Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,291 --> 00:00:16,916
Look, there she is.
2
00:00:17,000 --> 00:00:20,416
-She's here. Mrs. Garfield.
-Whoa, people, please.
3
00:00:20,500 --> 00:00:23,000
This is a private home.
Give the family some space.
4
00:00:23,083 --> 00:00:25,958
Joe, what are they all doing here?
5
00:00:27,083 --> 00:00:31,583
Ma'am, Mr. Garfield just won
the party's nomination for president.
6
00:00:37,000 --> 00:00:39,520
Everybody gets in line,
from the sewage worker on up.
7
00:00:40,041 --> 00:00:41,958
New York and its purse strings are closed.
8
00:00:42,041 --> 00:00:45,541
-I'll prepare one of my memorandums.
-And break skulls if you have to.
9
00:00:45,625 --> 00:00:48,500
They want to reform the party
out from under us, let's oblige them.
10
00:00:49,458 --> 00:00:51,875
We'll sit on the sidelines,
hands in our pockets,
11
00:00:51,958 --> 00:00:54,041
and deliver their sorry-ass ticket
to Kingdom Come.
12
00:00:54,541 --> 00:00:57,583
Four years,
they'll be begging us for Grant.
13
00:00:57,666 --> 00:01:00,750
This whole debacle
will die a fucking footnote, if that.
14
00:01:02,291 --> 00:01:03,958
Understood.
15
00:01:05,875 --> 00:01:08,791
Gentlemen, where is your candidate?
Where's Garfield?
16
00:01:09,666 --> 00:01:11,250
He left for his hotel, Senator.
17
00:01:11,333 --> 00:01:14,333
What the hell is he doing there? Go.
Get him here, now.
18
00:01:14,916 --> 00:01:17,666
-You, go, get him back here.
-Right away, sir.
19
00:01:18,833 --> 00:01:21,833
These delegates are getting restless.
They want to go home.
20
00:01:21,916 --> 00:01:25,000
We need to put forth a running mate,
and we need to do it now.
21
00:01:25,083 --> 00:01:29,958
Well, I, for one, say we ought to nominate
Senator James Blaine.
22
00:01:30,041 --> 00:01:33,125
-That's your brilliant idea?
-You're the best man for the job.
23
00:01:33,208 --> 00:01:35,583
That's an insult.
It's the vice presidency.
24
00:01:36,250 --> 00:01:39,333
Besides, Garfield's coalition
and my own are one and the same.
25
00:01:39,416 --> 00:01:41,208
I've got no extra support to give him.
26
00:01:41,291 --> 00:01:45,416
No, for us to have any chance
at eking out a win in November,
27
00:01:45,500 --> 00:01:46,875
we need New York.
28
00:01:48,250 --> 00:01:50,708
-Sir, I...
-It has the largest vote share.
29
00:01:50,791 --> 00:01:53,458
Biggest donor base, control of the papers.
30
00:01:53,541 --> 00:01:56,916
You can't seriously be suggesting
we offer the position to Conkling.
31
00:01:57,000 --> 00:01:59,458
His politics are
the definition of corrupt.
32
00:01:59,541 --> 00:02:02,375
-He's a cancer on our party.
-We don't need Conkling.
33
00:02:02,458 --> 00:02:03,833
We just need his machine.
34
00:02:04,916 --> 00:02:09,333
Someone who knows where the bodies
are buried and how best to loot them.
35
00:02:09,416 --> 00:02:13,208
Might not be above
a shameless appeal to personal glory.
36
00:02:14,125 --> 00:02:18,208
Someone who can command
the right kind of influence.
37
00:02:18,291 --> 00:02:21,166
A collector
for the New York Customs House,
38
00:02:21,250 --> 00:02:25,458
through which three-quarters
of all federal revenue is amassed.
39
00:02:27,041 --> 00:02:30,833
Negotiates a complex network
of job appointments.
40
00:02:30,916 --> 00:02:31,791
Ah!
41
00:02:31,875 --> 00:02:34,166
His generosity
repaid in the form of…
42
00:02:34,250 --> 00:02:35,083
Bless you.
43
00:02:35,166 --> 00:02:36,666
…party contributions.
44
00:02:39,125 --> 00:02:40,750
Whatever his moral leanings,
45
00:02:40,833 --> 00:02:43,791
he's one of the more effective
civil servants in the bureau.
46
00:02:45,875 --> 00:02:47,458
Give him another one.
47
00:02:50,833 --> 00:02:53,333
And exceedingly popular, to boot.
48
00:02:54,666 --> 00:02:58,416
Besides, there's no place
where the powers of mischief are so small
49
00:02:58,500 --> 00:03:00,416
as in the vice presidency.
50
00:03:01,125 --> 00:03:02,125
Arthur!
51
00:03:02,958 --> 00:03:04,416
Chester Arthur!
52
00:03:04,500 --> 00:03:07,875
Come here!
Come here, you big old son of a bitch!
53
00:03:09,791 --> 00:03:12,291
Who will be the one to tell Garfield?
54
00:03:16,375 --> 00:03:17,375
Well?
55
00:03:18,833 --> 00:03:20,416
Has Ohio made their offer?
56
00:03:25,666 --> 00:03:26,666
They have.
57
00:03:27,125 --> 00:03:28,125
Thank you, Tony.
58
00:03:30,958 --> 00:03:32,458
What are the bastards willing to trade
59
00:03:32,541 --> 00:03:34,750
to get my name on the ticket
alongside Garfield's?
60
00:03:38,041 --> 00:03:39,041
What?
61
00:03:40,083 --> 00:03:42,958
For God's sake, wipe that dumb look
off your face and tell me.
62
00:03:43,041 --> 00:03:46,916
The Ohio men have offered me
the vice presidency.
63
00:03:47,625 --> 00:03:48,833
Sir.
64
00:03:54,791 --> 00:03:57,000
I'm serious.
65
00:03:57,833 --> 00:03:59,250
They offered it to me.
66
00:04:01,500 --> 00:04:02,500
You?
67
00:04:03,416 --> 00:04:04,333
Yes, sir.
68
00:04:04,416 --> 00:04:08,208
They offered
the second-highest office in the land
69
00:04:09,208 --> 00:04:11,875
to a customs collector
for the Port of New York?
70
00:04:13,083 --> 00:04:14,083
Huh.
71
00:04:16,041 --> 00:04:17,958
This smacks of Blaine.
72
00:04:20,083 --> 00:04:24,166
Well, in that case,
you ought to drop the damn thing
73
00:04:24,250 --> 00:04:26,041
as you would
a red-hot shoe from the forge.
74
00:04:26,125 --> 00:04:28,166
I sought you to consult.
75
00:04:28,250 --> 00:04:30,916
Consult? What is there to consult about?
