Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,036 --> 00:00:04,417
The end of
baseball season
can be bittersweet.
2
00:00:04,418 --> 00:00:06,488
If your team
didn't win the series,
3
00:00:06,489 --> 00:00:09,353
you're left
second-guessing decisions
made along the way
4
00:00:09,354 --> 00:00:11,803
and hoping you get
another season
to get it right.
5
00:00:11,804 --> 00:00:15,911
Steph, I know
the flight leaves
in 72 hours, okay?
6
00:00:15,912 --> 00:00:18,362
And I am
thinking about it.
It's just...
7
00:00:18,363 --> 00:00:20,122
P.J., it's on you.
What are you gonna do?
8
00:00:20,123 --> 00:00:21,710
All right, look,
Steph, I gotta go, okay?
9
00:00:21,711 --> 00:00:23,332
I gotta pay
attention.
10
00:00:23,333 --> 00:00:25,301
Steph. Steph.
11
00:00:25,887 --> 00:00:28,475
Steph. Steph...
12
00:00:28,476 --> 00:00:30,512
All right. Steph,
I'm hanging up on you.
13
00:00:30,513 --> 00:00:31,582
Who was that?
14
00:00:31,583 --> 00:00:33,273
Dude, I love her
to death,
15
00:00:33,274 --> 00:00:35,068
but she is
driving me crazy.
16
00:00:35,069 --> 00:00:37,037
All she wants to know
is who I'm bringing
to Italy.
17
00:00:39,453 --> 00:00:42,317
Really? Seriously?
You guys are that bored?
18
00:00:42,318 --> 00:00:43,870
Enquiring minds
wanna know.
19
00:00:43,871 --> 00:00:45,837
I thought you were taking
that botanist guy, Ethan.
20
00:00:45,838 --> 00:00:46,907
Evan.
21
00:00:46,908 --> 00:00:48,150
Yeah, I thought so, too.
22
00:00:48,151 --> 00:00:50,601
But then he ditched me with
"I'm swamped." Remember?
23
00:00:50,602 --> 00:00:52,499
Thanks for bringing that
up, though.
24
00:00:52,500 --> 00:00:55,813
So now I've got three days
to find this perfect date
to Italy,
25
00:00:55,814 --> 00:00:57,608
and it's driving me crazy.
26
00:00:57,609 --> 00:00:59,817
Well, if you're willing
to let go of perfect
27
00:00:59,818 --> 00:01:01,957
and will consider
sad and pathetic,
28
00:01:01,958 --> 00:01:03,441
I see four options here.
29
00:01:03,442 --> 00:01:05,340
I'm an option.
Pick me. Pick me.
30
00:01:05,341 --> 00:01:07,204
I'd happily take
one of you guys.
31
00:01:07,205 --> 00:01:09,551
But, come on,
what's in it for me?
32
00:01:09,552 --> 00:01:12,554
Well, first of all,
Kenny Moritorri.
33
00:01:12,555 --> 00:01:14,383
Enough said.
No, no. Say more.
34
00:01:14,384 --> 00:01:16,385
Moritorri?
Moritorri?
35
00:01:16,386 --> 00:01:18,284
I got family there.
Where?
36
00:01:18,285 --> 00:01:20,872
Some in the heel.
Some in the toe.
Some in the calf.
37
00:01:20,873 --> 00:01:24,255
What if I were to tell you
that my family owns
a villa in Florence?
38
00:01:24,256 --> 00:01:28,259
And parlo italiano
perfetto senza l'accento.
39
00:01:28,260 --> 00:01:30,054
Really?
40
00:01:30,055 --> 00:01:32,160
Who cares about that?
Everybody over there
speaks Italian.
41
00:01:32,161 --> 00:01:34,748
Take me, and I'll be
your personal valet.
42
00:01:34,749 --> 00:01:39,201
I'll carry your luggage,
I'll hail cabs, and I promise,
I won't be creepy.
43
00:01:39,202 --> 00:01:41,272
This time.
Wow.
44
00:01:41,273 --> 00:01:43,309
Well, I hate to burst
your bubbles, fellas,
45
00:01:43,310 --> 00:01:46,864
but history teaches us
that P.J. and I are excellent
traveling companions.
46
00:01:46,865 --> 00:01:48,279
Costa Rica.
Mmm-hmm!
47
00:01:48,280 --> 00:01:50,488
Six days in a shack
in Puerto Viejo.
48
00:01:50,489 --> 00:01:53,008
Beer, surfing, beer,
shrimp tacos, beer.
49
00:01:53,009 --> 00:01:55,044
This is true.
This is true.
50
00:01:55,045 --> 00:01:57,357
You know, it's interesting.
We travel all over the world
51
00:01:57,358 --> 00:01:59,325
and go to museums
and see sights,
52
00:01:59,326 --> 00:02:01,499
and we don't see
a lot of that same stuff
in our own city.
53
00:02:01,500 --> 00:02:03,605
Oh, come on, dude,
Chicago's got
nothing on Italy.
54
00:02:03,606 --> 00:02:06,021
I mean, the food alone
is worth traveling.
Not true.
55
00:02:06,022 --> 00:02:08,989
Visciglia's on Erie,
hands-down the best
Italian food on the planet.
56
00:02:08,990 --> 00:02:10,439
Many Italians agree.
57
00:02:10,440 --> 00:02:11,854
They got
a great manicott.
58
00:02:11,855 --> 00:02:13,649
And wannabe Italians.
59
00:02:13,650 --> 00:02:15,617
Look, I love traveling.
60
00:02:15,618 --> 00:02:18,067
I'm just saying,
there's so much stuff
to see right here.
