All language subtitles for Chicago PD S13E05 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-FLUX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,795 --> 00:00:15,275 And with teen wilding on the rise, 2 00:00:15,276 --> 00:00:17,581 many in the community are calling on the city 3 00:00:17,582 --> 00:00:20,323 to deal with this dangerous uptick in crime... 4 00:01:46,497 --> 00:01:48,498 Why you all dressed up? 5 00:01:48,499 --> 00:01:50,500 I miss a memo for District photo day? 6 00:01:50,501 --> 00:01:52,546 Another scarecrow detail downtown. 7 00:01:52,547 --> 00:01:53,808 Yeah? 8 00:01:53,809 --> 00:01:55,723 Platt swear I was up next in rotation, 9 00:01:55,724 --> 00:01:57,246 But I think she still mad 10 00:01:57,247 --> 00:01:58,508 about that squad we dented back on the beat, Burgess. 11 00:01:58,509 --> 00:02:00,510 Yeah, she holds a grudge. Good luck. 12 00:02:00,511 --> 00:02:02,730 Yeah. 13 00:02:02,731 --> 00:02:05,515 Since IAD's reach covers anything 14 00:02:05,516 --> 00:02:07,778 that impacts the public trust, 15 00:02:07,779 --> 00:02:10,868 we'll be taking on this Violence Reduction Initiative 16 00:02:10,869 --> 00:02:13,001 during this uptick in teen takeovers 17 00:02:13,002 --> 00:02:16,657 as a, uh, favor to the superintendent's office. 18 00:02:16,658 --> 00:02:19,181 It's a coordinated, one-day show 19 00:02:19,182 --> 00:02:22,706 of high-visibility police presence downtown. 20 00:02:22,707 --> 00:02:25,840 Foot cops, Marine units, even mounted patrols, 21 00:02:25,841 --> 00:02:28,756 all in the hopes that the kids will get the message. 22 00:02:28,757 --> 00:02:30,149 You'll be partnering up 23 00:02:30,150 --> 00:02:33,239 and saturating downtown, all right? 24 00:02:33,240 --> 00:02:36,285 Beat assignments are on the board here. 25 00:02:36,286 --> 00:02:37,939 Officer? 26 00:02:37,940 --> 00:02:41,072 We have the option to call Snap Curfew if things get hot? 27 00:02:41,073 --> 00:02:44,424 No, the mayor's office has vetoed that. 28 00:02:44,425 --> 00:02:46,861 Officer Fox, we'll keep the peace on our own. 29 00:02:46,862 --> 00:02:49,298 With our hands tied behind our backs. 30 00:02:49,299 --> 00:02:51,213 OK. Be safe out there. 31 00:02:51,214 --> 00:02:53,911 Sergeant Platt can answer any further questions. 32 00:02:53,912 --> 00:02:57,263 You heard the man. Partner up and move out. 33 00:03:09,798 --> 00:03:11,059 Sup? 34 00:03:11,060 --> 00:03:13,844 Need a partner, Kevin? 35 00:03:13,845 --> 00:03:16,412 - Tasha Fox. - Mm-hmm. 36 00:03:16,413 --> 00:03:18,719 Where you been hiding since the Academy? 37 00:03:18,720 --> 00:03:20,199 11th District. Ranger. 38 00:03:20,200 --> 00:03:21,417 No stranger to danger. 39 00:03:21,418 --> 00:03:23,506 - Huh. - Real police. 40 00:03:23,507 --> 00:03:25,378 Unlike you big dogs in Intelligence. 41 00:03:25,379 --> 00:03:27,249 I might've got big, but I can still throw down. 42 00:03:27,250 --> 00:03:28,772 Oh? Is that a fact? 43 00:03:28,773 --> 00:03:30,034 Pity the fool that gotta find out. 44 00:03:30,035 --> 00:03:32,211 - OK. - Atwater. 45 00:03:32,212 --> 00:03:34,125 Uh, Fox. - Yeah. 46 00:03:34,126 --> 00:03:37,520 I don't know what the hell this is, but do it on the beat. 47 00:03:37,521 --> 00:03:40,044 Roll out. - Mm. 48 00:03:40,045 --> 00:03:41,220 - Copy that. - Mm. 49 00:03:41,221 --> 00:03:44,397 - After you. - Got you. 50 00:03:44,398 --> 00:03:46,399 Yeah, my little brother and my little sister moved out, 51 00:03:46,400 --> 00:03:48,749 so they in Texas with some family right now. 52 00:03:48,750 --> 00:03:51,099 Mm. And how's your dad? 53 00:03:51,100 --> 00:03:52,709 Lew, right? 54 00:03:52,710 --> 00:03:54,407 Look at you. 55 00:03:54,408 --> 00:03:56,887 Yeah, it was such an anomaly to get you to talk about him, 56 00:03:56,888 --> 00:03:58,367 I ain't forgetting his name. 57 00:03:58,368 --> 00:04:00,064 Yeah, Lew ain't doing that bad. 58 00:04:00,065 --> 00:04:01,544 He's actually outside now. 59 00:04:01,545 --> 00:04:02,980 Doing long-haul trucking, 60 00:04:02,981 --> 00:04:05,940 so it's pretty much just me most of the time. 61 00:04:05,941 --> 00:04:09,030 And, uh, no Mrs. Atwater? 62 00:04:09,031 --> 00:04:11,467 I was talking to somebody for a minute. 63 00:04:11,468 --> 00:04:12,990 Didn't really work out. 64 00:04:12,991 --> 00:04:14,992 She took a job offer in New York she couldn't pass up. 65 00:04:14,993 --> 00:04:16,472 You didn't want to go visit? 66 00:04:16,473 --> 00:04:18,300 - She didn't ask. - Ooh. 67 00:04:18,301 --> 00:04:20,911 Ugh, yikes. 68 00:04:20,912 --> 00:04:23,218 I feel that, man. I'm so single it hurts. 69 00:04:23,219 --> 00:04:24,393 Huh. 70 00:04:24,394 --> 00:04:26,656 But it's all good, since I'm leaving. 71 00:04:26,657 --> 00:04:28,832 Leaving? Where you going? 72 00:04:28,833 --> 00:04:32,445 This is my last week. I'm going to Miami. 73 00:04:32,446 --> 00:04:33,968 Miami? 74 00:04:33,969 --> 00:04:37,188 Oh, you ain't see the billboard? 75 00:04:37,189 --> 00:04:39,190 Oh, hell no. 76 00:04:39,191 --> 00:04:40,322 So you actually taking that offer? 77 00:04:40,323 --> 00:04:42,150 - $5,000 bonus. - Oh. 78 00:04:42,151 --> 00:04:44,674 I can carry my pension and it don't snow. 79 00:04:44,675 --> 00:04:45,980 You can't just walk out on Chicago. 80 00:04:45,981 --> 00:04:48,330 - Hey, suck it, cops! - Out the way, Unc. 81 00:04:48,331 --> 00:04:50,332 Hey, watch your mouth, watch your mouth. 82 00:04:50,333 --> 00:04:53,074 Yeah, city full of charm. 83 00:04:53,075 --> 00:04:54,684 If the job was fun, everybody'd wanna do it. 84 00:04:54,685 --> 00:04:56,164 No one wants to do it, Kev. 85 00:04:56,165 --> 00:04:57,426 That's--that's the point. 86 00:04:57,427 --> 00:04:58,993 Yeah, we the villains now. 87 00:04:58,994 --> 00:05:01,038 We no longer the heroes. Why stay? 88 00:05:01,039 --> 00:05:03,127 Because it's the crib. 89 00:05:03,128 --> 00:05:04,694 The department don't have our backs. 90 00:05:04,695 --> 00:05:08,132 The city sure as hell don't, and I know you know that. 91 00:05:08,133 --> 00:05:11,353 So you telling me you never thought about anything else? 92 00:05:11,354 --> 00:05:14,356 Something other than Chicago? 93 00:05:14,357 --> 00:05:16,227 No. 94 00:05:16,228 --> 00:05:17,620 This is home. 95 00:05:17,621 --> 00:05:20,319 All right. 96 00:05:20,320 --> 00:05:22,321 All right, all right, well, if you had to think about it 97 00:05:22,322 --> 00:05:26,107 right now, and be honest, if you could do anything, 98 00:05:26,108 --> 00:05:30,982 go anywhere, where would you go? 99 00:05:39,817 --> 00:05:42,037 5021 David, emergency! 100 00:05:51,394 --> 00:05:53,830 - All right. - 5021 David, on scene! 101 00:05:53,831 --> 00:05:56,790 I'm invoking a plan 5. I got multiple injuries. 