Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,431 --> 00:00:16,975
{\an8}- I'm Carrie, by the way.
- Ana.
2
00:00:17,017 --> 00:00:18,351
{\an8}- So you talked?
3
00:00:18,352 --> 00:00:20,394
{\an8}- She wanted to know what kind
of food Milo likes
4
00:00:20,395 --> 00:00:21,980
{\an8}and his bedtime routine.
5
00:00:22,022 --> 00:00:23,356
[cheers and applause]
6
00:00:23,357 --> 00:00:24,940
She wanted to know
more and more about him.
7
00:00:24,941 --> 00:00:27,736
She-she liked to spend time
with him, get to know him.
8
00:00:27,737 --> 00:00:29,611
- The police have released
a photo of a man
9
00:00:29,612 --> 00:00:32,073
they are calling
a person of interest.
10
00:00:32,115 --> 00:00:34,367
- Where'd you come up
with that name, Josie?
11
00:00:34,368 --> 00:00:36,994
- We found your son's tracker
in the school's parking lot.
12
00:00:36,995 --> 00:00:38,204
It's been destroyed.
13
00:00:38,246 --> 00:00:40,331
- Peter Irvine,
I have your son.
14
00:00:40,373 --> 00:00:42,208
You need to get
some cash together.
15
00:00:42,250 --> 00:00:43,543
- His name is Kyle Smit.
16
00:00:43,585 --> 00:00:46,004
He was, uh,
recently released from prison.
17
00:00:46,046 --> 00:00:48,882
[car alarm honking]
18
00:00:48,923 --> 00:00:51,384
- Milo!
- Mommy!
19
00:00:51,426 --> 00:00:54,763
- My son wasn't found?
He was returned? By who?
20
00:00:54,804 --> 00:00:56,806
She had toys for him,
played with him.
21
00:00:56,848 --> 00:00:59,642
It was like she was playing
some fucked up game of house.
22
00:00:59,684 --> 00:01:03,146
- Irene Murphy, we have news
about your husband, Rob Murphy.
23
00:01:03,188 --> 00:01:05,065
[tense music]
24
00:01:05,066 --> 00:01:06,273
I'm afraid he's dead, ma'am.
25
00:01:06,274 --> 00:01:07,484
- He was a bookie.
26
00:01:07,485 --> 00:01:09,318
I think that Colin
is defrauding the company.
27
00:01:09,319 --> 00:01:11,696
- I relapsed.
I lost big.
28
00:01:11,738 --> 00:01:15,784
My bookie came to visit me
Easter weekend at the ranch.
29
00:01:15,785 --> 00:01:16,950
- Hello.
- I am not lying.
30
00:01:16,951 --> 00:01:18,453
- Mr. Irvine,
31
00:01:18,495 --> 00:01:22,374
does the name Josephine Murphy
mean anything to you?
32
00:01:23,625 --> 00:01:26,461
{\an8}[Blur's "Tender"]
33
00:01:26,503 --> 00:01:29,589
{\an8}[warm alternative rock music]
34
00:01:29,631 --> 00:01:32,592
{\an8}[indistinct chatter]
35
00:01:32,634 --> 00:01:39,599
{\an8}? ?
36
00:01:54,864 --> 00:01:56,866
- Hi.
- Hi.
37
00:01:56,908 --> 00:01:58,743
- ? Tender is the night ?
38
00:01:58,785 --> 00:02:00,870
? Lying by your side ?
39
00:02:00,871 --> 00:02:02,037
- Oh, I want
to show you what
40
00:02:02,038 --> 00:02:03,790
I've been working on
for the baby.
41
00:02:03,832 --> 00:02:06,626
Gonna love it.
42
00:02:06,668 --> 00:02:12,465
So this crib is my favorite
and it should fit in this room.
43
00:02:12,466 --> 00:02:14,508
Do you see how the door opens?
We can look in at night.
44
00:02:14,509 --> 00:02:17,220
- Mm.
- Isn't it perfect?
45
00:02:17,262 --> 00:02:21,266
- Oh, it is.
I-I love it.
46
00:02:21,307 --> 00:02:24,310
- ? Come on, come on,
come on ?
47
00:02:24,352 --> 00:02:26,438
- I have a credit card
we can use.
48
00:02:26,439 --> 00:02:27,688
- We'd have
to pay everything back.
49
00:02:27,689 --> 00:02:31,234
- I'll wait tables.
We'll make it work.
50
00:02:31,276 --> 00:02:33,903
- I don't know.
51
00:02:33,945 --> 00:02:36,197
Everything looks so nice.
52
00:02:36,239 --> 00:02:39,200
I'm just not sure
it feels like us.
53
00:02:39,743 --> 00:02:42,162
- ? Come on, come on,
come on ?
54
00:02:42,203 --> 00:02:43,913
- Close your eyes.
- Josie.
55
00:02:43,955 --> 00:02:47,083
- Shh, shh, shh.
- [chuckles]
56
00:02:47,125 --> 00:02:49,169
? ?
57
00:02:49,210 --> 00:02:51,504
- Imagine you hear
the ticking of a clock.
58
00:02:51,546 --> 00:02:52,672
- Oh, we have a clock.
59
00:02:52,714 --> 00:02:55,258
- Mm-hmm, a big one.
60
00:02:55,300 --> 00:02:59,471
Uh, I'll find it at a-
a secondhand store.
61
00:02:59,512 --> 00:03:01,264
[peaceful dramatic music]
62
00:03:01,306 --> 00:03:07,270
It'll go between the kitchen
and the bedrooms.
63
00:03:07,312 --> 00:03:11,858
You and I will stand
in front of that clock.
64
00:03:11,859 --> 00:03:14,568
You're done with drywalling
and I've got to go wait tables,
65
00:03:14,569 --> 00:03:18,031
so we only have
a few minutes together.
66
00:03:18,073 --> 00:03:21,534
That's where we'll stand.
67
00:03:21,576 --> 00:03:25,538
Because we can look in
on the baby.
68
00:03:25,580 --> 00:03:30,251
Tick-tock of the clock
helps him go to sleep.
69
00:03:30,293 --> 00:03:32,170
? ?
70
00:03:32,212 --> 00:03:36,591
And you'll take my hand.
71
00:03:36,633 --> 00:03:37,967
? ?
72
00:03:38,009 --> 00:03:42,389
And then we'll each know what
the other is thinking.
73
00:03:42,430 --> 00:03:44,891
This is perfect.
74
00:03:44,933 --> 00:03:48,478
? ?
75
00:03:48,520 --> 00:03:53,149
It's not too nice for us.
76
00:03:53,191 --> 00:03:54,901
- I love you.
77
00:03:54,943 --> 00:03:59,239
? ?
78
00:03:59,280 --> 00:04:02,200
- We both come
from a bad place.
79
00:04:02,242 --> 00:04:05,203
That's over now.
80
00:04:05,245 --> 00:04:07,914
Everything's gonna get better.
81
00:04:07,956 --> 00:04:12,502
? ?
82
00:04:12,544 --> 00:04:15,839
This baby is a sign.
83
00:04:15,880 --> 00:04:17,632
- OK.
The engine...
84
00:04:17,674 --> 00:04:19,592
- ? Come on, come on,
come on ?
85
00:04:19,634 --> 00:04:21,928
? Get through it ?
86
00:04:21,929 --> 00:04:23,137
- Nice doing business with you.
87
00:04:23,138 --> 00:04:24,389
- You take care.
88
00:04:24,390 --> 00:04:25,806
- ? Come on, come on,
come on ?
89
00:04:25,807 --> 00:04:28,268
? Love's the greatest thing ?
90
00:04:28,309 --> 00:04:29,394
[laughter]
91
00:04:29,436 --> 00:04:32,230
? Come on, come on, come on ?
92
00:04:32,272 --> 00:04:34,691
? Get through it ?
93
00:04:34,733 --> 00:04:38,486
? Come on, come on, come on ?
94
00:04:38,528 --> 00:04:41,823
? Love's the greatest thing ?
95
00:04:41,865 --> 00:04:43,700
? That we have ?
96
00:04:43,742 --> 00:04:47,037
? I'm waiting
for that feeling ?
97
00:04:47,078 --> 00:04:51,041
? Waiting for that feeling,
waiting for that feeling ?
98
00:04:51,082 --> 00:04:52,959
- [chuckles]
99
00:04:53,001 --> 00:04:56,296
- ? To come ?
100
00:04:56,338 --> 00:04:59,090
? Oh, my baby ?
101
00:04:59,132 --> 00:05:02,135
? Oh, my baby ?
102
00:05:02,177 --> 00:05:05,263
? Oh, why ?
103
00:05:05,305 --> 00:05:07,557
? Oh, my ?
104
00:05:07,599 --> 00:05:10,477
[warm alternative rock music]
105
00:05:10,518 --> 00:05:13,688
[indistinct chatter]
106
00:05:13,730 --> 00:05:17,317
? ?
107
00:05:17,359 --> 00:05:20,153
- Come on, let's go.
Get in the car.
108
00:05:20,154 --> 00:05:21,195
[police radio chirps]
109
00:05:21,196 --> 00:05:23,323
[tense music]
110
00:05:23,324 --> 00:05:24,531
OK.
- What are you doing?
111
00:05:24,532 --> 00:05:26,159
- I'm sorry!
I'm sorry!
112
00:05:26,201 --> 00:05:27,702
- W-what are you doing?
113
00:05:27,744 --> 00:05:29,829
- I was trying to help.
- Ma'am, ma'am!
114
00:05:29,830 --> 00:05:30,913
- What's happening?
115
00:05:30,914 --> 00:05:31,994
- He's being arrested
116
00:05:31,998 --> 00:05:34,459
for trafficking
a Schedule II substance.
