All language subtitles for Chicago Med s11e06 The Story Of Us.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,630 --> 00:00:06,950 - Emelia is an amazing kid, 2 00:00:06,951 --> 00:00:09,842 and I'd love to get to know her better. 3 00:00:09,843 --> 00:00:11,094 What are you afraid of? 4 00:00:11,095 --> 00:00:12,636 - Her getting attached too soon. 5 00:00:12,637 --> 00:00:14,346 My daughter fell down a literal well, 6 00:00:14,347 --> 00:00:16,390 and now I never wanna let her out of my sight. 7 00:00:16,391 --> 00:00:19,352 - I'm not gonna let anything happen to her. 8 00:00:19,353 --> 00:00:20,894 - Do you have room for one more? 9 00:00:20,895 --> 00:00:23,063 - So you're a general surgery resident now. 10 00:00:23,064 --> 00:00:24,565 - Mm-hmm. - Well, welcome home. 11 00:00:24,566 --> 00:00:25,900 - Thanks. 12 00:00:25,984 --> 00:00:27,736 - [chuckles] 13 00:00:27,861 --> 00:00:29,446 - I don't want you here! 14 00:00:29,529 --> 00:00:31,823 - I can count on one hand the number of times 15 00:00:31,865 --> 00:00:33,575 Bert raised his voice, 16 00:00:33,616 --> 00:00:35,906 and they've all happened since his dementia. 17 00:00:35,910 --> 00:00:38,580 - You are navigating uncharted waters. 18 00:00:38,705 --> 00:00:40,582 - It's Bert going through it. 19 00:00:40,665 --> 00:00:42,625 - And you're going through it too. 20 00:00:42,709 --> 00:00:45,128 - I heard him fall. - He was already unconscious? 21 00:00:45,295 --> 00:00:48,548 - He was still opening his eyes at first, and then he stopped. 22 00:00:50,008 --> 00:00:52,052 - Dinner! 23 00:00:52,135 --> 00:00:55,221 Oh. [laughs] - Mm. 24 00:00:55,347 --> 00:00:56,681 - All right. 25 00:00:56,682 --> 00:00:58,349 Are you saying I'm your dream girl? 26 00:00:58,350 --> 00:00:59,684 - Mm, yes, ma'am. 27 00:00:59,768 --> 00:01:02,437 - [laughs] Where's David? 28 00:01:02,479 --> 00:01:04,356 - In his room with the door closed. 29 00:01:04,357 --> 00:01:06,565 - David, we're sitting down to dinner, son. 30 00:01:06,566 --> 00:01:08,485 - All right, is everybody ready 31 00:01:08,610 --> 00:01:11,279 for highs and lows of the day? 32 00:01:11,321 --> 00:01:15,033 - Michael, hand that over. - [chuckles] 33 00:01:15,116 --> 00:01:18,745 - I will tape this for our future selves. 34 00:01:18,828 --> 00:01:22,499 - Okay, and why don't we start with you, baby girl? 35 00:01:22,540 --> 00:01:25,460 - Well, my low was when I had to read my book report 36 00:01:25,585 --> 00:01:27,003 to the whole class. 37 00:01:27,087 --> 00:01:29,255 My high was finishing it. - Oh, okay. 38 00:01:29,381 --> 00:01:31,549 [laughs] - Good, good. 39 00:01:31,716 --> 00:01:34,219 Facing our fears helps us grow. 40 00:01:34,302 --> 00:01:35,887 Michael? 41 00:01:35,888 --> 00:01:38,430 - Well, mine was hitting a triple off Darnell Brown 42 00:01:38,431 --> 00:01:40,141 today at baseball. - Mm! 43 00:01:40,266 --> 00:01:42,227 - Nice job. And lows? 44 00:01:42,228 --> 00:01:43,811 - No lows with skills like that. 45 00:01:43,812 --> 00:01:45,188 - Oh. - My man. My man. 46 00:01:45,313 --> 00:01:47,315 - Okay. [laughter] 47 00:01:47,482 --> 00:01:51,444 What about you, David? Highs and lows of the day? 48 00:01:51,528 --> 00:01:53,238 - I don't feel like playing today. 49 00:01:53,321 --> 00:01:56,241 - Oh, bad day. 50 00:01:56,324 --> 00:01:58,284 Here, I'll take that. 51 00:01:58,368 --> 00:02:02,497 - Bad days help us appreciate our good days. 52 00:02:02,622 --> 00:02:04,916 Tomorrow will be better. 53 00:02:05,000 --> 00:02:08,044 I promise, son. Okay? 54 00:02:08,128 --> 00:02:11,589 - Well, I don't know about you guys, but I am starving. 55 00:02:11,631 --> 00:02:13,174 - Me too. - Let's eat. 56 00:02:13,258 --> 00:02:15,593 - I'm going in for a roll. 57 00:02:15,635 --> 00:02:17,971 Can someone pass the butter? 58 00:02:19,764 --> 00:02:22,308 [groaning softly] 59 00:02:22,392 --> 00:02:24,894 - Bert? - [groans softly] 60 00:02:24,978 --> 00:02:27,772 - Are you comfortable? 61 00:02:27,814 --> 00:02:30,817 Would you like some water? 62 00:02:30,859 --> 00:02:32,549 - Mom, why don't you take a break? 63 00:02:32,610 --> 00:02:33,737 You need to eat. 64 00:02:33,820 --> 00:02:35,613 - Oh, I will when Dr. Archer comes 65 00:02:35,655 --> 00:02:37,449 with your father's CT results. 66 00:02:37,532 --> 00:02:40,122 - I'll go get you some coffee to hold you over, okay? 67 00:02:40,201 --> 00:02:41,251 - Okay. 68 00:02:41,252 --> 00:02:42,619 [knock at door] - [gasps] David. 69 00:02:42,620 --> 00:02:44,414 - Hey. [laughter] 70 00:02:44,497 --> 00:02:47,042 - You made it. - Of course I did. It's Dad. 71 00:02:47,125 --> 00:02:49,002 - It's been a minute, bro. - Hey. 72 00:02:49,085 --> 00:02:51,671 - Why didn't you give me your flight info? 73 00:02:51,713 --> 00:02:53,923 I would have come to pick you up. 74 00:02:53,965 --> 00:02:55,717 - Mm. I'm a big boy. 75 00:02:55,718 --> 00:02:57,343 And you have enough on your plate. 76 00:02:57,344 --> 00:02:59,596 - Oh. 77 00:02:59,637 --> 00:03:01,389 - Hey, Dad. 78 00:03:01,473 --> 00:03:03,725 How are you? 79 00:03:03,808 --> 00:03:06,895 - He doesn't talk that much anymore. 80 00:03:06,936 --> 00:03:08,104 - Right. 81 00:03:08,188 --> 00:03:09,606 - I'm sure it must be a shock 82 00:03:09,731 --> 00:03:11,691 for you to see your father like this. 83 00:03:11,775 --> 00:03:13,651 - It hasn't been that long. 84 00:03:13,777 --> 00:03:16,071 I saw him when he moved into the nursing home. 85 00:03:16,196 --> 00:03:20,283 - Oh, well, that was over a year ago. 86 00:03:20,367 --> 00:03:22,285 - That can't be right. 87 00:03:22,327 --> 00:03:25,830 - Well, the important thing is that you're here now. 88 00:03:25,872 --> 00:03:29,000 [soft dramatic music] 89 00:03:29,084 --> 00:03:31,294 * * 90 00:03:31,378 --> 00:03:33,797 - Hey. 91 00:03:33,880 --> 00:03:35,632 - Son? 92 00:03:35,715 --> 00:03:37,050 - Yeah. 93 00:03:37,175 --> 00:03:39,135 I'm here, Dad. Yeah. 94 00:03:39,219 --> 00:03:46,393 * * 95 00:03:46,476 --> 00:03:49,688 - Now, how did you get a piece of plastic in your eye, Maisie? 96 00:03:49,813 --> 00:03:52,148 - My name's not Maisie. It's Kara Zor-El. 97 00:03:52,190 --> 00:03:55,485 But you can call me Supergirl. - Well, my bad, Supergirl. 98 00:03:55,568 --> 00:03:58,321 - She snapped a plastic hanger with her bare hands. 99 00:03:58,405 --> 00:03:59,989 - Ooh. 100 00:04:00,031 --> 00:04:03,284 - This is the Halloween costume that just keeps giving. 101 00:04:03,285 --> 00:04:05,077 - Well, luckily, it wasn't made of kryptonite, 102 00:04:05,078 --> 00:04:06,704 because then we'd be in real trouble, huh? 103 00:04:06,705 --> 00:04:08,540 - Doesn't scare me. - [chuckles] 104 00:04:08,623 --> 00:04:11,273 All right, do me a favor and look up for me, Supergirl. 105 00:04:12,544 --> 00:04:16,673 Take a look at that. [imitates explosion] 106 00:04:16,798 --> 00:04:19,092 - Wait, you used to be an actor, right? 107 00:04:19,134 --> 00:04:21,344 - Uh, yeah, you know, back in the day. 108 00:04:21,428 --> 00:04:23,638 - Yeah, on that show with the girl 109 00:04:23,722 --> 00:04:25,640 with the dead dad who's desperate 110 00:04:25,765 --> 00:04:27,350 to lose her virginity to you? 111 00:04:27,392 --> 00:04:30,645 She keeps fantasizing about you ripping off your shirt. 