05:12,622 --> 00:05:14,934 I can totally see the poster! 144 00:05:14,935 --> 00:05:16,625 Thank you. 145 00:05:16,626 --> 00:05:18,697 Good thing my acid washed jeans are pleated. 146 00:05:24,634 --> 00:05:26,083 Hey, P.J. So, uh, 147 00:05:26,084 --> 00:05:27,912 how are the plans for Mike-fest coming? 148 00:05:27,913 --> 00:05:29,362 Good. Why? 149 00:05:29,363 --> 00:05:31,226 Well, I had an idea, just in case you needed one. 150 00:05:31,227 --> 00:05:32,331 Sure. What is it? 151 00:05:32,332 --> 00:05:34,229 A day at Six Flags, some WhirlyBall, 152 00:05:34,230 --> 00:05:36,127 dinner at Twin Anchors, followed by a pub crawl 153 00:05:36,128 --> 00:05:38,613 through Lincoln Park and Lakeview. 154 00:05:38,614 --> 00:05:41,926 Dude, just pick one thing for your birthday and we'll do it right. 155 00:05:41,927 --> 00:05:43,618 Okay... Pub crawl. 156 00:05:43,619 --> 00:05:46,103 Fine. 157 00:05:46,104 --> 00:05:47,829 Unless you guys are going to surprise me with a road trip 158 00:05:47,830 --> 00:05:49,900 to Champaign-Urbana? 159 00:05:49,901 --> 00:05:51,419 We are not. 160 00:05:51,420 --> 00:05:52,937 Fine. Pub crawl it is then. 161 00:05:52,938 --> 00:05:54,870 But let's go out at 11:00, like we used to. 162 00:05:54,871 --> 00:05:56,700 11:00? Yeah, we're way too old for that. 163 00:05:56,701 --> 00:05:58,011 I'm not ashamed to go to bed at 11:00. 164 00:05:58,012 --> 00:05:59,875 If I'm not in my pajamas by 11:00, 165 00:05:59,876 --> 00:06:01,912 something's gone terribly wrong. 166 00:06:01,913 --> 00:06:04,535 Alright. I say we pick a more age-appropriate time to go out. 167 00:06:04,536 --> 00:06:06,330 Like, say, 8:00. 168 00:06:06,331 --> 00:06:08,194 8:00? Come on. 169 00:06:08,195 --> 00:06:09,368 I'm not turning 100. 170 00:06:09,369 --> 00:06:10,576 You kind of are. 171 00:06:10,577 --> 00:06:12,750 If we go out at 8:00, we'll hit more bars, 172 00:06:12,751 --> 00:06:15,615 increasing your chance of finding the future Mrs. Mike Callahan. 173 00:06:15,616 --> 00:06:19,378 Or, at the very least, your next incredibly awkward sexual experience. 174 00:06:19,379 --> 00:06:23,174 Fine. 8:00 p.m., Friday night, we meet at Crowley's. 175 00:06:23,175 --> 00:06:25,901 Yeah, uh, Queens of the Stone Age are in town 176 00:06:25,902 --> 00:06:27,800 and Hayley wants me to go with so, uh, 177 00:06:27,801 --> 00:06:29,526 I'm going to have to play this one by ear. 178 00:06:29,527 --> 00:06:31,631 You can't play my birthday by ear. You're either in or you're out. 179 00:06:31,632 --> 00:06:33,599 Dude. Panther tattoo. 180 00:06:33,600 --> 00:06:35,877 And if it wasn't my birthday I would high-five you, 181 00:06:35,878 --> 00:06:39,156 but you are super lame if you blow off Mike-fest 182 00:06:39,157 --> 00:06:40,985 for some bartender chick. 183 00:06:40,986 --> 00:06:43,816 Yeah, Brendan. There will be other bartender chicks, come on. 184 00:06:43,817 --> 00:06:45,542 But he's old. 185 00:06:45,543 --> 00:06:47,613 This could be his last birthday. 186 00:06:47,614 --> 00:06:49,960 Mike, I have a little conflict, too. 187 00:06:49,961 --> 00:06:51,375 Oh, no. Don't do this to me, poopy. 188 00:06:51,376 --> 00:06:53,619 No, no. That's the night that Josh is taking me to dinner 189 00:06:53,620 --> 00:06:55,241 to close my movie deal. 190 00:06:55,242 --> 00:06:56,518 Okay, now that's a good excuse. 