All language subtitles for the.smashing.machine.2025.web-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,269 --> 00:00:40,969 Hi, I'm Mark Kerr and I'm representing 2 00:00:41,071 --> 00:00:42,434 American freestyle wrestling, 3 00:00:42,536 --> 00:00:45,108 and I'm here at the World Vale Tudo 3 4 00:00:45,210 --> 00:00:46,737 to prove that it's the best fighting style. 5 00:00:46,839 --> 00:00:49,508 And that is wrestler, Mark Kerr. 6 00:00:49,610 --> 00:00:53,216 6'1", 260 pounds from Toledo, Ohio, 7 00:00:53,318 --> 00:00:56,351 and again, his specialty is freestyle wrestling 8 00:00:56,453 --> 00:00:59,552 and this is his first professional fight. 9 00:00:59,654 --> 00:01:02,191 This guy, we expect a lot out of this guy, 10 00:01:02,294 --> 00:01:03,821 'cause his cornerman, Richard Hamilton, 11 00:01:03,923 --> 00:01:06,291 who brought in 3 of the strongest Americans 12 00:01:06,393 --> 00:01:07,892 to ever step into this ring, 13 00:01:07,994 --> 00:01:10,729 that would be Dan Severn, Don Frye, and Mark Coleman. 14 00:01:10,831 --> 00:01:13,934 He told us earlier today that this guy is the best 15 00:01:14,036 --> 00:01:15,304 he has ever seen. 16 00:01:15,406 --> 00:01:16,769 And as he enters the ring for the first time 17 00:01:16,871 --> 00:01:19,306 in his professional career, we will see how he holds up 18 00:01:19,408 --> 00:01:21,311 to some of the toughest competition. 19 00:01:22,379 --> 00:01:24,212 And now coming in is the biggest here. 20 00:01:24,314 --> 00:01:28,049 Paul Varelans, 6'8", 330 pounds. 21 00:01:28,151 --> 00:01:29,616 From San Jose, California. 22 00:01:29,718 --> 00:01:32,586 And he's had 8 years of wrestling experience too, 23 00:01:32,688 --> 00:01:35,425 but he's definitely more skilled on his feet. 24 00:01:35,527 --> 00:01:37,590 And there is Sergio Batarelli getting the fighters ready 25 00:01:37,692 --> 00:01:39,863 as we await the opening bell. 26 00:01:39,965 --> 00:01:41,667 And this fight is underway! 27 00:01:41,769 --> 00:01:43,235 And Kerr is going at him. 28 00:01:43,337 --> 00:01:45,299 He is trying to take him down. Can he take him down? 29 00:01:45,401 --> 00:01:47,904 A massive takedown on Varelans. 30 00:01:48,007 --> 00:01:50,040 A double leg takedown by Kerr. 31 00:01:50,142 --> 00:01:51,636 Look at him jockey for position. 32 00:01:51,738 --> 00:01:53,172 Wrestling skills on full display and... 33 00:01:53,274 --> 00:01:54,913 A knee to the face! 34 00:01:55,015 --> 00:01:56,407 A magnificent knee to the face 35 00:01:56,510 --> 00:01:58,150 and another knee to the face. 36 00:01:58,252 --> 00:01:59,951 I'll tell you what. Varelans is one tough kid, 37 00:02:00,053 --> 00:02:01,718 but he's taking some brutal shots 38 00:02:01,820 --> 00:02:02,713 to the face here. 39 00:02:02,816 --> 00:02:04,415 His face is getting destroyed right now. 40 00:02:04,517 --> 00:02:06,321 Batarelli is watching on. 41 00:02:06,424 --> 00:02:08,024 He has... Yes, he has stopped the fight. 42 00:02:08,126 --> 00:02:09,191 It is over. 43 00:02:09,293 --> 00:02:10,823 And Kerr wins his debut. 44 00:02:10,925 --> 00:02:13,831 That's right. Varelans was unable to stop the fight. 45 00:02:13,933 --> 00:02:15,232 Batarelli had to step in. 46 00:02:15,334 --> 00:02:18,229 Look at that. Some serious cuts there. 47 00:02:19,402 --> 00:02:20,598 Is he fine? 48 00:02:20,700 --> 00:02:23,635 Okay. Take your time. 49 00:02:23,737 --> 00:02:26,170 Come on. I got you. 50 00:02:26,272 --> 00:02:27,646 Come sit down. 51 00:02:27,748 --> 00:02:29,648 TKO. Ref stop. 52 00:02:29,750 --> 00:02:30,743 There you go. 53 00:02:31,779 --> 00:02:33,951 Do you know who you are? 54 00:02:34,053 --> 00:02:35,286 In a fight. 55 00:02:35,388 --> 00:02:37,087 Yes, you was in a fight. How did it go? 56 00:02:37,189 --> 00:02:39,353 - You know what happened? - I... lost. 57 00:02:39,455 --> 00:02:40,757 Can I ask him if he's going to be okay? 58 00:02:40,859 --> 00:02:41,894 I just wanna know. 59 00:02:41,996 --> 00:02:43,320 He'll be fine, Mark. He'll be fine. 60 00:02:43,422 --> 00:02:44,823 Back to your corner. 61 00:02:54,737 --> 00:02:57,473 - Folks, we ready? - Just five seconds, please. 62 00:03:02,380 --> 00:03:03,607 And what are you thinking 63 00:03:03,709 --> 00:03:04,975 at the beginning of the fight? 64 00:03:05,077 --> 00:03:07,117 You know, the second that bell rings, 65 00:03:07,219 --> 00:03:08,214 you can just look at some people 66 00:03:08,316 --> 00:03:09,680 and you can just tell 67 00:03:09,782 --> 00:03:12,155 that they're scared to death. 68 00:03:12,257 --> 00:03:13,685 I mean, you can see in their eyes. 69 00:03:13,787 --> 00:03:15,687 You can even smell it in their sweat. 70 00:03:15,789 --> 00:03:17,429 But you know, 71 00:03:17,531 --> 00:03:19,692 it isn't until the first time I can put my hands on them, 72 00:03:19,794 --> 00:03:22,696 and really assert myself on the other person 73 00:03:22,798 --> 00:03:25,763 that you can really feel, like almost instantly, 74 00:03:25,866 --> 00:03:28,303 if the person is going to give in or not. 75 00:03:28,405 --> 00:03:29,366 So, what happens next? 76 00:03:29,468 --> 00:03:31,473 It's simple. 77 00:03:31,575 --> 00:03:34,373 Am I going to hurt him before he hurts me? 78 00:03:34,476 --> 00:03:35,707 And if he happens to hurt me, 79 00:03:35,810 --> 00:03:38,013 then I am gonna hurt him two times as bad. 80 00:03:39,319 --> 00:03:40,447 'Cause, let me tell you something, 81 00:03:40,549 --> 00:03:41,853 when you get punched in the face, 82 00:03:41,955 --> 00:03:43,382 you can have two reactions. 