All language subtitles for My.Boys.S01E02.Mixed.Signals.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,669 --> 00:00:18,603 When you first start dating someone, or kind of dating someone, 2 00:00:18,604 --> 00:00:20,881 communication is key, 3 00:00:20,882 --> 00:00:24,023 but just like in baseball where every play depends on clear signals, 4 00:00:24,024 --> 00:00:26,542 one missed sign can cost you the game. 5 00:00:26,543 --> 00:00:28,889 So then Chuckles here decides he's gonna ride the bull. 6 00:00:28,890 --> 00:00:30,477 Oh, no! You know, I had a few. 7 00:00:30,478 --> 00:00:32,307 You were drinking rum again? Yeah. 8 00:00:32,308 --> 00:00:34,412 So what happened? So he gets up there, right? 9 00:00:34,413 --> 00:00:35,827 Uh-huh. And he doesn't know, but we have the guy 10 00:00:35,828 --> 00:00:37,105 put it on the fastest setting. 11 00:00:37,106 --> 00:00:38,658 No. Yeah. Four seconds. 12 00:00:38,659 --> 00:00:39,762 That's how long he lasted. Oh, Chuckles. 13 00:00:39,763 --> 00:00:41,350 It was like 20 seconds. No. 14 00:00:41,351 --> 00:00:44,008 No, we timed it. Then a little girl got on and rode for 10. 15 00:00:44,009 --> 00:00:47,356 She was talented. She had really no business being there, either. 16 00:00:49,566 --> 00:00:51,222 Hey, Bobby. 17 00:00:51,223 --> 00:00:53,086 I bought you this in Houston. 18 00:00:53,087 --> 00:00:54,398 Oh, Biggio, huh? 19 00:00:54,399 --> 00:00:56,262 Yeah. For your collection. 20 00:00:56,263 --> 00:01:00,093 Wow. That's nice. That's nice, huh? 21 00:01:00,094 --> 00:01:03,786 It is. It's really nice. 22 00:01:03,787 --> 00:01:06,341 It's nice. Nice. Nice. Nice. 23 00:01:06,342 --> 00:01:08,791 Come on, you guys. He's the new guy. 24 00:01:08,792 --> 00:01:11,484 He doesn't know he's not supposed to be nice around here. 25 00:01:11,485 --> 00:01:14,176 He'll learn. 26 00:01:14,177 --> 00:01:15,833 All right, you drunks. Let's go do our jobs, huh? 27 00:01:15,834 --> 00:01:18,699 Yeah, and ask some players some more crap. 28 00:01:20,563 --> 00:01:22,185 Thanks again, man. 29 00:01:24,498 --> 00:01:26,086 Yeah. No problem, 30 00:01:27,294 --> 00:01:28,329 man. 31 00:01:32,713 --> 00:01:34,817 You're texting now. Like the kids. 32 00:01:34,818 --> 00:01:37,199 Yeah. Meredith discovered she can text me anytime, 33 00:01:37,200 --> 00:01:39,996 and I can't use the excuse, "I can't talk." 34 00:01:41,308 --> 00:01:42,963 What is R-O-T-F-L? 35 00:01:42,964 --> 00:01:45,069 It's "Rolling on the floor laughing." 36 00:01:45,070 --> 00:01:46,898 I highly doubt that. 37 00:01:46,899 --> 00:01:49,556 Hey, Kenny. I ran into that girl, Kate, 38 00:01:49,557 --> 00:01:51,213 at the Waco Brothers show the other night. 39 00:01:51,214 --> 00:01:53,664 Yeah. Dude, she is super cool. 40 00:01:53,665 --> 00:01:55,044 Whatever happened with that? 41 00:01:55,045 --> 00:01:58,255 Uh, we had coffee a couple of times. She's cool. 42 00:01:58,256 --> 00:01:59,946 Cool, well, listen, if you're not gonna ask her out, 43 00:01:59,947 --> 00:02:01,258 then I am definitely gonna ask her out. 44 00:02:01,259 --> 00:02:04,606 Wow. You wanna just finish my beer for me, too? 45 00:02:04,607 --> 00:02:06,228 Well, I mean, if you're still interested, I won't, 46 00:02:06,229 --> 00:02:09,404 but I figured since it's been a few months... Yeah. 47 00:02:09,405 --> 00:02:11,337 Yeah, what? Yeah, you know. 48 00:02:11,338 --> 00:02:15,444 Actually, I mean, I might ask her out. 49 00:02:15,445 --> 00:02:17,653 Seriously? I'm thinking about it. 50 00:02:17,654 --> 00:02:20,484 You should wait longer, till maybe she has a husband and a couple kids. 51 00:02:20,485 --> 00:02:22,279 See how that works out. 52 00:02:22,280 --> 00:02:24,281 What are you doing? All right, I get it. 53 00:02:24,282 --> 00:02:25,592 Hey, you guys, is Bobby coming? 54 00:02:25,593 --> 00:02:27,111 I don't know. He said he'd be here. 55 00:02:27,112 --> 00:02:28,699 Yeah, yeah. That's a sink right there. Hey, you guys! 56 00:02:28,700 --> 00:02:30,114 Brendo! 57 00:02:30,115 --> 00:02:32,081 Oh, sorry I'm late. 58 00:02:32,082 --> 00:02:35,464 Kenny, uh, do you still have that guy downtown? That suit guy? 59 00:02:35,465 --> 00:02:36,741 Ducky Gills. Yeah. 60 00:02:36,742 --> 00:02:38,950 Ducky Gills? 61 00:02:38,951 --> 00:02:40,400 Seriously, where do your friends get their names? 62 00:02:40,401 --> 00:02:41,712 Jail. 63 00:02:41,713 --> 00:02:44,232 Fine, fine, yeah. You need a suit? 64 00:02:44,233 --> 00:02:46,337 Yeah, yeah, I do, actually. A nice one. And cheap. 