All language subtitles for My.Boys.S02E06.Dudes.Being.Dudes.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,633 --> 00:00:14,047 Okay, what was that, like, two minutes? 2 00:00:14,048 --> 00:00:15,600 Eighteen seconds. 3 00:00:15,601 --> 00:00:18,638 Okay. Let's take a break. Next time we'll get up to 30. 4 00:00:18,639 --> 00:00:21,779 Hey. Did you guys get this e-mail about Bobby's bachelor party? 5 00:00:21,780 --> 00:00:22,814 Yes! Yeah! 6 00:00:22,815 --> 00:00:23,919 It's gonna be sick. 7 00:00:23,920 --> 00:00:25,369 Yeah, it is! 8 00:00:25,370 --> 00:00:26,749 I didn't get an e-mail. 9 00:00:26,750 --> 00:00:28,579 Did anybody else notice how much this thing's gonna cost? 10 00:00:28,580 --> 00:00:30,167 Hello? No e-mail! 11 00:00:30,168 --> 00:00:32,445 That's because it's a bachelor party. No girls are allowed. 12 00:00:32,446 --> 00:00:33,998 Did you notice the word "bachelor" right in the name? 13 00:00:33,999 --> 00:00:36,035 No, but that's not fair. No girls. End of story. 14 00:00:36,036 --> 00:00:38,347 P.J., I don't even know if I can go, all right? I'm broke. 15 00:00:38,348 --> 00:00:40,694 I mean, I can't afford it. I can either drink or eat. 16 00:00:40,695 --> 00:00:42,524 And, come on, I mean, we all know what I'm gonna choose here. 17 00:00:42,525 --> 00:00:44,422 Hey, if you don't eat, you're gonna get really drunk. 18 00:00:44,423 --> 00:00:46,355 My hand has been forced. 19 00:00:46,356 --> 00:00:50,084 Stupid bachelor party. It's such a dumb, sexist ritual. 20 00:00:50,981 --> 00:00:52,844 I want to go so bad. 21 00:00:52,845 --> 00:00:55,295 Hey, Bobby, I'm your friend, right? 22 00:00:55,296 --> 00:00:57,263 Um... Pretty sure. 23 00:00:57,264 --> 00:00:59,506 Then why am I not celebrating the end of your bachelorhood? 24 00:00:59,507 --> 00:01:01,232 I have nothing to do with that. 25 00:01:01,233 --> 00:01:02,647 My buddy John is planning the whole thing. 26 00:01:02,648 --> 00:01:03,890 No. Why does John want me to go broke? 27 00:01:03,891 --> 00:01:05,340 Why does John hate girls? 28 00:01:05,341 --> 00:01:07,894 I wonder how long John can hold his breath. 29 00:01:07,895 --> 00:01:09,689 Look, no girls allowed. That's the rules. 30 00:01:09,690 --> 00:01:12,001 Why are you so in my face about this? 31 00:01:12,002 --> 00:01:13,831 'Cause chicks have been ignoring me recently. 32 00:01:13,832 --> 00:01:16,005 So, I decided it's time to turn the tables. 33 00:01:16,006 --> 00:01:17,214 So if they don't want to be around me, 34 00:01:17,215 --> 00:01:19,319 I don't want to be around them. 35 00:01:19,320 --> 00:01:21,080 Wow. You showed them. Yeah. 36 00:01:21,081 --> 00:01:23,565 Besides, you know what? It's a rite of passage for guys. 37 00:01:23,566 --> 00:01:26,740 Okay. Look, I understand that this "rite of passage" stuff 38 00:01:26,741 --> 00:01:28,259 applies to other guys. 39 00:01:28,260 --> 00:01:32,125 I get it. But it doesn't apply to us. I mean, we are different. 40 00:01:32,126 --> 00:01:33,747 Yeah, but the whole reason to have a bachelor party 41 00:01:33,748 --> 00:01:35,266 is for male camaraderie. 42 00:01:35,267 --> 00:01:37,441 Male bonding. If there's a woman there, 43 00:01:37,442 --> 00:01:41,203 it becomes a competition for the hot, single girl. 44 00:01:41,204 --> 00:01:43,136 You think I'm hot? 45 00:01:43,137 --> 00:01:47,209 Listen, I know it's unfair, but the truth is, 46 00:01:47,210 --> 00:01:49,247 I would love it if you went to Elsa's shower. 47 00:01:49,833 --> 00:01:51,075 Elsa's shower. 48 00:01:51,076 --> 00:01:55,597 Oh! Come on! I hate lady parties. 49 00:01:55,598 --> 00:01:59,118 Listen, I know it sucks. I know, but please go. Please. 50 00:01:59,119 --> 00:02:02,190 Elsa doesn't want to get stuck at this thing with all my mom's friends. 51 00:02:02,191 --> 00:02:05,538 Especially Mrs. Shapiro, who keeps winking at her and telling her 52 00:02:05,539 --> 00:02:07,816 how magical the wedding night is gonna be. 53 00:02:07,817 --> 00:02:10,681 Mrs. Shapiro isn't lying. 54 00:02:10,682 --> 00:02:13,270 Come on, please. Elsa needs you there 55 00:02:13,271 --> 00:02:15,927 and I would really appreciate it. 56 00:02:15,928 --> 00:02:18,723 Ugh. I hate being the bigger person. 