83 00:03:43,484 --> 00:03:45,390 You can either cower away, 84 00:03:45,492 --> 00:03:49,025 or you can want to punish the person for punching you. 85 00:03:49,127 --> 00:03:51,230 But I developed a third way. 86 00:03:51,332 --> 00:03:54,197 You know, if I get kicked or if I get punched, 87 00:03:54,299 --> 00:03:55,562 I'm going to something different 88 00:03:55,665 --> 00:03:57,434 than punish you. 89 00:03:57,536 --> 00:04:01,239 I'm going to physically impose my will on to you. 90 00:04:01,341 --> 00:04:04,304 And you... you really feel when that happens, 91 00:04:04,407 --> 00:04:06,277 when the person just lets go, 92 00:04:06,379 --> 00:04:08,746 and he totally withers away in your arms. 93 00:04:08,848 --> 00:04:10,509 And that's... 94 00:04:10,611 --> 00:04:12,810 That's a pretty powerful thing. 95 00:04:12,912 --> 00:04:15,579 It is crazy because in the beginning, 96 00:04:15,682 --> 00:04:17,519 I was just kind of having fun. 97 00:04:17,621 --> 00:04:20,186 I was operating on this animal instinct that 98 00:04:20,288 --> 00:04:21,590 just took over. 99 00:04:23,295 --> 00:04:24,796 I'm gonna try and explain it, 100 00:04:24,898 --> 00:04:25,790 and maybe in this way, 101 00:04:25,893 --> 00:04:28,331 but... it's kind of strange, you know? 102 00:04:28,433 --> 00:04:31,831 The whole thing felt very evolutionary. 103 00:04:32,666 --> 00:04:33,833 I mean, I wrestled in college, 104 00:04:33,935 --> 00:04:37,273 but this is something totally different. 105 00:04:37,375 --> 00:04:38,707 Well, what do you mean? 106 00:04:38,809 --> 00:04:42,510 Like the moment I felt that rush, that first hit, 107 00:04:42,612 --> 00:04:44,783 I realized I was getting pretty close to 108 00:04:44,885 --> 00:04:46,213 something that's... 109 00:04:46,315 --> 00:04:48,148 It's almost magical. 110 00:04:49,517 --> 00:04:50,484 You get to the point 111 00:04:50,586 --> 00:04:52,222 where you have to ask yourself, 112 00:04:52,324 --> 00:04:53,484 like, would you stick your finger 113 00:04:53,586 --> 00:04:54,686 in your opponent's cut? 114 00:04:54,788 --> 00:04:56,355 Spread it out a little bit more? 115 00:04:56,457 --> 00:04:57,623 Just to win? 116 00:04:57,725 --> 00:04:59,428 To make him feel pain? Would you? 117 00:04:59,530 --> 00:05:01,132 I mean, I guess I would. 118 00:05:01,234 --> 00:05:02,763 Of course you would. 119 00:05:03,265 --> 00:05:04,467 You know why? 120 00:05:04,569 --> 00:05:07,437 Because winning is the best feeling there is. 121 00:05:07,539 --> 00:05:08,833 And keep in mind, 122 00:05:08,935 --> 00:05:10,768 this was a tournament down in Brazil. 123 00:05:10,870 --> 00:05:12,673 So if you won, you didn't go home. 124 00:05:12,775 --> 00:05:15,609 No. You went on and you fought the next guy, 125 00:05:15,712 --> 00:05:17,007 and then the next guy right after that, 126 00:05:17,109 --> 00:05:19,546 and then the next guy, and then the next guy. 127 00:05:19,648 --> 00:05:23,251 So, by the end, you felt like a god. 128 00:05:23,354 --> 00:05:25,189 Sounds amazing. 129 00:05:25,291 --> 00:05:27,018 It's incredible. 130 00:05:32,427 --> 00:05:33,428 Honestly, when you win, 131 00:05:33,530 --> 00:05:35,664 nothing else in this world matters. 132 00:05:37,436 --> 00:05:38,600 And it kind of might be the best feeling 133 00:05:38,702 --> 00:05:40,568 in the world, you know? 134 00:05:40,671 --> 00:05:42,268 And it's a feeling I didn't even know 135 00:05:42,370 --> 00:05:43,606 was possible. 136 00:05:43,708 --> 00:05:45,704 I mean, fuck, man, I'm getting chills right now 137 00:05:45,806 --> 00:05:47,874 just telling you about this. 138 00:06:07,728 --> 00:06:10,899 So, Moti... The Hammer. 139 00:06:11,831 --> 00:06:14,205 He has experience in the Octagon. 140 00:06:14,307 --> 00:06:17,838 You don't. He's tough. Super tough. 141 00:06:18,473 --> 00:06:19,539 What is it that you think 142 00:06:19,641 --> 00:06:20,739 you're gonna bring to this fight? 143 00:06:20,841 --> 00:06:22,343 Well, I think that I feel really good 144 00:06:22,445 --> 00:06:24,075 about my cardiovascular level. 145 00:06:24,177 --> 00:06:27,278 I feel great about my power, which I've improved on. 146 00:06:28,883 --> 00:06:30,254 But you know what, it's like the difference 147 00:06:30,356 --> 00:06:32,853 between a flashlight and a laser beam. 148 00:06:35,626 --> 00:06:37,758 That's awesome. What do you mean by that? 149 00:06:37,860 --> 00:06:40,426 I have to make sure that I'm a 100% concentrated 150 00:06:40,528 --> 00:06:42,100 on what I have to do. 151 00:06:42,202 --> 00:06:43,663 Because if not, then my emotions 152 00:06:43,765 --> 00:06:45,036 will be running around everywhere, 153 00:06:45,138 --> 00:06:46,301 like a flashlight. 154 00:06:46,404 --> 00:06:47,337 That makes sense, actually. 155 00:06:47,439 --> 00:06:48,404 I mean, think about it. 156 00:06:48,506 --> 00:06:49,735 It applies to you and everybody else 157 00:06:49,837 --> 00:06:50,901 - in this room. - Sure. 158 00:06:51,003 --> 00:06:52,576 If we don't control our emotions, 159 00:06:52,678 --> 00:06:55,177 our fears and our anxieties will get the best of us. 160 00:06:55,279 --> 00:06:56,811 And you know what happens? 161 00:06:56,913 --> 00:06:58,715 We get slapped around by our emotions... 162 00:06:58,817 --> 00:07:00,447 - and we can't have that. - That's right. 163 00:07:00,550 --> 00:07:02,452 - Right? - Kerr. 164 00:07:02,554 --> 00:07:03,914 Get your ass up. They're all waiting, buddy. 165 00:07:04,016 --> 00:07:05,323 Thank you so much 166 00:07:05,426 --> 00:07:06,356 - for your time. - Thank you very much. 167 00:07:06,458 --> 00:07:08,323 - I appreciate it. - I appreciate you. 168 00:07:08,426 --> 00:07:09,722 - Ready? Good to see you. - My man. 169 00:07:09,824 --> 00:07:10,822 The only difference... 