Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,383 --> 00:00:05,866
If friends
are like family,
2
00:00:05,867 --> 00:00:08,248
then friends of friends
are like cousins.
3
00:00:08,249 --> 00:00:11,424
Some can be cool,
some can be insufferable.
4
00:00:11,425 --> 00:00:13,115
It can break either way.
5
00:00:13,116 --> 00:00:15,255
Ah! Hey, guys!
Phil's coming by.
6
00:00:15,256 --> 00:00:16,946
Oh, great.
7
00:00:16,947 --> 00:00:19,087
Who's Phil?
He's a friend. He's,
like, our best customer.
8
00:00:19,088 --> 00:00:21,192
You are gonna love him.
He's hilarious.
9
00:00:21,193 --> 00:00:23,677
Hey, you know,
we wouldn't even know Phil
if it wasn't for the store.
10
00:00:23,678 --> 00:00:26,749
Which proves my point
as to why we should
keep the store.
11
00:00:26,750 --> 00:00:29,718
Except that he plays
in our online
fantasy league.
12
00:00:29,719 --> 00:00:31,133
On the Internet.
13
00:00:31,134 --> 00:00:32,790
Oh, man.
Here we go again...
14
00:00:32,791 --> 00:00:35,551
People prefer
a face-to-face relationship.
15
00:00:35,552 --> 00:00:37,553
Sure, but if
we're losing money,
16
00:00:37,554 --> 00:00:40,108
we could cut
our overhead costs by
going completely online.
17
00:00:40,109 --> 00:00:41,350
You know another way
to save money?
18
00:00:41,351 --> 00:00:43,076
I could downsize
half my work force.
19
00:00:43,077 --> 00:00:46,114
Oh, my God.
Don't you guys have
hours at work every day
20
00:00:46,115 --> 00:00:48,047
to have the same argument
over and over again?
21
00:00:48,048 --> 00:00:50,325
Not that this isn't
super entertaining.
Not at all.
22
00:00:50,326 --> 00:00:52,085
All Mike does
is sing these jingles
23
00:00:52,086 --> 00:00:54,467
that then get stuck
in your head
for the rest of the day.
24
00:00:54,468 --> 00:00:56,710
♪ Nationwide is on your side
25
00:00:56,711 --> 00:00:59,230
Ew. Now we're on
your side, buddy.
26
00:00:59,231 --> 00:01:01,336
Hey, guys. Hey.
27
00:01:01,337 --> 00:01:04,684
Who is ready
for the social event
of the season?
28
00:01:04,685 --> 00:01:06,824
Yes, please.
29
00:01:06,825 --> 00:01:09,171
I'm throwing my first
annual birthday bash
and all-girls' night.
30
00:01:09,172 --> 00:01:11,415
Oh, good!
31
00:01:11,416 --> 00:01:17,006
See, I love you and I
really want to celebrate you
any way that you want.
32
00:01:17,007 --> 00:01:20,769
It's just, your friends
and I, we don't always
have a lot in common.
33
00:01:20,770 --> 00:01:22,426
But some of them are new.
34
00:01:22,427 --> 00:01:23,979
Maybe you'll have something
in common with them.
35
00:01:23,980 --> 00:01:27,327
Do they squeal?
I bet they squeal.
36
00:01:27,328 --> 00:01:29,916
Look, I understand.
Not everybody gets
along with everyone else.
37
00:01:29,917 --> 00:01:31,814
Okay, good, because...
38
00:01:31,815 --> 00:01:35,266
But, as an adult,
when I have nothing in common
with my friends' friends,
39
00:01:35,267 --> 00:01:37,958
I make an effort
until I learn to accept
all of them.
40
00:01:37,959 --> 00:01:39,098
Except Kenny.
41
00:01:39,099 --> 00:01:41,307
Hey! Just for that,
I'm not coming.
42
00:01:41,308 --> 00:01:43,102
Good. 'Cause
you're not invited.
43
00:01:43,103 --> 00:01:45,621
Although I can understand
how the phrase "girls' night"
confused you.
44
00:01:45,622 --> 00:01:47,451
Good one.
Are you turning 11?
45
00:01:47,452 --> 00:01:49,832
Good one.
Who needs?
46
00:01:49,833 --> 00:01:52,490
Peej, I judged
the Bacon Olympics.
47
00:01:52,491 --> 00:01:56,218
I cheerfully participated
in boilermaker night.
48
00:01:56,219 --> 00:01:59,428
And when you guys
waited outside in the cold
for those Springsteen tickets,
49
00:01:59,429 --> 00:02:02,500
I rubbed Mike's feet
so he wouldn't lose a toe.
50
00:02:02,501 --> 00:02:05,848
Ooh. That was sweet.
Bad friend.
51
00:02:05,849 --> 00:02:08,851
God, you're absolutely right.
Okay, you know what?
52
00:02:08,852 --> 00:02:12,165
I am going to make
more of an effort.
53
00:02:12,166 --> 00:02:14,788
Or I could just buy you
something really expensive.
54
00:02:14,789 --> 00:02:16,721
Your presence
will be gift enough.
55
00:02:16,722 --> 00:02:19,517
Yeah, I guess you wouldn't
want a gift, because
you'd probably be afraid of,
56
00:02:19,518 --> 00:02:21,243
"Oh, my God,
it's a candle!"
57
00:02:21,244 --> 00:02:23,797
"It's a candle!
It's a candle!"
58
00:02:37,916 --> 00:02:41,160
Bobby! What's up, buddy?
Hey, can you do me a favor?
59
00:02:41,161 --> 00:02:42,506
Sure, man.
What's up?
60
00:02:42,507 --> 00:02:44,335
It's about
your buddy, John.
61
00:02:44,336 --> 00:02:45,716
All right.