102 00:05:56,791 --> 00:05:58,487 Roll as many ambos as possible. 103 00:05:58,488 --> 00:05:59,967 Ma'am! Ma'am! 104 00:05:59,968 --> 00:06:02,404 I need you to get up and go across the street, OK? 105 00:06:02,405 --> 00:06:04,188 Clear the building. Sir, clear the building. 106 00:06:04,189 --> 00:06:05,712 Everybody go that way. 107 00:06:05,713 --> 00:06:07,670 Everybody go that way! - Keep going this way! 108 00:06:07,671 --> 00:06:10,107 Clear the building, ma'am. Go that way, please. 109 00:06:10,108 --> 00:06:11,457 Fox! - Yes? 110 00:06:11,458 --> 00:06:13,023 Clear as many people as possible. 111 00:06:13,024 --> 00:06:14,416 - I got you! - Direct the ambos! 112 00:06:14,417 --> 00:06:15,983 I'm on my way inside. 113 00:06:15,984 --> 00:06:17,419 I got you. Go this way. 114 00:06:17,420 --> 00:06:20,466 All right, clear the building as fast as you can! 115 00:06:22,382 --> 00:06:24,818 This way. This way. Do not go this way. 116 00:06:24,819 --> 00:06:26,472 This way, across the street. Let's go. 117 00:06:26,473 --> 00:06:28,909 5021 David, roll the bomb squad. 118 00:06:28,910 --> 00:06:30,432 This was no accident. 119 00:06:30,433 --> 00:06:33,348 I'm entering the building of the blast right now. 120 00:06:33,349 --> 00:06:35,742 This way, this way. 121 00:06:35,743 --> 00:06:37,613 Chicago PD! 122 00:06:37,614 --> 00:06:40,181 Everybody evacuate the building and go across the street. 123 00:06:40,182 --> 00:06:42,096 Go across the street where it's safe. 124 00:06:42,097 --> 00:06:43,880 Get out of the building. Go across the street. 125 00:06:43,881 --> 00:06:45,273 Come on! Everybody get out! 126 00:06:45,274 --> 00:06:46,361 Get out! 127 00:06:46,362 --> 00:06:49,190 Move on out. Evacuate the building. 128 00:06:49,191 --> 00:06:51,758 Evacuate the building. Everybody move out of here. 129 00:06:51,759 --> 00:06:53,368 Chicago PD. Go on, get on out. 130 00:06:53,369 --> 00:06:54,804 Get on out. Evacuate the building. 131 00:06:57,155 --> 00:06:58,417 Evacuate the building. 132 00:06:58,418 --> 00:06:59,679 Come on, evacuate the building. 133 00:06:59,680 --> 00:07:01,637 It's safe outside. Evacuate the building. 134 00:07:06,121 --> 00:07:08,296 Chicago PD. Everybody lay low. 135 00:07:08,297 --> 00:07:09,863 Stay low and exit the building. 136 00:07:09,864 --> 00:07:11,908 There you go. 137 00:07:11,909 --> 00:07:15,172 Chicago PD. Stay low. Get down. 138 00:07:15,173 --> 00:07:16,435 Get downstairs and exit the building. 139 00:07:16,436 --> 00:07:17,871 The end office, it just blew up. 140 00:07:17,872 --> 00:07:19,786 - Anybody else in there? - Yeah, I think so. 141 00:07:19,787 --> 00:07:22,745 OK. Stay low, get down. Exit the building, everybody. 142 00:07:22,746 --> 00:07:25,095 Chicago PD! Stay low, get outside. 143 00:07:25,096 --> 00:07:27,446 Stay low. Get outside. Exit the building. 144 00:07:27,447 --> 00:07:29,317 Chicago PD. 145 00:07:29,318 --> 00:07:30,666 Call out. 146 00:07:30,667 --> 00:07:32,320 Call out. Hey, come on, man. 147 00:07:32,321 --> 00:07:33,974 Come on. I gotta get you downstairs. 148 00:07:33,975 --> 00:07:35,236 I gotta get you downstairs. 149 00:07:35,237 --> 00:07:36,324 There's an ambulance down there. 150 00:07:36,325 --> 00:07:37,673 Come on. 151 00:07:37,674 --> 00:07:39,936 Ma'am. Ma'am, come on. 152 00:07:39,937 --> 00:07:41,808 Hey, can you get up? There you go. 153 00:07:41,809 --> 00:07:43,331 I know you scared, but help is downstairs. 154 00:07:43,332 --> 00:07:45,551 Just stay low and exit the building. 155 00:07:53,908 --> 00:07:55,474 5021 David, emergency. 156 00:07:55,475 --> 00:07:57,824 I'm on the fourth floor and I got multiple people down. 157 00:07:57,825 --> 00:08:00,043 Copy, 5021 David. 158 00:08:00,044 --> 00:08:03,046 Backup and additional ambos en route. 159 00:08:14,406 --> 00:08:15,668 Ma'am, ma'am. 160 00:08:15,669 --> 00:08:17,147 Oh, hey, hey, hey, hey. 161 00:08:17,148 --> 00:08:19,976 Look at me, ma'am. OK, I got you. 162 00:08:19,977 --> 00:08:22,196 All right, you ready? There you go. 163 00:08:25,679 --> 00:08:27,810 Come on. 164 00:08:27,811 --> 00:08:30,509 Oh! 165 00:08:37,429 --> 00:08:40,997 Get 1813 to move his squad from the middle of the street. 166 00:08:40,998 --> 00:08:42,956 We got more CFD coming in. - Copy. 167 00:08:42,957 --> 00:08:47,656 And someone shut down the damn L-train! 168 00:08:47,657 --> 00:08:51,007 Commander Devlin, we've got Bomb Squad en route. 169 00:08:51,008 --> 00:08:53,053 You'll need to designate a command post 170 00:08:53,054 --> 00:08:56,535 and set a location for triage. 171 00:08:56,536 --> 00:09:00,800 And we--we--we should be corralling the victims. 172 00:09:00,801 --> 00:09:02,323 We're going to wanna talk to them. 173 00:09:02,324 --> 00:09:03,629 Where's an EMT? 174 00:09:03,630 --> 00:09:04,847 And you need to order all units on-site... 175 00:09:04,848 --> 00:09:05,979 I need EMT! 176 00:09:05,980 --> 00:09:08,068 To search for secondary devices. 177 00:09:08,069 --> 00:09:12,159 Commander Devlin, we should notify the first deputy. 178 00:09:12,160 --> 00:09:14,248 Sir! 179 00:09:14,249 --> 00:09:17,294 OK, let's set the perimeter back 200 yards. 180 00:09:17,295 --> 00:09:18,948 Yes, sir. 181 00:09:18,949 --> 00:09:21,081 Let's make sure Med knows that there's injuries inbound. 182 00:09:21,082 --> 00:09:22,343 - Yes, sir. - And uh-- 183 00:09:22,344 --> 00:09:24,127 Put pressure right there on that side. 184 00:09:24,128 --> 00:09:26,913 There you go. 185 00:09:34,399 --> 00:09:36,357 Hold that pressure right there. Hold it right there. 186 00:09:36,358 --> 00:09:38,098 No, I don't know what he's doing. 187 00:09:38,099 --> 00:09:39,665 Looks like he knows. 188 00:09:39,666 --> 00:09:41,492 - What do we got? - Heavy trauma to the head. 189 00:09:41,493 --> 00:09:43,016 She was conscious inside. 190 00:09:43,017 --> 00:09:44,713 Started seizing on her way down. 191 00:09:44,714 --> 00:09:46,106 No--no pulse. 192 00:09:46,107 --> 00:09:47,455 Katie, take over compressions. 193 00:09:47,456 --> 00:09:48,674 Let's go. - Hey, hey. Excuse me. 194 00:09:48,675 --> 00:09:50,806 Excuse me. That's my boss. - I understand. 195 00:09:50,807 --> 00:09:52,155 - That's my boss. - I understand. 196 00:09:52,156 --> 00:09:53,548 We're taking care of her right now. 197 00:09:53,549 --> 00:09:54,549 Is she OK? Is she-- 198 00:09:54,550 --> 00:09:55,768 - She's OK. It's OK. - No, no-- 199 00:09:55,769 --> 00:09:56,682 Step away so we can take care of her. 200 00:09:56,683 --> 00:09:57,944 Wait, wait, wait, wait, wait. 201 00:09:57,945 --> 00:09:59,554 What's your name? - I--my name's Jonathan. 202 00:09:59,555 --> 00:10:01,034 That's Shawna. That's my boss. 203 00:10:01,035 --> 00:10:02,949 OK, well, we gonna let the EMTs take care of Shawna. 