170 00:07:10,924 --> 00:07:12,360 is the shape of the ring, all right? 171 00:07:12,463 --> 00:07:13,898 - A cage. - It's a cage. 172 00:07:14,000 --> 00:07:15,362 I know. 173 00:07:15,464 --> 00:07:16,698 First time in the Octagon. 174 00:07:16,800 --> 00:07:17,761 I was telling him the same thing. 175 00:07:17,864 --> 00:07:18,996 - Right. - Guys, come on. 176 00:07:19,099 --> 00:07:21,306 There's only been 14 of these fucking things. 177 00:07:21,408 --> 00:07:22,470 - He's a killer. - Excuse me. 178 00:07:22,572 --> 00:07:23,637 Coleman? 179 00:07:23,739 --> 00:07:25,068 Vidmark Entertainment. 180 00:07:25,171 --> 00:07:26,772 Can I ask about your plans to take on Bobish? 181 00:07:26,874 --> 00:07:30,480 - Bobish. Kerr? - Yeah? 182 00:07:30,582 --> 00:07:31,811 - Get him down early. - You got it. 183 00:07:31,913 --> 00:07:33,683 - I'm gonna go warm up. - All right. 184 00:07:35,417 --> 00:07:37,189 Sorry. Where was I? 185 00:07:37,291 --> 00:07:38,721 You were talking about Bobish. 186 00:07:56,609 --> 00:07:59,110 And now we get to the big boys. 187 00:07:59,212 --> 00:08:01,276 Mark Kerr making his debut 188 00:08:01,378 --> 00:08:03,876 against Moti Horenstein, 189 00:08:03,978 --> 00:08:05,747 who is making his second appearance 190 00:08:05,849 --> 00:08:09,453 in the Octagon losing only to Mark Coleman. 191 00:08:09,555 --> 00:08:14,325 And here comes 255-pound, Mark Kerr, 192 00:08:14,427 --> 00:08:17,391 a former Division 1 NCAA champion 193 00:08:17,493 --> 00:08:19,022 at Syracuse University. 194 00:08:19,124 --> 00:08:20,362 Ladies and gentlemen, 195 00:08:20,464 --> 00:08:22,158 it's time for the big men, 196 00:08:22,261 --> 00:08:25,537 as we begin our heavyweight tournaments. 197 00:08:26,572 --> 00:08:29,473 Standing to my left, he's the winner of 198 00:08:29,576 --> 00:08:34,143 the 1994 World Cup Wrestling Championship, 199 00:08:34,245 --> 00:08:35,172 the winner of 200 00:08:35,274 --> 00:08:37,808 the Men's Freestyle National Championship, 201 00:08:37,910 --> 00:08:40,919 an NCAA Division 1 champion, 202 00:08:41,021 --> 00:08:42,685 he stands 6'1", 203 00:08:42,787 --> 00:08:46,316 and weighs in at 255 pounds. 204 00:08:46,418 --> 00:08:48,855 He's fighting out of Phoenix, Arizona, 205 00:08:48,957 --> 00:08:52,157 please welcome in his Octagon debut, 206 00:08:52,592 --> 00:08:55,765 Mark Kerr! 207 00:09:08,243 --> 00:09:09,240 Hi. 208 00:09:12,516 --> 00:09:13,948 Probably looking at my eyes. 209 00:09:15,983 --> 00:09:17,215 How did that happen? 210 00:09:18,423 --> 00:09:19,489 Well, have you ever heard of 211 00:09:19,591 --> 00:09:21,287 the Ultimate Fighting Championship? 212 00:09:21,389 --> 00:09:22,792 The UFC? 213 00:09:22,894 --> 00:09:24,996 They were kind of like the first in combat sports. 214 00:09:25,098 --> 00:09:26,431 Is that boxing? 215 00:09:26,533 --> 00:09:28,496 Well, there's a little boxing in it. 216 00:09:28,598 --> 00:09:30,600 It's more like martial arts 217 00:09:30,703 --> 00:09:32,429 that have been around for thousands of years 218 00:09:32,531 --> 00:09:37,067 and we bring them all together to see which one is the best. 219 00:09:37,169 --> 00:09:40,375 So, I come from a wrestling background, 220 00:09:40,477 --> 00:09:41,609 but I might fight a guy 221 00:09:41,711 --> 00:09:43,074 who comes from a karate background 222 00:09:43,176 --> 00:09:44,811 or a guy who comes from a boxing background 223 00:09:44,913 --> 00:09:46,848 - as well. - I've heard about this. 224 00:09:46,950 --> 00:09:49,016 That's the bloody thing they're trying to ban. 225 00:09:49,118 --> 00:09:52,019 Yes, that's right. That's right, it is. 226 00:09:52,121 --> 00:09:55,626 But I gotta tell you, the popularity of the sport 227 00:09:55,728 --> 00:09:58,088 comes from the stereotype that you're gonna see 228 00:09:58,190 --> 00:10:00,960 the bloodiest and the goriest sport 229 00:10:01,062 --> 00:10:02,759 - you've ever seen. - I can't do that. 230 00:10:02,861 --> 00:10:04,468 It... it bothers me. 231 00:10:04,570 --> 00:10:06,833 And it should bother a lot of people. 232 00:10:06,935 --> 00:10:08,772 Do you hate each other when you fight? 233 00:10:09,439 --> 00:10:10,441 Absolutely not. 234 00:10:10,543 --> 00:10:12,507 Absolutely not. No. 235 00:10:12,609 --> 00:10:13,904 Sorry to interrupt. 236 00:10:14,007 --> 00:10:15,740 Dr. Cortez can see you now. 237 00:10:15,842 --> 00:10:17,176 Great. Thank you so much. 238 00:10:18,483 --> 00:10:19,749 It was great to talk to you. 239 00:10:19,851 --> 00:10:21,679 Thank you. It was great to talk with you, too. 240 00:10:23,451 --> 00:10:24,623 Here. 241 00:10:26,490 --> 00:10:27,659 What's up, little man? 242 00:10:27,761 --> 00:10:29,152 - I'm sorry. He's kind of shy. - That's okay. 243 00:10:29,254 --> 00:10:30,524 But I think he wants your autograph. 244 00:10:30,626 --> 00:10:31,624 Sure, no problem. 245 00:10:31,726 --> 00:10:33,429 What's your name? 246 00:10:33,531 --> 00:10:35,766 His name is Cosmo. 247 00:10:35,868 --> 00:10:38,232 But could you make it out to his brother, Murray, too? 248 00:10:38,334 --> 00:10:39,396 Sure. 249 00:10:40,437 --> 00:10:41,706 Cosmo. 250 00:10:45,177 --> 00:10:46,205 No fighting. 251 00:11:08,601 --> 00:11:09,729 Hey, Mark. 252 00:11:09,831 --> 00:11:11,564 - Hey, Raja. - How's it going? 253 00:11:11,666 --> 00:11:12,668 How are you, man? 254 00:11:12,770 --> 00:11:14,636 Great. You must be a little jet-lagged. 255 00:11:14,738 --> 00:11:16,507 Just flew in this morning. 