112 00:04:30,729 --> 00:04:33,565 You, um, still got those sweet abs? 113 00:04:33,648 --> 00:04:36,067 - Actually, I think you might be mixing me up 114 00:04:36,151 --> 00:04:37,652 with someone else. 115 00:04:37,736 --> 00:04:39,446 My show was about two teens 116 00:04:39,529 --> 00:04:43,700 who, uh, traveled through time together with a magic backpack. 117 00:04:43,742 --> 00:04:45,827 "Nick of Time"? 118 00:04:45,952 --> 00:04:47,203 - Doesn't ring a bell. 119 00:04:47,245 --> 00:04:48,455 - No worries. 120 00:04:48,621 --> 00:04:51,791 I'll, uh, go get the discharge started, okay? 121 00:04:51,875 --> 00:04:53,126 See ya, Supergirl. 122 00:04:56,296 --> 00:04:57,346 [scoffs] 123 00:04:59,466 --> 00:05:01,551 - Do you still have those sweet abs? 124 00:05:01,552 --> 00:05:03,218 - Ah, you heard that. - Every word. 125 00:05:03,219 --> 00:05:04,763 It made my day. - Great. 126 00:05:04,888 --> 00:05:07,557 - [chuckles] How often do you get recognized? 127 00:05:07,599 --> 00:05:11,061 - Well, I'd say it's, like, two, three times a week. 128 00:05:11,102 --> 00:05:14,314 Uh, definitely beats my life when the show was still on. 129 00:05:14,397 --> 00:05:16,191 - Mm. - Yeah. 130 00:05:16,192 --> 00:05:18,067 - Feels like malls would have been an especially bad idea 131 00:05:18,068 --> 00:05:19,235 for you. - Mm-mm, mm-mm. 132 00:05:19,319 --> 00:05:21,489 Yeah, no, that- I would get mobbed, chased. 133 00:05:21,613 --> 00:05:23,031 - [laughs] - It was insane. 134 00:05:23,114 --> 00:05:25,075 - I'd pay to go back in time to see that. 135 00:05:25,076 --> 00:05:27,034 - Well, you know, I still have my backpack from the show, 136 00:05:27,035 --> 00:05:30,163 if you wanna try it on. - [laughing] 137 00:05:32,749 --> 00:05:34,799 - Hey, do you wanna have dinner tonight? 138 00:05:36,711 --> 00:05:40,507 - That sounds nice, uh, but I- 139 00:05:40,590 --> 00:05:42,217 - But what? 140 00:05:42,258 --> 00:05:45,679 - Well, we work together. - Yeah. Right. 141 00:05:45,804 --> 00:05:48,723 I-I didn't realize you- - Oh, no, I know, totally. 142 00:05:48,848 --> 00:05:50,478 And it's not that I don't want to. 143 00:05:50,558 --> 00:05:52,428 - Really, there's no need to explain. 144 00:05:52,477 --> 00:05:54,521 I-I get it. I-it's cool. 145 00:05:56,481 --> 00:05:58,775 [alarm blares] 146 00:05:58,817 --> 00:06:00,276 What have we got? 147 00:06:00,277 --> 00:06:01,944 - Adrian Montag, 12 years old, 148 00:06:01,945 --> 00:06:03,987 right lower-extremity deformity after falling 10 feet. 149 00:06:03,988 --> 00:06:05,323 It's tender and swollen. 150 00:06:05,365 --> 00:06:06,950 - Trauma 2. - Copy. 151 00:06:07,033 --> 00:06:09,703 Heart rate 110, BP 115/76, sat 98. 152 00:06:09,744 --> 00:06:11,746 Also has multiple hornet stings. 153 00:06:11,871 --> 00:06:13,581 - "Hornet stings"? - Yeah. 154 00:06:13,582 --> 00:06:15,916 - Me and Lexi found the nest up in our tree house. 155 00:06:15,917 --> 00:06:17,209 Tried to knock it down with a stick, 156 00:06:17,210 --> 00:06:18,712 but then they were everywhere. 157 00:06:18,713 --> 00:06:20,170 - Because Adrian fell, he didn't catch too many stings, 158 00:06:20,171 --> 00:06:22,340 but Lexi was not so lucky. - Damn. 159 00:06:22,341 --> 00:06:24,508 Okay, let's get 2 milligrams of epi and then an X-ray. 160 00:06:24,509 --> 00:06:25,885 - Where's Lexi? 161 00:06:25,886 --> 00:06:27,845 - She's in the ambulance behind us with her mom. 162 00:06:27,846 --> 00:06:30,098 - She gonna be okay? 163 00:06:30,099 --> 00:06:32,141 - Look, Adrian, I promise that we're gonna take 164 00:06:32,142 --> 00:06:34,393 very good care of Lexi when she gets here, okay? 165 00:06:34,394 --> 00:06:35,979 - This is all my fault. 166 00:06:35,980 --> 00:06:38,355 She told me not to hit the nest, and I didn't listen. 167 00:06:38,356 --> 00:06:39,523 - Ready to transfer? - On three. 168 00:06:39,524 --> 00:06:41,234 One, two, three. 169 00:06:41,317 --> 00:06:43,319 - They're bringing her in now. - Okay. 170 00:06:43,320 --> 00:06:44,737 Keep him NPO, and let's get a trauma lab panel. 171 00:06:44,738 --> 00:06:47,657 I'll be right back, all right? 172 00:06:47,741 --> 00:06:50,118 She's in respiratory distress. I'll intubate. 173 00:06:50,201 --> 00:06:52,829 - Is my baby gonna be okay? 174 00:06:52,830 --> 00:06:54,413 - Let's let the doctors work, Ms. Caplan. 175 00:06:54,414 --> 00:06:55,665 - Intubation meds are in. 176 00:06:55,666 --> 00:06:57,416 - She must have been stung 50 times. 177 00:06:57,417 --> 00:06:59,627 - Heart rate's 150, BP 90/50. 178 00:06:59,711 --> 00:07:02,005 - O2 sats 80. - Damn it. 179 00:07:02,047 --> 00:07:04,632 I need more cric pressure. - Not enough airflow? 180 00:07:04,633 --> 00:07:06,383 - Ugh, it's really hard to see the cords. 181 00:07:06,384 --> 00:07:08,303 Pass me a bougie? - Yeah. 182 00:07:08,304 --> 00:07:09,720 - All right, sats down to 73. 183 00:07:09,721 --> 00:07:12,223 - Damn it. No time. I need to cric her. 184 00:07:12,349 --> 00:07:14,559 She's asystole. 0.5 milligrams of epi. 185 00:07:14,560 --> 00:07:16,143 Starting compressions. [monitor blaring] 186 00:07:16,144 --> 00:07:20,523 [tense music] 187 00:07:20,607 --> 00:07:21,858 Got it? 188 00:07:21,859 --> 00:07:23,317 Pulse check? - Still nothing. 189 00:07:23,318 --> 00:07:26,321 One amp of bicarb. 190 00:07:26,404 --> 00:07:29,616 - No, Lexi! 191 00:07:29,699 --> 00:07:33,036 Please don't let her die! [crying] 192 00:07:33,119 --> 00:07:39,501 * * 193 00:07:43,790 --> 00:07:45,172 . 194 00:07:45,173 --> 00:07:46,924 - Unfortunately, Bert's CT indicates 195 00:07:46,925 --> 00:07:48,218 a subdural hematoma. 196 00:07:48,219 --> 00:07:50,094 - And how significant is the bleed? 197 00:07:50,095 --> 00:07:51,513 - Moderate. 198 00:07:51,554 --> 00:07:53,890 I expect it to worsen over the next few days. 199 00:07:54,015 --> 00:07:55,100 - Okay. 200 00:07:55,101 --> 00:07:56,684 Then what's the treatment plan? 201 00:07:56,685 --> 00:07:58,977 - Well, your father has an advanced directive 202 00:07:58,978 --> 00:08:01,189 that forbids surgery. 203 00:08:01,190 --> 00:08:02,898 - So we're not gonna do anything? 204 00:08:02,899 --> 00:08:04,401 - According to his wishes. 205 00:08:04,484 --> 00:08:06,236 - We can keep him comfortable 206 00:08:06,237 --> 00:08:08,654 until he's transported back to his care facility. 207 00:08:08,655 --> 00:08:10,740 - Right, where we will wait for him to die 208 00:08:10,824 --> 00:08:12,384 of an easily treated condition. 209 00:08:12,409 --> 00:08:14,035 - David, Dad's already gone. 210 00:08:14,036 --> 00:08:15,786 - He just looked me in the eye and called me son. 211 00:08:15,787 --> 00:08:17,831 Dad is still in there. 212 00:08:17,914 --> 00:08:20,291 - Brief moments of lucidity are common 213 00:08:20,333 --> 00:08:22,293 in this stage of Alzheimer's. 214 00:08:22,294 --> 00:08:24,795 - Well, I'm not ready to give up on him at this stage. 215 00:08:24,796 --> 00:08:26,881 - No one's giving up, David. 216 00:08:26,882 --> 00:08:29,008 - In all fairness, you haven't been around. 217 00:08:29,009 --> 00:08:30,449 You haven't seen what we have. 218 00:08:30,450 --> 00:08:32,553 - So I don't get a say in our father's care? 219 00:08:32,554 --> 00:08:34,471 - Don't lawyer me, David. That's not what I'm saying. 220 00:08:34,472 --> 00:08:36,015 - Then you're not listening to yourself. 221 00:08:36,016 --> 00:08:37,100 - David. 