191 00:06:56,519 --> 00:06:58,831 Uh, panther tattoo? No. 192 00:06:58,832 --> 00:07:00,419 Little bit? No! 193 00:07:00,420 --> 00:07:01,937 I know it's Mike's birthday, 194 00:07:01,938 --> 00:07:03,560 but it would be nice if you could you meet me and Josh 195 00:07:03,561 --> 00:07:05,631 for a drink before dinner. 196 00:07:05,632 --> 00:07:08,047 I don't know. I don't know if, uh, 197 00:07:08,048 --> 00:07:09,945 that's a good idea. 198 00:07:09,946 --> 00:07:13,224 Um, he and I didn't really hit it off. 199 00:07:13,225 --> 00:07:14,502 What do you mean? 200 00:07:14,503 --> 00:07:18,057 I mean Josh is a tool bag 201 00:07:18,058 --> 00:07:19,645 and I'm not, so... 202 00:07:19,646 --> 00:07:21,785 Wait, my Josh? 203 00:07:21,786 --> 00:07:24,373 No. No, he's not. He was completely charming. 204 00:07:24,374 --> 00:07:26,203 Your Josh was kissing your ass 205 00:07:26,204 --> 00:07:27,584 because he wants your book. 206 00:07:27,585 --> 00:07:29,827 A book I guarantee, by the way, he didn't read. 207 00:07:29,828 --> 00:07:31,795 Of course he read it. He said it was great. 208 00:07:31,796 --> 00:07:33,969 He said it had a great title. 209 00:07:33,970 --> 00:07:35,799 Look, look, look. I have a solution to this. 210 00:07:35,800 --> 00:07:37,421 Do you want to bring Josh to the pub crawl? 211 00:07:37,422 --> 00:07:39,009 Uh, no, if he's a total tool bag, 212 00:07:39,010 --> 00:07:40,562 he should not come on the pub crawl. 213 00:07:40,563 --> 00:07:41,977 Dude, you're not coming to the pub crawl. 214 00:07:41,978 --> 00:07:44,083 I'm playing it by ear. What does that even mean? 215 00:07:44,084 --> 00:07:46,292 I can't believe you're not being more supportive. 216 00:07:46,293 --> 00:07:47,914 I am supportive. I'm telling you, 217 00:07:47,915 --> 00:07:49,640 this guy is going to ruin your book. 218 00:07:49,641 --> 00:07:53,506 All right, fine. I will go to dinner alone and you can just... 219 00:07:53,507 --> 00:07:55,957 Just be that way. Oh, I'm gonna be that way. 220 00:07:55,958 --> 00:07:57,614 Because being that way is right. 221 00:07:57,615 --> 00:07:59,995 When he gets this way at work, I give him a granola bar. 222 00:07:59,996 --> 00:08:02,101 Because sometimes he's just hungry. 223 00:08:02,102 --> 00:08:03,930 Hey, guys. Hey, Bobby. 224 00:08:03,931 --> 00:08:05,449 Sorry I'm late. 225 00:08:05,450 --> 00:08:08,038 You are not gonna believe what I've been dealing with. 226 00:08:08,039 --> 00:08:09,454 Flat tire? Buffalo stampede? 227 00:08:10,524 --> 00:08:12,249 Creating a beautiful glass menagerie? 228 00:08:12,250 --> 00:08:13,802 See more than one play. 229 00:08:13,803 --> 00:08:14,976 What happened, Bobby? 230 00:08:14,977 --> 00:08:17,219 Well, I haven't gotten the full story yet, 231 00:08:17,220 --> 00:08:21,258 but according to my brother, Jack, it sounds like 232 00:08:21,259 --> 00:08:24,504 my dad invested our entire family fund 233 00:08:25,194 --> 00:08:26,539 with Marvin Fisher. 234 00:08:26,540 --> 00:08:28,161 Oh! 235 00:08:28,162 --> 00:08:29,749 Marvin Fisher the Ponzi scheme guy? 236 00:08:29,750 --> 00:08:32,131 The $25 billion Ponzi scheme guy? 237 00:08:32,132 --> 00:08:33,857 Well, that wasn't always his title. 238 00:08:33,858 --> 00:08:35,617 We actually used to call him Uncle Marvin. 239 00:08:35,618 --> 00:08:38,827 So you're basically saying that the Newman family fortune went... 240 00:08:40,934 --> 00:08:44,039 Yeah, but, you know, there's a bunch of lawyers working on it now 241 00:08:44,040 --> 00:08:46,352 and the truth is, it's hard to believe that 242 00:08:46,353 --> 00:08:48,423 that much money could just disappear. 