256 00:11:16,609 --> 00:11:18,572 - Where'd you come from again? - Japan. 257 00:11:18,674 --> 00:11:20,204 So UFC is now in Japan? 258 00:11:20,307 --> 00:11:23,108 No, it's kind of like an NBA, ABA situation. 259 00:11:23,211 --> 00:11:25,209 Two different leagues. This one's called Pride. 260 00:11:25,311 --> 00:11:27,151 Well, why don't you take off your shirt. 261 00:11:27,253 --> 00:11:29,116 Let me take a look. 262 00:11:29,218 --> 00:11:30,917 Okay, so we're doing the usual? 263 00:11:31,019 --> 00:11:32,820 Sending your scripts over to Safeway? 264 00:11:32,922 --> 00:11:34,491 You know what I'm thinking this month? 265 00:11:34,593 --> 00:11:36,153 I'm gonna switch over to A to Z. 266 00:11:36,255 --> 00:11:38,162 They handle my insurance much better. 267 00:11:38,264 --> 00:11:39,123 Let's do that. 268 00:11:39,225 --> 00:11:40,827 Okay. Sure. That's no problem. 269 00:11:40,929 --> 00:11:42,027 I can switch the insurance over. 270 00:11:42,129 --> 00:11:43,568 - And they'll probably... - You know what? 271 00:11:43,670 --> 00:11:45,635 Let's not even deal with the insurance. 272 00:11:45,737 --> 00:11:47,164 You know how they are over at Safeway. 273 00:11:47,266 --> 00:11:49,268 They're just a pain in the butt, so... 274 00:11:49,370 --> 00:11:51,270 Plus it's easier for you. I'll just pay out of pocket. 275 00:11:51,372 --> 00:11:53,270 Are you sure? Some of these are going to be expensive. 276 00:11:53,372 --> 00:11:54,812 Yeah, no, not a problem. I don't get punched 277 00:11:54,914 --> 00:11:56,713 in the face for nothing... 278 00:11:56,816 --> 00:11:58,745 I'll pay out of pocket. Not a problem. 279 00:12:06,191 --> 00:12:07,220 Honey! 280 00:12:10,862 --> 00:12:13,732 - Hi. Thank you. - I made this for you. 281 00:12:15,565 --> 00:12:16,901 Love you. 282 00:12:17,504 --> 00:12:18,435 Do you want me to throw this out 283 00:12:18,537 --> 00:12:19,738 or are you going to have this? 284 00:12:20,902 --> 00:12:22,033 You used the skim milk, right? 285 00:12:22,135 --> 00:12:24,069 Yeah, skim milk like last week. 286 00:12:24,171 --> 00:12:25,236 I switched to whole milk last week. 287 00:12:25,339 --> 00:12:26,677 - Why didn't you tell me? - I thought I told you. 288 00:12:26,780 --> 00:12:27,773 I know, but you gotta tell me these things. 289 00:12:27,875 --> 00:12:28,843 I'm gonna get it wrong 290 00:12:28,945 --> 00:12:30,043 if you don't tell me these things. 291 00:12:30,146 --> 00:12:31,783 It's all right. I'll just make another one. 292 00:12:43,958 --> 00:12:46,262 Sneakers. 293 00:12:46,364 --> 00:12:47,799 Hi, my love. 294 00:12:48,998 --> 00:12:50,665 How much banana did you put in? 295 00:12:50,768 --> 00:12:52,771 - Half a banana. - Half? 296 00:12:53,838 --> 00:12:55,934 You changed that, too? What is it now? 297 00:12:56,036 --> 00:12:57,941 It's actually one and a half. 298 00:13:03,480 --> 00:13:04,816 You're good. 299 00:13:05,483 --> 00:13:08,013 So good, baby girl. 300 00:13:08,115 --> 00:13:09,683 - Come on. - Come on, what? 301 00:13:09,785 --> 00:13:10,919 I said not on the couch. 302 00:13:11,021 --> 00:13:12,319 How many times do I say not on the couch? 303 00:13:12,421 --> 00:13:14,258 - She just wants a belly rub. - She's destroyed the couch. 304 00:13:14,360 --> 00:13:15,492 This is expensive. 305 00:13:15,594 --> 00:13:17,723 She's just a good baby girl. 306 00:13:20,894 --> 00:13:21,896 All right. Come on. 307 00:13:21,998 --> 00:13:23,997 - Mark. - Come on. 308 00:13:24,099 --> 00:13:25,303 You destroyed enough. 309 00:13:25,405 --> 00:13:26,669 - I know. - See? 310 00:13:26,771 --> 00:13:27,837 Hey, she tried to bite me. 311 00:13:27,939 --> 00:13:30,739 - It's okay. - Come on, Mark. 312 00:13:30,841 --> 00:13:32,408 She sounds like her mama. 313 00:13:34,975 --> 00:13:36,141 Come on, let her back up. 314 00:13:36,243 --> 00:13:37,711 She can sit on me and she'll be fine. 315 00:13:37,813 --> 00:13:38,878 Come here, baby. 316 00:13:38,980 --> 00:13:41,084 Come see Mama. 317 00:13:41,419 --> 00:13:43,321 My baby. 318 00:13:43,423 --> 00:13:46,316 Yeah, baby. Hi. 319 00:13:49,028 --> 00:13:51,329 It was really nice of you to make my smoothie. 320 00:13:51,431 --> 00:13:52,657 I really... 321 00:13:53,326 --> 00:13:55,631 I... I mean it. 322 00:13:55,734 --> 00:13:57,335 - Thank you. - Shut your mouth. 323 00:13:57,437 --> 00:13:59,264 No, I mean it. Thank you. 324 00:13:59,367 --> 00:14:01,865 Even though it was made with the wrong milk, 325 00:14:01,967 --> 00:14:03,606 you didn't know. 326 00:14:03,708 --> 00:14:05,976 But thank you. 327 00:14:09,309 --> 00:14:11,316 - How's that feel? - It feels great. 328 00:14:11,418 --> 00:14:13,079 Do you want some more? 329 00:14:13,181 --> 00:14:14,883 Should you ask like that? 330 00:14:14,985 --> 00:14:17,086 Yes, you can stretch me more. Yes. 331 00:14:19,855 --> 00:14:21,391 - Too much? - Never. 332 00:14:21,493 --> 00:14:22,520 - Too much? - No. 333 00:14:23,726 --> 00:14:24,790 - Too much? - No. 334 00:14:24,892 --> 00:14:26,359 - Tell me. - No. 335 00:14:37,171 --> 00:14:39,240 Come on, baby. 336 00:16:55,441 --> 00:16:57,045 One Mississippi, two Mississippi, 337 00:16:57,147 --> 00:16:59,142 three Mississippi, four Mississippi, 338 00:16:59,244 --> 00:17:01,646 five Mississippi... 339 00:17:31,145 --> 00:17:32,950 - Excuse me. - Yes. 340 00:17:33,052 --> 00:17:37,647 I'm sorry. Would you mind opening the shade? 341 00:17:37,750 --> 00:17:41,257 - I'd love to see the sunset. - Okay. Sure. 342 00:18:29,202 --> 00:18:31,039 The contract says... 343 00:18:31,141 --> 00:18:35,042 The past contract says $3,300... 