Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,175 --> 00:00:05,694
Jack flew in
from New York, okay?
2
00:00:05,695 --> 00:00:08,352
He took me to this cool,
little Italian place
in Wicker Park.
3
00:00:08,353 --> 00:00:10,320
We had this
bottle of wine...
4
00:00:11,425 --> 00:00:13,357
And?
5
00:00:13,358 --> 00:00:16,050
And then we went to
this little blues place,
and we, um...
6
00:00:18,156 --> 00:00:19,294
We danced.
7
00:00:19,295 --> 00:00:20,433
You danced?
8
00:00:20,434 --> 00:00:22,332
I know. Me.
9
00:00:23,092 --> 00:00:24,195
To blues.
10
00:00:24,196 --> 00:00:25,714
Huh!
11
00:00:25,715 --> 00:00:28,027
Can I see a little bit
of what that looked like?
12
00:00:28,028 --> 00:00:30,132
Yeah, I think it's
best for both of us
if I don't.
13
00:00:30,133 --> 00:00:31,340
So now what?
14
00:00:31,341 --> 00:00:33,273
Oh, God, I don't know.
15
00:00:33,274 --> 00:00:36,000
I don't know.
I mean, I really want
Bobby to have a great wedding
16
00:00:36,001 --> 00:00:38,658
and I want to have fun
with his brother Jack.
17
00:00:38,659 --> 00:00:40,729
Maybe it just
doesn't have to be
more complicated than that.
18
00:00:40,730 --> 00:00:42,627
No. Who cares what
Bobby thinks about it?
19
00:00:42,628 --> 00:00:44,457
I don't.
So, you're not going
to tell him, are you?
20
00:00:44,458 --> 00:00:46,839
It's just that he has
so much on his plate.
21
00:00:48,669 --> 00:00:50,773
Hey, what are you guys
doing here? I thought
we said no poker.
22
00:00:50,774 --> 00:00:52,292
Brendo said it was okay.
23
00:00:52,293 --> 00:00:53,949
Is it okay?
I have to pack.
24
00:00:53,950 --> 00:00:55,882
You know I can't
not play poker.
25
00:00:55,883 --> 00:00:58,747
Yeah, I know.
That's why I brought
them to play poker.
26
00:00:58,748 --> 00:01:02,647
What about you, Bobby?
Don't you have, like,
getting-married stuff to do?
27
00:01:02,648 --> 00:01:03,993
Elsa kicked me out.
28
00:01:03,994 --> 00:01:05,788
Ha, ha. It's like
you're already married.
29
00:01:05,789 --> 00:01:07,687
No, no, she said
she wanted me
to go out and relax.
30
00:01:07,688 --> 00:01:08,998
She says I'm tense.
31
00:01:08,999 --> 00:01:11,967
Hey, I need cash
from everybody.
32
00:01:11,968 --> 00:01:16,558
Oh, no.
I left my wallet in the car.
That's great. That's great.
33
00:01:16,559 --> 00:01:19,044
Now I have to walk outside
and down the stairs
and do the whole...
34
00:01:20,425 --> 00:01:21,804
Front pocket.
35
00:01:21,805 --> 00:01:24,600
Okay, dude. Um...
36
00:01:24,601 --> 00:01:25,981
Anything we can do to help?
37
00:01:25,982 --> 00:01:29,674
Um, yeah. Yeah.
Could you work on
keeping my father sober
38
00:01:29,675 --> 00:01:34,196
and making sure
he doesn't embarrass me
or make my mother cry?
39
00:01:34,197 --> 00:01:37,855
Is there anything
we can pick up for you?
Maybe some light errands?
40
00:01:37,856 --> 00:01:39,581
No. No. But thank you.
41
00:01:39,582 --> 00:01:41,169
Oh, so your buddy
John's definitely
going, right?
42
00:01:41,170 --> 00:01:42,998
Because I made him a CD
of some great local bands.
43
00:01:42,999 --> 00:01:45,000
You made him a mix tape.
No.
44
00:01:45,001 --> 00:01:46,243
It's for our bar.
45
00:01:46,244 --> 00:01:47,865
You know,
it's just some suggestions
of some music
46
00:01:47,866 --> 00:01:49,901
that I think he's
really going to like.
So it's a mix tape.
47
00:01:49,902 --> 00:01:52,249
Hey, high school crush,
are we going to
play poker, or what?
48
00:01:52,250 --> 00:01:53,871
Ooh! What's wrong
with him?
49
00:01:53,872 --> 00:01:55,597
Oh, his ladies found
out about his plans
50
00:01:55,598 --> 00:01:56,839
to meet someone new
at the wedding
51
00:01:56,840 --> 00:01:58,496
and they both dumped him.
52
00:01:59,740 --> 00:02:02,156
Finally, some decent gossip.
53
00:02:03,537 --> 00:02:04,813
Kenny, I'm sorry.
54
00:02:04,814 --> 00:02:06,780
Me, too.
No, no, man.
55
00:02:06,781 --> 00:02:08,851
Weddings are
the perfect place
to rebound.
56
00:02:08,852 --> 00:02:12,372
So many sad, pretty girls
realizing that
their time is running out.
57
00:02:12,373 --> 00:02:15,375
They'll fall into
the arms of the nearest guys,
and that's going to be us.