65 00:02:46,338 --> 00:02:48,063 I got this wedding to go to this weekend. 66 00:02:48,064 --> 00:02:50,514 Wait, Nicole and Jason's? You're still going to that? 67 00:02:50,515 --> 00:02:54,242 Yeah, Wendy and I don't want to screw up their, you know, wedding bliss, or whatever, 68 00:02:54,243 --> 00:02:56,071 so we're not telling everybody that we're broken up. 69 00:02:56,072 --> 00:02:58,694 You're going to that together? It's gonna be fine. 70 00:02:58,695 --> 00:03:01,318 Yeah, yeah, you should invite your other old ex-girlfriends. 71 00:03:01,319 --> 00:03:02,457 That would make it better. 72 00:03:02,458 --> 00:03:04,459 Et tu, Andy? Yeah, yeah. 73 00:03:04,460 --> 00:03:06,702 You guys are being ridiculous, all right? It's one night. 74 00:03:06,703 --> 00:03:09,429 So I guess we should just deal Bobby in, huh? 75 00:03:09,430 --> 00:03:11,051 If he's not here by now, he's probably not coming. 76 00:03:11,052 --> 00:03:12,432 Sometimes you get a signal 77 00:03:12,433 --> 00:03:15,470 and you have absolutely no idea what it means. 78 00:03:15,471 --> 00:03:18,852 Leaving you to wonder, "Am I missing a page from the playbook?" 79 00:03:18,853 --> 00:03:21,200 So Bobby didn't show up for poker. 80 00:03:21,201 --> 00:03:23,271 Or call, which is weird. 81 00:03:23,272 --> 00:03:25,169 Well, from the way you tell it, 82 00:03:25,170 --> 00:03:27,136 it sounds like you were kind of driving the weird bus. 83 00:03:27,137 --> 00:03:30,174 No, but I didn't mean to blow him off. I didn't know what to do. 84 00:03:30,175 --> 00:03:32,418 You don't understand what it's like, okay? I'm the only woman. 85 00:03:32,419 --> 00:03:36,836 I can't have a personal life at work. You know, they would rip me to shreds. 86 00:03:36,837 --> 00:03:40,149 I've finally gotten to a place where they've finally forgotten that I'm a woman. 87 00:03:40,150 --> 00:03:41,599 You have such strange goals. 88 00:03:41,600 --> 00:03:43,532 I know, but I would like to keep it that way. 89 00:03:43,533 --> 00:03:46,811 Okay, well, you like him, right? 90 00:03:46,812 --> 00:03:48,468 I really think I do. 91 00:03:48,469 --> 00:03:52,817 So just explain all of that to him. I'm sure he'll understand. 92 00:03:52,818 --> 00:03:55,095 Okay, I'll try to find the right time at work tonight. 93 00:03:55,096 --> 00:03:57,132 Peej, you can just call him. 94 00:03:57,133 --> 00:03:59,997 I can't call him. I don't even know if he's still interested. 95 00:03:59,998 --> 00:04:02,413 You know, that ball thing could've been him just being nice. 96 00:04:02,414 --> 00:04:04,070 You know, it could've been just a gesture. 97 00:04:04,071 --> 00:04:08,177 A way to say, you know, "I'm sorry that I totally humiliated you 98 00:04:08,178 --> 00:04:10,490 "when I freaked out and left your apartment the other night." 99 00:04:10,491 --> 00:04:11,664 Mmm. 100 00:04:11,665 --> 00:04:13,182 I don't think that there's a gesture for that. 101 00:04:14,875 --> 00:04:17,014 Thank you. Hi. 102 00:04:17,015 --> 00:04:18,671 So you think I was too aggressive. 103 00:04:18,672 --> 00:04:20,638 No. 104 00:04:20,639 --> 00:04:23,572 Well, yes, but I'm sure once you explain everything, 105 00:04:23,573 --> 00:04:25,644 it'll unhurt his feelings. 106 00:04:26,818 --> 00:04:29,060 Unhurt? Unhurt, really? 107 00:04:29,061 --> 00:04:30,338 I'm not right. 108 00:04:30,339 --> 00:04:32,823 Ever since I broke up with Adam, I'm not sleeping. 109 00:04:32,824 --> 00:04:35,722 I'm sorry. What? You just toss and turn? No. 110 00:04:35,723 --> 00:04:38,622 I have been on Match.com a lot. 111 00:04:38,623 --> 00:04:39,726 Doing what? 112 00:04:39,727 --> 00:04:42,488 Online dating. It's fantastic. 113 00:04:42,489 --> 00:04:46,250 There is so much out there for sale. Imagine eBay times a hundred. 114 00:04:46,251 --> 00:04:51,428 I have my eye on this pair of doctors that I think will look really cute on me. 115 00:04:51,429 --> 00:04:54,914 Because so much of baseball relies on signs and signals, 116 00:04:54,915 --> 00:04:58,883 sometimes it's best to get together and make sure everybody's on the same page. 117 00:04:58,884 --> 00:05:01,161 Hey. Hey. 118 00:05:01,162 --> 00:05:03,232 We missed you at poker the other night. 