61
00:02:18,068 --> 00:02:20,863
These last few weeks,
me and the family
went to the zoo,
62
00:02:20,864 --> 00:02:23,487
the aquarium,
the planetarium.
And it's been great.
63
00:02:23,488 --> 00:02:26,179
That would be really fun
to check out
some Chicago sights.
64
00:02:26,180 --> 00:02:28,664
I mean, there's some
pretty great things
I've never seen.
65
00:02:28,665 --> 00:02:31,288
Let's each pick a place
we've never been,
and we'll all go,
66
00:02:31,289 --> 00:02:32,737
like Ferris Bueller's
Day Off.
67
00:02:32,738 --> 00:02:34,498
Yeah, I'll do it.
I think that
sounds awesome.
68
00:02:34,499 --> 00:02:36,777
It'll be one last hurrah
before I start my new job.
69
00:02:37,916 --> 00:02:40,020
See, I was in
until he said "hurrah."
70
00:02:40,021 --> 00:02:42,161
"Hurrah" means
drunken adventure.
71
00:02:42,162 --> 00:02:43,852
I'm back in.
72
00:02:43,853 --> 00:02:46,061
What, you guys are
serious about this?
Yeah.
73
00:02:46,062 --> 00:02:49,340
I don't know. I mean,
playing tourist all day?
It seems kind of...
74
00:02:49,341 --> 00:02:51,100
Oh, what's the word?
Uh, lame.
75
00:02:51,101 --> 00:02:53,517
I used to
sound like you,
76
00:02:53,518 --> 00:02:56,554
when I lived in the 'burbs
and my soul was dead.
77
00:02:56,555 --> 00:02:58,246
But I can fix that.
78
00:02:58,247 --> 00:03:01,421
I guarantee
you'll see something
you've never seen before.
79
00:03:01,422 --> 00:03:03,112
Yeah, I don't...
Ah, ah, ah!
80
00:03:03,113 --> 00:03:06,564
No need to thank me.
Your smile will be
thank you enough. Huh?
81
00:03:06,565 --> 00:03:07,635
Boop! Huh?
82
00:03:25,550 --> 00:03:28,345
Wow, last night
was amazing.
83
00:03:29,519 --> 00:03:31,382
I canceled our trip
to the Sistine Chapel.
84
00:03:31,383 --> 00:03:32,452
Breakfast?
85
00:03:33,765 --> 00:03:36,594
My auntie made me a bowl
of Capitano di cruncho.
86
00:03:39,736 --> 00:03:41,704
Capitano di cruncho?
87
00:03:52,232 --> 00:03:54,716
That is impressive.
88
00:03:54,717 --> 00:03:56,580
I assume.
I said,
89
00:03:56,581 --> 00:04:00,273
"Me and my man
would like to have
breakfast in bed, please."
90
00:04:00,274 --> 00:04:03,172
Oh, my God, I had
the weirdest dream.
91
00:04:03,173 --> 00:04:06,175
Was there a boyfriend in it?
'Cause we're two days
away from leaving.
92
00:04:06,176 --> 00:04:07,660
Who are you bringing?
93
00:04:07,661 --> 00:04:10,835
Do you remember our
philosophy professor,
Dr. Hevly?
94
00:04:10,836 --> 00:04:12,596
You're bringing Hevly?
95
00:04:12,597 --> 00:04:14,253
He's, like,
100 years old.
96
00:04:14,254 --> 00:04:15,599
No.
97
00:04:15,600 --> 00:04:17,394
He said something
I always liked.
98
00:04:17,395 --> 00:04:20,120
He said, "Before you make
these big life decisions,
99
00:04:20,121 --> 00:04:22,952
"consult your soul
in a cool, quiet hour."
100
00:04:23,953 --> 00:04:25,022
So who are you bringing?
101
00:04:25,023 --> 00:04:27,266
No one.
I am going alone.
102
00:04:27,267 --> 00:04:29,060
Excuse me?
103
00:04:29,061 --> 00:04:32,857
The pressure of
finding this perfect date
was tainting the whole trip.
104
00:04:32,858 --> 00:04:35,204
I mean, when did I become
this crazed girl
105
00:04:35,205 --> 00:04:38,415
whose happiness is all tied up
with finding the right guy?
106
00:04:38,416 --> 00:04:40,244
Six months ago,
107
00:04:40,245 --> 00:04:41,866
when we agreed
to devote ourselves
to finding the right guy.
108
00:04:41,867 --> 00:04:43,282
Look, I know you're
not psyched about this,
109
00:04:43,283 --> 00:04:45,042
so I have
a little present for you.
110
00:04:45,043 --> 00:04:46,285
What?
111
00:04:46,286 --> 00:04:48,425
I'm gonna let you
pack for me.
112
00:04:48,426 --> 00:04:51,704
Please. You think
just because I have
extraordinary packing skills
113
00:04:51,705 --> 00:04:53,499
and a sixth sense
for combining outfits,
114
00:04:53,500 --> 00:04:55,915
that you can
bribe me with it?
115
00:04:55,916 --> 00:04:59,125
T-shirt,
tennis shoes,
116
00:04:59,126 --> 00:05:01,196
Cubs jersey.
117
00:05:01,197 --> 00:05:02,956
I'm done.
118
00:05:02,957 --> 00:05:05,477
And you can't find a date
to go with you to Italy?
119
00:05:06,754 --> 00:05:08,307
Shocking.
120
00:05:11,414 --> 00:05:13,519
You love my family.
I do love your family.
121
00:05:13,520 --> 00:05:14,796
You cross out my idea?