222 00:08:37,142 --> 00:08:39,436 [soft tense music] 223 00:08:39,477 --> 00:08:41,438 David, wait. 224 00:08:41,563 --> 00:08:47,193 * * 225 00:08:47,194 --> 00:08:49,695 - Okay, Adrian, I just got off the phone with your dad. 226 00:08:49,696 --> 00:08:51,448 He's on his way, okay? 227 00:08:51,531 --> 00:08:52,824 - That's good. 228 00:08:52,907 --> 00:08:55,410 - In the meantime, I'm going to set your leg. 229 00:08:55,535 --> 00:08:56,870 - What does that mean? 230 00:08:56,871 --> 00:08:58,829 - Well, you have a displaced fracture, 231 00:08:58,830 --> 00:09:01,123 which means that the bone fragments aren't lined up. 232 00:09:01,124 --> 00:09:03,626 So I'm gonna slide them back into place. 233 00:09:03,710 --> 00:09:06,629 Let's check his hematoma block. 234 00:09:06,713 --> 00:09:09,299 - Oh, our boy is feeling no pain. 235 00:09:09,382 --> 00:09:10,467 - Great. 236 00:09:10,508 --> 00:09:12,594 - Is Lexi okay? 237 00:09:12,677 --> 00:09:15,472 - She is stable and sedated 238 00:09:15,473 --> 00:09:17,598 so her body can focus on fighting the venom. 239 00:09:17,599 --> 00:09:20,369 But just like you, she's 12 years old and super strong, 240 00:09:20,393 --> 00:09:22,979 so I'm very optimistic. 241 00:09:23,104 --> 00:09:25,565 - No one should ever bet against Lexi. 242 00:09:25,607 --> 00:09:27,901 - Is she your girlfriend? - No. 243 00:09:31,404 --> 00:09:33,114 She's my best friend. 244 00:09:34,824 --> 00:09:37,827 When we were in kindergarten... [chuckles] 245 00:09:37,869 --> 00:09:40,699 She spilled chocolate milk on Anthony Rodriguez's lap 246 00:09:40,747 --> 00:09:42,791 after he told everyone that... 247 00:09:42,874 --> 00:09:45,960 that I'm the reason my mom left. 248 00:09:46,044 --> 00:09:49,255 - I'd have punched him in the nuts. 249 00:09:49,297 --> 00:09:51,883 Daddy calls that Southern justice. 250 00:09:52,008 --> 00:09:54,386 - Well, Lexi seems like a great friend. 251 00:09:54,464 --> 00:09:58,263 All right, let's do this on three, okay? 252 00:09:58,264 --> 00:09:59,474 - Let's rock it. 253 00:09:59,641 --> 00:10:01,851 - Yeah. Oh, wait. 254 00:10:01,852 --> 00:10:04,186 D-did the paramedics bring Brigitte Bardot 255 00:10:04,187 --> 00:10:06,523 in the ambulance with Lexi? 256 00:10:06,606 --> 00:10:08,400 - The actress? 257 00:10:08,483 --> 00:10:11,695 - No, Lexi's bunny-named after a Chappell Roan song. 258 00:10:11,736 --> 00:10:13,363 Lexi was holding her 259 00:10:13,364 --> 00:10:15,572 when I hit the hornet's nest with the stick. 260 00:10:15,573 --> 00:10:17,659 If something happens to Brigitte, 261 00:10:17,742 --> 00:10:19,577 Lexi won't ever forgive me. 262 00:10:24,958 --> 00:10:27,627 - Oh, honey, you've got it bad. 263 00:10:27,752 --> 00:10:29,045 - On three. 264 00:10:29,129 --> 00:10:32,048 One, two, three. 265 00:10:32,090 --> 00:10:33,174 [bone cracks] 266 00:10:33,216 --> 00:10:36,177 [laughter] 267 00:10:37,846 --> 00:10:40,223 - Hey. - Hey. 268 00:10:40,306 --> 00:10:43,393 - Sorry. Um, Sadie, this is- 269 00:10:43,476 --> 00:10:44,769 - Hannah. 270 00:10:44,894 --> 00:10:47,230 - Uh, yeah. How'd you-how'd you know? 271 00:10:47,272 --> 00:10:49,399 - I can read a room. 272 00:10:49,524 --> 00:10:50,859 - Respect. [chuckles] 273 00:10:50,942 --> 00:10:53,570 It's so nice to finally meet you. 274 00:10:53,611 --> 00:10:54,696 - I'm a hugger. 275 00:10:54,779 --> 00:10:56,239 And I know it's awkward, 276 00:10:56,240 --> 00:10:58,407 but I found that if you meet awkward with awkward, 277 00:10:58,408 --> 00:11:00,952 they cancel each other out. - [laughs] 278 00:11:02,662 --> 00:11:05,206 - Can we go now, Daddy? 279 00:11:08,293 --> 00:11:11,129 - Hey, Dr. Abrams is here with Lexi's CT results. 280 00:11:11,212 --> 00:11:12,505 - Okay. 281 00:11:12,547 --> 00:11:15,258 - That's my cue to go to PT, Emelia. 282 00:11:15,342 --> 00:11:17,260 - [grunts] - Lots to unpack later. 283 00:11:17,302 --> 00:11:18,511 - Definitely. 284 00:11:18,553 --> 00:11:20,680 - Nice to meet you, Hannah. - Same. 285 00:11:25,643 --> 00:11:27,312 - Mr. Higgins. 286 00:11:27,354 --> 00:11:28,855 - You can call me Jabo. 287 00:11:28,897 --> 00:11:30,648 - I understand you fainted. - Yeah. 288 00:11:30,649 --> 00:11:33,025 I'm not sure what hit me, but I went down hard and fast. 289 00:11:33,026 --> 00:11:34,819 My friend Nate brought me in. 290 00:11:34,944 --> 00:11:37,655 - Have you ever fainted before? - Never. 291 00:11:37,656 --> 00:11:39,406 - And what were you doing when it happened? 292 00:11:39,407 --> 00:11:40,909 - Just a little stick and poke. 293 00:11:40,992 --> 00:11:42,744 - Excuse me? 294 00:11:42,786 --> 00:11:45,914 - Oh, that means he gave himself a tattoo. 295 00:11:45,915 --> 00:11:47,790 - Hey, if you know, you know, right? 296 00:11:47,791 --> 00:11:49,793 [chuckles] I don't know what happened. 297 00:11:49,876 --> 00:11:51,753 Just got real dizzy, and boom. 298 00:11:51,795 --> 00:11:53,046 - Ooh. 299 00:11:53,129 --> 00:11:54,756 You cut your radial artery. 300 00:11:54,839 --> 00:11:57,008 - Yeah, on the blade of a Saran wrap box 301 00:11:57,133 --> 00:11:59,123 on my way to the ground- woke me right up. 302 00:12:01,513 --> 00:12:03,306 You know the lingo. 303 00:12:03,307 --> 00:12:05,224 I'm guessing you've got ink yourself? 304 00:12:05,225 --> 00:12:07,018 - Uh, a rose on my right ankle. 305 00:12:07,102 --> 00:12:09,896 - Hiding it from your parents? - No comment. 306 00:12:09,979 --> 00:12:13,400 - [chuckles] What about you, Dr. Lenox? 307 00:12:13,483 --> 00:12:15,485 You got any ink? - Too permanent for me. 308 00:12:15,568 --> 00:12:16,618 Distal. 309 00:12:16,653 --> 00:12:17,987 - See, that's funny to me. 310 00:12:18,071 --> 00:12:19,989 So many people say that, but... 311 00:12:19,990 --> 00:12:22,574 I think tattoos actually capture the impermanence 312 00:12:22,575 --> 00:12:24,202 of life. 313 00:12:24,327 --> 00:12:26,377 When I have a life-changing experience 314 00:12:26,413 --> 00:12:28,206 I never wanna forget, 315 00:12:28,248 --> 00:12:30,291 I ink it into my skin forever. 316 00:12:32,335 --> 00:12:35,714 - Well, emotions aren't really my thing. 317 00:12:35,797 --> 00:12:39,050 - Oh, thou doth protest too much, Dr. Lenox. 318 00:12:39,092 --> 00:12:40,885 - Hmm. [glove snaps] 319 00:12:41,011 --> 00:12:43,471 Once Dr. Howard irrigates your injury, 320 00:12:43,472 --> 00:12:45,264 a nurse will come take some blood work 321 00:12:45,265 --> 00:12:47,075 so we can figure out why you fainted. 322 00:12:51,896 --> 00:12:53,857 - Hey. I'm glad I caught you two. 323 00:12:53,858 --> 00:12:55,357 - You're lucky we decided to restock, 324 00:12:55,358 --> 00:12:56,776 or we'd be long gone by now. 325 00:12:56,860 --> 00:12:58,987 - How are the kids doing? - Adrian's good. 326 00:12:59,112 --> 00:13:00,447 Lexi's hanging in there. 327 00:13:00,530 --> 00:13:03,533 Look, did you guys happen to see Lexi's pet rabbit 328 00:13:03,534 --> 00:13:04,908 when you picked them up at the tree house? 329 00:13:04,909 --> 00:13:06,453 - A rabbit? 330 00:13:06,454 --> 00:13:07,995 - We did not know there was a rabbit. 331 00:13:07,996 --> 00:13:09,621 - Adrian's pretty worked up about it, 332 00:13:09,622 --> 00:13:11,290 and since he already blames himself for the hornet nest- 333 00:13:11,291 --> 00:13:13,341 - Finding the rabbit helps make up for it. 334 00:13:13,376 --> 00:13:15,920 - Yeah. - I get it. It's a solid plan. 335 00:13:15,921 --> 00:13:17,880 - Any shot you guys could swing by the tree house again? 336 00:13:17,881 --> 00:13:21,301 - Wish we could, John, but we are short-staffed today. 