Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:01,868 --> 00:01:03,367
I'VE DEALT WITH
THIS STORE FOR YEARS,
2
00:01:03,434 --> 00:01:06,301
AND YOU WERE A BUNCH OF GENTLEMEN
TILL YOU GOT THAT MANIAC ANDERSON.
3
00:01:06,368 --> 00:01:08,268
HE WANTS ME
TO STAND THE LOSS.
4
00:01:08,335 --> 00:01:09,230
ANDERSON, ANDERSON.
5
00:01:09,231 --> 00:01:10,736
WHO IS THIS GUY ANDERSON, ANYWAY?
6
00:01:10,803 --> 00:01:13,337
I THOUGHT YOU WERE
THE OWNER OF THIS STORE.
7
00:01:21,806 --> 00:01:23,439
BUT I'VE WORKED FOR YOU
FOR 12 YEARS, MR. MONROE.
8
00:01:23,506 --> 00:01:26,173
I DON'T DESERVE TO BE THROWN OUT
FOR ONE LITTLE MISTAKE.
9
00:01:26,240 --> 00:01:28,340
MR. ANDERSON
HAS CHARGE OF THAT.
10
00:01:35,542 --> 00:01:36,909
I HELPED YOUR FATHER
BUILD THIS BUSINESS
11
00:01:36,976 --> 00:01:38,442
THROUGH THE ADVERTISING COLUMNS
IN MY NEWSPAPER.
12
00:01:38,509 --> 00:01:40,943
I WAS HIS FRIEND,
I'VE BEEN YOUR FRIEND,
13
00:01:41,009 --> 00:01:43,443
AND NOW YOU SUDDENLY
DECIDE TO WITHDRAW
14
00:01:43,510 --> 00:01:45,944
YOUR ADVERTISING
FROM MY PAGES. WHY? WHY?
15
00:01:46,010 --> 00:01:48,445
I KNOW, I KNOW.
I'M TERRIBLY SORRY,
16
00:01:48,512 --> 00:01:50,378
BUT MR. ANDERSON
THINKS...
17
00:02:01,247 --> 00:02:02,147
HELLO?
18
00:02:02,214 --> 00:02:03,615
SEND MR. ANDERSON IN,
PLEASE.
19
00:02:03,681 --> 00:02:04,848
YES, SIR.
20
00:02:11,416 --> 00:02:14,350
I... I HOPE I GET AWAY
PRETTY SOON, GENTLEMEN.
21
00:02:14,416 --> 00:02:16,317
THE TRANSATLANTIC FLYERS
ARE ARRIVING.
22
00:02:16,384 --> 00:02:20,352
I'VE GOT TO GET DOWN THE BAY
TO MEET THE SHIP.
23
00:02:20,418 --> 00:02:22,886
THE, UH, MAYOR
IS DEPENDING ON ME.
24
00:02:22,952 --> 00:02:25,720
OH. GENTLEMEN, THIS IS MR. ANDERSON,
OUR GENERAL MANAGER.
25
00:02:25,786 --> 00:02:27,553
HOW DO YOU DO?
GOOD MORNING.
26
00:02:27,620 --> 00:02:29,821
YOU WILL FIND A CHAIR THERE,
ANDERSON.
27
00:02:29,888 --> 00:02:31,420
THANKS.
28
00:02:31,487 --> 00:02:35,088
MR. ANDERSON, WE'VE
BEEN TALKING ABOUT YOU.
29
00:02:35,154 --> 00:02:37,556
BUSINESS HAS RUN ALONG
VERY NICELY,
30
00:02:37,623 --> 00:02:42,056
AND WE WOULD LIKE TO GIVE YOU THE PRIVILEGE
TO CONTINUE WITH US,
31
00:02:42,123 --> 00:02:44,457
BUT IT HAS BEEN
MENTIONED, HOWEVER,
32
00:02:44,524 --> 00:02:47,391
THAT YOUR METHODS HAVE
BEEN A LITTLE, UH...
33
00:02:47,458 --> 00:02:50,292
WELL, SHALL WE SAY,
OVERZEALOUS AT TIMES?
34
00:02:50,359 --> 00:02:52,959
UH, IT MIGHT BE WELL
35
00:02:53,025 --> 00:02:56,693
FOR MR. ROSS TO SUPERVISE
YOUR DECISIONS.
36
00:02:56,760 --> 00:02:59,394
AN EXCELLENT
SUGGESTION.
37
00:02:59,461 --> 00:03:00,895
OTHERWISE,
I CONGRATULATE YOU
38
00:03:00,961 --> 00:03:03,328
ON HAVING MADE GOOD
WITH US,
39
00:03:03,395 --> 00:03:07,763
AND I INVITE YOU TO CONTINUE IN YOUR
PRESENT POSITION.
40
00:03:07,830 --> 00:03:11,296
THANK YOU, GENTLEMEN.
41
00:03:11,363 --> 00:03:14,931
I'M GLAD YOU'RE SATISFIED WITH THE BUSINESS
WE'RE DOING HERE.
42
00:03:14,998 --> 00:03:17,632
ALL WE NEED
ARE BIGGER AND BETTER
43
00:03:17,698 --> 00:03:19,798
WELCOMING PARTIES
ON BOARD THAT YACHT,
44
00:03:19,865 --> 00:03:22,466
AND BUSINESS WILL GO
RIGHT THROUGH THE ROOF!
45
00:03:22,533 --> 00:03:25,400
THE DAY THAT LINDBERGH ARRIVED,
THERE WEREN'T 20 PEOPLE IN THE STORE,
46
00:03:25,467 --> 00:03:27,267
AND WHEN THE PRINCE
OF WALES
47
00:03:27,333 --> 00:03:30,268
AND THE KING OF SIAM
AND THE PRESIDENT OF CUBA CAME,
48
00:03:30,334 --> 00:03:32,368
GENTLEMEN, WE SIMPLY
TOUCHED BOTTOM.
49
00:03:32,434 --> 00:03:35,068
THERE'S ONLY ONE ANSWER
TO IT...
50
00:03:35,135 --> 00:03:36,599
EITHER MOVE THIS STORE OUT
51
00:03:36,600 --> 00:03:39,303
ONTO THAT YACHT OR MOVE
THE YACHT INTO THE STORE.
52
00:03:39,370 --> 00:03:40,803
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
53
00:03:40,870 --> 00:03:42,803
I'M TALKING ABOUT THE BUSINESS
OF THIS STORE, ROSS,
54
00:03:42,870 --> 00:03:44,271
IN CASE
YOU DON'T GET ME.
55
00:03:44,337 --> 00:03:46,104
WHEN I FIRST WENT
TO WORK HERE,
56
00:03:46,170 --> 00:03:47,685
I WAS A KID, 20 YEARS OLD,
57
00:03:47,686 --> 00:03:50,305
IN THE SHIPPING DEPARTMENT,
ONE OF A THOUSAND.
58
00:03:50,372 --> 00:03:52,072
I'VE BEEN THROUGH MANY
DEPARTMENTS SINCE THEN.
59
00:03:52,139 --> 00:03:54,573
I'VE SEEN THOUSANDS
OF EMPLOYEES COME AND GO,
60
00:03:54,640 --> 00:03:56,541
AND I'VE COME
TO ONE CONCLUSION-
61
00:03:56,607 --> 00:03:59,574
THERE'S NO ROOM
FOR SYMPATHY OR SOFTNESS.
62
00:03:59,641 --> 00:04:02,542
MY CODE IS SMASH
OR BE SMASHED.
63
00:04:02,608 --> 00:04:03,952
I TOOK THIS STORE
64
00:04:03,953 --> 00:04:07,509
WHEN IT WAS A PILE OF
JUNK WITHOUT LEADERSHIP.
65
00:04:07,576 --> 00:04:09,477
I CONVERTED IT
INTO ASSETS,
66
00:04:09,544 --> 00:04:13,210
ASSETS FOR YOU GENTLEMEN
TO PAT ONE ANOTHER ON THE BACK ABOUT.
67
00:04:13,277 --> 00:04:17,044
DO YOU THINK YOU DID IT?
HA HA! NO! I DID IT!
68
00:04:17,111 --> 00:04:18,433
I DON'T OWN ANY YACHTS.
69
00:04:18,434 --> 00:04:20,846
I'M NOT ON THE MAYOR'S
WELCOMING COMMITTEE.
70
00:04:20,913 --> 00:04:22,847
I DID IT
BECAUSE I KNOW HOW!
71
00:04:22,914 --> 00:04:25,280
THIS STORE HAS GOT TO
GO ON CLIMBING,
72
00:04:25,346 --> 00:04:27,681
AND I'M HERE
TO SEE THAT IT DOES.
73
00:04:27,748 --> 00:04:29,121
AS FOR COMMODORE MONROE,
74
00:04:29,122 --> 00:04:31,982
YOU'RE THE GREATEST WELCOMER
THIS CITY HAS EVER HAD
75
00:04:32,048 --> 00:04:34,282
AND THE WORST
DEPARTMENT STORE EXECUTIVE!
76
00:04:34,348 --> 00:04:35,749
ANDERSON! HOW DARE YOU?
77
00:04:35,815 --> 00:04:36,953
THERE'S ONLY ONE MAN
78
00:04:36,954 --> 00:04:39,283
THAT CAN KEEP THIS
STORE AT TOP SPEED- ME!
79
00:04:39,349 --> 00:04:40,784
YOU KNOW IT.
80
00:04:40,851 --> 00:04:43,150
YOU WANT ME TO KEEP IT
GOING, DON'T YOU?
81
00:04:43,217 --> 00:04:45,318
YOU INVITE ME
TO CONTINUE, DON'T YOU?
82
00:04:45,385 --> 00:04:47,318
YOU BET YOUR NECKS
I'M GOING TO CONTINUE,
83
00:04:47,385 --> 00:04:52,252
BUT I'M GOING TO BE IN SUPREME COMMAND
AND BE RESPONSIBLE FOR WHAT I DO.
84
00:04:52,319 --> 00:04:55,220
I'LL TAKE A NEW CONTRACT
AT DOUBLE MY PRESENT SALARY
85
00:04:55,287 --> 00:04:56,720
AND SUPERVISION FROM NOBODY!
86
00:04:56,723 --> 00:04:57,423
OH, PREPOSTEROUS!
87
00:04:58,321 --> 00:05:01,221
I'LL GIVE YOU THAT
ONE CHANCE TO KEEP ME HERE,
88
00:05:01,288 --> 00:05:03,756
OR I SIGN A CONTRACT
WITH GORMLEY'S-
89
00:05:03,822 --> 00:05:06,055
YOUR BIGGEST COMPETITOR-
TOMORROW MORNING.
90
00:05:10,590 --> 00:05:12,057
THE INSOLENT
UPSTART!
91
00:05:12,124 --> 00:05:14,025
HE'S ONLY AN EMPLOYEE.
HOW DARE HE!
92
00:05:14,090 --> 00:05:17,026
I WARNED YOU. HE IS
A MENACE TO THIS STORE.
93
00:05:17,125 --> 00:05:19,091
THE SOONER YOU
LET HIM GO, THE BETTER.
94
00:05:19,158 --> 00:05:21,092
DISMISS HIM, ROSS. DISMISS
HIM AT ONCE.
95
00:05:21,159 --> 00:05:23,660
HOLD ON A MINUTE. I'VE GOT SOMETHING
TO SAY ABOUT THIS!
96
00:05:23,726 --> 00:05:26,727
I'VE GOT PLENTY TO SAY
IF I CAN MAKE YOU GENTLEMEN LISTEN.
97
00:05:26,794 --> 00:05:28,694
ARE YOU GOING TO
DEFEND HIM? - YES!
98
00:05:28,761 --> 00:05:30,728
I OWN THIS STORE,
AND IF I SEE FIT
99
00:05:30,795 --> 00:05:32,728
TO DISCHARGE AN EMPLOYEE,
THAT'S MY BUSINESS.
100
00:05:32,795 --> 00:05:35,195
YEAH, BUT WE HAVE MILLIONS
INVOLVED IN THIS STORE.
101
00:05:35,262 --> 00:05:38,564
EXACTLY. WE CAN'T AFFORD
TO LET ANDERSON GO.
102
00:05:38,630 --> 00:05:40,031
THIS IS
AN OUTRAGE!
103
00:05:40,096 --> 00:05:42,565
BUT IT'S BUSINESS SENSE,
MONROE. - OHH!
104
00:05:42,631 --> 00:05:45,064
NOW, LOOK HERE,
NO OFFENSE, COMMODORE.
105
00:05:45,131 --> 00:05:48,566
AS OUTSIDE CONTACT MAN, YOU ARE
SERVING US MAGNIFICENTLY.
106
00:05:48,632 --> 00:05:51,500
YOUR SOCIAL PRESTIGE IS
WORTH MILLIONS IN SALES.
107
00:05:51,567 --> 00:05:53,533
WE'VE GOT TO HAVE YOU
108
00:05:53,600 --> 00:05:55,501
ON THE MAYOR'S
WELCOMING COMMITTEE.
109
00:05:55,568 --> 00:05:57,534
WHY, IT'S A BIG JOB.
110
00:05:57,601 --> 00:05:59,534
I'M GLAD
YOU REALIZE IT.
111
00:05:59,601 --> 00:06:00,844
BUT AT THE SAME TIME,
112
00:06:00,845 --> 00:06:03,802
WE'VE GOT TO HAVE SOMEBODY
THAT CAN RUN THIS STORE.
113
00:06:03,869 --> 00:06:05,369
YOU CAN'T LOSE BY IT,
COMMODORE.
114
00:06:05,436 --> 00:06:07,003
THE MORE MONEY HE MAKES
FOR THIS STORE,
115
00:06:07,069 --> 00:06:09,837
THE MORE YOUR COMMON STOCK IS GOING
TO BE WORTH TO YOU.
116
00:06:09,904 --> 00:06:11,237
WHY, CERTAINLY.
117
00:06:21,706 --> 00:06:25,206
GOOD HEAVENS, GENTLEMEN!
MY ESCORT. I'VE GOT TO GO.
118
00:06:25,273 --> 00:06:27,207
YES. OF COURSE
YOU MUST.
119
00:06:27,274 --> 00:06:29,408
BUT, COMMODORE,
YOU CAN'T GO NOW.
120
00:06:29,474 --> 00:06:32,409
WE'RE GOING TO BRING THIS MATTER
TO A VOTE!
121
00:06:33,943 --> 00:06:36,343
GENTLEMEN, GENTLEMEN!
THE TRANSATLANTIC FLYERS!
122
00:06:36,410 --> 00:06:38,410
THEY'RE WAITING FOR ME.
123
00:06:38,476 --> 00:06:40,411
MOST IMPORTANT.
YES. SUCCESS. SUCCESS.
124
00:06:40,477 --> 00:06:41,911
THANK YOU.
125
00:06:43,678 --> 00:06:47,078
GENTLEMEN, GENTLEMEN!
126
00:06:47,145 --> 00:06:51,047
I PROPOSE THAT WE RETAIN MR. ANDERSON
ON HIS OWN TERMS.
127
00:06:51,112 --> 00:06:52,513
ALL THOSE IN FAVOR,
128
00:06:52,580 --> 00:06:54,113
SIGNIFY
WITH THE USUAL SIGN.
129
00:06:54,180 --> 00:06:55,514
AYE! AYE!
AYE!
130
00:06:55,581 --> 00:06:56,681
NO.
131
00:06:56,747 --> 00:06:58,381
THE AYES
HAVE IT.
132
00:07:04,916 --> 00:07:05,816
WHO'S THIS MAN?
133
00:07:05,883 --> 00:07:06,817
I'M MR. GARFINKLE.
134
00:07:06,884 --> 00:07:07,817
HE'S A MANUFACTURER.
135
00:07:07,884 --> 00:07:09,483
WE GAVE HIM AN ORDER
FOR SWAGGER COATS.
136
00:07:09,550 --> 00:07:10,585
WELL?
137
00:07:10,651 --> 00:07:12,551
I'LL BE JUST 3 DAYS LATE
WITH THAT ORDER.
138
00:07:12,618 --> 00:07:14,217
I'VE HAD
LABOR TROUBLE.
139
00:07:14,284 --> 00:07:16,819
YOU KNOW HOW IT IS
WHEN YOU'VE GOT LABOR TROUBLE.
140
00:07:16,886 --> 00:07:19,053
THESE WERE FOR A 3-DAY SPECIAL
BEGINNING TOMORROW.
141
00:07:19,118 --> 00:07:20,853
THE ADVERTISING
IS IN THE PAPERS TODAY.
142
00:07:20,920 --> 00:07:22,720
I CAN GIVE YOU
SOME COATS FOR TOMORROW.
143
00:07:22,787 --> 00:07:23,814
THAT'LL BE ALL RIGHT.
144
00:07:23,815 --> 00:07:26,354
THAT'LL COVER US, AND THEN
WE CAN SAY WE'VE SOLD OUT.
145
00:07:26,421 --> 00:07:28,555
ALL RIGHT. TAKE WHAT HE CAN
GIVE YOU TOMORROW
146
00:07:28,622 --> 00:07:30,355
AND CANCEL THE REST
OF THE ORDER.
147
00:07:30,422 --> 00:07:33,256
CANCEL? WHY- WHY,
YOU CAN'T DO THAT.
148
00:07:33,323 --> 00:07:37,424
WHY, ALL MY CAPITAL,
EVERYTHING IS TIED UP IN THAT ORDER.
149
00:07:37,490 --> 00:07:38,891
5,000 COATS.
150
00:07:38,958 --> 00:07:40,390
I'VE GOT $30,000
INVESTED.
151
00:07:40,457 --> 00:07:43,458
THAT'S ALL THE MONEY
I'VE GOT IN THE WORLD.
152
00:07:43,525 --> 00:07:45,258
CANCEL THE ORDER,
AND WE'LL SUE HIM
153
00:07:45,325 --> 00:07:46,559
FOR THE COST
OF THE ADVERTISING
154
00:07:46,626 --> 00:07:48,526
AND FOR THE ESTIMATED LOSS
ON THE SALE.
155
00:07:48,593 --> 00:07:50,026
ALL RIGHT,
MR. ANDERSON.
156
00:07:50,093 --> 00:07:51,961
MR. ANDERSON,
I- I'M TELLING YOU,
157
00:07:52,027 --> 00:07:54,460
I'M A RUINED MAN
IF YOU DO THIS.
158
00:07:54,528 --> 00:07:56,494
I SHOULDN'T HAVE UNDERTAKEN THIS ORDER,
159
00:07:56,561 --> 00:07:58,628
BUT I DID IT
FOR YOU...
160
00:07:58,695 --> 00:08:00,696
FOR THE BIG MONROE
DEPARTMENT STORE
161
00:08:00,762 --> 00:08:03,095
AT A PRICE WHERE
I MADE NO PROFIT.
162
00:08:03,162 --> 00:08:06,897
I DID IT BECAUSE I THOUGHT,
IF I GET YOUR ORDER ONCE,
163
00:08:06,964 --> 00:08:08,564
BIG THINGS MIGHT
COME FROM IT.
164
00:08:08,631 --> 00:08:11,065
NOW IF YOU CANCEL
THE ORDER,
165
00:08:11,130 --> 00:08:13,565
EVEN IF YOU DON'T
SUE ME, I'M RUINED.
166
00:08:13,632 --> 00:08:16,398
IT'S LIKE IF YOU WERE
THREATENING TO KILL ME.
167
00:08:16,465 --> 00:08:20,366
HERE. SEND THESE BACK. WHAT'S THE
REPORT ON THE MEN'S UNDERWEAR SALE?
168
00:08:20,433 --> 00:08:21,901
618 SALES
AT 1:00.
169
00:08:21,968 --> 00:08:23,400
KEEP ME POSTED.
170
00:08:23,467 --> 00:08:25,401
DON'T YOU HEAR ME, MISTER? IT'S MY LIFE!
171
00:08:25,468 --> 00:08:27,835
YES, I HEAR YOU. MERCHANDISE
IS THE LIFE OF THIS STORE.
172
00:08:27,902 --> 00:08:29,468
WHEN YOU PROMISE
TO DELIVER
173
00:08:29,535 --> 00:08:32,369
ON A CERTAIN DAY AND DON'T
DO IT, YOU THREATEN OUR LIFE.
174
00:08:32,436 --> 00:08:34,370
BUT IT ONLY HAPPENED ONCE.
IT CAN'T HAPPEN AGAIN.
175
00:08:34,437 --> 00:08:35,904
IT CAN'T HAPPEN ONCE!
176
00:08:35,971 --> 00:08:37,937
NOW, GET OUT OF HERE.
177
00:08:45,706 --> 00:08:47,172
YES?
178
00:08:47,238 --> 00:08:50,139
THE MEN'S LAVATORY ON THE
FOURTH FLOOR IS OUT OF ORDER AGAIN.
179
00:08:50,206 --> 00:08:52,507
TAKE A NOTE TO THE HEAD
OF THE REPAIR DEPARTMENT.
180
00:08:52,574 --> 00:08:55,274
FIX MEN'S LAVATORY ON THE
FOURTH FLOOR OR BE FIRED.
181
00:08:55,341 --> 00:08:59,042
I WON'T NEED MY CAR TILL 7:30
OR SO. TELL MY CHAUFFEUR TO WAIT.
182
00:08:59,108 --> 00:09:00,542
WHERE CAN I
FIND YOU, PLEASE?
183
00:09:00,609 --> 00:09:03,043
I'M GOING TO INSPECT THE
FIFTH AND SIXTH FLOORS.
184
00:09:48,286 --> 00:09:50,187
WELL, WHO ARE YOU?
185
00:09:50,253 --> 00:09:51,621
DON'T YOU KNOW
BETTER
186
00:09:51,687 --> 00:09:54,121
THAN TO BREAK INTO A LADY'S
HOUSE WITHOUT KNOCKING?
187
00:09:54,188 --> 00:09:56,655
OH, YOU'RE THE LADY
OF THE HOUSE, ARE YOU?
188
00:09:56,722 --> 00:09:58,356
MM-HMM. BESIDES,
HOW DID YOU KNOW?