243 00:08:48,424 --> 00:08:50,356 Are you okay? Is there anything we can do? 244 00:08:50,357 --> 00:08:54,429 I'm fine. I mean, all my accounts are frozen, which is kinda crazy, 245 00:08:54,430 --> 00:08:56,638 but, you know, I'm sure they're going to sort the whole thing out. 246 00:08:56,639 --> 00:08:58,433 Maybe we should just reschedule the pub crawl. 247 00:08:58,434 --> 00:09:00,262 Steph's got the dinner, 248 00:09:00,263 --> 00:09:02,299 and Bobby's got a lot going on, and Brendan's lame... 249 00:09:02,300 --> 00:09:03,576 I know it's your birthday and all, dude, 250 00:09:03,577 --> 00:09:04,888 but it's not like it's a big one. 251 00:09:04,889 --> 00:09:07,407 Actually, Brendan, it kind of is. 252 00:09:07,408 --> 00:09:09,375 I know I've been a little vague about my age before, 253 00:09:09,376 --> 00:09:11,965 but the truth of the matter is that I'm not turning 35. 254 00:09:12,793 --> 00:09:13,793 I am turning 40. 255 00:09:13,794 --> 00:09:15,174 40? Really? What? 256 00:09:15,175 --> 00:09:17,072 Even more gross! No! 257 00:09:17,073 --> 00:09:19,247 In your face! 40! 258 00:09:19,248 --> 00:09:22,353 35 and three-quarters, 40! 259 00:09:22,354 --> 00:09:24,459 You know what I want for my birthday? 260 00:09:24,460 --> 00:09:26,668 Just for one day, I would like you to be nice to me. 261 00:09:26,669 --> 00:09:28,774 How 'bout I get you a hip replacement and a bucket of fiber. 262 00:09:28,775 --> 00:09:31,742 Old man fight! Old man fight! 263 00:09:31,743 --> 00:09:35,056 You cannot play WhirlyBall on your 40th birthday. 264 00:09:35,057 --> 00:09:36,575 You'll die. 265 00:09:36,576 --> 00:09:37,852 I never thought I'd live this long. 266 00:09:45,964 --> 00:09:47,241 Surprise! 267 00:09:48,484 --> 00:09:50,312 No? No. 268 00:09:50,313 --> 00:09:53,213 But happy birthday! Happy birthday! 269 00:09:53,938 --> 00:09:55,179 Okay, okay. 270 00:09:55,180 --> 00:09:57,319 Okay. Here's the deal with the pub crawl. 271 00:09:57,320 --> 00:09:59,943 We order a drink, we drink it, we move on. 272 00:09:59,944 --> 00:10:02,739 We do not get comfortable at any one location, because 273 00:10:02,740 --> 00:10:04,672 I have a list of about 24 bars here that... 274 00:10:04,673 --> 00:10:05,983 Four bars. 275 00:10:05,984 --> 00:10:07,536 Four bars? Four. 276 00:10:07,537 --> 00:10:10,056 Come on. It's a pub crawl. 277 00:10:10,057 --> 00:10:11,782 Hi, I'm Mike. Hi, Mike. 278 00:10:11,783 --> 00:10:15,027 Yeah, I tried to drink at 24 bars on my birthday, 279 00:10:15,028 --> 00:10:18,478 and my liver shut down somewhere between Fullerton and Belmont. 280 00:10:18,479 --> 00:10:19,583 Hey, guys. 281 00:10:19,584 --> 00:10:21,689 Oh! Hey! 282 00:10:21,690 --> 00:10:23,380 Well, there's a surprise. 283 00:10:23,381 --> 00:10:24,933 Look who decided to show up for my 40th. 284 00:10:24,934 --> 00:10:26,348 Well, I mean, what's more important, man? 285 00:10:26,349 --> 00:10:28,385 Your birthday or some hot bartender chick, right? 286 00:10:28,386 --> 00:10:29,628 That's what I'm talking about. 287 00:10:29,629 --> 00:10:30,732 You ready? Hell, yeah. 288 00:10:30,733 --> 00:10:32,528 Let's put those drinking helmets on. 289 00:10:33,633 --> 00:10:35,462 Pub crawl! Woo-hoo! 290 00:10:38,223 --> 00:10:40,604 Well? Oh, I'm gonna hook up with her later. 