57 00:02:18,724 --> 00:02:20,553 Thank you. Thank you so much. 58 00:02:20,554 --> 00:02:22,796 Oh! And Elsa wanted to invite Stephanie 59 00:02:22,797 --> 00:02:25,351 because she really loved You're a Great Guy, But... 60 00:02:25,352 --> 00:02:27,111 Did I tell you guys 61 00:02:27,112 --> 00:02:30,598 that the Swedish translation is "You're a reliable lover, however..."? 62 00:02:31,668 --> 00:02:32,806 I thought that was funny. 63 00:02:32,807 --> 00:02:34,739 Fine, fine. 64 00:02:34,740 --> 00:02:36,983 Bobby, this bachelor party, it seems a little low-key. 65 00:02:36,984 --> 00:02:39,365 You think John might want some planning help? 66 00:02:39,366 --> 00:02:42,126 I mean, I don't like to brag, but I have been 67 00:02:42,127 --> 00:02:45,474 called the king of bachelor parties. 68 00:02:45,475 --> 00:02:46,786 By who? 69 00:02:46,787 --> 00:02:48,788 By people who decide these kinds of things. 70 00:02:48,789 --> 00:02:50,445 Yeah. Sure, Kenny. Thank you. 71 00:02:50,446 --> 00:02:54,414 You got it. Fellows, everybody's gonna have a kick-ass night. 72 00:02:54,415 --> 00:02:56,210 Kick-ass night! Save it. 73 00:03:08,602 --> 00:03:11,466 Oh, hey. Hey, buddy. Hey, man. 74 00:03:11,467 --> 00:03:12,570 How's it going? 75 00:03:12,571 --> 00:03:13,675 You guys remember my buddy John, right? 76 00:03:13,676 --> 00:03:15,124 Yeah. John, what's up? 77 00:03:15,125 --> 00:03:16,781 And this is my brother, Jack. 78 00:03:16,782 --> 00:03:18,127 Hey. 79 00:03:18,128 --> 00:03:21,269 Your brother Jack? Jack and Bobby? Really? 80 00:03:21,270 --> 00:03:24,444 Yeah. Total accident. Our parents are lifelong Republicans. 81 00:03:24,445 --> 00:03:25,618 Hated the Kennedys. Yeah. 82 00:03:25,619 --> 00:03:27,171 So, you excited about your big night? 83 00:03:27,172 --> 00:03:28,448 Hell, yeah. 84 00:03:28,449 --> 00:03:31,244 I mean, I'm not as excited as Mike, but who is? 85 00:03:31,245 --> 00:03:32,970 Nobody. 86 00:03:32,971 --> 00:03:35,421 So, any last-minute requests? 87 00:03:35,422 --> 00:03:37,112 I don't know. I don't know, man. 88 00:03:37,113 --> 00:03:38,596 I mean, I guess I never actually thought 89 00:03:38,597 --> 00:03:40,253 I'd be having a bachelor party, you know. 90 00:03:40,254 --> 00:03:42,221 It's not really my style. 91 00:03:42,222 --> 00:03:44,188 Hasn't even started yet and I've witnessed, like, three high-fives. 92 00:03:44,189 --> 00:03:45,258 Suzi Quatro. 93 00:03:47,434 --> 00:03:48,780 Come on! Give it up! 94 00:03:49,884 --> 00:03:51,437 Hey, John. Hey. 95 00:03:51,438 --> 00:03:54,371 Why am I not invited to the party? What are you so afraid of? 96 00:03:54,372 --> 00:03:57,995 Um... Right now, you, kind of. 97 00:03:57,996 --> 00:03:59,652 Bobby, I needed to talk to you somewhere. 98 00:03:59,653 --> 00:04:02,033 Yeah. Let's do it. 99 00:04:02,034 --> 00:04:05,658 You guys talking plans? I should probably be in on this. 100 00:04:07,212 --> 00:04:09,213 What's the matter? Not invited? 101 00:04:09,214 --> 00:04:11,250 No girls allowed, apparently. 102 00:04:11,251 --> 00:04:13,666 Yeah. Well, we're trying to keep cooties out of our tree-house. 103 00:04:13,667 --> 00:04:15,392 It's so stupid. 104 00:04:15,393 --> 00:04:17,048 It is. You're right. 105 00:04:17,049 --> 00:04:18,878 You know, I'm not going either. In protest. 106 00:04:18,879 --> 00:04:20,742 Well, you have to go. 107 00:04:20,743 --> 00:04:21,984 You're Bobby's brother. 108 00:04:21,985 --> 00:04:23,296 Okay, I'll go. 109 00:04:23,297 --> 00:04:25,678 But I'm not gonna have fun. In protest. 110 00:04:28,302 --> 00:04:29,578 What? 111 00:04:29,579 --> 00:04:30,924 See, that's why you're not going. 112 00:04:30,925 --> 00:04:33,479 There's no flirting allowed at bachelor parties! 113 00:04:33,480 --> 00:04:35,481 It's about dudes being dudes! 114 00:04:35,482 --> 00:04:36,792 Ouch! 115 00:04:36,793 --> 00:04:38,485 Dude. Dude. 116 00:04:49,875 --> 00:04:51,151 Hey. You guys made it. 117 00:04:51,152 --> 00:04:52,221 Great place. 118 00:04:52,222 --> 00:04:53,809 Yeah, very fancy. 119 00:04:53,810 --> 00:04:56,087 Right? Nothing but the best for Bobby, right? 120 00:04:56,088 --> 00:04:58,676 Tonight, we blow it out. Money's no object! 121 00:04:58,677 --> 00:05:01,197 You guys have fun. Drinks. Food. 122 00:05:01,853 --> 00:05:02,991 Rich douche! 123 00:05:02,992 --> 00:05:05,062 Whoa, easy, man. 124 00:05:05,063 --> 00:05:07,892 Just try to enjoy the night. This is all about male bonding. 