122
00:05:14,797 --> 00:05:16,211
No, I didn't cross out...
123
00:05:16,212 --> 00:05:17,661
What's going on?
Hey.
124
00:05:17,662 --> 00:05:20,284
We are mapping out
the day-off itinerary.
125
00:05:20,285 --> 00:05:21,975
Yeah. We each
picked a place
we've never been.
126
00:05:21,976 --> 00:05:23,667
I picked the Sears Tower.
127
00:05:23,668 --> 00:05:25,116
Mike picked
"in the company of
a satisfied woman."
128
00:05:25,117 --> 00:05:27,740
Hey! You got one!
Did it feel good?
129
00:05:27,741 --> 00:05:29,500
Hey, Bobby, how are we
gonna do all that stuff?
130
00:05:29,501 --> 00:05:31,537
We have the Cubs
press conference
tomorrow.
131
00:05:31,538 --> 00:05:33,193
I know.
They're just announcing
some roster changes.
132
00:05:33,194 --> 00:05:34,919
Get Pete to cover for you.
That's what I'm doing.
133
00:05:34,920 --> 00:05:37,508
I would, but
I'm taking two weeks off
to go to Italy,
134
00:05:37,509 --> 00:05:38,958
so I feel like
I should be there.
135
00:05:38,959 --> 00:05:41,063
I'll go for you.
136
00:05:41,064 --> 00:05:43,514
Please.
I need an excuse to not go
on this dumb-ass field trip.
137
00:05:43,515 --> 00:05:46,931
You keep talking like that,
and nobody's gonna wanna sit
with you on the bus.
138
00:05:46,932 --> 00:05:48,519
Hey, Andy,
where'd you pick?
139
00:05:48,520 --> 00:05:50,072
I'll give you a hint.
140
00:05:50,073 --> 00:05:52,696
There's a desk, a phone,
and it's my new office.
141
00:05:52,697 --> 00:05:54,594
Oh, man!
You're not going?
142
00:05:54,595 --> 00:05:56,803
The new job called
and they asked me
to start early.
143
00:05:56,804 --> 00:05:58,460
You're bailing
on the day off?
144
00:05:58,461 --> 00:06:00,082
Come on, man.
This whole lame thing
was your idea.
145
00:06:00,083 --> 00:06:02,878
I am still committed
to you having
a great time, Brendan.
146
00:06:02,879 --> 00:06:05,778
I'll be with you
in spirit.
147
00:06:05,779 --> 00:06:07,262
Hey, I thought
I'd find you here.
148
00:06:07,263 --> 00:06:08,746
Evan!
149
00:06:08,747 --> 00:06:11,749
Oh, um, you remember
the guys.
Yeah.
150
00:06:11,750 --> 00:06:13,544
What's up, man?
I'm Andy, her brother.
151
00:06:13,545 --> 00:06:15,857
What's going on?
You got a second?
152
00:06:15,858 --> 00:06:17,480
Yeah, sure. Yeah.
153
00:06:19,033 --> 00:06:20,171
Um...
154
00:06:20,172 --> 00:06:21,449
Hi.
So how are you?
155
00:06:21,450 --> 00:06:23,071
I'm good. How are you?
I'm great. I'm great.
156
00:06:23,072 --> 00:06:24,693
I just got back
from Belize,
157
00:06:24,694 --> 00:06:25,970
and I wanted
to see you.
158
00:06:25,971 --> 00:06:27,213
Wow, from Belize.
159
00:06:27,214 --> 00:06:29,560
Yeah. We had an
emergency situation
down there.
160
00:06:29,561 --> 00:06:32,460
One of my advisors
discovered a new species
of plant.
161
00:06:32,461 --> 00:06:34,185
So I flew down there
to assist him,
162
00:06:34,186 --> 00:06:36,049
only to learn
that what he really
discovered
163
00:06:36,050 --> 00:06:38,398
was amanita muscaria.
164
00:06:39,329 --> 00:06:40,364
Oh...
165
00:06:40,365 --> 00:06:42,780
Yeah. He was
shrooming his ass off.
166
00:06:42,781 --> 00:06:43,885
Oh!
167
00:06:43,886 --> 00:06:45,611
But he's fine.
168
00:06:45,612 --> 00:06:47,026
Mostly.
Yeah.
169
00:06:47,027 --> 00:06:48,165
Thinks he's Batman.
170
00:06:48,166 --> 00:06:50,616
Keaton?
Kilmer.
171
00:06:50,617 --> 00:06:52,584
So, listen,
I just wanted to say
that I was
172
00:06:53,827 --> 00:06:55,206
really enjoying
your company,
173
00:06:55,207 --> 00:06:57,416
and I'm sorry
I disappeared
like that.
174
00:06:57,417 --> 00:06:58,659
Oh.
175
00:07:00,178 --> 00:07:02,490
So you really were swamped.
176
00:07:02,491 --> 00:07:05,010
Totally. But I have
some time off now, and...
177
00:07:05,942 --> 00:07:07,633
You know,
this might sound crazy,
178
00:07:07,634 --> 00:07:09,980
but I was wondering
if you wanted to come
179
00:07:09,981 --> 00:07:12,292
to my parents' lake house
in Michigan.
180
00:07:12,293 --> 00:07:15,261
You know,
we could play some Risk,
go canoeing,
181
00:07:15,262 --> 00:07:17,194
I don't know,
roast marshmallows.
182
00:07:17,195 --> 00:07:19,403
Do your parents live
in a summer camp?
183
00:07:19,404 --> 00:07:22,371
Kind of.
Except with better liquor,
and there's no talent show.
184
00:07:22,372 --> 00:07:24,546
God, I would love to.
