Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,932 --> 00:00:04,486
Chicago winters
can be brutal.
2
00:00:04,487 --> 00:00:07,661
They tend to
weed out anything
that isn't strong.
3
00:00:07,662 --> 00:00:12,080
Today's high was one,
you guys. One.
4
00:00:12,081 --> 00:00:14,530
Does anybody
remember the last time
it was over 10?
5
00:00:14,531 --> 00:00:15,945
It's that time of year.
6
00:00:15,946 --> 00:00:18,017
I think my mailman
has all my mail
in his garage.
7
00:00:18,018 --> 00:00:19,121
Can you blame him?
8
00:00:19,122 --> 00:00:20,813
No. He'll get to it.
9
00:00:21,607 --> 00:00:24,161
Shut the door!
10
00:00:24,162 --> 00:00:26,301
Screw it. I'm tired of
being treated like this.
11
00:00:26,302 --> 00:00:27,612
I'm done with Chicago.
12
00:00:27,613 --> 00:00:28,682
We'll miss you.
13
00:00:28,683 --> 00:00:29,925
It'll be quieter.
14
00:00:29,926 --> 00:00:31,996
No. I'm serious.
Why do we live here?
15
00:00:31,997 --> 00:00:35,380
Look at Hawaii!
It's 80 degrees there.
That's like...
16
00:00:36,415 --> 00:00:37,553
Forty...
Seventy-nine.
17
00:00:37,554 --> 00:00:39,624
Seventy-nine degrees
warmer than it is here!
18
00:00:39,625 --> 00:00:42,351
Why aren't we all moving
to Hawaii right now?
19
00:00:42,352 --> 00:00:43,939
The humidity
makes my hair explode.
20
00:00:43,940 --> 00:00:45,251
There's no baseball team.
21
00:00:45,252 --> 00:00:46,666
The Brady Bunch went there
and almost died.
22
00:00:46,667 --> 00:00:48,530
I don't look good
in Hawaiian shirts.
23
00:00:48,531 --> 00:00:52,568
Yeah,
because you look great in...
Are those parachute pants?
24
00:00:52,569 --> 00:00:54,329
No. They're
weightlifting pants.
25
00:00:54,330 --> 00:00:56,503
Oh! That redeems it.
26
00:00:56,504 --> 00:00:58,022
Why don't you just
call them astronaut pants?
27
00:00:58,023 --> 00:00:59,127
You haven't
done that, either.
28
00:00:59,128 --> 00:01:00,818
Hey, it's cold out.
29
00:01:00,819 --> 00:01:02,613
Forgive me if I haven't been
to the laundromat in awhile.
30
00:01:02,614 --> 00:01:03,717
Since 1989?
31
00:01:03,718 --> 00:01:05,236
Hey! They keep me warm.
32
00:01:05,237 --> 00:01:06,617
It's all part of
my layering system.
33
00:01:06,618 --> 00:01:09,792
Long Johns, sweats,
jeans, astronaut pants.
34
00:01:09,793 --> 00:01:12,347
Dude,
how long does it take you
to get undressed at night?
35
00:01:12,348 --> 00:01:13,417
Undressed?
36
00:01:13,418 --> 00:01:15,004
Oh, Lord.
37
00:01:15,005 --> 00:01:17,145
All right,
come on, you guys.
We can beat this.
38
00:01:17,146 --> 00:01:18,525
It's just
Chicago winter, right?
39
00:01:19,976 --> 00:01:22,184
We just gotta buck up
and show a little toughness.
40
00:01:22,185 --> 00:01:26,015
Bobby's car doesn't start.
He's not gonna make it.
41
00:01:26,016 --> 00:01:27,811
Oh! I'd rather be dead.
42
00:01:40,479 --> 00:01:42,135
Shut the door!
43
00:01:42,136 --> 00:01:43,964
And hello to you, too.
44
00:01:43,965 --> 00:01:45,656
Why are you in
such a good mood?
45
00:01:45,657 --> 00:01:47,727
I'm every bit as sunny
as I always am.
46
00:01:47,728 --> 00:01:50,488
Andy loves the cold weather.
He always has.
47
00:01:50,489 --> 00:01:52,076
Come on.
48
00:01:52,077 --> 00:01:54,906
It's true.
The colder the better.
My body's built for this.
49
00:01:54,907 --> 00:01:59,118
Look at me. I am descended
from a long line
of men who ice fish.
50
00:01:59,119 --> 00:02:01,154
I've have never
understood that hobby.
51
00:02:01,155 --> 00:02:03,191
I never
understood Hammer time.
52
00:02:03,192 --> 00:02:05,158
So does Meredith
like the cold, too?
53
00:02:05,159 --> 00:02:08,127
Oh, God, no.
Which is another reason
why I'm so happy.
54
00:02:08,128 --> 00:02:10,405
She took the kids
to her sister's
in Florida.
55
00:02:10,406 --> 00:02:12,648
I got the whole
place to myself.
56
00:02:12,649 --> 00:02:15,341
So you're all alone.
Just like me.
57
00:02:15,342 --> 00:02:17,205
Not at all like you.
58
00:02:17,206 --> 00:02:19,897
But, yeah,
shaping up to be
a pretty sweet week.
59
00:02:19,898 --> 00:02:21,830
Not for me.
60
00:02:21,831 --> 00:02:24,073
I haven't seen Bobby
in four days
because of the car,
61
00:02:24,074 --> 00:02:26,524
or you can't find a cab,
or my pipe burst.