125 00:05:07,893 --> 00:05:09,756 Look at all the dudes! 126 00:05:09,757 --> 00:05:10,861 Hey, what's going on? Whoo! 127 00:05:10,862 --> 00:05:12,138 There are a lot of dudes. 128 00:05:12,139 --> 00:05:14,209 Please stop saying "dudes." 129 00:05:14,210 --> 00:05:17,730 Loosen up, dude. This is a celebration. 130 00:05:17,731 --> 00:05:19,387 I've got a house full of females. 131 00:05:19,388 --> 00:05:21,630 I could use a good old-fashioned guy hang. 132 00:05:21,631 --> 00:05:24,219 You know, eat some cow, drink some brown liquor, 133 00:05:24,220 --> 00:05:26,117 let the dogs out. 134 00:05:26,118 --> 00:05:27,981 I don't even know what that means. 135 00:05:27,982 --> 00:05:29,812 Ooh. Food, dude. 136 00:05:32,918 --> 00:05:33,987 Hey, can I get a beer? 137 00:05:33,988 --> 00:05:36,577 Oh, can you make it five? Thanks, man. 138 00:05:37,544 --> 00:05:38,820 That'll be $40. 139 00:05:38,821 --> 00:05:40,926 Well, I guess I don't need to eat. 140 00:05:42,272 --> 00:05:44,066 So, how long you known Bobby? 141 00:05:44,067 --> 00:05:45,896 Uh... Few years. Good guy. 142 00:05:45,897 --> 00:05:48,347 Yeah, he's okay, far as little brothers go. 143 00:05:48,348 --> 00:05:49,555 Yeah. 144 00:05:49,556 --> 00:05:52,523 And P.J.? She's your friend, right? 145 00:05:52,524 --> 00:05:53,766 Yeah. Sure. 146 00:05:53,767 --> 00:05:55,699 What's her deal? She single? 147 00:05:55,700 --> 00:05:57,114 No way, man. Not tonight. 148 00:05:57,115 --> 00:05:58,909 Dude, no chicks allowed. No thinking about chicks. 149 00:05:58,910 --> 00:06:00,220 No looking at chicks. 150 00:06:00,221 --> 00:06:02,050 Yeah. I know. I was just asking... 151 00:06:02,051 --> 00:06:04,225 Don't. Uh... No... No... 152 00:06:08,160 --> 00:06:09,333 Hey. Hey. 153 00:06:09,334 --> 00:06:12,094 I brought the funniest thing for Bobby to wear. 154 00:06:12,095 --> 00:06:13,958 It's to remind him it's his last night of freedom 155 00:06:13,959 --> 00:06:16,375 before he has to wear the old ball and chain. 156 00:06:16,376 --> 00:06:19,586 I don't know, man. It's kind of subtle. You think he'll get it? 157 00:06:21,381 --> 00:06:22,622 Hey, guys. 158 00:06:22,623 --> 00:06:24,313 Man, this is exactly what I wanted. 159 00:06:24,314 --> 00:06:26,764 Just a nice dinner with friends. 160 00:06:26,765 --> 00:06:28,835 You know, I'm so glad this isn't one of those parties 161 00:06:28,836 --> 00:06:31,459 where everybody acts like getting married is the end of the world. 162 00:06:31,460 --> 00:06:32,805 Yeah, totally. 163 00:06:39,226 --> 00:06:41,503 Here. I've got one at home. Thanks. 164 00:06:41,504 --> 00:06:43,712 Speaking of dumb, sexist rituals... 165 00:06:43,713 --> 00:06:46,059 Oh! Oh... 166 00:06:46,060 --> 00:06:47,820 Fantastic. 167 00:06:47,821 --> 00:06:50,478 Oh, my God. I've gotta get out of here. They're applauding a pan. 168 00:06:50,479 --> 00:06:53,170 It's got a copper core. It's just... 169 00:06:53,171 --> 00:06:55,552 I love it. Thank you. 170 00:06:55,553 --> 00:06:58,002 Oh, God. There's no liquor in this punch. 171 00:06:58,003 --> 00:06:59,141 Shh. 172 00:06:59,142 --> 00:07:02,524 Excuse me, are you Stephanie Layne? 173 00:07:02,525 --> 00:07:03,594 Yes, I am. 174 00:07:03,595 --> 00:07:05,596 I loved your book. 175 00:07:05,597 --> 00:07:08,461 It really helped me realize how toxic my relationship was. 176 00:07:08,462 --> 00:07:13,432 Oh! Thank you. Thank you very much. I'm happy it helped. 177 00:07:13,433 --> 00:07:15,330 She wrote You're a Great Guy, But... 178 00:07:15,331 --> 00:07:19,368 You did? What a wonderful read. My Ronald is a real Lenny. 179 00:07:19,369 --> 00:07:21,129 But we're trying to work through it. 180 00:07:21,130 --> 00:07:25,961 Oh. Well, I'm just so glad that you both enjoyed it. I love it here. 181 00:07:28,724 --> 00:07:31,898 Strainers, and in three different sizes. 182 00:07:31,899 --> 00:07:34,038 Strainers. Strainers. 183 00:07:34,039 --> 00:07:36,248 I've got to start carrying a flask. 184 00:07:39,942 --> 00:07:42,081 Hey, is everybody cool just splitting this 12 ways? 185 00:07:42,082 --> 00:07:43,289 Yeah, it's fine. 186 00:07:43,290 --> 00:07:45,394 No, dude. Not cool. I didn't eat anything. 