76
00:04:32,541 --> 00:04:34,666
There's something else to be said.
77
00:04:45,041 --> 00:04:46,291
You know me.
78
00:04:48,416 --> 00:04:53,000
You know I have not been right
since my Nelly passed earlier this year.
79
00:04:53,083 --> 00:04:54,500
Jesus Christ.
80
00:04:54,583 --> 00:04:55,583
I feel…
81
00:04:57,666 --> 00:05:01,291
I've lacked purpose,
as if a ship without a rudder.
82
00:05:02,375 --> 00:05:07,833
The office of the vice president is
a greater honor than I'd ever dreamed of.
83
00:05:12,958 --> 00:05:14,541
Chester, dear friend…
84
00:05:17,125 --> 00:05:20,250
If you wish for my favor and respect,
85
00:05:21,125 --> 00:05:23,208
you will contemptuously decline it.
86
00:05:30,250 --> 00:05:32,375
Senator Conkling…
87
00:05:34,208 --> 00:05:36,541
I shall accept the nomination.
88
00:05:40,416 --> 00:05:41,666
And what's more,
89
00:05:42,666 --> 00:05:47,208
I shall carry with me
the majority of the New York delegation.
90
00:05:47,291 --> 00:05:49,500
Oh, shall you?
91
00:05:51,625 --> 00:05:53,208
Fucking ape!
92
00:05:57,041 --> 00:05:58,041
Get out.
93
00:06:06,666 --> 00:06:10,458
♪ I'll be glad when you're dead
You rascal, you ♪
94
00:06:18,541 --> 00:06:19,666
Excuse me.
95
00:06:24,208 --> 00:06:25,541
-There he is.
-Jeez.
96
00:06:25,625 --> 00:06:27,500
James, you said it'd be a light reception.
97
00:06:27,583 --> 00:06:31,166
Jim,
meet your running mate, Chester Arthur.
98
00:06:35,250 --> 00:06:36,916
I've heard lots of nice things.
99
00:06:37,000 --> 00:06:38,291
Ah.
100
00:06:38,375 --> 00:06:40,125
Yeah, you... you two,
101
00:06:40,208 --> 00:06:44,041
you're gonna get along swimmingly,
I'm sure.
102
00:06:44,125 --> 00:06:47,291
Ladies and gentlemen,
my fellow Republicans!
103
00:06:47,375 --> 00:06:49,166
Here's to a winning ticket!
104
00:06:52,791 --> 00:06:53,791
Thank you.
105
00:06:54,625 --> 00:06:55,916
Thank you, thank you.
106
00:07:07,083 --> 00:07:09,041
Oh, oh… I… Mm…
107
00:07:09,125 --> 00:07:12,958
Don't trouble with it.
We'll bring another glass straightaway.
108
00:07:13,041 --> 00:07:16,125
Thank you, Frederic.
And I'll take another copy of the paper.
109
00:07:16,208 --> 00:07:18,541
I'll see to it myself,
Mr. Guiteau.
110
00:07:18,625 --> 00:07:20,500
Oh, and maybe this time
I'll try the Madeira.
111
00:07:21,208 --> 00:07:23,083
Excellent choice.
112
00:07:35,416 --> 00:07:38,125
-You like the man?
-Yes, he's wonderful.
113
00:07:38,208 --> 00:07:40,583
A congressman from Ohio.
114
00:08:10,375 --> 00:08:11,833
Good morning, ma'am.
115
00:08:11,916 --> 00:08:15,125
I'd like to put in for a word
with James Garfield, the candidate.
116
00:08:15,208 --> 00:08:17,791
My name's Guiteau.
I'm an old friend of his from Chicago.
117
00:08:17,875 --> 00:08:19,750
I'm very sorry. He isn't here now.
118
00:08:19,833 --> 00:08:22,416
Oh, that's fine, that's fine.
When do you expect him back?
119
00:08:22,500 --> 00:08:26,541
I have a couple other appointments today,
but I can move things around, and…
120
00:08:26,625 --> 00:08:29,458
What do I know?
Nobody tells us volunteers much.
121
00:08:29,541 --> 00:08:33,291
Well, maybe I should just, uh,
go upstairs and double-check anyway.
122
00:08:33,375 --> 00:08:35,583
-For both our sakes.
-Hang on! Mr. Cousteau!
123
00:08:35,666 --> 00:08:37,208
Mr. Cousteau!
124
00:08:38,833 --> 00:08:40,541
Oh, Senator Blaine!
125
00:08:40,625 --> 00:08:44,083
Just the fellow I was hoping
to speak with. Uh, Charles Guiteau.
126
00:08:44,166 --> 00:08:46,041
I read every word
of every speech you've given.
127
00:08:46,125 --> 00:08:47,166
-Is that so?
-Yes.
128
00:08:47,250 --> 00:08:50,666
And I especially admired the way
you tore apart that rascal Conkling
129
00:08:50,750 --> 00:08:53,500
on the House floor back in '66.
130
00:08:53,583 --> 00:08:55,750
The singed cat and the Bengal tiger.
131
00:08:55,833 --> 00:09:00,416
I was quicker in my youth
and far better at making lifelong foes.
132
00:09:00,500 --> 00:09:03,125
A great oratory should inspire
such depth of feeling.
133
00:09:03,208 --> 00:09:06,041
It's... it's a lesson
I incorporate into my own rhetoric,
134
00:09:06,125 --> 00:09:11,125
and I think you'd really enjoy this sermon
I composed on behalf of our man, Garfield.
135
00:09:11,208 --> 00:09:13,750
See, I was an early booster
of his back in Chicago.
136
00:09:13,833 --> 00:09:16,000
With your endorsement,
I'd love to join the fold
137
00:09:16,083 --> 00:09:18,958
and start stumping on the roster
and getting the word out.
138
00:09:19,041 --> 00:09:20,958
Have you any sort of following?
139
00:09:21,041 --> 00:09:23,125
I'd say, moderate to considerable,
140
00:09:23,208 --> 00:09:25,458
in between my essays
and the lecture circuit.
141
00:09:25,541 --> 00:09:29,250
And I run an independent paper
in Illinois, The Theocrat.
142
00:09:29,333 --> 00:09:30,375
Oh.
143
00:09:31,500 --> 00:09:34,666
"Guiteau," that's French Huguenot,
isn't it?
144
00:09:34,750 --> 00:09:37,166
Yeah, you got a good ear.
145
00:09:40,583 --> 00:09:43,000
Well… …yes.
146
00:09:47,000 --> 00:09:48,875
Indeed, uh…
147
00:09:49,541 --> 00:09:53,041
Sad to say, our roster
is pretty much full at present.
148
00:09:53,125 --> 00:09:56,916
Uh, we'll make sure this goes
through the proper channels, nevertheless.