185
00:07:24,547 --> 00:07:28,170
But I'm actually going
to Italy in, like, two days.
186
00:07:28,171 --> 00:07:31,277
No. You do not
wanna go there.
187
00:07:31,278 --> 00:07:34,245
This time of year,
it's mosquitoes
and fat people
188
00:07:34,246 --> 00:07:35,799
and that annoying accent.
189
00:07:35,800 --> 00:07:38,180
No, wait.
That's Michigan.
190
00:07:38,181 --> 00:07:41,321
Well, I don't even know
if it's possible, but, uh,
191
00:07:41,322 --> 00:07:42,806
try and have
a good time.
192
00:07:42,807 --> 00:07:44,394
I'll try. Um...
193
00:07:47,190 --> 00:07:48,812
I'll call you
when I get back.
194
00:07:48,813 --> 00:07:50,469
I would love that.
195
00:07:50,470 --> 00:07:52,885
Okay. Great.
Thanks.
196
00:07:52,886 --> 00:07:54,025
Bye.
197
00:07:58,201 --> 00:08:00,168
You guys really
that bored?
198
00:08:00,169 --> 00:08:01,410
Yeah.
Yeah.
199
00:08:01,411 --> 00:08:02,482
Michigan? Ugh!
200
00:08:08,280 --> 00:08:09,729
Hello.
201
00:08:09,730 --> 00:08:11,904
There's a problem.
202
00:08:11,905 --> 00:08:14,976
I can't find any clothes
in your closet I like enough
to pack for you.
203
00:08:14,977 --> 00:08:17,047
Guess who I ran
into? Evan.
204
00:08:17,048 --> 00:08:19,912
Evan? Cute Evan?
Evan the botanist?
205
00:08:19,913 --> 00:08:22,811
And get this.
He really was swamped.
206
00:08:22,812 --> 00:08:25,089
He even invited me
to his place in Michigan.
207
00:08:25,090 --> 00:08:26,366
That's perfect.
208
00:08:26,367 --> 00:08:28,265
Did you invite him
to Italy instead?
209
00:08:28,266 --> 00:08:30,060
No.
What?
210
00:08:30,061 --> 00:08:31,130
Why not?
211
00:08:31,131 --> 00:08:33,822
I am going alone, okay?
212
00:08:33,823 --> 00:08:37,930
I consulted my soul
in a cool, quiet hour, remember?
213
00:08:37,931 --> 00:08:40,139
Well, consult it
again. Okay?
214
00:08:40,140 --> 00:08:44,039
Keep consulting it
until it tells you
that Evan is the one...
215
00:08:44,040 --> 00:08:45,351
Hey, Stephanie,
216
00:08:45,352 --> 00:08:47,906
I think it'd be really fun
to wear makeup in Italy.
217
00:08:49,356 --> 00:08:50,874
Oh, you think
I don't know
what you're doing,
218
00:08:50,875 --> 00:08:52,427
but I do.
219
00:08:52,428 --> 00:08:56,051
You're going to need
eyeliner, mascara,
220
00:08:56,052 --> 00:08:58,123
blush, tinted
moisturizer...
221
00:09:04,509 --> 00:09:06,648
Thirty-two years old,
you've never been
to the Art Institute?
222
00:09:06,649 --> 00:09:08,167
What, did you skip
elementary school?
223
00:09:08,168 --> 00:09:10,376
On the giant list of things
I'm not interested in,
224
00:09:10,377 --> 00:09:13,413
museums fall somewhere
between ballet
and arena football.
225
00:09:13,414 --> 00:09:15,450
Hot chicks hang out
in museums.
226
00:09:15,451 --> 00:09:17,384
Museums are
creeping up the list.
227
00:09:26,704 --> 00:09:27,945
So what
do you think?
228
00:09:27,946 --> 00:09:29,258
I mean, it's big,
and that's cool.
229
00:09:30,742 --> 00:09:32,536
You know,
years ago, I was...
230
00:09:32,537 --> 00:09:34,227
I was fighting
with my family
231
00:09:34,228 --> 00:09:35,815
'cause they wanted me
to take over
the Newman Trust,
232
00:09:35,816 --> 00:09:37,817
and I wasn't
sure about it.
233
00:09:37,818 --> 00:09:41,890
So I came here,
and I ended up staring
at this painting.
234
00:09:41,891 --> 00:09:45,722
You see, on one side,
you have this opulent building
235
00:09:45,723 --> 00:09:47,896
and a lot of
faceless people, right?
236
00:09:47,897 --> 00:09:50,899
And on the other side
is a couple,
237
00:09:50,900 --> 00:09:53,350
simply walking together
in the rain.
238
00:09:53,351 --> 00:09:56,249
And it kind of
made me realize
that I had a choice
239
00:09:56,250 --> 00:10:00,012
to make my life
about simple pleasures
and people,
240
00:10:00,013 --> 00:10:02,325
not money and status.
241
00:10:04,224 --> 00:10:05,569
Wow,
242
00:10:05,570 --> 00:10:06,640
I just thought
it was big.
243
00:10:17,686 --> 00:10:20,204
Seems like this place holds
a lot of memories for you.
244
00:10:20,205 --> 00:10:22,206
Yeah. I guess
you could say that.
245
00:10:22,207 --> 00:10:23,415
Mmm-hmm.
246
00:10:32,217 --> 00:10:34,702
Hello.
Hey, buddy.
You see anything good today?
247
00:10:34,703 --> 00:10:38,188
Hey, buddy. Yeah.
Bet you're glad
you're not here.
248
00:10:38,189 --> 00:10:41,432
Are you kidding?