119 00:05:03,233 --> 00:05:04,993 Yeah, sorry. I... 120 00:05:04,994 --> 00:05:07,858 I just, you know... I got caught up with some stuff, so... 121 00:05:07,859 --> 00:05:11,620 I just want to say I'm sorry about the other day. I just... 122 00:05:11,621 --> 00:05:13,519 I really appreciate that ball. 123 00:05:13,520 --> 00:05:15,866 Wow, good. I'm glad. 124 00:05:15,867 --> 00:05:18,386 Great, and... 125 00:05:18,387 --> 00:05:21,354 Look, I know with what happened between us, it's... 126 00:05:21,355 --> 00:05:23,908 Well, I just... I don't want things to be awkward. You know what I mean? 127 00:05:23,909 --> 00:05:27,395 I mean, I know we have to work together, and I just think we should keep things, 128 00:05:27,396 --> 00:05:31,330 you know, kind of, just like... You know, professional. 129 00:05:31,331 --> 00:05:34,643 You know what I mean? Yeah. Yeah, I think I do. 130 00:05:34,644 --> 00:05:35,782 Yeah. There they are. 131 00:05:35,783 --> 00:05:37,128 - Hey, guys. What's up? - Kids. 132 00:05:37,129 --> 00:05:38,302 Did either of you guys watch the game? 133 00:05:38,303 --> 00:05:40,304 I was down at Al's Beef grabbing a combo. 134 00:05:40,305 --> 00:05:42,858 In your dreams. That guy's constantly thinking about food. 135 00:05:42,859 --> 00:05:45,033 Yeah. So you guys want to grab a bite to eat 136 00:05:45,034 --> 00:05:48,139 over at the Billy Goat? You can, I don't know, bring your girlfriend. 137 00:05:49,452 --> 00:05:52,972 That's a good one, Charlie. Girlfriend. 138 00:05:52,973 --> 00:05:54,525 Uh, yeah. Sure. Cool. 139 00:05:54,526 --> 00:05:56,803 Yeah, you know, I actually... I can't. 140 00:05:56,804 --> 00:05:58,667 I gotta finish up here, but... 141 00:05:58,668 --> 00:06:01,014 You know what I like about Billy Goat is that... 142 00:06:01,015 --> 00:06:02,533 You know how it's below street level? 143 00:06:02,534 --> 00:06:04,363 Yeah. That means it's underground. 144 00:06:04,364 --> 00:06:07,745 You can have a lot of fun there, but it's kind of a secret. 145 00:06:07,746 --> 00:06:09,540 You know, if you didn't know it was there, 146 00:06:09,541 --> 00:06:11,784 you'd never really find out about it, you know? 147 00:06:11,785 --> 00:06:13,613 Really? Yeah. 148 00:06:13,614 --> 00:06:15,684 But the place is a landmark. Yeah. Gus. 149 00:06:15,685 --> 00:06:17,341 Bottom line, great burgers. 150 00:06:17,342 --> 00:06:20,171 Yes. Their burgers are great. Yeah. 151 00:06:20,172 --> 00:06:22,484 But, you know, if you talk about them, 152 00:06:22,485 --> 00:06:24,210 everybody will know about them, 153 00:06:24,211 --> 00:06:27,696 especially people from work, you know, and that's not good. 154 00:06:27,697 --> 00:06:29,629 Yeah. Everyone already knows about their hamburgers. 155 00:06:29,630 --> 00:06:30,872 Oh, well... 156 00:06:30,873 --> 00:06:32,736 But they don't know about the grilled cheese. 157 00:06:32,737 --> 00:06:34,531 You said it. Let's go. I'm having it. 158 00:06:34,532 --> 00:06:35,739 All right. All right. 159 00:06:35,740 --> 00:06:38,051 I guess I will see you around, then. 160 00:06:38,052 --> 00:06:41,227 Yeah, and you... I mean, you're clear on the burgers, right? 161 00:06:41,228 --> 00:06:44,196 Yes. Yes. I will totally try them. 162 00:06:44,956 --> 00:06:46,439 Thank you. 163 00:06:46,440 --> 00:06:48,648 Sometimes you need to change signals on the fly, 164 00:06:48,649 --> 00:06:52,446 but if you're clever enough, you can get your point across just fine. 165 00:06:55,898 --> 00:06:59,107 In the middle of a ball game, sometimes players ignore their coach's signals 166 00:06:59,108 --> 00:07:01,489 and make major decisions on their own. 167 00:07:01,490 --> 00:07:04,664 And quite often, those players wind up looking ridiculous. 168 00:07:04,665 --> 00:07:06,943 Here's the address for Ducky. Oh. 169 00:07:09,325 --> 00:07:11,430 Where is this? South Side. 170 00:07:11,431 --> 00:07:13,397 When you get there, just park right in front and knock three times. 171 00:07:13,398 --> 00:07:15,468 Just three times. 172 00:07:15,469 --> 00:07:17,746 Oh. What if I knock four times, Kenny? 173 00:07:17,747 --> 00:07:20,266 I don't know, but don't. All right, you know what? 174 00:07:20,267 --> 00:07:24,443 I'm just gonna go to the Suit Barn, which is literally in a barn. 175 00:07:24,444 --> 00:07:26,893 It's gonna be fine. Yeah? 176 00:07:26,894 --> 00:07:29,689 All right, well, if I'm not back by 10:00, call the cops. 177 00:07:29,690 --> 00:07:31,070 I wouldn't do that. 178 00:07:32,728 --> 00:07:36,351 Hey, Kenny. That girl Kate is over by the shuffleboard table. 179 00:07:36,352 --> 00:07:37,766 Yeah? Hey. 180 00:07:37,767 --> 00:07:39,112 Yeah, so go over and ask her out. 181 00:07:39,113 --> 00:07:42,081 In a minute. I'm working on it. 182 00:07:42,082 --> 00:07:46,016 No, you're not, man. You're playing Jenga for the 100 millionth time. 183 00:07:46,017 --> 00:07:47,673 Oh. Jenga! You lose. 184 00:07:47,674 --> 00:07:49,122 Now come on, man. Go do this. 185 00:07:49,123 --> 00:07:50,399 I'm going. 