149
00:09:57,000 --> 00:10:00,625
Keep up the good work, Guiteau.
Your support means the world to us.
150
00:10:31,916 --> 00:10:33,291
You didn't even write.
151
00:10:34,291 --> 00:10:38,458
I learned you won the vote
from the, uh, people on our lawn.
152
00:10:39,541 --> 00:10:42,625
And now you would have me believe,
like some fool,
153
00:10:42,708 --> 00:10:45,583
that a man just falls upward
toward a presidency.
154
00:10:47,208 --> 00:10:49,333
You looked me in the eyes
before you left for Chicago
155
00:10:49,416 --> 00:10:51,791
and you swore that we were past this.
156
00:10:51,875 --> 00:10:53,541
And I let you go.
157
00:10:53,625 --> 00:10:54,750
I know.
158
00:10:54,833 --> 00:10:56,708
-Do you… do you know?
-I…
159
00:10:56,791 --> 00:10:59,125
What it did to us the last time
you ran off to Washington
160
00:10:59,208 --> 00:11:00,625
in search of glory?
161
00:11:02,791 --> 00:11:04,208
I'm sorry, Crete.
162
00:11:07,291 --> 00:11:09,666
New York is a long ride from Ohio.
163
00:11:10,541 --> 00:11:12,583
We need to get your things sorted.
164
00:11:13,375 --> 00:11:16,041
I have no plan to go to New York.
165
00:11:17,041 --> 00:11:21,625
I've already told them that I intend
to do all my campaigning from home.
166
00:11:22,708 --> 00:11:25,083
I am in the middle of many projects.
167
00:11:25,166 --> 00:11:27,875
I am building an ugly table, for example.
168
00:11:28,958 --> 00:11:31,958
Where better to get to know a man
than from his front porch?
169
00:11:40,583 --> 00:11:42,541
Do you know what I see when I look at you?
170
00:11:44,541 --> 00:11:47,458
Because it's not some big general
or a congressman.
171
00:11:48,458 --> 00:11:49,916
Or a president.
172
00:11:51,541 --> 00:11:54,000
You see the boy you knew at college,
173
00:11:54,583 --> 00:11:56,333
mopping floors to pay his tuition.
174
00:11:56,416 --> 00:12:00,625
And sneaking the editor of the paper
love poems in Latin
175
00:12:00,708 --> 00:12:02,458
just to watch her blush.
176
00:12:02,541 --> 00:12:03,541
Mm.
177
00:12:03,625 --> 00:12:05,708
Your poetry was terrible.
178
00:12:05,791 --> 00:12:08,125
Well, it seemed to have worked.
179
00:12:10,375 --> 00:12:14,291
If I am to do this,
we do it together or not at all.
180
00:12:23,458 --> 00:12:25,958
I've read everything on the man
I could get my hands on.
181
00:12:26,041 --> 00:12:28,958
Did you know that he was born
even poorer than I was?
182
00:12:29,041 --> 00:12:30,666
His father was dead at two.
183
00:12:30,750 --> 00:12:34,041
Mother couldn't afford shoes for him
until he was seven.
184
00:12:34,125 --> 00:12:38,500
Like, destined to-to-to-to-to drown
anonymous in some Ohio ditch
185
00:12:38,583 --> 00:12:43,250
until he stepped up
onto that stage in Chicago.
186
00:12:43,333 --> 00:12:45,583
All he needed was four and a half minutes.
187
00:12:45,666 --> 00:12:50,083
Four and a half minutes to secure
his place in the annals of history,
188
00:12:50,166 --> 00:12:54,625
to-to-to-to rise above his station
from a pauper to a king.
189
00:12:54,708 --> 00:12:58,583
I mean, how the fuck does that happen
if not for an act of God?
190
00:12:59,916 --> 00:13:02,708
-Mm.
-And he's left-handed too.
191
00:13:03,541 --> 00:13:04,791
We both are.
192
00:13:06,125 --> 00:13:08,708
Never seen someone get
so hot and bothered over a politician.
193
00:13:08,791 --> 00:13:14,750
Myrna, I want to invite you
to the rally in October as my guest.
194
00:13:14,833 --> 00:13:16,958
All the party bigwigs will be there.
195
00:13:17,458 --> 00:13:21,291
-What's Chester Arthur doing there?
-He's the vice presidential nominee.
196
00:13:21,375 --> 00:13:24,875
Had a regular who went by that name once.
It can't be the same guy.
197
00:13:24,958 --> 00:13:28,041
I'd have a better chance of being
vice president than that big idiot.
198
00:13:28,125 --> 00:13:30,958
I'm telling you, Myrna, there is…
199
00:13:32,416 --> 00:13:35,125
An energy in the air
since Garfield came into being.
200
00:13:35,208 --> 00:13:40,875
And I feel, for the first time in years,
that we're on the precipice of something…
201
00:13:43,208 --> 00:13:44,541
…desperately exciting.
202
00:13:47,958 --> 00:13:48,958
Yeah.
203
00:13:49,375 --> 00:13:50,458
Okay.
204
00:13:50,541 --> 00:13:52,333
But I've got my eight o'clock.
205
00:13:54,416 --> 00:13:55,416
Oh.
206
00:14:03,250 --> 00:14:05,583
This is twice what we agreed on.
207
00:14:05,666 --> 00:14:06,791
I know, I know, but…
208
00:14:10,750 --> 00:14:13,333
May I just sit on the bed with you
a minute more?
209
00:14:18,916 --> 00:14:22,041
-Here you go, young man.
-Mr. Garfield thanks you for the bread.
210
00:14:22,125 --> 00:14:24,791
-Thank you.
-Martin, if you could. Thank you.
211
00:14:26,833 --> 00:14:28,791
A humble gift
for the next president.
212
00:14:34,166 --> 00:14:36,666
Oh no, come on, goat.
213
00:14:36,750 --> 00:14:40,083
I must admit,
it's strange to be received this way,
214
00:14:40,166 --> 00:14:42,458
on the front porch of a politician.
215
00:14:42,541 --> 00:14:45,750
Well, I've always rated myself
a fairly bad politician.
216
00:14:51,166 --> 00:14:55,041
With respect, Congressman,
mm, all of us here,
217
00:14:55,125 --> 00:14:58,791
we are used to hearing a lot of talk
from men in power such as yourself.
218
00:14:59,375 --> 00:15:01,458
We soldiers
didn't put our lives on the line
219
00:15:01,541 --> 00:15:04,416
for a Republic that'll deny us
freedom at the polls.
220
00:15:04,500 --> 00:15:05,541
Furthermore,
221
00:15:05,625 --> 00:15:09,458
that will impugn us with literacy tests
the proctors themselves can't pass.