58
00:02:15,376 --> 00:02:17,550
So you're using
Bobby's wedding
just to hook up?
59
00:02:17,551 --> 00:02:19,207
Hell, yeah.
It's the only reason
I'm going.
60
00:02:19,208 --> 00:02:20,243
I can get behind that.
61
00:02:42,231 --> 00:02:45,440
There's no reason
I can't have a fun,
romantic time with Jack
62
00:02:45,441 --> 00:02:47,269
while Bobby has
a lovely wedding.
63
00:02:47,270 --> 00:02:49,029
I mean, look at this place.
64
00:02:49,030 --> 00:02:51,342
It is ridiculous here.
65
00:02:51,343 --> 00:02:53,068
This is all yours?
66
00:02:53,069 --> 00:02:54,311
This is unbelievable.
67
00:02:54,312 --> 00:02:56,002
Yeah. Now I see
why you had me sign a prenup.
68
00:02:57,591 --> 00:03:01,973
Hey! Chicagoans,
welcome to California.
69
00:03:01,974 --> 00:03:03,975
Hey, Dad.
70
00:03:03,976 --> 00:03:05,667
I love a wedding.
71
00:03:05,668 --> 00:03:08,911
You guys,
this is my father,
George Newman.
72
00:03:08,912 --> 00:03:10,223
Hello, again,
Mr. Newman.
73
00:03:10,224 --> 00:03:13,675
Oh, please call me Dad.
74
00:03:15,816 --> 00:03:18,680
You can call me daddy.
75
00:03:18,681 --> 00:03:20,820
Well, that would make sense
since I'm half your age.
76
00:03:22,409 --> 00:03:23,926
I like her.
77
00:03:23,927 --> 00:03:25,445
Hey, where's your mother?
78
00:03:25,446 --> 00:03:26,998
Uh, she's coming in tomorrow.
She had some benefit...
79
00:03:26,999 --> 00:03:28,276
Yeah, she hates me.
80
00:03:28,277 --> 00:03:29,449
Yep, she does.
81
00:03:29,450 --> 00:03:31,555
So, Mr. Newman,
you like horses?
82
00:03:31,556 --> 00:03:34,490
Uh, no, I'm deathly
afraid of them,
but the ladies love the hat.
83
00:03:36,216 --> 00:03:39,287
My, my. Hello,
Mrs. Newman number six.
84
00:03:39,288 --> 00:03:40,840
You don't want that one.
She's evil.
85
00:03:40,841 --> 00:03:42,152
Well, that's the way
I like them.
86
00:03:43,223 --> 00:03:44,257
You like vino?
87
00:03:45,673 --> 00:03:48,675
You guys, I'm so...
So sorry about him.
88
00:03:48,676 --> 00:03:50,332
Who? Daddy?
89
00:03:50,333 --> 00:03:52,438
Oh, no, come on.
He's hilarious.
90
00:03:52,439 --> 00:03:54,440
Oh, yes, he's hilarious.
91
00:03:54,441 --> 00:03:56,200
He keeps joking
that he wants this to be
a double wedding.
92
00:03:56,201 --> 00:03:57,788
Except it's not a joke.
93
00:03:57,789 --> 00:04:00,963
And now someone has
got to save Stephanie.
94
00:04:00,964 --> 00:04:03,621
Where's Jack?
I need Jack.
95
00:04:03,622 --> 00:04:05,899
Right here.
What's up,
little brother?
96
00:04:05,900 --> 00:04:07,729
Hey, I thought you
were on Dad patrol.
97
00:04:07,730 --> 00:04:09,696
I am. Look, he's harmless.
98
00:04:09,697 --> 00:04:11,146
Just laugh
at everything he says
99
00:04:11,147 --> 00:04:12,734
and eventually
he'll fall asleep.
100
00:04:12,735 --> 00:04:15,150
Um, Bobby, um...
101
00:04:15,151 --> 00:04:17,048
Oh, Dad, no, Dad.
102
00:04:19,776 --> 00:04:23,814
Welcome to the insanity
that is the Newman family.
103
00:04:23,815 --> 00:04:25,988
Hey.
Hey.
104
00:04:25,989 --> 00:04:28,371
I had a really good time
at that blues place.
105
00:04:29,407 --> 00:04:31,028
Did I dance?
106
00:04:31,029 --> 00:04:33,962
I believe you did.
We both did.
107
00:04:33,963 --> 00:04:36,067
You also sat in
on harmonica.
108
00:04:36,068 --> 00:04:38,069
I did?
No.
109
00:04:38,070 --> 00:04:40,244
But now the dancing part
doesn't seem nearly
as humiliating, does it?
110
00:04:50,393 --> 00:04:52,360
Dude.
111
00:04:52,361 --> 00:04:55,155
God.
Dude, this place
is incredible.
112
00:04:55,156 --> 00:04:57,572
What are you
looking at the place for?
Look at the Swedes.
113
00:04:57,573 --> 00:04:59,574
Oh, it's on.
Oh.
114
00:04:59,575 --> 00:05:01,610
The Kenster's
going hunting tonight.
115
00:05:01,611 --> 00:05:03,163
Really? Seriously?
116
00:05:03,164 --> 00:05:04,751
Who's the Kenster?
117
00:05:04,752 --> 00:05:06,995
Seriously,
those girls are cute.
