Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,061 --> 00:00:20,604
Wow.
2
00:00:21,981 --> 00:00:23,565
You know, my whole life,
I grew up as
3
00:00:23,566 --> 00:00:26,152
a very proud
Mexican American in Texas.
4
00:00:26,986 --> 00:00:29,487
But my dad always spoke
about our Spanish heritage.
5
00:00:29,488 --> 00:00:31,698
"We're from Spain.
We're from Spain."
6
00:00:31,699 --> 00:00:34,827
So I decided to do a DNA test.
7
00:00:35,411 --> 00:00:37,454
And it turns out I am Spanish.
8
00:00:37,455 --> 00:00:40,166
And not any old Spanish.
9
00:00:41,208 --> 00:00:45,504
I come from nobility
here in Asturias,
10
00:00:45,880 --> 00:00:50,759
and this chapel was built by my
ancestors hundreds of years ago.
11
00:01:01,312 --> 00:01:03,354
I'm Eva Longoria.
12
00:01:03,355 --> 00:01:06,316
11 generations ago,
one of my ancestors
13
00:01:06,317 --> 00:01:09,153
left Spain for the New World
and a new life.
14
00:01:11,113 --> 00:01:13,740
400 years later, I'm back.
15
00:01:13,741 --> 00:01:16,202
I'm so excited!
- ¡Salud!
16
00:01:17,036 --> 00:01:20,538
And I'm exploring Spain
and its 17 regions
17
00:01:20,539 --> 00:01:22,874
to see how the land
and its people
18
00:01:22,875 --> 00:01:26,212
have created one of the world's
most exciting cuisines.
19
00:01:27,421 --> 00:01:28,380
I think you know
what you're doing.
20
00:01:30,090 --> 00:01:33,593
I'm in Asturias and it's hard
to believe this is Spain.
21
00:01:33,594 --> 00:01:35,595
This is stunning.
22
00:01:35,596 --> 00:01:38,181
Forget sun, sea, and sangria.
23
00:01:38,182 --> 00:01:40,725
It's wet, wild,
and mountainous.
24
00:01:40,726 --> 00:01:43,020
You're just like, "Where am I?"
25
00:01:43,479 --> 00:01:45,064
Living here takes effort--
26
00:01:50,110 --> 00:01:51,612
...and teamwork.
27
00:01:53,572 --> 00:01:55,240
What?!
We're gonna be here forever.
28
00:01:55,241 --> 00:01:57,200
And even a rebellious streak
29
00:01:57,201 --> 00:01:59,369
that could be
in our shared DNA.
30
00:01:59,370 --> 00:02:01,371
I was the black sheep
of my family.
31
00:02:01,372 --> 00:02:02,915
- Me, too.
- I'm sure you were.
32
00:02:03,707 --> 00:02:05,667
Asturians have learned
to make the most
33
00:02:05,668 --> 00:02:07,043
of their rugged home.
34
00:02:10,673 --> 00:02:12,674
And their food,
like the people,
35
00:02:12,675 --> 00:02:15,051
is hearty, unpretentious--
36
00:02:15,052 --> 00:02:17,137
and made with love.
Oh, wow.
37
00:02:20,975 --> 00:02:23,476
But Asturias has a tiny
population that's shrinking,
38
00:02:23,477 --> 00:02:27,897
and only a few choose to stay
and take on the stormy seas
39
00:02:27,898 --> 00:02:29,440
and unforgiving peaks.
40
00:02:34,196 --> 00:02:36,656
Those that do
are rewarded with produce
41
00:02:36,657 --> 00:02:39,535
that lifts Spain's
gastronomy to new heights--
42
00:02:39,785 --> 00:02:42,245
Mm.
Wow.
43
00:02:42,246 --> 00:02:44,247
This isn't a cave,
this is a hole!
44
00:02:44,248 --> 00:02:46,499
...And occasionally,
hidden depths.
45
00:02:46,500 --> 00:02:47,877
I'm going down.
46
00:03:07,313 --> 00:03:10,649
It's crazy to think how few
people have heard of Asturias.
47
00:03:11,150 --> 00:03:12,234
Gracias.
48
00:03:13,611 --> 00:03:15,154
Yet, this is where
Spain's story began.
49
00:03:16,363 --> 00:03:18,281
Asturias sits
on the northernmost tip
50
00:03:18,282 --> 00:03:20,117
of the Iberian Peninsula,
51
00:03:20,367 --> 00:03:22,160
wedged between
the Bay of Biscay
52
00:03:22,161 --> 00:03:23,662
and the
Cantabrian Mountains.
53
00:03:25,915 --> 00:03:27,916
It was these mountains
54
00:03:27,917 --> 00:03:30,627
that help the Asturians push
back the invading Moors,
55
00:03:30,628 --> 00:03:32,754
establishing a stronghold
56
00:03:32,755 --> 00:03:35,256
that some say was the origin
of the Reconquista,
57
00:03:35,257 --> 00:03:37,134
the birth of Christian Spain.
58
00:03:40,387 --> 00:03:44,391
But they also worship at
another altar,-- the cider bar.
59
00:03:46,060 --> 00:03:48,353
- So good to see you.
- How are you?
60
00:03:48,354 --> 00:03:49,562
Good.
So happy to be here.
61
00:03:49,563 --> 00:03:51,523
Back in Asturias with you.
62
00:03:52,399 --> 00:03:55,485
Pablo Albuerne has cooked
his way around the world,
63
00:03:55,486 --> 00:03:57,946
earning the nickname
the Gipsy Chef.
64
00:03:57,947 --> 00:04:00,532
But his heart is here
in Asturias.
65
00:04:01,283 --> 00:04:04,327
I say that I'm
more Asturian than an apple--
66
00:04:04,328 --> 00:04:06,079
Okay?
67
00:04:06,080 --> 00:04:08,122
Apple is the main ingredient
needed, the only one,
68
00:04:08,123 --> 00:04:10,541
for cider.
- Yeah, cider.
69
00:04:10,542 --> 00:04:12,710
And there's no good welcome
in Asturias without cider.
70
00:04:12,711 --> 00:04:14,337
- Without cider.
- This is very important.
71
00:04:14,338 --> 00:04:15,713
Well, you better welcome me
well, then.
72
00:04:15,714 --> 00:04:17,215
Of course!
Let's go for the cider.
73
00:04:27,059 --> 00:04:29,811
Cider to the Asturians
is like wine to the French
74
00:04:29,812 --> 00:04:31,605
or tequila to the Mexicans.
75
00:04:33,065 --> 00:04:36,652
It's been their favorite drink
of choice for over 2,000 years,
76
00:04:37,069 --> 00:04:39,737
and they even have their own
word for the way you pour it--
77
00:04:39,738 --> 00:04:41,240
Escanciado.