Do you know how bad
I wanna be with you right now?
249
00:10:41,433 --> 00:10:43,434
I was this close
to calling in sick
250
00:10:43,435 --> 00:10:45,367
just so I could expose you
to new things.
251
00:10:47,785 --> 00:10:49,302
Uh...
252
00:10:49,303 --> 00:10:51,995
That probably sounded creepy
out of context.
253
00:10:56,552 --> 00:10:58,622
You know it was just
a bored phone call.
I know.
254
00:10:58,623 --> 00:11:00,417
He's calling me from work
just to torment me,
I know it.
255
00:11:00,418 --> 00:11:01,694
Pretty great, huh?
256
00:11:01,695 --> 00:11:03,247
I used to come here
with my dad all the time.
257
00:11:03,248 --> 00:11:05,249
I thought we were
supposed to pick a spot
we'd never been before.
258
00:11:05,250 --> 00:11:08,667
Well, that's the thing.
I've been here
dozens of times.
259
00:11:08,668 --> 00:11:10,910
I've never been there.
260
00:11:10,911 --> 00:11:12,740
Are you afraid
of heights?
Yeah.
261
00:11:12,741 --> 00:11:14,534
Well, when I was a kid,
262
00:11:14,535 --> 00:11:16,329
you know, my dad would try
and get me to the top,
263
00:11:16,330 --> 00:11:17,917
but I didn't have the guts.
264
00:11:17,918 --> 00:11:19,920
I'm a grown-up now,
so I'm sure it won't
be a problem.
265
00:11:23,786 --> 00:11:26,477
Made it, Dad.
266
00:11:26,478 --> 00:11:28,825
Hey, man, you should
really try to make it
these last 20 feet.
267
00:11:28,826 --> 00:11:30,481
The view is
incredible.
268
00:11:30,482 --> 00:11:32,691
Dude, there's a full
half inch of glass
269
00:11:32,692 --> 00:11:35,660
between you and
splat on the pavement.
270
00:11:36,903 --> 00:11:38,282
That wasn't very
supportive, was it?
271
00:11:38,283 --> 00:11:39,801
I think I'll just
hang back here.
272
00:11:39,802 --> 00:11:41,113
It's okay, Kenny.
We're proud of you.
273
00:11:45,118 --> 00:11:49,328
Hey.
Hey. What's up, buddy?
274
00:11:49,329 --> 00:11:51,537
I can only stay
for a second.
I'm on my lunch break.
275
00:11:51,538 --> 00:11:55,679
Oh, check this out.
You can see my new office
from here.
276
00:11:55,680 --> 00:11:57,336
It's right there.
277
00:11:57,337 --> 00:11:59,511
There. Under
the helicopter.
278
00:12:01,168 --> 00:12:04,861
So, Brendan? See
anything good today?
279
00:12:04,862 --> 00:12:06,932
Well, you know,
if I squint
really hard,
280
00:12:06,933 --> 00:12:09,555
I think I can see
Wisconsin, so that's
just, um,
281
00:12:09,556 --> 00:12:10,660
magical.
282
00:12:11,454 --> 00:12:13,317
Not to worry.
283
00:12:13,318 --> 00:12:14,767
Still have a trick
up my sleeve.
284
00:12:14,768 --> 00:12:16,010
Yeah? All right.
285
00:12:16,011 --> 00:12:17,114
Uh...
286
00:12:17,115 --> 00:12:18,806
I gotta go.
See you losers later.
287
00:12:18,807 --> 00:12:20,152
See you.
288
00:12:20,153 --> 00:12:22,189
Oh, shoot, me, too.
I gotta go to that
press conference.
289
00:12:24,951 --> 00:12:26,572
We're actually going now,
if you wanna...
290
00:12:26,573 --> 00:12:27,953
Oh.
291
00:12:27,954 --> 00:12:29,782
Thank you.
You did good, buddy.
I'm proud of you.
292
00:12:29,783 --> 00:12:31,302
I feel like
I can do anything.
293
00:12:39,828 --> 00:12:42,105
So, traded to
the Brewers, huh?
294
00:12:42,106 --> 00:12:44,348
Yeah. Um...
Yeah.
295
00:12:44,349 --> 00:12:45,971
You know, at first,
I was bummed.
296
00:12:45,972 --> 00:12:48,111
But then I spent the night
thinking about it,
297
00:12:48,112 --> 00:12:50,009
and I realize
it's a good thing.
298
00:12:50,010 --> 00:12:51,528
A really good thing.
299
00:12:51,529 --> 00:12:53,875
Well, yeah,
a change of scenery
is always great.
300
00:12:53,876 --> 00:12:56,153
I have a huge crush on you.
Well...
301
00:12:56,154 --> 00:12:57,292
What?
302
00:12:57,293 --> 00:12:59,639
Sorry. I'm done
trying to be cool.
303
00:12:59,640 --> 00:13:01,193
Since I'm no longer
a Cub,
304
00:13:01,194 --> 00:13:04,610
there's no ethical roadblocks
keeping us from having dinner.
305
00:13:04,611 --> 00:13:06,301
That's one of
the good things.
306
00:13:06,302 --> 00:13:09,373
So let's have dinner.
Or breakfast, or both.
307
00:13:09,374 --> 00:13:11,169
Okay, wow!
308
00:13:11,963 --> 00:13:13,688
Um,
309
00:13:13,689 --> 00:13:19,176
I would love to,
but I am leaving for
Italy tomorrow, so...
310
00:13:19,177 --> 00:13:21,247
Really?
With your boyfriend or...
311
00:13:21,248 --> 00:13:23,387
No, with my friend.