62
00:02:26,525 --> 00:02:27,767
Ooh! I bet
your pipe burst.
63
00:02:27,768 --> 00:02:29,320
Shut it.
64
00:02:29,321 --> 00:02:31,426
I've never had
a relationship last
through the winter.
65
00:02:31,427 --> 00:02:33,186
Or the spring,
summer or fall.
66
00:02:33,187 --> 00:02:34,946
Hey,
they say there's gonna be
a warm front tomorrow.
67
00:02:34,947 --> 00:02:37,190
If it gets above 20,
I'm taking out the garbage.
68
00:02:37,191 --> 00:02:38,260
No, you won't.
69
00:02:38,261 --> 00:02:40,366
No. I probably won't.
70
00:02:40,367 --> 00:02:42,161
Hey, maybe they'll move
all those abandoned cars
off the street.
71
00:02:42,162 --> 00:02:44,093
Yeah, that ice cream truck
has been parked out there
72
00:02:44,094 --> 00:02:45,854
since the first snow
of November.
73
00:02:45,855 --> 00:02:47,166
You think
the guy's still in it?
74
00:02:47,167 --> 00:02:48,857
Probably keeping
warm in the freezer.
75
00:02:48,858 --> 00:02:54,311
Ooh. Ice cream. Who needs?
I scream, you scream,
we all scream...
76
00:02:54,312 --> 00:02:56,003
Shut the door!
77
00:02:58,108 --> 00:03:00,248
And overnight,
warm weather shows up
78
00:03:00,249 --> 00:03:02,388
and everybody comes
out of hibernation,
79
00:03:02,389 --> 00:03:03,873
overjoyed...
80
00:03:08,602 --> 00:03:09,912
Mine are clean.
81
00:03:09,913 --> 00:03:11,087
Mine are dirty.
82
00:03:14,539 --> 00:03:16,747
Oh! I'm sorry.
83
00:03:16,748 --> 00:03:18,887
There's no
sorry in Hacky Sack.
84
00:03:18,888 --> 00:03:20,579
Well, then,
I guess I'm not.
85
00:03:24,963 --> 00:03:27,067
Hey, stranger.
86
00:03:27,068 --> 00:03:29,347
Hey. I am going to
dip you now.
87
00:03:33,351 --> 00:03:35,353
Aloha, amigos.
88
00:03:39,184 --> 00:03:40,633
All right, all right!
89
00:03:45,880 --> 00:03:47,744
...and a little insane.
90
00:03:57,961 --> 00:03:59,652
So you really
bought a Jeep?
91
00:03:59,653 --> 00:04:02,068
It feels like spring, man!
The warm weather is here,
92
00:04:02,069 --> 00:04:05,002
and I want to
be in it! Huh?
93
00:04:05,003 --> 00:04:09,317
Getting a tan,
toes in the sand,
drink in my hand. Come on.
94
00:04:09,318 --> 00:04:11,836
And the dog?
95
00:04:11,837 --> 00:04:15,150
Man's best friend,
with me till the end,
I hope I don't offend...
96
00:04:15,151 --> 00:04:17,670
Okay, stop.
97
00:04:17,671 --> 00:04:22,053
This warm weather
has to go away.
Where are your sleeves?
98
00:04:22,054 --> 00:04:24,402
He also bought
a Jeep and a dog.
99
00:04:25,195 --> 00:04:26,782
I am so sorry.
100
00:04:26,783 --> 00:04:28,370
Oh, I love
this little guy.
101
00:04:28,371 --> 00:04:30,096
Bingo and I are gonna have
a great time together.
102
00:04:30,097 --> 00:04:32,271
Aren't we, buddy?
Aren't we? Yeah!
103
00:04:32,272 --> 00:04:33,686
Why'd you name him Bingo?
104
00:04:33,687 --> 00:04:35,620
Because he can do this.
105
00:04:39,520 --> 00:04:43,351
What a cute dog!
Who do you belong to?
106
00:04:43,352 --> 00:04:45,698
Bingo! Uh,
If you'll excuse me.
107
00:04:47,390 --> 00:04:49,633
It's like the weather
changed and his brain
just turned to mush.
108
00:04:49,634 --> 00:04:51,324
Yeah, it wasn't
much of a stretch.
109
00:04:51,325 --> 00:04:54,707
Everyone's lost their minds.
When will you people learn?
110
00:04:54,708 --> 00:04:58,262
I saw you kissing
some skateboarder outside.
111
00:04:58,263 --> 00:04:59,367
I won't tell Bobby.
112
00:04:59,368 --> 00:05:00,989
That was Bobby.
Where is Bobby?
113
00:05:00,990 --> 00:05:03,198
He's running some errands.
Aren't you hot
in that sweater?
114
00:05:03,199 --> 00:05:05,718
Of course I am!
But this is winter.
115
00:05:05,719 --> 00:05:09,515
This weather is gonna flip,
and I'll be prepared.
116
00:05:09,516 --> 00:05:12,311
Now, if you'll excuse me,
I'm gonna go home,
117
00:05:12,312 --> 00:05:17,592
turn on the air conditioning
and watch Ice Road Truckers.
118
00:05:17,593 --> 00:05:20,249
Well, in the meantime,
want to go to the park
and throw the frisbee?
119
00:05:20,250 --> 00:05:24,150
Or we could
open up a fire hydrant
and just dance!
120
00:05:24,151 --> 00:05:25,669
Don't you have to work?
Are you kidding?