337 00:13:21,384 --> 00:13:24,721 - It sounds like you have a pet project. 338 00:13:24,846 --> 00:13:26,890 - Pun was intentional. - It was. 339 00:13:26,973 --> 00:13:29,392 - [chuckles] Nice. 340 00:13:29,434 --> 00:13:32,896 - Well, let us know what happens with the kids... 341 00:13:32,937 --> 00:13:34,689 and the rabbit. 342 00:13:34,731 --> 00:13:36,232 - Will do. 343 00:13:36,274 --> 00:13:39,027 [soft music] 344 00:13:43,400 --> 00:13:44,698 . 345 00:13:44,699 --> 00:13:47,702 [indistinct chatter] 346 00:13:58,630 --> 00:14:00,006 - It certainly looks 347 00:14:00,090 --> 00:14:02,467 like you've had to make a lot of adjustments. 348 00:14:02,550 --> 00:14:05,637 - Turns out losing a leg is complicated. 349 00:14:05,762 --> 00:14:08,056 - Oh. Who knew? [both chuckle] 350 00:14:08,139 --> 00:14:11,518 - Some days I just can't believe this is my life now. 351 00:14:11,601 --> 00:14:14,771 I mean, I'm glad to be alive. - But it's a lot. 352 00:14:14,896 --> 00:14:16,564 I get that. - [sighs] 353 00:14:16,648 --> 00:14:18,983 - Look, you were having a moment. 354 00:14:19,109 --> 00:14:22,570 I've had plenty of them in this very same parking lot. 355 00:14:24,155 --> 00:14:25,965 - My prosthetic's really painful, 356 00:14:26,032 --> 00:14:28,410 and I lose my balance all the time. 357 00:14:28,535 --> 00:14:30,245 - That's not uncommon. 358 00:14:30,246 --> 00:14:33,038 Sometimes you just need to try a few to get the right fit. 359 00:14:33,039 --> 00:14:35,792 - Tell that to my insurance company. 360 00:14:35,834 --> 00:14:38,724 - Maybe Mitch can get you into an osseointegration trial. 361 00:14:38,725 --> 00:14:40,671 That's when they attach the prosthetic 362 00:14:40,672 --> 00:14:42,798 to the bone of the residual limb and tissue grows around- 363 00:14:42,799 --> 00:14:44,909 - Mitch doesn't know I'm having problems. 364 00:14:46,338 --> 00:14:48,429 - Oh. 365 00:14:48,430 --> 00:14:50,015 - Yeah. 366 00:14:50,056 --> 00:14:51,725 I don't wanna blow your mind, 367 00:14:51,766 --> 00:14:54,769 but Mitch can be a little overwhelming 368 00:14:54,853 --> 00:14:56,563 when he tries to fix things. 369 00:14:56,564 --> 00:14:58,480 - I don't even know what you're talking about. 370 00:14:58,481 --> 00:14:59,983 - [laughs] 371 00:15:00,108 --> 00:15:02,902 - Mitch cannot stand to see someone in pain... 372 00:15:05,739 --> 00:15:07,609 Especially if it's someone he loves. 373 00:15:10,410 --> 00:15:13,455 Look, he's a really, really good listener. 374 00:15:13,580 --> 00:15:15,457 And I know that he wouldn't want you 375 00:15:15,540 --> 00:15:17,110 to go through any of this alone. 376 00:15:18,460 --> 00:15:19,878 - Well... 377 00:15:20,003 --> 00:15:22,547 thanks for the smoothie and the talk. 378 00:15:22,630 --> 00:15:24,049 - Yeah. 379 00:15:24,090 --> 00:15:25,550 I mean, if you can't talk 380 00:15:25,551 --> 00:15:27,551 to your boyfriend's ex-girlfriends, 381 00:15:27,552 --> 00:15:30,388 who can you talk to? [both laugh] 382 00:15:34,392 --> 00:15:36,811 - So I asked out Naomi on a whim. 383 00:15:36,895 --> 00:15:38,480 She said no. 384 00:15:38,563 --> 00:15:39,981 - Really? - Yeah. 385 00:15:40,065 --> 00:15:42,734 - Why? - Because we work together. 386 00:15:42,776 --> 00:15:44,194 - Probably for the best. 387 00:15:44,195 --> 00:15:46,528 Archer might have knocked her up after it ended. 388 00:15:46,529 --> 00:15:48,531 - [snorts] 389 00:15:48,615 --> 00:15:51,242 Um, how are things with Sadie? 390 00:15:51,487 --> 00:15:55,120 - Emelia called me "Daddy" this morning. 391 00:15:55,121 --> 00:15:56,289 - Mm! 392 00:15:56,414 --> 00:15:59,876 Did she pick that up from Mommy? 393 00:15:59,918 --> 00:16:03,171 - [chuckles] 394 00:16:03,254 --> 00:16:05,924 - I don't know, dude. It's all complicated, right? 395 00:16:08,426 --> 00:16:10,595 - Mr. Higgins... 396 00:16:10,679 --> 00:16:13,390 your lab results came back positive for anemia. 397 00:16:13,515 --> 00:16:15,308 - Call me Jabo. 398 00:16:15,350 --> 00:16:19,145 And doesn't anemia mean I need to eat more red meat? 399 00:16:19,270 --> 00:16:21,231 - It's more severe than that. 400 00:16:21,314 --> 00:16:23,108 With the blood you lost, 401 00:16:23,109 --> 00:16:25,693 I would expect your hemoglobin level to be around 10, 402 00:16:25,694 --> 00:16:28,113 but yours is 5.8. 403 00:16:28,154 --> 00:16:30,031 You need a blood transfusion. 404 00:16:30,115 --> 00:16:31,825 - Will that fix the problem? 405 00:16:31,826 --> 00:16:33,867 Or are you worried that it's something bigger? 406 00:16:33,868 --> 00:16:36,121 - The transfusion will fix the anemia, 407 00:16:36,122 --> 00:16:37,830 but I need to know what's causing it 408 00:16:37,831 --> 00:16:39,331 to make sure it doesn't happen again. 409 00:16:39,332 --> 00:16:42,002 And your colonoscopy and cancer screenings 410 00:16:42,003 --> 00:16:44,169 came back normal last year, so no issue there. 411 00:16:44,170 --> 00:16:46,756 But since your liver enzymes are elevated, 412 00:16:46,798 --> 00:16:49,342 I have to ask how many drinks you have in a week. 413 00:16:49,426 --> 00:16:51,776 - [chuckles] Zero. I've been sober for 20 years. 414 00:16:53,930 --> 00:16:56,700 Do you think my anemia could have been caused by grief? 415 00:16:58,727 --> 00:17:02,063 - [stammers] Did you recently suffer a loss? 416 00:17:02,105 --> 00:17:03,314 - My wife. 417 00:17:03,440 --> 00:17:05,567 She died of a pulmonary embolism 418 00:17:05,650 --> 00:17:07,235 while battling lung cancer. 419 00:17:07,318 --> 00:17:10,989 She never smoked a day in her life. 420 00:17:11,031 --> 00:17:13,700 - I'm very sorry to hear that. 421 00:17:13,783 --> 00:17:16,327 - Thank you. 422 00:17:16,369 --> 00:17:19,664 The reason I ask is... 423 00:17:19,748 --> 00:17:21,499 when I fainted... 424 00:17:23,668 --> 00:17:26,629 I was coloring in the heart. 425 00:17:26,713 --> 00:17:28,340 - It's a lovely tribute. 426 00:17:28,381 --> 00:17:31,176 - Donna was all heart. 427 00:17:31,217 --> 00:17:32,927 I don't think I really had one 428 00:17:32,928 --> 00:17:35,054 until I felt hers beating against my chest 429 00:17:35,055 --> 00:17:37,640 the first time we danced. 430 00:17:37,724 --> 00:17:41,102 - How long were you together? - 17 years. 431 00:17:41,227 --> 00:17:42,479 [inhales deeply] 432 00:17:42,604 --> 00:17:45,065 We found a cabin in Middle Fork 433 00:17:45,106 --> 00:17:47,275 and just made each other happy. 434 00:17:47,400 --> 00:17:51,154 [soft music] 435 00:17:51,279 --> 00:17:53,365 It's too quiet there now. 436 00:17:56,785 --> 00:17:58,495 - Well, to answer your question, 437 00:17:58,496 --> 00:18:00,913 uh, the odds are much greater that your anemia 438 00:18:00,914 --> 00:18:02,623 is being caused by something you're doing, 439 00:18:02,624 --> 00:18:04,249 rather than something you're feeling. 440 00:18:04,250 --> 00:18:07,128 But your symptoms do align with hepatitis. 441 00:18:07,170 --> 00:18:09,631 - Oh, see, I know where you're going with that. 442 00:18:09,714 --> 00:18:12,175 And I keep my needles clean. 443 00:18:12,217 --> 00:18:13,677 - I believe you. 444 00:18:13,760 --> 00:18:17,013 Let's run a hepatitis panel just to be sure. 445 00:18:17,138 --> 00:18:18,807 - That ring around your neck... 446 00:18:22,102 --> 00:18:24,479 Is that a tribute too? 447 00:18:24,562 --> 00:18:26,815 - It's just a ring. 448 00:18:28,733 --> 00:18:31,027 - Wait. You did what? 449 00:18:31,028 --> 00:18:33,445 - I've requested that Dad have a second opinion 450 00:18:33,446 --> 00:18:34,706 from a private physician. 