187 00:07:45,395 --> 00:07:48,536 Yeah. I'll tell him. Hey, I think your count's off by one. 188 00:07:48,537 --> 00:07:50,089 Oh. 189 00:07:50,090 --> 00:07:51,780 You're right. I'm sorry. 190 00:07:51,781 --> 00:07:53,817 It's Bobby's big night. He shouldn't have to pay. 191 00:07:53,818 --> 00:07:55,266 Obviously, come on. 192 00:07:55,267 --> 00:07:56,510 Douche! 193 00:07:58,650 --> 00:08:00,893 Here's a must for any bachelor party. 194 00:08:00,894 --> 00:08:02,895 Cubans? 195 00:08:02,896 --> 00:08:04,206 That's why I'm known as the king. 196 00:08:09,040 --> 00:08:10,144 You're an idiot. 197 00:08:12,457 --> 00:08:15,666 And that's when I realized that I had never been built up 198 00:08:15,667 --> 00:08:17,081 in a relationship. 199 00:08:17,082 --> 00:08:18,876 Only torn down. 200 00:08:18,877 --> 00:08:21,258 What a nice story to tell at my wedding shower. 201 00:08:23,192 --> 00:08:25,780 Oh, no, no, no. No. None of this applies to Bobby. 202 00:08:25,781 --> 00:08:27,644 Bobby's a catch. 203 00:08:27,645 --> 00:08:31,406 Ronald isn't a catch, but at least I don't hate him anymore. 204 00:08:33,754 --> 00:08:35,203 You're welcome. 205 00:08:35,204 --> 00:08:37,757 I'm sorry, can I just borrow Stephanie for one sec? 206 00:08:37,758 --> 00:08:39,828 Oh, yeah. Yeah, yeah, yeah. See you. 207 00:08:39,829 --> 00:08:41,485 I'll be right back. Okay. 208 00:08:41,486 --> 00:08:42,831 Yeah. 209 00:08:42,832 --> 00:08:44,764 So great. 210 00:08:44,765 --> 00:08:46,455 Time to go. What are you talking about? 211 00:08:46,456 --> 00:08:47,802 I am so popular here. 212 00:08:47,803 --> 00:08:49,010 I am losing my mind. 213 00:08:49,011 --> 00:08:50,287 I'm leaving. Please come with me. 214 00:08:50,288 --> 00:08:51,460 Where? 215 00:08:51,461 --> 00:08:53,462 Crowley's. No. 216 00:08:53,463 --> 00:08:56,465 No. No way. I'm not leaving all of this to go to Crowley's. 217 00:08:56,466 --> 00:08:57,639 Will you sign my napkin? 218 00:08:57,640 --> 00:09:00,124 Oh, yes. Sure. Sure. 219 00:09:01,264 --> 00:09:04,059 Here you go, "Stephanie Layne." 220 00:09:04,060 --> 00:09:05,716 Okay? Oh... Thank you. 221 00:09:05,717 --> 00:09:07,442 Yeah, yeah. 222 00:09:07,443 --> 00:09:10,307 Okay. I know a place that just opened. It's fancy, it's hip, 223 00:09:10,308 --> 00:09:11,584 and I will buy all of your drinks. 224 00:09:11,585 --> 00:09:12,723 No. 225 00:09:12,724 --> 00:09:13,828 And some new shoes. 226 00:09:13,829 --> 00:09:15,139 We have to go. 227 00:09:15,140 --> 00:09:16,556 Oh, no! No! 228 00:09:18,212 --> 00:09:19,868 Way to go, Groucho. 229 00:09:19,869 --> 00:09:22,768 Hey, if their cheap smoke alarms can't handle a good Cuban cigar, 230 00:09:22,769 --> 00:09:23,907 I don't want to be in there. 231 00:09:23,908 --> 00:09:25,011 Well, I do. 232 00:09:25,012 --> 00:09:26,461 Where are we gonna drink now? 233 00:09:26,462 --> 00:09:29,395 Crowley's? Cheap, close to home, cheap. 234 00:09:29,396 --> 00:09:32,018 Guys, it's Bobby's bachelor party. Let's go someplace special. 235 00:09:32,019 --> 00:09:33,641 We're all dressed up. 236 00:09:33,642 --> 00:09:36,264 Is that what you're doing with the cowboy boots? Dressing up? 237 00:09:36,265 --> 00:09:38,680 All right, look, there's a new place, a few blocks from here. 238 00:09:38,681 --> 00:09:40,061 I think you guys will love it. 239 00:09:40,062 --> 00:09:42,097 - Is there a dress code? - No. 240 00:09:42,098 --> 00:09:43,858 Good, then your boots won't be a problem. 241 00:09:47,517 --> 00:09:49,173 Here's your $16 glass of wine. 242 00:09:49,174 --> 00:09:50,381 I hate it here. 243 00:09:50,382 --> 00:09:52,418 No one recognizes me. 244 00:09:52,419 --> 00:09:56,733 No way. No. You will not ruin our night. 245 00:09:56,734 --> 00:09:58,805 Those guys recognize you. 246 00:10:01,048 --> 00:10:02,808 What happened to "no girls allowed"? 247 00:10:02,809 --> 00:10:05,120 No. This was a total accident, I swear. 248 00:10:05,121 --> 00:10:07,330 Well, best accident all night. 249 00:10:13,716 --> 00:10:15,475 So, how did you guys end up here? 250 00:10:15,476 --> 00:10:18,444 Well, Kenny almost burned down the last place we were at. 251 00:10:18,445 --> 00:10:20,239 So, Mike said that he knew a spot... 252 00:10:20,240 --> 00:10:22,344 What are you doing? Don't talk to them. 253 00:10:22,345 --> 00:10:26,003 But they're our friends. And I like them. 254 00:10:26,004 --> 00:10:28,143 No girls, remember? We're bachelors tonight. Right, Andy? 255 00:10:29,663 --> 00:10:31,043 Dude, don't answer that! You and I are the glue 256 00:10:31,044 --> 00:10:32,734 holding this bachelor party together! 