118
00:05:06,996 --> 00:05:08,169
Yeah, they're pretty.
119
00:05:08,756 --> 00:05:09,825
Excuse me?
120
00:05:09,826 --> 00:05:11,310
They're pretty.
121
00:05:11,311 --> 00:05:12,966
But aren't you
a little old
to be playing with girls?
122
00:05:14,969 --> 00:05:17,557
Wow. This is fun
for all ages.
123
00:05:17,558 --> 00:05:20,250
Pace yourself, Mike.
It's going to be
a long weekend.
124
00:05:21,666 --> 00:05:23,530
Oh. Check out Hoss here.
125
00:05:26,809 --> 00:05:27,878
Howdy.
126
00:05:31,538 --> 00:05:33,297
Howdy? Really?
127
00:05:33,298 --> 00:05:34,885
Are you trying
to repel women?
128
00:05:34,886 --> 00:05:37,232
Just you.
Howdy, howdy, howdy.
It's not working.
129
00:05:37,233 --> 00:05:38,475
It's embarrassing.
130
00:05:38,476 --> 00:05:40,028
Bobby's dad says, "Howdy."
131
00:05:40,029 --> 00:05:43,652
Well, Bobby's dad is rich.
He can say whatever he wants.
132
00:05:43,653 --> 00:05:46,034
Fine, I won't say howdy.
133
00:05:46,035 --> 00:05:47,691
And no hat.
134
00:05:47,692 --> 00:05:50,246
It makes your
puny little head
look even punier.
135
00:05:52,248 --> 00:05:53,767
Puny is a terrible word.
136
00:05:54,388 --> 00:05:55,423
Hey, guys.
137
00:05:55,424 --> 00:05:56,872
Hey, buddy.
138
00:05:56,873 --> 00:05:58,736
If everyone's ready,
I can show you to your rooms.
139
00:05:58,737 --> 00:06:01,325
And then after that we have
the welcome wine tasting
140
00:06:01,326 --> 00:06:03,396
followed by
the welcoming barbecue.
141
00:06:03,397 --> 00:06:05,364
It's all printed
in your welcome package.
142
00:06:05,365 --> 00:06:07,367
We just really want
you to feel welcome.
143
00:06:07,815 --> 00:06:08,816
Come on.
144
00:06:12,510 --> 00:06:14,200
Hey, do you think Andy
will still feel welcome
145
00:06:14,201 --> 00:06:15,891
even if he misses
the welcome wine tasting?
146
00:06:15,892 --> 00:06:18,239
Maybe, as long as he makes
the welcome barbecue.
147
00:06:23,762 --> 00:06:25,901
Hi.
Hi.
148
00:06:25,902 --> 00:06:27,455
Um, look, I don't want
to keep you from
149
00:06:27,456 --> 00:06:29,318
the welcome whatever
they have planned.
150
00:06:29,319 --> 00:06:32,529
I just really
wanted to do this...
151
00:06:32,530 --> 00:06:36,636
Oh, wait, Jack,
I was thinking.
152
00:06:36,637 --> 00:06:38,914
It might be better
if we didn't
tell Bobby about us.
153
00:06:38,915 --> 00:06:42,090
You know, it's his wedding
and he's just
got so much going on. I...
154
00:06:42,091 --> 00:06:43,574
I just...
155
00:06:43,575 --> 00:06:44,680
Yeah, that's fine.
He doesn't need to know.
156
00:06:45,819 --> 00:06:47,682
Wait, why?
Are you embarrassed of me?
157
00:06:47,683 --> 00:06:48,924
Yes, totally.
158
00:06:48,925 --> 00:06:50,512
'Cause I don't
think that's very funny.
159
00:06:50,513 --> 00:06:52,412
Seriously,
can you stop talking?
160
00:06:53,930 --> 00:06:55,275
Jack?
161
00:06:55,276 --> 00:06:57,657
And that's why
they call it California.
162
00:06:57,658 --> 00:07:00,040
That is a fun fact.
What's up?
163
00:07:01,766 --> 00:07:04,561
Have you guys seen,
like, 20 Swedes come by?
164
00:07:04,562 --> 00:07:05,941
No.
165
00:07:05,942 --> 00:07:08,254
I think I've lost
half of Elsa's family.
166
00:07:08,255 --> 00:07:10,049
Already?
They just got here.
167
00:07:10,050 --> 00:07:11,153
Couldn't have gone far.
168
00:07:11,154 --> 00:07:13,294
They are a slippery people.
169
00:07:14,330 --> 00:07:16,400
Okay, that was too close.
170
00:07:16,401 --> 00:07:18,713
Thirty thousand square feet.
Think we could
have a little privacy.
171
00:07:22,269 --> 00:07:25,444
And that's why
California cheese
is so dense.
172
00:07:25,445 --> 00:07:27,376
It's okay. She knows.
173
00:07:27,377 --> 00:07:29,449
Good cover, though.
Never would have guessed.
174
00:07:36,214 --> 00:07:37,456
The wine tasting
is really just
175
00:07:37,457 --> 00:07:39,941
a classy way
for people to get
day drunk.
176
00:07:39,942 --> 00:07:42,150
I hate wine.
Can I get a beer?
177
00:07:42,151 --> 00:07:43,463
All right.
Then fill her up.