451 00:18:34,707 --> 00:18:36,365 Now, Dr. Archer has recommended- 452 00:18:36,366 --> 00:18:37,574 - There's no need for that. 453 00:18:37,575 --> 00:18:39,201 Your father's advanced directive 454 00:18:39,202 --> 00:18:42,747 made his wishes very clear. - Yeah, I read it. 455 00:18:42,831 --> 00:18:45,458 There's a clause that allows us to override the DNR 456 00:18:45,459 --> 00:18:47,501 if his condition's proven to be reversible. 457 00:18:47,502 --> 00:18:49,421 - It's not, baby. 458 00:18:49,504 --> 00:18:51,423 - So you found a legal loophole? 459 00:18:51,464 --> 00:18:52,924 - It's a desperate Hail Mary. 460 00:18:53,008 --> 00:18:55,538 - But isn't surgery to drain the bleed worth a try? 461 00:18:55,593 --> 00:18:58,930 - On a healthy person, yes. 462 00:18:59,014 --> 00:19:01,725 But your father is dying, David. 463 00:19:01,766 --> 00:19:03,810 And you need to understand that. 464 00:19:03,935 --> 00:19:06,021 - Why are you all giving up on him? 465 00:19:06,062 --> 00:19:10,233 He never gave up on us, not even once, not ever! 466 00:19:10,275 --> 00:19:11,943 - Look, I understand 467 00:19:12,027 --> 00:19:15,113 that your father's condition has been a shock for you. 468 00:19:15,114 --> 00:19:16,613 - Don't baby him, Ma. - "Baby him"? 469 00:19:16,614 --> 00:19:17,874 - Who do you think you are, 470 00:19:17,875 --> 00:19:19,533 coming in and talking to us like this? 471 00:19:19,534 --> 00:19:21,660 Second-guessing us with your second opinions? 472 00:19:21,661 --> 00:19:23,455 You haven't been around, 473 00:19:23,456 --> 00:19:25,497 so you don't have the right to come in and pass judgment 474 00:19:25,498 --> 00:19:26,707 on all the decisions that were made 475 00:19:26,708 --> 00:19:28,543 while you were too busy to care! 476 00:19:28,544 --> 00:19:30,377 - Nobody cares for him more than me! 477 00:19:30,378 --> 00:19:32,797 - You have always been such an arrogant prick... 478 00:19:32,881 --> 00:19:34,632 - Tara. 479 00:19:34,633 --> 00:19:37,468 - Whether you were sad or upset or moody at the dinner table. 480 00:19:37,469 --> 00:19:39,094 Growing up, we all had to sit around 481 00:19:39,095 --> 00:19:40,722 and watch Dad indulge you. 482 00:19:40,723 --> 00:19:42,639 - Yeah, and, clearly, nothing has changed. 483 00:19:42,640 --> 00:19:43,849 - You don't know what you're talking about. 484 00:19:43,850 --> 00:19:47,062 It's different for me. 485 00:19:47,187 --> 00:19:48,438 - David. 486 00:19:48,563 --> 00:19:51,149 [tense music] 487 00:19:51,274 --> 00:19:52,904 - What is that supposed to mean? 488 00:19:52,984 --> 00:19:55,403 - Tell them. 489 00:19:55,487 --> 00:19:56,807 Why is it different for me? 490 00:19:59,199 --> 00:20:00,825 - Now is not the time. 491 00:20:04,371 --> 00:20:05,997 - The time for what, Ma? 492 00:20:10,335 --> 00:20:12,921 - Dad is not my biological father. 493 00:20:15,131 --> 00:20:18,051 Dad couldn't help but love both of you. 494 00:20:18,176 --> 00:20:19,886 You're his flesh and blood. 495 00:20:23,723 --> 00:20:27,435 But he chose to love me. 496 00:20:27,560 --> 00:20:31,147 He chose to love me when he had every reason not to. 497 00:20:31,272 --> 00:20:36,736 * * 498 00:20:40,859 --> 00:20:42,241 . 499 00:20:42,242 --> 00:20:44,619 - Okay, uh, so I was pregnant with David 500 00:20:45,453 --> 00:20:48,331 when your father and I first met. 501 00:20:48,456 --> 00:20:52,627 Uh, I was in the first year of my MSN program, 502 00:20:52,711 --> 00:20:56,715 and he just kept showing up 503 00:20:56,798 --> 00:20:59,342 at my favorite table in the library, 504 00:20:59,467 --> 00:21:01,136 chatting me up. 505 00:21:01,177 --> 00:21:04,347 I liked him, but I didn't encourage him. 506 00:21:04,431 --> 00:21:06,725 I was already showing a little. 507 00:21:06,850 --> 00:21:09,310 And it was practically the '80s, 508 00:21:09,394 --> 00:21:13,523 and baggy sweaters didn't stand out. 509 00:21:13,606 --> 00:21:15,734 It just gave me time to think. 510 00:21:15,859 --> 00:21:19,029 I thought that David's biological father 511 00:21:19,154 --> 00:21:22,240 was the love of my life 512 00:21:22,365 --> 00:21:25,702 until I told him I was keeping the baby. 513 00:21:25,827 --> 00:21:27,871 [breathes deeply] 514 00:21:27,954 --> 00:21:31,833 He turned cold on me so fast. 515 00:21:31,958 --> 00:21:34,044 - When did you tell Dad? 516 00:21:34,127 --> 00:21:37,797 - When he finally asked me out for a movie, 517 00:21:37,881 --> 00:21:40,300 I told him I was expecting. 518 00:21:40,342 --> 00:21:44,429 And I gave him an easy way out. 519 00:21:44,471 --> 00:21:48,266 But Bert didn't blink. 520 00:21:48,308 --> 00:21:50,352 Said he already knew. 521 00:21:50,477 --> 00:21:51,978 - How? 522 00:21:52,062 --> 00:21:55,023 - The baggy sweaters, Tara. 523 00:21:57,567 --> 00:22:01,529 We saw "The Muppet Movie"... 524 00:22:01,654 --> 00:22:04,741 and the rest is history. 525 00:22:04,866 --> 00:22:07,285 - When did you and Dad tell David the truth? 526 00:22:07,369 --> 00:22:09,287 - When he was 12. 527 00:22:09,412 --> 00:22:11,289 - How could you keep this from us? 528 00:22:11,414 --> 00:22:13,416 - Yeah, Ma, we- we had a right to know. 529 00:22:13,458 --> 00:22:15,543 - Look, we just felt 530 00:22:15,627 --> 00:22:19,005 that it was David's story to tell... 531 00:22:19,089 --> 00:22:21,508 when he was ready. 532 00:22:21,549 --> 00:22:25,637 [scoffs] It took him a long time. 533 00:22:25,762 --> 00:22:28,765 - And what did you expect? 534 00:22:28,807 --> 00:22:30,141 - What do you mean? 535 00:22:30,266 --> 00:22:32,727 - You saddled him with this secret 536 00:22:32,769 --> 00:22:37,273 that made him feel like an outsider in his own family. 537 00:22:37,315 --> 00:22:39,317 Of course he hid it. 538 00:22:39,401 --> 00:22:41,736 [somber music] 539 00:22:41,861 --> 00:22:44,614 - It's obviously weighed on him, Ma. 540 00:22:44,739 --> 00:22:48,827 * * 541 00:22:48,868 --> 00:22:51,830 - Wow, orange cast. That's a bold choice. 542 00:22:51,955 --> 00:22:53,331 [cell phone ringing] 543 00:22:53,415 --> 00:22:55,375 - Adrian was very insistent about it. 544 00:22:55,500 --> 00:22:57,669 Sorry, gotta take this. - Mm-hmm. 545 00:22:59,754 --> 00:23:01,506 - Did you find Brigitte Bardot? 546 00:23:01,548 --> 00:23:03,466 - Not yet, buddy. Sorry. 547 00:23:03,591 --> 00:23:05,176 - Lexi's gonna kill me. 548 00:23:05,301 --> 00:23:07,679 Could you give me some crutches? 549 00:23:07,680 --> 00:23:09,638 I'll ask my dad to drive me back to the tree house. 550 00:23:09,639 --> 00:23:11,349 - No dice. 551 00:23:11,391 --> 00:23:14,341 We need to monitor you a few hours for any delayed symptoms. 552 00:23:17,439 --> 00:23:19,149 Listen, Adrian... 553 00:23:19,190 --> 00:23:21,192 Lexi's mom wanted me to tell you 554 00:23:21,193 --> 00:23:23,027 that she's been rushed into surgery. 555 00:23:23,028 --> 00:23:24,654 - What? Why? 556 00:23:24,779 --> 00:23:27,032 - Well, Dr. Ripley found a cyst in her brain, 557 00:23:27,033 --> 00:23:28,532 and they need to remove it immediately. 558 00:23:28,533 --> 00:23:30,076 - Could she die? 559 00:23:30,201 --> 00:23:31,453 - Well, I won't lie to you. 560 00:23:31,578 --> 00:23:33,121 It's possible. 561 00:23:33,204 --> 00:23:36,082 But she's in great hands with Dr. Abrams-I promise. 