121
00:05:25,670 --> 00:05:28,810
Nobody goes to the bars
when it's this nice out.
122
00:05:28,811 --> 00:05:30,744
Look around!
123
00:05:32,021 --> 00:05:34,333
Yeah, I should
probably go to work.
124
00:05:34,334 --> 00:05:36,611
Bingo's over there laying
the groundwork for me.
125
00:05:36,612 --> 00:05:38,302
I like to let him
pick which one.
126
00:05:38,303 --> 00:05:39,821
I'd prefer
the curly-haired one,
127
00:05:39,822 --> 00:05:42,099
but I'm not going to
question his process.
128
00:05:42,100 --> 00:05:44,826
Hey, everybody.
Hey, this is Heather.
Hey.
129
00:05:44,827 --> 00:05:46,310
Hey, how are you?
Hi.
130
00:05:46,311 --> 00:05:47,518
Kenny's told me so much
about all of you.
131
00:05:47,519 --> 00:05:49,244
I feel like I
already know you.
132
00:05:49,245 --> 00:05:51,280
Oh, that's nice.
Who's Kenny?
133
00:05:52,490 --> 00:05:54,422
You're hilarious.
You must be Bobby.
134
00:05:54,423 --> 00:05:57,632
No, I'm Mike.
What? Is Bobby
the funny one?
135
00:05:57,633 --> 00:05:59,081
He's got a silly
streak, man. Yeah.
136
00:05:59,082 --> 00:06:01,498
You're Mike?
Kenny never mentioned you.
137
00:06:01,499 --> 00:06:05,433
Well, smart move.
Probably 'cause I'm
rocking the gun show. Mmm!
138
00:06:05,434 --> 00:06:07,366
Now you're funny.
139
00:06:07,367 --> 00:06:08,815
Well, it was nice
to meet all of you.
140
00:06:08,816 --> 00:06:10,265
Yeah, you, too.
141
00:06:10,266 --> 00:06:11,887
I gotta go,
but I'll see you
later, okay?
142
00:06:11,888 --> 00:06:12,923
Okay. I love you.
143
00:06:12,924 --> 00:06:14,200
I love you, too.
144
00:06:14,201 --> 00:06:15,340
Bye.
145
00:06:17,687 --> 00:06:19,412
"I love you"?
I do love her.
146
00:06:19,413 --> 00:06:21,794
But you met her,
like, three hours ago!
147
00:06:21,795 --> 00:06:24,106
Hey, when you know,
you know.
148
00:06:25,626 --> 00:06:28,283
Dude! You might want
to work the party
a little more
149
00:06:28,284 --> 00:06:30,492
before you break open
the pinata.
150
00:06:30,493 --> 00:06:32,598
All right.
Take it easy, puka shells.
151
00:06:32,599 --> 00:06:37,396
Look. I met her, I love her.
What can I say?
Love is in the air.
152
00:06:37,397 --> 00:06:39,709
He ain't lying.
Check that out.
153
00:06:41,953 --> 00:06:43,988
The whole world has
turned upside down.
154
00:06:43,989 --> 00:06:46,543
Oh! Hello, everyone.
155
00:06:46,544 --> 00:06:49,269
Hey, Steph. What's up?
156
00:06:49,270 --> 00:06:52,169
Oh. Did you see
my little show?
That's Trevor.
157
00:06:52,170 --> 00:06:55,310
And Trevor is...
Smelly? Deranged?
Getting back at his parents?
158
00:06:55,311 --> 00:06:57,416
Is that Kenny?
159
00:06:57,417 --> 00:07:00,764
Oh, I didn't recognize
you without your
Joe Piscopo costume on.
160
00:07:00,765 --> 00:07:01,972
Wait a second.
Wait a second.
Wait a second.
161
00:07:01,973 --> 00:07:03,525
You met this guy,
what, this morning?
162
00:07:03,526 --> 00:07:04,975
And now you're...
What, you're dating?
163
00:07:04,976 --> 00:07:07,805
Sure, let's call it dating.
164
00:07:07,806 --> 00:07:10,532
I'm gonna have
a margarita for lunch.
Anybody?
165
00:07:10,533 --> 00:07:12,776
I'm all good.
Okay!
166
00:07:12,777 --> 00:07:14,363
They've all gone insane.
167
00:07:14,364 --> 00:07:16,918
Maybe they were
always insane,
and it was just so cold out
168
00:07:16,919 --> 00:07:19,955
that they moved slower
so you couldn't
see the insanity.
169
00:07:19,956 --> 00:07:21,854
Aren't you supposed
to go back to work?
170
00:07:21,855 --> 00:07:24,547
Oh, God. Yeah.
I keep forgetting.
171
00:07:25,168 --> 00:07:26,583
Later.
172
00:07:26,584 --> 00:07:27,963
What's up, buddy?
Bobby.
173
00:07:27,964 --> 00:07:30,103
What's going on, guys?
Everybody's gone crazy.
174
00:07:30,104 --> 00:07:31,967
Like "dancing in
the streets" crazy,
175
00:07:31,968 --> 00:07:34,798
or like "box of fingers
under your bed" crazy?
176
00:07:34,799 --> 00:07:36,524
Somewhere between those two.
177
00:07:36,525 --> 00:07:38,457
Yeah,
like a happy-go-lucky guy
who cuts up squirrels.
178
00:07:38,458 --> 00:07:40,597
Well, then maybe
you wouldn't mind if
179
00:07:40,598 --> 00:07:43,047
I stole you away
for a little lunch
in the park?