Ever since we opened
the club together,
62
00:02:45,717 --> 00:02:47,925
all he does is hang out
and give his friends
free drinks.
63
00:02:47,926 --> 00:02:49,996
Isn't that why people
open bars?
64
00:02:49,997 --> 00:02:52,999
Look, John put up
all the money, okay?
I brought the expertise.
65
00:02:53,000 --> 00:02:54,449
We agreed to be
equal partners,
66
00:02:54,450 --> 00:02:56,071
but now he just treats me
like I'm the bartender.
67
00:02:56,072 --> 00:02:57,762
That sucks, man,
but what do you
want me to do?
68
00:02:57,763 --> 00:02:59,557
Could you talk to him?
69
00:02:59,558 --> 00:03:01,076
Look, you know,
the next time you guys
are hanging out
70
00:03:01,077 --> 00:03:02,457
in your big,
fancy leather chairs,
71
00:03:02,458 --> 00:03:05,114
sparking up your cigars,
you know, just slip it in.
72
00:03:05,115 --> 00:03:08,497
Wait, wait. When did
I become the guy
from the Monopoly game?
73
00:03:08,498 --> 00:03:10,119
If you think of it.
I don't know, man.
74
00:03:10,120 --> 00:03:12,191
I don't know if
that's really my place.
75
00:03:12,192 --> 00:03:17,197
Plus, we're pretty busy
covering the city
in windowless red hotels.
76
00:03:20,407 --> 00:03:22,373
Hey, Kenny! Mike!
Hey, it's Phil!
77
00:03:22,374 --> 00:03:24,513
Hey, Phil.
That's Phil!
No way.
78
00:03:24,514 --> 00:03:25,618
How you doing?
79
00:03:25,619 --> 00:03:26,860
Hey, Phil.
This is P.J.
80
00:03:26,861 --> 00:03:29,725
Hi.
This is really a thrill.
I'm a big fan.
81
00:03:29,726 --> 00:03:32,728
I read your column
all the time.
Is that cloying?
82
00:03:32,729 --> 00:03:34,627
Not at all.
83
00:03:34,628 --> 00:03:36,318
Well, you're just
a refreshing
new voice in sports,
84
00:03:36,319 --> 00:03:38,113
and even better-looking
in person.
85
00:03:38,114 --> 00:03:40,219
How about that?
Nope.
86
00:03:40,220 --> 00:03:41,910
Wow, you're uncloyable.
87
00:03:41,911 --> 00:03:43,601
That's not even
a real word.
88
00:03:43,602 --> 00:03:45,327
I know that.
89
00:03:45,328 --> 00:03:47,260
Let me get you
something to drink.
What are you having?
90
00:03:47,261 --> 00:03:49,918
Oh. I'll have
a Harvey Wallbanger.
91
00:03:49,919 --> 00:03:52,196
Thank you.
92
00:03:52,197 --> 00:03:53,266
Sure.
93
00:03:53,267 --> 00:03:54,819
It's a cute story.
A guy comes in...
94
00:03:54,820 --> 00:03:56,235
Whoa!
95
00:03:56,236 --> 00:03:57,615
What is he doing here?
96
00:03:57,616 --> 00:03:59,376
Um... Who?
97
00:03:59,377 --> 00:04:01,240
Did you just get here?
No. I've been hiding.
98
00:04:01,241 --> 00:04:03,138
Why are you talking
to Dr. Clayton?
99
00:04:03,139 --> 00:04:05,347
You mean Phil?
'Cause he seems nice.
100
00:04:05,348 --> 00:04:06,452
He's the devil.
101
00:04:06,453 --> 00:04:08,316
Okay, what is going on?
102
00:04:08,317 --> 00:04:09,524
Why are you hiding?
103
00:04:09,525 --> 00:04:11,180
He was our
couples' therapist.
104
00:04:11,181 --> 00:04:14,736
He's seen
my innermost self.
105
00:04:14,737 --> 00:04:17,981
And I owe him 150 bucks.
But mostly the self part.
106
00:04:25,575 --> 00:04:27,990
And then,
between the Army
and med school,
107
00:04:27,991 --> 00:04:29,889
I toured around
the country
with my music,
108
00:04:29,890 --> 00:04:32,616
and had a brief stint
with Manhattan Transfer.
109
00:04:32,617 --> 00:04:36,585
That was eight crazy days,
I gotta tell you.
Whatever you heard, it's true.
110
00:04:37,725 --> 00:04:39,726
Get out.
111
00:04:39,727 --> 00:04:42,004
Well, I'm going
to hit the latrine,
which is army talk.
112
00:04:42,005 --> 00:04:43,972
Go ahead and order
another pitcher without me.
113
00:04:45,837 --> 00:04:46,838
Isn't he awesome?
114
00:04:48,771 --> 00:04:50,358
Why is he still here?
115
00:04:50,359 --> 00:04:52,049
Andy, what are
you doing here?
I thought you left.
116
00:04:52,050 --> 00:04:54,569
I couldn't. I want you
to ask him to leave.
117
00:04:54,570 --> 00:04:57,054
He's our friend.
He's not your friend.
118
00:04:57,055 --> 00:04:59,505
He's a therapist.
What?
119
00:04:59,506 --> 00:05:02,853
Meredith and I were
having troubles, right?
So we went to see him.
120
00:05:02,854 --> 00:05:04,579
But he's so nice.
I bet he's
a great therapist.
121
00:05:04,580 --> 00:05:05,959
He's horrible.
122
00:05:05,960 --> 00:05:08,721
All he did was sing
these stupid songs.
123
00:05:08,722 --> 00:05:10,343
Oh! That guy.
124
00:05:10,344 --> 00:05:12,380
Yeah.
Well, look,
he's our friend.