562 00:23:36,124 --> 00:23:38,752 - This is because I made the hornets mad. 563 00:23:38,793 --> 00:23:41,338 - But the hornet stings are the reason we did the CT 564 00:23:41,379 --> 00:23:43,298 that found the cyst. 565 00:23:43,381 --> 00:23:46,885 You taking a stick to that nest saved her life. 566 00:23:49,095 --> 00:23:51,014 - If she dies, I'll... 567 00:23:51,139 --> 00:23:54,976 never get the chance to tell her how I feel. 568 00:23:55,060 --> 00:23:58,063 - You really care about her, huh? 569 00:23:58,146 --> 00:24:00,190 - I do want her to be my girlfriend. 570 00:24:00,315 --> 00:24:01,941 I've just been... 571 00:24:02,025 --> 00:24:03,735 too afraid to ask. 572 00:24:03,777 --> 00:24:05,695 - Afraid of rejection? 573 00:24:05,820 --> 00:24:08,365 - I'm kind of a weirdo. 574 00:24:08,490 --> 00:24:10,158 I make bad jokes. 575 00:24:10,283 --> 00:24:12,702 I literally gag if I see an avocado. 576 00:24:12,744 --> 00:24:14,245 - [chuckles] 577 00:24:14,371 --> 00:24:16,581 - Lexi doesn't care about any of that. 578 00:24:16,623 --> 00:24:18,667 She likes me anyways. 579 00:24:20,877 --> 00:24:23,505 But if I tell her how I feel and she doesn't... 580 00:24:26,424 --> 00:24:30,053 I can't lose my only friend. 581 00:24:30,178 --> 00:24:31,680 - Well... 582 00:24:31,805 --> 00:24:34,849 I don't know if this helps, but I asked a girl out today. 583 00:24:34,933 --> 00:24:36,476 - You did? - Mm-hmm. 584 00:24:36,601 --> 00:24:38,812 - What did she say? - Shot me down cold. 585 00:24:38,937 --> 00:24:41,856 - That doesn't help. - [chuckles] 586 00:24:41,981 --> 00:24:45,360 Look, I get that it can be scary, all right? 587 00:24:45,402 --> 00:24:48,738 But if you're into someone and you don't let them know, 588 00:24:48,863 --> 00:24:50,949 it can eat you up inside. 589 00:24:51,074 --> 00:24:54,661 All right? I've been there. You can regret that forever. 590 00:24:54,744 --> 00:24:57,706 Plus, I bet that either way, 591 00:24:57,747 --> 00:24:59,797 Lexi's still gonna wanna be your friend. 592 00:25:01,501 --> 00:25:04,087 Also, avocados are, like, totally overrated. 593 00:25:04,129 --> 00:25:06,214 - Oh, definitely. - Yeah. 594 00:25:06,256 --> 00:25:09,009 [chuckles] 595 00:25:09,050 --> 00:25:11,261 - Once I start the transfusion, 596 00:25:11,302 --> 00:25:13,805 I will monitor you for 30 minutes 597 00:25:13,930 --> 00:25:15,557 for any reactions. 598 00:25:15,640 --> 00:25:17,517 How does that sound, Mr. Higgins? 599 00:25:17,642 --> 00:25:19,811 - [groans] Call me Jabo. 600 00:25:21,855 --> 00:25:23,732 And it sounds like you'll have time 601 00:25:23,857 --> 00:25:26,067 to tell me the truth about your ring. 602 00:25:26,151 --> 00:25:29,362 - Well, I already told you, uh, there's nothing to tell. 603 00:25:29,487 --> 00:25:32,532 - I know pain when I see it. 604 00:25:32,657 --> 00:25:36,494 - What makes you so sure it signifies pain? 605 00:25:36,536 --> 00:25:39,330 - You know what I think? 606 00:25:39,372 --> 00:25:42,083 You should get a tattoo. 607 00:25:42,167 --> 00:25:44,502 - Why would I do that? 608 00:25:44,586 --> 00:25:46,588 - Ink saved me. 609 00:25:46,671 --> 00:25:49,007 - So you believe that I need saving? 610 00:25:49,090 --> 00:25:51,718 - I believe expressing pain on my skin 611 00:25:51,760 --> 00:25:54,846 helps me learn to live with it. 612 00:25:54,971 --> 00:25:56,681 Pain is permanent. 613 00:25:56,806 --> 00:26:00,810 It's not something you can ever just... 614 00:26:00,852 --> 00:26:03,480 just take... 615 00:26:03,605 --> 00:26:05,065 take off. 616 00:26:05,148 --> 00:26:07,442 [monitors beeping] 617 00:26:07,567 --> 00:26:08,818 - Mr. Higgins? 618 00:26:08,943 --> 00:26:10,320 Can I get help in here? 619 00:26:10,445 --> 00:26:13,823 [alarm blaring] 620 00:26:13,865 --> 00:26:16,201 - [inhales wheezily] 621 00:26:16,202 --> 00:26:18,077 - He's tachycardic, and his blood pressure's dropping. 622 00:26:18,078 --> 00:26:19,953 - He looks cyanotic. Let's do a quick echo. 623 00:26:19,954 --> 00:26:23,124 [tense music] 624 00:26:23,125 --> 00:26:25,417 - He has right heart strain, and he's clearly unstable. 625 00:26:25,418 --> 00:26:27,003 Let's get him to hybrid! 626 00:26:27,128 --> 00:26:32,801 * * 627 00:26:37,007 --> 00:26:38,305 . 628 00:26:38,306 --> 00:26:39,356 [monitor beeping] 629 00:26:40,058 --> 00:26:41,643 - Let's get a live image up. 630 00:26:41,726 --> 00:26:44,312 - Heparin is in. Vitals are stable. 631 00:26:44,396 --> 00:26:45,476 - Inject contrast dye. 632 00:26:49,025 --> 00:26:50,985 There's the clot, lying in wait. 633 00:26:50,986 --> 00:26:52,653 We need to get that out before he codes. 634 00:26:52,654 --> 00:26:54,322 Recording? 635 00:26:54,323 --> 00:26:57,116 - If Jabo and his late wife both had pulmonary embolisms, 636 00:26:57,117 --> 00:26:58,927 what were they doing to cause them? 637 00:26:58,928 --> 00:27:01,120 - Well, the most common cause is smoking, but neither did. 638 00:27:01,121 --> 00:27:03,123 - Maybe air pollution? 639 00:27:03,206 --> 00:27:06,543 - It's not really an issue out in Middle Fork. 640 00:27:06,584 --> 00:27:08,962 - It's also a long drive. Maybe all that sitting. 641 00:27:08,963 --> 00:27:11,255 - Plenty of people sit for five hours at a time 642 00:27:11,256 --> 00:27:13,174 without getting blood clots. 643 00:27:13,258 --> 00:27:15,010 If you factor in his anemia, 644 00:27:15,135 --> 00:27:17,804 it definitely seems environmental. 645 00:27:17,846 --> 00:27:20,724 - Mm, high altitudes, asbestos? 646 00:27:20,849 --> 00:27:22,517 - Dr. Howard... 647 00:27:22,642 --> 00:27:24,060 remove his sock. 648 00:27:24,144 --> 00:27:26,730 [suspenseful music] 649 00:27:26,855 --> 00:27:29,899 * * 650 00:27:29,983 --> 00:27:32,986 - [inhales sharply] Heavy metal poisoning. 651 00:27:33,028 --> 00:27:35,155 - That explains the why but not from where. 652 00:27:35,238 --> 00:27:37,824 And first things first, let's ablate this bitch. 653 00:27:37,866 --> 00:27:44,873 * * 654 00:27:46,833 --> 00:27:49,419 - Finally, some backup. 655 00:27:49,502 --> 00:27:51,921 - Oh, wait. Did you find Brigitte Bardot? 656 00:27:52,005 --> 00:27:55,133 - If Brigitte is gray and white and enjoys staring contests 657 00:27:55,134 --> 00:27:57,051 while remaining slightly out of reach, 658 00:27:57,052 --> 00:27:58,553 then the answer is yes. 659 00:28:04,476 --> 00:28:05,643 - How are the kids? 660 00:28:05,769 --> 00:28:08,104 - Well, Lexi's still in surgery. 661 00:28:08,188 --> 00:28:10,298 Adrian will be fine as long as Lexi's fine. 662 00:28:10,357 --> 00:28:12,650 - Mm. And if we rescue this rabbit- 663 00:28:12,776 --> 00:28:14,069 - It certainly won't hurt. 664 00:28:14,194 --> 00:28:15,570 Where is she? 665 00:28:15,695 --> 00:28:17,197 - Right there. 666 00:28:21,534 --> 00:28:22,702 - Perfect. - Yeah. 667 00:28:22,703 --> 00:28:24,828 I pulled out all my best coaxing skills, 668 00:28:24,829 --> 00:28:26,581 but nothing worked. 669 00:28:26,706 --> 00:28:29,751 I guess we're on the rabbit's time. 670 00:28:29,876 --> 00:28:32,420 - Sounds good. 671 00:28:32,462 --> 00:28:35,465 You know, Adrian thinks that Brigitte is the key 672 00:28:35,507 --> 00:28:37,550 to staying in Lexi's good graces, 673 00:28:37,551 --> 00:28:39,551 especially after the whole hornet incident. 