186 00:07:50,400 --> 00:07:52,471 Not all signals are non-verbal. 187 00:07:52,472 --> 00:07:55,543 In baseball, outfielders call out who's gonna field a fly ball 188 00:07:55,544 --> 00:07:57,614 with the words, "I've got it," 189 00:07:57,615 --> 00:07:59,581 so no one runs into each other and gets hurt. 190 00:08:00,928 --> 00:08:03,171 He's killing me. Give him a break. 191 00:08:03,172 --> 00:08:06,208 No, I won't. The guy has coffee with every girl in Chicago 192 00:08:06,209 --> 00:08:08,003 so that nobody else can go out with them, 193 00:08:08,004 --> 00:08:10,419 but then he doesn't even go out with them. 194 00:08:10,420 --> 00:08:13,388 Right, but if he asks them out for coffee, it's innocent, right? 195 00:08:13,389 --> 00:08:16,356 He can't be rejected because he's not officially asking them out. 196 00:08:16,357 --> 00:08:18,117 That was my move in, like, seventh grade. 197 00:08:18,118 --> 00:08:19,877 Yeah, okay, but here's where you come in. 198 00:08:19,878 --> 00:08:22,397 If you ask them out, right, and they say yes, 199 00:08:22,398 --> 00:08:26,125 then, indirectly, they're rejecting him. Huh? 200 00:08:26,126 --> 00:08:29,024 But he's not going out with them. 201 00:08:29,025 --> 00:08:31,958 No, I mean, you're right. That girl deserves more than a coffee. 202 00:08:31,959 --> 00:08:35,099 Definitely a drink, you know. Maybe even, like, a whole dinner. 203 00:08:35,100 --> 00:08:39,552 Absolutely, a dinner. I mean, a girl like that, I might even pack a picnic. 204 00:08:39,553 --> 00:08:41,140 No, you wouldn't. Picnic? No. 205 00:08:41,141 --> 00:08:42,210 I wouldn't even know where to begin. 206 00:08:44,385 --> 00:08:45,662 Oh, hey, there's Bobby. 207 00:08:45,663 --> 00:08:47,078 Oh, Bobby's here. 208 00:08:50,184 --> 00:08:54,084 What is he doing? I mean, why didn't he come over here? 209 00:08:54,085 --> 00:08:57,087 He didn't see us, and from the looks of it, he's on a date. 210 00:08:57,088 --> 00:08:59,503 Man, she is smoking hot. 211 00:08:59,504 --> 00:09:00,642 I bet she's a dancer. 212 00:09:00,643 --> 00:09:01,781 She looks like a dancer, doesn't she? 213 00:09:01,782 --> 00:09:02,851 What? Why? 214 00:09:02,852 --> 00:09:05,371 The calves. She's got dancer calves. 215 00:09:05,372 --> 00:09:07,891 How do you know she's got dancer calves? She's wearing pants. 216 00:09:07,892 --> 00:09:09,237 I know they're there. 217 00:09:09,238 --> 00:09:10,756 You can't hide calves like that. 218 00:09:10,757 --> 00:09:13,034 Hey. They're going over to the couples' couch. Hmm. 219 00:09:13,035 --> 00:09:14,691 How can he do that? 220 00:09:14,692 --> 00:09:16,865 You see? Hey! Now, that's how you make things happen. 221 00:09:16,866 --> 00:09:18,971 Kudos, Robert, huh? 222 00:09:18,972 --> 00:09:22,181 There are also signals you have to pay attention to on the field. 223 00:09:22,182 --> 00:09:24,286 For example, if you're going for a ball 224 00:09:24,287 --> 00:09:25,978 and you don't see the warning track, 225 00:09:25,979 --> 00:09:29,084 chances are you're going to run right into a brick wall. 226 00:09:29,085 --> 00:09:30,603 Hey, you guys. Hey. 227 00:09:30,604 --> 00:09:31,742 Hey, Robert. 228 00:09:31,743 --> 00:09:32,985 Who's the cutie? 229 00:09:32,986 --> 00:09:35,021 Oh, that's Claire. 230 00:09:35,022 --> 00:09:36,713 Man, she is scrum-dilly-ish. 231 00:09:36,714 --> 00:09:38,853 I know, right? Where do I know her from? 232 00:09:38,854 --> 00:09:42,235 You met her at the block party. She lives in my building. 233 00:09:42,236 --> 00:09:44,306 Oh, how long have you been seeing her? 234 00:09:44,307 --> 00:09:46,274 Um... 235 00:09:46,275 --> 00:09:49,208 You know, we've been, like, off and on. We were off, and now we're, you know... 236 00:09:49,209 --> 00:09:51,037 On? 237 00:09:51,038 --> 00:09:53,074 Yeah, I guess so. 238 00:09:53,075 --> 00:09:55,283 Well, at least I don't have to meet her. 239 00:09:55,284 --> 00:09:57,147 You guys want to meet her? Yeah! 240 00:09:57,148 --> 00:10:01,254 Claire! So this is Kenny. Hi. 241 00:10:01,255 --> 00:10:03,049 That's Mike. Hey, nice to meet you. 242 00:10:03,050 --> 00:10:05,534 How are you? And this is P.J. 243 00:10:05,535 --> 00:10:07,951 Hi, pleased to meet you. Hi. 244 00:10:07,952 --> 00:10:10,367 You know, I think I met you once before at your block party. 245 00:10:10,368 --> 00:10:14,958 Oh, right. You came to my yoga class once. 246 00:10:14,959 --> 00:10:18,307 That was hard. My body doesn't do that without booze. 