125
00:05:12,381 --> 00:05:14,313
And he probably
doesn't even remember you.
126
00:05:14,314 --> 00:05:17,212
Plus, he might spill some
of your juicy marital secrets.
I mean, that alone...
127
00:05:17,213 --> 00:05:20,388
Hey, a guy can't go
loop his mule
without being replaced?
128
00:05:21,700 --> 00:05:22,735
Hi, Phil Clayton.
129
00:05:22,736 --> 00:05:24,184
Hey. Andy.
130
00:05:24,185 --> 00:05:25,531
Hey, Andy.
How are you?
131
00:05:25,532 --> 00:05:28,844
Or, as my wife calls me,
Mr. Wonderful... Happy...
132
00:05:30,364 --> 00:05:34,160
I'm happily married.
Yup. Yup.
133
00:05:34,161 --> 00:05:36,058
Well, good for you.
134
00:05:36,059 --> 00:05:39,649
I know you're new here,
but feel free
to be embarrassed for him.
135
00:05:42,238 --> 00:05:44,826
So, P.J.'s a writer, too.
This is Madison.
136
00:05:44,827 --> 00:05:47,760
She wrote a book
about working as
a bachelor party stripper.
137
00:05:47,761 --> 00:05:50,245
Oh, wow,
so you were interested
in stripping?
138
00:05:50,246 --> 00:05:52,109
Oh, no. I was interested
in selling a book.
139
00:05:52,110 --> 00:05:53,835
Oh, for my book,
I pretended to be ugly.
140
00:05:53,836 --> 00:05:55,802
It was hard.
141
00:05:55,803 --> 00:05:58,840
But in this marketplace,
you can't succeed
without a personal brand.
142
00:05:58,841 --> 00:06:01,705
I don't have a brand.
Are you kidding?
You have a great one.
143
00:06:01,706 --> 00:06:05,329
Down to earth,
Midwestern girl next door
who can hang with the boys
144
00:06:05,330 --> 00:06:07,193
and would be so pretty
if she put her hair down.
145
00:06:07,194 --> 00:06:09,851
Yeah. You're a Twister
era Helen Hunt.
146
00:06:09,852 --> 00:06:11,370
Yippee!
147
00:06:11,371 --> 00:06:12,578
Who wants more wine?
148
00:06:12,579 --> 00:06:15,304
Or beer, whatever.
Let's go.
149
00:06:15,305 --> 00:06:18,377
Stephanie, I am really trying,
but your friends are intense.
150
00:06:18,378 --> 00:06:22,726
They're just motivated.
And it's so great. I get to
be the laid-back, nice one.
151
00:06:22,727 --> 00:06:24,175
Really?
152
00:06:24,176 --> 00:06:26,661
They call me
Margaritaville.
Yeah.
153
00:06:26,662 --> 00:06:29,318
Look, they really are nice,
and you said you'd make
an effort.
154
00:06:29,319 --> 00:06:31,562
Yeah. If I do it for a year,
can I write a book about it?
155
00:06:31,563 --> 00:06:34,013
Hey, Margaritaville!
Emily's here.
156
00:06:34,014 --> 00:06:36,498
I'm so sorry I'm late.
I was helping
my grandma move.
157
00:06:36,499 --> 00:06:39,536
Oh, Emily.
This is my friend P.J.
158
00:06:39,537 --> 00:06:40,640
Hi, nice to meet you.
159
00:06:40,641 --> 00:06:42,021
Nice to meet you.
160
00:06:42,022 --> 00:06:45,990
So, did I miss
all the squealing?
161
00:06:45,991 --> 00:06:48,268
So, Gore daughter,
Gore daughter,
Chelsea in the back.
162
00:06:48,269 --> 00:06:50,098
Like, "No, no.
We shouldn't do this!"
163
00:06:50,099 --> 00:06:52,272
I'm like, "It's fine.
I got that Secret Service
dude's gun."
164
00:06:52,273 --> 00:06:53,722
What's gonna happen, right?
165
00:06:53,723 --> 00:06:55,897
John, I thought
we were gonna go over
the accounts today, man.
166
00:06:55,898 --> 00:06:58,934
Yeah, of course.
Right after you get
us another round.
167
00:06:58,935 --> 00:07:01,385
So, I'm like,
"Okay, left at the mall?
Right at the mall?
168
00:07:01,386 --> 00:07:03,387
"I gotta find
the Potomac!"
169
00:07:03,388 --> 00:07:06,874
He's making me
refill his glass, man.
Help me out here.
170
00:07:09,290 --> 00:07:11,084
Boy, I know how he feels.
171
00:07:11,085 --> 00:07:13,501
My business partner
doesn't appreciate me, either.
172
00:07:13,502 --> 00:07:16,745
Business partner?
Did you get another job
I'm not aware of?
173
00:07:20,370 --> 00:07:23,891
Is that Dr. Clayton?
Did you invite him here?
174
00:07:24,513 --> 00:07:25,720
To my sanctuary?
175
00:07:25,721 --> 00:07:27,273
I thought
you hated this place.
176
00:07:27,274 --> 00:07:28,447
I hate everything.
177
00:07:28,448 --> 00:07:30,103
Is there a doctor
in the house?
178
00:07:30,104 --> 00:07:32,002
Good to see you, Doc.
179
00:07:32,003 --> 00:07:36,696
Good to see you guys.
How are you?
And it's Andy, right?
180
00:07:36,697 --> 00:07:41,080
Yup.
Wow. You do
look so familiar.
181
00:07:41,081 --> 00:07:43,910
You know, I've been
trying to place you
for days now.
182
00:07:43,911 --> 00:07:46,672
I was talking to my wife,
Suzanne, and I said,
183
00:07:46,673 --> 00:07:50,227
"I think it's the guy
who painted our den."