117
00:05:34,501 --> 00:05:36,419
[indistinct radio chatter]
118
00:05:36,461 --> 00:05:38,588
- When is he coming home?
He has to be home.
119
00:05:38,589 --> 00:05:40,714
It's the three of us.
It has to be the three of us.
120
00:05:40,715 --> 00:05:43,218
- Bail will be set at 10,000,
maybe 15,000.
121
00:05:43,219 --> 00:05:44,218
If you don't have
that much cash-
122
00:05:44,219 --> 00:05:45,260
- Well, of course I don't.
123
00:05:45,261 --> 00:05:47,054
- Well, then
he'll remain in custody.
124
00:05:47,055 --> 00:05:48,097
I'm sorry.
125
00:05:48,098 --> 00:05:51,518
[somber music]
126
00:05:51,559 --> 00:05:55,271
- Josie, I was just trying
to help get the money.
127
00:05:55,313 --> 00:05:57,399
Hey, you're gonna be OK.
128
00:05:57,440 --> 00:05:58,983
I-I love you.
129
00:05:59,025 --> 00:06:00,777
I love you!
130
00:06:00,819 --> 00:06:03,488
Sorry, Josie!
I'm so, so sorry!
131
00:06:03,530 --> 00:06:04,698
I love you!
132
00:06:04,739 --> 00:06:07,867
[sparse somber music]
133
00:06:07,909 --> 00:06:14,916
? ?
134
00:06:30,306 --> 00:06:32,350
[Josephine gasps softly]
135
00:06:32,392 --> 00:06:33,810
[Josephine groans]
136
00:06:33,852 --> 00:06:40,817
? ?
137
00:06:42,235 --> 00:06:45,071
[pieces clattering]
138
00:06:46,948 --> 00:06:48,700
[sighs]
139
00:06:48,742 --> 00:06:52,203
[sparse rock music]
140
00:06:52,245 --> 00:06:59,210
? ?
141
00:07:05,717 --> 00:07:09,220
[Josephine grunting]
142
00:07:09,262 --> 00:07:16,311
? ?
143
00:07:16,353 --> 00:07:19,481
[guitar feedback warbling]
144
00:07:23,443 --> 00:07:26,654
[suspenseful music]
145
00:07:26,696 --> 00:07:31,034
- Ma'am, your daughter has lost
her baby and a lot of blood.
146
00:07:31,076 --> 00:07:32,577
She's 16 years old.
147
00:07:32,578 --> 00:07:35,454
I thought you'd want to take
her home, help her get better.
148
00:07:35,455 --> 00:07:37,916
- Hmm, OK.
149
00:07:37,957 --> 00:07:41,836
I'm gonna let you in
on a little secret.
150
00:07:41,878 --> 00:07:44,589
Nothing ever gets better.
151
00:07:44,631 --> 00:07:48,301
Not for me and not for Josie.
152
00:07:48,343 --> 00:07:50,512
[ominous music]
153
00:07:56,351 --> 00:07:59,270
[ominous music]
154
00:07:59,312 --> 00:08:06,277
? ?
155
00:08:07,362 --> 00:08:08,863
[car door closes]
156
00:08:08,905 --> 00:08:09,955
? ?
157
00:08:13,743 --> 00:08:16,871
[somber music]
158
00:08:16,913 --> 00:08:23,878
? ?
159
00:09:20,060 --> 00:09:22,979
[ominous music]
160
00:09:29,402 --> 00:09:36,618
? ?
161
00:10:48,898 --> 00:10:51,693
- What the fuck, Josie?
162
00:10:54,362 --> 00:10:58,825
You took out a credit card
in my name?
163
00:10:58,867 --> 00:11:01,703
- I needed things for the baby.
164
00:11:01,704 --> 00:11:03,120
It said I didn't have
to pay anything back
165
00:11:03,121 --> 00:11:04,246
for, like, six months, so-
166
00:11:04,247 --> 00:11:05,998
- [scoffs]
- I thought I had time to-
167
00:11:05,999 --> 00:11:07,499
- Do you know why you don't
have to pay anything back
168
00:11:07,500 --> 00:11:08,752
for six months?
169
00:11:08,793 --> 00:11:11,838
Because they like
to let the interest accrue.
170
00:11:11,880 --> 00:11:15,342
Do you know what
the word accrue means?
171
00:11:15,383 --> 00:11:17,218
Oh, you don't, do you?
172
00:11:17,260 --> 00:11:20,263
Of course you don't, because
your head doesn't work right.
173
00:11:20,264 --> 00:11:21,638
- There's nothing wrong
with my head.
174
00:11:21,639 --> 00:11:23,683
- Yeah, there is!
You're crazy!
175
00:11:23,725 --> 00:11:25,727
- Stop it.
- What? Saying you're crazy?
176
00:11:25,728 --> 00:11:26,769
- Yes. Stop it.
177
00:11:26,770 --> 00:11:28,271
- You're crazy!
178
00:11:28,272 --> 00:11:30,272
You make shit up in your head
and you always have!
179
00:11:30,273 --> 00:11:32,859
- It-it's always real!
180
00:11:32,901 --> 00:11:34,819
To me, it's all real!
181
00:11:34,861 --> 00:11:37,364
[tense music]
182
00:11:37,405 --> 00:11:39,032
? ?
183
00:11:39,074 --> 00:11:44,204
I've lost everything!
Can't you just be kind?
184
00:11:44,245 --> 00:11:49,501
? ?
185
00:11:49,502 --> 00:11:50,918
- You're gonna work off
this debt
186
00:11:50,919 --> 00:11:54,464
no matter how long it takes,
OK?
187
00:11:54,506 --> 00:11:57,008
I own you.
188
00:11:57,050 --> 00:12:00,053
- Fine.
189
00:12:00,095 --> 00:12:02,806
I'm no one now,
so you can have me.
190
00:12:02,847 --> 00:12:05,141
? ?
191
00:12:05,183 --> 00:12:07,519
I'm dead.
192
00:12:07,560 --> 00:12:14,776
? ?
193
00:12:24,661 --> 00:12:27,539
{\an8}[classic rock music playing]
194
00:12:27,580 --> 00:12:31,876
{\an8}? ?
195
00:12:31,918 --> 00:12:34,254
- Hey.
- Hey, Dad.
196
00:12:34,295 --> 00:12:36,715
- How was our night?
197
00:12:36,716 --> 00:12:37,756
- OK.
198
00:12:37,757 --> 00:12:39,968
- Yeah?
199
00:12:40,010 --> 00:12:43,263
Well, now our night was great.
200
00:12:43,304 --> 00:12:44,681
OK.
201
00:12:44,723 --> 00:12:47,559
You get out of here, kiddo.
You're done.
202
00:12:47,600 --> 00:12:50,145
? ?
203
00:12:50,186 --> 00:12:52,105
What?
204
00:12:52,106 --> 00:12:54,106
Do you want me to give it
straight to your mom or what?
205
00:12:54,107 --> 00:12:56,109
- I paid her off last month.
206
00:12:56,151 --> 00:13:00,655
- So what are you
still doing here?
207
00:13:00,656 --> 00:13:01,905
- Let me come with you today.
208
00:13:01,906 --> 00:13:05,869
? ?
209
00:13:05,910 --> 00:13:08,455
I don't want to go home.
210
00:13:08,496 --> 00:13:11,541
? ?
211
00:13:13,418 --> 00:13:17,047
- All these finance fuckers
are the same.
212
00:13:17,088 --> 00:13:20,550
And they all think they're
so much fucking better than me.
213
00:13:20,592 --> 00:13:23,136
But we all earn a living
214
00:13:23,178 --> 00:13:25,972
playing around with
someone else's money, don't we?
215
00:13:28,222 --> 00:13:31,060
- Why are you
coming to his work?
216
00:13:31,061 --> 00:13:33,980
Why not his home?
217
00:13:34,022 --> 00:13:37,609
- If I show up
at his house, right,
218
00:13:37,650 --> 00:13:39,986
and he's all alone,
219
00:13:40,028 --> 00:13:43,865
then no one gets to learn
his dirty little secret.
220
00:13:43,907 --> 00:13:45,742
And maybe he's got
a wife and a kid,
221
00:13:45,784 --> 00:13:47,410
but he can explain it all away.
222
00:13:47,411 --> 00:13:49,119
And they believe him
like they always do,
223
00:13:49,120 --> 00:13:51,331
so the damage is minimal.
224
00:13:51,332 --> 00:13:53,207
I show up in front
of his goddamn boss,
225
00:13:53,208 --> 00:13:57,837
his coworkers, and it's
a whole different ballgame.
226
00:13:57,838 --> 00:13:59,755
'Cause these guys,
they control his salary,
227
00:13:59,756 --> 00:14:01,716
his reputation,
his goddamn career,
228
00:14:01,758 --> 00:14:05,095
so the damage is maximum.
229
00:14:05,136 --> 00:14:09,557
Deep down inside,
we love money more than people.
230
00:14:16,064 --> 00:14:19,401
It ain't bad
having you with me.
231
00:14:19,442 --> 00:14:21,778
Mostly because my
car won't get towed.
232
00:14:21,820 --> 00:14:24,531
- [laughs]
Shut up. I'm good company.
233
00:14:24,572 --> 00:14:27,033
- Yeah, you are, kiddo.
234
00:14:27,075 --> 00:14:28,451
That you are.
235
00:14:28,493 --> 00:14:31,705
[soft dramatic music]
236
00:14:31,746 --> 00:14:34,791
- Maybe I could live with you.
237
00:14:34,833 --> 00:14:36,876
- No.
238
00:14:36,918 --> 00:14:38,878
- Dad, she's awful.
239
00:14:38,920 --> 00:14:43,758
- Doesn't matter what she is.
She isn't my problem anymore.