344 00:18:35,144 --> 00:18:37,643 - Okay. - It say remaining. 345 00:18:38,918 --> 00:18:41,548 Remaining. Yes. Remaining. So... 346 00:18:42,956 --> 00:18:46,784 $3,300 still remaining come to me. 347 00:18:47,892 --> 00:18:50,321 So, one month no contract? 348 00:18:50,423 --> 00:18:52,993 No money? No more? This is it? 349 00:18:53,095 --> 00:18:55,797 Yes, no contract anymore. 350 00:18:55,899 --> 00:18:57,432 No money. That's it. 351 00:19:03,105 --> 00:19:04,300 Am I speaking too fast? 352 00:19:14,449 --> 00:19:16,385 Maybe my English too fast. 353 00:19:17,924 --> 00:19:19,418 I'm going to need more money. 354 00:19:19,520 --> 00:19:22,358 But we have to discuss about this. 355 00:19:22,460 --> 00:19:25,423 - We have to discuss. Yes. - No, no, not you. 356 00:19:25,525 --> 00:19:29,431 I talk to my headquarters. Not you. 357 00:19:30,533 --> 00:19:31,965 You're going to speak to your headquarters. 358 00:19:33,100 --> 00:19:34,303 It's okay? 359 00:19:34,405 --> 00:19:37,007 I... I understand that, but before I fight again, 360 00:19:37,109 --> 00:19:38,942 we should clear this up. 361 00:19:39,044 --> 00:19:40,009 We should have an understanding. 362 00:19:40,111 --> 00:19:41,979 We should have an agreement, yes? 363 00:19:42,081 --> 00:19:44,179 Before I fight again. 364 00:19:44,281 --> 00:19:46,646 - Yes. Okay. - Just wait. 365 00:19:47,480 --> 00:19:49,853 - It's fair. - It's okay? 366 00:19:49,955 --> 00:19:51,982 Arigato. 367 00:19:52,084 --> 00:19:53,257 Yes. 368 00:20:02,827 --> 00:20:04,296 - Kerr. - Coleman. 369 00:20:04,399 --> 00:20:06,330 - You're an animal. - You good? 370 00:20:06,432 --> 00:20:07,838 Anything good out there? 371 00:20:07,940 --> 00:20:09,537 Nope, I'm already back, buddy. 372 00:20:11,239 --> 00:20:12,438 - Good? - Yep. 373 00:20:12,540 --> 00:20:15,076 So, how do you know Mark Kerr? 374 00:20:15,178 --> 00:20:17,445 Kerr and I go way back. 375 00:20:17,547 --> 00:20:20,684 You know, we wrestled each other back in '88, 376 00:20:20,786 --> 00:20:21,679 you know, and... 377 00:20:21,781 --> 00:20:24,682 So, way back then I knew who Mark Kerr was. 378 00:20:24,784 --> 00:20:26,419 You know, we competed against each other, 379 00:20:26,521 --> 00:20:28,190 - but he's a buddy of mine. - So... 380 00:20:28,292 --> 00:20:30,086 Who started the professional first? 381 00:20:30,188 --> 00:20:33,594 I guess I did because I was a couple years ahead of him. 382 00:20:33,696 --> 00:20:36,462 Kind of got into that fighting game prior to him. 383 00:20:36,564 --> 00:20:38,629 He got in, I was trained to help him out. 384 00:20:38,731 --> 00:20:40,704 I was actually his... first kind of 385 00:20:40,806 --> 00:20:41,565 trainer and manager. 386 00:20:41,667 --> 00:20:44,206 - Okay. - It was fun times, 387 00:20:44,308 --> 00:20:46,371 but, you know, now we train together 388 00:20:46,473 --> 00:20:47,979 and he's come into his own. 389 00:20:48,081 --> 00:20:49,406 I mean, look what he's been doing. 390 00:20:49,508 --> 00:20:51,115 I'm super proud of him. 391 00:20:51,217 --> 00:20:53,480 And, yeah, I couldn't be more proud. 392 00:20:53,583 --> 00:20:55,481 Which one would you like to see? 393 00:20:55,583 --> 00:20:57,255 The bowl, please. With the gold. 394 00:21:01,520 --> 00:21:02,722 There you are. 395 00:21:06,329 --> 00:21:09,128 Yes. It is so artistic 396 00:21:09,230 --> 00:21:11,130 and very expensive. 397 00:21:11,232 --> 00:21:12,468 It's beautiful. 398 00:21:17,409 --> 00:21:18,809 I'm sorry, I don't understand. 399 00:21:18,911 --> 00:21:20,073 I don't speak Japanese. 400 00:21:20,175 --> 00:21:21,578 What did you say? 401 00:21:23,046 --> 00:21:24,175 You have a good eye. 402 00:21:24,277 --> 00:21:26,317 Thank you. 403 00:21:27,247 --> 00:21:28,952 I'll take it. 404 00:21:30,152 --> 00:21:31,322 Arigato. 405 00:21:40,863 --> 00:21:43,328 You know what? I'll take this too, please. 406 00:21:43,430 --> 00:21:44,432 Beautiful. 407 00:21:44,534 --> 00:21:46,469 It's for my girlfriend. She loves colors. 408 00:21:48,938 --> 00:21:49,866 Arigato. 409 00:21:49,969 --> 00:21:51,675 So, let's talk about 410 00:21:51,777 --> 00:21:52,739 your fight. 411 00:21:53,307 --> 00:21:54,409 What do you think 412 00:21:54,511 --> 00:21:56,577 about your opponent, Igor Vovchanchyn? 413 00:21:56,679 --> 00:21:59,981 He's a very famous fighter for having a hard punch. 414 00:22:00,083 --> 00:22:01,318 He has a hard punch. 415 00:22:01,420 --> 00:22:04,388 It's probably gonna be my toughest fight... 416 00:22:06,057 --> 00:22:07,520 because of his experience. 417 00:22:07,622 --> 00:22:09,423 But I have to fight a clean fight. 418 00:22:09,525 --> 00:22:10,994 I have to fight a very technical fight 419 00:22:11,096 --> 00:22:12,657 if I'm gonna be victorious. 420 00:22:12,759 --> 00:22:16,928 But we as a human, sometimes we lose. 421 00:22:17,896 --> 00:22:20,838 What you think that would feel like? 422 00:22:20,940 --> 00:22:21,900 Can you imagine that? 423 00:22:23,101 --> 00:22:25,973 You know, I try not to let thoughts like that 424 00:22:26,075 --> 00:22:27,378 enter my mind. 425 00:22:28,177 --> 00:22:29,776 But if they do... 426 00:22:31,450 --> 00:22:33,142 I really wouldn't know what to do with them, 427 00:22:33,244 --> 00:22:36,249 because I... I don't know what that's like. 428 00:22:36,351 --> 00:22:39,115 I've never lost a fight. 429 00:22:40,225 --> 00:22:42,059 I'm sorry, but that's the truth. 430 00:22:42,161 --> 00:22:44,524 But can I ask you one more time? 431 00:22:44,626 --> 00:22:46,824 I've got to ask you, as a journalist. 