247 00:10:19,135 --> 00:10:20,377 You take yoga? 248 00:10:20,378 --> 00:10:23,035 Actually, I teach at the Center for Inner Peace. 249 00:10:23,036 --> 00:10:24,381 Of course you do. 250 00:10:24,382 --> 00:10:26,555 Claire's actually a dancer. 251 00:10:26,556 --> 00:10:29,455 Well, yeah, but it's hard to pay the bills dancing, so, you know... 252 00:10:29,456 --> 00:10:30,698 Yeah, it's hard. 253 00:10:30,699 --> 00:10:32,320 Not if you're stripping. 254 00:10:32,321 --> 00:10:34,218 All right, well, we'll see you guys in a little bit, then? 255 00:10:34,219 --> 00:10:36,117 Yes. Namaste. 256 00:10:36,118 --> 00:10:39,154 Well, at least the girl Bobby likes isn't perfect in every way. 257 00:10:39,155 --> 00:10:41,502 Oh, wait. Actually, she is. 258 00:10:44,816 --> 00:10:47,576 In baseball, a tug on the ear could mean hit and run. 259 00:10:47,577 --> 00:10:49,578 A swipe of the arm, steal second base, 260 00:10:49,579 --> 00:10:51,684 but you always gotta be careful 261 00:10:51,685 --> 00:10:54,791 because sometimes a scratch on the nose is just a scratch on the nose. 262 00:10:54,792 --> 00:10:58,173 Ah. Maybe Bobby's actually just psychotic. Mmm-hmm? 263 00:10:58,174 --> 00:11:00,831 I mean, how could he just pretend that nothing happened? 264 00:11:00,832 --> 00:11:03,420 I mean, he didn't even act guilty. 265 00:11:03,421 --> 00:11:04,766 It doesn't make any sense. 266 00:11:04,767 --> 00:11:07,045 Which is why I then go to... 267 00:11:08,391 --> 00:11:10,220 He's just not that interested. 268 00:11:10,221 --> 00:11:13,154 But he made out with you. And he brought you a present. 269 00:11:13,155 --> 00:11:18,885 Bringing someone, like, a baseball, you know, is not romantic. 270 00:11:19,471 --> 00:11:22,646 No. Steph. 271 00:11:22,647 --> 00:11:26,443 She was one of those women with, like, really little wrists. 272 00:11:26,444 --> 00:11:28,272 Oh, I'm sorry. 273 00:11:29,343 --> 00:11:31,344 No, no, no. Seriously. 274 00:11:31,345 --> 00:11:36,833 You are a caring, an intelligent and well-educated woman. 275 00:11:36,834 --> 00:11:38,593 Okay, why don't you just say I'm ugly? 276 00:11:38,594 --> 00:11:40,215 Come on, you know you are gorgeous. 277 00:11:40,216 --> 00:11:42,632 Oh, God. See, now you have to say that. 278 00:11:44,117 --> 00:11:46,359 Wow! 279 00:11:46,360 --> 00:11:48,397 Whoa! My God. 280 00:11:49,881 --> 00:11:51,537 You look fantastic. Yeah. 281 00:11:51,538 --> 00:11:54,851 Ducky Gills. After dark. 282 00:11:54,852 --> 00:11:59,718 No, no, no. This is going to be a very bad idea. 283 00:11:59,719 --> 00:12:02,375 Oh, look, don't you start on me now, too, all right? I get enough from her. 284 00:12:02,376 --> 00:12:04,032 You look too good. 285 00:12:04,033 --> 00:12:06,276 And there's an ex-girlfriend involved and a wedding? 286 00:12:06,277 --> 00:12:09,072 Wendy's gonna take one look at you in that suit 287 00:12:09,073 --> 00:12:11,730 and either hate you for breaking up with her, or want you back, 288 00:12:11,731 --> 00:12:14,525 and either way, it's gonna be bad. 289 00:12:14,526 --> 00:12:16,251 Bad? Bad. 290 00:12:16,252 --> 00:12:17,943 You guys are being ridiculous. 291 00:12:17,944 --> 00:12:19,910 All right, look, we're gonna go to the wedding, 292 00:12:19,911 --> 00:12:23,189 we're gonna eat our dried-out chicken, we're gonna dance to Celebration, 293 00:12:23,190 --> 00:12:27,056 and when the open bar turns to cash bar, go our separate ways. 294 00:12:28,575 --> 00:12:30,679 Oh, so the tie works? 295 00:12:30,680 --> 00:12:33,199 'Cause I wasn't sure if I should go, you know, bow or not. 296 00:12:33,200 --> 00:12:35,857 Oh, my God, you love that you look that good. 297 00:12:35,858 --> 00:12:38,101 You're hoping to rub it in. 298 00:12:38,102 --> 00:12:40,276 No. No, no, no. No. 299 00:12:41,243 --> 00:12:42,208 Think it'll work? 300 00:12:44,487 --> 00:12:46,834 Bren, is it at all possible that you're okay with this pretending thing 301 00:12:46,835 --> 00:12:48,456 because you get to pretend you're still together? 302 00:12:48,457 --> 00:12:50,251 No, I'm glad we're broken up. 303 00:12:50,252 --> 00:12:54,531 Well, how broken up can you be if you are going out with her tonight? 304 00:12:54,532 --> 00:12:56,913 Okay, all right. You know what? No. I'm not gonna do this. 305 00:12:56,914 --> 00:12:59,087 'Cause it's two against one, and I don't have a chance, 306 00:12:59,088 --> 00:13:00,813 so I'm out of here, all right? 307 00:13:00,814 --> 00:13:03,229 Good night, ladies. I will see you later. 308 00:13:03,230 --> 00:13:05,404 All right, well, I'm gonna go, too. 309 00:13:05,405 --> 00:13:07,302 Yeah? Oh, yeah. Of course. 