All language subtitles for Lisa Shadow Vecchi Porci

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,599 --> 00:00:07,980 No, no, no, we absolutely do not understand each other. Maybe it was true, I wasn't clear. So... 2 00:00:08,060 --> 00:00:14,800 You will now lose 20% of what had left. This is not good. This is absolutely not good. 3 00:00:14,800 --> 00:00:24,140 That's good. No, no, we don't understand each other at all, no. The material was supposed to arrive today. 4 00:00:24,140 --> 00:00:33,040 Then I wasn't clear. I haven't made myself clear. There's no way you can come and go. 5 00:00:33,040 --> 00:00:41,900 In two days' time, because I need it today. You'll lose 20% of everything. I told you, it's necessary. 6 00:00:41,900 --> 00:00:50,560 You're coming today. I don't need it tomorrow, the day after tomorrow, today, I absolutely need it today. Maybe. 7 00:00:50,560 --> 00:01:02,960 I don't want an apology. Don't I want an apology? Yeah, all right. 8 00:01:03,220 --> 00:01:11,460 I'll tell you what, we don't understand each other, it's all legal. Ah, my son, what a day. 9 00:01:11,460 --> 00:01:21,120 What a frightening day. I get so nervous all day today, and it's not good. 10 00:01:21,580 --> 00:01:30,160 I can't be nervous. You were born deaf and dumb, but I got to say I made you a great dick. 11 00:01:32,460 --> 00:01:39,800 My poor baby, but maybe you can help your mom get over her nerves of the day. 12 00:01:39,800 --> 00:01:50,400 It's been a long time since you've understood. Ah, my darling, my darling. Come to mommy. 13 00:01:50,920 --> 00:02:06,260 Come on. But you can't hear anything, you can't talk, but look what the fuck I did to you. 14 00:02:13,120 --> 00:02:22,320 But I talk to you, I talk to you, but you don't understand how important it must be. What? 15 00:02:22,320 --> 00:02:40,840 It matters if you don't understand anything, if you don't hear, if you don't talk. But... 16 00:02:40,840 --> 00:02:54,600 You don't understand anything I'm saying, but look at this. It's really nice. 17 00:03:04,340 --> 00:03:15,760 But I've got to get a bit of a nerve, maybe so I can relax, but I don't feel like it. 18 00:03:20,000 --> 00:03:24,140 But look how beautiful you are 19 00:04:28,820 --> 00:04:31,140 Look how beautiful she is. 20 00:05:08,520 --> 00:05:11,080 I wonder if he'll feel anything, that's how it is. 21 00:05:36,340 --> 00:05:39,760 You're really handsome. 22 00:06:22,720 --> 00:06:24,800 Now I want you to be a pussy. 23 00:07:17,940 --> 00:07:24,200 Oh, God. I wonder if he'll feel anything. 24 00:10:01,080 --> 00:10:05,120 Darling, I wouldn't understand anything, but you have a great cock. 25 00:10:49,720 --> 00:10:56,500 That's my son. I don't know if you can hear me. 26 00:11:04,100 --> 00:11:07,540 Yes, yes, yes. Keep on finding out. 27 00:11:12,860 --> 00:11:17,360 Yes, yes. 28 00:11:37,540 --> 00:11:43,100 Yeah, listen. 29 00:12:10,860 --> 00:12:17,440 Yes, yes. 30 00:12:17,440 --> 00:12:18,220 Yes, yes. 31 00:12:22,640 --> 00:12:25,300 That's a good boy. 32 00:12:31,580 --> 00:12:33,420 You can't hear me anyway. 33 00:12:34,180 --> 00:12:36,400 But you feel something, my friend. 