78
00:04:42,324 --> 00:04:45,034
The bottle is served
with just one glass,
79
00:04:45,035 --> 00:04:47,245
traditionally, all
that families could afford.
80
00:04:47,246 --> 00:04:48,830
- Can I do it?
- Ah!
81
00:04:51,333 --> 00:04:53,835
So everyone gets a turn
at pouring.
82
00:04:53,836 --> 00:04:56,546
You put your arm as high
as possible.
83
00:04:56,547 --> 00:04:57,755
- Right.
- Okay?
84
00:04:57,756 --> 00:04:59,590
Then you put back the glass.
85
00:04:59,591 --> 00:05:01,342
Why like that?
86
00:05:01,343 --> 00:05:03,553
Because you want
the liquid to cross over here.
87
00:05:03,554 --> 00:05:04,971
- You want it to crash?
- Yes.
88
00:05:04,972 --> 00:05:07,432
Got it.
As the cider crashes down,
89
00:05:07,433 --> 00:05:11,144
carbon dioxide is released,
producing a momentary fizz--
90
00:05:11,145 --> 00:05:13,229
Okay.
Higher, higher, higher, higher.
91
00:05:13,230 --> 00:05:15,565
I'm short, that's as high
as it goes.
92
00:05:15,566 --> 00:05:18,068
...even with my
arm-to-glass ratio.
93
00:05:18,861 --> 00:05:20,863
- Ah!
- And then you need to drink.
94
00:05:21,655 --> 00:05:23,197
Do you like it?
- Yes, but it's a lot.
95
00:05:23,198 --> 00:05:25,033
I have to drink it all?
- Yes.
96
00:05:25,034 --> 00:05:27,994
It tastes like kombucha,
like something fermented.
97
00:05:27,995 --> 00:05:29,455
- Yeah.
- But you can taste the apple.
98
00:05:29,705 --> 00:05:31,707
That'd be dangerous.
We drank too much.
99
00:05:32,499 --> 00:05:34,876
- Here we go.
- Oh my God.
100
00:05:34,877 --> 00:05:36,377
Wow.
101
00:05:36,378 --> 00:05:37,879
This is kind of
pâté made with fish.
102
00:05:37,880 --> 00:05:39,089
Thank you.
103
00:05:40,799 --> 00:05:43,135
The Asturians compliment the
cider with some hearty bites.
104
00:05:44,136 --> 00:05:46,013
Mm. Cheers.
105
00:05:47,890 --> 00:05:49,724
{\an8}- Mm.
- Oh.
106
00:05:49,725 --> 00:05:52,102
This is so good.
I'm gonna like it here.
107
00:05:52,352 --> 00:05:54,479
Let's have the last cider
before we...
108
00:05:56,440 --> 00:05:59,108
But even with snacks,
it's a heady brew.
109
00:05:59,109 --> 00:06:00,319
No more for you.
110
00:06:01,695 --> 00:06:03,321
Though cider is popular
in the cities,
111
00:06:03,322 --> 00:06:05,740
it was traditionally made
and drunk by farmers,
112
00:06:05,741 --> 00:06:08,202
making the most
of their bumper crop.
113
00:06:08,535 --> 00:06:11,037
This house is a family's that
make cider here in Asturias.
114
00:06:11,038 --> 00:06:12,663
Oh, wow.
115
00:06:12,664 --> 00:06:14,248
We are going to meet
a very close friend,
116
00:06:14,249 --> 00:06:16,084
Tano Collada and his family.
117
00:06:16,085 --> 00:06:18,795
They make one of the best
homemade ciders you can taste.
118
00:06:18,796 --> 00:06:20,505
- Really?
- Yeah. You will see.
119
00:06:20,506 --> 00:06:23,883
Villaviciosa is
cider country.
120
00:06:23,884 --> 00:06:25,676
The humid microclimate here
121
00:06:25,677 --> 00:06:28,679
creates a magical mist
known as the orbayu,
122
00:06:28,680 --> 00:06:30,473
which, coupled
with the acidic soil,
123
00:06:30,474 --> 00:06:33,936
gives birth to the
delicious Asturian apple.
124
00:06:34,937 --> 00:06:36,062
Hola!
125
00:06:36,063 --> 00:06:37,063
- Hi, Tano.
- Hi, Pablo. Hi.
126
00:06:38,649 --> 00:06:39,691
- Oh, nice to meet you.
- Nice to meet you.
127
00:06:45,364 --> 00:06:46,948
Oh, my God,
it takes a lot of people.
128
00:06:46,949 --> 00:06:48,241
- Yeah.
- Do you want me to work?
129
00:06:48,242 --> 00:06:49,326
- Yeah.
- Okay.
130
00:06:51,995 --> 00:06:55,498
Tano and his cousins are
fourth generation cider makers.
131
00:06:55,499 --> 00:06:58,709
They use a process
dating back to medieval times
132
00:06:58,710 --> 00:07:01,421
to press their apple crop
into cider.
133
00:07:03,632 --> 00:07:05,592
And not to sell,
but to drink.
134
00:07:10,347 --> 00:07:11,390
That's you and
your family?
135
00:07:14,017 --> 00:07:15,144
So you drink everything
you make?
136
00:07:16,979 --> 00:07:17,980
{\an8}How many kilos?
137
00:07:19,189 --> 00:07:20,190
{\an8}What?!
138
00:07:20,858 --> 00:07:23,109
{\an8}- Oh my God!
- To fill one barrel?
139
00:07:23,110 --> 00:07:25,154
- We're gonna be here forever.
- Yeah.
140
00:07:26,864 --> 00:07:29,031
The apples are crushed
into small pieces
141
00:07:29,032 --> 00:07:32,535
and then spread out in the
hopper before being pressed.
142
00:07:32,536 --> 00:07:34,579
The juice ferments
for about six months
143
00:07:34,580 --> 00:07:36,789
before the
personalized barrels are shared
144
00:07:36,790 --> 00:07:38,541
with family and friends.
145
00:07:38,542 --> 00:07:40,960
I want the barrel
to have my name on it now.
146
00:07:42,921 --> 00:07:45,548
I think my ancestors
would be proud of my efforts,
147
00:07:45,549 --> 00:07:47,718
and I certainly like my reward.
148
00:07:48,218 --> 00:07:50,595
- Oh, that's not sweet at all.
- It's a little bitter.
149
00:07:50,596 --> 00:07:52,138
- Yeah.
- But it's so refreshing.
150
00:07:52,139 --> 00:07:53,432
Does it go bad ever?
151
00:07:56,268 --> 00:07:58,395
{\an8}And then after three years,
you would have to throw it out?
152
00:07:59,855 --> 00:08:01,230
{\an8}Oh, you're not throwing
out, drinking,
153
00:08:01,231 --> 00:08:03,024
- For sure.