204 00:10:02,950 --> 00:10:04,603 You focus on that cut on your head, Jonathan. 205 00:10:04,604 --> 00:10:05,821 Get you out of here. 206 00:10:05,822 --> 00:10:06,779 We're going to have her take care of you 207 00:10:06,780 --> 00:10:08,215 over there with the EMTs, OK? 208 00:10:08,216 --> 00:10:09,738 Help him with the cut. Thank you. 209 00:10:09,739 --> 00:10:11,218 I need all CPD to hold the perimeter 210 00:10:11,219 --> 00:10:12,828 while Fire secures the structure. 211 00:10:12,829 --> 00:10:14,134 Hold on, hold on, hold on, Sergeant. 212 00:10:14,135 --> 00:10:15,309 We were first on the scene. 213 00:10:15,310 --> 00:10:16,527 All right, we got shrapnel, 214 00:10:16,528 --> 00:10:17,833 we got nails, ball bearings. 215 00:10:17,834 --> 00:10:19,226 This is clearly a IED. 216 00:10:19,227 --> 00:10:20,749 There could be another device. 217 00:10:20,750 --> 00:10:21,968 Officer, I said let's move. 218 00:10:21,969 --> 00:10:23,447 Sergeant Voight, Intelligence. 219 00:10:23,448 --> 00:10:26,233 This man's with me. He was first on scene. 220 00:10:26,234 --> 00:10:27,669 Your men hold down the perimeter. 221 00:10:27,670 --> 00:10:28,757 We got this. 222 00:10:28,758 --> 00:10:30,019 Your team isn't lead on this. 223 00:10:30,020 --> 00:10:33,066 We got a problem here, Sergeants? 224 00:10:33,067 --> 00:10:37,461 With your permission, Intelligence is taking lead. 225 00:10:37,462 --> 00:10:38,462 Then go. 226 00:10:38,463 --> 00:10:40,290 Thank you. Sir. 227 00:10:40,291 --> 00:10:41,814 You all right? - Yeah, I'm good to go. 228 00:10:41,815 --> 00:10:44,120 OK, I need to link up with the Bomb Squad. 229 00:10:44,121 --> 00:10:46,645 OK. Hold on. Wait, Sarge. 230 00:10:46,646 --> 00:10:48,559 This is Tasha Fox. We responded together. 231 00:10:48,560 --> 00:10:50,387 Is it OK if she rolls with us? - It's OK. 232 00:10:50,388 --> 00:10:51,824 Sergeant Pagano, he's my sergeant. 233 00:10:51,825 --> 00:10:54,174 You're with us. Go. 234 00:10:54,175 --> 00:10:55,871 Kevin, I don't need to work it. 235 00:10:55,872 --> 00:10:58,091 Uh-uh, uh-uh, uh-uh. I'm not doing you any favors. 236 00:10:58,092 --> 00:10:59,919 You caught this, so you gonna work it. 237 00:10:59,920 --> 00:11:02,923 Come on. 238 00:11:04,794 --> 00:11:06,403 - Adam, you hearing this? - Yeah. 239 00:11:06,404 --> 00:11:07,535 So that corner office belonged 240 00:11:07,536 --> 00:11:08,971 to the Brody-Tannenbaum Group. 241 00:11:08,972 --> 00:11:10,277 They work in high-end real estate. 242 00:11:10,278 --> 00:11:11,408 I'm running it right now. 243 00:11:11,409 --> 00:11:12,932 Skyscrapers, condos, mansions. 244 00:11:12,933 --> 00:11:14,411 Big money. 245 00:11:14,412 --> 00:11:16,892 Yeah, threats hit right away. 246 00:11:16,893 --> 00:11:18,067 News stories. 247 00:11:18,068 --> 00:11:19,503 This firm, they're in the middle 248 00:11:19,504 --> 00:11:20,853 of some very unpopular deals. 249 00:11:20,854 --> 00:11:22,071 Like what kind? 250 00:11:22,072 --> 00:11:24,117 Well, looks like the city sells them 251 00:11:24,118 --> 00:11:27,120 old municipal buildings like schools, youth centers. 252 00:11:27,121 --> 00:11:29,775 They knock 'em down, build billion-dollar high-rises. 253 00:11:29,776 --> 00:11:31,646 - Burgess. - Four DOAs. 254 00:11:31,647 --> 00:11:32,995 Just got the IDs from Platt. 255 00:11:32,996 --> 00:11:34,344 I'll call you back. 256 00:11:34,345 --> 00:11:37,173 Shawna LeClair, 41, married with a daughter. 257 00:11:37,174 --> 00:11:41,047 Mark Dominicus, 45, divorced, three kids. 258 00:11:41,048 --> 00:11:44,050 Darius Velardi, 55, widower. 259 00:11:44,051 --> 00:11:46,966 And Gavin Crespo, 35. 260 00:11:46,967 --> 00:11:49,577 Married last year, wife six months pregnant. 261 00:11:49,578 --> 00:11:51,318 All were partners at the real estate group. 262 00:11:51,319 --> 00:11:53,233 And all brokers on these municipal deals. 263 00:11:53,234 --> 00:11:54,669 Well, I doubt that's a coincidence. 264 00:11:54,670 --> 00:11:56,627 The bomb went off in Shawna LeClair's office. 265 00:11:56,628 --> 00:11:58,760 They were probably in the middle of a meeting. 266 00:11:58,761 --> 00:12:00,370 So we're looking at a targeted hit. 267 00:12:00,371 --> 00:12:01,937 - Yeah. - I'm gonna update Voight. 268 00:12:01,938 --> 00:12:05,072 Let's run all the other employees. 269 00:12:06,116 --> 00:12:07,682 Yeah, it's more than I thought. 270 00:12:07,683 --> 00:12:09,292 And five more severely injured, 271 00:12:09,293 --> 00:12:11,033 but stable and on their way to Med. 272 00:12:11,034 --> 00:12:13,340 You got anyone running in-service calls to this place? 273 00:12:13,341 --> 00:12:14,645 Yeah. 274 00:12:14,646 --> 00:12:16,692 And prior calls three months out. 275 00:12:23,873 --> 00:12:25,439 Sarge, Bomb Squad is all clear. 276 00:12:25,440 --> 00:12:26,614 They believe it was 277 00:12:26,615 --> 00:12:27,789 a radio-controlled improvised device. 278 00:12:27,790 --> 00:12:29,443 Most likely triggered by a cell phone. 279 00:12:29,444 --> 00:12:31,140 Device was in the box at the time of the ignition. 280 00:12:31,141 --> 00:12:32,446 We can ID the phone? 281 00:12:32,447 --> 00:12:34,448 No, but we do know it was remote-triggered. 282 00:12:34,449 --> 00:12:36,232 So the offender was here? 283 00:12:36,233 --> 00:12:37,451 And close by. 284 00:12:37,452 --> 00:12:38,800 All right, nobody leaves 285 00:12:38,801 --> 00:12:41,237 until we debrief every witness, every victim. 286 00:12:41,238 --> 00:12:42,761 Someone doesn't feel right, you hold 'em. 287 00:12:42,762 --> 00:12:43,979 - Copy that. - Let's go. 288 00:12:43,980 --> 00:12:46,242 Yes, sir. 289 00:12:46,243 --> 00:12:49,289 Yes, uh, there was a package that just was delivered. 290 00:12:49,290 --> 00:12:50,638 But-- 291 00:12:50,639 --> 00:12:52,771 but Shawna gets packages delivered all day long, 292 00:12:52,772 --> 00:12:54,120 so I didn't think much of it. 293 00:12:54,121 --> 00:12:56,122 Did you get a good look at who delivered it? 294 00:12:56,123 --> 00:12:58,820 No, no, it was, um-- it was a man. 295 00:12:58,821 --> 00:13:00,779 But I didn't really see him. 296 00:13:00,780 --> 00:13:02,476 No one asked me to sign anything. 297 00:13:02,477 --> 00:13:03,912 The package was just there, 298 00:13:03,913 --> 00:13:06,306 so I delivered it like I always do. 299 00:13:06,307 --> 00:13:10,223 It was this size, like a shoebox, maybe. 300 00:13:10,224 --> 00:13:11,790 Where'd you take the box? 301 00:13:11,791 --> 00:13:13,052 To the office. 302 00:13:13,053 --> 00:13:14,314 I--they were in the middle of a meeting, 303 00:13:14,315 --> 00:13:16,925 so I set it on the table near-- 304 00:13:16,926 --> 00:13:18,100 The window. 