310 00:13:07,303 --> 00:13:09,718 Poker's starting, and... No. Yeah. 311 00:13:09,719 --> 00:13:12,274 And I'm gonna go to bed early, so... 312 00:13:14,552 --> 00:13:17,554 No, you're not. You're going to Match.com. 313 00:13:17,555 --> 00:13:20,695 I have to see if Kevin from Milwaukee e-mailed me back. 314 00:13:20,696 --> 00:13:22,835 Uh, you're going all the way out to Milwaukee? 315 00:13:22,836 --> 00:13:25,148 Oh, he's cool. His house has a lake view. 316 00:13:25,149 --> 00:13:27,529 Steph, everyone in Milwaukee has a lake view. 317 00:13:27,530 --> 00:13:28,876 Thank you. 318 00:13:28,877 --> 00:13:30,670 Oh, and hey, with the Bobby thing... Yeah. 319 00:13:30,671 --> 00:13:33,052 Just don't let it make you crazy, okay? Yeah. 320 00:13:33,053 --> 00:13:36,504 I mean, you made out one night, so play it cool. 321 00:13:36,505 --> 00:13:38,713 And you know what? I'm not working the next few days, 322 00:13:38,714 --> 00:13:40,197 so I don't have to see him. 323 00:13:40,198 --> 00:13:41,267 All right, honey. All right. 324 00:13:41,268 --> 00:13:42,683 - Bye. - Bye. 325 00:13:43,443 --> 00:13:44,581 Oh. Mmm-hmm. 326 00:13:44,582 --> 00:13:45,685 Whatever. 327 00:13:45,686 --> 00:13:47,066 We brought chips. Chips! 328 00:13:47,067 --> 00:13:48,792 Hey, I ordered some pizza. Pizza! 329 00:13:48,793 --> 00:13:51,036 I got nothing. Nothing! 330 00:13:51,037 --> 00:13:53,004 I picked up some beer. 331 00:14:06,638 --> 00:14:07,950 Sit down. 332 00:14:17,442 --> 00:14:19,961 How's it going? Fine. 333 00:14:19,962 --> 00:14:21,790 Yeah? Yeah, I'm awesome. 334 00:14:21,791 --> 00:14:25,002 Things are great, you know? Couldn't be better. 335 00:14:26,348 --> 00:14:28,522 All right. Good. 336 00:14:29,316 --> 00:14:31,284 So Claire seems nice. 337 00:14:39,533 --> 00:14:44,020 Okay, so, what the hell? Were you already, like, dating her 338 00:14:44,021 --> 00:14:45,435 when you came up here the other night, 339 00:14:45,436 --> 00:14:46,988 or was it after our talk in our clubhouse 340 00:14:46,989 --> 00:14:49,163 that you decided to start seriously seeing someone? 341 00:14:49,164 --> 00:14:51,820 Or was it, like... Whoa. Okay, wait, wait, wait. 342 00:14:51,821 --> 00:14:54,823 What? I am just, you know, curious. 343 00:14:54,824 --> 00:14:58,137 Okay, well. First of all, I had gone out with her a few times 344 00:14:58,138 --> 00:15:00,450 before I even met you. Well, that's fine. 345 00:15:00,451 --> 00:15:03,522 And secondly, I gave you a present, 346 00:15:03,523 --> 00:15:05,627 and you immediately gave me the cold shoulder. 347 00:15:05,628 --> 00:15:07,871 Yeah, but we cleared all of that up. You said you understood. 348 00:15:07,872 --> 00:15:09,217 When? When did we clear all that up? 349 00:15:09,218 --> 00:15:10,494 In the locker room after the game. 350 00:15:10,495 --> 00:15:12,048 We talked about hamburgers. 351 00:15:12,049 --> 00:15:13,842 Yeah, that's because the other guys were there. 352 00:15:13,843 --> 00:15:15,396 They already knew about the hamburgers. 353 00:15:15,397 --> 00:15:17,363 No. It wasn't about the hamburgers. 354 00:15:17,364 --> 00:15:19,641 It was about us, and you said that we were clear on it. 355 00:15:19,642 --> 00:15:23,335 Okay, I thought I was clear on the hamburgers. 356 00:15:23,336 --> 00:15:26,855 I mean, I got a little lost around the grilled cheese part, 357 00:15:26,856 --> 00:15:31,791 but I definitely don't know what we're talking about now. 358 00:15:31,792 --> 00:15:34,277 Well, I was trying to tell you that we should just keep things between... 359 00:15:34,278 --> 00:15:35,623 You know, just between us. 360 00:15:35,624 --> 00:15:38,522 By telling me that the fun thing about the Billy Goat is 361 00:15:38,523 --> 00:15:40,905 that it's underground? 362 00:15:44,253 --> 00:15:46,979 Oh, underground. 363 00:15:46,980 --> 00:15:48,084 See? 364 00:15:48,085 --> 00:15:52,812 Yes. Wow, P.J., that's a tough one. 365 00:15:52,813 --> 00:15:56,609 My point wasn't that I'm not interested, 366 00:15:56,610 --> 00:15:59,716 I just didn't want people at work to know. 367 00:15:59,717 --> 00:16:01,960 Including me, apparently. 368 00:16:01,961 --> 00:16:04,272 Okay, well, I thought that you weren't interested 369 00:16:04,273 --> 00:16:05,894 when you said, "Keep it professional," 370 00:16:05,895 --> 00:16:09,415 and why didn't you just say what you meant? 371 00:16:09,416 --> 00:16:12,349 Well, it's like we're in battle, 372 00:16:12,350 --> 00:16:15,249 and we're behind the enemy lines, and there are spies everywhere... 