- You just have to drink it.
154
00:08:03,025 --> 00:08:04,609
I love that, like, throwing it
out is not an option.
155
00:08:04,610 --> 00:08:06,110
- No, no, no, no.
- Hurry up. We gotta drink it.
156
00:08:09,323 --> 00:08:11,157
Oh, this is gorgeous!
157
00:08:11,158 --> 00:08:13,826
The Asturians don't
just create the cider together,
158
00:08:13,827 --> 00:08:15,953
they enjoy the cider together.
159
00:08:15,954 --> 00:08:17,580
And it's not raining anymore.
160
00:08:17,581 --> 00:08:19,416
No, it's Asturias with sun.
161
00:08:20,250 --> 00:08:22,043
Pablo and I are joining
the family
162
00:08:22,044 --> 00:08:25,297
for a community celebration
known as an espicha.
163
00:08:25,714 --> 00:08:27,548
- Buenas tardes.
- Wow.
164
00:08:29,051 --> 00:08:30,801
- Look at these barrels!
- Look at the size, huh?
165
00:08:30,802 --> 00:08:32,470
{\an8}Yes.
166
00:08:32,471 --> 00:08:34,472
It might look like
a super sized keg party,
167
00:08:34,473 --> 00:08:37,016
but before cider was bottled,
168
00:08:37,017 --> 00:08:39,645
cider mills were the only place
you could drink it.
169
00:08:44,483 --> 00:08:48,277
Oh, it's a spout, okay. That's
why it's called an espicha!
170
00:08:48,278 --> 00:08:49,862
Yes, you get it.
171
00:08:49,863 --> 00:08:51,155
Traditionally,
the party was to taste
172
00:08:51,156 --> 00:08:52,782
the first cider of the season.
173
00:08:52,783 --> 00:08:54,867
Oh my God, oh my. Oh my God!
174
00:08:54,868 --> 00:08:56,786
I was like, where's he going?
175
00:08:56,787 --> 00:08:59,372
But nowadays the Asturians
don't need an excuse.
176
00:08:59,373 --> 00:09:00,623
Yeah.
177
00:09:00,624 --> 00:09:02,208
- Oh!
- Cider master.
178
00:09:04,878 --> 00:09:06,879
Ah!
179
00:09:06,880 --> 00:09:09,131
With barrels this big,
we need some sizable snacks
180
00:09:09,132 --> 00:09:11,842
and I can't get enough
of the succulent pork
181
00:09:11,843 --> 00:09:15,555
with apple chutney
and hearty ham croquettes.
182
00:09:17,099 --> 00:09:18,641
Perfect now.
183
00:09:18,642 --> 00:09:20,393
Proving he really can
cook anywhere,
184
00:09:20,394 --> 00:09:22,687
Pablo has prepared
Asturian chorizo
185
00:09:22,688 --> 00:09:25,606
and cider tacos
with guacamole.
186
00:09:25,607 --> 00:09:27,817
The food is ready!
187
00:09:27,818 --> 00:09:29,861
As good as any in Mexico.
188
00:09:30,904 --> 00:09:33,156
Oh my God.
- Wow.
189
00:09:33,907 --> 00:09:36,242
That's the best pork
I've ever had. In my life.
190
00:09:36,243 --> 00:09:37,952
It's good, huh?
191
00:09:37,953 --> 00:09:39,246
The perfect combination.
Did you try the taco?
192
00:09:42,040 --> 00:09:43,874
I'm excited to explore
this region through its food,
193
00:09:43,875 --> 00:09:45,502
because it feels
like it says a lot.
194
00:09:45,961 --> 00:09:47,420
Just looking at the landscape,
it takes your breath away.
195
00:09:47,421 --> 00:09:50,340
You're just like,
"Where am I?"
196
00:09:52,551 --> 00:09:54,511
- This is beautiful.
- Oh, you need to cut this.
197
00:09:54,970 --> 00:09:56,346
I'm in heaven.
198
00:09:57,931 --> 00:09:59,640
Cider, tacos, and an empanada
with my name on it.
199
00:09:59,641 --> 00:10:01,058
Literally.
200
00:10:06,523 --> 00:10:08,357
It could be the alcohol,
201
00:10:08,358 --> 00:10:10,151
but I think I can feel
my Asturian blood
202
00:10:10,152 --> 00:10:11,820
pumping through my veins.
203
00:10:18,201 --> 00:10:19,703
Viva Asturias!
204
00:10:31,715 --> 00:10:34,508
Now I understand
why it's called rural Paradise.
205
00:10:34,509 --> 00:10:39,013
This is stunning .
206
00:10:39,014 --> 00:10:41,849
Driving through Asturias'
limestone mountain range
207
00:10:41,850 --> 00:10:43,934
feels otherworldly.
208
00:10:43,935 --> 00:10:47,438
The 8,000 foot high peaks loom
through the mist,
209
00:10:47,439 --> 00:10:51,735
easily rivaling the Alps or the
Dolomites in their grandeur.
210
00:10:53,320 --> 00:10:56,280
This is the Picos de
Europa National Park,
211
00:10:56,281 --> 00:10:59,242
near the mountain town
of Asiego.
212
00:11:01,787 --> 00:11:03,120
For years
the mountains were home
213
00:11:03,121 --> 00:11:05,539
to Asturias' mining industry,
214
00:11:05,540 --> 00:11:08,251
the lifeblood
of the rural community.
215
00:11:09,002 --> 00:11:11,003
Now, the mines
are closed,
216
00:11:11,004 --> 00:11:14,382
but I'm on the scent
of another precious commodity
217
00:11:14,383 --> 00:11:17,803
hidden deep in these hills,
just waiting to be unearthed.
218
00:11:21,848 --> 00:11:23,140
Alejo.
- Hey, Eva.
219
00:11:23,141 --> 00:11:24,392
Como estás?
220
00:11:24,393 --> 00:11:25,601
- How are you?
- Good.
221
00:11:25,602 --> 00:11:26,769
How are you?
- Very good.
222
00:11:26,770 --> 00:11:28,354
Welcome to the land of cheese.
223
00:11:28,355 --> 00:11:30,147
The land of cheese.
Do I get one of these?
224
00:11:30,148 --> 00:11:32,317
- Yes, you will need it.
- I will? -Yes.
225
00:11:32,818 --> 00:11:35,986
When it comes to dairy,
Asturias is the big cheese,
226
00:11:35,987 --> 00:11:38,531
boasting the best quality milk
in Spain
227
00:11:38,532 --> 00:11:41,992
and a cheese making industry
to rival France.
228
00:11:41,993 --> 00:11:44,245
Oh, look at all the cows!
229
00:11:44,246 --> 00:11:47,999
And I'm milking food journalist
Alejo for their secrets.