189
00:09:58,422 --> 00:10:00,422
I MIGHT HAVE BEEN TAKING
A BATH OR SOMETHING.
190
00:10:00,489 --> 00:10:01,723
WHO ARE YOU?
191
00:10:01,789 --> 00:10:03,223
OH, I'M ONLY
THE LANDLORD.
192
00:10:03,290 --> 00:10:05,724
YOU HAVEN'T PAID YOUR
RENT THIS MONTH, LADY.
193
00:10:05,790 --> 00:10:08,825
I KNOW I HAVEN'T, BUT
YOU WOULDN'T THROW ME OUT
194
00:10:08,891 --> 00:10:10,825
ON A STORMY NIGHT
LIKE THIS,
195
00:10:10,891 --> 00:10:12,325
WOULD YOU, MISTER?
196
00:10:12,392 --> 00:10:16,827
AW, COME ON. I WAS JUST
GOING TO HAVE A BITE TO EAT.
197
00:10:16,893 --> 00:10:19,560
WOULD YOU LIKE
TO JOIN ME? COME ON.
198
00:10:21,794 --> 00:10:25,562
OH, JUST LOOK AT THAT. A
LOVELY PAPIER-MACHE CHICKEN.
199
00:10:25,629 --> 00:10:27,362
MMM. I'LL BET
THAT'S GOOD.
200
00:10:27,428 --> 00:10:30,196
HOW WOULD YOU LIKE
A WAX BANANA?
201
00:10:30,262 --> 00:10:31,730
I'D LOVE IT.
202
00:10:31,796 --> 00:10:34,297
OR PERHAPS I COULD MAKE
YOU A SANDWICH. MMM.
203
00:10:34,364 --> 00:10:35,797
OH, FRESH, TOO.
204
00:10:35,864 --> 00:10:39,365
AND LOOK. THERE'S SOME NICE
FAKE MILK. JUST WHAT WE NEED.
205
00:10:39,431 --> 00:10:42,332
I'M SORRY I CAN'T OFFER
YOU ANYTHING BETTER, MISTER.
206
00:10:42,399 --> 00:10:43,799
YOU WORK HERE,
DON'T YOU?
207
00:10:43,866 --> 00:10:45,299
YES, I WORK HERE.
208
00:10:45,366 --> 00:10:48,333
YOU'RE LUCKY. I'VE BEEN TRYING
TO GET A JOB HERE MYSELF.
209
00:10:48,400 --> 00:10:51,234
TELL ME, IS IT A TOUGH PLACE TO WORK IN?
210
00:10:51,301 --> 00:10:52,768
OH, NOT SO BAD.
211
00:10:52,835 --> 00:10:54,901
BY THE WAY,
WHAT ARE YOU DOING HERE?
212
00:10:54,968 --> 00:10:56,902
DON'T YOU KNOW IT'S
AFTER CLOSING TIME?
213
00:10:56,969 --> 00:10:59,103
BE A SPORT, WILL YOU, AND LET ME STAY?
214
00:10:59,168 --> 00:11:01,470
I'LL TURN OUT ALL THE
LIGHTS AND BE VERY QUIET.
215
00:11:01,536 --> 00:11:03,269
I'LL SLEEP IN THERE
ON THAT COUCH,
216
00:11:03,336 --> 00:11:05,137
AND NO ONE WILL EVER
KNOW THE DIFFERENCE.
217
00:11:05,204 --> 00:11:06,971
HAVEN'T YOU GOT ANY
OTHER PLACE TO SLEEP?
218
00:11:07,038 --> 00:11:08,939
NO. WELL, THAT IS,
NOT AS NICE AS THIS.
219
00:11:09,006 --> 00:11:10,472
AND BESIDES,
I WANT TO BE
220
00:11:10,538 --> 00:11:12,839
THE FIRST ONE TO THE EMPLOYMENT
OFFICE IN THE MORNING.
221
00:11:12,905 --> 00:11:14,306
BROKE?
222
00:11:14,373 --> 00:11:15,840
VERY.
223
00:11:15,906 --> 00:11:19,074
WITH YOUR LOOKS, YOU SHOULDN'T
HAVE ANY TROUBLE GETTING A JOB.
224
00:11:19,140 --> 00:11:22,408
THANK YOU, BUT I'D RATHER
BE EMPLOYED FOR MY BRAINS.
225
00:11:22,475 --> 00:11:24,241
WHAT'S GOING ON IN HERE?
226
00:11:24,308 --> 00:11:26,309
OH, IT'S YOU,
MR. ANDERSON.
227
00:11:26,376 --> 00:11:27,809
BEG PARDON, SIR.
228
00:11:27,876 --> 00:11:30,342
I SEEN A LIGHT IN HERE,
AND I THOUGHT-
229
00:11:30,409 --> 00:11:31,844
IT'S ALL RIGHT, JOE.
230
00:11:31,910 --> 00:11:34,677
A
- ANDERSON? YOU MEAN, YOU'RE KURT ANDERSON?
231
00:11:34,744 --> 00:11:36,578
MM-HMM. WHAT OF IT?
232
00:11:36,645 --> 00:11:39,177
OH. WELL, I'VE BEEN
TRYING TO GET IN
233
00:11:39,244 --> 00:11:41,779
TO SEE YOU ALL DAY
FOR A JOB.
234
00:11:41,846 --> 00:11:43,912
I'VE GOT ALL NIGHT
TO LISTEN.
235
00:11:43,980 --> 00:11:46,014
HOW ABOUT
A LITTLE DINNER FIRST?
236
00:11:46,080 --> 00:11:49,681
WHAT'LL WE DO WITH ALL THIS
FOOD? IT'S TOO BAD TO WASTE IT.
237
00:11:49,748 --> 00:11:51,314
IT'LL KEEP.
238
00:11:52,514 --> 00:11:54,281
COME ALONG,
MISS WHOSIS.
239
00:11:54,348 --> 00:11:56,982
MADELINE WHOSIS,
IF YOU PLEASE.
240
00:12:01,617 --> 00:12:03,150
GOOD NIGHT, ROSS.
241
00:12:22,055 --> 00:12:23,488
IT'S GETTING
PRETTY LATE,
242
00:12:23,554 --> 00:12:24,989
AND I GUESS
I'D BETTER GO.
243
00:12:25,056 --> 00:12:27,989
ALL I CAN SAY IS, THANKS
SO MUCH, MR. ANDERSON,
244
00:12:28,056 --> 00:12:30,490
FOR EVERYTHING AND FOR
BEING SO NICE TO ME.
245
00:12:30,556 --> 00:12:32,490
I SUPPOSE I ATE
LIKE A LITTLE PIG,
246
00:12:32,557 --> 00:12:34,991
BUT, GEE, YOU DON'T KNOW
HOW HUNGRY I WAS.
247
00:12:35,058 --> 00:12:36,658
OH, YES, I WAS, REALLY.
248
00:12:36,724 --> 00:12:38,692
I THINK I'M GOING TO
LIKE WORKING FOR YOU,
249
00:12:38,759 --> 00:12:41,726
AND I'LL PAY YOU BACK THAT $10
OUT OF MY FIRST WEEK'S PAYCHECK.
250
00:12:41,793 --> 00:12:43,960
HA HA HA! OH, YES, I WILL, REALLY.
251
00:12:44,027 --> 00:12:46,160
I WISH I COULD
REALLY THANK YOU,
252
00:12:46,227 --> 00:12:50,028
BUT I CAN'T ASK YOU TO DINNER,
AND I CAN'T GIVE YOU A JOB.
253
00:12:50,094 --> 00:12:54,062
SO GOOD NIGHT, MR. ANDERSON,
AND, WELL, THANKS AGAIN.
254
00:12:56,162 --> 00:12:58,529
NOW, WAIT A MINUTE.
255
00:13:08,066 --> 00:13:10,766
YOU DON'T HAVE TO GO,
YOU KNOW.
256
00:13:10,832 --> 00:13:13,233
OH, YES, I DO.
257
00:13:13,299 --> 00:13:15,333
NO, YOU DON'T.
258
00:13:23,602 --> 00:13:25,301
SECOND FLOOR-LINGERIE,
PAJAMAS, MILLINERY,
259
00:13:25,368 --> 00:13:27,169
WOMEN AND CHILDREN'S
SHOES, CORSETS,
260
00:13:27,236 --> 00:13:28,836
BRASSIERES, GIRDLES,
ABDOMINAL BANDS,
261
00:13:28,903 --> 00:13:31,837
AIR MATTRESSES, BICYCLE
TIRES, ARMY COTS, CANOE PAINT,
262
00:13:31,904 --> 00:13:34,538
SHOE STRETCHERS,
AND BOY SCOUT OUTFITS.
263
00:13:35,438 --> 00:13:36,705
YOUR NAME?
264
00:13:36,772 --> 00:13:38,271
WALTERS.
MADELINE WALTERS.
265
00:13:38,338 --> 00:13:39,606
ADDRESS?
266
00:13:39,673 --> 00:13:41,639
EDDINGTON
APARTMENTS, 34,
267
00:13:41,706 --> 00:13:43,640
WEST 55th STREET.
268
00:13:43,707 --> 00:13:46,540
HAVE YOU HAD
ANY EXPERIENCE MODELING?
269
00:13:46,607 --> 00:13:48,008
NO.
270
00:13:48,075 --> 00:13:51,474
THEN I EXPECT I BETTER PUT YOU
WITH SOMEONE FOR A LITTLE WHILE.
271
00:13:51,541 --> 00:13:53,143
WILL YOU COME
THIS WAY?
272
00:13:54,542 --> 00:13:56,009
OH, POLLY?
273
00:13:56,076 --> 00:13:58,643
POLLY, THIS IS MADELINE.
SHE'S COMING TO WORK HERE.
274
00:13:58,710 --> 00:14:00,811
WOULD YOU MIND TAKING
CHARGE OF HER? SURE.
275
00:14:00,878 --> 00:14:02,511
WHAT ARE YOU
GOING TO DO?
276
00:14:02,577 --> 00:14:03,978
OH, MODEL, I GUESS.
277
00:14:04,045 --> 00:14:06,979
YOU OUGHT TO DO ALL RIGHT,
IF YOUR FEET HOLD OUT.
278
00:14:07,046 --> 00:14:08,478
WHY? IS IT SO TOUGH?
279
00:14:08,545 --> 00:14:13,179
NOT SO BAD, UNLESS YOU RUN INTO
A 42 THAT WANTS TO GET INTO A 16.
280
00:14:13,246 --> 00:14:15,714
YOU'RE TO GO RIGHT UP TO
MR. ANDERSON'S OFFICE, POLLY.
281
00:14:15,781 --> 00:14:17,213
ME? WHAT FOR?
282
00:14:17,280 --> 00:14:19,214
I DON'T KNOW. HE JUST CALLED FOR YOU.
283
00:14:19,281 --> 00:14:20,715
OH.
284
00:14:20,782 --> 00:14:22,715
SEE YOU LATER, BABE.
285
00:14:22,782 --> 00:14:25,716
UH, DOES MR. ANDERSON
CALL OFTEN?
286
00:14:25,783 --> 00:14:28,417
YES.
QUITE OFTEN.
287
00:14:33,718 --> 00:14:35,418
HELLO, MR. ANDERSON.
288
00:14:35,484 --> 00:14:37,285
OH, IT'S YOU.
289
00:14:37,352 --> 00:14:40,787
I DIDN'T KNOW YOU
WITH ALL YOUR CLOTHES ON.
290
00:14:40,853 --> 00:14:43,286
I'M JUST GIVING MY FACE A BREAK TODAY.
291
00:14:43,353 --> 00:14:45,788
YOU THINK I NEED
A CHANGE, DO YOU?
292
00:14:45,854 --> 00:14:48,688
YOU'VE TRIED EVERYTHING ELSE
FOR 6 MONTHS, HAVEN'T YOU?
293
00:14:48,754 --> 00:14:51,221
6 MONTHS? I'M JUST
GETTING MY SECOND WIND.
294
00:14:51,288 --> 00:14:53,156
YOU'VE BEEN WORKING ON ME
WITH EVERYTHING YOU'VE GOT,
295
00:14:53,221 --> 00:14:55,489
BUT I KNOW WHAT YOU THINK
BEFORE YOU THINK IT.
296
00:14:55,556 --> 00:14:57,456
I DON'T WANT YOU
OR ANY PART OF YOU.
297
00:14:57,523 --> 00:14:59,991
I WANT THAT UNDERSTOOD
BECAUSE I THINK I CAN USE YOU.
298
00:15:00,058 --> 00:15:01,691
WHAT PART OF ME?
299
00:15:01,757 --> 00:15:03,291
ALL OF YOU.
300
00:15:03,358 --> 00:15:05,025
I GET IT.
301
00:15:05,092 --> 00:15:07,225
HOW MUCH ARE YOU
GETTING NOW?
302
00:15:07,292 --> 00:15:09,759
35 A WEEK
WHEN I'M NOT DOCKED.
303
00:15:09,826 --> 00:15:11,694
COULD YOU USE 70?
304
00:15:11,760 --> 00:15:14,927
70 A WEEK?
WHAT'S THE GAG?
305
00:15:14,994 --> 00:15:16,928
I WANT YOU TO DO
SOMETHING FOR ME.
306
00:15:16,995 --> 00:15:18,461
IT'S PRACTICALLY DONE. WHAT IS IT?
307
00:15:18,528 --> 00:15:20,028
LISTEN, COME HERE.
308
00:15:20,095 --> 00:15:24,462
IN THE NEXT OFFICE SITS A GENTLEMAN
BY THE NAME OF MR. DENTON ROSS.
309
00:15:24,529 --> 00:15:26,596
SURE. I KNOW HIM.
310
00:15:26,663 --> 00:15:30,197
ROSS IS WASTING TOO MUCH OF HIS
VALUABLE TIME WATCHING MY AFFAIRS.
311
00:15:30,264 --> 00:15:31,998
HE'S MUCH TOO BUSY
AROUND HERE.
312
00:15:32,065 --> 00:15:34,865
HE NEEDS SOMEBODY TO TAKE
HIS MIND OFF HIS WORK.
313
00:15:34,932 --> 00:15:37,765
YOU CAN DO THAT BETTER
THAN ANYBODY I KNOW.
314
00:15:37,832 --> 00:15:40,232
AND I GET PAID FOR IT? YES.
315
00:15:40,299 --> 00:15:42,033
OH! THAT'LL BE
WONDERFUL.
316
00:15:42,100 --> 00:15:45,233
SAVE IT. DON'T
WASTE IT ON ME.
317
00:15:48,835 --> 00:15:50,201
OH! MR. ROSS,
I HOPE YOU AREN'T BUSY,
318
00:15:50,268 --> 00:15:51,703
BUT I JUST HAD TO SEE YOU.
319
00:15:51,769 --> 00:15:53,202
WHAT IS IT,
YOUNG LADY?
320
00:15:53,269 --> 00:15:55,937
I SUPPOSE I SHOULD REALLY
TALK TO MR. ANDERSON,
321
00:15:56,004 --> 00:15:59,437
BUT I'D MUCH RATHER
SEE YOU. DO YOU MIND?
322
00:15:59,503 --> 00:16:02,005
NOT AT ALL,
NOT AT ALL.
323
00:16:02,072 --> 00:16:04,172
ANYHOW, I THINK YOU
UNDERSTAND BETTER THAN ANYBODY
324
00:16:04,237 --> 00:16:08,305
WHAT WE GIRLS HAVE TO PUT UP
WITH DOWN IN THE DEPARTMENT.
325
00:16:08,372 --> 00:16:10,140
I KNOW YOU'LL PROTECT ME.
326
00:16:10,206 --> 00:16:12,007
WHY, CERTAINLY,
CERTAINLY.
327
00:16:12,074 --> 00:16:14,175
SIT RIGHT DOWN,
MISS, UH-
328
00:16:14,240 --> 00:16:16,841
DALE. POLLY DALE.
I'M A MODEL.
329
00:16:16,908 --> 00:16:18,275
OH!
330
00:16:18,341 --> 00:16:20,475
HAVE YOU BEEN HAVING
ANY TROUBLE?
331
00:16:20,542 --> 00:16:21,809
YES.
332
00:16:21,875 --> 00:16:23,576
TELL ME ALL
ABOUT IT, MY DEAR.
333
00:16:23,643 --> 00:16:25,043
IT'S ABOUT STOCKINGS.
334
00:16:25,110 --> 00:16:26,577
STOCKINGS?
335
00:16:26,644 --> 00:16:29,610
YES. THEY DON'T WANT ME
TO WEAR STOCKINGS,
336
00:16:29,677 --> 00:16:31,778
AND THAT MEANS NO GIRDLE.
337
00:16:31,845 --> 00:16:34,045
OH, I FEEL JUST AWFUL.
338
00:16:34,112 --> 00:16:36,379
AND THEN MISS SIBLEY WANTS
US TO ROUGE OUR HEELS.
339
00:16:36,446 --> 00:16:37,879
DO WHAT?
340
00:16:37,946 --> 00:16:39,379
ROUGE OUR HEELS,
LIKE THIS.
341
00:16:39,446 --> 00:16:40,880
I SEE.
342
00:16:40,947 --> 00:16:43,380
HONESTLY, I'M SO ASHAMED, MR. ROSS.
343
00:16:43,447 --> 00:16:46,881
I DIDN'T WANT TO TAKE
THIS UP WITH MR. ANDERSON,
344
00:16:46,948 --> 00:16:49,348
BECAUSE, WELL,
I'M SO AFRAID OF HIM,
345
00:16:49,415 --> 00:16:52,782
AND I THINK YOU UNDERSTAND
HOW WE GIRLS FEEL ABOUT IT.
346
00:16:52,849 --> 00:16:54,583
YES, MY DEAR. I UNDERSTAND PERFECTLY,
347
00:16:54,650 --> 00:16:56,117
PERFECTLY.
348
00:16:56,184 --> 00:16:58,951
I'LL HAVE A TALK WITH
MISS SIBLEY ABOUT IT.
349
00:16:59,018 --> 00:17:02,518
BUT YOU WON'T TELL HER I
CAME UP TO SEE YOU, WILL YOU?
350
00:17:02,585 --> 00:17:03,952
SHE'LL BE AWFUL MAD.
351
00:17:04,019 --> 00:17:05,485
PROMISE?
352
00:17:05,552 --> 00:17:07,020
I WON'T TELL HER.
353
00:17:07,087 --> 00:17:11,520
OH, THANK YOU. YOU DON'T
MIND IF I COME TO YOU
354
00:17:11,587 --> 00:17:13,987
WITH THESE
LITTLE THINGS, DO YOU?
355
00:17:14,054 --> 00:17:17,521
NOT AT ALL, MY DEAR.
NOT AT ALL. NO.
356
00:17:17,588 --> 00:17:19,522
COME ANYTIME
YOU LIKE, ANYTIME.
357
00:17:19,589 --> 00:17:24,024
OH, THANK YOU.
YOU'RE SO NICE.
358
00:17:24,091 --> 00:17:27,557
GOOD-BYE.
359
00:17:43,928 --> 00:17:45,327
$2,000 A DAY,
360
00:17:45,394 --> 00:17:48,196
3/4 OF A MILLION DOLLARS A YEAR.
THAT'S DEPRESSION.
361
00:17:48,261 --> 00:17:50,896
I KNOW WE'VE DONE
$100 MILLION IN A YEAR.
362
00:17:50,963 --> 00:17:54,864
I KNOW THAT WE EMPLOY 12,000 PEOPLE
AND THAT WE'RE A GREAT INSTITUTION-
363
00:17:54,931 --> 00:17:57,430
NONE OF WHICH MEANS A THING
UNLESS WE CAN MAKE MONEY.
364
00:17:57,497 --> 00:18:00,498
I DON'T WANT TO THROW A COUPLE
OF THOUSAND PEOPLE OUT OF JOBS,
365
00:18:00,565 --> 00:18:03,966
SO INSTEAD OF DOING THAT, I'M
GOING TO CUT YOUR SALARIES AGAIN.
366
00:18:04,033 --> 00:18:05,532
EVERYBODY,
INCLUDING MYSELF,
367
00:18:05,599 --> 00:18:08,034
WILL TAKE A 10% CUT
BEGINNING NEXT WEEK.
368
00:18:08,101 --> 00:18:10,000
MR. ANDERSON, THAT'S THE
THIRD CUT WE'VE TAKEN.
369
00:18:10,067 --> 00:18:11,533
IT'S TOO MUCH.
370
00:18:11,600 --> 00:18:14,534
ALL RIGHT. TRY LOOKING FOR
ANOTHER JOB, THEN. YOU'RE THROUGH.
371
00:18:14,601 --> 00:18:16,202
THAT SUITS ME!
372
00:18:17,602 --> 00:18:19,936
AND NOW I WANT
SOME IDEAS!
373
00:18:20,002 --> 00:18:21,436
SALES IDEAS THAT'LL
SELL GOODS.
374
00:18:21,503 --> 00:18:25,436
IF YOU CAN'T SELL GOODS,
YOU'RE GOING TO HAVE TO GET OUT.
375
00:18:25,503 --> 00:18:27,437
WHEN THE BELL SOUNDS
AT 5:30, EVERYONE STOPS
376
00:18:27,504 --> 00:18:30,005
AS THOUGH THAT WAS WHAT
THEY WERE PAID FOR.
377
00:18:30,072 --> 00:18:32,672
THEY'RE PAID TO WORK-
NOT 8 HOURS A DAY,
378
00:18:32,739 --> 00:18:34,673
BUT AS LONG AS THERE'S
ANYTHING TO BE DONE.
379
00:18:34,740 --> 00:18:36,140
MR. ANDERSON,
MR. ANDERSON,
380
00:18:36,207 --> 00:18:39,674
I HAVE HERE A CABLEGRAM FROM
MY COUSIN COMMODORE MONROE
381
00:18:39,741 --> 00:18:42,273
ADDRESSED TO ALL THE
EXECUTIVES OF THE STORE.
382
00:18:42,340 --> 00:18:44,175
I SAID I WANTED SOME BRIGHT IDEAS.