222
00:15:11,875 --> 00:15:15,666
I know words won't mean much right now,
223
00:15:16,875 --> 00:15:19,291
but I swear this will be part of my fight.
224
00:15:19,375 --> 00:15:20,958
On my honor.
225
00:15:21,041 --> 00:15:24,416
We fought together, gentlemen,
for freedom, not poll tests.
226
00:15:25,416 --> 00:15:28,750
I'd rather be with you and lose
than against you and win.
227
00:15:33,958 --> 00:15:36,000
You truly are a bad politician.
228
00:15:40,083 --> 00:15:45,250
-Oh, Mr. Cousteau, you shouldn't have.
-It's the least I could do, Evelyn.
229
00:15:45,333 --> 00:15:48,083
Everybody knows the volunteers
in the Women's Auxiliary
230
00:15:48,166 --> 00:15:49,625
keep the lights on in here.
231
00:15:49,708 --> 00:15:52,458
Matter of fact,
I was just remarking to Senator Blaine
232
00:15:52,541 --> 00:15:54,333
last night at the Gaiety Club that...
233
00:15:54,416 --> 00:15:57,208
Say, that old sourpuss, is he in yet?
234
00:15:57,291 --> 00:16:01,583
Hancock is outspending us
by a two-to-one margin.
235
00:16:01,666 --> 00:16:04,375
The South is plying him
with cold, hard Dixie cash
236
00:16:04,458 --> 00:16:06,750
in hopes of turning back the clock.
237
00:16:07,750 --> 00:16:11,333
We need big-ticket New York donors.
238
00:16:14,250 --> 00:16:17,416
Arthur, are we boring you?
239
00:16:18,208 --> 00:16:20,708
-What?
-Oh, for fuck's sake.
240
00:16:21,375 --> 00:16:25,708
Do you think we put you forth
for vice president based on good looks?
241
00:16:25,791 --> 00:16:28,958
I already told you fellas,
I've done all I can.
242
00:16:29,041 --> 00:16:31,958
Raffle off some Cabinet post
to a Vanderbilt.
243
00:16:32,041 --> 00:16:36,166
Such spoils were how Conkling won
his elections in the past,
244
00:16:36,250 --> 00:16:37,458
but it is also true...
245
00:16:37,541 --> 00:16:39,541
Would you get your feet off the table?
246
00:16:40,125 --> 00:16:42,125
-Mm…
-Thank you.
247
00:16:42,208 --> 00:16:47,791
Your running mate, James Garfield,
won the nomination because it turns out
248
00:16:47,875 --> 00:16:51,708
that the people actually want
a government that they can trust.
249
00:16:51,791 --> 00:16:54,958
They see the old ways as cynical, corrupt.
250
00:16:55,041 --> 00:16:58,708
Yeah, and they're how we've stayed
the majority party since the war.
251
00:16:58,791 --> 00:17:01,625
But rather than harp on us,
Senator Blaine,
252
00:17:01,708 --> 00:17:05,541
you might want to consider spending
more quality time in your home state.
253
00:17:05,625 --> 00:17:08,708
That Maine special election
you have next week
254
00:17:08,791 --> 00:17:10,750
is far from a sure thing, I hear.
255
00:17:10,833 --> 00:17:14,708
If the governorship goes to the Democrats,
we're screwed in November.
256
00:17:14,791 --> 00:17:19,250
My friends tell me that Hancock's camp
gains ground in New England.
257
00:17:19,333 --> 00:17:21,791
Mr. Arthur, I am New England.
258
00:17:21,875 --> 00:17:25,208
The Northeast will come in solid.
I'd stake my career on that.
259
00:17:25,291 --> 00:17:28,750
No, the matter at hand
is our game in New York.
260
00:17:28,833 --> 00:17:33,750
If I may… I was just walking by,
and I couldn't help but listen in.
261
00:17:33,833 --> 00:17:38,625
Have you tried an appeal
to rank and file donors?
262
00:17:38,708 --> 00:17:40,375
Garfield is the people's candidate,
263
00:17:40,458 --> 00:17:43,166
and, uh, he gives voice
to the proletariat class.
264
00:17:43,250 --> 00:17:47,083
And if every worker in America
were compelled to chip in a dime,
265
00:17:47,166 --> 00:17:51,875
you'd easily make up the deficit
and empower a whole new voting bloc.
266
00:17:53,666 --> 00:17:54,708
Who is this man?
267
00:17:54,791 --> 00:17:56,958
What is he doing here?
Why is he still talking?
268
00:17:57,041 --> 00:17:59,250
Oh, I'm a friend of Senator Blaine's.
269
00:18:01,291 --> 00:18:02,625
I was just in the area,
270
00:18:02,708 --> 00:18:06,083
and I figured I'd swing by
and check on the status of my speech.
271
00:18:06,708 --> 00:18:07,541
Your what?
272
00:18:07,625 --> 00:18:12,166
My speech, the stump speech that I intend
to give in… in October at the rally.
273
00:18:12,250 --> 00:18:14,958
-You very kindly offered to take a look.
-Did I?
274
00:18:15,041 --> 00:18:16,541
Cousteau, sir.
275
00:18:16,625 --> 00:18:18,250
The Huguenot.
276
00:18:19,375 --> 00:18:20,208
Oh…
277
00:18:20,291 --> 00:18:22,833
Hold on a minute. Have we met before?
278
00:18:22,916 --> 00:18:24,750
Uh… have we? I don't believe so.
279
00:18:24,833 --> 00:18:27,000
Yes, I never forget a face.
280
00:18:27,083 --> 00:18:30,875
Was it not your ass I kicked
outside of the Standard Club in Chicago?
281
00:18:31,875 --> 00:18:34,875
Think I'd remember that, huh?
Might we have met in Newport?
282
00:18:34,958 --> 00:18:37,125
Perhaps you summered together
in the Mediterranean.
283
00:18:38,125 --> 00:18:40,833
I think not. Our tastes are
not quite as Greek as yours, Senator.
284
00:18:43,333 --> 00:18:45,458
I'm sure it'll come to me later on.
285
00:18:45,541 --> 00:18:46,708
It was Chicago.
286
00:18:46,791 --> 00:18:52,208
-But on the topic of my speech.
-Uh… it's still under consideration.
287
00:18:52,291 --> 00:18:53,458
Wonderful. By whom?
288
00:18:54,458 --> 00:18:55,458
Him.
289
00:18:57,250 --> 00:19:03,458
Oh! I've actually taken the liberty
of producing a few extra copies…
290
00:19:03,541 --> 00:19:05,250
No, that won't be necessary.
291
00:19:05,333 --> 00:19:06,750
…for you fine gentlemen.
292
00:19:06,833 --> 00:19:07,833
We're quite busy.
293
00:19:12,916 --> 00:19:15,708
What did I ever do to you, Senator?