240
00:14:43,800 --> 00:14:45,552
That's how divorce works.
241
00:14:45,593 --> 00:14:49,472
? ?
242
00:14:49,514 --> 00:14:52,058
You know, if you want
to earn some extra cash
243
00:14:52,100 --> 00:14:55,228
for your own place,
244
00:14:55,270 --> 00:14:59,399
maybe we can make this a-
more of a regular thing.
245
00:14:59,441 --> 00:15:01,276
Yeah?
246
00:15:01,317 --> 00:15:02,694
- OK.
247
00:15:02,736 --> 00:15:05,822
? ?
248
00:15:05,864 --> 00:15:07,866
- Here we go.
249
00:15:07,907 --> 00:15:10,785
[suspenseful music]
250
00:15:10,827 --> 00:15:12,412
[door slams]
251
00:15:12,454 --> 00:15:17,500
? ?
252
00:15:17,542 --> 00:15:19,627
- I need a new one.
253
00:15:19,669 --> 00:15:21,671
Clean this time.
- Sure.
254
00:15:21,713 --> 00:15:24,466
- No more vodka.
255
00:15:24,507 --> 00:15:26,384
At all.
256
00:15:26,426 --> 00:15:28,845
- All right, I hear you.
I hear you, OK?
257
00:15:28,887 --> 00:15:31,598
? ?
258
00:15:31,639 --> 00:15:33,767
Yeah.
259
00:15:33,808 --> 00:15:36,311
[indistinct chatter]
260
00:15:36,353 --> 00:15:42,776
? ?
261
00:15:42,817 --> 00:15:44,611
- Let's get out of here.
262
00:15:44,652 --> 00:15:51,618
? ?
263
00:15:54,913 --> 00:15:57,499
- Hey.
264
00:15:58,750 --> 00:16:00,752
[door closes and keys jingle]
265
00:16:00,794 --> 00:16:07,759
? ?
266
00:16:15,850 --> 00:16:18,770
[soft dramatic music]
267
00:16:18,812 --> 00:16:20,397
[birds singing]
268
00:16:20,438 --> 00:16:22,482
- It's Easter.
269
00:16:22,524 --> 00:16:26,069
- Yeah, well, gambling debts
don't take a vacation.
270
00:16:26,111 --> 00:16:30,240
Especially for Mr. Colin Dobbs.
271
00:16:30,281 --> 00:16:33,868
That man, he owes me big.
272
00:16:33,910 --> 00:16:35,829
- What if I worked off
his debt?
273
00:16:35,870 --> 00:16:36,996
- What?
274
00:16:37,038 --> 00:16:39,958
- I can do it
if you gave me some time.
275
00:16:40,000 --> 00:16:42,127
- No.
276
00:16:42,128 --> 00:16:44,169
[scoffs] I'm not gonna
to wait that long.
277
00:16:44,170 --> 00:16:46,006
You don't even know
the fucking guy.
278
00:16:46,047 --> 00:16:47,632
What are you fucking saying?
279
00:16:52,262 --> 00:16:56,766
- I used to see signs.
280
00:16:56,808 --> 00:17:01,062
I used to feel things.
281
00:17:01,104 --> 00:17:03,064
I used to be...
282
00:17:03,106 --> 00:17:04,190
alive.
283
00:17:04,232 --> 00:17:06,568
And I don't feel any
of that anymore.
284
00:17:06,609 --> 00:17:10,196
[somber music]
285
00:17:10,238 --> 00:17:12,699
Maybe if I do something
for someone,
286
00:17:12,741 --> 00:17:16,327
maybe if I help this person
I don't even know,
287
00:17:16,369 --> 00:17:19,706
maybe things will feel right
again.
288
00:17:19,748 --> 00:17:22,334
? ?
289
00:17:22,375 --> 00:17:26,463
I don't want to feel dead
anymore.
290
00:17:26,504 --> 00:17:29,382
- Jesus Christ.
291
00:17:29,424 --> 00:17:32,594
Your mother was right.
292
00:17:32,635 --> 00:17:35,555
You are fucking crazy.
293
00:17:35,597 --> 00:17:38,600
? ?
294
00:17:38,641 --> 00:17:40,727
[distant horse whinnies]
295
00:17:40,769 --> 00:17:47,692
? ?
296
00:17:50,236 --> 00:17:51,738
[seat belt clicks]
297
00:17:51,780 --> 00:17:58,703
? ?
298
00:18:04,918 --> 00:18:06,920
- Whee!
299
00:18:06,961 --> 00:18:09,005
Boing, boing, boing.
300
00:18:09,047 --> 00:18:11,049
? ?
301
00:18:11,091 --> 00:18:13,009
[laughs]
302
00:18:13,051 --> 00:18:14,594
Boing.
303
00:18:14,636 --> 00:18:19,057
? ?
304
00:18:19,099 --> 00:18:21,393
- Hey, sweetie.
305
00:18:21,434 --> 00:18:22,811
- Hi.
306
00:18:24,938 --> 00:18:26,628
- Does your mom
know you're here?
307
00:18:26,648 --> 00:18:28,733
- No.
308
00:18:28,775 --> 00:18:29,825
- You snuck out, huh?
309
00:18:35,699 --> 00:18:37,617
Who's this guy?
310
00:18:37,659 --> 00:18:41,121
- Mr. Chips.
311
00:18:41,162 --> 00:18:44,791
- Why is he called that?
312
00:18:44,833 --> 00:18:46,334
- When I say frog,
313
00:18:46,376 --> 00:18:49,838
it tastes just like
potato chips in my mouth.
314
00:18:49,879 --> 00:18:52,632
[soft dramatic music]
315
00:18:52,674 --> 00:18:54,134
- What?
316
00:18:54,175 --> 00:18:58,263
- Some words taste like food
in my mouth.
317
00:18:58,304 --> 00:19:02,642
My mom and dad
think it's weird.
318
00:19:02,684 --> 00:19:05,478
- I'm the same.
319
00:19:05,520 --> 00:19:06,980
- Really?
320
00:19:07,022 --> 00:19:09,315
- Really, really.
321
00:19:09,357 --> 00:19:13,486
I had a stuffed dolphin,
and I named him Chocolate.
322
00:19:13,528 --> 00:19:16,823
Because that's what I taste
when I say the word dolphin.
323
00:19:16,865 --> 00:19:19,034
[dissonant piano music]
324
00:19:19,075 --> 00:19:20,702
- Why are you crying?
325
00:19:20,744 --> 00:19:23,496
? ?
326
00:19:23,538 --> 00:19:27,667
- Because for a long time now,
327
00:19:27,709 --> 00:19:30,837
words haven't
tasted the same for me.
328
00:19:30,879 --> 00:19:32,839
[distant horse whinnies]
329
00:19:32,881 --> 00:19:35,884
[birds singing]
330
00:19:36,885 --> 00:19:38,553
What's your name?
331
00:19:38,595 --> 00:19:39,804
- Milo.
332
00:19:39,846 --> 00:19:41,264
- Hi, Milo.
333
00:19:41,306 --> 00:19:43,641
I'm Josie.
334
00:19:43,683 --> 00:19:47,020
And I need you to listen to me.
335
00:19:47,062 --> 00:19:51,274
You and me, our brains
just work a little different.
336
00:19:51,316 --> 00:19:56,738
We hear things different
and we see colors different.
337
00:19:56,780 --> 00:20:00,950
Like, for me,
Mondays are yellow.
338
00:20:00,992 --> 00:20:02,702
- They're orange.
339
00:20:02,744 --> 00:20:05,038
? ?
340
00:20:05,080 --> 00:20:08,291
- But we're not crazy.
341
00:20:08,333 --> 00:20:10,168
- We're special.
342
00:20:10,210 --> 00:20:13,004
? ?
343
00:20:13,046 --> 00:20:14,714
- Milo!
344
00:20:14,715 --> 00:20:15,631
- Bye.
345
00:20:15,632 --> 00:20:18,009
- Milo bear, ready to go.
346
00:20:18,051 --> 00:20:19,260
Where are you?
347
00:20:19,302 --> 00:20:21,846
- I'm gonna get you!
348
00:20:21,888 --> 00:20:23,223
- Come on, Milo.
349
00:20:23,264 --> 00:20:24,891
- I'm fast like a rocket!
350
00:20:24,933 --> 00:20:27,936
[birds singing]
351
00:20:34,401 --> 00:20:38,113
[dog barking]
352
00:20:38,154 --> 00:20:41,116
[ominous music]
353
00:20:41,157 --> 00:20:48,331
? ?
354
00:21:14,065 --> 00:21:16,985
[seagulls squawking]
355
00:21:17,027 --> 00:21:24,034
? ?
356
00:21:26,786 --> 00:21:29,873
- Hey, Mom, can you hear me?
357
00:21:29,914 --> 00:21:31,249
- Come in, Milo.
358
00:21:31,291 --> 00:21:33,335
Breaker, breaker,
where are you?
359
00:21:33,336 --> 00:21:34,918
I can't see you.
[Milo giggling]
360
00:21:34,919 --> 00:21:35,878
I can hear you.
361
00:21:35,879 --> 00:21:37,046
I can hear.
I can't see you.
362
00:21:37,047 --> 00:21:38,173
Where are you?
363
00:21:38,214 --> 00:21:39,466
- Boo.
[both laughing]
364
00:21:39,507 --> 00:21:42,927
- There you are,
my little bear.
365
00:21:42,928 --> 00:21:44,428
Do you want to get some lunch?
- [indistinct]
366
00:21:44,429 --> 00:21:46,264
- Come on, let's go.
367
00:21:46,306 --> 00:21:53,480
? ?
368
00:22:05,909 --> 00:22:07,494
- Hi, I'm Carrie.
369
00:22:07,535 --> 00:22:09,371
? ?