230
00:11:48,417 --> 00:11:49,333
Hey, Rocio.
231
00:11:49,334 --> 00:11:51,293
- Hola.
- Hola.
232
00:11:51,294 --> 00:11:54,672
Rocio makes the
intensely tangy Cabrales,
233
00:11:54,673 --> 00:11:58,426
considered to be one of the
world's greatest blue cheeses.
234
00:12:00,887 --> 00:12:03,389
Crafted by hand,
it can only be made
235
00:12:03,390 --> 00:12:05,182
on these mountains
from the cows
236
00:12:05,183 --> 00:12:07,727
that feed on the
lush pasture here.
237
00:12:18,321 --> 00:12:20,239
But it's not just
the conditions on top
238
00:12:20,240 --> 00:12:23,451
of the mountain that give
the cheese its distinct flavor.
239
00:12:23,452 --> 00:12:25,578
All the mountains are
limestone.
240
00:12:25,579 --> 00:12:28,831
That means that inside
the mountains is full of caves.
241
00:12:28,832 --> 00:12:31,542
And because Asturias has
a really rainy season,
242
00:12:31,543 --> 00:12:35,004
all the rain is dripping inside
the caves and it's creating a...
243
00:12:35,005 --> 00:12:36,422
Like a really humid
environment.
244
00:12:36,423 --> 00:12:37,423
- You're right.
- For the cheese.
245
00:12:46,391 --> 00:12:49,059
Legend has it that
the first Cabrales was created
246
00:12:49,060 --> 00:12:52,271
when a farmer was distracted
by a shepherdess,
247
00:12:52,272 --> 00:12:55,232
abandoned his milk in a cave,
and returned to find it
248
00:12:55,233 --> 00:12:57,903
transformed into
delicious blue cheese.
249
00:12:58,487 --> 00:13:00,029
However it began,
250
00:13:00,030 --> 00:13:01,864
the cheese caves are
now so valuable
251
00:13:01,865 --> 00:13:04,242
that they're passed
down through generations.
252
00:13:15,295 --> 00:13:16,253
{\an8}Wow.
253
00:13:21,635 --> 00:13:23,386
{\an8}Women always do things
better.
254
00:13:24,513 --> 00:13:26,138
The art of cheese making
255
00:13:26,139 --> 00:13:27,890
was traditionally more suited
for a woman
256
00:13:27,891 --> 00:13:29,935
because it fit
around bringing up a family.
257
00:13:30,644 --> 00:13:32,102
Oh my God,
so we have to put these on.
258
00:13:32,103 --> 00:13:34,271
That's how dark it is in there?
- Yeah.
259
00:13:34,272 --> 00:13:36,232
But this is challenging work.
260
00:13:36,233 --> 00:13:37,650
Oh, I feel like a miner.
261
00:13:37,651 --> 00:13:39,903
God, this isn't a cave
this is a hole!
262
00:13:40,320 --> 00:13:42,363
I'm going down.
263
00:13:43,907 --> 00:13:45,491
If this is Rocio's
regular commute,
264
00:13:45,492 --> 00:13:47,494
this cheese must be
pretty special.
265
00:13:47,953 --> 00:13:49,745
{\an8}Oh, wow.
266
00:14:03,051 --> 00:14:05,511
The mold doesn't get
only in the surface,
267
00:14:05,512 --> 00:14:06,887
but it gets inside.
268
00:14:06,888 --> 00:14:09,348
So we get Penicillium naturally.
269
00:14:09,349 --> 00:14:12,309
The Penicillium that gives
the cheese its flavor
270
00:14:12,310 --> 00:14:15,397
is a strain of the mold
that produces antibiotics.
271
00:14:15,981 --> 00:14:18,566
Most blue cheeses have to
be injected with it,
272
00:14:18,567 --> 00:14:22,195
but Cabrales caves grow
their own naturally.
273
00:14:22,821 --> 00:14:25,365
Oh my God, look at that.
274
00:14:25,699 --> 00:14:27,908
That's the penicillin?
The blue.
275
00:14:27,909 --> 00:14:31,161
Okay.
276
00:14:31,162 --> 00:14:32,871
Oh that's nice.
277
00:14:32,872 --> 00:14:34,457
It's like salty.
278
00:14:34,708 --> 00:14:38,168
Mm. This is so good!
Wow.
279
00:14:38,169 --> 00:14:39,962
This is what I've
been doing wrong all my life.
280
00:14:39,963 --> 00:14:43,215
I haven't been eating
Asturian blue cheese.
281
00:14:57,480 --> 00:15:00,190
While Rocio is
in charge of the cheese making,
282
00:15:00,191 --> 00:15:02,443
Pablo looks after the herd
on the hills.
283
00:15:02,444 --> 00:15:04,112
And here in the home.
284
00:15:12,287 --> 00:15:14,748
Oh my gosh.
Meat with cheese!
285
00:15:15,081 --> 00:15:16,957
This is pure indulgence.
286
00:15:16,958 --> 00:15:19,585
Rich Cabrales cheese
and cream sauce
287
00:15:19,586 --> 00:15:22,005
generously poured
over juicy steak.
288
00:15:22,714 --> 00:15:24,341
Let me get some of this.
289
00:15:24,758 --> 00:15:26,967
Simple, but full of flavor.
290
00:15:26,968 --> 00:15:28,177
Oh, wow.
291
00:15:30,555 --> 00:15:34,225
I love that. It tastes like
tangy and umami.
292
00:15:36,519 --> 00:15:37,562
Oh my gosh.
293
00:16:01,419 --> 00:16:04,129
Rocio and Pablo's
hard work is paying off,
294
00:16:04,130 --> 00:16:05,839
as their organic Cabrales
295
00:16:05,840 --> 00:16:08,093
sells out as fast
as they can make it.
296
00:16:09,344 --> 00:16:11,679
But although they have chosen
to continue the tradition
297
00:16:11,680 --> 00:16:14,516
of their ancestors,
they are the exception,
298
00:16:14,808 --> 00:16:17,352
as many young Asturians
are flocking to the cities.
299
00:16:17,811 --> 00:16:20,105
What happens
if the tradition disappears?
300
00:16:55,849 --> 00:16:58,100
It's taken passion
and perseverance
301
00:16:58,101 --> 00:17:02,313
to turn this family tradition
into a modern artisan business.
302
00:17:02,564 --> 00:17:04,565
And Rocio and Pablo
303
00:17:04,566 --> 00:17:06,985
are leading the way as the new
generation of cheese makers.
304
00:17:41,436 --> 00:17:45,564
I'm about to meet this
amazing singer, Rodrigo Cuevas.
305
00:17:45,565 --> 00:17:50,110
They say he's a cross between
Freddie Mercury and Bob Dylan.