305 00:13:18,101 --> 00:13:19,449 Then all of a sudden-- 306 00:13:19,450 --> 00:13:21,625 Boom. You know? Everything just exploded. 307 00:13:21,626 --> 00:13:23,018 It was really loud. 308 00:13:23,019 --> 00:13:24,324 I mean, it was... 309 00:13:24,325 --> 00:13:26,152 No secret that the guys weren't popular 310 00:13:26,153 --> 00:13:27,370 for the deals they were doing. 311 00:13:27,371 --> 00:13:28,458 Press ran stories, 312 00:13:28,459 --> 00:13:30,721 and there had been some threats. 313 00:13:30,722 --> 00:13:31,810 What kind of threats? 314 00:13:31,811 --> 00:13:32,985 We-- 315 00:13:32,986 --> 00:13:34,813 We'd pay for tearing down the city, 316 00:13:34,814 --> 00:13:36,031 which isn't even true. 317 00:13:36,032 --> 00:13:38,555 We weren't doing anything illegal. 318 00:13:38,556 --> 00:13:41,645 It was the city's idea. We were helping. 319 00:13:41,646 --> 00:13:43,038 At first it was emails, 320 00:13:43,039 --> 00:13:44,866 so we didn't take it seriously, but-- 321 00:13:44,867 --> 00:13:47,651 We didn't ever think anyone would actually do something. 322 00:13:47,652 --> 00:13:49,610 Then it was posts in this chat room. 323 00:13:49,611 --> 00:13:51,830 You know, taunting, doxing. 324 00:13:51,831 --> 00:13:55,094 Here, I can show you if I can find it. 325 00:13:55,095 --> 00:13:57,445 I know I have it saved. 326 00:13:57,967 --> 00:13:59,620 - No, we didn't-- - 6:00. 327 00:13:59,621 --> 00:14:01,491 We got a male, Black, brown shirt, denim jacket. 328 00:14:01,492 --> 00:14:03,189 Move with we. - Excuse me. 329 00:14:06,846 --> 00:14:08,150 That's him. 330 00:14:08,151 --> 00:14:09,412 Hey! - Hey! 331 00:14:09,413 --> 00:14:10,587 - Hey! - Stop! 332 00:14:10,588 --> 00:14:12,546 - Chicago PD! - Police! 333 00:14:15,158 --> 00:14:16,593 5021 David. 334 00:14:16,594 --> 00:14:18,378 Hitting the stairs to the pedway. 335 00:14:18,379 --> 00:14:20,554 Male, Black, 40s. 336 00:14:20,555 --> 00:14:21,903 6-foot. 337 00:14:21,904 --> 00:14:24,601 Denim jacket. Jeans. 338 00:14:32,088 --> 00:14:33,654 Hey! 339 00:14:33,655 --> 00:14:35,395 Stop! 340 00:14:35,396 --> 00:14:38,528 Stop! Chicago PD! 341 00:14:42,272 --> 00:14:44,186 Hey! Fox! 342 00:14:44,187 --> 00:14:46,407 Hit the stairs! Cut him off! 343 00:14:47,321 --> 00:14:48,843 Fox! 344 00:14:49,801 --> 00:14:53,065 Damn. 345 00:14:53,066 --> 00:14:55,284 Hey! Stop! 346 00:14:55,285 --> 00:14:57,460 Hey! 347 00:14:59,724 --> 00:15:01,116 - Get off me, man! - Hey, shut up. Shut up. 348 00:15:01,117 --> 00:15:02,596 - I swear to God-- - Stop fighting. Stop! 349 00:15:02,597 --> 00:15:03,771 - You hurting me! - Stop! 350 00:15:03,772 --> 00:15:04,815 - Man, get off me, man! - Stop! Stop! 351 00:15:04,816 --> 00:15:06,034 - You hurting me, man! - Stop. 352 00:15:06,035 --> 00:15:07,731 5021 David, I got the offender in custody. 353 00:15:07,732 --> 00:15:09,603 Roll me a transport. - Get off me. 354 00:15:09,604 --> 00:15:10,604 - Shut up, shut up! - Get off my back, man. 355 00:15:10,605 --> 00:15:12,301 For real. I swear to God, 356 00:15:12,302 --> 00:15:13,650 when I get up, man-- - Come on, man. 357 00:15:13,651 --> 00:15:15,522 I'm good! I'm good! Just get me a transport! 358 00:15:15,523 --> 00:15:17,567 - Hey. You good? - Yeah, I'm good. Watch out. 359 00:15:17,568 --> 00:15:20,701 - What? - I'm good. Watch out. 360 00:15:20,702 --> 00:15:21,920 What the hell happened to you? 361 00:15:21,921 --> 00:15:23,356 What? Kevin! 362 00:15:23,357 --> 00:15:25,053 I turned around, I couldn't find you behind me. 363 00:15:25,054 --> 00:15:26,925 I had to cross traffic going 40 miles an hour. 364 00:15:26,926 --> 00:15:28,665 That's what happened. - Yeah, a'ight. 365 00:15:28,666 --> 00:15:29,753 You don't back up your partners? 366 00:15:29,754 --> 00:15:32,887 That's how you feel? 367 00:15:32,888 --> 00:15:35,456 Kevin, I just got held up. 368 00:15:40,461 --> 00:15:42,592 No, I didn't have anything to do with any bomb. 369 00:15:42,593 --> 00:15:44,246 Yeah, the running spoke to that. 370 00:15:44,247 --> 00:15:45,944 Richard "Ricky" Robins. 371 00:15:45,945 --> 00:15:48,120 Five arrests, one conviction for a weapons charge. 372 00:15:48,121 --> 00:15:49,425 20 years ago. 373 00:15:49,426 --> 00:15:51,471 And a known associate of the G-Park Lords. 374 00:15:51,472 --> 00:15:53,952 Like I said, 20 years ago. 375 00:15:53,953 --> 00:15:55,518 I got out of that life. 376 00:15:55,519 --> 00:15:56,955 Man, I ain't have nothing to do with this. 377 00:15:56,956 --> 00:15:58,043 Then why you ran? 378 00:15:58,044 --> 00:15:59,305 'Cause I knew I'd be sitting here 379 00:15:59,306 --> 00:16:00,567 answering these questions 380 00:16:00,568 --> 00:16:01,611 and talking about my past affiliations. 381 00:16:01,612 --> 00:16:03,265 Yeah, all right. All right. 382 00:16:03,266 --> 00:16:05,920 You also got an order of protection against you. 383 00:16:05,921 --> 00:16:08,270 Your ex-wife works in that building. 384 00:16:08,271 --> 00:16:11,708 Yeah, you're not allowed within a thousand feet of her. 385 00:16:11,709 --> 00:16:13,275 Revenge is a pretty good motive. 386 00:16:13,276 --> 00:16:14,407 I didn't bomb anything! 387 00:16:14,408 --> 00:16:18,150 Then start cooperating! 388 00:16:18,151 --> 00:16:19,673 You want me to arrest you? 389 00:16:19,674 --> 00:16:23,982 I'll bring you in. 390 00:16:23,983 --> 00:16:26,506 Look... 391 00:16:26,507 --> 00:16:29,161 I just had to see her, all right? 392 00:16:29,162 --> 00:16:30,684 Apologize to her. 393 00:16:32,382 --> 00:16:33,817 I know I'm not supposed to be down there. 394 00:16:33,818 --> 00:16:35,297 So when a bomb goes off 395 00:16:35,298 --> 00:16:38,909 and y'all are looking at me, I run. 396 00:16:38,910 --> 00:16:42,914 That's all that happened. That's it. 397 00:16:43,915 --> 00:16:45,394 Hey, we got something. 398 00:16:45,395 --> 00:16:48,615 Kev, you're gonna want to see this. 399 00:16:48,616 --> 00:16:51,009 All right, so six minutes before the explosion, 400 00:16:51,010 --> 00:16:54,664 dashcam footage from a CTA bus caught a guy in a brown hoodie 401 00:16:54,665 --> 00:16:56,144 carrying a package into the building. 402 00:16:56,145 --> 00:16:57,537 - OK. - He returns without it. 403 00:16:57,538 --> 00:17:00,322 Bus pulls out, we lose him, but it looks good. 404 00:17:00,323 --> 00:17:02,673 All right. Show me. 405 00:17:05,024 --> 00:17:06,502 Kim, you cue that up? 406 00:17:06,503 --> 00:17:07,851 Yeah. 407 00:17:07,852 --> 00:17:09,723 OK. 408 00:17:09,724 --> 00:17:12,639 Watch out for the brown hoodie. 409 00:17:12,640 --> 00:17:14,858 He knew where the cameras were. There's the best angle we got. 410 00:17:14,859 --> 00:17:17,731 Looks like male, white, 5'6", buck-70. 