180
00:07:43,048 --> 00:07:44,186
A picnic?
181
00:07:44,187 --> 00:07:45,256
Ooh!
Ooh!
182
00:07:45,257 --> 00:07:47,017
A picnic!
A picnic!
183
00:07:47,018 --> 00:07:49,985
See, I was avoiding
that word for exactly
that reason,
184
00:07:49,986 --> 00:07:51,677
but, yes,
a picnic in the park.
185
00:07:51,678 --> 00:07:55,059
I would love to.
What's the occasion?
186
00:07:55,060 --> 00:07:57,579
It's a beautiful day,
I have
a beautiful girlfriend.
187
00:07:57,580 --> 00:07:59,305
Ooh!
Ooh!
188
00:07:59,306 --> 00:08:01,272
Girlfriend?
No.
189
00:08:01,273 --> 00:08:02,688
Beautiful?
190
00:08:02,689 --> 00:08:04,517
Ooh!
Ooh!
191
00:08:04,518 --> 00:08:06,726
Let's go.
192
00:08:06,727 --> 00:08:09,626
I was starting to think
I wasn't gonna see you
till the end of the winter.
193
00:08:09,627 --> 00:08:12,836
I know, I know.
I was so lonely
sitting in my apartment.
194
00:08:12,837 --> 00:08:15,942
I had whiskey sours
with my neighbor,
Mrs. Jenkins.
195
00:08:15,943 --> 00:08:19,946
She thinks I'm
Frank Sinatra.
It was exhausting.
196
00:08:19,947 --> 00:08:22,949
But now a picnic?
Oh, wait a second.
You didn't forget the booze.
197
00:08:22,950 --> 00:08:24,399
Oh, no. Beer.
198
00:08:24,400 --> 00:08:26,746
Oh. But they're warm.
199
00:08:26,747 --> 00:08:30,647
Maybe we should
run back to Crowley's
and grab some ice?
200
00:08:30,648 --> 00:08:32,581
I've got a better idea.
201
00:08:38,759 --> 00:08:40,898
Why am I so nervous?
202
00:08:40,899 --> 00:08:42,900
You act like you've
never stolen ice before.
203
00:08:42,901 --> 00:08:44,833
This is something
you do regularly?
204
00:08:44,834 --> 00:08:46,767
Cover me.
I'm going in.
205
00:08:49,425 --> 00:08:50,736
Oh, my God.
This kitchen is gorgeous.
206
00:08:50,737 --> 00:08:52,669
Hey! Concentrate!
207
00:08:52,670 --> 00:08:55,706
There's more than
one kind of ice?
This place is magic!
208
00:08:55,707 --> 00:08:58,502
Someone's coming!
Just get the ice
and get out!
209
00:08:58,503 --> 00:09:00,124
Oh, my God.
You gotta see
this stove.
210
00:09:00,125 --> 00:09:02,402
If I had this stove,
I'd learn how to cook.
211
00:09:02,403 --> 00:09:05,682
That's funny,
'cause if I had that couch,
I'd be napping right now.
212
00:09:05,683 --> 00:09:06,924
There's a skylight
in the closet.
213
00:09:06,925 --> 00:09:09,720
There's a TV
in the bathroom.
214
00:09:09,721 --> 00:09:11,101
There's a Murphy bed
in the guest room.
215
00:09:11,102 --> 00:09:14,000
There's a working
fireplace in the den.
216
00:09:14,001 --> 00:09:15,484
There's a wet bar
in the bedroom.
217
00:09:15,485 --> 00:09:18,523
There's a...
There's a wet bar
in the bedroom?
218
00:09:19,904 --> 00:09:21,007
That looks like
an herb garden.
219
00:09:21,008 --> 00:09:22,699
Yeah? What do you know
about herb gardens?
220
00:09:22,700 --> 00:09:24,355
Uh, enough.
221
00:09:24,356 --> 00:09:25,840
All right. Why don't
you name four herbs?
222
00:09:25,841 --> 00:09:29,637
Okay. Parsley,
Italian parsley,
223
00:09:29,638 --> 00:09:34,227
Chinese parsley
and Elvis Parsley?
224
00:09:35,609 --> 00:09:37,472
Hey.
What?
225
00:09:37,473 --> 00:09:39,301
Let's live here.
Wait, what?
226
00:09:39,302 --> 00:09:42,857
I want to buy this place,
and I want you
to move in with me,
227
00:09:42,858 --> 00:09:45,999
and we could live here.
228
00:09:47,759 --> 00:09:48,897
Really?
Yeah.
229
00:09:48,898 --> 00:09:52,487
I mean, come on.
The place has heat and air!
230
00:09:52,488 --> 00:09:54,938
We could take whatever
Chicago throws at us.
231
00:09:54,939 --> 00:09:56,596
What do you say?
232
00:09:58,252 --> 00:09:59,494
Okay.
Okay?
233
00:09:59,495 --> 00:10:01,358
Okay!
Okay!
234
00:10:01,359 --> 00:10:03,360
Okay! Okay!
235
00:10:10,471 --> 00:10:12,714
So you guys are
shacking up now, huh?
236
00:10:12,715 --> 00:10:16,235
Moving in
together, man. That's big.
237
00:10:16,236 --> 00:10:18,444
All sorts of joys
await you.
238
00:10:18,445 --> 00:10:21,792
You guys have to
see this house.
It is fantastic.
239
00:10:21,793 --> 00:10:23,414
It is. It's got
a great little yard, too.