370
00:22:09,412 --> 00:22:11,289
Hi, I'm Carrie.
371
00:22:11,331 --> 00:22:12,916
? ?
372
00:22:12,957 --> 00:22:14,876
Hi, I'm Carrie.
373
00:22:14,918 --> 00:22:16,378
? ?
374
00:22:16,419 --> 00:22:18,046
It's nice to meet you.
375
00:22:18,088 --> 00:22:19,214
? ?
376
00:22:19,255 --> 00:22:21,049
It's nice to meet you.
377
00:22:21,091 --> 00:22:22,384
? ?
378
00:22:22,425 --> 00:22:24,219
Oh, but I go by Carrie.
379
00:22:24,260 --> 00:22:25,428
? ?
380
00:22:25,470 --> 00:22:28,598
Oh, but I go by Carrie.
[chuckles]
381
00:22:28,640 --> 00:22:31,059
I've been a nanny
for three families now.
382
00:22:31,101 --> 00:22:32,977
? ?
383
00:22:33,019 --> 00:22:36,981
I've been a nanny
for three families now.
384
00:22:37,023 --> 00:22:39,776
I have experiences with
a lot of different age groups.
385
00:22:39,818 --> 00:22:43,446
The kids are so different,
but they're all so great.
386
00:22:43,488 --> 00:22:46,991
Honestly, all the kids have
been so special.
387
00:22:47,033 --> 00:22:49,786
You really get close,
you know?
388
00:22:49,828 --> 00:22:53,748
I feel like a big sister
sometimes.
389
00:22:53,790 --> 00:22:56,459
You just-you get
really close with them.
390
00:22:56,501 --> 00:22:58,920
You know, you become a family.
391
00:22:58,962 --> 00:23:03,008
Honestly, all the kids
have been so special.
392
00:23:03,049 --> 00:23:06,720
I feel like
it's what I was meant to do.
393
00:23:06,761 --> 00:23:08,930
- Josephine, come here.
394
00:23:08,972 --> 00:23:11,141
? ?
395
00:23:11,182 --> 00:23:12,232
Oh, my god.
396
00:23:16,229 --> 00:23:17,981
- I didn't you use your card.
397
00:23:21,317 --> 00:23:23,862
- This-this is all kid stuff.
398
00:23:23,903 --> 00:23:25,613
- I have money from my job.
399
00:23:28,616 --> 00:23:31,661
Oh, no, don't touch that.
400
00:23:31,703 --> 00:23:33,163
- You don't have a kid.
401
00:23:33,365 --> 00:23:35,456
- Fuck you.
402
00:23:35,457 --> 00:23:38,001
- Your kid died.
403
00:23:39,169 --> 00:23:42,464
- I would have been
a better mother than you!
404
00:23:42,505 --> 00:23:43,882
- You think I'm a shit mom?
405
00:23:43,923 --> 00:23:45,967
At least I kept my kid alive.
406
00:23:46,009 --> 00:23:48,970
[tense rock music]
407
00:23:49,012 --> 00:23:56,019
? ?
408
00:24:03,693 --> 00:24:05,653
[Irene gasps]
409
00:24:05,695 --> 00:24:08,114
[Irene panting]
410
00:24:08,156 --> 00:24:09,324
You get out of my house.
411
00:24:09,325 --> 00:24:10,699
I swear to God
if you ever come back,
412
00:24:10,700 --> 00:24:12,577
I will fucking kill you,
Josephine.
413
00:24:12,619 --> 00:24:15,497
[Irene panting]
414
00:24:15,538 --> 00:24:17,499
- That's not my name.
415
00:24:17,540 --> 00:24:20,460
[tense music]
416
00:24:20,502 --> 00:24:21,878
? ?
417
00:24:25,799 --> 00:24:29,260
- You have
a really beautiful home.
418
00:24:29,302 --> 00:24:32,472
- Thank you.
Let's sit down.
419
00:24:32,514 --> 00:24:35,433
[soft suspenseful music]
420
00:24:35,475 --> 00:24:39,771
? ?
421
00:24:39,813 --> 00:24:42,399
- Must be tough.
422
00:24:42,440 --> 00:24:44,317
Working full-time,
raising a child.
423
00:24:44,318 --> 00:24:45,401
- Yeah, it can be.
424
00:24:45,402 --> 00:24:47,612
But it's wonderful, too.
425
00:24:47,654 --> 00:24:50,240
You know, I love my job and
426
00:24:50,281 --> 00:24:51,551
I love my son.
[chuckles]
427
00:24:51,574 --> 00:24:55,995
So the days are packed,
but with good stuff.
428
00:24:56,037 --> 00:24:58,832
- If you don't mind me asking,
what do you do?
429
00:24:58,873 --> 00:25:01,703
- I am a marketing executive
in the publishing industry.
430
00:25:01,710 --> 00:25:04,379
- Wow,
that sounds like a big deal.
431
00:25:04,380 --> 00:25:07,047
- Nothing in the publishing
industry is that big of a deal,
432
00:25:07,048 --> 00:25:08,216
trust me.
433
00:25:08,258 --> 00:25:10,552
[chuckling]
But it's my dream job.
434
00:25:10,593 --> 00:25:13,346
And right now, I'm looking
to land this big author,
435
00:25:13,388 --> 00:25:16,558
so it's definitely time
for a full-time nanny.
436
00:25:16,599 --> 00:25:19,436
[Carrie chuckles]
You have so much experience.
437
00:25:19,437 --> 00:25:21,603
And your references,
I've called them all.
438
00:25:21,604 --> 00:25:22,646
They rave about you.
439
00:25:22,647 --> 00:25:24,149
And what's your secret?
440
00:25:26,693 --> 00:25:30,572
- Just try to be
like my mom was.
441
00:25:30,613 --> 00:25:34,701
She always knew what to say,
what to do.
442
00:25:34,743 --> 00:25:36,244
She made it look easy.
443
00:25:36,286 --> 00:25:39,039
[soft dramatic music]
444
00:25:39,080 --> 00:25:41,249
She's not around anymore.
445
00:25:41,250 --> 00:25:42,333
Uh, breast cancer.
446
00:25:42,334 --> 00:25:44,627
- Oh, I'm sorry.
447
00:25:44,669 --> 00:25:47,839
- Sometimes I imagine
she's still with me.
448
00:25:47,881 --> 00:25:50,550
? ?
449
00:25:50,551 --> 00:25:52,134
So how long have you been
with your family?
450
00:25:52,135 --> 00:25:54,471
[school bell rings]
- About three months now.
451
00:25:54,472 --> 00:25:56,555
The Irvines are really nice.
I really like them.
452
00:25:56,556 --> 00:25:57,973
- But you don't live with them?
453
00:25:57,974 --> 00:25:59,516
- No, no,
I live with my boyfriend.
454
00:25:59,517 --> 00:26:00,559
[kids shouting]
455
00:26:00,560 --> 00:26:03,146
Yeah.
Ah, here they come.
456
00:26:03,188 --> 00:26:04,981
- Do you want to meet Jacob?
457
00:26:05,023 --> 00:26:07,067
- Yeah, yeah, of course.
458
00:26:07,108 --> 00:26:09,986
- Ana, this is Jacob.
Jacob, this is Ana.
459
00:26:10,028 --> 00:26:12,197
- Hi.
- Hi, Jacob.
460
00:26:12,238 --> 00:26:16,076
Milo, this is my friend.
461
00:26:16,117 --> 00:26:17,577
- Hi, Milo.
462
00:26:17,619 --> 00:26:19,412
Nice to meet you.
I'm Carrie.
463
00:26:19,454 --> 00:26:21,373
[tense music]
464
00:26:21,414 --> 00:26:22,540
- Hi, Carrie.
465
00:26:22,582 --> 00:26:24,834
? ?
466
00:26:24,835 --> 00:26:26,126
- You want some water?
- Yeah.
467
00:26:26,127 --> 00:26:27,295
- You want me to open it?
468
00:26:27,337 --> 00:26:28,963
- OK.
469
00:26:29,005 --> 00:26:30,507
- Here you go.
470
00:26:30,548 --> 00:26:33,218
- Mall shakes! Mall shake!
- [chuckling]
471
00:26:33,259 --> 00:26:35,804
Their house is so big.
- [chuckling] Really?
472
00:26:35,805 --> 00:26:38,472
- And Milo's bedroom is the
size of my entire apartment.
473
00:26:38,473 --> 00:26:39,933
[Carrie laughs]
474
00:26:39,934 --> 00:26:42,393
If I had a house that big,
I'd have security everywhere.
475
00:26:42,394 --> 00:26:44,437
- Oh, yeah, they have an alarm.
476
00:26:44,479 --> 00:26:46,981
Thank you.
477
00:26:46,982 --> 00:26:48,023
- Thank you.
478
00:26:48,024 --> 00:26:50,985
? ?
479
00:26:51,027 --> 00:26:52,696
[door buzzes]
480
00:26:52,737 --> 00:26:55,865
[tense music]
481
00:26:55,907 --> 00:27:02,872
? ?
482
00:27:13,091 --> 00:27:15,927
- Hi. [chuckles softly]
483
00:27:15,969 --> 00:27:17,019
- Hi.
484
00:27:20,015 --> 00:27:23,309
I'm sorry
I didn't come see you.
485
00:27:25,437 --> 00:27:26,813
I couldn't.
486
00:27:28,231 --> 00:27:29,816
But I meant to.
487
00:27:32,318 --> 00:27:34,696
Every day, I meant to.
488
00:27:36,740 --> 00:27:40,076
- This-this place...
489
00:27:40,118 --> 00:27:41,286
is lonely.
490
00:27:44,122 --> 00:27:45,790
But I understand.
491
00:27:51,713 --> 00:27:53,590
- You're out soon.