411 00:17:17,732 --> 00:17:19,124 - How'd he get in there? - Don't know yet. 412 00:17:19,125 --> 00:17:20,647 We're still sorting through all the cams. 413 00:17:20,648 --> 00:17:22,127 Might have come on foot. 414 00:17:22,128 --> 00:17:24,042 Or we do have one security camera in the alley 415 00:17:24,043 --> 00:17:25,695 that catches the side of five vehicles 416 00:17:25,696 --> 00:17:28,046 that matches this guy's timestamp. 417 00:17:28,047 --> 00:17:30,831 That is not Ricky Robins, Sarge. 418 00:17:30,832 --> 00:17:33,051 - Yeah. Cut him loose. - We got a problem. 419 00:17:33,052 --> 00:17:35,314 I ran the message board mentioned by the witnesses. 420 00:17:35,315 --> 00:17:38,056 Most of the posts are by the same user, CityFighter54, 421 00:17:38,057 --> 00:17:39,927 demanding vengeance for tearing up the city. 422 00:17:39,928 --> 00:17:41,233 You got an IP? 423 00:17:41,234 --> 00:17:42,843 No, they're using a VPN. I can't trace it. 424 00:17:42,844 --> 00:17:44,236 But yesterday, 425 00:17:44,237 --> 00:17:46,455 CityFighter54 mentioned the Brody-Tannenbaum Group 426 00:17:46,456 --> 00:17:48,544 and any city officials doing business with them. 427 00:17:48,545 --> 00:17:50,329 So there could be more potential targets. 428 00:17:50,330 --> 00:17:52,070 I've ID'd the two most prominent officials, 429 00:17:52,071 --> 00:17:53,897 and they are Edwin Spencer and Bobby Mahoney. 430 00:17:53,898 --> 00:17:56,074 Let's scoop them up right now. 431 00:17:56,075 --> 00:17:57,292 Copy that. 432 00:17:57,293 --> 00:17:58,902 All right. I'm sending you the details. 433 00:17:58,903 --> 00:18:01,470 All right. 434 00:18:01,471 --> 00:18:02,950 Fox. 435 00:18:02,951 --> 00:18:05,126 Fox. - What's up? 436 00:18:05,127 --> 00:18:06,432 Just stay behind with Ruzek. 437 00:18:06,433 --> 00:18:09,217 Run the footage. - All right. 438 00:18:09,218 --> 00:18:11,872 Wait, are you benching me? 439 00:18:11,873 --> 00:18:15,093 Nah, I just need you to stay behind and run footage. 440 00:18:15,094 --> 00:18:19,923 Kevin, where exactly did you think I was, huh? 441 00:18:19,924 --> 00:18:21,099 You think I was slow-rolling you? 442 00:18:21,100 --> 00:18:22,578 Why does it matter what I think, Fox? 443 00:18:22,579 --> 00:18:25,364 It matters if you think I'm a dog cop. 444 00:18:25,365 --> 00:18:27,453 Uh-- 445 00:18:27,454 --> 00:18:28,758 I'm just trying to keep you off the paper 446 00:18:28,759 --> 00:18:30,717 so you don't have to come back for trial. 447 00:18:30,718 --> 00:18:32,893 If you don't want to risk it all, I definitely get it. 448 00:18:32,894 --> 00:18:34,677 Hey, hey, hey. 449 00:18:34,678 --> 00:18:36,592 You haven't seen me in years. 450 00:18:36,593 --> 00:18:39,509 You have no idea what I'm about. 451 00:18:41,990 --> 00:18:44,297 Screw you, Kevin. 452 00:18:49,650 --> 00:18:53,740 Then she left me hanging on the damn foot chase. 453 00:18:53,741 --> 00:18:56,177 And you think it's 'cause she's leaving? 454 00:18:56,178 --> 00:18:57,570 Yeah. 455 00:18:57,571 --> 00:18:59,093 What, you don't? 456 00:18:59,094 --> 00:19:00,790 I don't know, Kev. 457 00:19:00,791 --> 00:19:02,488 I mean, she should have had your back. 458 00:19:02,489 --> 00:19:03,880 That's what I'm saying. 459 00:19:03,881 --> 00:19:06,493 She said it was 'cause of street congestion? 460 00:19:08,973 --> 00:19:13,325 Maybe you hate that she's taking that Miami offer. 461 00:19:13,326 --> 00:19:16,024 Hey, you guys got your ears on? 462 00:19:17,025 --> 00:19:18,156 Yeah. Go ahead, Fox. 463 00:19:18,157 --> 00:19:20,201 Officer Ruzek's on with Voight. 464 00:19:20,202 --> 00:19:21,942 We just found out Mahoney's not at his office. 465 00:19:21,943 --> 00:19:24,118 He's not answering his cell, but his coworker said 466 00:19:24,119 --> 00:19:25,815 he left 20 minutes ago to head home. 467 00:19:25,816 --> 00:19:27,165 OK. Where's home? 468 00:19:27,166 --> 00:19:30,256 Old Town. Sending you the address now. 469 00:19:36,653 --> 00:19:38,915 That's his place. 470 00:19:41,919 --> 00:19:44,617 I don't see his vehicle. Maybe we beat him here. 471 00:19:49,144 --> 00:19:50,927 Kev. - Yeah. 472 00:19:50,928 --> 00:19:52,973 Remember the five cars in the security camera footage 473 00:19:52,974 --> 00:19:54,366 that matched the offender's timestamp? 474 00:19:54,367 --> 00:19:55,802 Mm-hmm. 475 00:19:55,803 --> 00:19:57,412 I'm pretty sure a silver sedan was one of 'em. 476 00:19:57,413 --> 00:19:59,414 Wait. Did we get a plate? 477 00:19:59,415 --> 00:20:00,285 No. 478 00:20:05,334 --> 00:20:06,726 Uh-uh. 479 00:20:06,727 --> 00:20:08,510 Don't key your radio just in case. 480 00:20:13,690 --> 00:20:14,908 That's Mahoney's car. 481 00:20:14,909 --> 00:20:16,257 Stop! Stop! CPD! 482 00:20:16,258 --> 00:20:18,172 Stop the vehicle! 483 00:20:20,784 --> 00:20:21,958 Ma'am. I'm police. 484 00:20:21,959 --> 00:20:23,133 I need you to go back in your house. 485 00:20:23,134 --> 00:20:24,570 Bob Mahoney? Bob Mahoney, I need you 486 00:20:24,571 --> 00:20:25,788 to back up the vehicle. - I live right there, though. 487 00:20:25,789 --> 00:20:26,920 Back up the vehicle right now. 488 00:20:26,921 --> 00:20:28,792 Just go back. Just go back, ma'am! 489 00:20:32,840 --> 00:20:36,843 Kevin! Kevin! 490 00:20:36,844 --> 00:20:38,540 Kevin! 491 00:20:38,541 --> 00:20:43,763 Kevin! Kevin! 492 00:20:43,764 --> 00:20:45,808 I'm OK. 493 00:20:45,809 --> 00:20:48,158 - Kevin! - I'm good. 494 00:20:48,159 --> 00:20:49,203 Stay down, stay down. You good? 495 00:20:49,204 --> 00:20:50,900 - I'm good. You OK? - I'm good. 496 00:20:57,386 --> 00:21:00,389 He's gotta be here. He's gotta be here. 497 00:21:07,875 --> 00:21:09,789 Thank God we showed up, Sarge. 498 00:21:09,790 --> 00:21:10,877 No injuries. Bomb squad is still there. 499 00:21:10,878 --> 00:21:12,182 They believe it's a similar device. 500 00:21:12,183 --> 00:21:14,620 IED, remote-activated, cell phone-triggered. 501 00:21:14,621 --> 00:21:16,622 Our guess is the offender was waiting for Mahoney 502 00:21:16,623 --> 00:21:17,927 to approach his front gate, 503 00:21:17,928 --> 00:21:19,320 then would have triggered the device. 504 00:21:19,321 --> 00:21:21,670 Yeah, but we showed up and he triggered it early. 505 00:21:21,671 --> 00:21:22,758 We got anything on cams? 506 00:21:22,759 --> 00:21:23,933 Nope. Nothing yet. 507 00:21:23,934 --> 00:21:25,587 We do know that the sedan was hot, 508 00:21:25,588 --> 00:21:27,807 stolen in Naperville sometime last week. 509 00:21:27,808 --> 00:21:29,417 Owners were out of town, so they didn't know it was gone 510 00:21:29,418 --> 00:21:30,462 until I called. - Yeah, it's Voight. 511 00:21:30,463 --> 00:21:31,550 We got Naperville PD 512 00:21:31,551 --> 00:21:32,942 canvassing the auto theft scene. 