257 00:10:32,735 --> 00:10:34,633 It might be a stripper. Ooh, nice! 258 00:10:34,634 --> 00:10:37,912 Hello? What's wrong? 259 00:10:37,913 --> 00:10:40,604 I know you. I can tell you're upset. 260 00:10:40,605 --> 00:10:42,158 Hey, we don't need a stripper with issues. 261 00:10:44,402 --> 00:10:46,506 Hey, can I have a scotch rocks? 262 00:10:46,507 --> 00:10:48,647 Oh, and get this guy whatever he wants. 263 00:10:48,648 --> 00:10:50,649 I think I owe him a drink or two from earlier. 264 00:10:50,650 --> 00:10:54,100 Oh, thanks, man. Yeah, I'll take a scotch, too. 265 00:10:54,101 --> 00:10:55,757 So, you having fun? 266 00:10:55,758 --> 00:10:58,001 Oh, yeah. Totally. 267 00:10:58,002 --> 00:11:00,072 Me neither. 268 00:11:00,073 --> 00:11:03,834 You know, that Mike guy seems to be pushing the dude angle a little hard. 269 00:11:03,835 --> 00:11:05,629 Like, we're not gonna high-five. 270 00:11:05,630 --> 00:11:08,425 And I don't want to "bring it in, brosef." 271 00:11:08,426 --> 00:11:11,601 And I certainly don't want to "give you chili." Like, we're grown people. 272 00:11:13,638 --> 00:11:16,744 Hey, didn't this place used to be the old Bachman's? 273 00:11:16,745 --> 00:11:18,090 Yes. Bachman's. Yeah! 274 00:11:18,091 --> 00:11:20,264 Now that was a bar. That place was awesome. 275 00:11:20,265 --> 00:11:23,129 Yeah. I used to DJ there on the weekends. There and the old Neon. 276 00:11:23,130 --> 00:11:24,337 Remember that place? 277 00:11:24,338 --> 00:11:25,994 Remember? I just bought that place. 278 00:11:25,995 --> 00:11:28,065 No way! Yeah, we're remodeling right now. 279 00:11:28,066 --> 00:11:32,173 Hey, don't tell anybody, but I have absolutely no idea how to run a club. 280 00:11:32,174 --> 00:11:33,864 Dude, it runs itself. 281 00:11:33,865 --> 00:11:35,590 I mean, first of all, you can easily make that place 282 00:11:35,591 --> 00:11:36,867 the best music venue in the city. 283 00:11:36,868 --> 00:11:39,732 Yeah. Easily. Yeah. Yeah. 284 00:11:39,733 --> 00:11:41,872 Uh... How? All right. 285 00:11:41,873 --> 00:11:43,632 First of all, you gotta keep the name, okay? 286 00:11:43,633 --> 00:11:46,014 And there are so many great bands in Chicago right now. I mean... 287 00:11:46,015 --> 00:11:48,499 Hey, guys. I just got a round of SoCo and lime shots. 288 00:11:48,500 --> 00:11:50,122 Come on, bring it, dudes! 289 00:11:52,677 --> 00:11:54,920 Thing is, he makes me a little sad. Yeah. 290 00:11:54,921 --> 00:11:56,060 You know? Yeah. 291 00:11:57,717 --> 00:11:59,925 All right. 292 00:11:59,926 --> 00:12:04,377 Here's to the future ex-Mrs. Bobby Newman. 293 00:12:04,378 --> 00:12:07,726 No. Come on. You guys are gonna be together forever, 294 00:12:07,727 --> 00:12:10,211 or at least until she's legal. Yes! Come on! 295 00:12:12,490 --> 00:12:15,112 All right. I'm kidding. I love her. You know I love her. 296 00:12:15,113 --> 00:12:16,838 No. I mean, I really love her 297 00:12:16,839 --> 00:12:21,118 and when she dumps you, I'm swooping in. Come on! 298 00:12:21,119 --> 00:12:23,776 You know I'm totally happy for you, right, bro? 299 00:12:23,777 --> 00:12:25,709 Somebody step in, save me. Help me out. 300 00:12:25,710 --> 00:12:28,747 I will, I will. Thanks you, guys, for an awesome night 301 00:12:28,748 --> 00:12:32,889 and here's to no strippers! Hey! 302 00:12:32,890 --> 00:12:35,650 Why did you make me leave that shower? People fawned over me there. 303 00:12:35,651 --> 00:12:39,688 Come on. Look at all the cute guys here. Especially Bobby's brother. 304 00:12:39,689 --> 00:12:43,554 Yeah, yeah, I know. He is cute, but I just wanna go home. 305 00:12:43,555 --> 00:12:45,280 No! Yeah. 306 00:12:45,281 --> 00:12:48,283 You're leaving? But I just got here. 307 00:12:48,284 --> 00:12:51,735 No, I was kidding. She's the one that's leaving. 308 00:12:51,736 --> 00:12:57,190 I'm not gonna wait another minute for service in this place. 309 00:12:59,502 --> 00:13:01,710 Yeah. Well, well. 310 00:13:03,437 --> 00:13:04,679 You having fun? Yeah! 311 00:13:04,680 --> 00:13:06,854 Good. Good. Great time. Great time. 312 00:13:06,855 --> 00:13:09,857 So, tell me all about the shower. 