184
00:07:50,228 --> 00:07:52,954
But then, he had one arm.
So, that wouldn't be you,
would it?
185
00:07:52,955 --> 00:07:54,265
Andy can't paint.
186
00:07:54,266 --> 00:07:58,407
And then I thought,
"I know how I know you."
187
00:07:58,408 --> 00:08:00,202
Look, Dr. Clayton...
188
00:08:00,203 --> 00:08:03,102
You used to have
season tickets
right behind me
189
00:08:03,103 --> 00:08:04,449
at the Bulls games.
190
00:08:07,452 --> 00:08:08,521
You got me.
191
00:08:08,522 --> 00:08:09,627
Yeah. I sure do.
192
00:08:10,455 --> 00:08:11,662
- Go Bulls!
- Yeah!
193
00:08:11,663 --> 00:08:13,146
Go Bulls!
Go Bulls!
194
00:08:13,147 --> 00:08:15,114
Recognize the back
of that head?
There it is.
195
00:08:17,013 --> 00:08:21,292
Boyfriends suck. Jim went
ahead with his appendectomy
on my birthday.
196
00:08:21,293 --> 00:08:24,779
Ladies, ladies,
I think you're being
a little too picky.
197
00:08:24,780 --> 00:08:27,506
That's your problem,
Stephanie.
You're too forgiving.
198
00:08:27,507 --> 00:08:30,371
See? I'm
the forgiving one.
199
00:08:35,031 --> 00:08:37,516
So, P.J., do you
have a boyfriend?
200
00:08:37,517 --> 00:08:39,483
I do. I do.
201
00:08:39,484 --> 00:08:43,763
I'm a little embarrassed
to bring him up, though.
I actually like him.
202
00:08:43,764 --> 00:08:46,663
God, I like
my boyfriend, too!
203
00:08:46,664 --> 00:08:48,527
We better not tell
the rest of them, though.
204
00:08:48,528 --> 00:08:51,116
Don't want them
to feel bad.
205
00:08:53,981 --> 00:08:57,156
And that's when I stole
the bust of Lincoln from
the headmaster's office.
206
00:08:57,157 --> 00:08:59,089
Wait, wait, wait.
207
00:08:59,090 --> 00:09:01,643
Why did a boarding school
in Switzerland have
a bust of Lincoln?
208
00:09:01,644 --> 00:09:03,403
I don't know.
That place was crazy.
209
00:09:03,404 --> 00:09:05,716
I was learning grammar
from a German lady.
210
00:09:09,272 --> 00:09:10,652
Uh...
211
00:09:10,653 --> 00:09:13,898
Actually, buddy,
I gotta wake up
early tomorrow.
212
00:09:15,106 --> 00:09:16,555
Oh. Okay.
Let me get my coat.
213
00:09:16,556 --> 00:09:17,660
Okay.
214
00:09:19,041 --> 00:09:20,110
Did you talk to him yet?
215
00:09:20,111 --> 00:09:22,112
No. No, I'm sorry, man.
216
00:09:22,113 --> 00:09:24,908
I guess all that good,
free Scotch just drove it
right out of my head.
217
00:09:24,909 --> 00:09:26,461
You're killing me, man.
218
00:09:26,462 --> 00:09:28,083
Come on. I don't know
how much more of this
I can take.
219
00:09:28,084 --> 00:09:30,154
Hey, don't worry.
I am on your side.
220
00:09:30,155 --> 00:09:31,846
Like Nationwide Insurance.
221
00:09:31,847 --> 00:09:34,746
Oh. Man.
I just got that jingle
out of my head.
222
00:09:38,474 --> 00:09:40,406
I used to go watch
a lot of baseball
223
00:09:40,407 --> 00:09:42,166
when I lived on this farm
with this Amish family.
224
00:09:42,167 --> 00:09:44,272
I'm sorry, you lived
with an Amish family?
Yeah.
225
00:09:44,273 --> 00:09:47,206
No electricity, no TV,
nothing for a year.
226
00:09:47,207 --> 00:09:50,174
That's amazing.
Are you going to write
a book about it?
227
00:09:50,175 --> 00:09:52,350
You know,
some things you just do.
228
00:09:54,766 --> 00:09:57,043
See? That wasn't
so bad, huh?
229
00:09:57,044 --> 00:09:59,080
You know what?
Emily is pretty great.
230
00:09:59,081 --> 00:10:01,116
Yeah, right?
And I knew you two
would hit it off.
231
00:10:01,117 --> 00:10:02,359
Yeah.
232
00:10:02,360 --> 00:10:04,741
Oh! Why don't you come
do girl stuff with us?
233
00:10:04,742 --> 00:10:07,122
Yeah, we're gonna
have high tea
at the Four Seasons,
234
00:10:07,123 --> 00:10:10,955
and Madison is organizing
this pole-dancing
empowerment class.
235
00:10:11,576 --> 00:10:13,025
Great.
236
00:10:13,026 --> 00:10:15,475
Oh! And next week,
Kensington is having
a sex-toy party.
237
00:10:15,476 --> 00:10:17,892
Man, whatever happened
to just getting
your nails done
238
00:10:17,893 --> 00:10:20,827
and bitching about
whoever wasn't there?
239
00:10:23,174 --> 00:10:26,797
Oh, yeah, it wasn't bad.
I met this girl, Emily,
who's really cool.
240
00:10:26,798 --> 00:10:28,281
Of course, I'm never
going to see her again
241
00:10:28,282 --> 00:10:30,145
unless I want to strip
or buy pink vibrators, but...
242
00:10:30,146 --> 00:10:32,182
Tell us more
about this Emily.