294
00:19:17,125 --> 00:19:21,541
You think me such a fool
that I don't feel you mock me?
295
00:19:23,541 --> 00:19:25,625
Why would you treat a person
with such contempt
296
00:19:25,708 --> 00:19:29,916
when... when... when he only asks
to lend a friendly hand? Mm?
297
00:19:30,666 --> 00:19:35,375
Do any of you have any idea
how many more of us there are?
298
00:19:36,708 --> 00:19:37,708
Like me.
299
00:19:37,791 --> 00:19:41,291
Who have never had
a taste for politics till now.
300
00:19:41,375 --> 00:19:44,875
I came all this way
because James Garfield is pushing
301
00:19:44,958 --> 00:19:47,666
the most progressive plan
this country has ever seen.
302
00:19:47,750 --> 00:19:50,041
I'm here because I believe in change.
303
00:19:50,125 --> 00:19:52,208
And all I ask from you
304
00:19:53,458 --> 00:19:55,375
is a chance to prove my worth.
305
00:19:56,041 --> 00:19:58,958
So bring me in. However you see fit.
306
00:19:59,041 --> 00:20:02,000
And put me anywhere.
And I'll work like a dog for you.
307
00:20:02,083 --> 00:20:03,666
I will! I will!
308
00:20:04,416 --> 00:20:05,708
I can make an impact.
309
00:20:16,833 --> 00:20:19,250
Mm-mm-mm!
310
00:20:36,208 --> 00:20:38,166
He made off with a small fortune
311
00:20:38,250 --> 00:20:40,916
from his sister
and her husband in Chicago.
312
00:20:41,000 --> 00:20:43,458
A Mr. and Mrs. Scoville.
313
00:20:44,375 --> 00:20:47,958
Mr. Scoville is awfully concerned
about Charlie's well-being.
314
00:20:49,166 --> 00:20:50,166
Mm.
315
00:20:51,166 --> 00:20:53,708
Well, like I said to you gentlemen,
316
00:20:53,791 --> 00:20:56,541
that wee toerag cleared off weeks ago.
317
00:20:57,791 --> 00:21:02,583
So, unless there's anything else
I can help yous with,
318
00:21:02,666 --> 00:21:04,916
I have ten minutes to spare.
319
00:21:10,000 --> 00:21:12,458
A farm boy like you
know how to work one of those?
320
00:21:13,000 --> 00:21:14,791
I've sent a telegram or two.
321
00:21:25,500 --> 00:21:29,458
Sir? The special election results
from Maine, they're in.
322
00:21:44,416 --> 00:21:47,125
Maine falls for the first time
in 30 years.
323
00:21:47,208 --> 00:21:48,583
Two thousand votes.
324
00:21:50,000 --> 00:21:51,000
Jesus.
325
00:21:53,833 --> 00:21:55,458
Gentlemen, I am truly sorry
326
00:21:55,541 --> 00:21:59,375
that I could not deliver
a better omen for November.
327
00:22:01,125 --> 00:22:04,791
I believe that I would prefer
to perish in private. Good evening.
328
00:22:08,416 --> 00:22:09,416
What now?
329
00:22:10,500 --> 00:22:13,541
We get fucking sloshed, that's what.
330
00:22:13,625 --> 00:22:15,208
Myrna!
331
00:22:15,291 --> 00:22:16,333
Myrna!
332
00:22:18,666 --> 00:22:20,458
-What?
-Hurry up.
333
00:22:20,541 --> 00:22:22,750
Ugh! Calm your loins, big lad.
334
00:22:28,750 --> 00:22:30,541
That's your best throw?!
335
00:22:30,625 --> 00:22:33,708
Hey, Guiteau! Wait right there.
336
00:22:35,750 --> 00:22:36,750
Guiteau!
337
00:22:41,541 --> 00:22:42,541
Hey!
338
00:22:46,291 --> 00:22:47,666
Give it up, Guiteau!
339
00:22:48,541 --> 00:22:49,708
It's over!
340
00:22:49,791 --> 00:22:50,791
Guiteau!
341
00:23:01,875 --> 00:23:03,041
Oh!
342
00:23:16,333 --> 00:23:17,750
-Hit her!
-Guiteau!
343
00:23:20,500 --> 00:23:21,916
Hey!
344
00:23:24,250 --> 00:23:27,458
-Hey! Who let your mug in here?
-There! Come here, Charlie boy!
345
00:23:27,541 --> 00:23:29,041
What's the meaning of this shit?
346
00:23:29,125 --> 00:23:31,541
-This man is wanted in Chicago.
-That's a lie!
347
00:23:31,625 --> 00:23:34,291
-Oh yeah? You're not Charles J. Guiteau?
-No, I'm not!
348
00:23:34,375 --> 00:23:38,500
Guiteau, no, you half-wits!
This man you have here is Cousteau.
349
00:23:38,583 --> 00:23:40,791
Sure, pal.
Call the guy whatever you want.
350
00:23:40,875 --> 00:23:41,958
-We're taking him.
-Sir!
351
00:23:42,041 --> 00:23:44,750
I'm not your pal!
Read a fucking newspaper!
352
00:23:44,833 --> 00:23:47,875
My name's Chester Arthur,
and I'll be met with some respect.
353
00:23:47,958 --> 00:23:49,333
Chester Arthur?
354
00:23:49,416 --> 00:23:52,750
Yeah, sure, I see the resemblance.
We got Chester Arthur over here.
355
00:23:52,833 --> 00:23:53,916
He is Chester Arthur.
356
00:23:54,000 --> 00:23:57,916
I'm Chester goddamn Arthur,
son of William Arthur,
357
00:23:58,000 --> 00:24:00,125
chief collector of the Port of New York
358
00:24:00,208 --> 00:24:03,875
and next vice president
of you cocksuckers!
359
00:24:08,666 --> 00:24:12,041
This man, what's more,
is a friend of the Republican Party.
360
00:24:12,125 --> 00:24:14,416
You will release him this instant.
361
00:24:15,000 --> 00:24:16,875
You lay a hand on him again,
362
00:24:16,958 --> 00:24:22,750
and I'll personally bring the entire wrath
of New York to bear on you both.
363
00:24:23,416 --> 00:24:25,916
You read me, you profligate fucks?
364
00:24:26,000 --> 00:24:28,333
Yes, sir. We're very sorry, sir.
365
00:24:29,125 --> 00:24:31,250
Just a simple mix-up is all.
366
00:24:45,583 --> 00:24:47,875
Music! Fighting!
367
00:24:47,958 --> 00:24:49,375
Sausages!
368
00:24:51,583 --> 00:24:52,583
Box!
369
00:24:56,208 --> 00:25:00,083
Sir, I have… I have no words.