383
00:18:44,181 --> 00:18:46,241
OUR BIGGEST LOSS IS
IN THE MEN'S DEPARTMENT,
384
00:18:46,274 --> 00:18:49,542
WHERE WE'RE DOING 1/3
THE BUSINESS WE DID A YEAR AGO.
385
00:18:49,609 --> 00:18:52,510
HIGGINS, WHAT IDEAS
HAVE YOU FOR YOUR MEN'S DEPARTMENT?
386
00:18:52,577 --> 00:18:54,010
IDEAS?
387
00:18:54,077 --> 00:18:56,010
DIDN'T YOU EVER
HEAR OF THEM?
388
00:18:56,077 --> 00:19:00,011
WELL, UH, I DON'T KNOW AS
THERE'S VERY MUCH TO BE SAID.
389
00:19:00,078 --> 00:19:01,512
THERE'S A DEPRESSION,
390
00:19:01,579 --> 00:19:04,479
AND EVERYBODY'S
AFFECTED, EVERYTHING.
391
00:19:04,545 --> 00:19:09,446
WHY, I SHOULD SAY THE THING TO DO
WOULD BE TO RETRENCH, ECONOMIZE.
392
00:19:09,513 --> 00:19:13,048
I HAVE A LETTER FROM THE BANKERS
INTERESTED IN THIS BUSINESS.
393
00:19:13,115 --> 00:19:15,615
THEY SAY THE SAME THING-
RETRENCH, ECONOMIZE.
394
00:19:15,682 --> 00:19:18,149
IN OTHER WORDS,
SIT DOWN AND DO NOTHING.
395
00:19:18,216 --> 00:19:20,850
WHAT DO WE NEED YOU FOR,
THEN, HIGGINS?
396
00:19:20,916 --> 00:19:25,484
WHY DO I PAY YOU $15,000 A
YEAR? TO RETRENCH AND ECONOMIZE?
397
00:19:25,550 --> 00:19:27,351
THAT'S EXPENSIVE SITTING.
398
00:19:27,418 --> 00:19:31,185
I WANT IDEAS THAT ARE GOING TO COST
MONEY, THAT ARE GOING TO MAKE MONEY.
399
00:19:31,251 --> 00:19:34,220
HOW ABOUT A WINDOW-DISPLAY
CONTEST? TIES, SHOES, HATS, SUITS.
400
00:19:34,285 --> 00:19:35,686
A CONTEST IN PUTTING
THE THINGS TOGETHER-
401
00:19:35,753 --> 00:19:37,887
THE RIGHT SHOES, THE
RIGHT HATS, THE RIGHT TIES.
402
00:19:37,954 --> 00:19:39,386
MAKE THEM
CLOTHES-CONSCIOUS.
403
00:19:39,453 --> 00:19:40,888
WHAT DO YOU SAY,
HIGGINS?
404
00:19:40,955 --> 00:19:44,055
WHY, THIS IS NOT
A LITTLE 6th AVENUE SHOP.
405
00:19:44,122 --> 00:19:45,589
INSTEAD OF HAVING BAGS AND SHOES
406
00:19:45,655 --> 00:19:47,089
AND HATS AND DRESSES
ALL ON DIFFERENT FLOORS,
407
00:19:47,156 --> 00:19:49,089
COULDN'T WE HAVE A SMALL
SECTION IN MY DEPARTMENT
408
00:19:49,156 --> 00:19:51,590
WHERE THE CUSTOMER COULD SEE
THE BAGS AND SHOES AND HATS
409
00:19:51,656 --> 00:19:53,057
AND GET THEM
TO MATCH THE GOWNS?
410
00:19:53,124 --> 00:19:54,591
DO THAT RIGHT AWAY!
411
00:19:54,657 --> 00:19:57,058
I'LL HAVE TO HAVE A CREW TO
SHIFT THE DEPARTMENT AROUND.
412
00:19:57,125 --> 00:19:59,759
GET A CREW. HAVE THEM WORK
ALL NIGHT IF NECESSARY.
413
00:19:59,825 --> 00:20:02,425
FROM COMMODORE MONROE NOW,
414
00:20:02,492 --> 00:20:03,993
MR. ANDERSON?
415
00:20:04,060 --> 00:20:05,593
GO AHEAD.
416
00:20:05,659 --> 00:20:07,161
AH! AHEM!
417
00:20:07,228 --> 00:20:11,928
"TO THE EXECUTIVE HEADS OF
THE MONROE DEPARTMENT STORE.
418
00:20:11,995 --> 00:20:14,595
"IN THESE TIMES
WHICH TRY MEN'S SOULS,
419
00:20:14,661 --> 00:20:17,230
"I SEND YOU THIS MESSAGE
TO REMIND YOU
420
00:20:17,295 --> 00:20:19,963
"THAT THE FOUNDER
OF THE MONROE STORE
421
00:20:20,029 --> 00:20:23,030
"WAS A DESCENDANT OF JAMES
MONROE AND BENJAMIN FRANKLIN.
422
00:20:23,097 --> 00:20:24,530
"THE MONROE STORE
423
00:20:24,597 --> 00:20:26,798
"HAS A GREAT TRADITION
BEHIND IT.
424
00:20:26,865 --> 00:20:29,465
"WE MUST MEET THE
SITUATION THAT FACES US
425
00:20:29,532 --> 00:20:31,199
WITH HIGH FAITH
AND COURAGE."
426
00:20:31,265 --> 00:20:32,699
FROM OUR YACHT.
427
00:20:32,766 --> 00:20:36,700
"WE HAVE TOUCHED BOTTOM,
BUT IT IS AN ELASTIC BOTTOM,
428
00:20:36,767 --> 00:20:39,701
"A BOTTOM FROM WHICH
WE CAN REBOUND
429
00:20:39,768 --> 00:20:41,201
TO GREATER HEIGHTS."
430
00:20:41,267 --> 00:20:43,668
I'VE GOT AN IDEA!
I'VE GOT A GREAT IDEA!
431
00:20:43,735 --> 00:20:45,702
OH, I'M SORRY. NOW, WHAT'S THE IDEA?
432
00:20:45,769 --> 00:20:47,203
I BEGGED YOUR PARDON! I
- BOTTOMS.
433
00:20:47,269 --> 00:20:49,170
HIS SAYING "BOTTOM"
GAVE ME THE IDEA.
434
00:20:49,237 --> 00:20:50,703
MEN'S SHORTS,
MEN'S UNDERWEAR.
435
00:20:50,770 --> 00:20:52,670
WAIT. I'LL GIVE IT
TO YOU RIGHT.
436
00:20:52,737 --> 00:20:55,037
I WAS WATCHING
THE TIE SALE DOWNSTAIRS.
437
00:20:55,104 --> 00:20:56,872
MEN'S TIES.
WHO BOUGHT THEM? WOMEN!
438
00:20:56,938 --> 00:20:59,205
ALL RIGHT. LET'S SELL
MEN'S THINGS TO WOMEN.
439
00:20:59,271 --> 00:21:00,873
WHAT DO YOU SAY,
HIGGINS?
440
00:21:00,939 --> 00:21:03,606
WELL, I-I DON'T SEE
ANYTHING IN THAT.
441
00:21:03,672 --> 00:21:06,273
WOMEN BUY MEN'S TIES,
BUT WHAT OF IT?
442
00:21:06,340 --> 00:21:09,008
THEY DON'T BUY
ANYTHING ELSE FOR MEN.
443
00:21:09,075 --> 00:21:11,508
YES, THEY DO! MEN'S SHORTS!
RIGHT NEXT TO MEN'S TIES.
444
00:21:11,574 --> 00:21:15,009
RIGHT NEXT TO THE SALE, AND
THEY HADN'T BEEN SELLING A THING.
445
00:21:15,076 --> 00:21:18,476
BUT TODAY WE MADE 46 SALES, TO
WOMEN! MEN'S DRAWERS TO WOMEN!
446
00:21:18,543 --> 00:21:20,510
RUBBISH! I DON'T THINK SO.
447
00:21:20,576 --> 00:21:23,011
BEHIND EVERY WOMAN'S PURCHASE
IS THE SHADOW OF A MAN.
448
00:21:23,078 --> 00:21:25,011
HERE'S MY IDEA-
USE SHORTS AS A LEADER.
449
00:21:25,078 --> 00:21:27,045
ADVERTISE IT, OR EVEN
DON'T ADVERTISE IT,
450
00:21:27,112 --> 00:21:29,545
BUT MOVE THAT DEPARTMENT NEXT
TO THE WOMEN'S READY-TO-WEAR
451
00:21:29,612 --> 00:21:31,013
SO THAT WOMEN
WILL HAVE TO PASS IT.
452
00:21:31,080 --> 00:21:32,546
WE'LL TRY IT
WITHOUT ADVERTISING.
453
00:21:32,613 --> 00:21:36,280
WE'LL USE IT AS A TEST
TO SEE IF WE CAN SELL
454
00:21:36,347 --> 00:21:37,814
MEN'S DRAWERS
TO WOMEN.
455
00:21:37,881 --> 00:21:40,648
AND IF WE CAN, WE CAN
SELL THEM MEN'S ANYTHING.
456
00:21:40,715 --> 00:21:42,448
WHAT DO YOU THINK,
HIGGINS?
457
00:21:44,015 --> 00:21:46,449
FANTASTIC. NOT
AT ALL IN LINE
458
00:21:46,516 --> 00:21:49,950
WITH THE POLICY OF THE
STORE, AND I'VE BEEN
459
00:21:50,017 --> 00:21:52,084
30 YEARS
IN THE BUSINESS.
460
00:21:53,152 --> 00:21:56,085
HIGGINS, GET OUT.
YOU'RE THROUGH.
461
00:21:56,152 --> 00:21:57,819
NOT PUBLICLY
LIKE THIS.
462
00:21:57,886 --> 00:21:59,485
PUBLICLY OR PRIVATELY,
YOU'RE THROUGH.
463
00:21:59,552 --> 00:22:00,952
YOU'RE TOO OLD, TOO SET.
464
00:22:01,019 --> 00:22:03,753
YOU DON'T THINK. YOU DON'T
WORK. YOU JUST SIT THERE
465
00:22:03,820 --> 00:22:05,353
AND OBSTRUCT
AND SHAKE YOUR HEAD.
466
00:22:05,419 --> 00:22:07,988
YOU THINK A THING CAN'T BE DONE
BECAUSE IT HASN'T BEEN DONE.
467
00:22:08,054 --> 00:22:10,688
YOU'RE DEADWOOD, HIGGINS.
GET OUT.
468
00:22:13,688 --> 00:22:17,123
AND MY 30 YEARS IN
THIS STORE ISN'T WORTH-
469
00:22:17,190 --> 00:22:20,124
YOU'VE BEEN PAID FOR ALL
YOUR 30 YEARS, OVERPAID.
470
00:22:20,191 --> 00:22:24,625
I'LL GIVE YOU A YEAR'S SALARY.
IT'S WORTH IT TO HAVE YOU OUT.
471
00:22:24,691 --> 00:22:26,625
BUT I'M NOT
DEADWOOD!
472
00:22:26,691 --> 00:22:27,958
GET OUT!
473
00:22:28,025 --> 00:22:29,292
ANDERSON,
THIS IS INHUMAN!
474
00:22:29,359 --> 00:22:30,592
YOU CAN GET OUT, TOO!
475
00:22:30,659 --> 00:22:32,659
WHAT, I? THE ASSOCIATE
EXECUTIVE VICE PRESIDENT-
476
00:22:32,727 --> 00:22:34,161
I DON'T CARE
WHO YOU ARE!
477
00:22:34,227 --> 00:22:35,660
GET BUSY AND SHIFT
THOSE DEPARTMENTS.
478
00:22:35,727 --> 00:22:39,861
ALL OF YOU, GET BACK ON THE
JOB. WORK ALL NIGHT IF NECESSARY!
479
00:22:43,562 --> 00:22:45,029
YES?
480
00:22:45,096 --> 00:22:48,696
THE MEN'S LAVATORY ON THE
FOURTH FLOOR IS OUT OF ORDER AGAIN.
481
00:22:50,564 --> 00:22:51,931
WELL, WELL.
A FOOTBALL.
482
00:22:51,998 --> 00:22:55,431
THIS IS JUST WHAT MY
SAMMY WANTS. HOW MUCH?
483
00:22:55,498 --> 00:22:57,598
$3.50. THEY'RE
GENUINE PIGSKIN.
484
00:22:57,665 --> 00:22:59,299
WHAT KIND OF SKIN?
485
00:22:59,366 --> 00:23:01,100
PIGSKIN.
486
00:24:15,416 --> 00:24:17,083
WHAT'S THE IDEA OF HAVING
A LOT OF OLD SONGS
487
00:24:17,150 --> 00:24:18,483
OUT IN FRONT LIKE THIS? TAKE THEM BACK
TO THE COUNTER AND GET SOME NEW STUFF!
488
00:24:18,550 --> 00:24:19,684
YES, SIR.
489
00:24:21,684 --> 00:24:23,052
WE'LL SEE WHETHER THINGS
LIKE THIS CAN BE DONE.
490
00:24:23,119 --> 00:24:24,585
MY HUSBAND IS THE EDITOR
OF A NEWSPAPER.
491
00:24:24,652 --> 00:24:26,585
I'LL HAVE THIS SPREAD ALL OVER THE
FRONT PAGE. THAT'S WHAT I'LL DO.
492
00:24:26,652 --> 00:24:28,086
WHAT IS IT, MADAM?
493
00:24:28,153 --> 00:24:30,086
ARE YOU THE HEAD
OF THIS STORE?
494
00:24:30,153 --> 00:24:31,586
YES. WHAT'S THE MATTER?
495
00:24:31,653 --> 00:24:33,587
I'M MRS. LEE HICKOX.
YOU UNDERSTAND?
496
00:24:33,654 --> 00:24:35,054
WELL, MRS. HICKOX?
497
00:24:35,121 --> 00:24:36,588
THIS MAN
ARRESTED ME. ME!
498
00:24:36,655 --> 00:24:38,088
HE ACCUSED ME OF STEALING MY OWN BAG.
499
00:24:38,155 --> 00:24:39,621
HOW DID I KNOW
IT WAS HER BAG?
500
00:24:39,688 --> 00:24:42,089
IT WAS LAYING ON THE COUNTER. I
THOUGHT IT BELONGED TO THE STORE.
501
00:24:42,156 --> 00:24:43,489
I BOUGHT THIS BAG
A WEEK AGO
502
00:24:43,556 --> 00:24:44,923
AT GORMLEY'S.
YOU CAN VERIFY THAT.
503
00:24:44,989 --> 00:24:46,356
WHERE WAS THE BAG?
504
00:24:46,423 --> 00:24:49,224
ON THE COUNTER WITH THE
BRASSIERES. I WAS BUYING BRASSIERES.
505
00:24:49,291 --> 00:24:51,192
DO WE KEEP HANDBAGS AMONG
THE BRASSIERES, SWEENEY?
506
00:24:51,258 --> 00:24:52,925
WELL, WHAT WAS I
TO THINK?
507
00:24:52,991 --> 00:24:55,358
I'LL HIRE SOMEBODY TO
TELL YOU WHAT TO THINK.
508
00:24:55,425 --> 00:24:57,159
I'M SO SORRY THIS HAPPENED, MRS. HICKOX.
509
00:24:57,226 --> 00:24:58,927
SO AM I. IT'LL MAKE INTERESTING READING
510
00:24:58,993 --> 00:25:00,459
IN MY HUSBAND'S
NEWSPAPER.
511
00:25:00,526 --> 00:25:02,127
WE DON'T LIKE
THAT SORT OF PUBLICITY.
512
00:25:02,194 --> 00:25:03,761
JUST WHAT IS IT
WORTH TO YOU?
513
00:25:03,828 --> 00:25:05,295
I BEG YOUR PARDON?
514
00:25:05,360 --> 00:25:06,794
AS A TOKEN
OF OUR APPRECIATION,
515
00:25:06,861 --> 00:25:09,296
MAY I BEG YOU
TO ACCEPT AS A GIFT
516
00:25:09,361 --> 00:25:11,296
SOME ARTICLE OF
MERCHANDISE FROM THE STORE?
517
00:25:11,361 --> 00:25:14,297
JUST GO THROUGH THE STORE
AND LET MISS HALL KNOW-
518
00:25:14,362 --> 00:25:15,763
THIS YOUNG LADY HERE.
519
00:25:15,830 --> 00:25:18,298
I DON'T NEED TO GO
THROUGH THE STORE.
520
00:25:18,363 --> 00:25:20,998
I'VE ALWAYS WANTED
A CONCERT GRAND PIANO.
521
00:25:25,766 --> 00:25:28,732
WILL YOU HAVE IT SENT
OR TAKE IT WITH YOU?
522
00:25:28,799 --> 00:25:30,267
SENT.
523
00:25:30,333 --> 00:25:32,767
VERY WELL. MISS HALL,
TAKE THE ADDRESS.
524
00:25:32,834 --> 00:25:34,768
AND DO FORGIVE US,
MRS. HICKOX.
525
00:25:34,835 --> 00:25:36,734
OF COURSE.
WITH PLEASURE.
526
00:25:36,801 --> 00:25:38,769
THAT'S VERY GENEROUS
OF YOU.
527
00:25:38,836 --> 00:25:40,402
GOOD-BYE, MRS. HICKOX.
528
00:25:40,468 --> 00:25:42,136
GOOD-BYE,
MR. ANDERSON.
529
00:25:49,271 --> 00:25:51,638
WE'LL TAKE $10 A WEEK OUT
OF YOUR SALARY, SWEENEY,
530
00:25:51,705 --> 00:25:53,206
TILL THAT PIANO
IS PAID FOR,
531
00:25:53,272 --> 00:25:54,872
AND I'LL GIVE YOU
THE WHOLESALE PRICE.
532
00:25:54,939 --> 00:25:56,539
$10 A WEEK?
GEE, IT'LL TAKE ME
533
00:25:56,606 --> 00:25:58,173
THE REST OF MY LIFE,
MR. ANDERSON.
534
00:25:58,240 --> 00:26:00,974
I DOUBT IF YOU'LL LIVE
THAT LONG. GET OUT.
535
00:26:05,775 --> 00:26:07,175
EIGHTH FLOOR-TOYS,
SPORTING GOODS,
536
00:26:07,242 --> 00:26:08,675
RADIOS, PHONOGRAPHS,
LUGGAGE,
537
00:26:08,741 --> 00:26:10,143
ROWING MACHINES,
PUNCHING BAGS,
538
00:26:10,210 --> 00:26:12,143
BATHING SUITS, BATHING
CAPS, SWEATSHIRTS, TENTS,
539
00:26:12,210 --> 00:26:13,844
UKULELES,
RIDING HABITS,
540
00:26:13,910 --> 00:26:15,577
AND WOOD-BURNING
OUTFITS.
541
00:26:21,978 --> 00:26:24,112
LISTEN, BEAUTIFUL, I'VE GOT TWO
SWELL SEATS FOR THE FOLLIES TONIGHT.
542
00:26:24,179 --> 00:26:25,478
WANT TO GO?
UH-HUH.
543
00:26:25,545 --> 00:26:26,847
DINNER?
YEAH.
544
00:26:26,913 --> 00:26:28,947
MEET YOU AT 6:00 AT THE
SIDE ENTRANCE. ALL RIGHTY.
545
00:26:38,415 --> 00:26:39,850
HELLO, BEAUTIFUL.
BAD NEWS.
546
00:26:39,916 --> 00:26:41,850
SWEET, I CAN'T MAKE IT.
OH, MARTIN.
547
00:26:41,916 --> 00:26:44,851
I GAVE MR. ANDERSON AN IDEA, AND NOW
I'VE GOT TO STAY AND HELP SUPERVISE IT.
548
00:26:44,917 --> 00:26:47,184
I SHOULD HAVE KEPT MY MOUTH SHUT
UNTIL THE MORNING, BUT I DIDN'T.
549
00:26:47,251 --> 00:26:49,018
WHEN ANDERSON GIVES
AN ORDER, THAT'S THAT.
550
00:26:49,085 --> 00:26:51,319
HERE. TAKE THESE THEATER
TICKETS AND TAKE A GIRLFRIEND.
551
00:26:51,384 --> 00:26:53,220
I SAID A GIRLFRIEND, NOW.
552
00:26:53,286 --> 00:26:54,953
I DON'T WANT TO GO
WITHOUT YOU.
553
00:26:55,019 --> 00:26:56,586
YOU KNOW, SOMEONE OUGHT
TO STRANGLE KURT ANDERSON
554
00:26:56,652 --> 00:26:58,120
AND GIVE US ALL
A VACATION.
555
00:26:58,187 --> 00:26:59,653
AW, NOW, NO, YOU DON'T.
556
00:26:59,720 --> 00:27:03,088
HONEY, HE'S ALL RIGHT WHEN
YOU KNOW HIM. HE'S A SWELL GUY.
557
00:27:03,155 --> 00:27:04,988
HE'S SWELL
TILL YOU KNOW HIM.
558
00:27:05,055 --> 00:27:06,488
SO YOU KNOW HIM, HUH?
559
00:27:06,555 --> 00:27:08,622
I KNOW HOW HARD
AND CRUEL HE IS.
560
00:27:08,689 --> 00:27:10,156
MARTIN,
HE'S DYNAMITE.
561
00:27:10,223 --> 00:27:11,623
HONEY,
WHEN DID THIS HAPPEN?
562
00:27:11,690 --> 00:27:14,656
IT'S NO SECRET. EVERYONE
IS SCARED TO DEATH OF HIM,
563
00:27:14,723 --> 00:27:16,158
AND SO AM I.
564
00:27:16,225 --> 00:27:18,657
AW, JUST BECAUSE
HE'S THE BOSS, THAT'S ALL.
565
00:27:18,724 --> 00:27:21,159
MAYBE YOU'LL BE SCARED
OF ME, TOO, SOMEDAY.
566
00:27:21,226 --> 00:27:22,959
YOU'RE
NOT MY BOSS... YET.
567
00:27:23,025 --> 00:27:24,626
I SAID SOMEDAY.