291 00:10:40,605 --> 00:10:42,123 Dude, you're the worst. Oh, come on, P.J. 292 00:10:42,124 --> 00:10:43,952 She's got this tattoo... I don't want to hear it. 293 00:10:43,953 --> 00:10:45,195 No, but she's really good with... No, seriously. 294 00:10:45,196 --> 00:10:46,852 And she's... Don't say it. 295 00:10:46,853 --> 00:10:48,820 But she can tie knots with... Dude! I will punch you. 296 00:10:49,683 --> 00:10:50,926 Pub crawl! 297 00:10:58,450 --> 00:11:01,038 And I also had a thought... Okay. I'm so sorry. 298 00:11:01,039 --> 00:11:03,834 This dog movie's become a zit on my ass. 299 00:11:03,835 --> 00:11:05,836 We had to fire our lead. 300 00:11:05,837 --> 00:11:08,425 You know how hard it is to find a purebred French bulldog in this city 301 00:11:08,426 --> 00:11:09,564 that's funny? 302 00:11:11,187 --> 00:11:12,567 Oh... Yeah. 303 00:11:12,568 --> 00:11:14,396 Wow, I'm sorry. 304 00:11:14,397 --> 00:11:15,571 Now, you. 305 00:11:16,261 --> 00:11:17,814 You, you. 306 00:11:17,815 --> 00:11:20,195 You and your amazing book. 307 00:11:20,196 --> 00:11:22,439 Are we doing this? Are we getting into bed together? 308 00:11:22,440 --> 00:11:24,337 And I don't mean for that. I mean... 309 00:11:24,338 --> 00:11:25,407 To make a lot of money. 310 00:11:25,408 --> 00:11:26,961 Wow. 311 00:11:26,962 --> 00:11:28,825 Well, Josh, I am so excited. 312 00:11:28,826 --> 00:11:30,067 Aw. I am. 313 00:11:30,068 --> 00:11:32,069 And I had this idea 314 00:11:32,070 --> 00:11:35,555 that maybe Zoe Saldana could play the lead. 315 00:11:35,556 --> 00:11:38,006 You know. She was in Guess Who and Avatar... 316 00:11:38,007 --> 00:11:40,353 Yeah, no, I know who she is. Yeah. 317 00:11:40,354 --> 00:11:42,978 Uh, not for this. No. 318 00:11:43,841 --> 00:11:45,290 This is Sandy Bullock. 319 00:11:46,326 --> 00:11:48,051 This is... 320 00:11:48,052 --> 00:11:51,123 You're a great guy, but I'm too crazy to see it until it's too late. 321 00:11:51,124 --> 00:11:55,265 And so I get a job as a caterer and I mess up your wedding. 322 00:11:55,266 --> 00:11:57,716 Laugh-laugh-laugh-laugh, the end. Ka-ching! 323 00:11:57,717 --> 00:12:00,580 But, shouldn't it be a movie about a woman 324 00:12:00,581 --> 00:12:02,893 who finds the courage and the strength 325 00:12:02,894 --> 00:12:04,446 to leave a lousy situation? 326 00:12:04,447 --> 00:12:06,726 I mean, that is the premise of the book. 327 00:12:07,692 --> 00:12:09,383 Uh, I'm making a comedy. 328 00:12:10,350 --> 00:12:11,626 And... 329 00:12:11,627 --> 00:12:15,285 You just pitched me a Hilary Swank film, so... 330 00:12:15,286 --> 00:12:17,528 You know, I've been to Sundance and it's very cold. 331 00:12:17,529 --> 00:12:19,462 Josh, can I ask you something? Yeah. 332 00:12:20,498 --> 00:12:22,776 Did you even read the book? 333 00:12:24,398 --> 00:12:27,055 I guess I don't, uh... 334 00:12:27,056 --> 00:12:28,574 I'm not sure what kind of question that is. 335 00:12:28,575 --> 00:12:29,955 I don't understand your question. 336 00:12:29,956 --> 00:12:32,302 It's just that based on what you said, 337 00:12:32,303 --> 00:12:34,442 it doesn't seem like you actually read my book. 338 00:12:34,443 --> 00:12:35,685 Time out here. 339 00:12:36,376 --> 00:12:37,514 Let's get real real, 340 00:12:37,515 --> 00:12:39,136 okay? Okay. 341 00:12:39,137 --> 00:12:42,726 You've done your job. You wrote a book with a great title. 342 00:12:42,727 --> 00:12:45,694 Now, let daddy take it, make it into something. 