I cannot thank you enough.
370
00:25:00,166 --> 00:25:02,125
I must repair. Accompany me.
371
00:25:02,708 --> 00:25:04,750
I will. I will.
372
00:25:12,916 --> 00:25:14,958
Sir. Here, sir.
373
00:25:25,333 --> 00:25:27,958
You're a good egg, Cousteau.
374
00:25:28,041 --> 00:25:32,041
That brash
and ill-advised display
375
00:25:32,125 --> 00:25:34,708
you put on back at headquarters,
that stuck with me.
376
00:25:34,791 --> 00:25:35,708
Oh.
377
00:25:35,791 --> 00:25:37,666
Men like us,
378
00:25:38,250 --> 00:25:40,083
we have to claw our way up.
379
00:25:40,833 --> 00:25:43,875
-You speak a lot of truth, sir.
-You're damn right I do.
380
00:25:43,958 --> 00:25:47,500
-I got loads of worthy ideas to offer…
-Yes.
381
00:25:47,583 --> 00:25:50,166
I know you'll make for a fine vice pre...
382
00:25:51,208 --> 00:25:53,458
Fine vice president indeed, sir.
383
00:25:53,541 --> 00:25:57,000
And... and we need voices
like yours in Washington.
384
00:25:57,583 --> 00:25:59,625
I'll never be vice president.
385
00:26:00,833 --> 00:26:02,916
Our ticket is positively fucked.
386
00:26:03,000 --> 00:26:05,500
-But you just said moments ago that...
-Piss and vinegar!
387
00:26:05,583 --> 00:26:07,666
I'm first mate on a sinking ship
388
00:26:07,750 --> 00:26:11,250
with a hole in it
the approximate size of Maine.
389
00:26:11,833 --> 00:26:14,833
Moreover, I've successfully alienated
390
00:26:14,916 --> 00:26:18,375
the one true friend
I had left in this world.
391
00:26:18,458 --> 00:26:22,041
No! What do you mean?
You have scores of friends.
392
00:26:22,125 --> 00:26:24,541
You're one of the most beloved men
in all of New York.
393
00:26:24,625 --> 00:26:27,375
They don't like me. They fear me.
394
00:26:29,166 --> 00:26:30,333
I like you.
395
00:26:30,916 --> 00:26:32,083
-You do?
-Yes.
396
00:26:32,791 --> 00:26:35,333
In fact, I think you share
a lot in common with Garfield.
397
00:26:35,416 --> 00:26:39,166
You're both outsiders
ascending the ranks on merit. Huh.
398
00:26:39,791 --> 00:26:41,041
Also, um…
399
00:26:42,291 --> 00:26:45,625
Am I to understand that you were
very recently made a widower?
400
00:26:46,916 --> 00:26:49,250
My darling Nell.
401
00:26:50,416 --> 00:26:55,125
Pneumonia took her from me,
like, this last January or so.
402
00:26:55,208 --> 00:26:58,541
And yet, you were brave enough,
403
00:26:58,625 --> 00:27:02,541
while nursing a broken heart,
to answer the call of your countrymen.
404
00:27:02,625 --> 00:27:03,875
-Right?
-Right.
405
00:27:04,541 --> 00:27:08,375
I do feel that people
tend to forget that part.
406
00:27:09,125 --> 00:27:12,541
I happen to be shouldering
a terrible weight.
407
00:27:13,083 --> 00:27:14,666
You are, without q...
408
00:27:15,500 --> 00:27:17,791
Without question…
409
00:27:19,458 --> 00:27:21,958
…the man to meet this moment in history.
410
00:27:25,250 --> 00:27:29,041
And I know that Nell would agree
were she here with us tonight.
411
00:27:29,125 --> 00:27:30,791
Well, that's a nice thought.
412
00:27:35,125 --> 00:27:36,916
Though you didn't know Nell,
413
00:27:37,000 --> 00:27:40,250
she was a fairly vocal
Confederate sympathizer.
414
00:27:40,333 --> 00:27:42,333
-Fuck.
-Indeed.
415
00:27:48,458 --> 00:27:49,583
There we go.
416
00:27:51,958 --> 00:27:56,541
Well, you've given me a heck of a lot
to think about this eve, my good man.
417
00:27:56,625 --> 00:27:59,375
Well, I'm just glad
I could be of counsel, sir.
418
00:28:00,708 --> 00:28:02,125
Yes, yes.
419
00:28:02,750 --> 00:28:04,833
Perhaps if I take the reins,
420
00:28:05,541 --> 00:28:08,666
play an ace or two up my sleeve,
421
00:28:08,750 --> 00:28:12,375
I may just be able to deliver
a fighting chance for us after all.
422
00:28:12,458 --> 00:28:18,208
Yes. And now that I have your ear, sir,
on the topic of the rally next month…
423
00:28:19,250 --> 00:28:22,791
You are still angling for a slot.
424
00:28:22,875 --> 00:28:24,583
Wily bastard you are.
425
00:28:24,666 --> 00:28:26,666
Well, it takes one to know one, sir.
426
00:28:27,666 --> 00:28:29,083
It takes one to know one!
427
00:28:31,750 --> 00:28:33,166
Shit, why not?
428
00:28:34,375 --> 00:28:36,708
I'm sure we can find a place for you.
429
00:28:37,625 --> 00:28:38,875
Consider it done.
430
00:28:41,500 --> 00:28:43,375
Au revoir, Cousteau.
431
00:28:43,458 --> 00:28:45,000
Guiteau. Guiteau.
432
00:29:02,208 --> 00:29:03,708
Well, well, well.
433
00:29:03,791 --> 00:29:06,041
They exiled you to Siberia, huh?
434
00:29:06,125 --> 00:29:11,000
I have neither the will nor the capacity
to show my face in Maine at present.
435
00:29:11,083 --> 00:29:12,083
Here.
436
00:29:13,500 --> 00:29:15,458
-Crete.
-Senator Blaine.
437
00:29:15,541 --> 00:29:17,583
Have we got any spare rooms left?
438
00:29:18,291 --> 00:29:20,583
Just the honeymoon suite, my dear.
439
00:29:53,333 --> 00:29:58,125
You made your bed, Chester.
Now lie in it and shut the fuck up.
440
00:30:02,958 --> 00:30:06,625
You would really rather sit by
and watch your own party lose,
441
00:30:06,708 --> 00:30:09,958
to suffer Hancock instead,
purely out of spite?
442
00:30:12,416 --> 00:30:15,250
There's only one way
to save this party from itself.
443
00:30:15,958 --> 00:30:19,333
-His ticket must crash and burn.
-And me to burn with it.
444
00:30:20,125 --> 00:30:22,375
Have you forgot that I'm your friend?
445
00:30:23,625 --> 00:30:27,000
You were...