312
00:13:23,388 --> 00:13:24,941
And her boyfriend.
313
00:13:24,942 --> 00:13:27,322
No, that doesn't sound
awkward at all.
314
00:13:27,323 --> 00:13:28,565
Okay, it's a little
awkward.
315
00:13:29,843 --> 00:13:33,984
Well, okay. Um,
I have some free time,
316
00:13:33,985 --> 00:13:36,228
but traveling around Italy
with a gorgeous woman,
317
00:13:36,229 --> 00:13:39,058
eating great food,
drinking wine...
318
00:13:39,059 --> 00:13:40,647
Well, I'd hate to be
the fourth wheel.
319
00:13:41,924 --> 00:13:43,926
I will call you
when I get back.
320
00:13:45,376 --> 00:13:46,756
You better.
321
00:13:49,035 --> 00:13:51,312
Don't look back.
Fight it.
322
00:13:51,313 --> 00:13:52,659
Fight it.
323
00:13:58,078 --> 00:14:00,046
Hey!
Hey!
324
00:14:01,910 --> 00:14:05,395
How's it going?
So? What do
you guys think?
325
00:14:05,396 --> 00:14:06,672
It's the beach, man.
326
00:14:06,673 --> 00:14:08,605
Sand and water.
Not much to think about.
327
00:14:08,606 --> 00:14:11,573
I don't understand.
You've never been
here before?
328
00:14:11,574 --> 00:14:14,507
Nope. Grew up
in that building
right there.
329
00:14:14,508 --> 00:14:16,785
This is the first time
I've ever stepped foot
on this beach.
330
00:14:16,786 --> 00:14:17,890
That's crazy.
331
00:14:17,891 --> 00:14:19,650
Why wouldn't you
come over here?
332
00:14:19,651 --> 00:14:21,894
I wanted to, but my parents
wouldn't let me.
They said it was public,
333
00:14:21,895 --> 00:14:24,103
which in rich speak means
"dangerous and dirty."
334
00:14:24,104 --> 00:14:25,760
Yeah, dude,
you better be careful.
335
00:14:25,761 --> 00:14:28,383
That golden retriever
will lick you to death.
336
00:14:28,384 --> 00:14:31,041
Anyway,
this is the whole reason
I wanted to come down here.
337
00:14:31,042 --> 00:14:33,112
Get a view of Chicago
I'd never seen before.
338
00:14:33,113 --> 00:14:34,874
Well, actually,
Bobby, I wouldn't...
339
00:14:35,495 --> 00:14:36,703
Let him go.
340
00:14:40,949 --> 00:14:43,985
You guys, the view
from out here is awesome!
341
00:14:43,986 --> 00:14:46,608
Great.
Why aren't there
more people in the water?
342
00:14:46,609 --> 00:14:48,472
Didn't I read something
about an algae bloom?
343
00:14:48,473 --> 00:14:50,578
I love you, Chicago!
344
00:14:50,579 --> 00:14:51,855
Yeah, we'll stop at
the drugstore later.
345
00:14:51,856 --> 00:14:52,892
Yeah.
346
00:14:54,859 --> 00:14:56,309
Big wave! Big wave!
347
00:15:00,278 --> 00:15:02,659
Yeah, so now
he's been traded
to Milwaukee,
348
00:15:02,660 --> 00:15:04,557
so there's nothing
standing in our way.
349
00:15:04,558 --> 00:15:07,353
Well, does the cute
former Cub have a passport?
350
00:15:07,354 --> 00:15:10,563
Steph.
The universe sent you
two perfect men
351
00:15:10,564 --> 00:15:12,324
who both said,
"Take me with you."
352
00:15:12,325 --> 00:15:13,670
If I were you,
I would just...
353
00:15:13,671 --> 00:15:15,052
Oh, my God.
I have to call you back.
354
00:15:16,812 --> 00:15:18,193
Thorn?
Hmm.
355
00:15:19,263 --> 00:15:21,091
Hi.
356
00:15:21,092 --> 00:15:23,818
Uh, hi. Oh, my God.
This is so weird.
357
00:15:23,819 --> 00:15:27,340
What are you doing here?
I thought you moved
to Seattle.
358
00:15:27,892 --> 00:15:29,824
Uh...
359
00:15:29,825 --> 00:15:34,208
Sorry, no.
I Just... I flew in just now
to interview Barack Obama.
360
00:15:34,209 --> 00:15:35,485
Fancy.
Yeah.
361
00:15:35,486 --> 00:15:37,452
Wow! How are you?
362
00:15:37,453 --> 00:15:39,144
How, um...
363
00:15:39,145 --> 00:15:40,697
How's married life?
364
00:15:40,698 --> 00:15:42,147
I'm good.
I'm not married.
365
00:15:42,148 --> 00:15:43,665
Yeah, that
never happened.
366
00:15:43,666 --> 00:15:47,635
We got along great
when we were
hunkered down in Kabul,
367
00:15:47,636 --> 00:15:49,878
but, apparently,
put us in a house
in suburban Seattle
368
00:15:49,879 --> 00:15:51,018
and epic fights.
369
00:15:51,019 --> 00:15:52,157
Oh, God. I'm sorry.
370
00:15:52,158 --> 00:15:53,779
Yeah. It's...
371
00:15:53,780 --> 00:15:55,332
Well,
you'll always
have Kabul.
372
00:15:57,577 --> 00:16:01,304
I can't tell you
how good it is
to see you.
373
00:16:01,305 --> 00:16:03,616
I was gonna call you
after the interview.
374
00:16:03,617 --> 00:16:05,066
Have dinner with me
tomorrow night.