243
00:10:32,183 --> 00:10:34,356
Why don't you just
ask this Emily girl
to hang out?
244
00:10:34,357 --> 00:10:39,154
It's not that easy for girls.
These are, like,
really treacherous waters.
245
00:10:39,155 --> 00:10:41,640
You know what I mean?
You have to navigate
and negotiate
246
00:10:41,641 --> 00:10:43,124
very, very carefully.
247
00:10:43,125 --> 00:10:44,850
Hey, you guys.
Hey, Steph.
248
00:10:44,851 --> 00:10:47,784
Oh, hey. Hey, did you
want to grab dinner
on Thursday?
249
00:10:47,785 --> 00:10:49,682
Sure.
You know,
we should invite Emily.
250
00:10:49,683 --> 00:10:51,684
Sure.
And boyfriends, too?
Why not?
251
00:10:51,685 --> 00:10:53,168
Great.
Anyone need anything?
252
00:10:53,169 --> 00:10:54,826
I'm good.
Okay.
253
00:10:56,103 --> 00:10:58,898
Wow! Wow!
254
00:10:58,899 --> 00:11:01,349
That was like
the Cuban missile crisis.
Am I right?
255
00:11:01,350 --> 00:11:02,592
Mmm-hmm.
256
00:11:08,012 --> 00:11:09,288
- Really?
- You'd do anything...
257
00:11:09,289 --> 00:11:10,461
I'd do anything?
Yeah.
258
00:11:10,462 --> 00:11:11,980
Are you high?
No.
259
00:11:11,981 --> 00:11:13,395
Okay. Phil,
back me up here.
260
00:11:13,396 --> 00:11:15,881
Will you tell this idiot
that online is
the smart way to go?
261
00:11:15,882 --> 00:11:18,159
Smart?
262
00:11:18,160 --> 00:11:19,539
Every time I get back
from lunch, I expect to find
you've traded the store
263
00:11:19,540 --> 00:11:21,231
for a handful
of magic beans.
264
00:11:21,232 --> 00:11:23,129
Phil, you're a mental
health specialist.
Mmm-hmm.
265
00:11:23,130 --> 00:11:25,062
Will you tell this guy
to shut up?
266
00:11:25,063 --> 00:11:26,581
Well, first of all,
don't fight.
267
00:11:26,582 --> 00:11:29,101
I apologize for Mike.
Frequently.
268
00:11:29,102 --> 00:11:31,379
Oh, really?
Sorry.
269
00:11:31,380 --> 00:11:33,553
Look, you can work
this thing out.
270
00:11:33,554 --> 00:11:37,005
You know, it just tears me up
that you can't see how much
Mike looks up to you.
271
00:11:37,006 --> 00:11:38,904
What?
Nobody looks up to Kenny.
272
00:11:38,905 --> 00:11:41,527
You know, I'm sorry,
but that attitude is
not helpful.
273
00:11:41,528 --> 00:11:42,666
I could kiss you.
274
00:11:42,667 --> 00:11:44,772
You wouldn't like the beard.
275
00:11:44,773 --> 00:11:47,464
Look, you don't have to agree
with all of Mike's ideas,
but they are valid.
276
00:11:47,465 --> 00:11:49,467
Really? I told you.
277
00:11:51,434 --> 00:11:55,679
You know, a friendship
and a business relationship
are hard to balance.
278
00:11:57,026 --> 00:11:58,958
Mike's in a subordinate
position at work,
279
00:11:58,959 --> 00:12:00,615
so if you ignore
his ideas,
280
00:12:00,616 --> 00:12:03,445
he simply assumes
that's how you see him
the rest of the time.
281
00:12:03,446 --> 00:12:05,241
But I don't.
282
00:12:06,553 --> 00:12:07,691
I'm sorry.
283
00:12:07,692 --> 00:12:08,831
I'm sorry, too.
284
00:12:12,179 --> 00:12:14,940
Wait a minute.
That was actually helpful.
285
00:12:14,941 --> 00:12:17,218
Yeah. And free of charge.
286
00:12:17,219 --> 00:12:18,771
And now I am going to
sing you a little song
287
00:12:18,772 --> 00:12:22,361
about a couple I know
named Claire and Anthony.
288
00:12:22,362 --> 00:12:23,707
Are those patients?
289
00:12:23,708 --> 00:12:27,676
It's okay. They're
not together anymore.
290
00:12:27,677 --> 00:12:30,196
So, I spent the better part
of the afternoon
slugging kegs around,
291
00:12:30,197 --> 00:12:32,820
while John went through
the better part of
a $1,000 bottle of cognac
292
00:12:32,821 --> 00:12:34,718
with a Pussycat Doll.
Which one?
293
00:12:34,719 --> 00:12:36,720
I don't know.
The mean-looking one.
294
00:12:36,721 --> 00:12:38,618
He's so irresponsible.
Man, you've got
to talk to him.
295
00:12:38,619 --> 00:12:41,173
Brendo, here's the thing.
If you want to be
equal partners with John,
296
00:12:41,174 --> 00:12:43,347
you're going to have to learn
to manage him yourself.
297
00:12:43,348 --> 00:12:44,624
I know,
but it's just gotten so...
298
00:12:44,625 --> 00:12:46,454
Plus, at this point,
299
00:12:46,455 --> 00:12:49,146
you've probably spent
more quality time with
the guy than I even have.
300
00:12:49,147 --> 00:12:51,493
I mean,
I'm not even sure
we'd still be friends
301
00:12:51,494 --> 00:12:55,256
if we hadn't killed
that homeless guy together.
302
00:12:55,257 --> 00:12:59,018
Don't tell him that.
He wants to believe you.
303
00:12:59,019 --> 00:13:00,986
Okay, Bobby,
come on, come on, come on.
We're going to be late.