513 00:21:32,943 --> 00:21:35,467 Spencer and Mahoney are in safe houses now. 514 00:21:35,468 --> 00:21:37,382 Sergeant Voight, I got something good. 515 00:21:37,383 --> 00:21:40,299 Something really good. 516 00:21:40,647 --> 00:21:41,864 I'll keep running other potential targets. 517 00:21:41,865 --> 00:21:43,518 Keep me in the loop. - Yep. 518 00:21:43,519 --> 00:21:44,911 All right. 519 00:21:44,912 --> 00:21:46,216 OK, there's nothing new in the exterior cam, 520 00:21:46,217 --> 00:21:47,957 so I went back through the interior footage, 521 00:21:47,958 --> 00:21:50,090 and I clocked this. 522 00:21:50,091 --> 00:21:52,266 Check out the mirror on the wall. 523 00:21:52,267 --> 00:21:54,660 And this is right before the explosion. 524 00:21:54,661 --> 00:21:57,924 Wait, wait. 525 00:21:57,925 --> 00:21:59,621 Brown hoodie carrying the package. 526 00:21:59,622 --> 00:22:01,188 Yeah, yeah. 527 00:22:01,189 --> 00:22:02,581 He dodges all the cameras, but I caught his reflection. 528 00:22:02,582 --> 00:22:04,583 I still didn't get a clear view of his face, 529 00:22:04,584 --> 00:22:06,062 but someone we know did. 530 00:22:09,240 --> 00:22:11,154 Wait. Ricky Robins? 531 00:22:11,155 --> 00:22:12,808 That's the man who ran. - Uh-huh. 532 00:22:12,809 --> 00:22:14,288 He's taking pictures. 533 00:22:14,289 --> 00:22:18,510 I have no idea of what or why, but look right here. 534 00:22:18,511 --> 00:22:20,512 Our offender bumps right into Robins. 535 00:22:20,513 --> 00:22:22,818 And I think Robins even took a goddamn picture of him 536 00:22:22,819 --> 00:22:24,777 without even realizing it. 537 00:22:24,778 --> 00:22:26,256 OK, do we know where Robins is now? 538 00:22:26,257 --> 00:22:29,042 Yes, 3219 West Madison, Garfield Park. 539 00:22:29,043 --> 00:22:31,174 No, no, no. He won't be there. 540 00:22:31,175 --> 00:22:32,741 That's a Mission homeless house. 541 00:22:32,742 --> 00:22:35,135 And if he's bunking there, doors don't open till 9:00 p.m. 542 00:22:35,136 --> 00:22:36,571 OK. We don't have time to wait. 543 00:22:36,572 --> 00:22:37,833 Go find him. 544 00:22:37,834 --> 00:22:39,008 Yeah, it's 11 district. Come with me. 545 00:22:39,009 --> 00:22:40,140 All right. 546 00:22:48,671 --> 00:22:50,237 Good police work. 547 00:22:50,238 --> 00:22:53,327 Yeah, well, I ain't no dog cop. 548 00:22:53,328 --> 00:22:55,024 I didn't call you a dog cop. 549 00:22:55,025 --> 00:22:58,724 You know, I did ten years and I police well, too. 550 00:22:58,725 --> 00:23:01,509 Took all the same abuses that I'm sure you did. 551 00:23:01,510 --> 00:23:04,817 And I decided I'm not dying for Chicago. 552 00:23:04,818 --> 00:23:08,386 But Miami is a shot at something new. 553 00:23:08,387 --> 00:23:09,909 Do you get that? 554 00:23:09,910 --> 00:23:11,519 I'm not the one who has to go. 555 00:23:11,520 --> 00:23:14,697 'Cause I'm the one who is usually left behind. 556 00:23:17,483 --> 00:23:20,659 But now I get it. Sorry I didn't. 557 00:23:24,272 --> 00:23:25,664 Door knocks will be a waste of time 558 00:23:25,665 --> 00:23:26,752 in Robins' neighborhood. 559 00:23:26,753 --> 00:23:28,536 Huh. They know you, don't they? 560 00:23:28,537 --> 00:23:31,321 Yeah. Knowing and helping are two different things. 561 00:23:31,322 --> 00:23:35,718 And I've had enough of people insulting me today. 562 00:23:37,285 --> 00:23:38,851 Yeah, I know a fast way to find him. 563 00:23:38,852 --> 00:23:41,420 Just bust a right right here. 564 00:23:45,249 --> 00:23:46,424 Tasha? 565 00:23:46,425 --> 00:23:48,730 Thought you were in Florida. 566 00:23:48,731 --> 00:23:49,905 Soon. 567 00:23:49,906 --> 00:23:52,517 Today, I need to find Ricky Robins. 568 00:23:52,518 --> 00:23:54,301 Who's this? 569 00:23:54,302 --> 00:23:56,085 This is my partner for the day. 570 00:23:56,086 --> 00:23:57,130 Uh-huh. 571 00:23:57,131 --> 00:23:58,479 And what you want with Ricky? 572 00:23:58,480 --> 00:23:59,611 You know he left that life behind. 573 00:23:59,612 --> 00:24:01,439 We just need his help. 574 00:24:01,440 --> 00:24:03,615 The police need Ricky's help? 575 00:24:03,616 --> 00:24:04,877 Yes, sir. 576 00:24:04,878 --> 00:24:07,401 Come on, Kurty. You owe me. 577 00:24:07,402 --> 00:24:09,055 Tasha. 578 00:24:09,056 --> 00:24:10,448 You know what? Don't worry. 579 00:24:10,449 --> 00:24:11,840 Kev here's one of my best buddies, 580 00:24:11,841 --> 00:24:13,451 and I don't think he'll mind if I start 581 00:24:13,452 --> 00:24:17,107 listing the reasons why you owe me. 582 00:24:17,456 --> 00:24:19,413 Ooh, we should start off with two years ago. 583 00:24:19,414 --> 00:24:22,285 Try the Garston Lounge. 584 00:24:22,286 --> 00:24:24,724 Thank you. 585 00:24:25,115 --> 00:24:27,247 It's not a nice trick, Tasha. 586 00:24:27,248 --> 00:24:29,075 You know, I always had your back. 587 00:24:29,076 --> 00:24:30,337 I had your back behind that jacking. 588 00:24:30,338 --> 00:24:31,774 Thank you, Kurt. 589 00:24:43,438 --> 00:24:45,613 Garston Lounge is on Fulton. 590 00:24:45,614 --> 00:24:47,703 Mm-hmm. 591 00:24:52,534 --> 00:24:55,493 So what was Kurt talking about? 592 00:24:55,494 --> 00:24:59,061 A jacking? 593 00:24:59,062 --> 00:25:01,499 What? 594 00:25:01,500 --> 00:25:02,717 What happened? 595 00:25:02,718 --> 00:25:07,680 I forgot about your persistence. 596 00:25:08,724 --> 00:25:12,814 I got screwed on a carjacking a year ago. 597 00:25:12,815 --> 00:25:15,904 A guy on Jackson forced a woman out of her car and drove off. 598 00:25:15,905 --> 00:25:18,820 But the baby was still inside, 599 00:25:18,821 --> 00:25:20,082 so I pursued. 600 00:25:20,083 --> 00:25:21,519 Mm. 601 00:25:21,520 --> 00:25:23,172 I mean, I saved that little girl's life, 602 00:25:23,173 --> 00:25:26,872 but the mother wasn't too happy that her car got destroyed. 603 00:25:26,873 --> 00:25:29,570 Mm-hmm. Civil suit. 604 00:25:29,571 --> 00:25:32,051 And I caught a beef because I didn't terminate the chase. 605 00:25:32,052 --> 00:25:33,008 Oh, you had to pursue. 606 00:25:33,009 --> 00:25:36,229 Yeah, I know. 607 00:25:36,230 --> 00:25:38,623 But you know, it was a heavily congested area. 608 00:25:38,624 --> 00:25:41,060 Lot of people. 609 00:25:41,061 --> 00:25:43,802 I won the case. 610 00:25:43,803 --> 00:25:46,893 Just destroyed my life a little bit. 611 00:25:52,115 --> 00:25:54,727 Nobody had your back. 612 00:26:05,868 --> 00:26:08,000 Ricky. 613 00:26:08,001 --> 00:26:09,305 Nope. 614 00:26:09,306 --> 00:26:10,480 - Hey, it's all right. - No way. Hell, no. 615 00:26:10,481 --> 00:26:12,352 - We good. - We just want answers. 616 00:26:12,353 --> 00:26:13,962 Come on now, Ricky. 617 00:26:13,963 --> 00:26:15,616 We just want to take a look at the photos in your phone. 