432 00:22:46,926 --> 00:22:50,027 Hypothetically speaking, if... if I lost... 433 00:22:53,603 --> 00:22:56,434 I don't know how to even respond to that 434 00:22:56,536 --> 00:22:58,742 because I've never lost. 435 00:22:58,844 --> 00:23:00,807 Thank you. 436 00:23:00,909 --> 00:23:03,406 I mean, I'm trying to intellectualize it with you, 437 00:23:03,508 --> 00:23:04,712 but I just... 438 00:23:07,514 --> 00:23:09,582 I can't. 439 00:23:09,684 --> 00:23:13,253 We apologize if we kept you waiting. 440 00:23:13,355 --> 00:23:14,487 We would like to start 441 00:23:14,589 --> 00:23:17,428 with the following rule changes. 442 00:23:17,530 --> 00:23:21,865 The following actions are now deemed to be illegal. 443 00:23:21,967 --> 00:23:24,028 Number one, biting. 444 00:23:26,506 --> 00:23:29,435 Number two, eye gouging. 445 00:23:31,137 --> 00:23:33,674 Number three, headbutting. 446 00:23:33,776 --> 00:23:37,173 And now... 447 00:23:43,354 --> 00:23:46,484 In this position, knee and kick 448 00:23:46,586 --> 00:23:48,958 to the face are faults. 449 00:23:57,663 --> 00:23:58,998 I'm sorry. 450 00:23:59,100 --> 00:24:04,769 I would just like to make sure that we understood correctly. 451 00:24:04,871 --> 00:24:08,677 If the opponent is in the position 452 00:24:09,145 --> 00:24:11,046 while his... 453 00:24:11,148 --> 00:24:13,283 His face is upward, 454 00:24:13,385 --> 00:24:15,578 is it allowed for the person standing 455 00:24:15,680 --> 00:24:17,114 to kick in the face? 456 00:24:18,287 --> 00:24:20,350 Yes. That is okay. 457 00:24:20,453 --> 00:24:21,723 Thank you. 458 00:24:25,858 --> 00:24:27,157 Excuse me, miss. 459 00:24:27,658 --> 00:24:29,026 Excuse me, miss. 460 00:24:29,128 --> 00:24:31,202 I'm gonna have to ask you close your tray table 461 00:24:31,304 --> 00:24:32,534 as the pilot has started his descent. 462 00:24:32,636 --> 00:24:34,402 - Sure. - Thank you. 463 00:25:13,412 --> 00:25:14,471 Just be patient out there. 464 00:25:14,573 --> 00:25:16,413 Have fun. 465 00:25:16,516 --> 00:25:18,742 Don't get in a kickboxing match with him. 466 00:25:18,844 --> 00:25:20,142 Be patient. Find your time. 467 00:25:20,244 --> 00:25:22,549 Get him down. Do your thing. 468 00:25:22,651 --> 00:25:23,617 You're gonna have fun out there. 469 00:25:23,719 --> 00:25:24,989 Fun. 470 00:25:25,091 --> 00:25:27,255 Guess who it is. 471 00:25:27,357 --> 00:25:28,719 - Hey, Dawn. - Hi. 472 00:25:44,203 --> 00:25:46,008 - I'm sorry. - Let me grab this from... 473 00:25:48,308 --> 00:25:51,175 All right, buddy. I'm thinking like 5 to 10, all right? 474 00:26:07,331 --> 00:26:08,797 Wanna come sit, baby? 475 00:26:11,762 --> 00:26:12,933 Are you okay? 476 00:26:21,310 --> 00:26:22,305 Are you high? 477 00:26:23,909 --> 00:26:25,311 Look at me. 478 00:26:25,413 --> 00:26:26,617 Look at me. 479 00:26:28,880 --> 00:26:30,082 Are you... 480 00:26:32,022 --> 00:26:34,724 Why are you being so weird? Your eyes look weird. Look... 481 00:26:37,997 --> 00:26:39,027 Come here. 482 00:26:39,130 --> 00:26:40,092 Come here. 483 00:26:50,805 --> 00:26:51,838 You make me feel so fucking stupid 484 00:26:51,940 --> 00:26:53,638 coming in here. It's like you guys were 485 00:26:53,740 --> 00:26:54,708 talking shit or something. 486 00:26:54,810 --> 00:26:56,612 I fucking flew halfway across the globe. 487 00:26:56,714 --> 00:26:58,678 - You asked me to come. - I said thank you. 488 00:26:58,780 --> 00:26:59,713 Oh, yeah? And then you acted like 489 00:26:59,815 --> 00:27:01,415 a fucking dick in front of your friend. 490 00:27:01,517 --> 00:27:02,816 Don't call me next time. 491 00:27:02,918 --> 00:27:04,985 "Please, Dawn, come. I'm lonely." Fuck you! 492 00:27:05,087 --> 00:27:07,256 I'm trying to focus. It has nothing to do with you. 493 00:27:07,358 --> 00:27:08,084 Can you say hello to me? 494 00:27:08,186 --> 00:27:09,493 Dawn, it has nothing to do with you. 495 00:27:09,595 --> 00:27:10,724 You don't even have time to say hello to me? 496 00:27:10,826 --> 00:27:13,190 I just don't wanna fight. Not now. Please. 497 00:27:13,292 --> 00:27:14,959 Would it be easier if I punched you in the face? 498 00:27:15,061 --> 00:27:16,597 Yes, punch me in the fucking face. 499 00:27:16,699 --> 00:27:18,098 Yeah? Could we communicate then? 500 00:27:18,200 --> 00:27:20,066 Punch me in the fucking face. 501 00:27:20,168 --> 00:27:22,800 Biggest night of my life. Punch me in the fucking face. 502 00:27:22,903 --> 00:27:24,702 Come in. 503 00:27:24,804 --> 00:27:25,870 I'm so sorry. 504 00:27:25,972 --> 00:27:27,804 We are ready for you downstairs. 505 00:27:27,906 --> 00:27:29,210 Please, just come with me. 506 00:27:29,312 --> 00:27:30,274 Thank you. 507 00:27:33,110 --> 00:27:34,247 You're out of fucking control. 508 00:27:34,350 --> 00:27:35,345 I'm sorry. 509 00:27:49,494 --> 00:27:53,400 This is a true clash of two giants 510 00:27:53,502 --> 00:27:55,305 in the sport, Bas. 511 00:27:55,407 --> 00:27:56,705 I really don't know 512 00:27:56,808 --> 00:27:59,204 what to expect here. Of course we expect 513 00:28:00,071 --> 00:28:01,742 Igor to start pouring bombs 514 00:28:01,844 --> 00:28:03,974 on Mark to go for the takedown. 515 00:28:04,076 --> 00:28:05,441 We've got Kerr, 516 00:28:05,543 --> 00:28:09,882 the quintessential wrestler, the takedown artist, 517 00:28:09,984 --> 00:28:12,054 against maybe the purest puncher 518 00:28:12,590 --> 00:28:13,785 in the game, Igor Vovchanchyn. 