375
00:16:05,067 --> 00:16:07,586
Oh, my God.
I would love to.
I am, um,
376
00:16:07,587 --> 00:16:09,312
going to Italy
tomorrow.
377
00:16:09,313 --> 00:16:10,589
Oh, wow.
Yeah.
378
00:16:10,590 --> 00:16:13,833
Well, um, have dinner
with me there.
379
00:16:13,834 --> 00:16:15,974
What, in Italy?
380
00:16:15,975 --> 00:16:17,803
I have an open schedule.
381
00:16:17,804 --> 00:16:19,425
Is there a better place
to have dinner?
382
00:16:19,426 --> 00:16:21,531
Um...
383
00:16:21,532 --> 00:16:23,361
Wow, you really
like dinner, don't you?
384
00:16:24,155 --> 00:16:25,743
Among other things.
385
00:16:27,538 --> 00:16:29,298
Um...
386
00:16:38,169 --> 00:16:41,516
Guys, the good news is
I think my feet and ankles
are finally thawing out.
387
00:16:41,517 --> 00:16:43,311
Oh, yeah. There's no way
to get in that lake
388
00:16:43,312 --> 00:16:45,382
without your balls
jumping into your throat.
389
00:16:45,383 --> 00:16:47,384
Please.
Oh, sorry, poopy.
390
00:16:47,385 --> 00:16:49,490
Hey, did I show you
my art?
391
00:16:49,491 --> 00:16:50,906
Take a look
at this.
392
00:16:54,496 --> 00:16:56,221
Oh, yeah.
393
00:16:56,222 --> 00:16:57,670
Nice, huh?
No way.
394
00:16:57,671 --> 00:16:59,086
I'm gonna
have it framed.
395
00:16:59,087 --> 00:17:01,122
You're gonna hang this
on your wall?
Yeah.
396
00:17:01,123 --> 00:17:03,504
Mike, that's a big step.
You don't have anything
on your walls.
397
00:17:03,505 --> 00:17:04,678
I never had art before.
398
00:17:05,645 --> 00:17:06,991
Now I have art.
399
00:17:08,786 --> 00:17:10,442
Hey, what's up, smiley?
400
00:17:10,443 --> 00:17:12,271
I saw you chatting up
that cute hostess
over there.
401
00:17:12,272 --> 00:17:13,686
Yeah.
402
00:17:13,687 --> 00:17:15,033
I got digits.
403
00:17:15,034 --> 00:17:17,380
Look at you.
404
00:17:17,381 --> 00:17:20,659
Wow, first the Sears Tower,
then talking to
a really hot girl.
405
00:17:20,660 --> 00:17:23,179
I am enjoying
The Kenny Show today.
406
00:17:23,180 --> 00:17:25,767
Well, you know, it's been
an extraordinary day
for all of us.
407
00:17:25,768 --> 00:17:28,874
P.J. had two different
men resurface
408
00:17:28,875 --> 00:17:30,876
and offer to come
to Italy.
409
00:17:30,877 --> 00:17:32,464
What?
Are you serious?
Who's Number 2?
410
00:17:32,465 --> 00:17:34,500
I thought it was just Evan.
It's actually three.
411
00:17:34,501 --> 00:17:36,088
What?
Who's Number 2?
412
00:17:36,089 --> 00:17:37,469
The cute Cub.
Who's Number 3?
413
00:17:37,470 --> 00:17:39,954
Thorn. I just
ran into him.
414
00:17:39,955 --> 00:17:41,162
Thorn!
415
00:17:41,163 --> 00:17:42,267
Stop.
416
00:17:42,268 --> 00:17:43,440
I thought he was
getting married.
417
00:17:43,441 --> 00:17:44,648
He broke off
his engagement.
418
00:17:44,649 --> 00:17:46,236
Oh, my God!
419
00:17:46,237 --> 00:17:49,205
Can we please appreciate
how weird this day is?
420
00:17:49,206 --> 00:17:52,139
I know. Believe me,
I don't even know
what to think.
421
00:17:52,140 --> 00:17:54,037
Stop thinking
and pick one.
422
00:17:54,038 --> 00:17:55,659
Steph, I am going
alone, okay?
423
00:17:55,660 --> 00:17:57,489
I will call them all
when I get back.
424
00:17:57,490 --> 00:17:58,662
Boo.
425
00:17:58,663 --> 00:18:00,871
Oh, come on!
426
00:18:00,872 --> 00:18:03,874
What is wrong with you?
Embrace life.
427
00:18:03,875 --> 00:18:05,531
What are you
talking about?
428
00:18:05,532 --> 00:18:08,327
I just spent all day
sightseeing instead of
packing and working.
429
00:18:08,328 --> 00:18:10,812
I'm not saying
you're not adventurous
and deceitful.
430
00:18:10,813 --> 00:18:13,401
I'm saying
when it comes to
matters of the heart,
431
00:18:13,402 --> 00:18:15,921
you protect yourself,
you hold back.
432
00:18:15,922 --> 00:18:16,991
Please.
433
00:18:16,992 --> 00:18:18,372
Look at the facts.
434
00:18:18,373 --> 00:18:21,547
You have three fantastic men
available to you.
435
00:18:22,618 --> 00:18:24,619
Six! Pick one!
436
00:18:24,620 --> 00:18:27,622
I'm no longer available.
I wasn't including you.
437
00:18:27,623 --> 00:18:30,763
No. There are too many ways
for this trip to go wrong.
438
00:18:30,764 --> 00:18:32,006
It's just not
worth the risk.
439
00:18:32,007 --> 00:18:33,249
What risk?