178
00:07:46,327 --> 00:07:47,328
Keep it coming.
179
00:07:49,089 --> 00:07:51,125
Come on. Come on.
180
00:07:52,368 --> 00:07:53,956
Do it. Do it.
181
00:07:54,784 --> 00:07:56,890
There you go. Cheers.
182
00:08:08,591 --> 00:08:10,489
Like I said, classy.
183
00:08:12,008 --> 00:08:16,702
And then
Dad proposed and I laughed.
He wasn't joking.
184
00:08:16,703 --> 00:08:18,462
Did you tell him
he was a great guy, but...
185
00:08:18,463 --> 00:08:20,360
No, I told him
he was weird and creepy
186
00:08:20,361 --> 00:08:22,017
and to take his
hand off my knee.
187
00:08:22,018 --> 00:08:23,847
See? That's all
you gotta do.
188
00:08:23,848 --> 00:08:26,746
See you, guys.
Yeah.
189
00:08:26,747 --> 00:08:30,094
Jack, could you
go corral Dad, please?
He just hit on Elsa's mom.
190
00:08:30,095 --> 00:08:31,889
Well, at least
she's age-appropriate.
191
00:08:31,890 --> 00:08:34,305
Yes, except she's married.
192
00:08:34,306 --> 00:08:35,824
To Elsa's dad.
193
00:08:35,825 --> 00:08:37,343
You know how Dad is
when he's been drinking.
194
00:08:37,344 --> 00:08:39,379
Okay, just stop
letting him get you
so crazy.
195
00:08:39,380 --> 00:08:41,002
I know, but can you just
get him out of here?
196
00:08:41,003 --> 00:08:43,936
Yes, I will talk to him
after we finish this Pinot.
197
00:08:43,937 --> 00:08:46,008
Right.
He could be
married by then.
198
00:08:47,699 --> 00:08:49,011
Maybe you should help him.
199
00:08:49,805 --> 00:08:51,426
Way beyond help.
200
00:08:51,427 --> 00:08:54,291
Plus my dad,
he's harmless.
He's harmless.
201
00:08:54,292 --> 00:08:57,019
I said no.
Stop proposing.
202
00:09:04,958 --> 00:09:08,374
Excuse me, Ken,
what are you wearing?
203
00:09:08,375 --> 00:09:10,134
My lucky flip-flops.
204
00:09:10,135 --> 00:09:12,171
Even after
four glasses of wine,
you still repulse me.
205
00:09:13,311 --> 00:09:14,760
You have to
change your clothes.
206
00:09:14,761 --> 00:09:16,831
What? Why?
207
00:09:16,832 --> 00:09:18,971
Because if you ever want
a woman to be
interested in you again,
208
00:09:18,972 --> 00:09:20,075
you need to listen to me.
209
00:09:20,076 --> 00:09:21,767
Why are you helping me?
210
00:09:21,768 --> 00:09:24,321
I'm in the most
beautiful location
I've ever been to,
211
00:09:24,322 --> 00:09:28,187
surrounded by lush vineyards
and beautiful mountains.
212
00:09:28,188 --> 00:09:31,604
And all I can see
are your ugly,
lucky flip-flops.
213
00:09:31,605 --> 00:09:33,295
So you're doing this
for you.
214
00:09:33,296 --> 00:09:35,470
Of course, sweetie.
215
00:09:35,471 --> 00:09:38,991
Well, good luck, son.
I'm pretty sure this
one likes the ladies.
216
00:09:38,992 --> 00:09:40,062
What?
217
00:09:41,615 --> 00:09:43,720
What did I say?
218
00:09:43,721 --> 00:09:46,826
It is so great to have
you and your brother
back here.
219
00:09:46,827 --> 00:09:49,726
I really miss those vacations
where you used to beat
the tar out of each other.
220
00:09:49,727 --> 00:09:52,038
Mmm. Yes,
those were the days.
221
00:09:52,039 --> 00:09:53,384
Who won?
222
00:09:53,385 --> 00:09:55,214
Uh, you know,
it's really not
important.
223
00:09:55,215 --> 00:09:57,596
We were just kids,
just kids wrestling.
224
00:09:57,597 --> 00:09:59,632
So Jack won?
Every time.
225
00:09:59,633 --> 00:10:01,220
Well, not every time.
Thank you.
226
00:10:01,221 --> 00:10:02,394
Sometimes you bit me.
227
00:10:03,154 --> 00:10:04,292
No, come on, when?
228
00:10:04,293 --> 00:10:05,914
Scar right there, see?
229
00:10:05,915 --> 00:10:07,951
Oh, look, it's little
Bobby teeth marks.
230
00:10:07,952 --> 00:10:09,090
Well, he was 22.
231
00:10:10,402 --> 00:10:11,955
Okay, okay, what
about this one?
232
00:10:11,956 --> 00:10:14,336
You remember that?
Your archery set?
Ooh.
233
00:10:14,337 --> 00:10:16,580
Dude, that's nothing.
Hockey stick.
234
00:10:16,581 --> 00:10:18,755
Mmm-mmm.
Beer bottle.
235
00:10:18,756 --> 00:10:20,619
Wendy.
236
00:10:20,620 --> 00:10:22,483
Aw, man,
you made it real.
Yeah.
237
00:10:31,320 --> 00:10:33,909
Yep, I still don't like it,
but, uh, I need a refill.