373 00:16:15,250 --> 00:16:18,045 Okay, P.J., P.J., no! No more metaphors, okay? 374 00:16:18,046 --> 00:16:20,944 I'm saying I can't read minds, okay? 375 00:16:20,945 --> 00:16:24,327 So when you act like you barely know me in front of the guys, 376 00:16:24,328 --> 00:16:27,088 and then you say that you don't want it to be awkward, 377 00:16:27,089 --> 00:16:30,091 what am I supposed to think? 378 00:16:30,092 --> 00:16:33,198 And, my God, why is it that every time I talk to you, 379 00:16:33,199 --> 00:16:34,994 I feel like the chick? 380 00:16:36,547 --> 00:16:38,065 Look, Kenny, I think you should know 381 00:16:38,066 --> 00:16:40,308 I'm going out with Kate this Friday night. 382 00:16:40,309 --> 00:16:42,276 Okay. Really? 383 00:16:42,277 --> 00:16:44,554 Yeah, man, well, you didn't ask her out the other night at Crowley's, 384 00:16:44,555 --> 00:16:46,694 and you had coffee with her once, like, two months ago. 385 00:16:46,695 --> 00:16:48,454 Well, maybe I work at a slower pace than you do. 386 00:16:48,455 --> 00:16:51,492 You work so slow, she thinks your name is Jerry. 387 00:16:51,493 --> 00:16:53,632 You're making that up. No, I'm not, Jer. 388 00:16:53,633 --> 00:16:56,014 Kenny, the statute of limitations on Kate is up. 389 00:16:56,015 --> 00:16:57,601 What? You got this guy working for you now? 390 00:16:57,602 --> 00:16:59,741 He's my attorney. You can't keep my client 391 00:16:59,742 --> 00:17:03,297 from asking out a girl you have not been, nor are currently pursuing. 392 00:17:03,298 --> 00:17:05,230 But I have pursued her. 393 00:17:05,231 --> 00:17:08,302 Having coffee with a girl does not constitute an actual date, Jer. 394 00:17:08,303 --> 00:17:10,407 Yeah, and having coffee with a girl a second time 395 00:17:10,408 --> 00:17:12,478 is really just a way of saying, "I'm a wuss." 396 00:17:12,479 --> 00:17:15,205 And her way of saying, "We're just going to be friends, wuss." 397 00:17:15,206 --> 00:17:17,483 How would you know? You've been married for, like, 100 years. 398 00:17:17,484 --> 00:17:20,210 Which is why I'm able to sit high on my marital perch 399 00:17:20,211 --> 00:17:24,111 and look down, unsullied, and rule on all I see. 400 00:17:24,112 --> 00:17:25,940 Who are you? 401 00:17:25,941 --> 00:17:27,873 I'm Batman. 402 00:17:27,874 --> 00:17:32,015 So maybe I could've been a little more clear about things, huh? 403 00:17:32,016 --> 00:17:34,638 Maybe. Yeah. 404 00:17:34,639 --> 00:17:38,780 And look, I'm sorry about our whole, you know, mix up, 405 00:17:38,781 --> 00:17:42,198 but Claire and I have gone out a few times now, 406 00:17:42,199 --> 00:17:44,890 and, I mean, she's cool. 407 00:17:44,891 --> 00:17:47,789 So she's cool, huh? 408 00:17:47,790 --> 00:17:50,241 You know, we're sort of dating now. 409 00:17:51,208 --> 00:17:53,623 That's awesome. 410 00:17:53,624 --> 00:17:59,249 You and me are just... You know, we're weird and confusing, 411 00:17:59,250 --> 00:18:00,906 and, I don't know, I've been dancing around 412 00:18:00,907 --> 00:18:02,942 this whole Claire thing for a while now, 413 00:18:02,943 --> 00:18:05,635 and I kind of feel like I need to give it a shot. 414 00:18:05,636 --> 00:18:10,054 Right. It's just... It's ironic 'cause she's a dancer. 415 00:18:11,504 --> 00:18:14,230 You're dancing around. Oh. 416 00:18:14,231 --> 00:18:18,303 Thank you for laughing politely. I'm a huge dork. 417 00:18:18,304 --> 00:18:22,203 Hey, are we gonna play poker tonight, or what? 418 00:18:22,204 --> 00:18:24,205 Kenny, I am trying to help you, okay? 419 00:18:24,206 --> 00:18:26,173 Just consider this a coffee intervention. 420 00:18:26,174 --> 00:18:29,383 What is wrong with taking a girl out for a cup of coffee? 421 00:18:29,384 --> 00:18:31,109 Dude, when you're trying to pick up a girl, 422 00:18:31,110 --> 00:18:33,111 the last thing you want her to be is alert and focused. 423 00:18:33,112 --> 00:18:34,457 I'm not trying to make a dress out of her. 424 00:18:34,458 --> 00:18:36,286 I'm trying to get to know her. 425 00:18:36,287 --> 00:18:39,255 I'm not telling you to pick her up in a van with no inside door handle, 426 00:18:39,256 --> 00:18:41,291 but it doesn't hurt to get her a little liquored up. 427 00:18:41,292 --> 00:18:43,535 Okay, Silence of the Lambs. You got your style, I got mine. 428 00:18:43,536 --> 00:18:44,984 P.J., back me up, huh? 429 00:18:44,985 --> 00:18:47,263 Tell him he's getting nowhere with the whole coffee thing. 