240
00:10:23,415 --> 00:10:24,899
Ooh. Bingo will
love that.
241
00:10:24,900 --> 00:10:27,039
And does it happen
to have
an extra bedroom,
242
00:10:27,040 --> 00:10:29,662
where, say,
a friend could live, or...
243
00:10:29,663 --> 00:10:32,147
They just found the place
and you're already trying
to move in with them?
244
00:10:32,148 --> 00:10:33,562
Mike's dog's
digging up their yard.
245
00:10:33,563 --> 00:10:34,667
Whoa!
246
00:10:35,738 --> 00:10:37,083
Excuse me. Yeah?
247
00:10:37,084 --> 00:10:38,602
He's not really gonna...
No.
248
00:10:38,603 --> 00:10:39,707
And he's not gonna...
No.
249
00:10:39,708 --> 00:10:41,156
What?
250
00:10:41,157 --> 00:10:42,502
I love your dog.
Your dog is awesome.
251
00:10:42,503 --> 00:10:45,402
He's the best.
252
00:10:45,403 --> 00:10:47,991
Another bartender
just called in sick.
That's the third one today.
253
00:10:47,992 --> 00:10:49,751
You know they're not
really sick, right?
254
00:10:49,752 --> 00:10:52,340
Yeah, I know, but, I mean,
I've used that excuse
so many times myself
255
00:10:52,341 --> 00:10:53,479
I can't really
say anything.
256
00:10:53,480 --> 00:10:56,275
Well, today's your
lucky day, hermano.
257
00:10:56,276 --> 00:10:58,173
Yo soy un bartender.
258
00:10:58,174 --> 00:10:59,899
Really?
You know how to bartend?
259
00:10:59,900 --> 00:11:01,004
You're hired!
260
00:11:02,213 --> 00:11:04,145
Uh-oh.
261
00:11:04,146 --> 00:11:07,424
It's Meredith. Hi, honey.
I don't know what
you're talking about.
262
00:11:07,425 --> 00:11:11,014
It's still really cold here.
No, you shouldn't
come back early,
263
00:11:11,015 --> 00:11:13,638
because I'm sick.
264
00:11:14,121 --> 00:11:16,157
I panicked.
265
00:11:16,158 --> 00:11:17,330
All right, man.
We gotta go.
266
00:11:17,331 --> 00:11:18,780
All right, all right.
267
00:11:18,781 --> 00:11:21,265
Hey, we gotta stop
by my place
and pick up Bingo.
268
00:11:21,266 --> 00:11:22,715
No, dude. You can't
bring your dog.
269
00:11:22,716 --> 00:11:24,683
Why not?
270
00:11:24,684 --> 00:11:26,132
'Cause, I don't know.
It's against, like,
health code or something.
271
00:11:26,133 --> 00:11:27,893
Dude, they let him in here.
272
00:11:27,894 --> 00:11:29,342
They let you in here.
273
00:11:29,343 --> 00:11:31,034
Point taken.
Thank you.
274
00:11:31,035 --> 00:11:32,276
I'm gotta take off, too.
275
00:11:32,277 --> 00:11:35,763
I gotta meet my cousin,
the real estate agent.
276
00:11:35,764 --> 00:11:36,936
I'm really excited!
277
00:11:36,937 --> 00:11:38,007
Me, too.
278
00:11:39,112 --> 00:11:40,077
See you, buddy.
279
00:11:40,078 --> 00:11:41,769
See you.
280
00:11:41,770 --> 00:11:42,977
Where'd everyone go?
281
00:11:42,978 --> 00:11:44,047
Oh, we're all
meeting up at John's.
282
00:11:44,048 --> 00:11:46,464
I'd invite you,
but you're sick.
283
00:11:48,190 --> 00:11:51,951
Well, she did say
I should drink
plenty of liquids.
284
00:11:51,952 --> 00:11:54,471
Dude, this is the busiest
we've ever been!
285
00:11:54,472 --> 00:11:56,438
We're running kind
of low on rum, though.
286
00:11:56,439 --> 00:11:58,440
That's because
they can't get enough
of Mike's mai tais.
287
00:11:58,441 --> 00:12:00,408
It's called a Mike-tai.
That's clever.
288
00:12:00,409 --> 00:12:01,996
Well, try to
push the tequila.
289
00:12:01,997 --> 00:12:04,481
Come on, man.
I'm sweating through
my three-pound sweater.
290
00:12:04,482 --> 00:12:06,000
Where's my beer?
291
00:12:06,001 --> 00:12:08,036
Listen. Any chance
you're gonna
sleep with me tonight?
292
00:12:08,037 --> 00:12:09,279
Uh, no.
293
00:12:09,280 --> 00:12:11,177
Then embrace
the back of the line!
294
00:12:11,178 --> 00:12:13,663
Can I interest any
ladies in a Mike-arita?
295
00:12:14,803 --> 00:12:16,044
Hey, guys.
Hey.
296
00:12:16,045 --> 00:12:19,772
Hey, P.J.
I'll be right back.
I love you so much.
297
00:12:19,773 --> 00:12:21,188
I love you.
298
00:12:26,021 --> 00:12:28,712
Wow. Things look like
they're going well.
299
00:12:28,713 --> 00:12:32,095
Yeah. We're gonna go
to Columbus this weekend
and meet the folks.
300
00:12:32,096 --> 00:12:34,476
That makes sense,
seeing as it's your
one-day anniversary.