34 00:12:40,140 --> 00:12:58,400 Subtitles by DramaFever 35 00:12:59,420 --> 00:13:01,900 That's it, that's it. 36 00:13:18,420 --> 00:13:19,440 Yes. 37 00:13:19,440 --> 00:13:19,480 Yes. 38 00:13:24,860 --> 00:13:28,280 What a nice cock you have. 39 00:13:45,440 --> 00:13:47,460 You can't do anything. 40 00:13:47,460 --> 00:13:52,020 You can't do anything. 41 00:13:52,020 --> 00:13:58,360 You can't do anything. 42 00:13:58,360 --> 00:14:00,960 You can't do anything. 43 00:14:00,960 --> 00:14:02,800 You can't do anything. 44 00:14:02,800 --> 00:14:02,860 You can't do anything. 45 00:14:02,860 --> 00:14:02,880 You can't do anything. 46 00:14:07,800 --> 00:14:08,040 You can't do anything. 47 00:14:10,420 --> 00:14:11,840 You can't do anything. 48 00:14:23,979 --> 00:14:25,520 You can't do anything. 49 00:14:25,520 --> 00:14:25,560 You can't do anything. 50 00:14:25,560 --> 00:14:25,580 You can't do anything. 51 00:14:25,580 --> 00:14:25,640 You can't do anything. 52 00:14:27,100 --> 00:14:28,140 You can't do anything. 53 00:14:37,700 --> 00:14:42,380 I wonder if I have a moment in the back. 54 00:14:43,240 --> 00:14:44,460 Yeah, here. 55 00:14:49,280 --> 00:14:51,580 Now I have a moment in the back. 56 00:15:00,860 --> 00:15:01,540 Yes. 57 00:15:02,060 --> 00:15:04,020 Now I have a moment in the back, see? 58 00:15:09,600 --> 00:15:10,960 Yes, yes. 59 00:15:14,080 --> 00:15:15,580 Yes, my son, yes. 60 00:15:20,940 --> 00:15:22,540 Yes, yes. 61 00:15:22,980 --> 00:15:26,280 I don't know you can't hear me, but you push. 62 00:15:29,760 --> 00:15:31,300 Yes. 63 00:15:32,420 --> 00:15:33,960 Yes. 64 00:15:35,280 --> 00:15:37,220 That's it, that's it. 65 00:15:37,220 --> 00:15:38,540 That's it, that's it. 66 00:15:39,460 --> 00:15:40,220 What's wrong with you? 67 00:15:55,280 --> 00:15:56,080 Yes. 68 00:15:58,280 --> 00:16:02,280 I don't know you can't hear me, but you push. 69 00:16:05,320 --> 00:16:05,880 That's it. 70 00:16:15,120 --> 00:16:16,680 So, my son, yes. 71 00:16:17,620 --> 00:16:18,180 Keep going. 72 00:16:21,820 --> 00:16:22,380 That's it. 73 00:16:23,240 --> 00:16:23,800 Yes. 74 00:16:24,400 --> 00:16:26,040 Now it's missing a little bit, see? 75 00:16:29,480 --> 00:16:31,120 That's it. 76 00:16:44,280 --> 00:16:45,540 Yes, my son, yes. 77 00:16:51,280 --> 00:16:52,740 Perfect. 78 00:17:06,200 --> 00:17:07,119 Yes, my son, yes. 79 00:17:35,480 --> 00:17:35,840 That's it. 80 00:17:35,900 --> 00:17:36,960 Yes, my son, yes. Keep going. 81 00:18:51,780 --> 00:18:54,380 Yes, yes, yes, my son, continue. 82 00:18:55,160 --> 00:18:55,880 Keep going. 83 00:18:56,880 --> 00:18:58,320 Keep going. 84 00:19:00,880 --> 00:19:02,080 Keep going. 85 00:19:03,239 --> 00:19:06,380 Yes, yes, yes. 86 00:19:22,900 --> 00:19:24,440 Do that to the side, I'll go ahead. 87 00:19:57,159 --> 00:19:59,740 Yes, yes, yes. 88 00:19:59,760 --> 00:20:00,860 Yes, yes, yes. 89 00:20:00,860 --> 00:20:01,740 Yes, yes, yes. 90 00:20:01,740 --> 00:20:02,040 Yes, yes, yes. 91 00:20:02,040 --> 00:20:02,060 Yes, yes, yes. 92 00:21:11,080 --> 00:21:14,600 But Carletto's bar is still Carletto's bar. 6662

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.