304
00:13:00,987 --> 00:13:02,125
Get your shoes on.
305
00:13:02,126 --> 00:13:03,782
Peej, I don't understand.
306
00:13:03,783 --> 00:13:06,060
If you're trying
to make a new friend,
how come I have to come?
307
00:13:06,061 --> 00:13:08,545
Because if we're
couple friends,
308
00:13:08,546 --> 00:13:10,478
then she and I
can be friends.
309
00:13:10,479 --> 00:13:13,377
And, you know,
we could really use
some couple friends.
310
00:13:13,378 --> 00:13:15,656
Hey, Kenny and Mike
are kind of a couple.
Mmm.
311
00:13:17,003 --> 00:13:18,038
I'll go get my shoes.
312
00:13:23,181 --> 00:13:24,423
Hey, Steph.
313
00:13:24,424 --> 00:13:27,806
I feel like death.
I can't go out tonight.
314
00:13:27,807 --> 00:13:29,324
Oh, no.
315
00:13:29,325 --> 00:13:31,395
Hey, Stephanie's sick.
316
00:13:31,396 --> 00:13:34,157
Well, you know,
I guess we'll
just reschedule.
317
00:13:34,158 --> 00:13:36,400
Oh, man, that sucks.
318
00:13:36,401 --> 00:13:38,092
Madden?
319
00:13:38,093 --> 00:13:40,749
We can.
But I don't see any reason
why you shouldn't still go.
320
00:13:40,750 --> 00:13:42,441
Oh. I don't know.
321
00:13:42,442 --> 00:13:45,133
Hey, she doesn't see
any reason
we shouldn't still go.
322
00:13:45,134 --> 00:13:47,239
But, it wouldn't be weird?
323
00:13:47,240 --> 00:13:50,035
Really. I insist.
All right.
324
00:13:50,036 --> 00:13:51,691
I guess you call me
if you need anything.
325
00:13:51,692 --> 00:13:53,210
Okay.
326
00:13:53,211 --> 00:13:55,005
All right.
Couples' night is still on.
327
00:13:55,006 --> 00:13:56,594
Yay!
328
00:13:59,562 --> 00:14:00,631
Oh.
329
00:14:00,632 --> 00:14:02,979
Here they are.
Do I look okay?
330
00:14:02,980 --> 00:14:05,084
It's just a friend
of Stephanie's.
I know.
331
00:14:05,085 --> 00:14:07,535
I haven't made
a new friend in a while.
332
00:14:07,536 --> 00:14:09,709
Do we still make
each other bracelets?
333
00:14:09,710 --> 00:14:12,436
I mean,
I used to offer to show
the other kids my horse,
334
00:14:12,437 --> 00:14:15,025
but Butterfinger
died years ago.
335
00:14:15,026 --> 00:14:17,062
Relax, we're not even sure
we're gonna like them.
336
00:14:17,063 --> 00:14:18,995
Hi, guys. Hi.
337
00:14:18,996 --> 00:14:22,619
I'm so sorry that we're late,
but we just put a down payment
on a Party Barge.
338
00:14:22,620 --> 00:14:24,552
Yeah. We have
a lake house in Michigan.
339
00:14:24,553 --> 00:14:27,279
We love to have
people out to sample
our home-brewed beer.
340
00:14:27,280 --> 00:14:29,351
I'm Bobby.
I'm thinking of
buying a horse.
341
00:14:33,631 --> 00:14:37,116
I am still so impressed that
you're a pediatric surgeon.
342
00:14:37,117 --> 00:14:40,568
I mean, my God,
you do something
for the world.
343
00:14:40,569 --> 00:14:44,503
It's just like operating
on anybody. Just smaller.
344
00:14:44,504 --> 00:14:46,125
You know, Sean,
I just wanted to offer,
345
00:14:46,126 --> 00:14:48,265
since P.J. and I
are both sports writers,
346
00:14:48,266 --> 00:14:50,405
if you ever need tickets
to any games...
347
00:14:50,406 --> 00:14:54,927
Oh, cool. You know,
the kids at the hospital would
really enjoy going to a game.
348
00:14:54,928 --> 00:14:58,172
Oh, yeah. Yeah, sure.
Of course. But, I mean,
you'll come with them, right?
349
00:14:58,173 --> 00:14:59,725
Oh, yeah.
350
00:14:59,726 --> 00:15:01,071
I think he's in love.
351
00:15:03,385 --> 00:15:06,318
Well, I am so sorry
that we have
to rush out of here,
352
00:15:06,319 --> 00:15:09,321
but we have
two golden retrievers
at home that must be walked.
353
00:15:09,322 --> 00:15:10,460
You have dogs?
354
00:15:10,461 --> 00:15:11,633
Yeah.
Yeah.
355
00:15:11,634 --> 00:15:14,119
Scout and Buster.
The sweetest dogs ever.
356
00:15:14,120 --> 00:15:15,810
Scout and Buster.
357
00:15:15,811 --> 00:15:17,916
It's perfect.
It's so perfect.
358
00:15:17,917 --> 00:15:19,503
All right, well,
we'll have to do this
again real soon.
359
00:15:19,504 --> 00:15:20,711
Absolutely. Yeah.
Yeah.
360
00:15:20,712 --> 00:15:21,885
- Okay.
- Great meeting you guys.
361
00:15:21,886 --> 00:15:23,369
Nice meeting you.
We'd love it.
362
00:15:23,370 --> 00:15:26,096
Take care.
Good night.
363
00:15:26,097 --> 00:15:29,030
Oh, my God,
can we keep them?
364
00:15:29,031 --> 00:15:30,514
Oh, I know, right?
365
00:15:30,515 --> 00:15:34,553
They read.
They travel.
They sail.