You were the first to ever believe in me.
446
00:30:27,083 --> 00:30:29,500
You trusted my capabilities.
447
00:30:29,583 --> 00:30:31,541
You gave me a shot in this life,
448
00:30:31,625 --> 00:30:34,500
and I went out
and I fucking killed for you.
449
00:30:35,375 --> 00:30:38,875
And I still can… kill for you.
450
00:30:42,958 --> 00:30:44,375
Blaine know you're here?
451
00:30:44,458 --> 00:30:45,416
Blaine is out.
452
00:30:45,500 --> 00:30:48,875
Wiped off the map from the beating he took
in his home state.
453
00:30:48,958 --> 00:30:52,750
I'm telling you, Garfield is pliable.
454
00:30:52,833 --> 00:30:56,083
He can be influenced.
He can be steered if needed.
455
00:30:56,166 --> 00:30:58,708
You needn't waste four years on Hancock.
456
00:30:58,791 --> 00:31:01,708
Not when I'm inside the White House.
457
00:31:06,958 --> 00:31:08,958
Chester A. Arthur,
458
00:31:09,625 --> 00:31:11,500
Vice President.
459
00:31:19,875 --> 00:31:21,750
May I have your attention?
460
00:31:22,958 --> 00:31:25,791
If you come from Ohio or Maine,
461
00:31:26,333 --> 00:31:28,458
kindly show yourselves the fuck out.
462
00:31:28,541 --> 00:31:29,708
Get the fuck out.
463
00:31:30,583 --> 00:31:33,791
Round up the donor pool, Chester.
We've got a rally to organize.
464
00:31:34,708 --> 00:31:38,375
And could someone please go rouse
that son of a bitch from his farm?
465
00:31:39,541 --> 00:31:41,458
Time for him to meet his public.
466
00:31:48,041 --> 00:31:49,666
Sitting here with you,
467
00:31:51,250 --> 00:31:54,208
on this porch, reading our books in peace,
468
00:31:55,666 --> 00:31:56,666
it's my favorite thing.
469
00:31:58,291 --> 00:32:04,416
Then why go to Chicago and stand up
and give that damned speech?
470
00:32:04,500 --> 00:32:07,666
Because nobody was saying
what needed to be said.
471
00:32:07,750 --> 00:32:09,125
Not a one of them.
472
00:32:09,208 --> 00:32:11,791
I waited. I waited, I hoped.
473
00:32:11,875 --> 00:32:16,500
If just one other man in that hall
would stand up and tell the truth,
474
00:32:16,583 --> 00:32:19,458
I swear to God, if that'd happened,
I'd have kept my mouth shut.
475
00:32:19,541 --> 00:32:23,083
But now I have to consider the possibility
476
00:32:23,666 --> 00:32:29,625
that I might be able to fix all the things
that terrify me about this country.
477
00:32:32,916 --> 00:32:35,750
I mean, what if you and I
could actually make a difference?
478
00:32:45,125 --> 00:32:49,833
"To begin in 1861,
this nation was convulsed…"
479
00:32:54,166 --> 00:32:55,291
Thank you, Frederic.
480
00:32:55,375 --> 00:32:58,208
The chef braised the meat
especially well today.
481
00:32:58,291 --> 00:33:01,000
-I'll let him know.
-Thank you.
482
00:33:43,625 --> 00:33:46,750
I'd like to share a story
with you all today.
483
00:33:47,541 --> 00:33:50,166
The story of a hero.
484
00:33:50,250 --> 00:33:56,250
Garfield has shown how a man
from the humblest of circumstances
485
00:33:56,333 --> 00:34:00,708
can come from obscurity to fame.
486
00:34:01,666 --> 00:34:07,208
It is my great pleasure
to introduce you to the man from Ohio,
487
00:34:07,291 --> 00:34:10,375
soon to be your 20th president,
488
00:34:10,916 --> 00:34:15,583
James A. Garfield!
489
00:34:31,708 --> 00:34:33,083
Fellow citizens.
490
00:34:33,166 --> 00:34:36,791
We stand, all of us today,
at a critical precipice.
491
00:34:36,875 --> 00:34:41,166
The elevation of the Negro race
from slavery to full citizenship
492
00:34:41,250 --> 00:34:44,625
is the most important
political change we've known
493
00:34:44,708 --> 00:34:47,708
since the origin of our Constitution.
494
00:34:47,791 --> 00:34:52,583
Their advancement has improved
the health of the Republic beyond measure.
495
00:34:52,666 --> 00:34:54,875
But there are some among us
496
00:34:54,958 --> 00:34:58,791
who still refuse the emancipated
their basic rights.
497
00:34:58,875 --> 00:35:03,291
We must be ready
to confront this evil head-on,
498
00:35:04,041 --> 00:35:06,375
to rub out ignorance and fear,
499
00:35:06,458 --> 00:35:10,416
and to promote
a shared wisdom in their stead
500
00:35:10,500 --> 00:35:15,625
so that not only some but all may rise!
501
00:35:19,666 --> 00:35:22,458
A new coalition run by the people
502
00:35:22,541 --> 00:35:25,041
to safeguard America's future.
503
00:35:25,125 --> 00:35:28,125
Equal opportunity as the law of the land!
504
00:35:28,208 --> 00:35:30,708
Let us hold together and keep it!
505
00:36:03,041 --> 00:36:04,875
Welcome home.
506
00:36:05,625 --> 00:36:09,166
I have good news and bad news.
507
00:36:09,250 --> 00:36:13,250
-Let's start with the good news.
-We're closing the fundraising gap.
508
00:36:13,333 --> 00:36:15,250
Donors are beginning to show.
509
00:36:15,333 --> 00:36:16,333
Oh.
510
00:36:16,750 --> 00:36:18,875
The kindness of Roscoe Conkling, I assume?
511
00:36:18,958 --> 00:36:21,291
There is nothing kind about it.
512
00:36:21,375 --> 00:36:22,791
He weighed his options.
513
00:36:22,875 --> 00:36:26,666
He judged he's better off
sticking with us than Hancock.
514
00:36:26,750 --> 00:36:28,250
Is he?
515
00:36:28,333 --> 00:36:30,208
One bridge at a time, Congressman.
516
00:36:30,291 --> 00:36:34,583
This is the bad news.
Let's get you in the house, Crete.
517
00:36:34,666 --> 00:36:36,833
-China out!
-Jim?
518
00:36:36,916 --> 00:36:38,791
China out! China out!
519
00:36:38,875 --> 00:36:41,791
China out! China out! China out!
520
00:36:41,875 --> 00:36:44,333
China out! China out! China out!
521
00:36:44,416 --> 00:36:46,833
-China out!
-Disgusting!