306
00:17:50,111 --> 00:17:51,528
And he doesn't live
in a big city.
307
00:17:51,529 --> 00:17:54,615
He lives in the
Asturian countryside.
308
00:17:59,037 --> 00:18:02,247
Folk diva Rodrigo is one
of Spain's most influential
309
00:18:02,248 --> 00:18:04,209
and provocative music stars,
310
00:18:06,294 --> 00:18:08,670
combining classic
Asturian folk melodies
311
00:18:08,671 --> 00:18:11,049
with contemporary
electronic music.
312
00:18:17,472 --> 00:18:20,808
But he's also the front man for
a growing Asturian movement,
313
00:18:20,809 --> 00:18:24,020
encouraging his followers
to embrace rural living.
314
00:18:34,948 --> 00:18:38,450
There are over 600
abandoned villages in Asturias,
315
00:18:38,451 --> 00:18:41,078
particularly around
the former mining areas
316
00:18:41,079 --> 00:18:42,996
to the center and the south.
317
00:18:42,997 --> 00:18:46,042
Here in Baselgas,
there are just eight residents.
318
00:18:46,459 --> 00:18:49,671
This is beautiful.
319
00:18:58,847 --> 00:19:00,389
Why did people leave these
320
00:19:00,390 --> 00:19:02,851
beautiful houses
and countryside?
321
00:19:17,991 --> 00:19:20,701
For decades, coal mining
powered Asturias'
322
00:19:20,702 --> 00:19:22,537
rural economy and culture.
323
00:19:22,912 --> 00:19:27,082
And as the industry boomed,
the region bustled with life.
324
00:19:27,083 --> 00:19:29,126
But in the 1970s,
325
00:19:29,127 --> 00:19:32,881
Spain began the move
towards renewable energy.
326
00:19:33,172 --> 00:19:36,133
And from 100,000
miners in its heyday
327
00:19:36,134 --> 00:19:39,304
the very last coal
mine recently closed.
328
00:19:40,346 --> 00:19:43,307
Now, in some rural areas
of Asturias,
329
00:19:43,308 --> 00:19:45,058
you're more likely to
encounter a bear
330
00:19:45,059 --> 00:19:47,061
than someone
under the age of 16.
331
00:19:53,318 --> 00:19:55,861
Yeah. And so what made
you want to move back?
332
00:19:55,862 --> 00:19:58,238
Because I think
the city is so boring.
333
00:20:02,744 --> 00:20:05,370
For those who do return
to the countryside,
334
00:20:05,371 --> 00:20:07,874
it's an opportunity
to revive traditional farming.
335
00:20:08,625 --> 00:20:11,043
Oh, wow.
This is beautiful.
336
00:20:14,631 --> 00:20:17,507
The Xalda are one
of the oldest breeds in Spain,
337
00:20:17,508 --> 00:20:20,052
but the rise of more
commercial herds
338
00:20:20,053 --> 00:20:22,096
has left them on the edge
of extinction.
339
00:20:35,151 --> 00:20:37,069
I was the black sheep
of my family.
340
00:20:37,070 --> 00:20:38,487
- And me, too.
- I'm sure you were.
341
00:20:45,662 --> 00:20:47,205
I feel like I'm
in a fairy tale.
342
00:20:47,747 --> 00:20:48,705
Xandru.
343
00:20:55,004 --> 00:20:56,713
The Xalda belonged to
Rodrigo's friends,
344
00:20:56,714 --> 00:20:58,799
Paz and Xandru.
345
00:21:06,599 --> 00:21:08,308
As well as filling
their bellies,
346
00:21:08,309 --> 00:21:10,018
the sheep help Paz
to make a living,
347
00:21:10,019 --> 00:21:12,188
knitting and weaving
traditional clothing.
348
00:21:17,026 --> 00:21:19,194
Wow, it's so soft!
349
00:21:19,195 --> 00:21:21,363
Their hórreo, or pantry,
350
00:21:21,364 --> 00:21:23,782
is also packed full
of homemade sauces
351
00:21:23,783 --> 00:21:24,909
and preserved foods.
352
00:21:26,369 --> 00:21:29,162
This really is the definition
of farm to table living.
353
00:21:39,757 --> 00:21:41,843
I love it. You're, like,
preserving culture.
354
00:21:44,220 --> 00:21:46,096
Hola!
355
00:21:46,097 --> 00:21:48,850
Of course, this DIY philosophy
extends to dinner.
356
00:21:52,812 --> 00:21:55,731
On the menu? You guessed it--
Xalda lamb.
357
00:22:07,744 --> 00:22:10,037
I think we all know
which liquid.
358
00:22:10,038 --> 00:22:11,831
You can smell the cider.
359
00:22:13,791 --> 00:22:14,876
It's already marinated.
360
00:22:18,171 --> 00:22:19,629
- Four days!
- Wow!
361
00:22:19,630 --> 00:22:22,258
Ah, these are all
my favorite veggies.
362
00:22:23,092 --> 00:22:25,010
While the lamb simmers
in cider,
363
00:22:25,011 --> 00:22:28,431
a sofrito of onion, peppers,
and leeks is fried off--
364
00:22:28,681 --> 00:22:30,432
Is anybody else crying?
365
00:22:30,433 --> 00:22:32,434
...before being tossed
into the pot,
366
00:22:32,435 --> 00:22:34,854
along with a little more
of the good stuff.
367
00:22:40,526 --> 00:22:42,611
See you in a couple of hours.
368
00:22:45,865 --> 00:22:50,410
While the lamb braises,
I'm perfecting my escanciado.
369
00:22:50,411 --> 00:22:51,661
Bravo!
370
00:22:55,458 --> 00:22:57,627
Because what else would we
serve with the Xalda stew?
371
00:22:58,169 --> 00:23:01,088
Look at that, it just
falls right off the bone.
372
00:23:01,089 --> 00:23:02,548
Look at how juicy that is.
373
00:23:06,344 --> 00:23:09,096
Wow.
That is the smoothest lamb.
374
00:23:10,556 --> 00:23:12,475
Yeah. Oh yeah.
It's not fatty.
375
00:23:57,854 --> 00:24:00,564
This call to action
won't suit everyone.
376
00:24:00,565 --> 00:24:03,359
A rural lifestyle takes
serious grit.
377
00:24:04,110 --> 00:24:06,570
But by living off the land,
Rodrigo and his friends
378
00:24:06,571 --> 00:24:10,532
are developing a sustainable
gastronomy steeped in tradition
379
00:24:10,533 --> 00:24:13,535
and one that happens
to be delicious.
380
00:24:13,536 --> 00:24:14,662
That's so good.