618 00:26:15,617 --> 00:26:17,052 That's it. 619 00:26:17,053 --> 00:26:18,532 Man, you must be on glue 620 00:26:18,533 --> 00:26:20,490 if you think I'm gonna give my phone to a damn cop. 621 00:26:20,491 --> 00:26:23,581 Hey, whatever you were taking pictures of downtown, 622 00:26:23,582 --> 00:26:26,148 we also think you caught the face of our offender. 623 00:26:26,149 --> 00:26:27,106 That's it. 624 00:26:30,284 --> 00:26:33,112 Photos. That's all we need. 625 00:26:33,113 --> 00:26:34,766 Come on, Ricky. Do the right thing. 626 00:26:34,767 --> 00:26:37,770 Yeah. 627 00:26:37,987 --> 00:26:41,208 And doing the right thing in this city gets you screwed. 628 00:26:42,078 --> 00:26:44,210 Yeah, it can. 629 00:26:46,213 --> 00:26:48,127 But four people did just get killed 630 00:26:48,128 --> 00:26:50,390 right in front of your face by a domestic terrorist, Ricky. 631 00:26:50,391 --> 00:26:53,089 This city is your home, too. 632 00:26:58,660 --> 00:27:01,444 Look. 633 00:27:01,445 --> 00:27:04,360 My wife filed for divorce. 634 00:27:04,361 --> 00:27:05,623 She laid a fake domestic on me 635 00:27:05,624 --> 00:27:07,625 'cause she was sleeping with her boss. 636 00:27:07,626 --> 00:27:10,628 Yeah, I was downtown taking pictures, 637 00:27:10,629 --> 00:27:12,455 but I was doing it 'cause I needed proof 638 00:27:12,456 --> 00:27:14,196 she was cheating on me. 639 00:27:14,197 --> 00:27:18,331 So if you screw me 'cause of these pictures, 640 00:27:18,332 --> 00:27:19,985 I swear to God, man. 641 00:27:21,552 --> 00:27:22,727 We won't. 642 00:27:39,005 --> 00:27:41,484 Chris Lubiak, 32, booked two years ago for 643 00:27:41,485 --> 00:27:44,226 disorderly conduct and assault, suspended sentence. 644 00:27:44,227 --> 00:27:45,619 LKA is Wicker Park. 645 00:27:45,620 --> 00:27:48,056 Not a whole lot of family. Parents are dead. 646 00:27:48,057 --> 00:27:50,668 Southern Illinois University dropout. 647 00:27:50,669 --> 00:27:51,973 Three years of electronic and chemical engineering. 648 00:27:51,974 --> 00:27:53,105 Uh, this is our guy. 649 00:27:53,106 --> 00:27:54,889 Judge Larkin, we found our bomber. 650 00:27:54,890 --> 00:27:56,805 I need a warrant ASAP. 651 00:28:54,471 --> 00:28:55,776 Living room's clear. 652 00:28:55,777 --> 00:28:57,430 Kitchen's clear. 653 00:29:07,441 --> 00:29:09,486 Bathroom clear. 654 00:29:10,661 --> 00:29:11,618 Clear! 655 00:29:23,283 --> 00:29:25,327 I'm going out to update command. 656 00:29:25,328 --> 00:29:26,154 Copy that. 657 00:29:55,924 --> 00:30:00,101 What happened to the real Chicago, my Chicago? 658 00:30:00,102 --> 00:30:02,974 All the places I grew up in, cared about... 659 00:30:02,975 --> 00:30:03,975 Burgess. 660 00:30:03,976 --> 00:30:05,150 The Little League field 661 00:30:05,151 --> 00:30:07,282 where my team met Ryne Sandberg, 662 00:30:07,283 --> 00:30:09,458 the community pool where I worked at the snack shack 663 00:30:09,459 --> 00:30:11,852 to pay for my first bike. 664 00:30:11,853 --> 00:30:14,812 My whole world, given away 665 00:30:14,813 --> 00:30:19,033 so rich pricks can build condos for the 1% to enjoy, 666 00:30:19,034 --> 00:30:22,210 so they can profit off the destruction of a city 667 00:30:22,211 --> 00:30:24,865 that used to be for everyone. 668 00:30:24,866 --> 00:30:27,215 It's an unpublished manifesto. 669 00:30:29,349 --> 00:30:30,915 - This the only video? - No, sir. 670 00:30:30,916 --> 00:30:32,220 There's at least three more in the trash. 671 00:30:32,221 --> 00:30:34,353 OCD crime lab is diving deep in this device. 672 00:30:34,354 --> 00:30:37,182 Well, see if they can ID any other potential targets. 673 00:30:37,183 --> 00:30:38,661 And I don't care if his phone's off. 674 00:30:38,662 --> 00:30:40,620 I wanna run MUDs and tolls anyway. 675 00:30:40,621 --> 00:30:42,578 And get all travel teams up to speed. 676 00:30:42,579 --> 00:30:45,016 This man is not leaving Chicago. 677 00:30:45,017 --> 00:30:46,452 Wait, wait, wait, wait. Hold on, hold on. 678 00:30:46,453 --> 00:30:47,453 Soulless stretch of white-boxed skyscrapers 679 00:30:47,454 --> 00:30:48,802 The camera's moving. 680 00:30:48,803 --> 00:30:50,238 This wasn't filmed on a tripod. 681 00:30:50,239 --> 00:30:53,024 Someone was filming this for him. 682 00:30:53,025 --> 00:30:55,069 Wait. Right there. 683 00:30:55,070 --> 00:30:57,637 Good eye. Who the hell's filming it? 684 00:30:57,638 --> 00:30:59,639 Get back to the district and find out. 685 00:30:59,640 --> 00:31:02,076 We'll meet you there. Come on. 686 00:31:03,818 --> 00:31:05,297 They're still hitting all his known associates, 687 00:31:05,298 --> 00:31:06,428 but this guy's a loner. 688 00:31:06,429 --> 00:31:07,952 Where are we at? 689 00:31:07,953 --> 00:31:09,257 Most of the videos are made at Lubiak's apartment, 690 00:31:09,258 --> 00:31:10,824 but this one was different. 691 00:31:10,825 --> 00:31:12,870 This was made on his phone. It's a different backdrop. 692 00:31:12,871 --> 00:31:14,610 Waiting on an email from the OCD tech lab. 693 00:31:14,611 --> 00:31:15,873 They're pulling the metadata from the footage. 694 00:31:15,874 --> 00:31:17,744 They're gonna geolocate. 695 00:31:17,745 --> 00:31:19,789 Wait, wait, wait. Here it is. 696 00:31:19,790 --> 00:31:21,269 All right. 697 00:31:21,270 --> 00:31:23,619 That video was shot at an apartment in Logan Square. 698 00:31:23,620 --> 00:31:27,145 The owner of that apartment is a Ben Hesby, 31. 699 00:31:27,146 --> 00:31:29,016 No job, no priors. 700 00:31:29,017 --> 00:31:30,409 Not much of a footprint. 701 00:31:30,410 --> 00:31:32,890 Yeah, well, he definitely has one online. 702 00:31:32,891 --> 00:31:36,023 Multiple usernames, a bunch of social media, 703 00:31:36,024 --> 00:31:38,113 message boards. 704 00:31:39,680 --> 00:31:42,074 Bring him in. 705 00:31:42,291 --> 00:31:43,509 You must have it wrong. 706 00:31:43,510 --> 00:31:44,640 Chris wouldn't do something like this. 707 00:31:44,641 --> 00:31:46,033 No, no, Ben, you have it wrong. 708 00:31:46,034 --> 00:31:48,470 Chris would, and Chris did. 709 00:31:48,471 --> 00:31:51,169 That's why you're sitting here. 710 00:31:51,170 --> 00:31:52,561 Wait, you think I had something to do 711 00:31:52,562 --> 00:31:53,736 with the bombing? - Did you? 712 00:31:53,737 --> 00:31:55,216 No. 713 00:31:55,217 --> 00:31:56,914 We know you weren't downtown today, but we also know 714 00:31:56,915 --> 00:31:58,654 that you helped Chris film his manifestos. 715 00:31:58,655 --> 00:32:00,221 You helped him with those, right? 716 00:32:00,222 --> 00:32:01,919 Manifestos? Like, you mean his videos? 717 00:32:01,920 --> 00:32:03,485 Yes. 718 00:32:03,486 --> 00:32:05,835 Sure, yeah, but he--he-- he never even posted those. 