519 00:28:13,887 --> 00:28:15,558 And there's Mark Coleman, 520 00:28:15,660 --> 00:28:18,960 a former three-time UFC champion, 521 00:28:19,859 --> 00:28:22,326 cornering Mark Kerr. 522 00:28:23,997 --> 00:28:26,403 So, you know, he's gonna be... 523 00:28:26,505 --> 00:28:28,101 I'm gonna go find my seat, okay. 524 00:28:35,974 --> 00:28:39,715 Mark Kerr! 525 00:28:39,817 --> 00:28:41,317 On paper, I would say Mark Kerr's 526 00:28:41,419 --> 00:28:42,178 going to win the fight. 527 00:28:42,280 --> 00:28:43,617 I would say it too, 528 00:28:43,720 --> 00:28:46,656 but Vovchanchyn may have faced 529 00:28:46,759 --> 00:28:50,486 a tougher caliber opponent than Kerr has. 530 00:28:50,588 --> 00:28:54,095 That's what most people say, but if... 531 00:28:54,664 --> 00:28:55,929 But I'll tell you one thing. 532 00:28:56,032 --> 00:29:00,599 Vovchanchyn has never faced a Mark Kerr, 533 00:29:00,701 --> 00:29:01,767 but let's be fair. 534 00:29:01,870 --> 00:29:03,002 On the other side of the coin, 535 00:29:03,105 --> 00:29:06,070 Kerr has never faced a striker, possibly, 536 00:29:06,172 --> 00:29:08,944 as dangerous as Igor Vovchanchyn. 537 00:29:09,046 --> 00:29:12,449 This is a monumental battle here. 538 00:29:30,897 --> 00:29:32,066 Let's go, Kerr. 539 00:29:43,810 --> 00:29:45,112 Move! 540 00:29:46,647 --> 00:29:48,277 Legs! 541 00:29:52,456 --> 00:29:53,483 Pressure. 542 00:29:54,921 --> 00:29:56,118 Lock his hands, Kerr. 543 00:29:56,220 --> 00:29:58,260 Come on, Mark! Let's go, baby! 544 00:29:58,362 --> 00:29:59,390 Play smart! 545 00:30:00,199 --> 00:30:01,227 There we go. 546 00:30:04,095 --> 00:30:05,429 Under takedown! 547 00:30:06,397 --> 00:30:08,234 Get it! 548 00:30:10,208 --> 00:30:11,338 Let's go! 549 00:30:11,940 --> 00:30:13,877 Use your hands. 550 00:30:14,578 --> 00:30:16,810 There we go! Pull! 551 00:30:16,912 --> 00:30:18,547 - Keep him down. - Come on, Mark! 552 00:30:20,385 --> 00:30:22,686 Come on. 553 00:30:26,051 --> 00:30:27,352 There we go. 554 00:30:31,630 --> 00:30:33,858 Get up, Mark! Get up! 555 00:30:33,960 --> 00:30:36,460 Get up! Hands up! 556 00:30:38,900 --> 00:30:40,563 Go! Keep going! 557 00:30:41,273 --> 00:30:42,532 Nice! 558 00:30:44,002 --> 00:30:45,172 Get him! 559 00:30:46,742 --> 00:30:48,241 He's got your head, Mark. 560 00:30:52,345 --> 00:30:54,648 Detach yourself, buddy! Get up right now! 561 00:30:58,524 --> 00:30:59,923 You gotta get up right now! 562 00:31:01,020 --> 00:31:02,618 Get up, Mark! Come on! 563 00:31:04,794 --> 00:31:06,093 Move, buddy! You got to move! 564 00:31:06,195 --> 00:31:08,726 Protect yourself, buddy! Get up! Move right now! 565 00:31:08,828 --> 00:31:10,329 Kerr, move! 566 00:31:10,763 --> 00:31:12,194 Come on. 567 00:31:12,297 --> 00:31:13,834 Get up, Kerr! 568 00:31:13,936 --> 00:31:15,631 You gotta go! You gotta get up! 569 00:31:19,040 --> 00:31:20,911 And Kerr is out! 570 00:31:21,578 --> 00:31:23,010 Oh, my God! 571 00:31:23,112 --> 00:31:24,348 Kerr has been knocked out 572 00:31:24,450 --> 00:31:25,779 by Igor Vovchanchyn! 573 00:31:25,882 --> 00:31:29,246 On his knees, but... but wait. 574 00:31:29,348 --> 00:31:32,186 Vovchanchyn is wild in celebration. 575 00:31:33,019 --> 00:31:35,123 He slayed the beast. 576 00:31:36,155 --> 00:31:37,554 How is that not illegal? 577 00:31:38,761 --> 00:31:40,357 How is that not illegal? 578 00:31:40,459 --> 00:31:42,392 How is that not illegal on top of my head? 579 00:31:42,494 --> 00:31:44,201 It's illegal. 580 00:31:44,303 --> 00:31:45,330 No. 581 00:31:45,432 --> 00:31:46,569 You know what it was? 582 00:31:46,671 --> 00:31:47,562 I think it was a foul. 583 00:31:47,665 --> 00:31:48,965 There are no knees allowed on the ground. 584 00:31:49,067 --> 00:31:50,001 He's no force. 585 00:31:50,104 --> 00:31:51,370 That's right. 586 00:31:51,472 --> 00:31:54,544 That's right. There are no knees allowed to the head 587 00:31:54,647 --> 00:31:56,842 when an opponent is all but... 588 00:32:05,654 --> 00:32:06,616 It's okay, baby. 589 00:32:13,095 --> 00:32:14,731 The referee has raised 590 00:32:14,833 --> 00:32:18,232 Igor Vovchanchyn's arm in victory. 591 00:32:43,193 --> 00:32:45,795 - Mr. Sakakibara? - Yes? 592 00:32:45,897 --> 00:32:47,155 I'm sorry. How are you? 593 00:32:47,257 --> 00:32:48,829 I am fine. And you? 594 00:32:48,931 --> 00:32:50,663 I'm not good. 595 00:32:50,765 --> 00:32:52,330 Bad referee. 596 00:32:52,432 --> 00:32:55,698 Bad... Vovchanchyn bam on top of the head. 597 00:32:56,739 --> 00:32:58,640 It's wrong. Foul. 598 00:32:58,742 --> 00:32:59,940 Referee no call foul. 599 00:33:00,042 --> 00:33:01,137 And then twice, two more times, 600 00:33:01,239 --> 00:33:03,813 on top of my head. 601 00:33:03,915 --> 00:33:05,011 And I was laying on the ground waiting 602 00:33:05,113 --> 00:33:06,814 for the referee to call a foul. 603 00:33:06,916 --> 00:33:08,577 He didn't call foul. 604 00:33:08,680 --> 00:33:11,183 It's wrong. It's illegal on top of the head. 605 00:33:11,285 --> 00:33:12,854 - Okay. I talk to him. - Twice. 606 00:33:12,956 --> 00:33:14,752 - Please. - Okay? Yeah, okay. 607 00:33:14,854 --> 00:33:16,086 Arigato. 608 00:33:16,188 --> 00:33:17,489 I didn't lose. 609 00:35:19,778 --> 00:35:21,244 You've got some bumps and bruises. 610 00:35:21,346 --> 00:35:22,985 You're not injured. 611 00:35:23,087 --> 00:35:26,081 You'll heal up in a week or two, tops. 612 00:35:26,183 --> 00:35:27,521 Okay? 613 00:35:30,761 --> 00:35:32,456 That's right. 614 00:35:32,558 --> 00:35:34,824 I'll heal up in a week or two, tops. 615 00:35:36,200 --> 00:35:38,001 I mean, my hands aren't broken. 616 00:35:38,103 --> 00:35:40,234 My feet are fine. 617 00:35:40,336 --> 00:35:43,335 My head's a little banged up. 618 00:35:43,437 --> 00:35:45,241 Igor is one tough motherfucker? 