366
00:15:34,554 --> 00:15:37,349
They were adults.
367
00:15:38,938 --> 00:15:42,388
Sean heals sick people.
I mean, can you imagine?
368
00:15:42,389 --> 00:15:45,426
I know.
Did you hear the way
she said tricolore?
369
00:15:45,427 --> 00:15:47,117
I bet she speaks Italian.
370
00:15:47,118 --> 00:15:50,465
You know, you were right.
We have needed couple friends.
371
00:15:50,466 --> 00:15:54,159
Our other friends have
been holding us back.
372
00:15:54,160 --> 00:15:55,988
Now we can go
to wine tastings.
373
00:15:55,989 --> 00:15:57,541
And apple picking.
374
00:15:57,542 --> 00:15:59,888
And Gospel Brunch!
375
00:15:59,889 --> 00:16:01,926
And Gospel Brunch.
376
00:16:05,965 --> 00:16:07,758
I also make
a great tortilla soup.
377
00:16:07,759 --> 00:16:09,450
I mean, what
Renaissance man doesn't?
378
00:16:09,451 --> 00:16:11,521
John, hey.
Hi, guys.
379
00:16:11,522 --> 00:16:13,247
Can I speak to you
for one second?
Yeah. Sure.
380
00:16:13,248 --> 00:16:15,284
Excuse me for one second.
381
00:16:16,527 --> 00:16:17,630
They're great,
aren't they?
382
00:16:17,631 --> 00:16:19,943
Yeah, two drivers' licenses
from Guam.
383
00:16:19,944 --> 00:16:23,222
What are the odds?
Listen, we're equal
partners in this,
384
00:16:23,223 --> 00:16:27,709
but since we've opened,
I've kind of been doing
all the legwork,
385
00:16:27,710 --> 00:16:31,023
and you're sort of treating
this like some personal party
you're throwing, okay?
386
00:16:31,024 --> 00:16:32,300
It's not fair.
387
00:16:32,301 --> 00:16:34,026
I understand
what you're saying.
388
00:16:34,027 --> 00:16:36,166
Dude, that's great
because I really...
389
00:16:36,167 --> 00:16:40,895
But the fact that I put up
all the money makes me
an equaller partner than you.
390
00:16:40,896 --> 00:16:42,690
You know?
So, there's that.
391
00:16:42,691 --> 00:16:45,693
You know what?
I quit. Okay?
392
00:16:45,694 --> 00:16:48,420
Now you can bartend
and you can do the schedules.
393
00:16:48,421 --> 00:16:52,527
You can book the bands.
You can stay two hours after
close to check the registers.
394
00:16:52,528 --> 00:16:53,873
And if you want
a full staff tonight,
395
00:16:53,874 --> 00:16:56,152
you can talk down
the two waitresses
crying out back
396
00:16:56,153 --> 00:16:58,671
because they're in
a love triangle with
the skeevy barback.
397
00:16:58,672 --> 00:16:59,914
Oh. The one
with the Camaro?
398
00:16:59,915 --> 00:17:01,848
They all have Camaros.
399
00:17:03,781 --> 00:17:07,026
But is he the one
with a switchblade?
I'll let you find out.
400
00:17:09,718 --> 00:17:11,201
So, I'm getting
a big bump in salary,
401
00:17:11,202 --> 00:17:12,478
we're gonna split
our duties
down the middle,
402
00:17:12,479 --> 00:17:15,171
and Thursday night,
Brendo gets to hold court.
403
00:17:15,172 --> 00:17:16,862
Why Thursday?
Well, 'cause John gets
404
00:17:16,863 --> 00:17:19,589
to hold court Friday,
Saturday, and every
other day of the week.
405
00:17:19,590 --> 00:17:21,556
He did put up
all the money.
406
00:17:21,557 --> 00:17:23,524
Hey, Peej.
Have you heard
from Emily yet?
407
00:17:23,525 --> 00:17:25,353
No. But she said
she'll call.
408
00:17:25,354 --> 00:17:26,768
Should we call them?
We should call them.
409
00:17:26,769 --> 00:17:28,356
Well, it's only
been a day.
410
00:17:28,357 --> 00:17:29,807
Right. Right.
411
00:17:34,053 --> 00:17:37,194
Hold on.
I think it's finally time
for a showdown.
412
00:17:40,714 --> 00:17:42,819
Hey, Andy!
Hey.
413
00:17:42,820 --> 00:17:45,063
You know, I was thinking,
we should get
our Bulls tickets back, huh?
414
00:17:45,064 --> 00:17:47,479
I'll call tomorrow
and you can write me a check.
415
00:17:47,480 --> 00:17:48,894
It's $3,500.
416
00:17:48,895 --> 00:17:51,069
All right.
That's it. All right?
417
00:17:51,070 --> 00:17:53,209
I never went
to a Bulls game
with you.
418
00:17:53,210 --> 00:17:55,832
You were
my couple's counselor
and you were terrible.
419
00:17:55,833 --> 00:17:57,351
Now, come on.
Wait a minute...
420
00:17:57,352 --> 00:17:59,629
You gave Kenny
and Mike better advice
in three minutes
421
00:17:59,630 --> 00:18:01,424
than you did
the entire time with us.
422
00:18:01,425 --> 00:18:04,358
You and Meredith
are still together, right?
Yeah.
423
00:18:04,359 --> 00:18:06,601
I remembered who you were
all along, Andy.
424
00:18:06,602 --> 00:18:08,603
I just didn't want
to embarrass you.
425
00:18:08,604 --> 00:18:11,572
Oh, really?
Every patient is different.
426
00:18:11,573 --> 00:18:13,746
Kenny and Mike,
they just needed
to clear the air.
427
00:18:13,747 --> 00:18:16,094
Now, you two?