492
00:27:53,631 --> 00:27:55,842
- Yeah, I know.
493
00:27:55,884 --> 00:27:57,927
Doesn't really feel real yet.
494
00:27:57,969 --> 00:27:59,304
- What are you going to do?
495
00:27:59,346 --> 00:28:01,181
- Oh, eat decent food.
496
00:28:01,182 --> 00:28:02,348
[Kyle chuckles]
- Wings.
497
00:28:02,349 --> 00:28:05,268
- Yeah, wings.
[both laugh]
498
00:28:05,310 --> 00:28:07,270
[indistinct chatter]
499
00:28:09,564 --> 00:28:12,734
- I'm working as a nanny.
500
00:28:12,776 --> 00:28:14,778
A little boy named Jacob.
501
00:28:14,819 --> 00:28:16,821
[soft dramatic music]
502
00:28:16,863 --> 00:28:19,991
He's five years old.
503
00:28:20,033 --> 00:28:21,951
- But I mean, isn't that...
504
00:28:21,993 --> 00:28:23,912
hard?
505
00:28:23,953 --> 00:28:28,500
Yeah, I mean, it's the same age
as Noah would have been.
506
00:28:28,541 --> 00:28:32,712
- Kyle, I need
to tell you something.
507
00:28:32,754 --> 00:28:35,590
And I need you to listen.
508
00:28:35,632 --> 00:28:38,134
Like, really listen.
509
00:28:38,176 --> 00:28:41,888
[somber music]
510
00:28:46,309 --> 00:28:49,270
[cheers and applause]
511
00:28:49,312 --> 00:28:52,273
[peaceful music]
512
00:28:52,315 --> 00:28:59,322
? ?
513
00:29:04,035 --> 00:29:06,496
- Hey.
514
00:29:06,538 --> 00:29:08,456
- Hey, it's so great
to see you guys.
515
00:29:08,498 --> 00:29:09,958
- [chuckles] Yeah.
516
00:29:10,000 --> 00:29:12,711
I-I just wanted to get him
an apple juice really quick.
517
00:29:12,752 --> 00:29:14,796
- Yeah, that's OK.
518
00:29:14,838 --> 00:29:16,297
[chuckling] Hi.
519
00:29:16,298 --> 00:29:17,381
- Hi.
520
00:29:17,382 --> 00:29:19,551
- Whoop.
[laughter]
521
00:29:19,592 --> 00:29:20,844
- Hi.
522
00:29:20,845 --> 00:29:23,053
Could I please
get one apple juice, please?
523
00:29:23,054 --> 00:29:24,472
- Sure.
524
00:29:24,473 --> 00:29:25,514
[Carrie chuckles]
525
00:29:25,515 --> 00:29:27,308
Milo, come on this side, Milo.
526
00:29:29,519 --> 00:29:32,480
- That'll be 3.50.
527
00:29:32,522 --> 00:29:34,482
- Thank you.
- Thank you.
528
00:29:34,524 --> 00:29:37,652
[suspenseful music]
529
00:29:37,694 --> 00:29:40,697
- [speaks Spanish]
OK, let's go.
530
00:29:40,739 --> 00:29:47,954
? ?
531
00:29:51,124 --> 00:29:52,504
[phone keyboard clicking]
532
00:29:55,399 --> 00:30:00,549
- Hey, the kid's birthday party
is next week, right?
533
00:30:00,550 --> 00:30:02,052
Is it Thursday?
534
00:30:02,053 --> 00:30:03,093
- I-
535
00:30:03,094 --> 00:30:04,261
- I haven't put it
in my phone yet.
536
00:30:04,262 --> 00:30:09,184
- Uh, I can check.
Just stay right there.
537
00:30:09,225 --> 00:30:10,560
No.
538
00:30:10,602 --> 00:30:13,772
Oh, no.
My phone isn't here?
539
00:30:13,813 --> 00:30:16,024
- Are you sure?
540
00:30:16,066 --> 00:30:18,943
- I didn't-
- You had it at the food truck.
541
00:30:18,985 --> 00:30:20,153
I'll stay with Milo.
542
00:30:20,154 --> 00:30:21,528
You run and get it.
- Oh, jeez.
543
00:30:21,529 --> 00:30:22,697
Oh-
544
00:30:22,698 --> 00:30:24,239
- Go before
someone takes your phone.
545
00:30:24,240 --> 00:30:25,658
- OK, thank you.
546
00:30:25,700 --> 00:30:26,993
I'll be right back, OK?
547
00:30:26,994 --> 00:30:28,327
You stay right here
with Carrie.
548
00:30:28,328 --> 00:30:29,496
- OK.
- OK, thank you.
549
00:30:29,537 --> 00:30:30,747
- I got him.
550
00:30:30,789 --> 00:30:32,749
? ?
551
00:30:32,791 --> 00:30:35,210
[bell rings]
552
00:30:35,251 --> 00:30:39,214
? ?
553
00:30:43,677 --> 00:30:44,886
- Oh.
554
00:30:44,887 --> 00:30:46,136
- The honey inside your head.
555
00:30:46,137 --> 00:30:47,187
- Hey.
556
00:30:48,181 --> 00:30:50,767
- Hey.
557
00:30:50,809 --> 00:30:52,227
- Who is this?
558
00:30:52,268 --> 00:30:54,229
? ?
559
00:30:54,270 --> 00:30:56,398
- This is Milo.
560
00:30:56,439 --> 00:30:57,857
? ?
561
00:30:57,899 --> 00:30:59,901
- What's going on, Josie?
562
00:30:59,943 --> 00:31:02,779
- That's not her name.
Her name is called Carrie.
563
00:31:02,821 --> 00:31:07,158
? ?
564
00:31:07,200 --> 00:31:09,452
- Wait.
565
00:31:09,494 --> 00:31:11,329
- Please.
- No.
566
00:31:11,371 --> 00:31:13,081
[Kyle sighs]
567
00:31:13,123 --> 00:31:15,333
- Carrie?
568
00:31:15,375 --> 00:31:16,626
Is everything OK?
569
00:31:16,668 --> 00:31:18,670
- Yeah, I just-
570
00:31:18,712 --> 00:31:20,547
- Who was that guy?
571
00:31:20,588 --> 00:31:22,549
- Just a friend.
572
00:31:22,590 --> 00:31:24,426
? ?
573
00:31:24,467 --> 00:31:26,678
I have to go.
574
00:31:26,720 --> 00:31:30,557
? ?
575
00:31:30,598 --> 00:31:33,560
- You OK?
- Mm-hmm.
576
00:31:33,601 --> 00:31:35,437
? ?
577
00:31:35,478 --> 00:31:38,940
- Kyle, wait, please.
578
00:31:38,982 --> 00:31:40,942
- You're actually doing this.
579
00:31:40,984 --> 00:31:43,611
You're planning on-
580
00:31:43,653 --> 00:31:46,072
you're actually gonna take him.
581
00:31:46,114 --> 00:31:48,158
No, I thought-you just get-
582
00:31:48,159 --> 00:31:49,992
you get into things sometimes,
Josie.
583
00:31:49,993 --> 00:31:51,535
And, like,
you get a little lost.
584
00:31:51,536 --> 00:31:53,037
And I thought this was
just one of those times,
585
00:31:53,038 --> 00:31:54,246
but you're actually going to-
586
00:31:54,247 --> 00:31:55,831
- He would be happy with me,
with us.
587
00:31:55,832 --> 00:31:57,625
- He has parents already.
588
00:31:57,667 --> 00:31:59,377
He has a home.
He has a life.
589
00:31:59,378 --> 00:32:01,628
- He deserves to be with people
who understand him.
590
00:32:01,629 --> 00:32:03,340
- You're being crazy.
591
00:32:03,381 --> 00:32:09,012
? ?
592
00:32:09,013 --> 00:32:10,304
Josie, honey,
I-I-I'm so sorry.
593
00:32:10,305 --> 00:32:14,142
- No, fuck you.
I'm doing this.
594
00:32:14,184 --> 00:32:17,854
- Josie, you don't know
what prison's like.
595
00:32:17,896 --> 00:32:20,815
I do.
596
00:32:20,857 --> 00:32:25,111
- I can't live without him.
597
00:32:25,153 --> 00:32:28,656
I won't live without him.
598
00:32:28,657 --> 00:32:29,698
I mean it.
599
00:32:29,699 --> 00:32:33,370
? ?
600
00:32:33,411 --> 00:32:35,830
- Josie?
Josie!
601
00:32:35,831 --> 00:32:37,831
- I'll find a way
to stage a playdate
602
00:32:37,832 --> 00:32:39,584
between Jacob and Milo.
603
00:32:39,626 --> 00:32:41,920
But then
I'll only pick up Milo.
604
00:32:41,961 --> 00:32:43,838
[tense somber music]
605
00:32:43,880 --> 00:32:45,340
- Well, what about Jacob?
606
00:32:45,382 --> 00:32:48,218
- I'll make sure he's busy
with something else.
607
00:32:48,219 --> 00:32:50,469
- I'll send Marissa Irvine
off to a random address
608
00:32:50,470 --> 00:32:53,765
to pick up Milo,
but not for a few hours.
609
00:32:53,807 --> 00:32:55,350
It'll give us time.
610
00:32:55,392 --> 00:32:56,810
? ?
611
00:32:56,851 --> 00:32:58,019
It's perfect.
612
00:32:58,061 --> 00:33:00,814
I just-I need
to find the right moment.
613
00:33:00,855 --> 00:33:02,691
? ?
614
00:33:02,692 --> 00:33:03,899
You said you would help me.
615
00:33:03,900 --> 00:33:06,528
- I will.
616
00:33:06,569 --> 00:33:09,406
I am.
617
00:33:09,447 --> 00:33:12,909
I have no choice because
I don't want to lose you.