301
00:12:34,477 --> 00:12:36,271
Uh-huh. I know
you have your doubts,
302
00:12:36,272 --> 00:12:38,895
but when I'm
with Heather,
I feel fantastic!
303
00:12:38,896 --> 00:12:40,724
That's great,
but don't you think
this gorgeous weather
304
00:12:40,725 --> 00:12:42,139
is playing
a little part in that?
305
00:12:42,140 --> 00:12:44,417
I feel fantastic
because I'm in love.
306
00:12:44,418 --> 00:12:47,558
Because I'm in love,
I'm able to enjoy
this gorgeous weather.
307
00:12:47,559 --> 00:12:50,527
All right, fine.
I'm just saying that
saying "I love you"
308
00:12:50,528 --> 00:12:53,668
and meeting the parents
in the first week
is really fast.
309
00:12:53,669 --> 00:12:54,842
Uh-huh?
310
00:12:54,843 --> 00:12:57,016
When did you and Bobby
first say "I love you"?
311
00:12:57,017 --> 00:12:59,053
We still haven't.
Really?
312
00:12:59,054 --> 00:13:01,676
Yeah, and we've been
dating, what,
a couple of months?
313
00:13:01,677 --> 00:13:05,611
You see, Kenny,
there is a healthy and natural
progression to these things.
314
00:13:05,612 --> 00:13:07,509
I see. So it's date
a couple of months,
315
00:13:07,510 --> 00:13:09,684
move in,
then say "I love you."
316
00:13:09,685 --> 00:13:13,274
Or wait, no, no, wait,
or is it, celebrate
your 50th anniversary,
317
00:13:13,275 --> 00:13:16,381
then move in,
then say "I love you"?
I can't...
318
00:13:17,486 --> 00:13:18,727
Well, when you
say it like that,
319
00:13:18,728 --> 00:13:21,939
it sounds like I'm
making a huge mistake.
320
00:13:24,804 --> 00:13:27,426
Oh, hey. Hey.
Where's your new man?
321
00:13:27,427 --> 00:13:31,982
Trevor? I'm meeting him
later at a rooftop vegan
barbecue and drum circle.
322
00:13:31,983 --> 00:13:33,984
But don't get too
attached to Trevor.
I'm not.
323
00:13:33,985 --> 00:13:35,606
Really?
324
00:13:35,607 --> 00:13:37,781
Yeah, yeah. It's just
a crazy warm-weather thing,
you know?
325
00:13:37,782 --> 00:13:39,818
I'm just going
with the flow,
326
00:13:39,819 --> 00:13:43,166
or as Trevor would say,
"I'm keeping my stoke on."
327
00:13:43,167 --> 00:13:47,447
Okay, see, well,
I just went with my flow,
and are you ready for this?
328
00:13:48,724 --> 00:13:50,863
Bobby and I are moving
in with each other.
329
00:13:50,864 --> 00:13:52,071
Wow!
330
00:13:52,072 --> 00:13:53,348
It's a little crazy, right?
331
00:13:53,349 --> 00:13:54,625
A little.
332
00:13:54,626 --> 00:13:57,801
Yeah, see,
we saw this townhouse
333
00:13:57,802 --> 00:13:59,320
and Bobby really
wanted to buy it
334
00:13:59,321 --> 00:14:03,359
and, I don't know,
I mean, we haven't even
said "I love you" yet.
335
00:14:04,084 --> 00:14:06,016
And it seems fast.
336
00:14:06,017 --> 00:14:07,984
It's fast.
Yeah.
337
00:14:07,985 --> 00:14:09,364
How is the house, though?
338
00:14:09,365 --> 00:14:12,126
Gorgeous. Oh, my God.
You would love it.
339
00:14:12,127 --> 00:14:16,302
There are so many closets.
There's a closet that
has another closet in it.
340
00:14:16,303 --> 00:14:18,857
Don't do this to yourself.
And don't do this to me.
341
00:14:18,858 --> 00:14:20,479
Is it still for sale?
Can I afford it?
342
00:14:20,480 --> 00:14:22,274
No.
343
00:14:22,275 --> 00:14:28,832
Plus, Bobby has a history
of moving really fast
in relationships, you know?
344
00:14:28,833 --> 00:14:31,835
And I don't really
want to end up like Elsa.
345
00:14:31,836 --> 00:14:33,147
Even if you could
have her legs?
346
00:14:33,148 --> 00:14:34,976
No, I'd tip over
on those things.
347
00:14:34,977 --> 00:14:37,772
Well, look,
did it ever occur to you
that Bobby just got caught up
348
00:14:37,773 --> 00:14:39,808
in this warm-weather
thing, too?
349
00:14:39,809 --> 00:14:41,327
I mean,
he has to know
this is crazy.
350
00:14:41,328 --> 00:14:43,191
You think?
351
00:14:43,192 --> 00:14:46,229
Sure! My guess is
as soon as the snow
starts to fall again,
352
00:14:46,230 --> 00:14:49,577
this whole "moving
in together" idea
will disappear.
353
00:14:49,578 --> 00:14:51,027
Yeah. You're
probably right.
354
00:14:51,028 --> 00:14:53,201
Yeah. I mean,
look at this bar
full of crazy people
355
00:14:53,202 --> 00:14:55,548
acting like they
don't have to go
to work in the morning.
356
00:14:55,549 --> 00:14:56,791
And Mike and his dog?
357
00:14:56,792 --> 00:14:57,965
And Kenny?
358
00:14:57,966 --> 00:15:00,037
No, Kenny's just an idiot.