313 00:13:09,858 --> 00:13:12,514 Seriously? Not really. 314 00:13:12,515 --> 00:13:13,792 Thanks again for going, though. 315 00:13:13,793 --> 00:13:16,346 I know it meant a lot to Elsa. And to me. 316 00:13:16,347 --> 00:13:19,763 Oh, yeah. It actually wasn't that bad. It was kind of fun. 317 00:13:19,764 --> 00:13:20,833 Seriously? 318 00:13:20,834 --> 00:13:21,904 Not really. 319 00:13:22,871 --> 00:13:23,905 Can I? Thanks. 320 00:13:23,906 --> 00:13:25,700 Thanks. 321 00:13:25,701 --> 00:13:29,359 You know, I can't tell you how much I appreciate all the wedding help. 322 00:13:29,360 --> 00:13:31,533 I couldn't do it without you, so... 323 00:13:31,534 --> 00:13:34,468 Aw... You are so welcome. 324 00:13:35,849 --> 00:13:39,921 So, you nervous about, you know, getting married? 325 00:13:39,922 --> 00:13:42,406 You know, I'm really not. I know I should be 326 00:13:42,407 --> 00:13:46,445 with the whole life-changing decision and all. 327 00:13:46,446 --> 00:13:50,518 It all just feels right, you know. I feel pretty lucky. 328 00:13:50,519 --> 00:13:51,622 It's been a crazy year. 329 00:13:51,623 --> 00:13:52,796 Hasn't it? 330 00:13:52,797 --> 00:13:54,591 It has been like this whirlwind. 331 00:13:54,592 --> 00:13:56,973 I mean, you and Elsa fall in love, 332 00:13:56,974 --> 00:13:59,251 and then Stephanie writes this huge book. 333 00:13:59,252 --> 00:14:01,046 I mean, she's, like, famous now, 334 00:14:01,047 --> 00:14:04,532 and just a few months ago we were in Italy 335 00:14:04,533 --> 00:14:06,293 and I thought that you and I might... 336 00:14:07,777 --> 00:14:09,814 God, what a crazy year. 337 00:14:11,264 --> 00:14:13,541 Wait, might what? 338 00:14:13,542 --> 00:14:15,855 What? Uh... Nothing. 339 00:14:17,304 --> 00:14:18,339 Come on, just tell me. 340 00:14:18,340 --> 00:14:20,479 No. Seriously, it was nothing. 341 00:14:20,480 --> 00:14:25,104 Okay, well, if it's nothing, then just say it. Come on, say it! 342 00:14:25,105 --> 00:14:27,589 If you don't say it, I'm just gonna sit here and say, "Come on, say it," 343 00:14:27,590 --> 00:14:31,560 until you say it. So, you know, come on, say it! 344 00:14:32,319 --> 00:14:33,423 Okay. 345 00:14:34,804 --> 00:14:36,633 Okay. Well, it's just that it's, like... 346 00:14:36,634 --> 00:14:38,186 It's totally water under the bridge. 347 00:14:38,187 --> 00:14:41,362 I mean, it's, like, in the past and it's... Like, it's funny. 348 00:14:41,363 --> 00:14:42,640 Um... 349 00:14:44,228 --> 00:14:49,784 I invited you to Italy 'cause I kind of had feelings for you. 350 00:14:49,785 --> 00:14:51,787 Isn't that hilarious? 351 00:14:52,408 --> 00:14:53,512 What? 352 00:14:53,513 --> 00:14:55,722 Yeah, I know. It's so hilarious! 353 00:14:57,275 --> 00:14:58,621 Is that Jo? 354 00:15:00,313 --> 00:15:01,382 What? 355 00:15:01,383 --> 00:15:03,832 Jo. Hey, come here. 356 00:15:03,833 --> 00:15:05,904 Hi. 357 00:15:05,905 --> 00:15:08,044 What the hell is Andy doing? Hang on, just hold my purse, okay? 358 00:15:08,045 --> 00:15:11,186 Wait! What? 359 00:15:17,226 --> 00:15:19,227 What is she doing here? 360 00:15:19,228 --> 00:15:22,334 Jo, you remember Mike from the setup dinner that went nowhere? 361 00:15:22,335 --> 00:15:25,578 Oh, right. We had no chemistry at all. How are you? 362 00:15:25,579 --> 00:15:26,994 Fine. Thank you. 363 00:15:26,995 --> 00:15:30,652 We agreed, no women allowed. Just dudes. She has to go. 364 00:15:30,653 --> 00:15:33,724 The dude portion of the evening has ended, 365 00:15:33,725 --> 00:15:35,899 and now I'm gonna hang out with my friend Jo. 366 00:15:35,900 --> 00:15:37,521 Hey, Jo. How are you? 367 00:15:37,522 --> 00:15:40,007 Kicking myself for not dating this guy. 368 00:15:40,008 --> 00:15:41,456 All right. Can I borrow Andy for a sec? 369 00:15:41,457 --> 00:15:42,871 Oh, sure. Thank you. 370 00:15:42,872 --> 00:15:46,668 Oh, man. This is crap. You girls are everywhere. 371 00:15:46,669 --> 00:15:48,670 No offense. No, no. 372 00:15:48,671 --> 00:15:51,950 How could your insisting I leave be offensive? Nice boots. 373 00:15:51,951 --> 00:15:53,986 Thank you. I was being sarcastic. 