618
00:33:12,951 --> 00:33:16,830
? ?
619
00:33:16,871 --> 00:33:19,791
[siren wailing]
620
00:33:19,833 --> 00:33:21,710
? ?
621
00:33:21,751 --> 00:33:24,754
- It'll be worth it.
622
00:33:24,796 --> 00:33:26,256
I promise.
623
00:33:26,297 --> 00:33:27,882
? ?
624
00:33:27,924 --> 00:33:30,385
It'll be the three of us.
625
00:33:30,427 --> 00:33:34,222
? ?
626
00:33:34,264 --> 00:33:37,267
- I know an address
we can send the mom to.
627
00:33:37,268 --> 00:33:38,600
- I thought it was
gonna be awkward.
628
00:33:38,601 --> 00:33:40,353
And I mean, it was at first.
629
00:33:40,395 --> 00:33:42,480
I don't know a lot
of the parents yet.
630
00:33:42,481 --> 00:33:44,064
And I always feel like
I'm not doing enough.
631
00:33:44,065 --> 00:33:47,027
Or-anyway,
but then I met another mom.
632
00:33:47,068 --> 00:33:48,737
[keyboard clicking]
633
00:33:48,778 --> 00:33:50,822
And she was great.
634
00:33:50,864 --> 00:33:52,073
It was so crazy.
635
00:33:52,115 --> 00:33:55,160
[chuckling]
We had the exact same dress on.
636
00:33:55,201 --> 00:33:57,245
It was hilarious.
- That's cute.
637
00:33:57,246 --> 00:33:58,954
- Yeah, we hid out
in the bathroom
638
00:33:58,955 --> 00:34:00,915
for, like, an hour.
639
00:34:00,957 --> 00:34:02,459
I really liked her a lot.
640
00:34:02,460 --> 00:34:04,460
We talked about getting the
boys together for a play date.
641
00:34:04,461 --> 00:34:05,962
It was great.
642
00:34:05,963 --> 00:34:07,880
I feel like it's so hard
to make new friends
643
00:34:07,881 --> 00:34:09,006
when everyone's so busy.
644
00:34:09,007 --> 00:34:09,965
[children playing]
645
00:34:09,966 --> 00:34:12,844
[tense music]
646
00:34:12,886 --> 00:34:20,101
? ?
647
00:34:24,981 --> 00:34:26,733
- We're going on vacation?
648
00:34:26,775 --> 00:34:28,151
- We sure are.
649
00:34:28,193 --> 00:34:29,819
You're gonna love it.
650
00:34:29,861 --> 00:34:32,451
I bought a bunch of new games
for us to play together.
651
00:34:32,489 --> 00:34:36,451
Won't that be fun?
- [Milo giggles] Yay!
652
00:34:36,493 --> 00:34:39,454
[seagulls squawking]
653
00:34:39,496 --> 00:34:42,457
? ?
654
00:34:42,499 --> 00:34:44,292
- Milo...
655
00:34:44,334 --> 00:34:46,628
[soft suspenseful music]
656
00:34:46,670 --> 00:34:49,798
Where are you?
657
00:34:49,839 --> 00:34:53,134
You're not in the kitchen.
658
00:34:53,176 --> 00:34:57,889
Are you under the bed?
659
00:34:57,931 --> 00:35:00,058
No. [gasps]
660
00:35:00,100 --> 00:35:03,436
I see Mr. Chips.
661
00:35:03,478 --> 00:35:05,271
Don't see you.
[static buzzes]
662
00:35:05,272 --> 00:35:07,356
[on both radios]
I wonder where you could be.
663
00:35:07,357 --> 00:35:09,317
There's only one more spot.
664
00:35:09,359 --> 00:35:12,696
- No, you're getting closer.
665
00:35:19,869 --> 00:35:21,079
I want to go home.
666
00:35:21,121 --> 00:35:22,831
? ?
667
00:35:22,872 --> 00:35:25,542
- What?
668
00:35:25,583 --> 00:35:26,918
What do you mean?
669
00:35:26,960 --> 00:35:34,175
? ?
670
00:35:39,472 --> 00:35:42,684
- I miss my mom.
671
00:35:42,726 --> 00:35:44,144
? ?
672
00:35:44,185 --> 00:35:47,022
When can I go home?
673
00:35:47,023 --> 00:35:48,731
- But we could play
with walkie-talkies again
674
00:35:48,732 --> 00:35:50,191
if you'd like.
675
00:35:50,233 --> 00:35:52,694
Or the puzzle.
676
00:35:52,736 --> 00:35:54,846
Wasn't that fun when
we played together?
677
00:35:54,863 --> 00:35:58,199
? ?
678
00:35:58,200 --> 00:35:59,616
- This is what
I was talking about.
679
00:35:59,617 --> 00:36:00,785
- Stop.
680
00:36:00,786 --> 00:36:01,910
- He has been raised
by Marissa and Peter.
681
00:36:01,911 --> 00:36:03,288
- I don't want to hear it.
682
00:36:03,329 --> 00:36:04,581
- I know you, Josie.
683
00:36:04,622 --> 00:36:06,291
I know you know right
from wrong.
684
00:36:06,332 --> 00:36:07,709
And this is wrong.
685
00:36:07,751 --> 00:36:09,711
- He belongs with us.
686
00:36:09,753 --> 00:36:16,968
? ?
687
00:36:16,969 --> 00:36:18,469
Tell me exactly what happened
688
00:36:18,470 --> 00:36:20,722
when you took Milo
to get his passport made.
689
00:36:20,764 --> 00:36:22,390
- I did what you told me to do.
690
00:36:22,432 --> 00:36:25,226
50% payment when
he took the picture last night.
691
00:36:25,227 --> 00:36:27,353
The rest is supposed
to be when he delivers.
692
00:36:27,354 --> 00:36:28,521
Why?
693
00:36:28,563 --> 00:36:31,733
- He's just-
he's not answering my texts.
694
00:36:31,775 --> 00:36:35,236
? ?
695
00:36:35,278 --> 00:36:37,113
We need help.
696
00:36:37,155 --> 00:36:39,282
? ?
697
00:36:39,324 --> 00:36:42,452
[suspenseful rock music]
698
00:36:42,494 --> 00:36:49,459
? ?
699
00:36:59,177 --> 00:37:02,472
- That's one hell of a story,
kiddo.
700
00:37:02,514 --> 00:37:07,310
OK, so what exactly
is the plan?
701
00:37:07,352 --> 00:37:09,646
- Kyle and I have
our passports ready.
702
00:37:09,688 --> 00:37:14,734
We're getting one for Milo,
but-but the guy flaked on us.
703
00:37:14,776 --> 00:37:17,654
- Oh, who'd you use?
704
00:37:17,655 --> 00:37:18,737
- Your guy.
705
00:37:18,738 --> 00:37:19,947
- Yeah, well,
that was a mistake.
706
00:37:19,948 --> 00:37:23,201
- Well, I didn't have
anyone else to ask.
707
00:37:23,243 --> 00:37:25,787
- Now this-
I mean, this is good.
708
00:37:25,829 --> 00:37:27,414
I gotta hand that to you.
709
00:37:27,731 --> 00:37:30,499
What about shithead over here?
710
00:37:30,500 --> 00:37:32,042
- Hey, fuck you.
- Fuck you, kid, right?
711
00:37:32,043 --> 00:37:33,503
- Stop it.
712
00:37:33,545 --> 00:37:36,840
You two are gonna have
to get along for once, OK?
713
00:37:36,841 --> 00:37:38,090
The police don't have
his photo,
714
00:37:38,091 --> 00:37:40,593
so no one's looking for him.
715
00:37:40,635 --> 00:37:42,053
- How'd you get here?
716
00:37:42,095 --> 00:37:44,514
- Rental car, disabled GPS,
717
00:37:44,556 --> 00:37:47,086
parked ten minutes away
in the woods, just in case.
718
00:37:47,100 --> 00:37:48,393
- Mm-hmm.
719
00:37:48,394 --> 00:37:50,102
Any way they can trace
that rental to you?
720
00:37:50,103 --> 00:37:52,230
- That was in Kyle's name.
721
00:37:52,272 --> 00:37:54,941
- Mm.
What about this place, huh?
722
00:37:54,983 --> 00:37:56,735
- Fake name.
Paid in cash.
723
00:37:58,236 --> 00:38:00,572
- [sniffles]
724
00:38:00,613 --> 00:38:02,240
- So you'll help us?
725
00:38:05,493 --> 00:38:07,037
- I'm bored.
726
00:38:07,078 --> 00:38:08,246
- Sorry, buddy.
727
00:38:08,288 --> 00:38:10,081
I know.
It's a lot of time indoors.
728
00:38:10,123 --> 00:38:12,417
- My mom lets me swim.
729
00:38:12,418 --> 00:38:13,709
- She takes you to the pool, huh?
730
00:38:13,710 --> 00:38:14,961
- Oh, no, no, no.
731
00:38:15,003 --> 00:38:18,506
I bet you've got your own pool,
don't you, Milo?
732
00:38:18,548 --> 00:38:20,091
- It's big, too.
733
00:38:20,133 --> 00:38:21,968
- I bet it is, yeah.
734
00:38:22,010 --> 00:38:23,386
Hey, Milo.
735
00:38:23,428 --> 00:38:25,597
Hey, hey, come here a sec,
Milo.
736
00:38:25,638 --> 00:38:27,015
Come here.
737
00:38:27,057 --> 00:38:30,101
I think I see something-
[gasps]
738
00:38:30,143 --> 00:38:33,938
Behind your ear.
739
00:38:33,980 --> 00:38:35,732
Now, you can keep that, kiddo.
740
00:38:35,774 --> 00:38:36,941
- [gasps]
OK.