568
00:27:24,693 --> 00:27:26,327
MAYBE.
569
00:27:26,392 --> 00:27:27,993
GOOD NIGHT, HONEY.
570
00:27:28,060 --> 00:27:30,194
SEE YOU IN THE MORNING.
571
00:27:34,862 --> 00:27:36,761
I WANT HALF A SIZE
LARGER THAN THIS.
572
00:27:36,828 --> 00:27:38,762
THE LAST PAIR OF
SHOES I BOUGHT HERE
573
00:27:38,829 --> 00:27:40,263
SCUFFED ALL OUT
IN THE TOES,
574
00:27:40,330 --> 00:27:43,730
AND I SAID TO MARY- THAT'S
MY SON'S WIFE, YOU KNOW-
575
00:27:43,797 --> 00:27:45,763
I SAID TO HER
JUST THIS MORNING,
576
00:27:45,830 --> 00:27:47,332
"THAT CHILD
SHOULD BE TAUGHT
577
00:27:47,397 --> 00:27:49,531
TO TAKE BETTER CARE
OF HER SHOES."
578
00:27:50,832 --> 00:27:52,632
I DID THE BEST I COULD
WITH THEM, MR. WEST.
579
00:27:52,699 --> 00:27:53,799
Martin: IF THAT'S
THE BEST YOU CAN DO,
580
00:27:53,866 --> 00:27:55,133
YOU'D BETTER
TAKE UP PLUMBING.
581
00:27:55,200 --> 00:27:56,366
LOOK AT THAT FIGURE.
582
00:27:56,433 --> 00:27:58,133
LOOK AT THIS ONE!
AND THIS ONE.
583
00:27:58,200 --> 00:28:01,134
YOU CAN'T DRAW WOMEN, THAT'S
WHAT'S THE MATTER WITH YOU.
584
00:28:01,201 --> 00:28:03,134
I PUT IN TWO DAYS'
WORK ON THEM.
585
00:28:03,201 --> 00:28:04,635
THEY'RE AS GOOD AS
ANY OF THE STORES USE.
586
00:28:04,702 --> 00:28:07,169
THAT'S NOT
GOOD ENOUGH.
587
00:28:07,236 --> 00:28:09,337
AREN'T YOU GOING TO
PAY ME SOMETHING?
588
00:28:09,402 --> 00:28:11,136
FOR WHAT?
589
00:28:11,203 --> 00:28:15,370
MR. WEST, IF YOU ONLY KNEW
HOW I NEEDED THIS MONEY.
590
00:28:15,437 --> 00:28:18,172
THE ONLY TIME I'LL PAY FOR
PICTURES IS WHEN I CAN USE THEM.
591
00:28:23,739 --> 00:28:25,974
WELL, THAT'S PRETTY
TOUGH, MR. WEST.
592
00:28:26,040 --> 00:28:27,974
I NEVER THOUGHT YOU'D
TREAT ME LIKE THAT.
593
00:28:28,074 --> 00:28:29,506
IT'S YOUR OWN FAULT.
594
00:28:29,573 --> 00:28:31,808
HELLO? IS MR. GORDON THERE?
595
00:28:31,875 --> 00:28:35,508
THAT YOU, GORDON? LISTEN, I'VE GOT
TO HAVE A SET OF FASHION DRAWINGS
596
00:28:35,575 --> 00:28:37,042
BY TOMORROW AFTERNOON.
597
00:28:37,109 --> 00:28:39,476
HOP IN A TAXICAB
AND GET OVER HERE RIGHT NOW.
598
00:28:39,543 --> 00:28:41,143
ALL RIGHT.
I'LL WAIT FOR YOU.
599
00:28:43,944 --> 00:28:46,178
THAT'S THE WAY
TO DO IT, MY BOY.
600
00:28:46,245 --> 00:28:49,012
GEE, I HATED TO DO THAT
TO HIM. HE'S A NICE FELLOW.
601
00:28:49,079 --> 00:28:50,545
BUT HE'S
A ROTTEN ARTIST.
602
00:28:50,612 --> 00:28:53,813
YES. I USED TO FEEL SORRY FOR
THEM, TOO, BUT I DON'T ANYMORE.
603
00:28:53,880 --> 00:28:56,614
IT'S A TOUGH GAME, AND YOU'VE
GOT TO BE HARD TO BEAT IT.
604
00:28:56,680 --> 00:28:58,780
YEAH. I'M FINDING
THAT OUT.
605
00:28:58,847 --> 00:29:01,481
YOU KNOW, I THINK I COULD
MAKE SOMETHING OUT OF YOU.
606
00:29:01,548 --> 00:29:03,481
I'VE BEEN WATCHING YOU
FOR SOME TIME.
607
00:29:03,548 --> 00:29:07,283
YOU'VE GOT IDEAS, YOU'RE YOUNG, AND
I LIKE THE WAY YOU'VE BEEN WORKING.
608
00:29:07,350 --> 00:29:09,250
DO YOU THINK YOU COULD
FILL HIGGINS' JOB?
609
00:29:09,316 --> 00:29:11,150
ME, YOUR ASSISTANT?
610
00:29:11,217 --> 00:29:12,817
WELL, I DON'T SEE
WHY NOT.
611
00:29:12,884 --> 00:29:18,185
THIS HAS BEEN PRETTY MUCH OF A ONE
MAN'S JOB THAT I'VE BEEN DOING HERE.
612
00:29:18,252 --> 00:29:20,152
I LIKE YOU A LOT,
YOUNG FELLOW.
613
00:29:20,219 --> 00:29:21,819
I THINK I COULD TRAIN YOU,
614
00:29:21,886 --> 00:29:24,987
HARDEN YOU UP TO THE POINT WHERE
YOU COULD STEP INTO MY SHOES SOMEDAY.
615
00:29:25,053 --> 00:29:26,287
WOULD YOU LIKE THAT?
616
00:29:26,354 --> 00:29:30,520
GEE, MR. ANDERSON, I
- I DON'T KNOW WHAT TO SAY.
617
00:29:30,587 --> 00:29:32,322
WELL, DON'T SAY ANYTHING.
618
00:29:32,388 --> 00:29:36,022
I WANT YOU TO MOVE UP INTO THAT OFFICE
NEXT TO MINE WHERE I CAN HAVE YOU WITH ME.
619
00:29:36,089 --> 00:29:38,522
I'LL WANT YOU 24 HOURS
OF THE DAY.
620
00:29:38,589 --> 00:29:40,090
YOU LIKE TO WORK,
DON'T YOU?
621
00:29:40,156 --> 00:29:41,390
YES, SIR.
622
00:29:41,457 --> 00:29:44,024
SO DO I. IT'S THE ONLY THING
IN THE WORLD WORTH ANYTHING.
623
00:29:44,091 --> 00:29:46,725
YOU'LL FIND THAT OUT.
624
00:29:46,791 --> 00:29:47,892
YOU'RE NOT MARRIED,
ARE YOU?
625
00:29:47,958 --> 00:29:49,559
NO. NO, I'M NOT.
626
00:29:49,626 --> 00:29:51,026
OH. WELL, THAT'S FINE.
627
00:29:51,093 --> 00:29:53,559
THIS IS NO JOB
FOR A MARRIED MAN.
628
00:29:53,626 --> 00:29:56,860
WHERE WOULD I BE WITH A WIFE
HANGING AROUND MY NECK?
629
00:29:56,927 --> 00:29:59,661
DON'T YOU...
LIKE WOMEN?
630
00:29:59,728 --> 00:30:01,561
SURE, I LIKE 'EM,
IN THEIR PLACE,
631
00:30:01,628 --> 00:30:04,395
BUT THERE'S NO TIME
FOR WIVES IN THIS JOB.
632
00:30:04,462 --> 00:30:06,562
LOVE 'EM AND LEAVE 'EM.
GET ME?
633
00:30:06,629 --> 00:30:08,563
YEAH, I THINK I DO.
634
00:30:08,630 --> 00:30:10,563
ALL RIGHT, MARTIN.
YOU MOVE IN TOMORROW,
635
00:30:10,630 --> 00:30:12,898
AND I'LL SHOW YOU WHAT
IT MEANS TO BE A SUCCESS.
636
00:30:12,964 --> 00:30:14,564
THANK YOU,
MR. ANDERSON.
637
00:30:32,135 --> 00:30:33,501
SAY, WHAT'S THE MATTER
WITH YOU?
638
00:30:33,568 --> 00:30:35,236
YOU HAVEN'T TOLD ME YOU'RE
DELIRIOUS WITH JOY OR ANYTHING.
639
00:30:35,303 --> 00:30:36,270
SOMETHING WRONG?
640
00:30:36,336 --> 00:30:39,770
NO. EVERYTHING'S
GREAT.
641
00:30:39,837 --> 00:30:43,272
THERE IS TOO SOMETHING
THE MATTER. WHAT IS IT?
642
00:30:43,338 --> 00:30:46,771
SAY, LISTEN, YOUNG LADY, DO YOU
REALIZE WHO YOU'RE TALKING TO?
643
00:30:46,838 --> 00:30:48,106
GOOD GRACIOUS. WHO?
644
00:30:48,172 --> 00:30:50,106
KURT ANDERSON'S
NEW ASSISTANT.
645
00:30:50,172 --> 00:30:51,473
OH, MARTIN, NO.
646
00:30:51,539 --> 00:30:53,240
NO KIDDING.
647
00:30:53,307 --> 00:30:54,240
WELL, I-
648
00:30:54,307 --> 00:30:55,741
I THINK THAT'S
MARVELOUS.
649
00:30:55,807 --> 00:30:58,908
IT'S A BIG JOB. IT MEANS 24 HOURS A DAY.
650
00:30:58,974 --> 00:31:02,075
SEE, ANDERSON WANTS ME
WITH HIM ALL THE TIME, AND-
651
00:31:02,142 --> 00:31:05,743
YES, I SEE. YOU WON'T
HAVE ANY TIME FOR ME.
652
00:31:05,809 --> 00:31:07,743
HONEY, IT-
IT ISN'T THAT.
653
00:31:07,809 --> 00:31:10,410
IT JUST WOULDN'T BE FAIR TO
YOU TO GET MARRIED RIGHT NOW.
654
00:31:10,477 --> 00:31:13,244
YOU'RE GETTING CLOSER AND
CLOSER TO THAT MAN ALL THE TIME.
655
00:31:13,311 --> 00:31:16,212
OH, MARTIN, DON'T GET LIKE
HIM. I COULDN'T STAND IT.
656
00:31:16,279 --> 00:31:18,246
YOU MUSTN'T LET HIM
DOMINATE YOUR LIFE, TOO.
657
00:31:18,313 --> 00:31:19,579
WHAT DO YOU MEAN, "TOO"?
658
00:31:19,646 --> 00:31:21,213
WELL, I MEAN
HE'S BRUTAL.
659
00:31:21,280 --> 00:31:23,413
HE'LL TAKE EVERYTHING YOU'VE GOT
AND THEN THROW YOU OUT.
660
00:31:23,480 --> 00:31:24,914
EVERYBODY HATES HIM.
661
00:31:24,980 --> 00:31:27,447
AND NOW HE'S TAKING YOU
AWAY FROM ME.
662
00:31:27,514 --> 00:31:28,948
HE'S NOT
TAKING ME AWAY.
663
00:31:29,015 --> 00:31:30,948
OH, YES, HE IS.
664
00:31:31,015 --> 00:31:33,782
I THOUGHT WE WERE GOING
TO BE MARRIED TONIGHT.
665
00:31:33,849 --> 00:31:34,882
WELL...
666
00:31:34,949 --> 00:31:38,083
WE DON'T HAVE TO BE
MARRIED TONIGHT, DO WE?
667
00:31:38,150 --> 00:31:40,417
OH, LISTEN, SWEETHEART,
I'M CRAZY ABOUT YOU.
668
00:31:40,484 --> 00:31:42,784
JUST LET ME GET SET
IN MY JOB.
669
00:31:42,851 --> 00:31:45,286
LISTEN, HONEY, YOU DON'T
KNOW THAT GUY LIKE I DO.
670
00:31:45,352 --> 00:31:48,286
HE'S BEEN SWELL TO ME.
TONIGHT HE OPENED UP A LITTLE.
671
00:31:48,352 --> 00:31:50,287
HE'S RUNNING THAT STORE
ALONE, ALL ALONE.
672
00:31:50,353 --> 00:31:51,719
HE WANTS ME TO HELP HIM.
673
00:31:51,786 --> 00:31:53,887
I CAN'T
LET HIM DOWN NOW.
674
00:31:53,954 --> 00:31:57,254
BESIDES, WE NEED
THE DOUGH, DON'T WE?
675
00:31:59,655 --> 00:32:02,956
I GUESS YOU KNOW WHAT
YOU CAN DO WITH THAT.
676
00:32:06,823 --> 00:32:08,456
I'M GETTING OFF HERE.
677
00:32:23,726 --> 00:32:25,894
SAY, DON'T TELL ME
THIS IS A WEDDING.
678
00:32:25,994 --> 00:32:27,694
NO, NO.
THAT COULDN'T BE.
679
00:32:27,761 --> 00:32:29,628
ANDERSON
DIDN'T ORDER IT.
680
00:32:31,129 --> 00:32:34,263
LOOK. THERE'S
THE BRIDE AND GROOM.
681
00:32:34,330 --> 00:32:36,963
OH, GEE, DOESN'T
SHE LOOK PRETTY?
682
00:32:37,030 --> 00:32:38,697
KIND OF.
683
00:32:41,530 --> 00:32:43,631
OH, THEY LOOK
SO HAPPY.
684
00:32:43,698 --> 00:32:46,832
WHY SHOULDN'T THEY?
THEY'VE JUST BEEN MARRIED.
685
00:32:58,968 --> 00:33:01,902
HONEY, HOW'S YOUR HEART?
IS IT ALL RIGHT?
686
00:33:01,969 --> 00:33:04,903
NO. IT'S JUMPING
RIGHT OUT OF MY MOUTH.
687
00:33:04,970 --> 00:33:06,203
WELL, COME ON.
688
00:33:06,270 --> 00:33:07,603
WHAT DO YOU MEAN?
689
00:33:07,670 --> 00:33:09,238
COME ON. WE'RE
GOING TO DO IT.
690
00:33:32,109 --> 00:33:34,343
PARDON ME. IS THE HEAD MAN AROUND?
691
00:33:34,410 --> 00:33:36,677
HE MEANS THE MINISTER.
692
00:33:36,743 --> 00:33:40,644
OH. JUST A MOMENT,
PLEASE.
693
00:33:52,281 --> 00:33:58,282
UH, PARDON ME. COULD
I- OR, WE- ASK YOU A FAVOR?
694
00:33:58,448 --> 00:34:00,015
ARE YOU NEWSPAPER
REPORTERS?
695
00:34:00,082 --> 00:34:01,950
NO. WE WANT TO
GET MARRIED.
696
00:34:02,016 --> 00:34:02,983
MARRIED?
697
00:34:03,050 --> 00:34:04,482
YES. YOU KNOW,
698
00:34:04,549 --> 00:34:06,284
LIKE YOU DID TO THOSE TWO
WHO JUST RAN OUT OF HERE.
699
00:34:06,351 --> 00:34:09,217
BUT, MY DEAR YOUNG MAN,
THERE ARE CERTAIN FORMALITIES.
700
00:34:09,284 --> 00:34:13,218
OH, WE DON'T WANT ANY
FORMALITIES. WE'VE GOT THE LICENSE.
701
00:34:13,285 --> 00:34:15,953
AND EVERYTHING SEEMS
ALL READY HERE.
702
00:34:16,019 --> 00:34:21,187
I MEAN, ALL THE DECORATIONS AND YOU.
703
00:34:21,254 --> 00:34:23,155
OH, PLEASE.
704
00:34:23,221 --> 00:34:25,955
WELL, IT'S RATHER UNUSUAL...
705
00:34:26,021 --> 00:34:28,289
BUT I'LL DO IT,
SINCE YOU WISH ME TO.
706
00:34:28,356 --> 00:34:29,755
OH, THANK YOU.
707
00:34:29,822 --> 00:34:31,622
IF YOU WILL
JUST STAND HERE.
708
00:34:31,689 --> 00:34:36,524
OH, SWANSON AND EVANS, I WANT
YOU TO WITNESS THIS MARRIAGE.
709
00:34:40,524 --> 00:34:42,792
OH, HAVE YOU THE RING?
710
00:34:42,858 --> 00:34:44,591
DID YOU GET
THE RING?
711
00:34:44,658 --> 00:34:45,960
NO. I TOLD YOU
TO GET IT.
712
00:34:46,026 --> 00:34:48,492
YOU GOT THE LICENSE. WHY
DIDN'T YOU GET THE RING?
713
00:34:48,559 --> 00:34:50,827
USE YOURS.
OH.
714
00:34:50,894 --> 00:34:52,394
THAT'S QUITE ALL RIGHT.
715
00:34:54,795 --> 00:34:58,929
DEARLY BELOVED, WE ARE GATHERED
TOGETHER HERE IN THE SIGHT OF GOD
716
00:34:58,996 --> 00:35:01,096
AND IN THE FACE
OF THIS COMPANY...
717
00:35:03,064 --> 00:35:03,964
MARTIN, I TRIED
TO GET YOU LAST NIGHT.
718
00:35:04,030 --> 00:35:05,197
WHERE DO YOU
KEEP YOURSELF LATELY?
719
00:35:05,264 --> 00:35:07,597
WELL, YOU SEE, I MOVED
TO A QUIET LITTLE PLACE-
720
00:35:07,664 --> 00:35:09,564
YES. WELL, DON'T
KEEP IT A SECRET.
721
00:35:09,631 --> 00:35:12,266
GIVE THE NUMBER TO MISS HALL,
AND IF YOU'RE GOING OUT,
722
00:35:12,333 --> 00:35:13,598
I WANT YOU TO LEAVE WORD
WHERE I CAN GET YOU.
723
00:35:13,665 --> 00:35:14,732
ALL RIGHT. I WILL.
724
00:35:14,799 --> 00:35:16,599
LET ME KNOW HOW
THE MEN'S SHORTS ARE GOING.
725
00:35:16,666 --> 00:35:19,566
AND GET THAT UMBRELLA SALE
STARTED. IT'S RAINING OUTSIDE.
726
00:35:24,867 --> 00:35:26,468
DEFECTIVE.
SEND THEM BACK.
727
00:35:26,535 --> 00:35:27,468
SEND THEM
ALL BACK.
728
00:35:27,535 --> 00:35:28,635
YES, SIR.
729
00:35:31,403 --> 00:35:33,669
EVER SINCE THE DAY YOU
SMASHED MY BUSINESS.
730
00:35:33,736 --> 00:35:35,937
YOU DON'T REMEMBER
THAT, DO YOU?
731
00:35:36,004 --> 00:35:37,637
YOU TAUGHT ME
A LESSON.
732
00:35:37,704 --> 00:35:39,805
I THOUGHT THERE WAS
SUCH A THING AS HONESTY
733
00:35:39,871 --> 00:35:42,305
AND COOPERATION AND SINCERITY
IN THE BUSINESS WORLD.
734
00:35:42,372 --> 00:35:44,306
I FOUND OUT
DIFFERENTLY.
735
00:35:44,373 --> 00:35:47,441
IT'S MEN LIKE YOU
WHO CRUSH THAT SUCCEED.
736
00:35:47,506 --> 00:35:50,307
ALL RIGHT. I'M
GOING TO SUCCEED, TOO.
737
00:35:50,374 --> 00:35:53,241
I'M HERE LEARNING MORE
OF YOUR METHODS.
738
00:35:53,308 --> 00:35:54,941
THEN WITH WHAT LITTLE
MONEY I'VE GOT LEFT,
739
00:35:55,008 --> 00:35:56,942
I'M GOING TO START
MY BUSINESS AGAIN.
740
00:35:57,009 --> 00:35:58,942
THEN I'M GOING TO
BE LIKE YOU.
741
00:35:59,009 --> 00:36:01,444
TRUST NOBODY. WORK MY
PEOPLE DAY AND NIGHT
742
00:36:01,509 --> 00:36:03,444
AND THEN
THROW THEM OUT.
743
00:36:03,509 --> 00:36:08,278
AND SOMEDAY, MAYBE I'LL GET THE
CHANCE TO DO THE SAME TO YOU.
744
00:36:08,345 --> 00:36:09,611
HERE.
745
00:36:11,545 --> 00:36:12,712
$5,000.
746
00:36:12,778 --> 00:36:15,280
ARE YOU TRYING
TO BUY ME OFF?
747
00:36:15,347 --> 00:36:17,947
NO. I WANT A HALF-INTEREST
IN ANY BUSINESS YOU GO INTO.
748
00:36:18,014 --> 00:36:20,613
YOU'VE GOT THE RIGHT IDEA NOW.
TAKE THIS CHECK.
749
00:36:20,680 --> 00:36:23,681
GET OUT OF THIS STORE.
GET BUSY. I'M STAKING YOU.
750
00:36:23,748 --> 00:36:26,712
I'LL PICK MY OWN PARTNERS,
IF YOU DON'T MIND.
751
00:36:26,716 --> 00:36:28,450
HAVE IT YOUR OWN WAY,
GARFINKLE.
752
00:36:28,515 --> 00:36:31,417
I'M DOUBLING YOUR SALARY AND
PUTTING YOU ON A BIGGER JOB.
753
00:36:36,617 --> 00:36:37,517
ER, YOUNG LADY,
754
00:36:37,584 --> 00:36:38,818
WHERE'S
THE BASEMENT?
755
00:36:38,884 --> 00:36:40,286
ON THE 12th FLOOR,
MADAM.
756
00:36:40,353 --> 00:36:42,152
YOU FRESH THING!
757
00:36:43,652 --> 00:36:44,987
Martin: MADELINE!
758
00:36:45,053 --> 00:36:47,987
HELLO, DARLING. I HAD
TO RUN UP TO SEE YOU.
759
00:36:48,053 --> 00:36:49,188
HOW ARE YOU, ANYHOW?