381
00:24:35,057 --> 00:24:37,934
To the south of Asturias,
the mountains are king,
382
00:24:37,935 --> 00:24:39,728
but head north,
383
00:24:39,729 --> 00:24:43,023
and it's this region's
250 miles of coastline
384
00:24:43,024 --> 00:24:44,442
that reigns supreme.
385
00:24:45,902 --> 00:24:47,611
The shallow and famously rough
seas of the Bay of Biscay
386
00:24:47,612 --> 00:24:50,363
make the fishing village
of Viavélez
387
00:24:50,364 --> 00:24:53,868
the place for Chef Elio
Fernández to hook a prize catch.
388
00:25:47,755 --> 00:25:50,840
What Elio likes, unusually,
is grey mullet,
389
00:25:50,841 --> 00:25:53,009
traditionally overlooked because
390
00:25:53,010 --> 00:25:55,763
if not handled carefully,
it can have a muddy taste.
391
00:26:24,959 --> 00:26:27,711
Elio is making waves
in Asturias,
392
00:26:27,712 --> 00:26:30,463
fighting for the forgotten fish
and showcasing seafood
393
00:26:30,464 --> 00:26:31,966
that is often discarded
394
00:26:32,508 --> 00:26:34,760
to encourage
more sustainable fishing.
395
00:26:49,567 --> 00:26:51,901
Elio's Michelin star
restaurant, Ferpel,
396
00:26:51,902 --> 00:26:54,321
is now the place to try fish
397
00:26:54,322 --> 00:26:56,532
previously considered undesirable,
398
00:26:56,824 --> 00:26:57,950
like the grey mullet.
399
00:26:58,409 --> 00:27:00,869
{\an8}Oh! Wow!
400
00:27:03,414 --> 00:27:05,541
But he's had to push
to make the change.
401
00:27:18,387 --> 00:27:20,138
When Elio took over,
402
00:27:20,139 --> 00:27:22,390
he swapped the standard
croquettes and calamari menu
403
00:27:22,391 --> 00:27:25,102
for a more adventurous take
on local produce--
404
00:27:26,854 --> 00:27:28,521
like this fun play on a taco
405
00:27:28,522 --> 00:27:30,940
featuring caramelized pig's
trotter stew
406
00:27:30,941 --> 00:27:33,777
crisped into a
tortilla shape,
407
00:27:33,778 --> 00:27:37,573
filled with these small but
powerful Cantabrian prawns--
408
00:27:37,990 --> 00:27:39,908
Mm!
Wow.
409
00:27:39,909 --> 00:27:41,994
...that were once only
used as bait.
410
00:27:49,543 --> 00:27:51,544
{\an8}"You're gonna ruin the
restaurant!" Yeah.
411
00:27:55,216 --> 00:27:57,050
Mm-hm.
412
00:27:57,051 --> 00:27:59,677
Now, I love Asturias'
traditional rustic cuisine.
413
00:27:59,678 --> 00:28:03,015
But there's something exciting
and fresh happening here.
414
00:28:11,690 --> 00:28:12,817
The grey mullet.
415
00:28:13,692 --> 00:28:15,277
The black sheep of the sea.
416
00:28:21,325 --> 00:28:24,744
Gorse was traditionally used
in Asturias to heat bread ovens,
417
00:28:24,745 --> 00:28:28,374
and the smokiness softens
the mullet's earthy taste.
418
00:28:37,466 --> 00:28:40,260
By going against the grain
and serving the mullet
419
00:28:40,261 --> 00:28:44,556
thinly sliced like sashimi,
drizzled with the smoky oil,
420
00:28:44,557 --> 00:28:46,851
Elio has given it
a subtle new flavor.
421
00:28:52,356 --> 00:28:54,649
Mm. It's so smooth and subtle.
422
00:28:56,193 --> 00:28:57,445
Very tasty.
423
00:28:58,988 --> 00:29:01,531
Elio's clever preparations
have breathed new life
424
00:29:01,532 --> 00:29:04,952
into these unsung heroes,
like mullet and fish roe,
425
00:29:05,536 --> 00:29:09,290
and netted the sustainable
seafood a boatload of new fans.
426
00:29:09,915 --> 00:29:13,626
I feel like this dish perfectly
reflects the characteristics
427
00:29:13,627 --> 00:29:15,463
of someone from Asturias.
428
00:29:16,547 --> 00:29:18,507
Bravo!
429
00:29:28,058 --> 00:29:30,643
If there's one name that
really puts Asturias
430
00:29:30,644 --> 00:29:33,272
on the foodie map,
it's the Manzano family.
431
00:29:34,315 --> 00:29:37,484
For over 30 years,
Nacho and his siblings
432
00:29:37,485 --> 00:29:39,736
have pushed
gastronomic boundaries
433
00:29:39,737 --> 00:29:43,199
with their innovative take on
traditional Asturian cuisine.
434
00:29:43,741 --> 00:29:46,075
Their flagship restaurant,
Casa Marcial,
435
00:29:46,076 --> 00:29:49,287
is set on the edge of
the Sueve Hunting Reserve,
436
00:29:49,288 --> 00:29:52,290
part of an untouched
ancient forest,
437
00:29:52,291 --> 00:29:55,586
and they recently won
their third Michelin star.
438
00:29:56,378 --> 00:29:58,213
I've got a reservation
for lunch,
439
00:29:58,214 --> 00:30:00,215
but first I have to catch it.
440
00:30:05,638 --> 00:30:08,097
Asturias' medieval woodlands
have witnessed
441
00:30:08,098 --> 00:30:11,018
hunters chasing prey
for more than a thousand years.
442
00:30:11,477 --> 00:30:15,022
And this morning, I'm heading
to the Sueve Nature Reserve--
443
00:30:17,983 --> 00:30:20,902
...with the youngest star of
this famous gastronomic family,
444
00:30:20,903 --> 00:30:23,364
their Development Chef,
Chus.
445
00:30:23,781 --> 00:30:24,864
- My friends.
- Hola!
446
00:30:32,790 --> 00:30:35,667
Like me, Chus has hunting
in his blood.
447
00:30:35,668 --> 00:30:37,752
His mentor was Grandpa Marcial,
448
00:30:37,753 --> 00:30:39,964
who founded their
family restaurant.
449
00:31:05,322 --> 00:31:06,698
Yeah. So that's why
you hunt jabalí?
450
00:31:06,699 --> 00:31:07,865
- Yeah.
- Because there's just too many.
451
00:31:07,866 --> 00:31:08,866
Sí, sí.
452
00:31:11,370 --> 00:31:13,371
The jabalí, or wild boar,
453
00:31:13,372 --> 00:31:15,374
has long made its home
in these woods,
454
00:31:15,791 --> 00:31:18,794
happily living off
fallen hazelnuts and chestnuts.
455
00:31:19,670 --> 00:31:22,755
But with no natural predators
and rural de-population,
456
00:31:22,756 --> 00:31:25,592
there are now 80,000
of them running wild.