343 00:12:45,695 --> 00:12:48,939 And then you and Doug, you can walk down a red carpet, you know? 344 00:12:50,183 --> 00:12:51,908 Oh. Oh! 345 00:12:51,909 --> 00:12:54,738 Stephanie! Stephanie! Big smile! Big smile! Stephanie! Stephanie! 346 00:12:54,739 --> 00:12:55,981 Stephanie! Stephanie! 347 00:12:55,982 --> 00:12:57,224 You're welcome. 348 00:12:59,433 --> 00:13:01,503 Why did we have to leave Belden Tap? I love that place. 349 00:13:01,504 --> 00:13:03,471 You know the rules, captain. 350 00:13:03,472 --> 00:13:04,921 You don't get too emotionally attached to any one place, 351 00:13:04,922 --> 00:13:06,508 'cause you are playing the field! 352 00:13:06,509 --> 00:13:08,614 Ah, you know what, guys? This is my brother. 353 00:13:08,615 --> 00:13:10,617 Uh, excuse me. One sec. 354 00:13:11,687 --> 00:13:13,619 Oh, man. Poor Bobby. 355 00:13:13,620 --> 00:13:16,933 Can you imagine trying to sort through such a huge financial mess? 356 00:13:16,934 --> 00:13:20,074 Actually, I can. I run a business with Rip Van Winkle. 357 00:13:20,075 --> 00:13:22,559 Okay, let's find you some almonds. 358 00:13:22,560 --> 00:13:23,905 What do you know? 359 00:13:23,906 --> 00:13:25,700 Time sure flies when you're having fun. 360 00:13:25,701 --> 00:13:27,184 Oh, Brendo, don't do it. 361 00:13:27,185 --> 00:13:29,428 Hey, dude, pub crawl, awesome. 362 00:13:29,429 --> 00:13:31,257 Should make this an annual event. 363 00:13:31,258 --> 00:13:33,846 Wait, where are you going? We've only gone to two bars. 364 00:13:33,847 --> 00:13:35,054 Happy birthday, buddy! 365 00:13:35,055 --> 00:13:37,574 You are so lame! How can you do that. 366 00:13:37,575 --> 00:13:38,886 How can he do that? 367 00:13:38,887 --> 00:13:40,715 Dude. Panther tattoo. 368 00:13:40,716 --> 00:13:42,751 Uh, you guys, I'm so sorry to do this, 369 00:13:42,752 --> 00:13:44,719 but we need to make an emergency stop 370 00:13:44,720 --> 00:13:46,652 at my apartment. Like, right now. 371 00:13:46,653 --> 00:13:49,551 Evidently the feds are seizing all our assets 372 00:13:49,552 --> 00:13:51,796 and they're coming to pick everything up. 373 00:13:57,526 --> 00:14:00,079 Another great thing about having a big group of friends 374 00:14:00,080 --> 00:14:02,530 is that you can turn to your team when things go south. 375 00:14:02,531 --> 00:14:04,221 All right, what's the plan? 376 00:14:04,222 --> 00:14:05,878 Um... Okay, Mike, you look for valuables. 377 00:14:05,879 --> 00:14:07,742 Bobby, let's grab important photos and documents. 378 00:14:07,743 --> 00:14:10,987 Kenny, there is a 40-year old bottle of Laphroaig in the pantry. 379 00:14:10,988 --> 00:14:13,748 Some things get better with age. And some things don't. 380 00:14:13,749 --> 00:14:15,681 Seriously, Mike, take anything you want. 381 00:14:15,682 --> 00:14:17,165 Consider it an early birthday gift. 382 00:14:17,166 --> 00:14:18,787 Who's that? 383 00:14:18,788 --> 00:14:21,514 Cornelius Newman. My grandfather. 384 00:14:21,515 --> 00:14:24,207 He's very clean. I want this. 385 00:14:24,208 --> 00:14:25,656 Go ahead, man. Knock yourself out. 386 00:14:25,657 --> 00:14:27,348 That is your birthday present. 387 00:14:27,349 --> 00:14:30,283 All right, Grandpa. Let's go. You're coming with me. 388 00:14:31,940 --> 00:14:34,286 Hey, I'm just assuming we should take all these files. 389 00:14:34,287 --> 00:14:36,461 Oh, you know what? We should grab those photos. 