760
00:36:49,254 --> 00:36:50,988
HOW DID YOU EVER GET
AWAY FROM KURT ANDERSON
761
00:36:51,054 --> 00:36:52,587
LONG ENOUGH TO COME UP AND SEE ME?
762
00:36:52,654 --> 00:36:54,222
HE'S OUT TO LUNCH.
763
00:36:54,289 --> 00:36:55,922
I HOPE HE GETS
INDIGESTION.
764
00:36:55,989 --> 00:36:57,990
OH, NOW, HONEY.
765
00:36:58,056 --> 00:36:59,789
CLOSE THE CURTAINS,
MARTIN.
766
00:37:01,856 --> 00:37:03,424
DO YOU KNOW
WHAT TODAY IS?
767
00:37:03,490 --> 00:37:04,790
SURE.
768
00:37:04,857 --> 00:37:06,291
TUESDAY.
769
00:37:06,358 --> 00:37:08,624
OH, NO, STUPID.
770
00:37:08,691 --> 00:37:10,591
THIS IS OUR THIRD
ANNIVERSARY.
771
00:37:10,658 --> 00:37:12,059
WE'VE BEEN MARRIED
3 WEEKS TODAY.
772
00:37:12,126 --> 00:37:13,326
THAT'S RIGHT.
773
00:37:13,393 --> 00:37:17,427
OH, MARTIN, I DON'T GET
TO SEE HALF ENOUGH OF YOU.
774
00:37:17,493 --> 00:37:20,261
IT'S KIND OF TOUGH SNEAKING
AROUND LIKE WE WERE STRANGERS.
775
00:37:20,328 --> 00:37:23,794
LISTEN, HONEY, I'D LIKE TO TELL THE
GANG HERE ABOUT US BEING MARRIED,
776
00:37:23,861 --> 00:37:26,595
BUT I CAN'T RIGHT NOW.
OUR FUTURE DEPENDS ON IT.
777
00:37:26,662 --> 00:37:29,297
WAIT TILL I GET A BETTER
FOOTING AND A LITTLE MONEY SAVED.
778
00:37:29,364 --> 00:37:31,263
I'LL TELL ANDERSON
ABOUT US BEING MARRIED,
779
00:37:31,330 --> 00:37:33,164
AND HE'LL HAVE TO LIKE IT
OR ELSE.
780
00:37:43,100 --> 00:37:44,066
WHO MANUFACTURES
THESE TOY DOGS?
781
00:37:44,133 --> 00:37:46,334
STERN'S NOVELTY COMPANY, JERSEY CITY.
782
00:37:46,401 --> 00:37:49,667
TELL THEM WE'LL TAKE THEM IF THEY'LL
TAKE OFF THE LABEL "MADE IN GERMANY"
783
00:37:49,734 --> 00:37:51,901
AND PUT ON "MADE IN JAPAN."
IT'LL SELL BETTER.
784
00:37:51,968 --> 00:37:53,068
YES, SIR.
785
00:37:55,403 --> 00:37:56,602
MR. HIGGINS
IS HERE AGAIN.
786
00:37:56,669 --> 00:37:57,769
I DON'T WANT
TO SEE HIM.
787
00:37:57,836 --> 00:37:59,269
HE SAYS
HE MUST SEE YOU.
788
00:37:59,336 --> 00:38:01,503
HE'S BEEN TRYING TO
SEE YOU FOR TWO WEEKS.
789
00:38:01,570 --> 00:38:03,603
THAT GUY'S
GETTING IN MY HAIR.
790
00:38:05,504 --> 00:38:07,637
TELL HIM TO GET OUT
AND STAY OUT.
791
00:38:07,704 --> 00:38:09,106
ALL RIGHT.
792
00:38:09,172 --> 00:38:10,805
AND CALL A MEETING
OF THE ADVERTISING
793
00:38:10,872 --> 00:38:12,973
AND MERCHANDISING
DEPARTMENTS FOR 9:00 TONIGHT.
794
00:38:13,040 --> 00:38:14,474
MR. ANDERSON, YOU CAN'T DO THAT TONIGHT.
795
00:38:14,539 --> 00:38:16,073
WHO SAYS I CAN'T?
796
00:38:16,140 --> 00:38:18,074
THE GRAND BALL OF THE
EMPLOYEES WELFARE ASSOCIATION.
797
00:38:18,141 --> 00:38:21,208
YOU'VE GOT TO GO, TOO. I
LEFT A NOTE ON YOUR DESK.
798
00:38:21,274 --> 00:38:22,209
IS THAT TONIGHT?
799
00:38:22,275 --> 00:38:23,875
YES. AND I BOUGHT
A NEW DRESS.
800
00:38:23,942 --> 00:38:26,110
OH, DON'T MAKE ME WORK TONIGHT, PLEASE.
801
00:38:26,176 --> 00:38:28,210
OH, YOU BOUGHT
A NEW DRESS? WHERE?
802
00:38:28,276 --> 00:38:29,176
WELL, YOU SEE,
I NEEDED A-
803
00:38:29,243 --> 00:38:30,777
WHERE DID YOU BUY IT?
804
00:38:30,844 --> 00:38:32,444
THAT LITTLE SHOP
ON SIXTH AVENUE.
805
00:38:32,510 --> 00:38:35,278
SIXTH AVENUE? WHAT'S THE
MATTER WITH THIS STORE?
806
00:38:35,345 --> 00:38:37,611
WE EVEN GIVE YOU
AN EMPLOYEE'S DISCOUNT.
807
00:38:37,678 --> 00:38:39,113
WELL, THEY WERE SELLING
OUT, AND IT WAS CHEAP, AND-
808
00:38:39,179 --> 00:38:40,846
IF MY OWN EMPLOYEES
WON'T BUY HERE,
809
00:38:40,912 --> 00:38:42,346
HOW CAN WE EXPECT
ANYBODY ELSE TO?
810
00:38:42,413 --> 00:38:43,847
THERE ARE 12,000 OF THEM.
811
00:38:43,913 --> 00:38:47,014
MULTIPLY YOUR DISLOYALTY BY
12,000, AND IT MEANS SOMETHING.
812
00:38:47,080 --> 00:38:49,514
DON'T YOU REALIZE WE'RE
FIGHTING FOR OUR LIVES HERE?
813
00:38:49,581 --> 00:38:51,681
CAN'T I EVEN SPEND MY
MONEY WHERE I PLEASE?
814
00:38:51,748 --> 00:38:53,416
WHOSE MONEY?
WHO PAYS IT TO YOU?
815
00:38:53,483 --> 00:38:55,149
YOU, I SUPPOSE.
816
00:38:55,216 --> 00:38:58,983
TO SPEND ON SIXTH AVENUE? NOT UNLESS YOU
WANT TO FIND YOURSELF A JOB OVER THERE.
817
00:38:59,050 --> 00:39:00,616
OH, PLEASE, MR. ANDERSON. I'M SORRY.
818
00:39:00,683 --> 00:39:02,084
I DIDN'T REALIZE.
819
00:39:02,151 --> 00:39:05,118
I WON'T EVEN WEAR IT
TONIGHT. I'LL TAKE IT BACK.
820
00:39:05,184 --> 00:39:07,119
NO. BRING THAT DRESS IN HERE
TOMORROW MORNING.
821
00:39:07,185 --> 00:39:08,752
I'LL USE IT FOR A SAMPLE.
822
00:39:08,818 --> 00:39:10,886
I'LL SHOW THE HEAD
OF THE WOMEN'S DEPARTMENT
823
00:39:10,953 --> 00:39:13,286
WHAT OUR EMPLOYEES
ARE BUYING ON THE OUTSIDE,
824
00:39:13,353 --> 00:39:15,687
AND IF SHE CAN'T DUPLICATE IT
FOR LESS MONEY, I'LL FIRE HER!
825
00:39:15,754 --> 00:39:18,321
AND THAT GOES FOR EVERY
DEPARTMENT IN THIS STORE.
826
00:39:18,388 --> 00:39:21,821
SIXTH AVENUE WILL THINK ITS
THROAT IS CUT WHEN I GET THROUGH.
827
00:39:21,888 --> 00:39:25,490
I'LL FIND OUT AT THE PARTY TONIGHT HOW
MANY DRESSES WERE BOUGHT ON THE OUTSIDE.
828
00:39:25,555 --> 00:39:28,491
TELL MISS SIBLEY TO LOOK THEM
OVER AND GIVE ME AN ESTIMATE.
829
00:39:28,556 --> 00:39:31,457
YES, MR. ANDERSON. I
HOPE YOU HAVE A NICE TIME.
830
00:39:31,523 --> 00:39:32,991
UH. THANKS.
831
00:39:39,925 --> 00:39:41,826
WHY DON'T YOU
COME BACK NEXT WEEK?
832
00:39:41,893 --> 00:39:43,494
I'M SURE HE'LL
SEE YOU THEN.
833
00:39:43,559 --> 00:39:45,495
OH, THERE'S NO USE.
834
00:39:45,560 --> 00:39:48,028
THERE'S NO USE.
835
00:39:48,094 --> 00:39:52,162
WELL, THANK YOU AGAIN, MISS
HALL, FOR ALL YOUR KINDNESS,
836
00:39:52,229 --> 00:39:55,130
AND... GOOD-BYE.
837
00:40:03,298 --> 00:40:05,365
PARDON ME. WHERE'S THE
LAMPSHADE DEPARTMENT?
838
00:40:05,432 --> 00:40:09,033
WHY, 4 AISLES DOWN AND
TURN TO YOUR RIGHT, LADY.
839
00:40:09,099 --> 00:40:09,999
THANK YOU.
840
00:40:10,066 --> 00:40:11,199
YOU'RE WELCOME.
841
00:40:26,070 --> 00:40:27,003
HOW ARE THE SALES OF MEN'S
SHORTS TO WOMEN GOING?
842
00:40:27,070 --> 00:40:29,370
GREAT. 246 SALES
AT 3:00.
843
00:40:29,438 --> 00:40:33,071
FINE. WE'LL EXTEND IT TO
SHIRTS AND SOCKS NEXT WEEK.
844
00:40:33,138 --> 00:40:35,772
WELL, MY BOY, HOW
DO YOU LIKE YOUR JOB?
845
00:40:35,838 --> 00:40:36,738
SWELL.
846
00:40:36,805 --> 00:40:37,838
YOU'RE JUST BEGINNING.
847
00:40:37,905 --> 00:40:39,706
WAIT TILL YOU
GET YOUR STRIDE.
848
00:40:39,773 --> 00:40:41,173
MR. ANDERSON.
849
00:40:41,240 --> 00:40:42,539
MR. ANDERSON!
850
00:40:42,606 --> 00:40:43,907
WHAT'S THE MATTER
WITH YOU?
851
00:40:43,974 --> 00:40:45,874
WHAT IS IT, SWEENEY?
852
00:40:45,940 --> 00:40:48,375
MR. HIGGINS JUMPED OUT
OF A WINDOW ON THE 9th.
853
00:40:48,442 --> 00:40:50,475
HIGGINS?
854
00:40:50,541 --> 00:40:52,443
WHEN?
855
00:40:52,510 --> 00:40:53,876
DEAD?
856
00:40:53,942 --> 00:40:56,877
YES, SIR. THEY TOOK THE BODY
TO CAMPBELL'S FUNERAL PARLOR.
857
00:40:56,943 --> 00:40:59,077
I FOUND THIS
ON THE WINDOWSILL.
858
00:41:02,611 --> 00:41:05,112
THANKS. I'LL
LOOK AFTER IT.
859
00:41:09,613 --> 00:41:11,080
"TO MR. ARNOLD HIGGINS
860
00:41:11,147 --> 00:41:15,415
FROM THE EMPLOYEES OF FRANKLIN
MONROE & COMPANY, 1906."
861
00:41:18,115 --> 00:41:22,549
WHEN A MAN OUTLIVES HIS USEFULNESS,
HE OUGHT TO JUMP OUT OF A WINDOW.
862
00:41:22,616 --> 00:41:24,350
THAT'S THE TROUBLE
WITH MOST MEN.
863
00:41:24,417 --> 00:41:26,582
THEY DON'T REALIZE
WHEN THEY'RE THROUGH.
864
00:41:26,649 --> 00:41:29,418
HIGGINS WAS THROUGH.
I'LL BE THROUGH SOMEDAY.
865
00:41:29,484 --> 00:41:31,918
I HOPE I FIND IT OUT
BEFORE SOMEONE ELSE DOES.
866
00:41:31,985 --> 00:41:33,918
BUT-HE'S WORKED HERE
FOR 30 YEARS!
867
00:41:33,985 --> 00:41:35,419
WE'LL SEND HIM
A WREATH.
868
00:41:35,485 --> 00:41:38,420
AND I'M IN HIS SHOES.
I TOOK HIS JOB.
869
00:41:38,486 --> 00:41:40,421
I FEEL LIKE
IT WAS MY FAULT.
870
00:41:40,487 --> 00:41:42,120
LISTEN, MARTIN,
FORGET HIGGINS.
871
00:41:42,187 --> 00:41:44,087
THIS IS WAR,
UNDERSTAND?
872
00:41:44,154 --> 00:41:47,587
WAR. HE'S JUST ONE OF
THE CASUALTIES.
873
00:41:49,922 --> 00:41:51,555
WAS HE... MARRIED?
874
00:41:51,622 --> 00:41:53,222
NOPE. NEVER HAD TIME.
875
00:41:53,290 --> 00:41:57,791
ALL ALONE. NO FRIENDS. NO
JOB. MUST HAVE BEEN AWFUL.
876
00:41:57,857 --> 00:42:02,558
I'M ALONE. I'VE ALWAYS BEEN ALONE. IT'S
THE ONLY WAY A MAN CAN GET ANYWHERE.
877
00:42:02,625 --> 00:42:05,591
FRIENDS CAN'T HELP YOU. THEY'RE
TOO BUSY SELLING THEIR OWN PEANUTS.
878
00:42:05,658 --> 00:42:07,926
AND A WIFE MAKES
A SLAVE OF YOU.
879
00:42:07,993 --> 00:42:11,361
I WAS ALONE WHEN I TOOK OVER THIS
STORE. I'VE FOUGHT IT THROUGH ALONE.
880
00:42:11,428 --> 00:42:13,660
IT TAKES BRAINS
TO DO THAT.
881
00:42:13,727 --> 00:42:16,395
HAVEN'T YOU...
ANY FRIENDS?
882
00:42:20,796 --> 00:42:22,695
YOU AND I GET ALONG
PRETTY WELL, DON'T WE?
883
00:42:22,762 --> 00:42:24,230
SURE, MR. ANDERSON.
884
00:42:24,297 --> 00:42:25,364
CALL ME KURT.
885
00:42:25,431 --> 00:42:27,563
ALL RIGHT, KURT.
886
00:42:27,630 --> 00:42:29,764
HAVEN'T YOU EVER
LOVED ANYBODY?
887
00:42:29,831 --> 00:42:32,731
SURE. I COULD HAVE MARRIED
A HUNDRED WOMEN.
888
00:42:32,798 --> 00:42:34,332
ONE WOULD HAVE BEEN
ENOUGH, WOULDN'T IT?
889
00:42:34,399 --> 00:42:36,299
BUT I DIDN'T DO IT.
890
00:42:36,366 --> 00:42:41,100
I WAS RAISED ON A FARM-
A POOR LITTLE FARM IN OHIO.
891
00:42:41,167 --> 00:42:45,268
I NEARLY FELL FOR A GIRL BACK THERE,
BUT I WAS TOO POOR TO MARRY HER.
892
00:42:45,334 --> 00:42:48,601
IF I HAD, I'D HAVE
BEEN THERE YET.
893
00:42:48,668 --> 00:42:51,437
MIGHT HAVE HAD A SON
ABOUT LIKE YOU-
894
00:42:51,503 --> 00:42:54,437
BROUGHT INTO THE WORLD TO
STRUGGLE IN POVERTY, LIKE I DID.
895
00:42:54,503 --> 00:42:58,904
BUT I RAN AWAY FROM IT, AND I'VE
SMASHED MY WAY THROUGH TO WHERE I AM NOW.
896
00:42:58,970 --> 00:43:03,038
AND I'VE GOT YOU FOR A SON,
JUST THE SAME.
897
00:43:03,105 --> 00:43:04,506
GET THE IDEA?
898
00:43:04,572 --> 00:43:07,339
YES, I GET IT.
899
00:43:07,406 --> 00:43:09,907
ALL RIGHT. NOW GET OUT OF HERE
AND COME BACK AT 6:00.
900
00:43:09,973 --> 00:43:11,740
CAN'T I MEET YOU AT
THE PARTY? YOU SEE, I-
901
00:43:11,807 --> 00:43:13,408
6:00.
902
00:43:19,975 --> 00:43:21,409
I DON'T KNOW
HOW LONG
903
00:43:21,476 --> 00:43:23,243
I'M GOING TO BE ABLE TO
STAND THIS, MR. ANDERSON.
904
00:43:23,310 --> 00:43:24,876
WHAT'S THE MATTER
WITH ROSS?
905
00:43:24,943 --> 00:43:27,411
ALL HE WANTS TO DO
IS PLAY CHESS WITH ME.
906
00:43:27,478 --> 00:43:30,078
HOW DO YOU STOP A GUY
FROM DOING THAT?
907
00:43:30,144 --> 00:43:31,878
TRY PLAYING
POST OFFICE.
908
00:43:31,945 --> 00:43:35,380
I'D MUCH RATHER GO BACK TO THE
DEPARTMENT, IF YOU DON'T MIND.
909
00:43:35,447 --> 00:43:37,612
I CAN'T LEARN CHESS, AND
I DON'T WANT TO LEARN IT.
910
00:43:37,679 --> 00:43:42,114
THERE'S NOTHING LIKE A NICE, SNAPPY
GAME OF CHESS TO GET YOU DOWN.
911
00:43:42,181 --> 00:43:43,948
GIVE HIM TIME, MY DEAR.
GIVE HIM TIME.
912
00:43:44,015 --> 00:43:45,449
WON'T YOU LET ME GO?
913
00:43:45,515 --> 00:43:47,415
NOPE. YOU STAY
RIGHT WHERE YOU ARE.
914
00:43:47,482 --> 00:43:50,450
THERE WON'T BE ANY CHESSBOARD
AT THE PARTY TONIGHT.
915
00:43:50,516 --> 00:43:53,384
70 BUCKS A WEEK
FOR A CHESS PLAYER.
916
00:43:53,451 --> 00:43:55,716
DO I HAVE TO BE TRUE
TO THAT GUY?
917
00:43:55,783 --> 00:43:57,051
ABSOLUTELY.
918
00:43:57,118 --> 00:43:58,584
OHH!
919
00:44:09,153 --> 00:44:10,720
TO THE EXECUTIVE HEADS
AND EMPLOYEES
920
00:44:10,787 --> 00:44:12,754
OF THE MONROE DEPARTMENT STORE,
921
00:44:12,821 --> 00:44:16,389
I DEEPLY REGRET THAT I'M UNABLE
TO BE PRESENT THIS EVENING
922
00:44:16,456 --> 00:44:20,223
TO SHAKE THE HAND OF EACH
AND EVERY LOYAL EMPLOYEE
923
00:44:20,290 --> 00:44:24,990
THAT HAS HELPED TO MAKE THE
MONROE STORE A MONUMENT OF SUCCESS.
924
00:44:25,057 --> 00:44:29,025
IN THESE DIFFICULT TIMES
WHICH TRY MEN'S SOULS,
925
00:44:29,092 --> 00:44:32,092
I SEND YOU THIS MESSAGE
TO AGAIN REMIND YOU
926
00:44:32,159 --> 00:44:34,759
THAT THE FOUNDER
OF THE MONROE STORE
927
00:44:34,826 --> 00:44:39,327
WAS A DESCENDANT OF JAMES MONROE
AND BENJAMIN FRANKLIN.
928
00:44:40,194 --> 00:44:41,761
WE HAVE TOUCHED BOTTOM,
929
00:44:41,828 --> 00:44:45,095
BUT IT IS AN ELASTIC BOTTOM,
930
00:44:45,161 --> 00:44:50,863
A BOTTOM FROM WHICH WE CAN
REBOUND TO GREATER HEIGHTS.
931
00:44:50,930 --> 00:44:53,896
SIGNED, COMMODORE MONROE.
932
00:45:03,966 --> 00:45:04,899
YOU NEEDN'T HAVE KEPT
ME WAITING FOR TWO HOURS,
933
00:45:04,966 --> 00:45:06,266
KURT ANDERSON
OR NO KURT ANDERSON.
934
00:45:06,333 --> 00:45:08,067
I TRIED TO GET OUT OF IT, BUT
HE WANTED TO TALK BUSINESS.
935
00:45:08,134 --> 00:45:10,667
SOMETIMES I THINK YOU CARE
MORE FOR HIM THAN YOU DO FOR ME.
936
00:45:10,733 --> 00:45:12,668
DARLING, HE INSISTED
I HAVE DINNER WITH HIM.
937
00:45:12,734 --> 00:45:15,701
I COULDN'T TELL HIM ABOUT
US, AND I COULDN'T SAY NO.
938
00:45:15,768 --> 00:45:17,902
YOU SEEM TO BE ABLE TO
SAY NO TO ME VERY NICELY.
939
00:45:17,969 --> 00:45:20,503
YEAH, I'M A HEEL.
JUST A HEEL.
940
00:45:20,570 --> 00:45:22,903
I'M CERTAINLY GLAD WE AGREE
ON SOMETHING THIS EVENING.
941
00:45:22,970 --> 00:45:25,371
WHAT'D YOU WANT TO MARRY
A GUY LIKE ME FOR?
942
00:45:25,438 --> 00:45:27,238
I DIDN'T WANT TO MARRY
A GUY LIKE YOU.
943
00:45:27,305 --> 00:45:30,406
IT WAS ANOTHER GUY I MARRIED,
BUT I NEVER SEE HIM ANYMORE.
944
00:45:30,473 --> 00:45:33,605
WHY, THE ONLY NIGHT I GET A CHANCE
TO GO OUT WITH HIM, HE STANDS ME UP,
945
00:45:33,672 --> 00:45:35,574
AND SIMPLY BECAUSE KURT
ANDERSON ASKED HIM TO.