457
00:31:28,596 --> 00:31:29,763
{\an8}Where the pigs are.
458
00:31:32,266 --> 00:31:33,349
- Of the pigs?
- Yeah.
459
00:31:33,350 --> 00:31:35,018
Oh, yeah, I see them. Yeah.
460
00:31:35,019 --> 00:31:35,894
{\an8}Right there. So that's what
they're smelling, right?
461
00:31:37,229 --> 00:31:38,605
These tenacious
Griffon hunting dogs
462
00:31:38,606 --> 00:31:41,107
can track game
for five hours straight.
463
00:31:43,319 --> 00:31:44,777
He's like, "I found it!"
464
00:31:44,778 --> 00:31:46,238
He's saying, "Bingo!"
465
00:31:47,781 --> 00:31:49,617
But thankfully, we don't
have to wait that long.
466
00:31:53,996 --> 00:31:55,955
Okay.
Release the hounds!
467
00:31:55,956 --> 00:31:58,583
Hy-ah! Hy-ah!
468
00:32:05,883 --> 00:32:07,383
When I grew up in Texas,
469
00:32:07,384 --> 00:32:08,885
hunting was really a way
of life.
470
00:32:08,886 --> 00:32:10,595
My family,
we didn't do it for sport.
471
00:32:10,596 --> 00:32:12,431
And I find that's
how it is here in Asturias.
472
00:32:19,104 --> 00:32:21,064
You guys live on the land
you take from the land,
473
00:32:21,065 --> 00:32:22,274
but you give back to the land.
474
00:32:23,108 --> 00:32:24,818
{\an8}And I think that's
a beautiful philosophy.
475
00:32:27,905 --> 00:32:28,947
Yeah.
476
00:32:31,450 --> 00:32:33,034
This deep rooted tradition
477
00:32:33,035 --> 00:32:35,620
helps to keep
the wild boar in check.
478
00:32:35,621 --> 00:32:37,789
It also provides
a valuable food source.
479
00:32:37,790 --> 00:32:39,083
If you can catch it.
480
00:32:40,584 --> 00:32:42,502
When they're barking like that,
they found a pig?
481
00:32:42,503 --> 00:32:43,712
Yeah, they found it.
482
00:32:50,260 --> 00:32:52,762
Today the wily boar got away.
483
00:32:52,763 --> 00:32:55,598
But back at Casa Marcial,
Chus is cooking one
484
00:32:55,599 --> 00:32:56,892
from a previous hunt.
485
00:32:58,394 --> 00:32:59,687
And it's getting
the Michelin star treatment.
486
00:33:01,230 --> 00:33:02,814
After hanging for
four days to days to mature,
487
00:33:02,815 --> 00:33:05,900
it's lovingly marinated
in wine and herbs
488
00:33:05,901 --> 00:33:09,070
before being sautéed with
onion, peppers, and garlic
489
00:33:09,071 --> 00:33:10,906
to make a rich
traditional stew.
490
00:33:11,740 --> 00:33:13,491
But these are the Manzanos,
491
00:33:13,492 --> 00:33:15,243
so you know there's
going to be a twist.
492
00:33:15,244 --> 00:33:17,495
The kitchen of creativity!
493
00:33:17,496 --> 00:33:20,289
Yep, Chus has turned
the dish into an homage
494
00:33:20,290 --> 00:33:21,709
to the boar itself.
495
00:33:26,046 --> 00:33:27,714
The things
that he would destroy.
496
00:33:27,715 --> 00:33:31,926
Exactly. Corn, beans,
walnuts, apples, mushrooms.
497
00:33:31,927 --> 00:33:34,679
- The rampage of the jabalí.
- Exactly.
498
00:33:34,680 --> 00:33:36,181
Okay. What do we start with?
499
00:33:39,643 --> 00:33:42,730
{\an8}I know how to use a knife.
500
00:33:42,980 --> 00:33:44,022
Where did you learn this recipe?
501
00:33:50,863 --> 00:33:52,740
And has your grandmother
eaten this recipe?
502
00:33:59,580 --> 00:34:02,624
She does not approve of the
Of the Michelin star jabalí.
503
00:34:04,585 --> 00:34:06,544
He might have some work
to do to impress Grandma,
504
00:34:06,545 --> 00:34:08,922
but Chus is making his mark.
505
00:34:10,299 --> 00:34:13,802
His latest addition to the dish
is homemade corn gnocchi.
506
00:34:21,602 --> 00:34:22,603
{\an8}Wow.
507
00:34:24,813 --> 00:34:25,856
{\an8}Ooh, the garden, yes!
508
00:34:26,690 --> 00:34:30,109
Okay.
509
00:34:30,110 --> 00:34:31,527
What a beautiful day.
510
00:34:31,528 --> 00:34:33,404
Did you order this weather
for me?
511
00:34:33,405 --> 00:34:34,739
I think I brought
this weather.
512
00:34:37,367 --> 00:34:38,535
All right.
513
00:34:41,288 --> 00:34:43,665
Mm!
That is exciting.
514
00:34:45,042 --> 00:34:49,796
This jabalí is amazingly soft
and it's not gamey.
515
00:34:49,797 --> 00:34:51,089
It's so good.
516
00:34:51,840 --> 00:34:53,966
What was it like growing up
in the country
517
00:34:53,967 --> 00:34:56,178
as opposed to growing up
in a big city?
518
00:35:09,024 --> 00:35:10,234
{\an8}They have to YouTube
how to fish.
519
00:35:10,901 --> 00:35:12,068
- Yeah.
- How to fish?
520
00:35:12,069 --> 00:35:13,153
Yeah, exactly.
521
00:35:14,780 --> 00:35:16,989
Hunting has been part of
Asturian culture for centuries.
522
00:35:16,990 --> 00:35:18,658
And in this dish,
523
00:35:18,659 --> 00:35:20,785
Chus has managed
to find the perfect balance
524
00:35:20,786 --> 00:35:24,039
between respecting the past
and embracing new inspiration.
525
00:35:25,165 --> 00:35:28,252
I think the Manzano name is
in safe hands.
526
00:35:29,253 --> 00:35:30,712
Muchas gracias, Chusi.
527
00:35:45,102 --> 00:35:49,897
So today I am visiting my town,
literally my town,
528
00:35:49,898 --> 00:35:51,357
the town of Longoria.
529
00:35:52,901 --> 00:35:54,694
And the crazy thing is,
530
00:35:54,695 --> 00:35:57,405
I wouldn't be here if it
wasn't for my ancestor Lorenzo,
531
00:35:57,406 --> 00:35:59,866
who was just 11 years old
532
00:35:59,867 --> 00:36:02,869
when he left his family behind
to travel to the Americas.