522
00:36:46,916 --> 00:36:49,916
They're asserting
you wrote a letter to one H. Morey,
523
00:36:50,000 --> 00:36:52,208
a Massachusetts unionist.
524
00:36:52,291 --> 00:36:56,250
It says that you endorsed
the importation of laborers from China,
525
00:36:56,333 --> 00:36:58,750
competing for wages
with the American workers.
526
00:36:58,833 --> 00:36:59,791
Well, it's nonsense.
527
00:36:59,875 --> 00:37:02,208
I've never even met
a Morey from Massachusetts.
528
00:37:02,291 --> 00:37:04,041
I didn't write it. It's a fraud.
529
00:37:04,125 --> 00:37:05,500
And rife with misspellings.
530
00:37:06,083 --> 00:37:09,125
We will issue a denial,
a strong condemnation.
531
00:37:09,208 --> 00:37:14,458
We will sue this rag,
The New York Truth, into extinction.
532
00:37:14,541 --> 00:37:15,541
That's it?
533
00:37:16,041 --> 00:37:19,208
You're not even going to consider
the toll on the workers?
534
00:37:19,791 --> 00:37:22,291
Young lady, we take this stand
in support of American workers.
535
00:37:22,375 --> 00:37:24,833
Not those, the ones out of China.
536
00:37:24,916 --> 00:37:27,375
They have as much a right
to be here as anybody else.
537
00:37:27,458 --> 00:37:29,791
You and Mom have said so yourselves.
538
00:37:29,875 --> 00:37:33,666
It's just not a stance one can take
so freely in this heated a climate.
539
00:37:33,750 --> 00:37:37,583
You can't get elected alderman
in America, let alone president,
540
00:37:37,666 --> 00:37:38,833
if you take that stand.
541
00:37:38,916 --> 00:37:40,000
But it's wrong.
542
00:37:41,791 --> 00:37:43,666
Why aren't you saying anything?
543
00:37:44,500 --> 00:37:47,416
He said he'd help people, fight for them.
544
00:37:47,500 --> 00:37:51,416
I watched him tell a group of Black men
he'd just as soon be with them and lose
545
00:37:51,500 --> 00:37:52,875
than against them and win.
546
00:37:53,625 --> 00:37:55,541
-Are these any less human?
-Mollie.
547
00:37:55,625 --> 00:37:58,875
You'd doom an entire people just to win.
548
00:38:16,291 --> 00:38:17,666
I know you're angry.
549
00:38:20,250 --> 00:38:21,541
I see the logic.
550
00:38:21,625 --> 00:38:24,000
You can't help anyone
if you don't get elected.
551
00:38:25,541 --> 00:38:26,916
Doesn't mean I like it.
552
00:38:29,375 --> 00:38:32,166
Harry read me a write-up
from one of the papers in New York.
553
00:38:32,833 --> 00:38:34,791
It had to do with your part in the war.
554
00:38:36,416 --> 00:38:40,375
You always said you spent two years
in a tent copying correspondence.
555
00:38:43,250 --> 00:38:44,416
Mm-mm.
556
00:38:44,500 --> 00:38:47,416
You know better than to believe
everything you read in the paper.
557
00:38:47,500 --> 00:38:51,541
But is it true, though, you fought
at Shiloh and those other places?
558
00:38:53,833 --> 00:38:58,250
Dad, you're the one that taught us
a lie by omission is a lie nonetheless.
559
00:38:58,333 --> 00:39:00,375
No, I think that was your mother.
560
00:39:00,875 --> 00:39:02,583
Why'd you never say anything?
561
00:39:19,208 --> 00:39:21,916
It isn't how the write-ups make it sound.
562
00:39:24,000 --> 00:39:26,708
When you're there, you feel no glory.
563
00:39:27,375 --> 00:39:29,041
You see no purpose.
564
00:39:30,500 --> 00:39:33,333
And after, you have a choice to make.
565
00:39:34,666 --> 00:39:38,458
You can let darkness define who you are…
566
00:39:40,458 --> 00:39:43,541
Or you can fill up your world
with joyful things.
567
00:39:44,666 --> 00:39:47,125
Things to give your life weight.
568
00:39:49,916 --> 00:39:53,833
And one day you hope
light will overwhelm dark.
569
00:39:56,250 --> 00:39:57,958
That, uh, meaning
570
00:39:59,000 --> 00:40:01,000
may come from what you saw.
571
00:40:03,291 --> 00:40:05,750
Has it worked, do you think?
572
00:40:11,041 --> 00:40:12,750
I'll keep you posted.
573
00:40:15,125 --> 00:40:16,250
Okay.
574
00:40:16,333 --> 00:40:17,458
Mm.
575
00:40:32,375 --> 00:40:34,333
-Mr. Conkling!
-A word!
576
00:40:34,416 --> 00:40:36,958
Any predictions for today's election,
Senator Conkling?
577
00:40:37,041 --> 00:40:39,291
Not now, boys. Democracy calls.
578
00:41:01,875 --> 00:41:03,041
Sorry.
579
00:41:04,958 --> 00:41:08,416
Maryland and Virginia for Hancock,
and Pennsylvania for Garfield.
580
00:41:08,500 --> 00:41:11,000
I was owed Maryland, I think.
581
00:41:13,708 --> 00:41:18,291
New York has come in safe for J.G.
by a margin of 20,000.
582
00:41:19,666 --> 00:41:23,791
That's 34... That's 35!
Thirty-five electoral votes!
583
00:41:27,500 --> 00:41:28,958
Hancock has taken New Jersey.
584
00:41:29,041 --> 00:41:31,083
That's a mistake. Check it again.
585
00:41:31,166 --> 00:41:33,291
I said check it again, you bastard!
Come on!
586
00:41:35,875 --> 00:41:38,291
Can we win without Delaware?
587
00:41:41,750 --> 00:41:43,041
I don't know.
588
00:41:46,916 --> 00:41:48,041
Indiana.
589
00:42:06,166 --> 00:42:07,166
Abram?
590
00:42:07,583 --> 00:42:09,458
-He won.
-Who won?
591
00:42:14,916 --> 00:42:16,291
You won.
592
00:42:24,625 --> 00:42:25,958
Oh my God.
593
00:42:30,750 --> 00:42:34,500
We did it! We did it! We did it!
594
00:42:45,291 --> 00:42:46,166
Unbelievable.
595
00:42:49,625 --> 00:42:52,625
-A is this one.
-Wait, so I'm doing it like this?
596
00:42:52,708 --> 00:42:54,833
Look, you should try it. It's really good.
597
00:42:56,208 --> 00:42:58,458
To the method
in your husband's madness.
598
00:42:58,541 --> 00:42:59,625
Oh… yes.
599
00:43:21,291 --> 00:43:23,583
We got him elected to president.
44307
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.