238
00:10:34,599 --> 00:10:36,600
Thanks.
239
00:10:36,601 --> 00:10:39,534
Ooh, I love that year.
Perfectly aged,
really an amazing blend.
240
00:10:39,535 --> 00:10:42,917
Yeah, who doesn't
love an old wine blend?
241
00:10:42,918 --> 00:10:44,643
You know nothing
about wine, do you?
242
00:10:44,644 --> 00:10:46,990
No, I'm more of a beer guy.
243
00:10:46,991 --> 00:10:49,786
Well, the thing about
drinking wine is
savoring the experience,
244
00:10:49,787 --> 00:10:53,582
not rushing
to some finish line
of being drunk.
245
00:10:53,583 --> 00:10:55,032
See, that's where
it loses me.
246
00:10:55,033 --> 00:10:56,206
Mmm.
247
00:10:56,207 --> 00:10:57,656
Well, there's a white
over here
248
00:10:57,657 --> 00:10:58,795
that if you really
sip it and savor it,
249
00:10:58,796 --> 00:11:00,141
it kind of
tastes like beer.
250
00:11:00,142 --> 00:11:01,245
Really?
251
00:11:01,246 --> 00:11:02,661
No, it's wine.
252
00:11:02,662 --> 00:11:04,801
You're at a vineyard.
This isn't Milwaukee.
253
00:11:04,802 --> 00:11:08,149
You know,
Milwaukee is actually
the New York of Wisconsin.
254
00:11:08,150 --> 00:11:09,185
A lot of people
don't know that.
255
00:11:11,532 --> 00:11:16,157
So I think I'm gonna
go lay down for a bit.
Sleep off some of this wine.
256
00:11:16,158 --> 00:11:18,159
You can't lay down.
257
00:11:18,160 --> 00:11:20,161
If you nap now,
you're done for the day
and you'll miss the barbecue.
258
00:11:20,162 --> 00:11:21,921
You've got to
power through.
Change your shoes.
259
00:11:21,922 --> 00:11:23,509
Take a shower.
But no napping.
260
00:11:23,510 --> 00:11:26,857
Come on, Brendan.
Any respectable day drinker
knows that.
261
00:11:26,858 --> 00:11:28,065
Look, I just want to
close my eyes.
262
00:11:28,066 --> 00:11:29,584
No napping.
263
00:11:29,585 --> 00:11:32,553
No one should be alone.
Everyone find a no-nap buddy.
264
00:11:33,140 --> 00:11:34,383
Buddy.
265
00:11:38,283 --> 00:11:40,215
Excuse me.
266
00:11:40,216 --> 00:11:41,770
Uh, I need someone
to make sure that
I don't go to sleep.
267
00:11:42,425 --> 00:11:44,047
Huh.
268
00:11:44,048 --> 00:11:45,187
Yeah, I can do that.
269
00:11:50,571 --> 00:11:52,538
P.J.
270
00:11:52,539 --> 00:11:55,783
Hey, I never got to
finish showing you
around the property.
271
00:11:55,784 --> 00:11:57,370
Oh, yeah.
272
00:11:57,371 --> 00:12:01,029
Well, judging from the size,
that could take, like,
a month.
273
00:12:01,030 --> 00:12:04,274
How do you feel
about meeting me
over by the guest house?
274
00:12:04,275 --> 00:12:06,276
Can you be more specific?
275
00:12:06,277 --> 00:12:07,727
It's on your welcome map.
276
00:12:12,524 --> 00:12:14,733
I've got good news
and bad news.
277
00:12:14,734 --> 00:12:18,427
Good news is,
I think I may have met
wife number six.
278
00:12:19,946 --> 00:12:23,120
Sorry, ladies.
This ship has sailed.
279
00:12:23,121 --> 00:12:27,884
Unless, of course,
you feel like you
have second thoughts?
280
00:12:31,233 --> 00:12:33,130
Um, Dad, what's
the bad news?
281
00:12:33,131 --> 00:12:36,064
Oh, the bad news, yeah.
The minister called.
He can't make the ceremony.
282
00:12:36,065 --> 00:12:37,583
He's got kidney stones.
283
00:12:37,584 --> 00:12:40,310
No, no.
The wedding's in two days.
284
00:12:40,311 --> 00:12:42,795
That is okay.
We will just find
another minister.
285
00:12:44,108 --> 00:12:46,592
Well, we better
make this happen,
286
00:12:46,593 --> 00:12:49,492
because Annika
will be so upset
if we can't work this out.
287
00:12:50,114 --> 00:12:51,184
Excuse me.
Ugh!
288
00:12:52,392 --> 00:12:54,669
Have you seen Jack?
289
00:12:54,670 --> 00:12:56,913
Nope. I have no idea
where he is.
290
00:12:56,914 --> 00:13:00,295
Yeah, of course not,
because whenever I need him,
he's not around.
291
00:13:00,296 --> 00:13:02,021
Man, I asked him
to do one thing,
292
00:13:02,022 --> 00:13:04,644
and he couldn't even stop Dad
from hitting on Elsa.
293
00:13:04,645 --> 00:13:07,302
Wait.
Your dad hit
on your fiancee?
294
00:13:07,303 --> 00:13:08,890
Yes, he said
he didn't know
it was her.