374 00:15:53,987 --> 00:15:56,299 No, you weren't. 375 00:15:56,300 --> 00:15:58,991 Andy, what is she doing here? 376 00:15:58,992 --> 00:16:02,339 She had a really bad date and she called me. 377 00:16:02,340 --> 00:16:05,101 At midnight? And you invited her here? 378 00:16:05,102 --> 00:16:06,861 What was I supposed to do? 379 00:16:06,862 --> 00:16:08,552 Tell her you're at your friend's bachelor party. 380 00:16:08,553 --> 00:16:10,244 Or better yet, tell her you're married. 381 00:16:10,245 --> 00:16:11,866 She knows I'm married. 382 00:16:11,867 --> 00:16:13,074 Yeah, and yet... 383 00:16:13,075 --> 00:16:14,627 We work together. 384 00:16:14,628 --> 00:16:16,940 How about this, we're friends. 385 00:16:16,941 --> 00:16:20,633 And she likes you. And she's calling you late at night. 386 00:16:20,634 --> 00:16:21,738 So what? 387 00:16:21,739 --> 00:16:23,602 So, if there was a guy who liked me, 388 00:16:23,603 --> 00:16:25,086 who is calling me at all hours, 389 00:16:25,087 --> 00:16:27,468 you know exactly what the guys would call that. 390 00:16:27,469 --> 00:16:28,883 Being a supportive friend? 391 00:16:28,884 --> 00:16:30,540 A booty call. 392 00:16:30,541 --> 00:16:31,886 What? 393 00:16:31,887 --> 00:16:32,956 Please don't make me say it again. 394 00:16:32,957 --> 00:16:35,338 Stop it. It's not like that, all right? 395 00:16:35,339 --> 00:16:37,443 Andy, you have a pregnant wife at home. 396 00:16:37,444 --> 00:16:39,480 Why do you think I'm here? 397 00:16:39,481 --> 00:16:40,826 Wow! 398 00:16:40,827 --> 00:16:42,966 God! What is happening to you? 399 00:16:42,967 --> 00:16:44,485 First, you take this big fancy job 400 00:16:44,486 --> 00:16:46,280 and you forget everything that you stand for. 401 00:16:46,281 --> 00:16:48,385 And now what? Are you gonna cheat on Meredith? 402 00:16:48,386 --> 00:16:49,904 I would never cheat on Meredith. 403 00:16:49,905 --> 00:16:51,423 I can't believe you'd accuse me of something like that. 404 00:16:51,424 --> 00:16:52,596 I can't believe it either. What're you doing? 405 00:16:52,597 --> 00:16:53,770 What? 406 00:16:53,771 --> 00:16:55,910 Hey, Andy, I'm just going to go. 407 00:16:55,911 --> 00:16:58,671 No, no, no, wait. Uh... I'll go with you. 408 00:16:58,672 --> 00:16:59,810 Okay. Bye. 409 00:16:59,811 --> 00:17:01,572 We're done talking. 410 00:17:04,195 --> 00:17:05,506 But you're looking. 411 00:17:06,646 --> 00:17:08,336 Hey, kids. Go away. 412 00:17:08,337 --> 00:17:10,614 I'm Mike. Warren. 413 00:17:10,615 --> 00:17:11,650 You know who you're sitting with, right? 414 00:17:11,651 --> 00:17:13,134 He knows. Goodbye. 415 00:17:13,135 --> 00:17:14,342 So she told you how famous she is? 416 00:17:14,343 --> 00:17:16,689 No, she didn't. 417 00:17:16,690 --> 00:17:19,830 She wrote this really popular book, You're a Great Guy, But... 418 00:17:19,831 --> 00:17:22,109 Have you heard of it? 419 00:17:22,110 --> 00:17:25,043 Vanessa ended our three-year relationship over that book. 420 00:17:25,044 --> 00:17:26,285 She said I was an Ike. 421 00:17:26,286 --> 00:17:27,459 Hey, I'm an Ike, too! 422 00:17:27,460 --> 00:17:28,632 Oh, I'm so sorry. 423 00:17:28,633 --> 00:17:30,255 You should be. 424 00:17:30,256 --> 00:17:33,707 She was my world. Excuse me. 425 00:17:35,537 --> 00:17:37,020 Why are you so hateful? 426 00:17:37,021 --> 00:17:38,677 What? No, I was trying to help you. Really. 427 00:17:38,678 --> 00:17:40,644 Thanks. Now let me help you. Lose the boots. 428 00:17:40,645 --> 00:17:42,681 Tell P.J. I'll call her tomorrow. 429 00:17:42,682 --> 00:17:47,444 Boots? What's wrong with my boots? They're manly. Aren't they? 430 00:17:47,445 --> 00:17:52,139 All right, I'm saying you're alone in your car, there's nobody around, 431 00:17:52,140 --> 00:17:54,210 who do you blast on the radio? 432 00:17:54,211 --> 00:17:56,453 Bob Seger, Feel Like A Number. 433 00:17:56,454 --> 00:17:57,765 No shame in that, my friend! 434 00:17:57,766 --> 00:18:00,768 No. And can you tell me what movie that is from? 435 00:18:00,769 --> 00:18:02,183 Uh... Body Heat. Nice. 436 00:18:02,184 --> 00:18:03,529 And who sang it? 437 00:18:03,530 --> 00:18:06,118 Mickey Rourke, who looks super weird now. 438 00:18:06,119 --> 00:18:08,879 God, the '80s were not kind to Mickey Rourke. 439 00:18:08,880 --> 00:18:11,744 No. Oh... I gotta go. 440 00:18:11,745 --> 00:18:13,746 But let's keep talking about this club thing. 