390 00:14:37,635 --> 00:14:39,878 Oh, Dad. 391 00:14:39,879 --> 00:14:41,881 This was really, 392 00:14:42,467 --> 00:14:43,951 really dumb. 393 00:14:43,952 --> 00:14:45,988 This can all still get worked out, right? 394 00:14:47,403 --> 00:14:49,302 No, it's definitely over. 395 00:14:51,476 --> 00:14:53,719 I am so sorry. 396 00:14:53,720 --> 00:14:56,135 It's the weirdest feeling. 397 00:14:56,136 --> 00:14:57,550 I mean, 398 00:14:57,551 --> 00:14:59,691 it's hard to wrap your brain around losing 399 00:15:00,347 --> 00:15:01,659 all of your money, 400 00:15:02,384 --> 00:15:04,005 everything. 401 00:15:04,006 --> 00:15:06,215 I mean, it doesn't even feel real. 402 00:15:08,217 --> 00:15:09,978 I don't know what to say. 403 00:15:11,462 --> 00:15:13,394 There's nothing to say except... 404 00:15:13,395 --> 00:15:14,465 Dude! 405 00:15:17,433 --> 00:15:19,470 Cornie, you could stand to lose a few pounds. 406 00:15:20,643 --> 00:15:22,610 Is this the Newman residence? Yeah. 407 00:15:22,611 --> 00:15:24,198 We're here to seize your assets. 408 00:15:24,199 --> 00:15:25,752 Hey, Bobby! There's two... 409 00:15:27,823 --> 00:15:30,859 Wait a minute. 410 00:15:30,860 --> 00:15:33,793 Wait a minute. 411 00:15:33,794 --> 00:15:37,832 I can't believe you guys concocted all of this for the... 412 00:15:38,903 --> 00:15:40,317 I'm the birthday boy. 413 00:15:40,318 --> 00:15:42,181 I'm sorry, sir, you're gonna have to step back. 414 00:15:42,182 --> 00:15:44,114 What are you gonna do, arrest me? 415 00:15:44,115 --> 00:15:46,427 You're already seizing my assets. 416 00:15:46,428 --> 00:15:47,531 Mike, what are you doing? 417 00:15:47,532 --> 00:15:49,982 Dude, you are awesome. 418 00:15:49,983 --> 00:15:51,708 Watch this, I'm about to get searched. 419 00:15:51,709 --> 00:15:53,330 Frisk me! Frisk me! 420 00:15:53,331 --> 00:15:55,056 Okay, sir. You need to stop right there. 421 00:15:55,057 --> 00:15:56,540 Why? 'Cause I might have a concealed... 422 00:16:08,036 --> 00:16:10,106 This is the weirdest night of my life. 423 00:16:10,107 --> 00:16:13,454 Man, I was not drunk enough for a taze. 424 00:16:13,455 --> 00:16:15,974 I've never heard you make a sound like that before. 425 00:16:15,975 --> 00:16:17,803 I don't ever want to hear it again. 426 00:16:17,804 --> 00:16:20,668 Well, better me than Robert. 427 00:16:20,669 --> 00:16:23,395 Yeah, I wasn't really in danger of being tazed, Mike. 428 00:16:23,396 --> 00:16:25,362 On the plus side, 429 00:16:25,363 --> 00:16:26,225 I always wondered what a good, solid taze would feel like, 430 00:16:26,226 --> 00:16:27,571 and now I know. 431 00:16:27,572 --> 00:16:28,745 I only peed a drop. 432 00:16:28,746 --> 00:16:30,195 Welcome to your forties. 433 00:16:30,196 --> 00:16:31,472 Hey, I don't know about you guys, 434 00:16:31,473 --> 00:16:34,371 but I could really use a drink or three. 435 00:16:34,372 --> 00:16:37,236 You wanna head to Crowley's for one last round? 436 00:16:37,237 --> 00:16:38,962 Are you sure you're up for it? 437 00:16:38,963 --> 00:16:40,412 Yeah. 438 00:16:40,413 --> 00:16:42,724 I don't know, man. I'm sore, I can't feel my feet, 439 00:16:42,725 --> 00:16:44,588 and the inside of my mouth tastes like sulfur. 440 00:16:44,589 --> 00:16:47,523 Am I the only one who's surprised that tonight was Mike's first taze? 441 00:16:49,870 --> 00:16:52,010 You guys, let's just have one drink and then call it a night, huh? 442 00:16:52,011 --> 00:16:54,357 Yeah, for sure. Absolutely. 