You needed a hobby,
428
00:18:16,095 --> 00:18:17,785
something you could
share together.
429
00:18:17,786 --> 00:18:19,580
And that was hating me.
430
00:18:19,581 --> 00:18:22,583
Wait, you can't tell me
that was intentional.
431
00:18:22,584 --> 00:18:25,241
I think the results
speak for themselves.
432
00:18:25,242 --> 00:18:28,727
I'll also bet you $150
that you and your wife
make love tonight.
433
00:18:28,728 --> 00:18:30,625
Excuse me?
Come on.
434
00:18:30,626 --> 00:18:32,593
"Guess who I ran into today?"
435
00:18:32,594 --> 00:18:35,078
"Oh, that quack?
Oh, he's infuriating."
436
00:18:35,079 --> 00:18:37,805
"Yeah, he's the worst!"
"I love you."
437
00:18:37,806 --> 00:18:40,946
"Oh, I love you, too.
I'm taking my blouse off now."
438
00:18:40,947 --> 00:18:43,914
"Oh, don't forget
the mayonnaise
and the chocolate syrup."
439
00:18:43,915 --> 00:18:45,813
"And we'll put on
the Barry Manilow records,
440
00:18:45,814 --> 00:18:47,504
"or would you rather
have Sinatra?"
441
00:18:47,505 --> 00:18:50,335
"Let's let the dog be
in the room this time.
That's always fun."
442
00:18:50,336 --> 00:18:52,475
Well, we missed you.
We had such a good time.
443
00:18:52,476 --> 00:18:53,579
Really?
444
00:18:53,580 --> 00:18:55,133
Yeah, and thank you.
445
00:18:55,134 --> 00:18:56,962
They're our first
couple friends, you know?
446
00:18:56,963 --> 00:18:58,515
I mean,
Emily hasn't called yet,
447
00:18:58,516 --> 00:19:00,103
but we were thinking of,
I don't know,
448
00:19:00,104 --> 00:19:01,553
doing something couple-y,
you know,
449
00:19:01,554 --> 00:19:03,865
like getting tickets
to Wicked, or something.
450
00:19:03,866 --> 00:19:09,112
Yeah. About that,
I don't think Emily
will be calling.
451
00:19:09,113 --> 00:19:11,770
Why? Everything went so well.
452
00:19:11,771 --> 00:19:16,500
It did. It did,
and she adores you.
And Sean does, too.
453
00:19:18,329 --> 00:19:20,434
It's Bobby.
Bobby?
454
00:19:20,435 --> 00:19:23,678
Yeah, Sean felt
he came on
a little strong.
455
00:19:23,679 --> 00:19:25,956
He thought the whole
nice thing was an act.
456
00:19:25,957 --> 00:19:27,786
Bobby is nice.
Oh, I know.
457
00:19:27,787 --> 00:19:29,891
I mean,
birds practically land
on his shoulder.
458
00:19:29,892 --> 00:19:31,962
Disney would
write songs about him
magically appearing
459
00:19:31,963 --> 00:19:33,309
if you wish hard enough.
460
00:19:33,310 --> 00:19:34,862
What is wrong
with these people?
461
00:19:34,863 --> 00:19:38,037
I don't know, I don't know.
Friendship is
a tricky thing, you know.
462
00:19:38,038 --> 00:19:40,247
I mean, the chemistry
has to be just right.
463
00:19:40,248 --> 00:19:41,869
And you know men.
464
00:19:41,870 --> 00:19:43,319
I don't know why
they have to make
everything so complicated.
465
00:19:43,320 --> 00:19:44,769
Oh! You're telling me.
466
00:19:48,290 --> 00:19:52,191
I just don't understand.
Did Emily give you
any reason?
467
00:19:52,777 --> 00:19:54,985
Um...
468
00:19:54,986 --> 00:19:57,505
She said I came on
a little strong.
469
00:19:57,506 --> 00:19:59,852
Oh, Peej.
470
00:19:59,853 --> 00:20:01,544
All right.
471
00:20:01,545 --> 00:20:04,132
Hey, we lost a friend, too.
Phil's not coming
around anymore.
472
00:20:04,133 --> 00:20:06,376
Yeah, apparently Andy
caused a terrible scene
473
00:20:06,377 --> 00:20:08,758
making all kinds
of crazy accusations.
474
00:20:08,759 --> 00:20:10,415
I just told him
who I was.
475
00:20:10,416 --> 00:20:13,487
And he pointed out
how you're always
undermining the two of us.
476
00:20:13,488 --> 00:20:17,836
He's trying to make me
a common enemy
to save your relationship.
477
00:20:17,837 --> 00:20:19,631
Well, I don't
play that game.
478
00:20:19,632 --> 00:20:22,875
Yes, Andy. Phil's
a master manipulator.
479
00:20:22,876 --> 00:20:24,602
Actually, Phil did say
he was paranoid.
480
00:20:25,638 --> 00:20:29,192
God, making
new friends is hard.
481
00:20:29,193 --> 00:20:31,746
I have a bad feeling
we're stuck with each other.
482
00:20:31,747 --> 00:20:34,059
Well, hey, we do cover
all the key demographics.
483
00:20:34,060 --> 00:20:38,443
I mean, you've got
your sensitive,
yet strong, modern man.
484
00:20:38,444 --> 00:20:40,514
The hard-working entrepreneur.
485
00:20:40,515 --> 00:20:42,481
The guy who can do this.
486
00:20:42,482 --> 00:20:44,690
The brother who's afraid
to feel his feelings.
487
00:20:44,691 --> 00:20:47,831
And the handsome guy
who defuses their
jealousy with humor.
488
00:20:47,832 --> 00:20:49,281
Ooh. When does
that guy get here?
38781
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.