295
00:13:08,891 --> 00:13:10,478
He said they all
look alike to him.
296
00:13:10,479 --> 00:13:13,895
Well, maybe you should be
mad at your dad and not Jack.
297
00:13:13,896 --> 00:13:16,277
I just want him to be
a little more helpful,
you know.
298
00:13:16,278 --> 00:13:19,556
He's my best man
and it would be nice
if he started acting like it.
299
00:13:19,557 --> 00:13:20,937
All right, well,
is there anything I can do?
300
00:13:20,938 --> 00:13:22,939
If you wouldn't
mind marrying my dad,
301
00:13:22,940 --> 00:13:25,045
I think that would take
a lot of the pressure off.
302
00:13:28,324 --> 00:13:31,327
Well, the question is,
could I live with the hat?
303
00:13:38,714 --> 00:13:40,957
No, man, I'm not being
a baby, I'm just...
I'm allergic to bees.
304
00:13:40,958 --> 00:13:42,096
All right.
305
00:13:42,097 --> 00:13:44,581
Hey, man.
What are you doing?
306
00:13:44,582 --> 00:13:47,170
Uh, just having
a snack.
307
00:13:47,171 --> 00:13:48,344
Alone?
Yeah.
308
00:13:49,414 --> 00:13:51,346
I'm just a guy,
having a snack.
309
00:13:51,347 --> 00:13:54,211
Oh, cheese, nice.
310
00:13:54,212 --> 00:13:58,146
Yeah, that's really
dense California cheese.
311
00:13:58,147 --> 00:14:00,459
Strawberries?
Chocolate? Champagne?
312
00:14:00,460 --> 00:14:03,152
This guy knows how
to pack a picnic,
am I right?
313
00:14:04,050 --> 00:14:05,153
Brendo, you want one?
314
00:14:05,154 --> 00:14:06,775
Oh, come on,
what's my name, baby?
315
00:14:06,776 --> 00:14:09,641
Oh, jackpot.
Expensive chocolates.
316
00:14:18,271 --> 00:14:20,997
Hey, handsome.
I like this look.
317
00:14:20,998 --> 00:14:22,343
Thank you.
318
00:14:22,344 --> 00:14:24,586
It's true.
You don't look disgusting.
319
00:14:24,587 --> 00:14:27,935
Well, you don't
look like crap either.
320
00:14:27,936 --> 00:14:30,178
You know,
you could learn
something from this.
321
00:14:30,179 --> 00:14:33,664
What, this?
No, I wore this for John.
Inside joke.
322
00:14:33,665 --> 00:14:35,080
Oh, I had a message
from John.
323
00:14:35,081 --> 00:14:36,944
He's actually
stuck in Chicago.
324
00:14:36,945 --> 00:14:37,979
It doesn't
look like he's going
to make it out here.
325
00:14:37,980 --> 00:14:39,429
No.
Yeah.
326
00:14:39,430 --> 00:14:40,671
Sorry.
327
00:14:40,672 --> 00:14:42,570
Aw, man. We were going
to seal the bar deal.
328
00:14:42,571 --> 00:14:45,228
Well, you're just going to
have to cruise for chicks
like the rest of us.
329
00:14:45,229 --> 00:14:47,368
You may want to change
into something nicer.
330
00:14:47,369 --> 00:14:48,784
Okay.
331
00:14:50,234 --> 00:14:51,441
Hey, where is everybody?
332
00:14:51,442 --> 00:14:55,100
Naps. I tried to warn them.
You can't save guys.
333
00:14:55,101 --> 00:14:56,584
And where's Mike?
334
00:14:56,585 --> 00:14:59,312
Oh. I'm sure he's on his way.
No chance he'd close his eyes.
335
00:15:09,080 --> 00:15:10,184
What is this?
336
00:15:10,185 --> 00:15:11,979
I don't know,
but it tastes expensive.
337
00:15:11,980 --> 00:15:13,808
Hey. Hey.
338
00:15:13,809 --> 00:15:15,775
Hey, buddy.
Hey.
339
00:15:15,776 --> 00:15:17,294
We're so happy
you made it.
340
00:15:17,295 --> 00:15:18,882
Hey. Hey, there he is.
341
00:15:18,883 --> 00:15:20,504
This place
makes me feel poor.
342
00:15:20,505 --> 00:15:22,679
That's what
my dad said, too.
343
00:15:22,680 --> 00:15:24,439
Hey, Andy.
Hey.
344
00:15:24,440 --> 00:15:26,234
All right.
345
00:15:26,235 --> 00:15:27,926
No luck on the minister.
346
00:15:27,927 --> 00:15:29,997
I did find
a rabbi's wife
and a doula.
347
00:15:29,998 --> 00:15:32,275
Okay, what's a doula
and can they marry us?
348
00:15:32,276 --> 00:15:33,966
No idea and
not in California.
349
00:15:33,967 --> 00:15:36,520
Our minister got
kidney stones,
350
00:15:36,521 --> 00:15:38,246
so we're searching
for a new one.
351
00:15:38,247 --> 00:15:40,041
I'm a minister.
I'm a candlestick maker.
352
00:15:40,042 --> 00:15:42,009
I'm president.
What are we doing?
353
00:15:42,010 --> 00:15:44,149
No, I did one of those
online church things
354
00:15:44,150 --> 00:15:45,978
to marry these
friends of mine years ago.