741
00:38:36,983 --> 00:38:39,110
- Come on, buddy.
I'll sit with you.
742
00:38:39,152 --> 00:38:42,072
[tense music]
743
00:38:42,113 --> 00:38:43,948
? ?
744
00:38:43,990 --> 00:38:45,617
- [sniffles]
745
00:38:45,658 --> 00:38:49,954
? ?
746
00:38:49,996 --> 00:38:55,377
I'll make a couple of calls,
um, get a passport for the kid.
747
00:38:55,418 --> 00:38:57,128
- So you'll help?
748
00:38:57,170 --> 00:38:59,381
- Of course, I'll help.
749
00:38:59,422 --> 00:39:02,258
You're my daughter, right?
750
00:39:02,300 --> 00:39:05,178
[indistinct chatter]
751
00:39:05,220 --> 00:39:07,639
- Peter Irvine,
I have your son.
752
00:39:07,681 --> 00:39:10,016
? ?
753
00:39:10,058 --> 00:39:12,310
[chuckling]
Oh, no, it's not a prank.
754
00:39:12,352 --> 00:39:15,355
- He's only helping us
because he smells money.
755
00:39:15,397 --> 00:39:16,898
- I can't do that.
756
00:39:16,899 --> 00:39:19,274
You see, I'm on a grocery run
right now getting some food.
757
00:39:19,275 --> 00:39:20,944
- He's getting us a passport.
758
00:39:20,945 --> 00:39:23,320
- How do you know that's
the call he's making right now?
759
00:39:23,321 --> 00:39:25,240
- You need
to get some cash together.
760
00:39:25,281 --> 00:39:28,326
? ?
761
00:39:28,368 --> 00:39:31,746
- My dad isn't perfect.
762
00:39:31,788 --> 00:39:34,040
But he does love me.
763
00:39:34,082 --> 00:39:36,543
I know it.
764
00:39:36,584 --> 00:39:43,550
? ?
765
00:39:52,392 --> 00:39:54,853
- Oh, you fucked us.
766
00:39:54,854 --> 00:39:55,894
You fucked us!
767
00:39:55,895 --> 00:39:58,189
- When exactly
did this become us?
768
00:39:58,231 --> 00:40:00,734
- The second I put my ass
on the line to help!
769
00:40:00,775 --> 00:40:03,862
- Stop it, both of you.
770
00:40:03,903 --> 00:40:05,363
- I'm hungry.
771
00:40:05,405 --> 00:40:07,115
- No, no, we bolt now.
772
00:40:07,116 --> 00:40:08,991
That is the only way
out of this, right?
773
00:40:08,992 --> 00:40:11,494
OK, so you take that kid,
you get in my car,
774
00:40:11,536 --> 00:40:13,496
and you drive to my motel.
775
00:40:13,497 --> 00:40:15,039
And you and I are
gonna clean up
776
00:40:15,040 --> 00:40:17,708
all this kid's shit so there's
no evidence we were here.
777
00:40:17,709 --> 00:40:20,127
And then we maybe get on a bus
and meet with them later.
778
00:40:20,128 --> 00:40:21,880
That's the fucking plan!
779
00:40:21,921 --> 00:40:28,928
? ?
780
00:40:31,598 --> 00:40:33,516
- Where's my car seat?
781
00:40:33,558 --> 00:40:36,061
- Oh, it'll be OK.
It's just a short drive, OK?
782
00:40:36,102 --> 00:40:43,276
? ?
783
00:40:45,528 --> 00:40:48,198
- ? Everywhere
that Mary went ?
784
00:40:48,239 --> 00:40:51,242
? The lamb was sure to go ?
785
00:40:51,284 --> 00:40:52,494
- Where's Mr. Chips?
786
00:40:52,535 --> 00:40:53,745
- What's Mr. Chips?
787
00:40:53,787 --> 00:40:56,247
- It's his toy.
Uh, it's his favorite.
788
00:40:56,289 --> 00:40:57,415
- What's it look like?
789
00:40:57,457 --> 00:40:59,959
- It's a frog.
Uh, and it's-it's green.
790
00:41:00,001 --> 00:41:01,211
- Check the kitchen.
791
00:41:01,252 --> 00:41:03,213
[soft suspenseful music]
792
00:41:03,214 --> 00:41:04,213
I think I saw it.
793
00:41:04,214 --> 00:41:05,674
Uh-
794
00:41:05,715 --> 00:41:07,300
uh, no, maybe just down there.
795
00:41:07,342 --> 00:41:08,760
- I don't see it, man.
796
00:41:08,802 --> 00:41:10,053
[gunshot]
797
00:41:10,095 --> 00:41:11,763
[casing clinks]
798
00:41:11,805 --> 00:41:17,894
? ?
799
00:41:17,936 --> 00:41:19,229
- Fucking idiot.
800
00:41:19,270 --> 00:41:24,234
? ?
801
00:41:24,275 --> 00:41:25,443
[door closes]
802
00:41:29,614 --> 00:41:32,200
[energetic music playing]
803
00:41:32,242 --> 00:41:34,786
- Later tonight, tune in
to "Real Insight"
804
00:41:34,828 --> 00:41:38,456
for a live interview
with Marissa and Peter Irvine,
805
00:41:38,498 --> 00:41:40,834
the parents of missing Milo.
806
00:41:40,875 --> 00:41:43,670
It's been five days since
their son's disappearance.
807
00:41:43,712 --> 00:41:46,423
Tonight, we'll hear what
they have to say
808
00:41:46,464 --> 00:41:50,010
in an exclusive interview
conducted from their home.
809
00:41:50,051 --> 00:41:51,101
That's tonight-
810
00:41:54,097 --> 00:41:57,225
[engine revving outside]
811
00:41:59,894 --> 00:42:02,856
[tense music]
812
00:42:02,897 --> 00:42:09,863
? ?
813
00:42:30,300 --> 00:42:32,260
[toilet flushes]
814
00:42:32,302 --> 00:42:34,387
? ?
815
00:42:34,429 --> 00:42:35,972
[door closes]
816
00:42:36,014 --> 00:42:39,809
- Is it my birthday today?
Because I counted the days.
817
00:42:39,851 --> 00:42:41,436
[peaceful music]
818
00:42:41,478 --> 00:42:43,396
- Sweetie, it is.
819
00:42:43,438 --> 00:42:46,649
- Then why isn't my mom here?
820
00:42:46,691 --> 00:42:49,736
[somber suspenseful music]
821
00:42:49,778 --> 00:42:56,785
? ?
822
00:42:58,620 --> 00:43:01,039
- You know why birthdays
are special?
823
00:43:01,081 --> 00:43:03,541
? ?
824
00:43:03,583 --> 00:43:05,418
- Why?
825
00:43:05,460 --> 00:43:07,045
- It's because
826
00:43:07,087 --> 00:43:09,923
it's the day when moms
and babies meet each other
827
00:43:09,964 --> 00:43:11,174
for the first time.
828
00:43:11,216 --> 00:43:18,390
? ?
829
00:43:19,933 --> 00:43:23,812
Some moms have kind
of a rough time getting there.
830
00:43:23,853 --> 00:43:26,564
But they still want
to get there.
831
00:43:26,606 --> 00:43:29,442
They really do,
because mommies,
832
00:43:29,484 --> 00:43:33,571
they want to meet their babies
so much, Milo.
833
00:43:33,613 --> 00:43:37,992
It's all they think about
for so, so long.
834
00:43:38,034 --> 00:43:43,081
- I don't remember meeting my
mommy here for the first time.
835
00:43:43,123 --> 00:43:44,457
? ?
836
00:43:44,499 --> 00:43:48,211
- Well, I'm sure
she remembers meeting you.
837
00:43:48,253 --> 00:43:50,463
? ?
838
00:43:50,505 --> 00:43:53,800
- Do you have a baby?
839
00:43:53,842 --> 00:43:55,343
- Yes, I do.
840
00:43:55,385 --> 00:43:57,262
? ?
841
00:43:57,303 --> 00:44:02,308
- What happened to him?
842
00:44:02,309 --> 00:44:03,308
[door opens]
843
00:44:03,309 --> 00:44:07,981
? ?
844
00:44:08,023 --> 00:44:10,692
[Rob sighs]
845
00:44:10,734 --> 00:44:11,784
- Hey.
846
00:44:14,988 --> 00:44:16,990
- [yawns]
847
00:44:17,032 --> 00:44:20,076
- [hiccupping]
848
00:44:20,118 --> 00:44:22,829
[quirky orchestral music]
849
00:44:22,871 --> 00:44:24,164
? ?
850
00:44:24,205 --> 00:44:28,084
- I-I don't understand why
Kyle's not here yet.
851
00:44:28,126 --> 00:44:31,838
- Yeah, look, kiddo, I-guess-
852
00:44:31,839 --> 00:44:33,964
he just got spooked
seeing his face out there,
853
00:44:33,965 --> 00:44:35,633
and so he bolted.
854
00:44:35,634 --> 00:44:37,134
He's not cut out
for this kind of thing.
855
00:44:37,135 --> 00:44:38,511
you know, he's too soft.
856
00:44:41,723 --> 00:44:43,953
Hey, why don't you
go get the kid something?
857
00:44:43,975 --> 00:44:47,020
For his birthday?
858
00:44:47,062 --> 00:44:48,563
Come on.
859
00:44:48,564 --> 00:44:50,189
Even I wouldn't recognize you
out there and all that.
860
00:44:50,190 --> 00:44:52,233
Yeah?
861
00:44:52,275 --> 00:44:54,361
- You'll stay with him?
862
00:44:54,402 --> 00:44:55,695
- Course.
863
00:44:55,737 --> 00:44:58,698
[loud cartoonish crash]
864
00:44:58,740 --> 00:45:00,158
[quirky dramatic music]
865
00:45:00,200 --> 00:45:01,326
- OK.