430 00:18:47,264 --> 00:18:49,575 Okay, well, I don't think you should store her in a well, 431 00:18:49,576 --> 00:18:53,683 but I do think that a woman wants a guy who's willing to put himself out there. 432 00:18:53,684 --> 00:18:56,996 I mean, you're not gonna meet somebody by just playing it safe. 433 00:18:56,997 --> 00:18:59,309 Kenny, what are you waiting for? 434 00:18:59,310 --> 00:19:01,864 You think some girl is just gonna invite you to her apartment and jump you? 435 00:19:03,176 --> 00:19:04,901 Blinds up, blinds up. Pick a buck. 436 00:19:04,902 --> 00:19:06,592 Here we go. Pick a buck. 437 00:19:06,593 --> 00:19:08,974 You know, I have an idea for a great movie. What's that? 438 00:19:08,975 --> 00:19:11,288 It would be you being eaten by a bear. 439 00:19:13,117 --> 00:19:14,911 Hey. Whoa! 440 00:19:14,912 --> 00:19:17,155 Whoa! What's up, Drinky? 441 00:19:17,156 --> 00:19:18,328 Oh... 442 00:19:18,329 --> 00:19:19,571 How was the wedding? 443 00:19:19,572 --> 00:19:22,022 Oh, not good. 444 00:19:23,058 --> 00:19:24,852 No. 445 00:19:24,853 --> 00:19:26,786 Bad. What happened? 446 00:19:27,407 --> 00:19:29,271 Oh, a nightmare. 447 00:19:30,134 --> 00:19:31,169 She caught the bouquet 448 00:19:33,275 --> 00:19:35,966 and slapped me across the face with it during this fight we had. 449 00:19:35,967 --> 00:19:37,554 What'd you fight about? 450 00:19:37,555 --> 00:19:40,039 She danced the whole night with that pig, Chuck Sandler. 451 00:19:40,040 --> 00:19:42,352 He is a pig. He's a pig. So I hit him. 452 00:19:42,353 --> 00:19:44,389 You did? 453 00:19:44,390 --> 00:19:47,771 No. But I wanted to up here. 454 00:19:47,772 --> 00:19:49,705 And I won. I'm sure. 455 00:19:50,603 --> 00:19:52,983 Oh, man, I'm sorry. 456 00:19:52,984 --> 00:19:56,435 I should've listened to you. You were right. You know why? 457 00:19:56,436 --> 00:20:00,681 'Cause broken up is broken up, and you can't pretend. 458 00:20:00,682 --> 00:20:03,373 Well, maybe one of these days you'll listen to me. 459 00:20:03,374 --> 00:20:04,754 I doubt it. 460 00:20:07,206 --> 00:20:10,104 Oh, how was poker? 461 00:20:10,105 --> 00:20:14,696 Well, Bobby's seeing Claire now, so that's like, you know, a thing. 462 00:20:17,457 --> 00:20:21,253 You know, it's okay. I brought it on myself. 463 00:20:21,254 --> 00:20:24,152 I can't stop acting like a moron in front of him. 464 00:20:24,153 --> 00:20:25,775 Well, Peej, I mean, did you ever just think 465 00:20:25,776 --> 00:20:29,088 that maybe he's just not ready for you? 466 00:20:29,089 --> 00:20:32,609 That sounds like something my mother would say to make me feel better. 467 00:20:32,610 --> 00:20:34,887 No, I mean, seriously, you know. 468 00:20:34,888 --> 00:20:37,235 Like, last week, he totally freaks out on you, 469 00:20:37,236 --> 00:20:38,995 and then he starts dating this very non-threatening, 470 00:20:38,996 --> 00:20:40,721 shy girl. Mmm-hmm. 471 00:20:40,722 --> 00:20:41,963 You know, I mean, maybe you're just too much for him. 472 00:20:41,964 --> 00:20:43,689 Maybe he's got to grow into you a little bit. 473 00:20:43,690 --> 00:20:46,140 You know, I mean, you're a force. 474 00:20:46,141 --> 00:20:48,832 Okay, so what am I supposed to do? Be less me? 475 00:20:48,833 --> 00:20:50,662 No. God, are you kidding? You're the best. 476 00:20:50,663 --> 00:20:52,629 I'm a dorky boy compared to Claire. 477 00:20:52,630 --> 00:20:54,942 You know, you're much more like a girl than you let people realize. 478 00:20:54,943 --> 00:20:56,495 Oh, yeah, like how? 479 00:20:56,496 --> 00:20:57,807 Well, I don't know a lot of guys 480 00:20:57,808 --> 00:21:01,328 that would cry at those MasterCard commercials. 481 00:21:01,329 --> 00:21:06,264 Yeah, but what am I supposed to do? I mean... 482 00:21:06,265 --> 00:21:09,646 It's so great the way the whole family goes to the game, and... 483 00:21:09,647 --> 00:21:13,340 What? You know it's his first game. You can see it in his face. 484 00:21:13,341 --> 00:21:15,445 Sometimes players can be so in sync, 485 00:21:15,446 --> 00:21:17,447 it's like they don't need signs. 486 00:21:17,448 --> 00:21:20,519 They just know what each other is thinking instinctively. 487 00:21:20,520 --> 00:21:22,659 And when you play with the same guys long enough, 488 00:21:22,660 --> 00:21:24,454 you get so comfortable 489 00:21:24,455 --> 00:21:26,939 that you really know their strengths and weaknesses. 490 00:21:26,940 --> 00:21:30,736 And it makes playing the game so much easier. 491 00:21:30,737 --> 00:21:34,258 Yeah. It stinks. I think it's Mike's. Oh, God. 39797

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.