946
00:45:35,639 --> 00:45:37,073
WELL, LET ME
TELL YOU SOMETHING.
947
00:45:37,140 --> 00:45:39,541
I'LL TRY A LITTLE STEPPING
OUT, TOO. I'VE GOT FRIENDS.
948
00:45:39,607 --> 00:45:41,774
OH. GOING TO MAKE ME
FEEL SORRY, HUH?
949
00:45:41,841 --> 00:45:43,409
I THOUGHT I CAME HERE
TO HAVE A GOOD TIME!
950
00:45:43,476 --> 00:45:44,741
DON'T LET ME STOP YOU.
951
00:45:44,808 --> 00:45:47,276
OHH, ALL RIGHT.
952
00:45:47,343 --> 00:45:49,443
IF THAT'S THE WAY
YOU FEEL ABOUT IT.
953
00:45:57,811 --> 00:45:59,245
THAT'S ADORABLE. YOU
LOOK JUST LIKE A MONKEY.
954
00:45:59,312 --> 00:46:01,046
OOH, LOOK OUT. FALL OFF. SHH, SHH.
955
00:46:01,113 --> 00:46:03,379
NOPE. YOU HAVE TO HAVE
AN ORGAN FOR THAT ONE.
956
00:46:03,446 --> 00:46:05,380
NOPE. CAN'T USE IT.
LET ME SEE.
957
00:46:05,447 --> 00:46:08,913
OH! JUST A BIG MAN'S
LITTLE HAT.
958
00:46:08,980 --> 00:46:12,081
GIVE ME A KISS, DARLING. GIVE ME A KISS.
959
00:46:12,148 --> 00:46:13,281
OHH!
960
00:46:27,952 --> 00:46:29,018
YOU FORGOT SOMETHING.
961
00:46:30,352 --> 00:46:32,286
YOU LOOK FAMILIAR.
962
00:46:32,353 --> 00:46:34,053
I'D LIKE TO BE.
963
00:46:34,120 --> 00:46:36,454
HOW DO YOU
GET THAT WAY?
964
00:46:36,521 --> 00:46:38,620
VERY PLEASANTLY.
965
00:46:38,687 --> 00:46:41,621
I HAVEN'T SEEN YOU
FOR A LONG TIME.
966
00:46:41,688 --> 00:46:43,855
NOT LONG ENOUGH,
THANK YOU.
967
00:46:43,921 --> 00:46:45,956
WELL, NOW THAT WE'VE
SEEN EACH OTHER, GOOD-BYE.
968
00:46:46,022 --> 00:46:48,156
ARE YOU AFRAID OF ME?
969
00:46:49,756 --> 00:46:52,224
NO. CERTAINLY NOT.
970
00:46:52,290 --> 00:46:54,891
I DARE YOU
TO TALK TO ME.
971
00:46:57,624 --> 00:46:59,359
WELL, WHAT ABOUT?
972
00:46:59,426 --> 00:47:03,594
WE MIGHT FIND PLENTY TO
TALK ABOUT, IF YOU'D TRY.
973
00:47:12,695 --> 00:47:15,463
* YOU'RE THE FLOWER *
974
00:47:15,530 --> 00:47:18,597
* OF *
975
00:47:18,662 --> 00:47:23,464
* MY HEART *
976
00:47:23,531 --> 00:47:29,533
* SWEET ADELINE *
977
00:47:34,666 --> 00:47:36,467
HA HA HA!
978
00:47:36,534 --> 00:47:38,968
OH, WE OUGHT TO
GO ON THE STAGE.
979
00:47:42,035 --> 00:47:43,935
OH, A LITTLE
WENT UP MY NOSE.
980
00:47:44,002 --> 00:47:47,470
I THINK WE'D BETTER HAVE
ANOTHER LITTLE DRINK.
981
00:47:47,537 --> 00:47:48,836
YEP.
982
00:47:48,903 --> 00:47:50,871
YEAH. FOR ONCE,
I AGREE WITH YOU.
983
00:47:50,937 --> 00:47:53,037
I AGREE WITH YOU PERFECTLY.
984
00:47:53,104 --> 00:47:57,005
OH, WAIT A MINUTE! MAYBE
I SHOULDN'T HAVE ANY MORE.
985
00:47:57,072 --> 00:47:59,005
I FEEL KIND OF FOGGY.
986
00:47:59,072 --> 00:48:01,206
GO AHEAD
AND GET FOGGY.
987
00:48:01,273 --> 00:48:02,973
YOU'RE AMONG
FRIENDS.
988
00:48:03,039 --> 00:48:05,574
CAN I DEPEND ON THAT?
989
00:48:05,640 --> 00:48:07,241
ABSOLUTELY.
990
00:48:10,841 --> 00:48:13,243
OH, I DON'T CARE.
991
00:48:13,309 --> 00:48:15,675
EVERYTHING'S ALL WRONG,
ANYWAY.
992
00:48:15,742 --> 00:48:18,310
MAYBE I'M WRONG
ABOUT YOU.
993
00:48:18,377 --> 00:48:20,943
MAYBE I'M WRONG
ABOUT EVERYTHING.
994
00:48:21,010 --> 00:48:23,944
WHO KNOWS?
I DON'T KNOW.
995
00:48:25,478 --> 00:48:30,246
OH, LOOK AT
THE PRETTY BALLOON.
996
00:48:30,312 --> 00:48:31,946
AAH!
997
00:48:32,013 --> 00:48:34,447
HA HA HA!
998
00:48:43,382 --> 00:48:44,483
OH!
999
00:48:44,550 --> 00:48:46,649
WHAT'S THE IDEA?
1000
00:48:55,651 --> 00:48:57,919
HOW ABOUT
ANOTHER LITTLE DRINK?
1001
00:48:57,986 --> 00:49:01,119
NO, NO. NO MORE.
COME ON. PULL ME UP.
1002
00:49:02,154 --> 00:49:05,120
OHH. OH.
1003
00:49:05,988 --> 00:49:08,255
OH.
1004
00:49:08,321 --> 00:49:10,422
OOH.
1005
00:49:10,489 --> 00:49:12,755
HOW DO YOU FEEL?
1006
00:49:12,822 --> 00:49:15,990
I FEEL ALL RIGHT.
HOW DO YOU FEEL?
1007
00:49:17,056 --> 00:49:18,656
WOULD YOU LIKE TO TAKE
A LITTLE REST?
1008
00:49:18,723 --> 00:49:19,957
REST?
1009
00:49:20,024 --> 00:49:22,291
YEAH. GO UP TO 1032.
1010
00:49:22,358 --> 00:49:23,825
IT'S RESERVED FOR ME.
1011
00:49:23,892 --> 00:49:27,791
JUST THROW YOURSELF DOWN, AND
WHEN YOU FEEL BETTER, COME ON BACK.
1012
00:49:27,859 --> 00:49:29,759
I'LL WAIT RIGHT HERE.
1013
00:49:29,826 --> 00:49:31,460
ROOM 1032?
1014
00:49:31,527 --> 00:49:33,261
YES. THE DOOR'S OPEN.
1015
00:49:33,327 --> 00:49:36,628
GO RIGHT IN AND MAKE YOURSELF AT HOME.
1016
00:49:36,694 --> 00:49:38,262
OK.
1017
00:51:27,853 --> 00:51:29,886
YES, SIR. YES, SIR.
1018
00:51:29,953 --> 00:51:31,086
UH?
1019
00:51:31,153 --> 00:51:34,887
YOU ALL KNOW WHAT TIME IT IS? 6:00.
1020
00:51:34,954 --> 00:51:37,389
OHH.
1021
00:51:37,455 --> 00:51:38,389
6:00?
1022
00:51:38,455 --> 00:51:40,223
YES, SIR.
1023
00:51:40,290 --> 00:51:43,889
OHH. HAVE YOU GOT
ANY ICE WATER?
1024
00:51:43,956 --> 00:51:45,391
I'LL GET YOU SOME.
1025
00:51:45,457 --> 00:51:48,224
OH. DON'T LET
ANYTHING STOP YOU.
1026
00:51:48,291 --> 00:51:49,192
YES, SIR.
1027
00:51:49,258 --> 00:51:50,758
I'M ON FIRE.
1028
00:51:57,092 --> 00:51:57,993
GOING DOWN?
1029
00:51:58,060 --> 00:51:59,826
OH.
1030
00:51:59,893 --> 00:52:01,527
GOOD MORNING,
MR. ANDERSON.
1031
00:52:01,594 --> 00:52:02,694
HI.
1032
00:52:04,528 --> 00:52:07,496
WELL, HOW DO YOU FIND
YOURSELF THIS MORNING, MY BOY?
1033
00:52:07,563 --> 00:52:11,029
OHH, I JUST LOOKED
UNDER THE TABLE,
1034
00:52:11,096 --> 00:52:13,497
AND THERE I WAS.
1035
00:52:13,564 --> 00:52:17,031
THERE ARE TIMES FOR RELAXATION.
LAST NIGHT WAS ONE OF THEM.
1036
00:52:17,097 --> 00:52:19,164
I RELAXED
A LITTLE BIT MYSELF.
1037
00:52:19,231 --> 00:52:21,332
I HOPE YOU DID
AS WELL AS I DID.
1038
00:52:21,399 --> 00:52:23,365
OH, I DID ALL RIGHT.
1039
00:52:23,432 --> 00:52:27,133
WELL, PICK YOURSELF UP, CHANGE
YOUR CLOTHES, AND GET ON THE JOB.
1040
00:52:27,200 --> 00:52:28,667
THE PARTY'S OVER.
1041
00:52:28,732 --> 00:52:31,201
YEAH, BUT I GOTTA
HAVE AN ASPIRIN.
1042
00:53:06,409 --> 00:53:08,075
FORGIVE ME, DARLING.
1043
00:53:09,677 --> 00:53:10,776
FORGIVE YOU?
1044
00:53:10,842 --> 00:53:12,877
I WAS PRETTY TIGHT
LAST NIGHT.
1045
00:53:12,944 --> 00:53:15,010
I MADE A FOOL OF MYSELF.
1046
00:53:15,077 --> 00:53:17,545
I GUESS I FELL ASLEEP
IN THE LINOLEUM BAR.
1047
00:53:17,612 --> 00:53:20,478
ANYHOW, I WAS THERE
WHEN I WOKE UP THIS MORNING.
1048
00:53:20,545 --> 00:53:23,346
THAT'S WHY I DIDN'T
COME HOME LAST NIGHT.
1049
00:53:23,413 --> 00:53:25,779
I'M SORRY, DARLING.
1050
00:53:25,845 --> 00:53:27,214
DO YOU FEEL
ALL RIGHT NOW?
1051
00:53:27,280 --> 00:53:28,880
SURE, I'M ALL RIGHT.
1052
00:53:28,947 --> 00:53:30,514
WHO TOOK YOU HOME?
1053
00:53:32,582 --> 00:53:34,381
NOBODY.
1054
00:53:34,448 --> 00:53:36,715
I WON'T DO IT AGAIN.
I'M SORRY.
1055
00:53:36,782 --> 00:53:38,715
I JUST BLEW UP,
THAT'S ALL.
1056
00:53:38,782 --> 00:53:40,749
I SAID A LOT OF THINGS
I DIDN'T MEAN.
1057
00:53:40,816 --> 00:53:42,749
OH, THAT'S
ALL RIGHT, MARTIN.
1058
00:53:42,816 --> 00:53:45,750
OH, YOU'RE MARVELOUS.
1059
00:53:45,817 --> 00:53:48,751
WHY DON'T YOU
BAWL ME OUT A LITTLE?
1060
00:53:48,818 --> 00:53:50,419
YOU COULDN'T
HELP IT.
1061
00:53:50,485 --> 00:53:53,353
OH, MARTIN, TELL ME
THAT YOU LOVE ME.
1062
00:53:53,420 --> 00:53:54,852
THAT'S ALL I WANT.
1063
00:53:54,919 --> 00:53:57,187
MORE THAN ANYTHING ELSE
IN THE WORLD.
1064
00:53:57,254 --> 00:53:59,454
OH, IT WON'T
BE LONG NOW, DARLING.
1065
00:53:59,521 --> 00:54:01,020
YOU CAN QUIT
THE STORE,
1066
00:54:01,087 --> 00:54:03,522
AND WE'LL TELL PEOPLE WE'RE MARRIED.
1067
00:54:03,589 --> 00:54:06,189
WE'LL HAVE ENOUGH MONEY TO HAVE A BABY,
1068
00:54:06,256 --> 00:54:09,022
IF WE WANT ONE.
1069
00:54:09,089 --> 00:54:10,624
OH, MARTIN.
1070
00:54:10,691 --> 00:54:12,023
MADELINE?
1071
00:54:12,090 --> 00:54:13,324
SEE YOU LATER.
1072
00:54:20,092 --> 00:54:21,559
HELLO, BRADFORD.
HAVE A SEAT.
1073
00:54:21,626 --> 00:54:22,858
I WROTE YOU A LETTER, MR. ANDERSON,
1074
00:54:22,925 --> 00:54:24,227
TELLING YOU I HAD
AN IMPORTANT MATTER
1075
00:54:24,293 --> 00:54:25,726
I WANTED TO
TALK TO YOU ABOUT.
1076
00:54:25,793 --> 00:54:27,293
YOU DIDN'T SEEM
TO BELIEVE ME.
1077
00:54:27,360 --> 00:54:29,394
I KNEW YOU'D COME IN HERE
IF IT WAS ANYTHING IMPORTANT.
1078
00:54:29,461 --> 00:54:32,895
I HAVEN'T GOT TIME TO RUN OVER TO
YOUR OFFICE TO TALK ABOUT THE WEATHER.
1079
00:54:32,962 --> 00:54:34,861
IT'S NOT ABOUT THE
WEATHER, I ASSURE YOU.
1080
00:54:34,928 --> 00:54:36,529
WELL, LET'S
HAVE IT, THEN.
1081
00:54:36,596 --> 00:54:39,530
I'VE SPOKEN TO MacLAINE
OF THE FIRST NATIONAL BANK
1082
00:54:39,597 --> 00:54:43,064
AND BITTLE OF THE FARMERS
NATIONAL, AND MY OWN BANK, TOO.
1083
00:54:43,130 --> 00:54:44,531
OH, WE'RE
WORRIED, ANDERSON.
1084
00:54:44,598 --> 00:54:47,031
AT A TIME LIKE THIS, THERE
SHOULD BE RETRENCHMENT,
1085
00:54:47,098 --> 00:54:50,932
CUTTING DOWN, NOT SPENDING AND
EXPANDING, AS YOU ARE DOING.
1086
00:54:50,999 --> 00:54:52,732
YOU BANKERS
MAKE ME SICK.
1087
00:54:52,799 --> 00:54:54,866
YOU DON'T KNOW HOW TO RUN
YOUR OWN BUSINESS,
1088
00:54:54,933 --> 00:54:57,667
AND YOU WANT TO TELL EVERYONE
ELSE HOW TO RUN THEIRS.
1089
00:54:57,733 --> 00:54:58,766
I'M RUNNING
THIS BUSINESS.
1090
00:54:58,834 --> 00:55:00,235
ON WHOSE MONEY,
ANDERSON?
1091
00:55:00,301 --> 00:55:03,034
ON THE MONEY THAT MY BRAINS AND
LABOR HAVE EARNED IN PROFITS,
1092
00:55:03,101 --> 00:55:04,502
THAT'S WHOSE MONEY.
1093
00:55:04,569 --> 00:55:06,536
YOU'RE A BANKER,
NOT A PRODUCER.
1094
00:55:06,603 --> 00:55:10,036
YOU HAVEN'T DONE A THING TO
EARN ONE PENNY OF THE PROFITS
1095
00:55:10,103 --> 00:55:12,504
THIS BUSINESS HAS PAID
INTO YOUR POCKET.
1096
00:55:12,571 --> 00:55:14,204
YOU COULDN'T GO OUT
AND EARN A NICKEL
1097
00:55:14,271 --> 00:55:16,738
IN ANY BUSINESS
THAT REQUIRED IDEAS.
1098
00:55:16,805 --> 00:55:20,539
ALL YOU HAVE IS DIGNITY, AND TODAY,
YOU CAN'T GET A THIN DIME FOR IT.
1099
00:55:20,606 --> 00:55:22,006
NOW YOU LISTEN
TO ME, ANDERSON.
1100
00:55:22,073 --> 00:55:26,207
I WON'T LISTEN TO YOU. WHEN I
WANT IDEAS, I WON'T COME TO YOU.
1101
00:55:26,274 --> 00:55:29,040
I'LL COMMUNICATE WHAT YOU
SAID TO THE BOARD OF DIRECTORS.
1102
00:55:29,107 --> 00:55:30,575
YOU'LL PROBABLY
HEAR FROM US.
1103
00:55:30,642 --> 00:55:32,542
I'M NOT INTERESTED
IN HEARING FROM YOU.
1104
00:55:32,609 --> 00:55:35,576
YOU'RE NOT TALKING TO SOME
SCARED LITTLE MANUFACTURER.
1105
00:55:35,643 --> 00:55:37,176
IT'S NOT YOU WHO
CAN LET ME DOWN,
1106
00:55:37,243 --> 00:55:38,910
IT'S ME WHO CAN
LET YOU DOWN.
1107
00:55:38,977 --> 00:55:41,244
I KNOW MY STUFF.
YOU DON'T.
1108
00:55:41,310 --> 00:55:42,611
ANDERSON,
WITHIN 24 HOURS,
1109
00:55:42,677 --> 00:55:45,245
THERE'LL BE A CHANGE IN THE
MANAGEMENT OF THIS BUSINESS.
1110
00:55:45,311 --> 00:55:47,745
THE BOARD OF DIRECTORS
WILL MEET IN THE MORNING.
1111
00:55:55,080 --> 00:55:56,214
YES, SIR?
1112
00:55:56,281 --> 00:55:58,047
HAVE MR. ROSS COME IN
HERE RIGHT AWAY, PLEASE.
1113
00:55:58,114 --> 00:55:59,248
YES, SIR.
1114
00:56:06,816 --> 00:56:07,949
WELL?
1115
00:56:08,016 --> 00:56:10,850
LISTEN, ROSS, WHERE'S
FRANKLIN MONROE'S YACHT?
1116
00:56:10,917 --> 00:56:13,584
SOMEWHERE IN THE MEDITERRANEAN. WHY?
1117
00:56:13,651 --> 00:56:16,151
HE'S GOT 40 VOTES ON THE BOARD OF
DIRECTORS OF THIS STORE, HASN'T HE?
1118
00:56:16,218 --> 00:56:17,185
YES.
1119
00:56:17,252 --> 00:56:18,852
ENOUGH TO BEAT
THE BANKERS?
1120
00:56:18,919 --> 00:56:19,885
YES.
1121
00:56:19,952 --> 00:56:21,386
THEN I'VE GOT TO
HAVE THOSE VOTES.
1122
00:56:21,453 --> 00:56:23,621
I DON'T CARE HOW YOU GET THEM,
ROSS, I'VE GOT TO HAVE THEM.
1123
00:56:23,687 --> 00:56:24,820
WHY, WHAT HAS
HAPPENED?
1124
00:56:24,886 --> 00:56:27,054
THE BOARD OF DIRECTORS
ARE MEETING IN THE MORNING.
1125
00:56:27,121 --> 00:56:29,887
THEY'RE GOING TO OUST ME AND
TAKE OVER THE STORE THEMSELVES.
1126
00:56:29,954 --> 00:56:33,089
IT MEANS RETRENCHMENT, A THOUSAND
EMPLOYEES THROWN OUT OF A JOB.
1127
00:56:33,155 --> 00:56:37,023
I'VE GOT TO HAVE THOSE 40 VOTES BY
10:00 IN THE MORNING TO SAVE THIS STORE.
1128
00:56:38,156 --> 00:56:42,424
ANDERSON...
I DON'T LIKE YOU.
1129
00:56:42,491 --> 00:56:43,924
THAT'S MUTUAL.
1130
00:56:43,991 --> 00:56:46,758
NEVERTHELESS, AS AGAINST
OUTSIDE INTERESTS,
1131
00:56:46,825 --> 00:56:48,425
YOU ARE PREFERABLE.
1132
00:56:48,492 --> 00:56:51,260
OH, I KNOW WHAT IT MEANS
IF THE BANKERS GET IN HERE.
1133
00:56:51,326 --> 00:56:53,360
I MAY DISAGREE WITH YOU ON
SOME POINTS OF MANAGEMENT-
1134
00:56:53,426 --> 00:56:55,194
IF YOU'RE TRYING TO TELL ME
THAT WITHIN A YEAR,
1135
00:56:55,261 --> 00:56:59,028
IT MEANS BANKRUPTCY FOR THE STORE,
YOU DON'T NEED TO SAY IT. I KNOW IT.
1136
00:56:59,095 --> 00:57:01,362
VERY WELL. I'LL CABLE
MY COUSIN AT ONCE.
1137
00:57:01,428 --> 00:57:05,296
I'LL GET HIM TO LET ME
VOTE HIS 40 VOTES BY PROXY,
1138
00:57:05,363 --> 00:57:07,731
BUT IT WON'T BE EASY.
1139
00:57:07,796 --> 00:57:10,197
MR. MONROE DOESN'T
LIKE YOU, EITHER.
1140
00:57:10,264 --> 00:57:13,565
ALL RIGHT. GIVE HIM A CHANCE
AT REVENGE. BUT GET BUSY.
1141
00:57:13,632 --> 00:57:14,732
ALL RIGHT.
1142
00:57:19,798 --> 00:57:21,200
COMPLAINTS.
1143
00:57:25,635 --> 00:57:28,134
I ASKED YOU TO COME UP
AT CLOSING TIME, DIDN'T I?
1144
00:57:28,201 --> 00:57:29,636
THIS IS CLOSING TIME
1145
00:57:29,702 --> 00:57:31,235
AS FAR AS
I'M CONCERNED.