866
00:45:01,368 --> 00:45:07,916
? ?
867
00:45:07,957 --> 00:45:09,876
[keys jingle]
868
00:45:09,918 --> 00:45:12,420
? ?
869
00:45:12,462 --> 00:45:13,880
[door opens]
870
00:45:13,922 --> 00:45:16,758
? ?
871
00:45:16,800 --> 00:45:18,468
- Hey, Milo.
872
00:45:18,510 --> 00:45:20,387
[suspenseful music]
873
00:45:20,428 --> 00:45:23,682
What if we played a game?
874
00:45:23,723 --> 00:45:27,686
Of, uh...
hide-and-seek, yeah?
875
00:45:27,727 --> 00:45:30,313
[suspenseful music]
876
00:45:30,355 --> 00:45:32,899
- OK.
877
00:45:32,941 --> 00:45:39,906
? ?
878
00:45:58,508 --> 00:46:03,388
No, no, no.
879
00:46:03,389 --> 00:46:04,471
Found you.
880
00:46:04,472 --> 00:46:06,474
- [laughs]
Yeah, you did.
881
00:46:06,516 --> 00:46:08,506
Hey, you're really good
at this, yeah?
882
00:46:08,507 --> 00:46:09,893
You know what?
I got an idea.
883
00:46:09,894 --> 00:46:11,895
How about you go and hide
in the bathroom?
884
00:46:11,896 --> 00:46:13,606
- But then
you'll know where I am.
885
00:46:13,607 --> 00:46:14,857
- Uh, yeah,
but I got a new friend
886
00:46:14,858 --> 00:46:16,191
who's gonna come
and play with us
887
00:46:16,192 --> 00:46:18,485
and he doesn't know
that you're in there, right?
888
00:46:18,486 --> 00:46:20,356
And so I promise
that I won't tell him.
889
00:46:20,363 --> 00:46:22,053
So you be real quiet
in there, OK?
890
00:46:22,073 --> 00:46:26,661
And don't come out
until someone finds you.
891
00:46:26,703 --> 00:46:29,205
- OK.
- OK?
892
00:46:29,247 --> 00:46:30,999
OK.
893
00:46:32,500 --> 00:46:35,253
Now, remember, real quiet,
Milo.
894
00:46:35,295 --> 00:46:36,504
- OK.
895
00:46:36,505 --> 00:46:37,588
[switch clicks]
896
00:46:37,589 --> 00:46:40,550
[bathroom fan whirring]
897
00:46:40,592 --> 00:46:43,511
[tense music]
898
00:46:43,553 --> 00:46:50,685
? ?
899
00:46:54,564 --> 00:46:56,608
[keys jingling]
900
00:46:56,649 --> 00:46:59,778
[car horn honking]
901
00:47:06,242 --> 00:47:09,162
[distant car horn honking]
902
00:47:09,204 --> 00:47:16,044
? ?
903
00:47:17,587 --> 00:47:19,464
- Dad?
904
00:47:19,506 --> 00:47:22,425
[sparse somber music]
905
00:47:22,467 --> 00:47:29,599
? ?
906
00:47:37,232 --> 00:47:38,900
Daddy?
907
00:47:38,942 --> 00:47:41,319
? ?
908
00:47:41,361 --> 00:47:43,196
[Carrie gasps softly]
909
00:47:43,238 --> 00:47:47,951
? ?
910
00:47:47,992 --> 00:47:49,911
Milo?
911
00:47:49,953 --> 00:47:51,579
? ?
912
00:47:51,621 --> 00:47:54,457
? ?
913
00:47:54,499 --> 00:47:56,042
Milo?
914
00:47:56,084 --> 00:48:03,091
? ?
915
00:48:23,778 --> 00:48:26,072
[paper rustling]
916
00:48:26,114 --> 00:48:33,079
? ?
917
00:48:39,919 --> 00:48:43,006
[knock at door]
- Yeah, coming.
918
00:48:43,048 --> 00:48:45,425
Right.
919
00:48:45,467 --> 00:48:47,385
Come in, man.
920
00:48:47,427 --> 00:48:53,058
? ?
921
00:48:53,099 --> 00:48:56,019
[somber music]
922
00:48:56,061 --> 00:49:03,026
? ?
923
00:49:15,205 --> 00:49:18,166
[wind whistling]
924
00:49:20,335 --> 00:49:23,296
[tense music]
925
00:49:23,338 --> 00:49:30,261
? ?
926
00:50:20,812 --> 00:50:23,732
[siren wailing]
927
00:50:23,773 --> 00:50:30,905
? ?
928
00:50:31,865 --> 00:50:34,200
- I love you, Noah.
929
00:50:34,242 --> 00:50:41,082
? ?
930
00:50:41,124 --> 00:50:45,628
You and me, our brains
just work a little different.
931
00:50:45,670 --> 00:50:47,630
? ?
932
00:50:47,672 --> 00:50:52,093
We hear things different
and we see colors different.
933
00:50:52,135 --> 00:50:54,721
? ?
934
00:50:54,763 --> 00:50:57,640
Hi, Noah.
935
00:50:57,682 --> 00:51:04,439
? ?
936
00:51:09,277 --> 00:51:13,656
Like, for me,
Mondays are yellow.
937
00:51:13,698 --> 00:51:15,700
- They're orange.
938
00:51:15,742 --> 00:51:18,453
? ?
939
00:51:21,915 --> 00:51:25,669
- [breathing deeply]
940
00:51:25,710 --> 00:51:28,588
[baby crying]
941
00:51:28,630 --> 00:51:29,881
- Noah?
942
00:51:29,923 --> 00:51:33,635
No, no, I heard him.
943
00:51:33,677 --> 00:51:35,762
He was crying.
- Sweetie, I'm sorry.
944
00:51:35,804 --> 00:51:37,514
He didn't survive the crash.
945
00:51:37,515 --> 00:51:38,472
- No, I-
- He's gone.
946
00:51:38,473 --> 00:51:40,058
- I heard him.
947
00:51:40,100 --> 00:51:41,643
No, I-I s-swear I heard it.
948
00:51:41,685 --> 00:51:43,645
- I think that you're confused.
949
00:51:43,687 --> 00:51:46,272
That must have been
the other baby.
950
00:51:46,314 --> 00:51:48,441
? ?
951
00:51:48,483 --> 00:51:49,859
- I saw him.
952
00:51:49,901 --> 00:51:51,820
? ?
953
00:51:51,861 --> 00:51:54,239
I saw Noah.
954
00:51:54,280 --> 00:51:56,616
I know that sounds crazy,
but he's alive.
955
00:51:56,617 --> 00:51:57,658
- Josie, that's impossible.
956
00:51:57,659 --> 00:51:59,953
- But it happened.
957
00:51:59,994 --> 00:52:03,498
It's not impossible
because it happened.
958
00:52:03,499 --> 00:52:04,665
I don't know if
it was the crash
959
00:52:04,666 --> 00:52:06,418
or at the hospital or what,
960
00:52:06,459 --> 00:52:09,629
but somehow,
they got the babies confused.
961
00:52:09,671 --> 00:52:11,840
Do you believe me?
962
00:52:11,841 --> 00:52:12,923
- Josie.
963
00:52:12,924 --> 00:52:14,300
? ?
964
00:52:14,342 --> 00:52:17,053
Josie, I do.
965
00:52:17,095 --> 00:52:19,806
I do believe you.
966
00:52:19,848 --> 00:52:22,183
He looks just like my dad.
967
00:52:22,225 --> 00:52:29,232
? ?
968
00:52:56,162 --> 00:53:00,846
- There would be consequences
to your actions.
969
00:53:00,847 --> 00:53:02,056
Why didn't you think of that?
970
00:53:02,057 --> 00:53:03,140
- I did, I did!
I-I just-
971
00:53:03,141 --> 00:53:05,143
- Bullshit.
Bullshit.
972
00:53:05,185 --> 00:53:06,811
You never thought of anything.
973
00:53:06,853 --> 00:53:08,146
You never thought of me
974
00:53:08,147 --> 00:53:09,480
or our company or everything
that's on the line.
975
00:53:09,481 --> 00:53:10,731
- Please, please.
- You never thought of Milo.
976
00:53:10,732 --> 00:53:11,732
- You know that's not true.
977
00:53:11,733 --> 00:53:12,859
- You didn't. No.
978
00:53:12,901 --> 00:53:14,861
- You have to believe me.
I never knew.
979
00:53:14,903 --> 00:53:16,196
- Bullshit.
980
00:53:16,237 --> 00:53:19,699
- I would lay in traffic
before I hurt that kid.
981
00:53:19,741 --> 00:53:21,785
[cell phone rings]
982
00:53:21,826 --> 00:53:24,829
Mark, please.
Look-please, look.
983
00:53:24,871 --> 00:53:26,039
I am not lying.
984
00:53:26,040 --> 00:53:27,373
- Mr. Irvine.
- This isn't me.
985
00:53:27,374 --> 00:53:29,041
- Does the name
Josephine Murphy
986
00:53:29,042 --> 00:53:30,752
mean anything to you?
987
00:53:30,794 --> 00:53:31,920
- Please.
988
00:53:31,961 --> 00:53:33,713
- Oh, my god.
989
00:53:33,755 --> 00:53:36,383
[tense music]
990
00:53:36,424 --> 00:53:38,551
- I'm not crazy.
991
00:53:38,552 --> 00:53:39,718
- Mr. Irvine, did you need-
992
00:53:39,719 --> 00:53:41,930
? ?
993
00:53:41,971 --> 00:53:45,517
- He's my son.
994
00:53:45,558 --> 00:53:48,436
You have my son.
995
00:53:48,486 --> 00:53:53,036
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
63158
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.