443 00:16:54,358 --> 00:16:56,014 Surprise! Surprise! 444 00:16:56,015 --> 00:16:58,671 I can't believe you threw me a surprise party! 445 00:16:58,672 --> 00:17:01,433 Oh, this is amazing! Aw, you guys rock! 446 00:17:01,434 --> 00:17:03,504 Thank you. You totally got me. 447 00:17:03,505 --> 00:17:05,402 Happy birthday! 448 00:17:05,403 --> 00:17:06,507 Thank you. 449 00:17:06,508 --> 00:17:08,405 You! Let's touch 'em. 450 00:17:08,406 --> 00:17:10,925 Come on. 451 00:17:10,926 --> 00:17:12,547 That's all I wanted! Just a little bit of sugar. 452 00:17:13,963 --> 00:17:15,826 Dude, I think you peed more than just a drop. 453 00:17:15,827 --> 00:17:18,277 Eh, maybe a little. You. Me. Boop! 454 00:17:18,278 --> 00:17:21,073 Hey, who wants a drink? Huh? 455 00:17:21,074 --> 00:17:24,387 'Cause they're buying! Let's do it! 456 00:17:29,117 --> 00:17:30,531 Did you do all this? 457 00:17:30,532 --> 00:17:32,809 Maybe. It was tough, though. 458 00:17:32,810 --> 00:17:36,123 You're like that annoying kid who tears through the house before Christmas, 459 00:17:36,124 --> 00:17:37,779 looking for presents. 460 00:17:37,780 --> 00:17:40,161 Creepy bathroom in the basement, check. Found 'em every time. 461 00:17:40,162 --> 00:17:41,611 Happy birthday, Mike. Thank you. 462 00:17:41,612 --> 00:17:43,061 Hey, you guys. Hey. 463 00:17:43,062 --> 00:17:44,476 Happy birthday, Mike. Thank you, poopy. 464 00:17:44,477 --> 00:17:45,580 Mwah! 465 00:17:45,581 --> 00:17:46,720 You. 466 00:17:47,790 --> 00:17:50,344 Ooh! 467 00:17:50,345 --> 00:17:52,760 I hate you. What'd I do now? 468 00:17:52,761 --> 00:17:55,073 You were right. 469 00:17:55,074 --> 00:17:58,283 Josh turned out to be a giant tool... 470 00:17:58,284 --> 00:17:59,560 Box. Bag. 471 00:17:59,561 --> 00:18:01,424 Well, he was both then. 472 00:18:01,425 --> 00:18:03,771 It was totally clear he didn't read my book. 473 00:18:03,772 --> 00:18:06,360 And he was definitely going to ruin it. 474 00:18:06,361 --> 00:18:08,845 So, the deal is off. 475 00:18:08,846 --> 00:18:10,640 I'm really sorry, Steph. 476 00:18:10,641 --> 00:18:12,814 I told Josh I wasn't going to let him turn You're a Great Guy, But... 477 00:18:12,815 --> 00:18:14,851 into some crappy movie. 478 00:18:14,852 --> 00:18:17,025 Wow. Good for you. 479 00:18:17,026 --> 00:18:18,303 I'm sure he took that well. 480 00:18:18,304 --> 00:18:21,133 He suddenly became "The Josh." 481 00:18:21,134 --> 00:18:23,204 "No one says no to The Josh! 482 00:18:23,205 --> 00:18:25,517 "The Josh is going to bury you!" 483 00:18:25,518 --> 00:18:27,726 And then The Josh called me "girlfriend." 484 00:18:27,727 --> 00:18:29,798 I wouldn't call you that and you are my girlfriend. 485 00:18:31,110 --> 00:18:32,938 Hey. 486 00:18:32,939 --> 00:18:34,388 Well, well, well. Look what the panther dragged in. 487 00:18:34,389 --> 00:18:37,149 I am so sorry for bailing on you. 488 00:18:37,150 --> 00:18:39,220 All right? That was way out of line. 489 00:18:39,221 --> 00:18:42,050 Keep talking. The combination of beer and cake 490 00:18:42,051 --> 00:18:43,535 has put me in a very charitable mood. 491 00:18:43,536 --> 00:18:44,984 Well, you know, I was at the show and I'm thinking, 492 00:18:44,985 --> 00:18:47,401 "Hey. What the hell am I doing? This isn't right." 493 00:18:47,402 --> 00:18:49,506 So I completely blew off Hayley. 