1146
00:57:31,302 --> 00:57:34,802
I WAS GOING TO ASK YOU
TO COME OUT WITH ME TONIGHT-
1147
00:57:34,869 --> 00:57:37,903
A NICE LITTLE DINNER IN MY
APARTMENT. WHAT DO YOU SAY?
1148
00:57:45,672 --> 00:57:47,805
WHAT IS IT-
CONSCIENCE?
1149
00:57:49,172 --> 00:57:50,573
WHY DO YOU WANT ME?
1150
00:57:50,640 --> 00:57:52,107
I HAVEN'T ANY
FEELING FOR YOU.
1151
00:57:52,173 --> 00:57:54,374
I DON'T EVEN HATE YOU. I WISH I COULD.
1152
00:57:54,440 --> 00:57:55,874
THERE'S JUST
NO FEELING AT ALL.
1153
00:57:55,941 --> 00:57:57,874
LIKE SOMEONE YOU PICK
UP ON THE STREETS-
1154
00:57:57,941 --> 00:57:59,341
THAT WHAT'S
I FEEL LIKE.
1155
00:57:59,408 --> 00:58:01,142
WHY DON'T YOU
LEAVE ME ALONE?
1156
00:58:04,644 --> 00:58:05,843
BECAUSE YOU'RE AN ATTRACTIVE WOMAN-
1157
00:58:05,909 --> 00:58:07,543
ONE OF THE MOST
ATTRACTIVE I'VE EVER SEEN.
1158
00:58:07,610 --> 00:58:10,044
THERE'S SOMETHING IN US RIGHT
NOW THAT PULLS US TOGETHER.
1159
00:58:10,111 --> 00:58:11,711
WE HAVEN'T ANYTHING
TO SAY ABOUT IT.
1160
00:58:11,777 --> 00:58:14,045
IF I JUST LAY
MY HAND ON YOU NOW-
1161
00:58:14,112 --> 00:58:15,279
DON'T TOUCH ME!
1162
00:58:15,345 --> 00:58:17,747
YOU MAY NOT COME TO ME
TONIGHT OR TOMORROW NIGHT,
1163
00:58:17,812 --> 00:58:19,546
BUT YOU'LL COME.
YOU CAN'T HELP IT.
1164
00:58:19,613 --> 00:58:21,046
NO, I WON'T!
YES, YOU WILL!
1165
00:58:21,113 --> 00:58:23,247
FURTHERMORE, I'VE HAD A
LOOK AT YOUR SALES RECORD.
1166
00:58:23,314 --> 00:58:25,080
IT'S PRETTY GOOD-
GOOD ENOUGH TO MAKE
1167
00:58:25,147 --> 00:58:27,415
AN ASSISTANT BUYER OF
YOU AT A BIGGER SALARY
1168
00:58:27,482 --> 00:58:30,081
IF YOU'LL JUST KEEP YOUR
HEAD AND WORK WITH ME.
1169
00:58:30,148 --> 00:58:31,849
DON'T YOU UNDERSTAND?
THAT'S NOT WHAT I WANT.
1170
00:58:31,915 --> 00:58:34,349
WHAT DO YOU WANT ME
TO DO-MARRY YOU?
1171
00:58:34,416 --> 00:58:37,350
BUNK! WHEN YOU DAMES GET YOUR
CLAWS ON A MAN, YOU DON'T LET HIM GO
1172
00:58:37,417 --> 00:58:40,084
TILL YOU'VE DRAGGED HIM TO
SOME ALTAR AND RUINED HIS LIFE!
1173
00:58:40,151 --> 00:58:43,118
ALL YOU'RE LOOKING FOR IS A SOFT PLACE
TO PARK FOR THE REST OF YOUR LIFE!
1174
00:58:43,184 --> 00:58:46,286
THE ONLY THING I'VE EVER ASKED
YOU FOR IS TO BE LET ALONE!
1175
00:58:46,352 --> 00:58:49,587
THAT'S ALL I WANT, AND AS FOR
MARRYING YOU, YOU'RE SAFE THERE, TOO.
1176
00:58:49,654 --> 00:58:51,919
I'M MARRIED,
AND I LOVE MY HUSBAND.
1177
00:58:51,986 --> 00:58:54,054
WHAT I DO WITH MY LIFE
DOESN'T MATTER,
1178
00:58:54,121 --> 00:58:56,554
BUT I WON'T MAKE A MESS
OUT OF MARTIN'S!
1179
00:58:56,621 --> 00:58:58,322
MARTIN?
YOU MEAN MARTIN WEST?
1180
00:58:58,389 --> 00:59:01,088
YES. YES.
NOW YOU KNOW.
1181
00:59:01,155 --> 00:59:02,956
WHY DIDN'T HE
TELL ME?
1182
00:59:03,023 --> 00:59:04,456
I LOVE MARTIN,
MR. ANDERSON-
1183
00:59:04,523 --> 00:59:06,424
MORE THAN ANYTHING ELSE
IN THE WORLD.
1184
00:59:06,491 --> 00:59:07,990
YOU MUST HELP ME
PROTECT HIM.
1185
00:59:08,057 --> 00:59:10,692
I DIDN'T MEAN TO TELL YOU ABOUT
OUR MARRIAGE. HE WANTED TO DO THAT.
1186
00:59:10,759 --> 00:59:13,824
DON'T TELL HIM YOU KNOW, WILL
YOU? YOU OWE ME THAT MUCH.
1187
00:59:13,891 --> 00:59:15,660
I'LL TAKE CARE OF IT.
1188
00:59:25,628 --> 00:59:26,762
YES.
1189
00:59:26,827 --> 00:59:28,795
TELL MISS DALE
TO COME IN HERE!
1190
00:59:30,663 --> 00:59:33,096
I'VE GOT A NEW JOB FOR YOU. DOING WHAT?
1191
00:59:33,163 --> 00:59:34,530
YOU KNOW YOUNG WEST?
SURE.
1192
00:59:34,597 --> 00:59:35,996
HE'S TANGLED UP
WITH A WOMAN.
1193
00:59:36,063 --> 00:59:37,398
YOU THINK HE'LL LIVE?
1194
00:59:37,464 --> 00:59:39,331
I WANT HIM BACK,
DO YOU UNDERSTAND?
1195
00:59:39,398 --> 00:59:42,599
I WANT HIM. I WANT YOU TO BREAK
THAT THING UP AND DELIVER HIM TO ME.
1196
00:59:42,666 --> 00:59:45,399
I'LL FIX YOU UP A DATE WITH
MARTIN. HE MIGHT JUST FALL FOR YOU.
1197
00:59:45,465 --> 00:59:46,999
WHO'S
THE COMPETITION?
1198
00:59:47,066 --> 00:59:49,300
A GIRL NAMED MADELINE
IN THE WOMEN'S DEPARTMENT.
1199
00:59:49,366 --> 00:59:50,634
MADELINE?
1200
00:59:50,701 --> 00:59:53,000
YES. THE YOUNG FOOL
RAN OFF AND MARRIED HER.
1201
00:59:53,067 --> 00:59:55,602
AND YOU WANT ME TO PUT
HIM BACK IN CIRCULATION?
1202
00:59:55,669 --> 00:59:56,801
EXACTLY.
1203
00:59:56,868 --> 00:59:58,268
WELL, THE ANSWER
IS NO.
1204
00:59:58,335 --> 00:59:59,802
HUH?
I SAID NO.
1205
00:59:59,869 --> 01:00:02,369
$150 A WEEK IF YOU CAN
GET HIM TO LOOK AT YOU.
1206
01:00:02,436 --> 01:00:03,836
I'M NOT INTERESTED.
1207
01:00:03,903 --> 01:00:05,870
YOU'VE GOT A PRICE.
WHAT IS IT?
1208
01:00:05,936 --> 01:00:08,772
THERE ARE SOME THINGS I WON'T
DO, AND THAT'S ONE OF THEM.
1209
01:00:08,837 --> 01:00:11,204
WHEN DID YOU DEVELOP
PRINCIPLES?
1210
01:00:11,271 --> 01:00:14,072
OH, I SAVED A COUPLE
OUT OF THE CRASH.
1211
01:00:14,139 --> 01:00:16,339
LISTEN, I'VE MADE SOMETHING
OF THAT BOY. I NEED HIM.
1212
01:00:16,406 --> 01:00:18,540
I'M GIVING HIM THE
OPPORTUNITY OF HIS LIFE,
1213
01:00:18,607 --> 01:00:20,507
AND HE'S THROWING IT
AWAY ON A WOMAN!
1214
01:00:20,573 --> 01:00:23,541
YOU WANT TO SAVE HIM FROM LOVING
A SWELL GIRL LIKE MADELINE,
1215
01:00:23,608 --> 01:00:26,875
AND YOU DON'T CARE WHAT BECOMES OF
HER, AS LONG AS YOU GET YOUR MARTIN!
1216
01:00:26,941 --> 01:00:28,875
SAY, WHY DON'T YOU
KEEP YOUR NOSE
1217
01:00:28,941 --> 01:00:31,677
OUT OF OTHER PEOPLE'S LIVES
BEFORE SOMEBODY SMACKS YOU DOWN?
1218
01:00:31,743 --> 01:00:33,643
YOU LET THOSE TWO
ALONE!
1219
01:00:33,710 --> 01:00:36,177
YOU'RE THROUGH! YOU GET YOUR
LAST SALARY SATURDAY NIGHT.
1220
01:00:36,244 --> 01:00:38,511
NOT AS LONG AS
I CAN PLAY CHESS.
1221
01:00:42,811 --> 01:00:44,279
YES?
1222
01:00:44,346 --> 01:00:47,212
THE MEN'S LAVATORY ON THE
FOURTH FLOOR IS OUT OF ORDER AGAIN.
1223
01:00:52,715 --> 01:00:54,214
I HAVE CABLED EVERY
MEDITERRANEAN PORT.
1224
01:00:54,281 --> 01:00:56,282
I SENT RADIO MESSAGES
TO LOCATE THAT YACHT.
1225
01:00:56,349 --> 01:00:59,115
MISS HALL, GET WESTERN UNION ON
THE TELEPHONE. GET POSTAL, TOO.
1226
01:00:59,182 --> 01:01:00,282
YES, SIR.
1227
01:01:00,349 --> 01:01:02,150
THE BOARD OF DIRECTORS
MEETS AT 10:00.
1228
01:01:02,216 --> 01:01:03,784
WE'VE GOT TO HAVE
THOSE PROXIES, ROSS!
1229
01:01:03,849 --> 01:01:05,384
WELL, I'M KEEPING
THE WIRES OPEN.
1230
01:01:05,451 --> 01:01:08,017
I SPENT THE NIGHT TRYING TO THINK
UP SOME SCHEME TO DO OUR OWN BANKING
1231
01:01:08,084 --> 01:01:10,018
AND TELL THEM ALL
TO GO TO THE DEVIL.
1232
01:01:10,085 --> 01:01:12,018
HAVEN'T YOU BEEN
TO BED AT ALL?
1233
01:01:12,085 --> 01:01:14,520
NO. TOO MUCH SLEEP MAKES
A MAN'S BRAIN DULL.
1234
01:01:14,586 --> 01:01:16,053
THAT'S WHY
YOUR BRAIN'S DULL.
1235
01:01:16,119 --> 01:01:18,820
YOU SLEEP 9 HOURS ON ONE OF
OUR DOUBLE-JOINTED SPRINGS.
1236
01:01:18,887 --> 01:01:20,120
YES.
1237
01:01:20,187 --> 01:01:21,521
WHAT'S THE REPORT?
1238
01:01:21,587 --> 01:01:23,155
WESTERN UNION HAS RECEIVED
NOTHING. I'M GETTING POSTAL.
1239
01:01:23,221 --> 01:01:24,655
ALL RIGHT,
KEEP AFTER THEM.
1240
01:01:24,722 --> 01:01:25,821
YES, SIR.
1241
01:01:25,888 --> 01:01:28,656
WELL, WHAT'S THE MATTER
WITH YOU, ROSS?
1242
01:01:28,723 --> 01:01:30,323
OH, UH, NOTHING,
NOTHING.
1243
01:01:30,389 --> 01:01:33,657
I
- I'M BEGINNING TO APPRECIATE YOU, PERHAPS.
1244
01:01:33,724 --> 01:01:36,692
YOU DON'T KNOW WHEN
YOU ARE LICKED, DO YOU?
1245
01:01:36,758 --> 01:01:38,191
BEGINNING
TO LIKE ME, HUH?
1246
01:01:38,258 --> 01:01:40,191
I DESPISE YOU
FOR THAT, ROSS.
1247
01:01:41,592 --> 01:01:43,526
WHAT TIME IS IT?
1248
01:01:43,592 --> 01:01:46,193
16 MINUTES
PAST 9:00.
1249
01:01:46,260 --> 01:01:48,193
44 MINUTES LEFT, HUH?
1250
01:01:48,260 --> 01:01:51,161
WELL, IT'S ALL UP
TO LITTLE FRANKLIN MONROE.
1251
01:01:51,227 --> 01:01:54,095
KING MONROE. HA HA!
THE HANDSHAKER.
1252
01:01:54,162 --> 01:01:56,128
FUNNY WORLD, ROSS.
LOOK AT US-
1253
01:01:56,195 --> 01:01:59,096
A COUPLE OF NUMSKULLS STRUGGLING TO
KEEP THIS STORE FROM CRACKING TO PIECES.
1254
01:01:59,163 --> 01:02:00,929
WE MUST BE A LITTLE MAD,
AREN'T WE?
1255
01:02:00,996 --> 01:02:05,164
IF WE WERE SANE, WE WOULDN'T
BE ABLE TO STAND IT, WOULD WE?
1256
01:02:05,230 --> 01:02:06,664
YOU-YOU MEAN,
UH...
1257
01:02:06,731 --> 01:02:09,665
WE ALL DO INSANE THINGS ONCE IN A WHILE?
1258
01:02:09,732 --> 01:02:13,166
YES, I-I SUPPOSE
YOU ARE RIGHT.
1259
01:02:13,232 --> 01:02:15,166
OH, UH, AND LISTEN.
1260
01:02:15,232 --> 01:02:17,667
CAN I ASK YOU
FOR SOME ADVICE?
1261
01:02:17,734 --> 01:02:19,167
WHAT ABOUT?
1262
01:02:19,233 --> 01:02:20,635
A WOMAN.
1263
01:02:20,702 --> 01:02:22,668
A WOMAN? YOU?
1264
01:02:22,735 --> 01:02:23,901
YES.
1265
01:02:23,967 --> 01:02:26,902
YES, YES, IT'S ONE
OF THOSE INSANE THINGS
1266
01:02:26,968 --> 01:02:28,369
WE ALL DO.
1267
01:02:28,436 --> 01:02:30,903
WELL, YOU KNOW
HOW IT IS.
1268
01:02:30,969 --> 01:02:34,171
SEE, SHE'S
BLACKMAILING ME.
1269
01:02:34,237 --> 01:02:37,705
YES. I'M CAUGHT LIKE
A RAT IN A TRAP.
1270
01:02:37,772 --> 01:02:41,205
I'LL BE RUINED. FRANKLIN
MONROE MIGHT HEAR OF IT.
1271
01:02:41,272 --> 01:02:43,707
ANDERSON, YOU KNOW
ALL ABOUT WOMEN.
1272
01:02:43,773 --> 01:02:45,340
WHAT AM I TO DO?
1273
01:02:45,406 --> 01:02:46,840
WHY DON'T YOU
KILL HER?
1274
01:02:46,907 --> 01:02:48,007
HUH?
1275
01:02:48,074 --> 01:02:49,174
YES.
1276
01:02:49,240 --> 01:02:50,507
ANYTHING
FROM POSTAL?
1277
01:02:50,574 --> 01:02:51,709
NO.
1278
01:02:51,775 --> 01:02:54,141
IF YOU DON'T, SHE'LL
PROBABLY KILL YOU SOMEDAY.
1279
01:02:54,208 --> 01:02:56,743
DOES SHE CARRY A GUN
IN HER PURSE?
1280
01:02:56,810 --> 01:02:59,309
I DON'T KNOW. DO YOU
THINK SHE MIGHT?
1281
01:02:59,376 --> 01:03:00,744
SHE MIGHT DO
ANYTHING.
1282
01:03:00,811 --> 01:03:01,876
OH, HEAVENS, I-
1283
01:03:01,943 --> 01:03:03,943
GO AHEAD! KILL HER
AND BE DONE WITH IT.
1284
01:03:04,010 --> 01:03:06,144
NO. NO.
1285
01:03:06,211 --> 01:03:08,545
I'LL MARRY HER
FIRST.
1286
01:03:11,746 --> 01:03:13,180
KURT, I'VE GOT AN IDEA.
1287
01:03:13,246 --> 01:03:15,680
I WANT TO GET 10 BEAUTIFUL
PARK AVENUE DEBUTANTES.
1288
01:03:15,747 --> 01:03:18,181
NOT TO SELL WOMEN'S
CLOTHES-THAT'S OUR BEST DEPARTMENT.
1289
01:03:18,247 --> 01:03:21,314
I WANT TO PUT THEM IN ORIENTAL RUGS. WE'RE
TAKING IT ON THE CHIN IN THAT DEPARTMENT!
1290
01:03:21,381 --> 01:03:22,881
DEBUTANTES SELLING
ORIENTAL RUGS?
1291
01:03:22,948 --> 01:03:25,382
SURE! THE COMMISSION ON
THE SALES GOES TO CHARITY.
1292
01:03:25,449 --> 01:03:27,183
THE DEBUTANTES ARE
SUPPORTING A BREAD LINE.
1293
01:03:27,249 --> 01:03:29,416
WE'LL SUPPORT THE BREAD
LINE IF THEY SELL RUGS.
1294
01:03:29,483 --> 01:03:31,150
DO THAT RIGHT AWAY.
OH, BY THE WAY...
1295
01:03:31,217 --> 01:03:33,351
THERE'S GOING TO BE
PLENTY OF NIGHT WORK.
1296
01:03:33,417 --> 01:03:36,018
I WAS JUST WONDERING WHETHER
IT WOULDN'T BE A GOOD IDEA
1297
01:03:36,085 --> 01:03:38,185
IF YOU MOVED OVER
TO MY HOTEL.
1298
01:03:38,251 --> 01:03:40,653
I'LL GET A COUPLE OF ROOMS
NEXT TO MINE FOR YOU.
1299
01:03:40,720 --> 01:03:43,119
I'D LIKE TO HAVE YOU
A LITTLE MORE AVAILABLE.
1300
01:03:43,186 --> 01:03:46,220
UH, I'M SORRY, KURT.
I...
1301
01:03:46,287 --> 01:03:47,721
I DON'T-
I DON'T THINK
1302
01:03:47,787 --> 01:03:49,722
IT WOULD WORK OUT
SO WELL.
1303
01:03:49,788 --> 01:03:51,188
WHY NOT?
1304
01:03:51,254 --> 01:03:52,655
WELL, I...
1305
01:03:52,722 --> 01:03:54,122
I'M MARRIED.
1306
01:03:55,723 --> 01:03:57,122
UH-HUH.
1307
01:03:57,190 --> 01:03:58,590
I SHOULD HAVE
TOLD YOU
1308
01:03:58,657 --> 01:04:01,156
A LONG TIME AGO, I
SUPPOSE. SORRY I DIDN'T.
1309
01:04:01,223 --> 01:04:02,924
I HOPE IT WON'T
MAKE ANY DIFFERENCE.
1310
01:04:02,990 --> 01:04:05,291
KURT, SHE WON'T
INTERFERE.
1311
01:04:05,358 --> 01:04:06,425
SHE WON'T? SHE HAS.
1312
01:04:07,192 --> 01:04:09,492
I ASK YOU TO COME
AND LIVE WITH ME
1313
01:04:09,559 --> 01:04:12,159
SO WE CAN BE TOGETHER
AND PLAN AND WORK,
1314
01:04:12,226 --> 01:04:15,160
BUT YOU CAN'T DO IT BECAUSE
YOU'VE GOT TO RUN HOME TO A WOMAN,
1315
01:04:15,227 --> 01:04:18,160
AND THAT'S ONLY THE BEGINNING.
SHE'S HOGTIED YOU, MY BOY.
1316
01:04:18,227 --> 01:04:20,528
YOU WON'T BE ABLE TO
THINK STRAIGHT PRETTY SOON.
1317
01:04:20,595 --> 01:04:22,528
BUT, MR. ANDERSON,
SHE'S A SWELL KID.
1318
01:04:22,595 --> 01:04:25,529
YOU'D LIKE HER IF YOU KNEW
HER. SHE WORKS HERE, TOO.
1319
01:04:27,796 --> 01:04:29,996
ALL I HOPED FOR
IS IN YOU.
1320
01:04:30,063 --> 01:04:33,164
I WANT YOU TO STICK TO ME
- ME, YOU UNDERSTAND?
1321
01:04:33,231 --> 01:04:34,698
LET THIS WOMAN GO.
1322
01:04:34,765 --> 01:04:36,131
WHAT?
1323
01:04:36,198 --> 01:04:38,998
SURE. TURN HER LOOSE. A
LITTLE MONEY WILL DO THE TRICK.
1324
01:04:39,065 --> 01:04:40,699
THAT'S ALL
ANY OF THEM WANT.
1325
01:04:40,766 --> 01:04:42,834
WHY, YOU-YOU DON'T KNOW
WHAT YOU'RE TALKING ABOUT!
1326
01:04:42,899 --> 01:04:45,600
I DON'T, EH? I'VE GOT RID
OF PLENTY OF THEM THAT WAY.
1327
01:04:45,667 --> 01:04:47,867
WHAT DO THEY CARE
WHAT MAN IT IS,
1328
01:04:47,934 --> 01:04:50,369
SO LONG AS THEY TIE HIM
DOWN FOR A LIFE CONTRACT?
1329
01:04:50,435 --> 01:04:51,901
DON'T BE A SUCKER,
MARTIN.
1330
01:04:51,968 --> 01:04:54,603
YOU CAN'T TALK ABOUT
MY WIFE LIKE THAT, KURT.
1331
01:04:54,670 --> 01:04:57,103
SHE'S NO DIFFERENT
FROM THE REST OF THEM.