533
00:36:06,623 --> 00:36:09,333
The Longoria lands stretch
three miles
534
00:36:09,334 --> 00:36:11,378
along the Narcea River Valley.
535
00:36:11,920 --> 00:36:14,463
And I'm headed
to Casa de Longoria,
536
00:36:14,464 --> 00:36:17,091
just outside the town
of Longoria.
537
00:36:17,092 --> 00:36:20,095
Incredibly, some of the
Longoria family still live here
538
00:36:20,512 --> 00:36:22,264
11 generations later.
539
00:36:22,723 --> 00:36:25,474
I get to visit long-lost family,
540
00:36:25,475 --> 00:36:29,020
share stories, share history,
and of course, share food.
541
00:36:39,323 --> 00:36:41,449
Luis and his mother, Marife,
542
00:36:41,450 --> 00:36:44,328
are descendants of
the family Lorenzo left behind.
543
00:37:01,345 --> 00:37:03,304
Okay,
I'm not expecting to move in,
544
00:37:03,305 --> 00:37:05,723
but this palatial home
built on the site
545
00:37:05,724 --> 00:37:08,142
of an even older Longoria
house,
546
00:37:08,143 --> 00:37:11,563
has been in my family
for over 150 years.
547
00:37:12,230 --> 00:37:14,399
Oh my God.
548
00:37:14,816 --> 00:37:16,777
All of these photos,
are they my family?
549
00:37:18,528 --> 00:37:20,613
The story goes that the
Longoria lands
550
00:37:20,614 --> 00:37:22,782
were handed down to my
ancestors
551
00:37:22,783 --> 00:37:25,702
by the kings of Asturias
in the eighth century.
552
00:37:32,793 --> 00:37:34,585
Wow.
553
00:37:34,586 --> 00:37:36,797
We might rub shoulders
with royalty.
554
00:37:37,714 --> 00:37:39,966
Oh, my God,
this looks like a guest house!
555
00:37:39,967 --> 00:37:43,178
When in Asturias, even the
nobles have to work the land.
556
00:38:01,113 --> 00:38:02,989
The fava bean,
along with corn,
557
00:38:02,990 --> 00:38:06,325
came over from the Americas
in the 16th century.
558
00:38:06,326 --> 00:38:08,619
The lush river valley soil here
559
00:38:08,620 --> 00:38:11,163
provided the perfect
growing conditions
560
00:38:11,164 --> 00:38:13,708
and the Longorias
got rich cultivating it.
561
00:38:13,709 --> 00:38:15,460
Look at this!
562
00:38:21,508 --> 00:38:24,844
Fabada, Asturias'
signature dish,
563
00:38:24,845 --> 00:38:27,972
is a deliciously rich stew
made with cured pork.
564
00:38:34,271 --> 00:38:35,605
Okay.
565
00:38:45,282 --> 00:38:46,450
{\an8}Wow, it's so simple.
566
00:38:48,076 --> 00:38:49,577
The rich flavor of fabada
567
00:38:49,578 --> 00:38:51,579
comes from three types
of pork--
568
00:38:51,580 --> 00:38:54,332
morcilla, ham, and chorizo.
569
00:38:55,500 --> 00:38:57,419
Wow it's, like,
really smoked.
570
00:38:58,462 --> 00:39:00,463
In this damp and humid
part of Spain,
571
00:39:00,464 --> 00:39:02,923
meat is traditionally cured
with smoke,
572
00:39:02,924 --> 00:39:05,510
giving it a taste
that's distinctively Asturian.
573
00:39:16,354 --> 00:39:18,230
The secret to a great fabada
574
00:39:18,231 --> 00:39:20,399
is to keep it simmering
for a couple of hours.
575
00:39:20,400 --> 00:39:22,569
And I'm learning
a Longoria twist.
576
00:39:33,371 --> 00:39:35,289
Oh, it makes it softer.
577
00:39:39,878 --> 00:39:41,879
The fabada is served
family style,
578
00:39:41,880 --> 00:39:44,673
with the meat and beans
plated separately.
579
00:39:44,674 --> 00:39:47,344
And I can promise you,
it smells incredible.
580
00:39:55,185 --> 00:39:58,062
And I get to share it
with my new family, including
581
00:39:58,063 --> 00:40:01,149
Luis's girlfriend Sara,
and another relative, Antonio.
582
00:40:07,364 --> 00:40:11,535
Oh my God, this smells so good.
583
00:40:23,171 --> 00:40:25,507
Mm. Oh my gosh.
584
00:40:28,593 --> 00:40:30,886
It's hard
to believe something so simple
585
00:40:30,887 --> 00:40:32,597
can taste so delicious.
586
00:40:35,684 --> 00:40:37,811
We scared them plenty,
so they'd be soft.
587
00:40:43,817 --> 00:40:46,152
And to have
this ancestral connection
588
00:40:46,153 --> 00:40:49,155
with my favorite Spanish dish
is very special.
589
00:40:52,617 --> 00:40:54,327
Oh my God,
I love a family tree.
590
00:40:56,163 --> 00:40:57,705
Oh, there I am at the bottom.
591
00:41:04,796 --> 00:41:07,841
Wow. That's where it all
started for me.
592
00:41:08,091 --> 00:41:13,137
How funny that I went
from Asturias all the way,
593
00:41:13,138 --> 00:41:16,349
Mexico, Texas, United States,
and now...
594
00:41:21,313 --> 00:41:23,147
I'm back in Spain.
595
00:41:23,148 --> 00:41:24,858
Let me take a photo.
Let's take a photo.
596
00:41:27,861 --> 00:41:30,906
Oh, this has been
such a homecoming for me.
597
00:41:31,406 --> 00:41:34,533
I can't help
but imagine my ancestor Lorenzo
598
00:41:34,534 --> 00:41:35,911
leaving this paradise.
599
00:41:36,494 --> 00:41:38,913
And even though it's
physically a beautiful paradise,
600
00:41:38,914 --> 00:41:40,498
it's very hard living.
601
00:41:40,874 --> 00:41:44,084
{\an8}And I've found the Asturian
people to be very resilient,
602
00:41:44,085 --> 00:41:47,379
{\an8}very hard working, but also
very humble, with no ego,
603
00:41:47,380 --> 00:41:49,424
{\an8}and it really shows
in their food.
604
00:41:50,008 --> 00:41:51,258
{\an8}¡Salud!
- ¡Salud!
605
00:41:51,259 --> 00:41:52,552
{\an8}¡Salud!
606
00:41:52,886 --> 00:41:55,012
{\an8}Asturias was always
in my blood,
607
00:41:55,013 --> 00:41:56,723
{\an8}but now it's in my heart.
608
00:41:57,057 --> 00:41:58,224
{\an8}It feels like I've come home.
48369
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.