719 00:32:05,836 --> 00:32:08,838 Look, he's just a little off. - Ben. 720 00:32:08,839 --> 00:32:10,231 Everything you heard him say, 721 00:32:10,232 --> 00:32:13,887 everything that you filmed for him, he acted upon. 722 00:32:13,888 --> 00:32:17,979 He killed four people from the Brody-Tannenbaum Group today. 723 00:32:19,067 --> 00:32:20,502 Jesus. 724 00:32:21,983 --> 00:32:23,898 So where would he be? 725 00:32:25,247 --> 00:32:26,595 Home. 726 00:32:26,596 --> 00:32:29,555 I don't know! - OK. 727 00:32:29,556 --> 00:32:32,558 Did he mention any other places, anything specific? 728 00:32:32,559 --> 00:32:33,907 Yeah, he's mentioned a lot of places. 729 00:32:33,908 --> 00:32:34,952 OK. 730 00:32:34,953 --> 00:32:36,388 Brody-Tannenbaum Group 731 00:32:36,389 --> 00:32:37,432 isn't the only real estate group he's pissed at. 732 00:32:37,433 --> 00:32:38,651 All right. 733 00:32:38,652 --> 00:32:40,131 He didn't make videos for all of it, 734 00:32:40,132 --> 00:32:44,048 but the park he grew up going to, the pool, his school. 735 00:32:44,049 --> 00:32:45,614 He mentioned that a lot. - OK, OK. 736 00:32:45,615 --> 00:32:47,703 He used to say that his school would be the place 737 00:32:47,704 --> 00:32:50,880 he'd make a statement. 738 00:32:50,881 --> 00:32:53,144 What's the name of the school? 739 00:32:53,145 --> 00:32:55,407 Warner Middle School. 740 00:32:55,408 --> 00:32:58,671 It's in the process of being sold now. 741 00:33:07,028 --> 00:33:08,986 All right, Warner Middle School 742 00:33:08,987 --> 00:33:09,682 is in escrow with Legacy Realty Group. 743 00:33:09,683 --> 00:33:11,162 They don't have offices. 744 00:33:11,163 --> 00:33:13,468 All their agents work remotely. They do city deals. 745 00:33:13,469 --> 00:33:14,992 All right, Legacy's got two agents 746 00:33:14,993 --> 00:33:16,602 doing a walkthrough today at the school 747 00:33:16,603 --> 00:33:17,864 with a city representative. 748 00:33:17,865 --> 00:33:19,953 OK, listen to me. No radios. 749 00:33:19,954 --> 00:33:21,650 We go two by two. 750 00:33:21,651 --> 00:33:23,391 Have the bomb squad on standby. 751 00:33:23,392 --> 00:33:25,481 Let's go. 752 00:33:26,439 --> 00:33:27,352 You still with us? 753 00:33:27,353 --> 00:33:29,093 - Yeah. - All right. 754 00:33:33,359 --> 00:33:34,707 Move. 755 00:33:53,031 --> 00:33:54,683 Those gotta be the brokers' cars. 756 00:33:54,684 --> 00:33:56,598 He could have planted something. 757 00:33:59,559 --> 00:34:01,864 They must be inside. 758 00:34:22,060 --> 00:34:23,364 Fox. 759 00:34:23,365 --> 00:34:24,757 Door. 760 00:34:58,357 --> 00:35:00,532 Chicago PD! 761 00:35:00,533 --> 00:35:01,663 Hey, stop! 762 00:35:01,664 --> 00:35:02,751 Lubiak's actually in the building! 763 00:35:02,752 --> 00:35:04,971 Westbound! Vacate the building! 764 00:35:04,972 --> 00:35:06,059 Vacate the building! 765 00:35:06,060 --> 00:35:07,452 Copy you. 766 00:35:08,802 --> 00:35:10,019 On my six. 767 00:35:10,020 --> 00:35:12,587 Vacate! Vacate! 768 00:35:14,547 --> 00:35:15,547 We need the clippers. 769 00:35:15,548 --> 00:35:17,331 Vacate! Vacate! 770 00:35:17,332 --> 00:35:19,594 CPD! Vacate the building! 771 00:35:43,619 --> 00:35:45,403 Fox. 772 00:35:45,404 --> 00:35:46,665 Fox. 773 00:36:38,805 --> 00:36:40,109 Fox! 774 00:36:40,110 --> 00:36:41,459 Come here. Took the back, I took the back. 775 00:36:41,460 --> 00:36:43,417 Fox, I'm on your 3:00. 776 00:36:43,418 --> 00:36:45,376 Let's go! Let's go! 777 00:36:48,380 --> 00:36:50,729 Come on. Let's move. - OK. 778 00:36:50,730 --> 00:36:51,947 Gimme some cover fire! - I hear you! 779 00:36:51,948 --> 00:36:53,035 I'm gonna cross. 780 00:37:03,395 --> 00:37:05,222 I got him. He's down. 781 00:37:05,223 --> 00:37:06,135 You got him? 782 00:37:06,136 --> 00:37:07,441 - Yeah. - OK. 783 00:37:07,442 --> 00:37:08,616 All right. Come on, we gotta go. 784 00:37:08,617 --> 00:37:09,487 Let's clear the building. Come on. 785 00:37:09,488 --> 00:37:11,053 Come on. 786 00:37:15,407 --> 00:37:16,885 No sign of an IED, 787 00:37:16,886 --> 00:37:19,148 but we only cleared the building, never searched it. 788 00:37:19,149 --> 00:37:20,760 Offender's body's in the basement. 789 00:37:27,593 --> 00:37:29,071 Hey. 790 00:37:29,072 --> 00:37:30,290 Thought you said you weren't gonna die for this city. 791 00:37:30,291 --> 00:37:32,074 Well, I'm still not. 792 00:37:32,075 --> 00:37:35,383 Just gotta get a few stitches. 793 00:37:35,688 --> 00:37:38,517 You should go back to work. 794 00:37:39,692 --> 00:37:42,302 Thank you for having my back. 795 00:37:42,303 --> 00:37:45,828 Of course I did. 796 00:37:46,525 --> 00:37:49,570 Want me to come with you? 797 00:37:49,571 --> 00:37:50,745 You're such a sap. 798 00:37:50,746 --> 00:37:53,967 Can you please go back to work, Kevin? 799 00:37:56,404 --> 00:37:58,972 Copy that, Tasha Fox. 800 00:38:02,802 --> 00:38:04,455 Hey. 801 00:38:04,456 --> 00:38:06,632 Need a ride? 802 00:38:08,286 --> 00:38:09,286 Surprised to see me? 803 00:38:09,287 --> 00:38:10,374 Nope. 804 00:38:10,375 --> 00:38:11,505 And that says more about you 805 00:38:11,506 --> 00:38:13,290 than it does about me, by the way. 806 00:38:13,291 --> 00:38:15,335 - Mm. - Look. Arm's fine. 807 00:38:15,336 --> 00:38:17,250 Yeah. Looking good. 808 00:38:17,251 --> 00:38:19,687 The bomb squad find any more devices? 809 00:38:19,688 --> 00:38:21,820 Two. 810 00:38:21,821 --> 00:38:24,605 Jesus. - Yeah, yeah. 811 00:38:24,606 --> 00:38:27,042 You know, I was thinking while I was waiting for you. 812 00:38:27,043 --> 00:38:28,566 Uh-oh. 813 00:38:28,567 --> 00:38:30,045 Remember that question you asked about 814 00:38:30,046 --> 00:38:33,048 where would I go if I could leave Chicago? 815 00:38:33,049 --> 00:38:34,311 That's what you were thinking about? 816 00:38:34,312 --> 00:38:36,704 Yeah. 817 00:38:36,705 --> 00:38:39,228 I honestly don't know. 818 00:38:39,229 --> 00:38:43,232 I mean, I never really thought about leaving. 819 00:38:43,233 --> 00:38:44,669 Never really thought about 820 00:38:44,670 --> 00:38:47,672 what more that I want other than what I have. 821 00:38:47,673 --> 00:38:48,934 Mm. 822 00:38:48,935 --> 00:38:50,501 Because I haven't really had the time. 823 00:38:50,502 --> 00:38:52,503 Between my Pops, my little brother, my little sister. 824 00:38:52,504 --> 00:38:54,635 Everybody's all good, but 825 00:38:54,636 --> 00:38:58,204 I haven't really had the time to think about anything else. 826 00:38:58,205 --> 00:39:01,512 Well, I mean, you can always come with me to Miami. 827 00:39:01,513 --> 00:39:05,037 How about we start with a drink first? 828 00:39:05,038 --> 00:39:07,693 I got a better idea. 829 00:39:58,613 --> 00:40:00,222 - Come on. - OK. 58694

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.