359
00:15:07,147 --> 00:15:08,561
Dude, that better be water.
360
00:15:08,562 --> 00:15:11,806
All right, you know what?
Bingo has gotta go.
361
00:15:11,807 --> 00:15:13,532
All right? He can't
hang out here anymore.
362
00:15:13,533 --> 00:15:17,812
No way. We're a team,
broham. Would you split up
Batman and Robin?
363
00:15:17,813 --> 00:15:20,539
Yeah. If Robin peed
on the file cabinet.
364
00:15:20,540 --> 00:15:22,610
Uncool, Bingo.
365
00:15:22,611 --> 00:15:26,891
But since he already peed,
he's probably solid
for another hour or so.
366
00:15:29,549 --> 00:15:30,687
Hey, guys.
367
00:15:30,688 --> 00:15:32,378
Oh, my God,
you're so cold.
368
00:15:32,379 --> 00:15:34,139
It's snowing.
It's snowing?
369
00:15:34,140 --> 00:15:35,243
Yeah.
370
00:15:35,244 --> 00:15:37,107
No way! That was fast.
371
00:15:37,108 --> 00:15:39,420
Yeah, I made the mistake
of ordering an iced coffee,
372
00:15:39,421 --> 00:15:41,422
and now I have this.
373
00:15:41,423 --> 00:15:42,837
Something tells me
I'm not going
374
00:15:42,838 --> 00:15:45,633
to an outdoor vegan
drum circle tonight.
375
00:15:45,634 --> 00:15:47,876
I mean, that usually
goes without saying,
doesn't it?
376
00:15:47,877 --> 00:15:49,913
So that's it
for Trevor, huh?
377
00:15:49,914 --> 00:15:54,676
God, yes. I mean,
the guy endlessly talked
about following fish around.
378
00:15:54,677 --> 00:15:56,472
How random is that?
379
00:15:57,577 --> 00:15:59,440
Does she know
Phish is a band?
380
00:15:59,441 --> 00:16:00,890
Let's not tell her.
381
00:16:05,654 --> 00:16:06,723
The snow is back.
382
00:16:06,724 --> 00:16:10,002
What? No! This sucks!
383
00:16:10,003 --> 00:16:12,867
Oh, grab my bag.
We have to go
check on my cats.
384
00:16:12,868 --> 00:16:15,214
Cats?
I didn't know
you had cats.
385
00:16:15,215 --> 00:16:16,802
Whatever.
You're gonna love them.
386
00:16:16,803 --> 00:16:19,770
I am, in fact,
highly allergic to cats.
387
00:16:19,771 --> 00:16:23,982
I don't believe
in allergies.
They're all up here.
388
00:16:23,983 --> 00:16:25,914
No, it's actually
more down in here.
389
00:16:25,915 --> 00:16:28,814
It's a very real
choking sensation.
390
00:16:28,815 --> 00:16:31,023
Don't be silly.
Grab my bag.
391
00:16:31,024 --> 00:16:34,751
Look, Heather.
I don't do cats.
I'm not a cat person.
392
00:16:34,752 --> 00:16:37,340
Maybe it's because
I will die if get near one,
393
00:16:37,341 --> 00:16:40,239
but even without that,
I don't trust them.
394
00:16:40,240 --> 00:16:41,827
My cats are like family.
395
00:16:41,828 --> 00:16:43,518
I can't believe
you didn't know
this about me.
396
00:16:43,519 --> 00:16:45,175
Well, we only met,
like, yesterday.
397
00:16:45,176 --> 00:16:46,901
Okay. I suppose next
you're gonna tell me
398
00:16:46,902 --> 00:16:48,558
you're not super
into Renaissance fairs?
399
00:16:48,559 --> 00:16:51,699
Renaissance fairs?
Like mutton and jousting?
400
00:16:51,700 --> 00:16:52,769
And jesters.
401
00:16:52,770 --> 00:16:55,806
Oh, no, no, no.
402
00:16:55,807 --> 00:16:57,739
Methinks I'm starting
to have grave doubts.
403
00:16:57,740 --> 00:17:00,950
Methinks the crazy
cat lady is correct.
404
00:17:04,506 --> 00:17:05,714
Goodbye.
405
00:17:07,198 --> 00:17:08,682
Mmm-hmm.
406
00:17:12,514 --> 00:17:16,034
I gotta give it to her.
She went for the lap
instead of the face.
407
00:17:16,035 --> 00:17:18,070
That's old school.
You all right?
408
00:17:18,071 --> 00:17:19,899
Yeah. I'm just glad I
nipped that in the bud
409
00:17:19,900 --> 00:17:23,144
before it turned
into hot mulled wine
from a flagon.
410
00:17:23,145 --> 00:17:24,939
Sorry.
411
00:17:24,940 --> 00:17:26,182
Hey, I know how to
make you feel better.
412
00:17:26,183 --> 00:17:27,390
How?
413
00:17:27,391 --> 00:17:28,529
Hey, Mike. Hey.
414
00:17:28,530 --> 00:17:30,427
Did you know
it's snowing?
So?
415
00:17:30,428 --> 00:17:31,773
Did your Jeep
come with a top?
416
00:17:31,774 --> 00:17:34,638
I like my Jeeps the way
I like my ladies.
417
00:17:34,639 --> 00:17:36,055
All right.
418
00:17:37,539 --> 00:17:38,746
You gotta
give it a second.
419
00:17:38,747 --> 00:17:41,921
Snow! Top!
Jeep! Damn it!
Excuse me!