441 00:18:13,747 --> 00:18:14,920 Yeah. 442 00:18:14,921 --> 00:18:16,335 Do you have a card or something? 443 00:18:16,336 --> 00:18:18,338 Uh... No, but here. 444 00:18:20,271 --> 00:18:21,651 Whoa, whoa! You can't leave yet. 445 00:18:21,652 --> 00:18:23,584 There's this after-hours bar, like, eight blocks from here. 446 00:18:23,585 --> 00:18:24,930 Thanks, but I can't. 447 00:18:24,931 --> 00:18:26,794 Come on, man. It's gonna be awesome. 448 00:18:26,795 --> 00:18:27,898 Later, Mike. 449 00:18:27,899 --> 00:18:29,003 All right then, bring it up! 450 00:18:29,004 --> 00:18:30,316 No. What? 451 00:18:30,902 --> 00:18:31,937 Explode it? 452 00:18:31,938 --> 00:18:33,180 I don't explode. 453 00:18:33,181 --> 00:18:35,043 Neptune's neck. 454 00:18:35,044 --> 00:18:37,563 I hope you find what you're looking for. 455 00:18:37,564 --> 00:18:38,944 Hey, we'll talk soon? 456 00:18:38,945 --> 00:18:40,464 Yes, absolutely. 457 00:18:41,396 --> 00:18:42,569 Oh... 458 00:18:43,950 --> 00:18:45,813 Call me. 459 00:18:45,814 --> 00:18:47,126 Okay. Yeah. 460 00:18:48,920 --> 00:18:51,129 Got you. 461 00:18:51,130 --> 00:18:53,062 Dude, little bit needy. 462 00:18:53,822 --> 00:18:55,616 Oh. Thanks. 463 00:18:55,617 --> 00:18:59,033 Hey, is everything okay with Andy? 464 00:18:59,034 --> 00:19:00,898 No. It's a mess. 465 00:19:01,450 --> 00:19:02,519 I'm sorry. 466 00:19:02,520 --> 00:19:03,934 Yeah. Me, too. 467 00:19:03,935 --> 00:19:06,109 You're leaving? 468 00:19:06,110 --> 00:19:09,181 Yeah, I mean, almost everybody's gone. So, I'm ready to let it die. 469 00:19:09,182 --> 00:19:10,251 Did you have fun? 470 00:19:10,252 --> 00:19:11,735 Yeah, yeah. It was perfect. 471 00:19:11,736 --> 00:19:13,116 Yay! 472 00:19:13,117 --> 00:19:14,738 All right, well, we'll talk tomorrow? 473 00:19:14,739 --> 00:19:16,154 Yeah. 474 00:19:16,155 --> 00:19:18,121 Um... And just for the record, 475 00:19:18,122 --> 00:19:21,089 I had no idea that you felt that way 476 00:19:21,090 --> 00:19:22,781 when you invited me to Italy, so... 477 00:19:22,782 --> 00:19:27,372 No. Please. Like, how could you have? I mean, it's totally fine. 478 00:19:27,373 --> 00:19:29,063 And it's water under the bridge. 479 00:19:29,064 --> 00:19:30,754 Okay. 480 00:19:30,755 --> 00:19:34,137 Because, you know, if I had known, I just... 481 00:19:34,138 --> 00:19:35,276 Good night. 482 00:19:35,277 --> 00:19:37,865 Yeah. Good night. 483 00:19:37,866 --> 00:19:39,661 Okay. Okay. Okay. 484 00:19:46,668 --> 00:19:49,601 So you guys think John will call? Man, I really hope he calls. 485 00:19:49,602 --> 00:19:52,224 I think you got the wrong idea about dude night. 486 00:19:52,225 --> 00:19:53,708 What? 487 00:19:53,709 --> 00:19:55,883 Thanks for a great party, you guys. That was awesome. 488 00:19:55,884 --> 00:19:57,678 Come on. Let's keep it going. 489 00:19:57,679 --> 00:19:59,576 I think everything's closed, man. 490 00:19:59,577 --> 00:20:02,890 Not true. 24-hour IHOP, two miles from here. 491 00:20:02,891 --> 00:20:05,099 Oh, yeah. Actually, I am starving. 492 00:20:05,100 --> 00:20:06,411 I could eat. 493 00:20:06,412 --> 00:20:07,964 I mean, we'll never get a cab at this hour. 494 00:20:07,965 --> 00:20:11,002 Don't worry. I planned ahead. 495 00:20:13,522 --> 00:20:15,592 Dude! All right! 496 00:20:15,593 --> 00:20:16,731 Limos are key, fellows. 497 00:20:16,732 --> 00:20:18,354 Oh! Yeah! Kenny! 498 00:20:18,355 --> 00:20:20,528 Nice! I guess that's why they call you the king, huh? 499 00:20:20,529 --> 00:20:22,565 Hey, should we invite P.J.?No! 500 00:20:22,566 --> 00:20:25,084 This is about dudes eating pancakes. 501 00:20:25,085 --> 00:20:27,259 All right. 502 00:20:27,260 --> 00:20:31,988 Bachelor parties and showers. Turns out they're both sexist rituals. 503 00:20:31,989 --> 00:20:36,062 But the bachelor party is so much less lame. Plus, there's scotch. 504 00:20:36,959 --> 00:20:38,064 Hey. 505 00:20:39,686 --> 00:20:43,206 What are you still doing here? Everybody just left. 506 00:20:43,207 --> 00:20:45,105 Yeah. Finally. 507 00:20:46,003 --> 00:20:48,142 Why finally? 508 00:20:48,143 --> 00:20:51,629 'Cause now I can do this. 509 00:20:56,220 --> 00:20:57,256 Oh... 37460

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.