440
00:18:33,250 --> 00:18:34,940
Having too much fun?
441
00:18:34,941 --> 00:18:37,115
Falling hopelessly
in love?
442
00:18:37,116 --> 00:18:38,668
Nothing good ever happens
when you play it safe.
443
00:18:38,669 --> 00:18:40,083
This is true.
444
00:18:40,084 --> 00:18:41,533
Can't let fear
rule you.
445
00:18:41,534 --> 00:18:43,638
Although there is an argument
for looking before you leap.
446
00:18:43,639 --> 00:18:46,641
'Cause seriously, guys,
my ankles itch a lot.
447
00:18:46,642 --> 00:18:49,851
All I'm saying is,
you and your brother
are great
448
00:18:49,852 --> 00:18:52,613
at motivating people
to do great things,
449
00:18:52,614 --> 00:18:55,512
but when it comes
to your own life,
you pull back.
450
00:18:55,513 --> 00:18:58,343
That, of course,
up there is the Sears Tower.
451
00:18:58,344 --> 00:18:59,620
Oh, my God!
452
00:18:59,621 --> 00:19:02,347
Ladies and gentlemen,
you are a wonderful crowd,
453
00:19:02,348 --> 00:19:06,247
and I would like to play
one of my favorite tunes,
454
00:19:06,248 --> 00:19:10,734
and dedicate it to a man
who thinks he didn't see
anything good today.
455
00:19:12,220 --> 00:19:14,876
Brendan Dorff,
this one's for you.
456
00:19:14,877 --> 00:19:17,327
No, no, no. Wait, okay?
Look, I did see
something good.
457
00:19:17,328 --> 00:19:21,331
Uh, Mike got turned on to art,
Kenny busted out of his shell,
Bobby got a rash.
458
00:19:21,332 --> 00:19:24,231
Too bad. I'm gonna
sing anyway. Hit it.
459
00:19:26,682 --> 00:19:28,994
♪ Danke schoen
460
00:19:28,995 --> 00:19:31,894
♪ Darling,
danke schoen
461
00:19:33,586 --> 00:19:40,247
♪ Thank you for
all the joy and pain
462
00:19:40,248 --> 00:19:45,355
♪ Picture shows,
second balcony
463
00:19:45,356 --> 00:19:46,977
We love you,
Andy Franklin!
464
00:19:46,978 --> 00:19:50,291
♪ Was the place we'd meet,
second seat
Whoo.
465
00:19:50,292 --> 00:19:53,398
♪ Go Dutch treat,
you were sweet ♪
466
00:20:00,060 --> 00:20:02,476
Wanna go halfsies
on a coin sorter?
467
00:20:02,477 --> 00:20:04,478
Oh, I'd love to.
Yeah.
468
00:20:04,479 --> 00:20:06,274
God, where is P.J.?
469
00:20:08,068 --> 00:20:09,586
Hi. Thank you.
470
00:20:09,587 --> 00:20:11,968
Oh! Thank God.
There you are.
471
00:20:11,969 --> 00:20:14,867
Sorry I am late.
Hi, Lance.
472
00:20:14,868 --> 00:20:17,318
I can't believe
you showed up alone.
473
00:20:17,319 --> 00:20:19,562
Do you know,
actually, Stephanie,
I took your advice,
474
00:20:19,563 --> 00:20:21,080
and I consulted
my soul again,
475
00:20:21,081 --> 00:20:22,323
and it turns out
there was somebody
476
00:20:22,324 --> 00:20:23,842
that I wanted to
bring to Italy.
477
00:20:23,843 --> 00:20:25,119
Oh?
478
00:20:25,120 --> 00:20:28,812
So I called him,
and I invited him,
and he said yes.
479
00:20:28,813 --> 00:20:30,814
Really?
480
00:20:30,815 --> 00:20:32,334
Excuse me. Thanks.
481
00:20:33,232 --> 00:20:35,094
And he's not here.
482
00:20:35,095 --> 00:20:38,270
I waited for him outside
and he didn't show up.
483
00:20:38,271 --> 00:20:39,892
Oh, my God.
484
00:20:39,893 --> 00:20:41,687
Oh, Peej.
485
00:20:41,688 --> 00:20:45,622
Wait. Wait,
wait, wait. Who?
Who did you invite?
486
00:20:45,623 --> 00:20:47,935
Flight attendants,
crosscheck for departure.
487
00:20:47,936 --> 00:20:50,801
Oh, wait!
Oh, no!
488
00:20:51,457 --> 00:20:52,664
Shoot!
489
00:20:52,665 --> 00:20:54,252
You know what?
I was fine.
490
00:20:54,253 --> 00:20:56,184
I was fine,
and then I listened
to your advice,
491
00:20:56,185 --> 00:20:57,945
and now look
what I am.
492
00:20:57,946 --> 00:21:00,983
Can't even get my damn bag
in the damn overhead.
493
00:21:01,777 --> 00:21:02,813
Penelope Franklin?
494
00:21:03,503 --> 00:21:05,366
I'm sorry.
495
00:21:05,367 --> 00:21:07,541
The gentleman has
upgraded your ticket
to first class.
496
00:21:07,542 --> 00:21:09,268
We have a glass of champagne
waiting for you
behind those curtains.
497
00:21:10,959 --> 00:21:11,993
What?
498
00:21:11,994 --> 00:21:13,617
Allow me to
stow your luggage.
499
00:21:22,867 --> 00:21:23,868
Thank you.
500
00:21:29,874 --> 00:21:31,255
You made it.
501
00:21:32,118 --> 00:21:33,395
Who is it?
37420
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.