1332
01:04:57,169 --> 01:05:00,637
I OUGHT TO SLAM YOU
IN THE NOSE FOR THAT.
1333
01:05:00,704 --> 01:05:03,871
WELL, WHY DON'T YOU DO IT?
ARE YOU YELLOW?
1334
01:05:11,706 --> 01:05:12,674
YES.
1335
01:05:12,741 --> 01:05:14,674
GET WESTERN UNION
AND POSTAL AGAIN.
1336
01:05:14,741 --> 01:05:16,073
TELL THAT GIRL
MADELINE WATERS
1337
01:05:16,140 --> 01:05:18,375
TO DROP WHAT SHE'S DOING
AND COME UP HERE RIGHT AWAY.
1338
01:05:18,441 --> 01:05:19,874
YES, SIR.
1339
01:05:24,275 --> 01:05:27,210
LISTEN, YOU THINK I DON'T
KNOW WHAT I'M TALKING ABOUT.
1340
01:05:27,276 --> 01:05:29,210
I'M GOING TO SHOW YOU
THAT I DO.
1341
01:05:29,276 --> 01:05:32,411
I WANT YOU TO SIT RIGHT
HERE AND GET AN EARFUL.
1342
01:05:39,279 --> 01:05:40,446
YES.
1343
01:05:40,513 --> 01:05:42,979
HAS THAT GIRL COME UP YET
- THE ONE I SENT FOR?
1344
01:05:43,046 --> 01:05:44,247
YES. SHE'S HERE NOW.
1345
01:05:44,314 --> 01:05:46,681
ALL RIGHT, SEND HER IN AND
KEEP AFTER WESTERN UNION.
1346
01:05:46,748 --> 01:05:48,415
I'M GETTING THEM.
1347
01:05:51,382 --> 01:05:52,982
COME IN, MRS. WEST.
1348
01:05:57,217 --> 01:06:00,183
I JUST HAD A TALK
WITH MARTIN ABOUT YOU.
1349
01:06:00,250 --> 01:06:01,685
WELL, I DON'T THINK
1350
01:06:01,752 --> 01:06:04,251
THERE'S ANYTHING MORE TO
DISCUSS ABOUT ME. I'M LEAVING.
1351
01:06:04,318 --> 01:06:05,753
YOU'RE A NICE GIRL.
1352
01:06:05,819 --> 01:06:07,252
I'VE NOTHING
AGAINST YOU...
1353
01:06:07,319 --> 01:06:08,686
PERSONALLY...
1354
01:06:08,753 --> 01:06:12,687
BUT YOU'RE INTERFERING WITH
MARTIN'S CAREER AND WITH HIS LIFE.
1355
01:06:12,754 --> 01:06:15,588
HOW MUCH IS THAT MARRIAGE
LICENSE WORTH TO YOU?
1356
01:06:15,654 --> 01:06:18,087
WHAT DO YOU MEAN? ARE
YOU OFFERING ME MONEY?
1357
01:06:18,154 --> 01:06:19,888
YES, TO LET MARTIN GO.
1358
01:06:19,955 --> 01:06:22,155
LISTEN, WHEN MARTIN
GOES, HE GOES WITH ME.
1359
01:06:22,222 --> 01:06:23,690
I'M LEAVING
THIS STORE TODAY,
1360
01:06:23,757 --> 01:06:27,957
AND I WANT MY HUSBAND TO
GET AWAY FROM HERE, TOO,
1361
01:06:28,023 --> 01:06:29,858
YOU WOMEN THINK
AN AFFAIR WITH YOU
1362
01:06:29,923 --> 01:06:32,225
IS THE MOST IMPORTANT THING
IN THE WORLD, DON'T YOU?
1363
01:06:32,291 --> 01:06:34,225
A MAN'S WORK
AND HIS SUCCESS IS!
1364
01:06:34,291 --> 01:06:36,192
THAT'S NOT TRUE.
IT'S I. IT'S MARTIN.
1365
01:06:36,259 --> 01:06:37,726
WE'RE THE MOST
IMPORTANT THINGS.
1366
01:06:37,793 --> 01:06:39,259
PLEASE DISCHARGE HIM, DO YOU HEAR?
1367
01:06:39,326 --> 01:06:40,926
I DON'T WANT HIM
TO GET LIKE YOU.
1368
01:06:40,993 --> 01:06:43,460
OH, YOU'VE CHANGED YOUR
MIND ABOUT ME, HAVEN'T YOU?
1369
01:06:43,527 --> 01:06:46,927
I WAS ALL RIGHT FOR YOU THE
FIRST NIGHT I MET YOU, WASN'T I?
1370
01:06:46,994 --> 01:06:50,195
I WAS ALL RIGHT FOR YOU THE
NIGHT OF THE PARTY, WASN'T I?
1371
01:06:50,262 --> 01:06:53,629
LET ME SEE. I THINK YOU WERE MARRIED
TO MARTIN AT THAT TIME, WEREN'T YOU?
1372
01:06:53,697 --> 01:06:55,630
AND THAT'S WHAT
YOU CALL LOVE.
1373
01:06:55,697 --> 01:06:57,663
YOU WOMEN MAKE ME SICK.
1374
01:06:57,730 --> 01:06:59,831
COME ON, COME ON!
HOW MUCH?
1375
01:07:08,733 --> 01:07:11,199
WOULD YOU KINDLY DIRECT ME TO
THE LADIES' MILLINERY DEPARTMENT?
1376
01:07:11,266 --> 01:07:12,701
I DON'T WORK HERE.
1377
01:07:12,768 --> 01:07:14,367
OH, I BEG
YOUR PARDON.
1378
01:07:16,101 --> 01:07:18,034
STEP ASIDE, PEOPLE.
PLEASE MOVE BACK.
1379
01:07:18,101 --> 01:07:19,702
PLEASE MOVE BACK.
1380
01:07:30,772 --> 01:07:32,204
WHAT'S HAPPENED?
1381
01:07:32,271 --> 01:07:33,706
ONE OF THE GIRLS
FAINTED.
1382
01:07:33,773 --> 01:07:36,239
IT'S NOTHING AT ALL. THEY'VE
TAKEN HER TO FIRST AID.
1383
01:07:36,305 --> 01:07:38,740
WHO IS SHE?
1384
01:07:38,807 --> 01:07:40,740
IS IT MADELINE?
1385
01:07:40,807 --> 01:07:42,241
COME ON, TELL ME!
1386
01:07:42,307 --> 01:07:44,408
YES, IT IS. SHE'S-
SHE'S TAKEN POISON.
1387
01:07:44,474 --> 01:07:46,541
BUT THEY'VE TAKEN HER TO FIRST AID.
1388
01:07:46,608 --> 01:07:49,742
DON'T WORRY, MARTIN. SHE'LL BE
ALL RIGHT. I'M SURE SHE WILL.
1389
01:08:05,079 --> 01:08:05,979
YES.
1390
01:08:06,045 --> 01:08:07,179
ANYTHING
FROM WESTERN UNION?
1391
01:08:07,246 --> 01:08:08,346
NO, SIR.
1392
01:08:08,413 --> 01:08:10,714
I WANT TO
SEE YOU ALONE.
1393
01:08:10,781 --> 01:08:12,380
ALL RIGHT.
1394
01:08:21,249 --> 01:08:23,216
WELL?
1395
01:08:23,283 --> 01:08:24,717
YOU SEE THIS?
1396
01:08:24,784 --> 01:08:26,216
MADELINE TOOK IT!
1397
01:08:26,283 --> 01:08:28,184
THEY'VE TAKEN HER
TO THE HOSPITAL.
1398
01:08:28,251 --> 01:08:30,184
YOU KNOW WHAT
I'M GOING TO DO?
1399
01:08:30,251 --> 01:08:33,185
I'M GOING TO POUR THIS
DOWN YOUR THROAT.
1400
01:08:33,252 --> 01:08:35,919
I'M GOING TO POUR THIS
DOWN YOUR THROAT!
1401
01:08:35,986 --> 01:08:37,420
HERE.
1402
01:08:37,486 --> 01:08:40,721
YOU MIGHT HAVE A LITTLE TROUBLE
POURING THAT STUFF DOWN MY THROAT.
1403
01:08:40,788 --> 01:08:42,254
GO AHEAD, USE IT!
1404
01:08:42,320 --> 01:08:43,754
YOU THINK I WON'T?
1405
01:08:45,488 --> 01:08:46,722
WELL?
1406
01:08:46,789 --> 01:08:51,089
I'M SORRY, ANDERSON.
I'M AFRAID WE'RE LICKED.
1407
01:08:51,156 --> 01:08:52,556
THANKS.
1408
01:08:52,623 --> 01:08:56,190
ALL RIGHT, GO AHEAD,
AND DON'T MISS.
1409
01:08:56,257 --> 01:08:58,991
I TOLD YOU
YOU WERE YELLOW!
1410
01:09:01,558 --> 01:09:05,192
YOU CAN'T EVEN SHOOT
STRAIGHT, CAN YOU?
1411
01:09:06,760 --> 01:09:07,993
MR. ANDERSON,
WHAT HAPPENED?
1412
01:09:08,059 --> 01:09:09,360
NOTHING, NOTHING.
1413
01:09:09,427 --> 01:09:10,761
I THOUGHT
I HEARD A SHOT.
1414
01:09:10,828 --> 01:09:13,694
WHAT DO YOU PEOPLE WANT IN
HERE? GET OUT, ALL OF YOU!
1415
01:09:13,761 --> 01:09:15,162
BUT THERE WAS A SHOT.
1416
01:09:15,228 --> 01:09:16,862
DO I LOOK SHOT?
GET OUT!
1417
01:09:28,532 --> 01:09:29,532
Nurse: YES, SIR.
1418
01:09:29,598 --> 01:09:30,998
HOW'S THAT GIRL
WHO TOOK POISON?
1419
01:09:31,064 --> 01:09:33,800
OH, SHE'S FINE.
SHE'LL GET BETTER.
1420
01:09:33,866 --> 01:09:35,999
YOU HEAR THAT?
SHE'S GOING TO LIVE.
1421
01:09:36,065 --> 01:09:37,500
I WISH
I'D KILLED YOU.
1422
01:09:37,567 --> 01:09:39,000
SURE,
THAT'S THE SPIRIT.
1423
01:09:39,066 --> 01:09:40,667
WHAT DID YOU WANT
TO SAVE ME FOR?
1424
01:09:40,734 --> 01:09:42,835
I DON'T WANT TO BE
SAVED-NOT BY YOU!
1425
01:09:42,902 --> 01:09:45,836
YOU'RE NOT GOING TO BE SAVED
BY ME. YOU'RE NOT WORTH IT.
1426
01:09:45,903 --> 01:09:48,836
I THOUGHT FOR A WHILE I
COULD MAKE SOMETHING OF YOU,
1427
01:09:48,903 --> 01:09:50,603
BUT I'VE CHANGED
MY MIND. YOU'RE YELLOW.
1428
01:09:50,670 --> 01:09:53,136
IF NOT BEING THE KIND OF
A MAN YOU ARE
1429
01:09:53,203 --> 01:09:54,970
IS BEING YELLOW,
THEN YES, I'M YELLOW!
1430
01:09:55,037 --> 01:09:57,970
IF I HAD TO BE LIKE YOU TO BE A
SUCCESS, THEN I DON'T WANT SUCCESS!
1431
01:09:58,037 --> 01:10:00,772
I'M GOING TO TAKE MY WIFE OUT OF HERE
- OUT OF THIS HOLE, OUT OF THIS TOWN!
1432
01:10:00,839 --> 01:10:02,572
I DON'T WANT TO SEE
THIS STORE AGAIN
1433
01:10:02,639 --> 01:10:04,740
AS LONG AS I LIVE-
OR YOU, EITHER!
1434
01:10:11,841 --> 01:10:13,108
YES.
1435
01:10:13,175 --> 01:10:15,108
TELL WESTERN UNION AND
POSTAL TO FORGET IT.
1436
01:10:15,175 --> 01:10:16,442
YES, SIR.
1437
01:10:24,644 --> 01:10:26,011
HERE YOU ARE, PAL.
1438
01:10:26,077 --> 01:10:27,545
MUD IN YOUR EYE.
1439
01:10:27,611 --> 01:10:29,244
HAIR OFF YOUR HEAD.
1440
01:10:32,112 --> 01:10:33,546
BOY. HMM!
1441
01:10:33,612 --> 01:10:35,046
WELL, MAYBE
AFTER ALL,
1442
01:10:35,113 --> 01:10:37,380
YOU'RE THE ONLY KIND OF
WOMAN A MAN SHOULD HAVE.
1443
01:10:37,447 --> 01:10:39,047
ARE YOU JUST
FINDING THAT OUT?
1444
01:10:39,114 --> 01:10:41,548
HOW'D YOU LIKE TO GO
TO PARIS, THE RIVIERA?
1445
01:10:41,614 --> 01:10:42,714
WITH YOU?
1446
01:10:42,781 --> 01:10:43,849
YEAH.
1447
01:10:43,916 --> 01:10:46,749
OH, STOP. YOU'RE
KILLING ME. WOULD I? OH!
1448
01:10:46,816 --> 01:10:48,949
WELL, WHY NOT?
I'M ALL WASHED UP HERE.
1449
01:10:49,016 --> 01:10:51,316
I DON'T HAVE TO SIT
AT THIS DESK ANYMORE.
1450
01:10:51,383 --> 01:10:53,517
I DON'T HAVE TO RUN
THIS STORE.
1451
01:10:53,584 --> 01:10:55,184
LET IT CRACK!
I DON'T CARE.
1452
01:10:55,250 --> 01:10:58,285
WE'LL GO TO EUROPE AND PLAY.
I'VE NEVER REALLY PLAYED.
1453
01:10:58,351 --> 01:11:00,285
MAYBE I'VE BEEN MISSING
SOMETHING.
1454
01:11:00,351 --> 01:11:03,586
WHEN I GET TIRED, I'LL PAY
YOU OFF. THAT ALL RIGHT?
1455
01:11:03,653 --> 01:11:05,119
WHEN DO WE START?
1456
01:11:05,186 --> 01:11:07,220
THE FIRST BOAT OUT.
OH!
1457
01:11:07,287 --> 01:11:08,720
LOVE.
1458
01:11:08,787 --> 01:11:10,354
WE DON'T NEED LOVE,
DO WE?
1459
01:11:10,421 --> 01:11:11,788
NO.
1460
01:11:11,855 --> 01:11:13,588
OH, IT'S A LOT
OF HOOEY.
1461
01:11:13,655 --> 01:11:17,255
MARTIN FELL IN LOVE,
AND THE GIRL TURNED TO ME.
1462
01:11:18,355 --> 01:11:19,790
GO DOWN
AND ORDER YOURSELF
1463
01:11:19,857 --> 01:11:21,723
A LOT OF CLOTHES-
ANYTHING YOU WANT.
1464
01:11:21,790 --> 01:11:23,291
CHARGE IT
TO MY ACCOUNT.
1465
01:11:23,357 --> 01:11:25,957
DARLING, OH!
1466
01:11:26,024 --> 01:11:28,125
ANDERSON, I-
1467
01:11:28,192 --> 01:11:30,425
WHAT ARE YOU DOING
WITH THAT HUSSY?
1468
01:11:30,492 --> 01:11:32,827
I'M SAVING YOU
FROM BLACKMAIL.
1469
01:11:32,893 --> 01:11:35,326
THEN THERE'S GOOD NEWS FOR BOTH OF US!
1470
01:11:35,393 --> 01:11:38,327
I JUST GOT A CABLE FROM MY COUSIN.
I'M VOTING HIS PROXIES FOR YOU.
1471
01:11:38,394 --> 01:11:40,294
WHAT TIME IS IT?
7 MINUTES TO 10:00!
1472
01:11:40,360 --> 01:11:42,662
WE'VE JUST GOT TIME TO
MAKE IT, THEN. COME ON!
1473
01:11:50,630 --> 01:11:51,963
LET HER GO.
1474
01:11:54,398 --> 01:11:56,364
WELL, THESE ARE
THE TIMES
1475
01:11:56,431 --> 01:11:58,365
THAT TRY MEN'S
SOULS, ANDERSON.
1476
01:11:58,432 --> 01:12:01,365
EXPERIENCES LIKE THIS
PULL MEN CLOSE TOGETHER.
1477
01:12:01,432 --> 01:12:03,400
WELL, TOO CLOSE
FOR ME.
1478
01:12:03,467 --> 01:12:06,300
WHAT IS THAT STUFF THE BARBER
SPRAYS YOU WITH-VANILLA?
1479
01:12:06,366 --> 01:12:07,801
ANDERSON, HAVE YOU
NO GRATITUDE?
1480
01:12:07,868 --> 01:12:09,100
BAH!
1481
01:12:26,872 --> 01:12:28,772
YOU'VE ALL HEARD
THE MOTION-
1482
01:12:28,839 --> 01:12:30,239
OUST ANDERSON
AND TAKE OVER
1483
01:12:30,306 --> 01:12:32,105
THE FULL MANAGEMENT
OF THE STORE.
1484
01:12:32,172 --> 01:12:33,607
AS MR. MONROE IS ABSENT
1485
01:12:33,674 --> 01:12:36,340
AND HIS PARTY VOTES ARE NOT
REPRESENTED BY PROXY,
1486
01:12:36,407 --> 01:12:39,374
WE WILL MARK HIS SHARES
NOT VOTING.
1487
01:12:39,441 --> 01:12:42,375
ALL IN FAVOR WILL SIGNIFY
IN THE USUAL MANNER.
1488
01:12:42,442 --> 01:12:43,876
ONE MOMENT,
GENTLEMEN!
1489
01:12:43,943 --> 01:12:45,342
JUST ONE MOMENT,
PLEASE!
1490
01:12:45,409 --> 01:12:46,709
THERE.
1491
01:12:46,777 --> 01:12:49,343
BY THE AUTHORITY
OF THAT CABLEGRAM,
1492
01:12:49,410 --> 01:12:52,778
I CAST 40 VOTES
TO RETAIN MR. ANDERSON
1493
01:12:52,845 --> 01:12:55,779
IN SUPREME COMMAND
OF FRANKLIN MONROE & CO.
1494
01:12:55,846 --> 01:12:57,779
SORRY TO HAVE KEPT YOU
WAITING, GENTLEMEN.
1495
01:12:57,846 --> 01:12:59,278
YOU WIN,
ANDERSON.
1496
01:13:02,346 --> 01:13:04,781
WHERE'S THE REPORT ON THAT
DRESS SALE? ARE YOU ASLEEP?
1497
01:13:04,848 --> 01:13:06,280
OH. HAVE
GARFINKLE'S NAME
1498
01:13:06,347 --> 01:13:08,247
PUT ON THE OFFICE DOOR
NEXT TO MINE.
1499
01:13:08,314 --> 01:13:09,482
WHAT FOR?
1500
01:13:09,548 --> 01:13:10,815
YOU'RE MY
NEW ASSISTANT.
1501
01:13:10,882 --> 01:13:12,315
WHO SAID
I WANTED TO BE?
1502
01:13:12,381 --> 01:13:14,282
I SAID SO.
I BROKE YOU ONCE,
1503
01:13:14,349 --> 01:13:16,316
AND NOW I'M GOING TO
MAKE YOU. GET OUT!
1504
01:13:16,382 --> 01:13:18,951
THANKS. IF I GET THE CHANCE,
I'M GOING TO BREAK YOU.
1505
01:13:19,016 --> 01:13:20,417
CONGRATULATIONS,
ANDERSON.
1506
01:13:20,484 --> 01:13:21,951
GET OUT!
1507
01:13:22,016 --> 01:13:23,651
HA HA! YOU ARE
THE LIMIT.
1508
01:13:27,385 --> 01:13:29,419
I'M READY.
WHAT ABOUT YOU?
1509
01:13:29,486 --> 01:13:30,552
READY FOR WHAT?
1510
01:13:30,619 --> 01:13:31,720
PARIS
AND THE RIVIERA.
1511
01:13:31,787 --> 01:13:33,553
NEVER HEARD OF THEM.
BUT YOU SAID-
1512
01:13:33,620 --> 01:13:36,821
I DON'T REMEMBER WHAT I SAID.
GET OUT OF HERE AND STAY OUT.
1513
01:13:36,888 --> 01:13:38,287
AND TELL STEPHENSON
I WANT HIM.
1514
01:13:38,354 --> 01:13:40,155
HOW'S THE DRESS SALE?
GIVE ME THE FIGURES.
1515
01:13:40,222 --> 01:13:41,322
YES, SIR.
1516
01:13:41,388 --> 01:13:43,455
THEN YOU MEAN
WE'RE NOT GOING?
1517
01:13:43,522 --> 01:13:44,957
NO. I'M BUSY!
1518
01:13:45,022 --> 01:13:46,456
OH!
1519
01:13:46,523 --> 01:13:48,490
AND BY THE WAY-
TAKE OFF THOSE CLOTHES
1520
01:13:48,557 --> 01:13:50,858
AND GIVE THEM BACK
TO THE WOMEN'S DEPARTMENT.
1521
01:13:50,924 --> 01:13:52,491
OOH! I HOPE
YOU CHOKE!
1522
01:14:04,993 --> 01:14:06,461
YES.
1523
01:14:06,528 --> 01:14:09,461
MEN'S LAVATORY ON THE FOURTH
FLOOR IS OUT OF ORDER AGAIN.
1524
01:14:09,528 --> 01:14:11,629
TAKE IT OUT AND USE IT FOR A STOREROOM.
1525
01:14:11,696 --> 01:14:12,829
YES, SIR.
1526
01:14:22,097 --> 01:14:25,031
HOW DO YOU FEEL,
HONEY-BETTER?
1527
01:14:26,365 --> 01:14:28,333
OH, HONEY,
I LOVE YOU...
1528
01:14:28,399 --> 01:14:30,032
MORE THAN EVER.
1529
01:14:31,900 --> 01:14:34,767
WE'RE GOING TO START
ALL OVER AGAIN.
1530
01:14:34,834 --> 01:14:36,801
IT'S BEEN DONE BEFORE.
114755
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.