674 00:28:39,552 --> 00:28:41,096 They're best friends, 675 00:28:41,221 --> 00:28:43,390 but he's also nursing a huge crush on her. 676 00:28:43,473 --> 00:28:46,309 - Oh, breaking out of the friend zone ain't easy, 677 00:28:46,393 --> 00:28:49,729 but I guess you would know all about that. 678 00:28:49,771 --> 00:28:52,315 - You do know I was a teen heartthrob, right? 679 00:28:52,316 --> 00:28:54,024 - I know you were on a show called "Nick of Time," 680 00:28:54,025 --> 00:28:56,027 yet you didn't actually play Nick. 681 00:28:56,152 --> 00:28:57,779 - What are you getting at? 682 00:28:57,862 --> 00:28:59,948 - You were literally the best friend. 683 00:28:59,949 --> 00:29:02,282 - It's my fault for asking. Let's not even go there. 684 00:29:02,283 --> 00:29:04,201 - Oh, did the fans used to give you a big hug 685 00:29:04,202 --> 00:29:05,869 while leaving Nick their number? 686 00:29:05,870 --> 00:29:07,080 - No, that- 687 00:29:07,205 --> 00:29:08,475 wait, wait. She's moving. 688 00:29:08,581 --> 00:29:11,501 [soft playful music] 689 00:29:11,626 --> 00:29:13,336 * * 690 00:29:13,420 --> 00:29:15,296 - Oh. 691 00:29:15,422 --> 00:29:19,134 Well, I guess Adrian's got a shot after all. 692 00:29:19,259 --> 00:29:21,970 [both chuckle] 693 00:29:25,640 --> 00:29:27,642 - Hey. - Hey. 694 00:29:30,603 --> 00:29:32,647 Can I ask you a personal question? 695 00:29:35,316 --> 00:29:37,736 - Um, yeah, sure. 696 00:29:37,861 --> 00:29:40,321 - John asked me out today. 697 00:29:40,405 --> 00:29:44,034 - Uh, and, uh, you said yes? 698 00:29:44,075 --> 00:29:46,161 You said no. 699 00:29:48,204 --> 00:29:50,623 But you wanted to say yes? 700 00:29:50,749 --> 00:29:53,460 - Mm. I'm the worst, right? 701 00:29:53,585 --> 00:29:57,422 - Well, why did you say no? 702 00:29:57,505 --> 00:29:59,435 - I'm worried who I date will define me 703 00:29:59,466 --> 00:30:01,636 more at the hospital than the work that I do. 704 00:30:03,803 --> 00:30:06,813 - And you came to me because of my history dating coworkers? 705 00:30:06,890 --> 00:30:09,240 - Oh, no, no, no, I-I swear, I'm not judging you. 706 00:30:09,309 --> 00:30:11,144 - No worries. 707 00:30:11,227 --> 00:30:14,522 I am definitely in my advice-giving era today. 708 00:30:14,564 --> 00:30:17,025 [chuckles] 709 00:30:17,108 --> 00:30:19,611 - [sighs] I should have said yes. 710 00:30:19,694 --> 00:30:21,529 - Look... 711 00:30:21,613 --> 00:30:25,700 work relationships can get messy. 712 00:30:25,825 --> 00:30:27,494 But... 713 00:30:27,577 --> 00:30:30,789 this job is messy. 714 00:30:30,790 --> 00:30:32,998 And sometimes it's nice to have somebody 715 00:30:32,999 --> 00:30:37,045 who understands the weight of all of this. 716 00:30:37,170 --> 00:30:39,047 And... 717 00:30:39,172 --> 00:30:41,299 you like who you like. 718 00:30:41,341 --> 00:30:43,343 - I really like John. 719 00:30:43,426 --> 00:30:45,553 - Well, then there you go. 720 00:30:45,637 --> 00:30:47,847 [soft music] 721 00:30:47,931 --> 00:30:50,308 Besides, John is the best. 722 00:30:50,392 --> 00:30:53,812 And he's, uh- he's easy on the eyes. 723 00:30:53,853 --> 00:30:56,439 - Mm-hmm. [laughter] 724 00:30:56,564 --> 00:30:57,704 I'm gonna go talk to him. 725 00:30:57,774 --> 00:30:58,824 - Okay. - Thanks. 726 00:31:12,372 --> 00:31:13,748 - Hey. 727 00:31:17,752 --> 00:31:21,172 - When Dad called me son earlier today... 728 00:31:23,008 --> 00:31:25,677 I swear I saw him... 729 00:31:25,719 --> 00:31:27,846 looking back at me. - Oh, you did. 730 00:31:27,887 --> 00:31:29,806 He pops up sometimes. 731 00:31:29,848 --> 00:31:32,058 But it doesn't last. 732 00:31:32,142 --> 00:31:36,521 Alzheimer's is a brutal disease that way. 733 00:31:38,148 --> 00:31:39,733 - What if inside his head, 734 00:31:39,816 --> 00:31:42,235 he-he knows what's happening to him? 735 00:31:42,360 --> 00:31:43,945 - It's not Locked-in Syndrome. 736 00:31:44,070 --> 00:31:46,281 - Yes, but even if there's a chance that- 737 00:31:46,406 --> 00:31:49,200 - There's not. Your father's tired. 738 00:31:49,284 --> 00:31:52,620 And he wouldn't want to live like this. 739 00:31:56,583 --> 00:31:59,836 - It just happened so fast. - No, it didn't. 740 00:31:59,961 --> 00:32:03,131 It happened slow. 741 00:32:03,214 --> 00:32:05,800 You just weren't here to see it. 742 00:32:07,969 --> 00:32:10,472 - My job made it really hard- - David. 743 00:32:10,597 --> 00:32:12,599 [scoffs] 744 00:32:12,724 --> 00:32:14,934 Do you know how much I love you? 745 00:32:16,394 --> 00:32:19,981 [chuckles] You are my firstborn. 746 00:32:20,106 --> 00:32:21,858 [soft music] 747 00:32:21,900 --> 00:32:25,153 But I'm not gonna stand here and let you lie to yourself, 748 00:32:25,278 --> 00:32:27,989 much less to me. 749 00:32:28,073 --> 00:32:31,159 You made the choice to stay away. 750 00:32:31,284 --> 00:32:34,287 And I don't blame you... 751 00:32:34,412 --> 00:32:37,082 because it has been torture 752 00:32:37,207 --> 00:32:41,544 watching his world shrink. 753 00:32:41,628 --> 00:32:45,965 - I wanted to remember him the way he was. 754 00:32:46,049 --> 00:32:49,219 But now... 755 00:32:49,260 --> 00:32:52,472 I just feel like I-I need to do something for him, 756 00:32:52,597 --> 00:32:54,265 and I don't know what to do. 757 00:32:57,394 --> 00:33:00,563 - You can say goodbye, baby. - No, Ma- 758 00:33:00,689 --> 00:33:02,649 - Listen to me. 759 00:33:04,609 --> 00:33:07,570 You can say goodbye. 760 00:33:07,696 --> 00:33:08,947 - [sighs] 761 00:33:09,030 --> 00:33:12,283 * * 762 00:33:16,406 --> 00:33:17,705 . 763 00:33:17,706 --> 00:33:20,296 - So, Lexi-all motor functions appear to be normal. 764 00:33:20,709 --> 00:33:23,795 - Where's Adrian? Is he okay? 765 00:33:23,837 --> 00:33:27,632 - Well, turns out you have a few visitors. 766 00:33:27,757 --> 00:33:30,385 - [laughs] Adrian, you're okay. 767 00:33:30,468 --> 00:33:32,595 - Well, I just broke my leg, so... 768 00:33:32,637 --> 00:33:34,889 - And handled it like a boss. 769 00:33:34,973 --> 00:33:38,393 - At least you didn't have to have brain surgery. 770 00:33:38,435 --> 00:33:40,103 Sounds pretty nasty. 771 00:33:40,145 --> 00:33:42,897 - Guess who had the biggest adventure of all today? 772 00:33:45,984 --> 00:33:47,277 - Brigitte! 773 00:33:47,360 --> 00:33:50,572 [soft music] 774 00:33:50,655 --> 00:33:54,951 - Oh, this is a vomit-inducing level of cuteness. 775 00:33:55,035 --> 00:33:57,495 But I am here for it. 776 00:33:59,998 --> 00:34:02,083 - Dr. Frost found her in the tree house. 777 00:34:02,167 --> 00:34:03,668 - Mm, not accurate. 778 00:34:03,752 --> 00:34:06,046 I was there first. - I did help. 779 00:34:06,129 --> 00:34:07,255 - Did you? 780 00:34:09,841 --> 00:34:12,635 - Your haircut's fire, Lexi. 781 00:34:12,761 --> 00:34:14,554 - Thanks. 782 00:34:14,637 --> 00:34:17,223 Your cast is fire, Adrian. 783 00:34:17,307 --> 00:34:18,808 Orange is my favorite color. 784 00:34:18,892 --> 00:34:24,564 * * 785 00:34:26,649 --> 00:34:28,735 - I heard you saved my life. 786 00:34:28,736 --> 00:34:31,153 - Which qualifies as a life-changing experience, 787 00:34:31,154 --> 00:34:33,531 so I expect my face to be tattooed on your arm 788 00:34:33,656 --> 00:34:35,408 next time I see you. 789 00:34:35,492 --> 00:34:37,660 - Careful what you wish for. 790 00:34:37,786 --> 00:34:41,081 - Your blood work revealed the cause of your fainting- 791 00:34:41,164 --> 00:34:43,083 arsenic poisoning, 792 00:34:43,166 --> 00:34:46,252 which means you've been exposed to incremental amounts 793 00:34:46,378 --> 00:34:48,129 over a long period of time. 794 00:34:48,213 --> 00:34:50,048 - What? How? 795 00:34:51,966 --> 00:34:55,637 - Do you drink well water at your cabin? 