355
00:15:45,979 --> 00:15:48,153
So, legally,
I can marry people.
356
00:15:48,154 --> 00:15:50,258
You're kidding.
That's awesome.
357
00:15:50,259 --> 00:15:52,951
I should find out
if my certificate
is still up to date, but...
358
00:15:52,952 --> 00:15:54,262
Uh-oh. What if it's not?
359
00:15:54,263 --> 00:15:56,161
Well, then we've got
a big problem
360
00:15:56,162 --> 00:15:58,922
'cause I think it costs
12 bucks to renew it.
361
00:15:58,923 --> 00:16:01,132
Judging from this shack,
I don't know
if you can afford it.
362
00:16:02,789 --> 00:16:03,893
We'll work it out.
363
00:16:04,722 --> 00:16:05,861
Thank you.
364
00:16:07,380 --> 00:16:10,313
Uh, what happened to you?
I was waiting.
365
00:16:10,314 --> 00:16:14,282
Oh, my God, I am so sorry.
We had a little crisis.
366
00:16:14,283 --> 00:16:17,699
Oh, man, I have been
looking for you everywhere.
367
00:16:17,700 --> 00:16:19,494
I'm right here.
What do you need?
368
00:16:19,495 --> 00:16:22,394
Well, I needed your help.
We were trying to
find a new minister and...
369
00:16:22,395 --> 00:16:25,155
We found one, right?
And it's gonna
be okay, right?
370
00:16:25,156 --> 00:16:26,363
Yeah.
See?
371
00:16:26,364 --> 00:16:27,709
All fixed.
372
00:16:27,710 --> 00:16:29,849
Bobby, you need to
take it easy.
373
00:16:29,850 --> 00:16:32,543
Have some fun,
enjoy your wedding.
Right, P.J.?
374
00:16:35,270 --> 00:16:38,100
Oh, look, teeny,
tiny hot dogs.
Get out of town.
375
00:16:42,104 --> 00:16:43,932
Still no sign of Mike?
376
00:16:43,933 --> 00:16:45,832
No, probably
touring the grounds
with some hot Swede.
377
00:16:50,319 --> 00:16:53,632
Hey, everyone,
if we could, um,
kind of gather around,
378
00:16:53,633 --> 00:16:55,116
we wanted to do
a little toast.
379
00:16:55,117 --> 00:16:57,222
Thank you so much
for coming.
380
00:16:57,223 --> 00:17:00,294
I can't tell you
how happy we are
to have you all here.
381
00:17:00,295 --> 00:17:03,159
Yes, yes,
thank you all
for being here
382
00:17:03,160 --> 00:17:05,575
for our very
special occasion.
383
00:17:05,576 --> 00:17:08,578
Well, it's not that special.
Dad's done it five times.
384
00:17:10,063 --> 00:17:11,684
All right,
come on, guys, not now.
385
00:17:11,685 --> 00:17:13,997
Relax, okay,
I'm just trying to lighten
things up a little bit.
386
00:17:13,998 --> 00:17:15,516
Get this party started.
You know?
387
00:17:15,517 --> 00:17:17,207
Well, stop it. Please.
388
00:17:17,208 --> 00:17:19,658
Okay, well, sorry.
389
00:17:19,659 --> 00:17:21,211
I just thought it's,
you know,
it's a wedding.
390
00:17:21,212 --> 00:17:23,006
It's supposed to be
a celebration, right, so...
391
00:17:23,007 --> 00:17:27,390
You know, fun? So...
No. Okay. Just sorry.
Go ahead, do your thing.
392
00:17:27,391 --> 00:17:29,806
Huh. That's weird,
you're being
rude and insulting.
393
00:17:29,807 --> 00:17:31,497
Usually you're
such a gentleman.
394
00:17:31,498 --> 00:17:34,431
Oh. Really, I'm the bad guy?
For trying to get
you to loosen up?
395
00:17:34,432 --> 00:17:36,019
I don't need to loosen up.
396
00:17:36,020 --> 00:17:38,332
Obviously.
It looks like you're
having a great time, Bobby.
397
00:17:38,333 --> 00:17:40,989
I would be.
I would be if you
would stop talking.
398
00:17:40,990 --> 00:17:43,751
Okay, great, all right,
give your little
speech there, Skinny.
399
00:17:43,752 --> 00:17:45,615
Oh.
Oh.
400
00:17:45,616 --> 00:17:46,926
Wow!
Sorry. Sorry, Elsa.
401
00:17:46,927 --> 00:17:48,963
It's okay.
No. You know what?
It's not okay.
402
00:17:48,964 --> 00:17:50,654
It's fine, she's just
got some wet toes, okay?
403
00:17:50,655 --> 00:17:52,311
It's all right.
Loosen up, buddy.
404
00:17:52,312 --> 00:17:53,416
Can you get
your arm off of me?
405
00:17:53,417 --> 00:17:54,486
Lighten up, buddy.
406
00:17:54,487 --> 00:17:56,696
No, I'm serious, okay?
407
00:17:57,697 --> 00:17:59,629
What is your problem?
408
00:17:59,630 --> 00:18:02,149
Really? Okay.
409
00:18:02,150 --> 00:18:03,322
Whoa, fight! Fight!