420
00:17:41,922 --> 00:17:44,201
Yeah, that makes me happy.
421
00:17:49,930 --> 00:17:52,725
Holy cow.
It is really coming down.
422
00:17:52,726 --> 00:17:55,314
Man, it really is.
We should probably
get out of here.
423
00:17:55,315 --> 00:17:56,557
Yeah.
424
00:17:56,558 --> 00:17:59,077
Hey, sort of bad news.
425
00:17:59,078 --> 00:18:02,356
I talked to my cousin,
and it turns out
426
00:18:02,357 --> 00:18:04,047
that the owners
of the townhouse
427
00:18:04,048 --> 00:18:05,773
already accepted
an offer.
428
00:18:05,774 --> 00:18:07,913
Oh, no. That sucks.
429
00:18:07,914 --> 00:18:11,951
Yeah, but she has
a bunch of other places
just like it
430
00:18:11,952 --> 00:18:14,575
that she wants to
show us this weekend.
431
00:18:14,576 --> 00:18:18,026
Gosh, you know what?
This weekend I'm
actually pretty busy.
432
00:18:18,027 --> 00:18:21,720
Okay. Well, then we'll
find some time on Monday.
433
00:18:21,721 --> 00:18:23,135
Did you see the snow?
434
00:18:23,136 --> 00:18:26,139
I did. It's falling
from the sky.
435
00:18:28,003 --> 00:18:29,108
Yeah.
436
00:18:30,316 --> 00:18:32,041
Is everything okay?
437
00:18:35,493 --> 00:18:37,391
You know what?
I really miss you
438
00:18:37,392 --> 00:18:40,428
when I don't see you
for three days.
439
00:18:40,429 --> 00:18:42,810
I know. Me, too.
That's why we're
moving in together.
440
00:18:42,811 --> 00:18:46,089
No, but I think it's
great that I miss you!
441
00:18:46,090 --> 00:18:49,368
You know?
And that's not always
gonna be the case.
442
00:18:49,369 --> 00:18:51,164
What are you saying?
443
00:18:51,682 --> 00:18:52,855
Um...
444
00:18:54,512 --> 00:18:57,653
I don't really think I'm
ready to live with you.
445
00:18:59,690 --> 00:19:02,278
But I thought things were
really good between us.
446
00:19:02,279 --> 00:19:05,315
Oh, my God,
things are so great.
447
00:19:05,316 --> 00:19:08,042
You know?
And that's why
I'm not in any hurry
448
00:19:08,043 --> 00:19:11,115
to move on
from this part of
our relationship.
449
00:19:12,220 --> 00:19:13,496
What part is that?
450
00:19:13,497 --> 00:19:15,774
It's the part that's, like,
new and exciting and fun
451
00:19:15,775 --> 00:19:18,880
and, you know,
my stomach jumps
when you enter a room
452
00:19:18,881 --> 00:19:21,814
and you surprise
me with picnics.
453
00:19:21,815 --> 00:19:23,506
And you don't think
we could still do that?
454
00:19:23,507 --> 00:19:27,095
Oh, honey,
if we have that dining room,
we ain't going on picnics.
455
00:19:27,096 --> 00:19:30,409
Yeah. Yeah,
and I would never
leave that couch.
456
00:19:30,410 --> 00:19:32,100
It's just...
457
00:19:32,101 --> 00:19:35,000
You know, we only have
this one chance
to have this part.
458
00:19:35,001 --> 00:19:36,312
You know?
Before we live together
459
00:19:36,313 --> 00:19:37,934
and we deal with
bills and plumbers
460
00:19:37,935 --> 00:19:40,557
and arguing over
who's gonna tell Mike
it's time to leave.
461
00:19:40,558 --> 00:19:42,663
Oh, I was just
gonna never tell him
where we live.
462
00:19:42,664 --> 00:19:44,183
He'd find us.
463
00:19:47,876 --> 00:19:50,533
You know what?
Maybe you're right.
Maybe...
464
00:19:50,534 --> 00:19:53,881
Maybe living
together right now
is a little bit fast.
465
00:19:53,882 --> 00:19:55,124
Maybe.
466
00:19:59,474 --> 00:20:00,820
I love you.
467
00:20:03,616 --> 00:20:04,996
Yeah?
Yeah.
468
00:20:06,757 --> 00:20:08,517
I do. I do. I just...
469
00:20:10,036 --> 00:20:12,314
I don't know.
Is that too fast?
470
00:20:13,522 --> 00:20:16,629
No. It's perfect.
471
00:20:21,150 --> 00:20:23,048
I love you, too.
Yeah?
472
00:20:23,049 --> 00:20:24,119
Mmm-hmm.
473
00:20:33,439 --> 00:20:35,163
Hey, do you want to
go to my place
474
00:20:35,164 --> 00:20:37,165
and I'll clear off
some space
for your toothbrush?
475
00:20:37,166 --> 00:20:39,652
Hey, hey, hey.
Slow down, lady.
476
00:20:40,825 --> 00:20:43,793
Come on. One thing
at a time, huh?
477
00:20:43,794 --> 00:20:46,968
And sometimes all
it takes is a nice day or two
478
00:20:46,969 --> 00:20:49,108
to remind you
that cold weather
has its upside, too.
479
00:20:50,352 --> 00:20:52,389
Poop! Will you
poop, please?
480
00:20:53,079 --> 00:20:54,079
Night, Mike.
481
00:20:54,080 --> 00:20:55,805
See you, guys.
36393
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.