796 00:34:55,762 --> 00:34:58,390 - Oh, my God. 797 00:34:58,473 --> 00:35:00,642 - I searched your address online. 798 00:35:00,684 --> 00:35:04,229 There is a coal-ash pit near the river in Middle Fork. 799 00:35:04,230 --> 00:35:07,189 Any groundwater would be at risk of carrying pollutants 800 00:35:07,190 --> 00:35:10,235 that have severe, life-threatening consequences. 801 00:35:13,071 --> 00:35:15,448 - Like lung cancer? 802 00:35:15,573 --> 00:35:17,659 - Cancer is definitely a risk. 803 00:35:20,912 --> 00:35:22,664 - So Donna didn't have to die? 804 00:35:25,333 --> 00:35:28,503 - I think that's very likely... 805 00:35:28,586 --> 00:35:32,465 but I am glad we figured it out in time to save you. 806 00:35:32,549 --> 00:35:35,969 And I'm prescribing a DMSA chelating agent 807 00:35:36,052 --> 00:35:39,556 that will expel the arsenic ions from your body. 808 00:35:39,639 --> 00:35:41,933 - [sighs] It's hard. 809 00:35:42,017 --> 00:35:43,977 It's hard to be the one left behind. 810 00:35:45,812 --> 00:35:47,188 - It is. 811 00:35:49,983 --> 00:35:52,402 My mother hated tattoos. 812 00:35:52,444 --> 00:35:55,363 - Well, your mother was wrong. 813 00:35:58,950 --> 00:36:02,370 - Good night, Jabo. 814 00:36:02,454 --> 00:36:04,706 - Good night, Dr. Lenox. 815 00:36:04,831 --> 00:36:09,753 * * 816 00:36:09,878 --> 00:36:11,546 - I am so sorry 817 00:36:11,629 --> 00:36:14,632 you've been going through all this alone. 818 00:36:14,716 --> 00:36:17,802 The pain, the finances- it's-it's a lot. 819 00:36:17,927 --> 00:36:19,804 It's-it's a lot to carry. 820 00:36:19,888 --> 00:36:22,223 - Yeah, I am... 821 00:36:22,307 --> 00:36:24,684 fairly stressed out. 822 00:36:24,809 --> 00:36:27,395 - Here, you should sit. - No, I'm fine. 823 00:36:36,237 --> 00:36:38,365 - What if we moved in together? 824 00:36:38,448 --> 00:36:40,617 - Mitch. - Look, just-just hear me out. 825 00:36:40,700 --> 00:36:42,827 I mean... 826 00:36:42,828 --> 00:36:45,537 I could put you on my insurance as a domestic partner. 827 00:36:45,538 --> 00:36:47,791 - No, it's too soon. - Is it? 828 00:36:47,792 --> 00:36:50,000 I mean, I'm practically there all the time now anyway. 829 00:36:50,001 --> 00:36:51,919 Let's just- let's just make it official. 830 00:36:51,920 --> 00:36:52,970 - Stop. 831 00:36:53,004 --> 00:36:55,090 - "Stop"? Stop what? 832 00:36:55,173 --> 00:36:56,800 - Trying to save me. 833 00:36:56,925 --> 00:36:59,515 It's how we met, and you've been doing it ever since. 834 00:37:04,099 --> 00:37:06,393 - [scoffs] 835 00:37:06,434 --> 00:37:08,353 I didn't realize you felt that way. 836 00:37:12,982 --> 00:37:14,734 I'm just... 837 00:37:14,818 --> 00:37:16,444 I'm just trying to help... 838 00:37:18,655 --> 00:37:20,532 Because I love you. 839 00:37:26,746 --> 00:37:28,998 - No, Mitch, you don't. 840 00:37:29,124 --> 00:37:31,793 - [scoffs] 841 00:37:31,918 --> 00:37:34,421 So now you're telling me how to feel? 842 00:37:34,462 --> 00:37:36,131 - I know you want it to be true. 843 00:37:36,214 --> 00:37:39,300 I want it to be true, but... 844 00:37:39,384 --> 00:37:41,428 it's just... 845 00:37:41,511 --> 00:37:42,971 not. 846 00:37:44,806 --> 00:37:45,974 - [scoffs] 847 00:37:46,099 --> 00:37:49,310 * * 848 00:37:49,352 --> 00:37:51,688 Wait, what? 849 00:37:51,813 --> 00:37:53,481 Are you... 850 00:37:53,565 --> 00:37:55,984 are you saying... 851 00:37:56,067 --> 00:37:59,529 - It didn't even cross my mind until this moment. 852 00:37:59,612 --> 00:38:01,573 But... 853 00:38:01,656 --> 00:38:04,242 I think I have to. 854 00:38:04,284 --> 00:38:05,994 - Wait, wait. 855 00:38:06,077 --> 00:38:09,087 Is-is this because Emelia called me "Daddy" this morning? 856 00:38:09,205 --> 00:38:12,709 - It's just one of many things. - Look, please don't overreact. 857 00:38:12,710 --> 00:38:15,085 I'll-I'll tell her to stop if it makes you uncomfortable. 858 00:38:15,086 --> 00:38:18,006 - I'd be all for it if I thought we would last. 859 00:38:22,135 --> 00:38:23,945 - Why are you so convinced we won't? 860 00:38:25,972 --> 00:38:29,100 - I have to protect Emelia before she becomes 861 00:38:29,142 --> 00:38:33,188 more attached than she already is. 862 00:38:33,313 --> 00:38:39,402 * * 863 00:38:39,486 --> 00:38:40,695 - Please don't do this. 864 00:38:40,779 --> 00:38:43,406 - [scoffs, sniffles] 865 00:38:43,490 --> 00:38:47,077 You know what the hardest part is? 866 00:38:47,118 --> 00:38:49,412 I really do love you. 867 00:38:49,496 --> 00:38:56,378 * * 868 00:39:04,511 --> 00:39:06,388 - [sighs] 869 00:39:22,362 --> 00:39:25,156 [Luther Vandross's "Reflections"] 870 00:39:25,240 --> 00:39:28,076 [soft R&B music] 871 00:39:28,201 --> 00:39:31,454 * * 872 00:39:31,538 --> 00:39:34,082 [indistinct conversation] 873 00:39:34,207 --> 00:39:35,897 - * Through the mirror of my mind * 874 00:39:35,917 --> 00:39:38,545 * Time after time * 875 00:39:38,628 --> 00:39:42,882 * I see reflections of you and me * 876 00:39:42,966 --> 00:39:47,095 * Reflections of the way life used to be * 877 00:39:47,220 --> 00:39:50,640 * Reflections of the love you took from me * 878 00:39:50,724 --> 00:39:52,100 - Okay. 879 00:39:53,810 --> 00:39:56,438 Highs and lows of the day? 880 00:39:56,563 --> 00:39:58,982 - Ah. Well, now, that's my favorite line. 881 00:39:59,065 --> 00:40:01,067 [both chuckle] 882 00:40:01,192 --> 00:40:03,778 - Don't have any highs yet. 883 00:40:03,862 --> 00:40:07,240 - Yeah. Me neither. 884 00:40:10,326 --> 00:40:12,537 Bet we all have the same low, though. 885 00:40:14,330 --> 00:40:16,207 Why didn't you ever tell us? 886 00:40:20,378 --> 00:40:22,380 - I never wanted you to look at me 887 00:40:22,464 --> 00:40:25,342 as anything less than a full brother. 888 00:40:25,425 --> 00:40:27,177 - That's a dumb reason. 889 00:40:27,302 --> 00:40:29,054 - Yeah, what Tara said. 890 00:40:29,055 --> 00:40:30,971 - You couldn't escape us if you tried. 891 00:40:30,972 --> 00:40:32,514 - Yeah, lately, you definitely been trying. 892 00:40:32,515 --> 00:40:33,975 [chuckles] 893 00:40:34,059 --> 00:40:36,895 - [mumbles] 894 00:40:37,020 --> 00:40:39,481 Where are we going? 895 00:40:39,564 --> 00:40:41,691 - Bert? You okay? 896 00:40:41,816 --> 00:40:43,485 - Let's... 897 00:40:43,568 --> 00:40:44,903 do something. 898 00:40:47,197 --> 00:40:49,324 - We're all here with you. 899 00:40:49,449 --> 00:40:53,203 - * All the tears that I've tasted * 900 00:40:53,328 --> 00:40:55,705 * All in vain * 901 00:40:55,789 --> 00:40:58,458 - * All in vain, till nothing remains * 902 00:40:58,583 --> 00:41:01,127 - We love you so much, Dad. 903 00:41:05,507 --> 00:41:06,883 - Yeah. 904 00:41:06,966 --> 00:41:10,345 Well, this is our high. 905 00:41:10,428 --> 00:41:12,681 It always has been. 906 00:41:12,764 --> 00:41:15,058 - * Seems like everything I see * 907 00:41:15,183 --> 00:41:18,853 * Reflects the love that used to be, yeah * 908 00:41:18,937 --> 00:41:22,857 * In you I put all my faith and trust... * 909 00:41:22,941 --> 00:41:25,860 [dramatic music] 910 00:41:25,985 --> 00:41:32,867 * * 911 00:41:52,971 --> 00:41:55,974 [wolf howls] 912 00:41:56,024 --> 00:42:00,574 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 64365

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.