494 00:18:49,507 --> 00:18:51,646 Hey, thanks a lot, man. That means a lot to me. You got it, Mike. 495 00:18:51,647 --> 00:18:53,061 Bring it in. There you go, pal. 496 00:18:53,062 --> 00:18:54,442 Happy birthday. Thanks. 497 00:18:54,443 --> 00:18:56,203 I'm going to pass out cake. 498 00:18:56,204 --> 00:18:58,032 Who wants cake? 499 00:18:58,033 --> 00:18:59,828 Get your own. Ha-ha! 500 00:19:01,381 --> 00:19:04,211 So, she bailed on you, did she? 501 00:19:04,212 --> 00:19:07,214 Yeah, yeah. She's sleeping with one of the guys in the band. 502 00:19:07,215 --> 00:19:08,387 She just didn't want to go to the show alone. 503 00:19:08,388 --> 00:19:10,114 Surprise, surprise. Yeah. 504 00:19:11,150 --> 00:19:12,598 Such an idiot. 505 00:19:12,599 --> 00:19:14,945 Brendo, come on, dude. I mean, 506 00:19:14,946 --> 00:19:17,672 a giant panther tattoo doesn't exactly scream, 507 00:19:17,673 --> 00:19:19,536 "Hey, I'm completely stable." 508 00:19:19,537 --> 00:19:21,193 More like, "Ooh, hepatitis C!" 509 00:19:22,540 --> 00:19:24,438 Hey, everybody, a toast to Mike! 510 00:19:28,028 --> 00:19:30,823 To Old Man Callahan. 511 00:19:30,824 --> 00:19:33,757 Even though he chases kids off his lawn. 512 00:19:33,758 --> 00:19:35,759 And eats dinner at 5:00 p.m. 513 00:19:35,760 --> 00:19:38,935 And cuts out articles he thinks we'll all find interesting. 514 00:19:38,936 --> 00:19:41,593 And is a member of the greatest generation... 515 00:19:41,594 --> 00:19:43,595 We still love him. Cheers! 516 00:19:47,945 --> 00:19:49,497 Hey, are you guys ready to roll? 517 00:19:49,498 --> 00:19:51,569 Uh, yeah, let me close my tab out. Cool. 518 00:19:54,365 --> 00:19:56,780 Hey, how you doing? You okay? 519 00:19:56,781 --> 00:19:58,610 Yeah, yeah. You know. 520 00:19:58,611 --> 00:20:03,062 A little numb. Broke. Homeless. 521 00:20:03,063 --> 00:20:06,065 On that note, actually, can I spend the night at your place? 522 00:20:06,066 --> 00:20:08,102 Gosh, numb, broke and homeless. 523 00:20:08,103 --> 00:20:10,863 Now that's a sexy combo. Absolutely. 524 00:20:10,864 --> 00:20:13,211 Actually, I might need to spend 525 00:20:13,212 --> 00:20:15,868 the next few weeks at your place. Is that cool? 526 00:20:15,869 --> 00:20:18,043 Of course. 527 00:20:18,044 --> 00:20:20,770 Hey, look, I know what you're going through must be just... 528 00:20:20,771 --> 00:20:22,392 Terrible, 529 00:20:22,393 --> 00:20:25,430 but you gotta look on the bright side, you know? 530 00:20:25,431 --> 00:20:26,741 At least you're not 40. 531 00:20:26,742 --> 00:20:28,571 Thank God! 532 00:20:28,572 --> 00:20:30,469 Hit it? Yeah. 533 00:20:30,470 --> 00:20:33,748 It's good to have close friends to share life's surprises with. 534 00:20:33,749 --> 00:20:36,924 Because no matter how much you prepare for them, or even ask for them, 535 00:20:36,925 --> 00:20:38,684 they can still sneak up on you. 536 00:20:38,685 --> 00:20:39,996 Happy birthday, bud. Thank you. Thanks again. 537 00:20:39,997 --> 00:20:42,757 Happy birthday. I'm right behind you. 538 00:20:42,758 --> 00:20:45,381 Alright, let me cash out here with you, Matt. 539 00:20:45,382 --> 00:20:47,211 No way, Mike. This one's on the house. 540 00:20:47,867 --> 00:20:48,901 Thank you. 541 00:20:48,902 --> 00:20:50,697 Hey, nice picture. 542 00:20:51,974 --> 00:20:53,423 43, huh? 543 00:20:53,424 --> 00:20:54,976 Happy birthday. 544 00:20:54,977 --> 00:20:56,185 Thanks. 40931

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.