410
00:18:03,323 --> 00:18:05,049
Oh, my God.
Dude.
411
00:18:06,844 --> 00:18:08,741
50 bucks on Jack.
I'll take that bet.
412
00:18:08,742 --> 00:18:10,122
Somebody do something.
413
00:18:10,123 --> 00:18:11,261
Let them fight.
It's good for them.
414
00:18:11,262 --> 00:18:13,161
Bobby? Bobby.
415
00:18:20,064 --> 00:18:21,307
Come on.
416
00:18:22,308 --> 00:18:23,515
You okay?
417
00:18:23,516 --> 00:18:24,723
Of course he is,
he was winning.
418
00:18:24,724 --> 00:18:27,760
Yeah, I'm... I'm fine.
419
00:18:27,761 --> 00:18:29,141
I'm just
a little embarrassed.
420
00:18:29,142 --> 00:18:30,764
Let's just go upstairs, okay?
421
00:18:31,765 --> 00:18:33,007
Okay.
422
00:18:33,008 --> 00:18:34,457
Um...
423
00:18:34,458 --> 00:18:35,804
Sorry, everyone.
424
00:18:39,739 --> 00:18:40,946
That was awful.
425
00:18:42,673 --> 00:18:43,915
All right,
I'm going to go
talk to Jack.
426
00:18:44,640 --> 00:18:45,952
I'm going to fix this.
427
00:18:46,953 --> 00:18:49,127
Yeah, yeah.
428
00:18:49,128 --> 00:18:51,957
How's she going to fix it?
Why would he listen to her?
429
00:18:51,958 --> 00:18:54,649
And what did I
tell you about prying?
430
00:18:54,650 --> 00:18:56,582
That no one
likes a nosy Nellie.
431
00:18:56,583 --> 00:18:57,895
Then don't be one.
432
00:19:02,520 --> 00:19:06,178
Wedding checklist.
Wear bad bridesmaid dress,
433
00:19:06,179 --> 00:19:07,731
drink too much tequila,
434
00:19:07,732 --> 00:19:11,149
and, oh, get in the middle
of big family fight.
435
00:19:11,150 --> 00:19:13,152
I have not had
enough tequila.
436
00:19:18,847 --> 00:19:20,055
Hi.
437
00:19:21,263 --> 00:19:22,815
Thank you.
438
00:19:22,816 --> 00:19:24,232
That was stupid, huh?
439
00:19:25,750 --> 00:19:27,579
Kind of.
440
00:19:27,580 --> 00:19:30,340
I don't know what happened.
I was just making
some dumb jokes, you know?
441
00:19:30,341 --> 00:19:32,894
He's so sensitive.
442
00:19:32,895 --> 00:19:36,035
Well, you know,
it's his wedding and...
443
00:19:36,036 --> 00:19:38,866
Wait, do you think
it was my fault?
444
00:19:38,867 --> 00:19:41,179
I actually don't really think
it matters whose fault it is.
445
00:19:41,180 --> 00:19:44,699
I just think,
you know,
it's his weekend
446
00:19:44,700 --> 00:19:47,150
and he's probably entitled
to be a little sensitive, right?
447
00:19:47,151 --> 00:19:49,048
So you do think
it's my fault.
448
00:19:49,049 --> 00:19:50,326
No, you're not
listening to me. I'm...
449
00:19:50,327 --> 00:19:52,328
No, I am listening to you.
450
00:19:52,329 --> 00:19:55,434
Yeah, you know,
and I've heard this
my whole life.
451
00:19:55,435 --> 00:19:57,643
This always happens
whenever we get together.
452
00:19:57,644 --> 00:20:00,336
You know,
something goes down,
it's always Jack's fault.
453
00:20:00,337 --> 00:20:03,511
It's always poor, little Bobby
and his big, bad brother Jack.
454
00:20:03,512 --> 00:20:05,548
It's classic.
455
00:20:05,549 --> 00:20:07,653
Well, Jack,
I think you're actually
being a little dramatic.
456
00:20:07,654 --> 00:20:09,483
Now I'm being dramatic. Okay.
457
00:20:09,484 --> 00:20:11,519
Sorry for that.
458
00:20:11,520 --> 00:20:14,971
Look, I really
appreciate you
trying to help,
459
00:20:14,972 --> 00:20:17,042
but you can't change
Newman family history,
you know?
460
00:20:17,043 --> 00:20:18,871
Wait, what are you doing?
461
00:20:18,872 --> 00:20:21,702
I'm removing myself
from the drama.
462
00:20:21,703 --> 00:20:24,256
Wait, come on,
stop packing.
463
00:20:24,257 --> 00:20:26,707
P.J., trust me.
464
00:20:26,708 --> 00:20:29,019
Things would be
a lot smoother
if I just leave.
465
00:20:29,020 --> 00:20:30,711
No, but that's
not what I'm saying.
466
00:20:30,712 --> 00:20:32,058
Jack, don't leave.
467
00:20:34,509 --> 00:20:35,717
Tell Bobby good luck.
468
00:20:40,618 --> 00:20:42,343
You see?
469
00:20:42,344 --> 00:20:45,244
This is why you should hook up
with someone you're never
going to see again.
470
00:20:47,660 --> 00:20:50,490
I mean, why do I have
to make things so complicated?
35148
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.