619 00:35:45,343 --> 00:35:46,773 Tough motherfucker. I'll give him that. 620 00:35:50,241 --> 00:35:51,511 Thank you. 621 00:35:54,351 --> 00:35:55,644 All right, guys, I'm gonna run outside. 622 00:35:55,746 --> 00:35:58,716 I'll be back, okay? 623 00:36:02,787 --> 00:36:05,423 Coleman, can I just talk to you? 624 00:36:05,525 --> 00:36:07,258 Sorry. I just want to know 625 00:36:07,361 --> 00:36:08,691 if he... if he's gonna be okay. 626 00:36:08,794 --> 00:36:11,328 I've never seen him like this before, so... 627 00:36:11,430 --> 00:36:12,801 - He should be fine. - Okay. 628 00:36:12,903 --> 00:36:14,033 And he seemed okay, right? 629 00:36:14,135 --> 00:36:15,733 I mean, I just... 630 00:36:16,908 --> 00:36:18,074 I don't know. I, like, knew it 631 00:36:18,177 --> 00:36:20,104 before he stepped in the ring and he just... 632 00:36:20,206 --> 00:36:21,573 What do you mean? 633 00:36:21,675 --> 00:36:24,709 Well, he just wasn't serious, I think, and... 634 00:36:25,716 --> 00:36:26,677 About the fight. 635 00:36:26,779 --> 00:36:28,213 Like the past two weeks we've been out drinking 636 00:36:28,315 --> 00:36:30,019 and stuff and partying and... 637 00:36:30,121 --> 00:36:32,117 - You never brought that up? - To you? 638 00:36:32,219 --> 00:36:34,422 - To me, yeah. - Why? 639 00:36:34,524 --> 00:36:36,587 He doesn't need to be drinking two weeks before a fight. 640 00:36:36,689 --> 00:36:38,390 I'm not his trainer, and I'm not a fighter. 641 00:36:38,492 --> 00:36:40,857 And he seemed fine about it. 642 00:36:42,162 --> 00:36:43,493 He seemed fine. 643 00:36:43,595 --> 00:36:45,034 And I don't know if he ever thought 644 00:36:45,136 --> 00:36:47,035 this was possible, that he would lose. 645 00:36:47,137 --> 00:36:48,865 And I didn't think it was possible. 646 00:36:49,907 --> 00:36:51,967 All right. I get it. 647 00:36:53,640 --> 00:36:55,344 Just be there for him. Okay? 648 00:37:26,377 --> 00:37:27,777 We have decided to call this fight 649 00:37:27,879 --> 00:37:29,510 with Igor no contest. 650 00:37:31,815 --> 00:37:32,810 No contest. 651 00:37:36,454 --> 00:37:37,786 We would be very happy to have you back 652 00:37:37,888 --> 00:37:38,855 at Pride again. 653 00:37:38,957 --> 00:37:40,184 - Thank you. - Arigato. 654 00:37:41,860 --> 00:37:42,820 Thank you. 655 00:37:43,992 --> 00:37:44,987 What'd they say? 656 00:37:47,858 --> 00:37:49,864 They decided to call it a no contest. 657 00:37:49,966 --> 00:37:51,728 That's awesome. 658 00:37:51,830 --> 00:37:53,364 That's awesome. Why are you still so sad? 659 00:37:53,466 --> 00:37:55,138 Because Dawn... I'm not sad. 660 00:37:55,240 --> 00:37:57,369 It's just I don't do that for no contest. 661 00:37:57,471 --> 00:37:59,039 I want the decision. 662 00:37:59,141 --> 00:38:00,108 You know? 663 00:38:00,210 --> 00:38:01,673 I mean, it's just I'm out there. 664 00:38:01,775 --> 00:38:04,709 I'm sacrificing everything, literally, you know. 665 00:38:04,811 --> 00:38:06,346 - I see it. - I'm sacrificing everything 666 00:38:06,448 --> 00:38:07,677 - out there... - It's very heavy. 667 00:38:07,779 --> 00:38:09,152 - ...for the reward at the end. - Right. 668 00:38:09,254 --> 00:38:11,615 It's... the high from that thing that I do. 669 00:38:11,717 --> 00:38:13,151 The thing that I just did out there. 670 00:38:13,253 --> 00:38:14,520 It's a high that... 671 00:38:14,623 --> 00:38:16,258 There's no other high like it in the world. 672 00:38:16,360 --> 00:38:18,359 I can only imagine. I... I can see it. 673 00:38:18,461 --> 00:38:20,557 I can see it in you when you're doing it, 674 00:38:20,659 --> 00:38:22,296 - you know? - It's 40,000 people... 675 00:38:22,398 --> 00:38:23,932 in there cheering you on. 676 00:38:24,034 --> 00:38:25,032 I mean, that's orgasmic. 677 00:38:25,134 --> 00:38:26,330 I know... 678 00:38:26,432 --> 00:38:27,936 Dawn, I'm not kidding. 679 00:38:28,038 --> 00:38:29,402 I'm not kidding. It's... 680 00:38:29,504 --> 00:38:31,667 I'm talking about the highest of highs. 681 00:38:31,769 --> 00:38:34,372 And two men out there 682 00:38:34,474 --> 00:38:36,275 competing against each other. 683 00:38:36,378 --> 00:38:39,182 And it's only us and it's so raw. 684 00:38:39,284 --> 00:38:40,412 - But you... - That competition is crazy. 685 00:38:40,514 --> 00:38:42,184 ...got to have the competition... 686 00:38:42,286 --> 00:38:44,820 And you had that feeling, you fought. 687 00:38:44,922 --> 00:38:45,949 You had that feeling 688 00:38:46,051 --> 00:38:47,816 but you don't seem happy about it. 689 00:38:47,918 --> 00:38:50,225 No. I'm trying to explain it to you, 690 00:38:50,327 --> 00:38:52,225 but you just keep talking. 691 00:38:52,327 --> 00:38:53,692 You just keep talking over me. 692 00:38:53,794 --> 00:38:55,657 No, I'm trying to understand what you're saying 693 00:38:55,760 --> 00:38:57,331 and I'm trying to support you. 694 00:38:57,433 --> 00:38:59,034 I know, but only because I'm trying to 695 00:38:59,137 --> 00:39:00,202 tell you exactly what happened. 696 00:39:02,240 --> 00:39:03,832 - Hey, brother! - How you doing? 697 00:39:03,934 --> 00:39:05,636 How are you? 698 00:39:05,738 --> 00:39:08,341 You okay? Gosh, I'm sorry. 699 00:39:08,443 --> 00:39:10,110 Is that from me? 700 00:39:10,212 --> 00:39:11,410 Let me see. Can I see? 701 00:39:15,014 --> 00:39:18,053 Nice. How many stitches? 702 00:39:18,155 --> 00:39:19,254 Four. 703 00:39:19,356 --> 00:39:21,156 - Four stitches. - Four. 704 00:39:21,258 --> 00:39:23,288 Does the body feel okay? 705 00:39:24,726 --> 00:39:26,426 A little bit of the knee. 706 00:39:26,528 --> 00:39:27,591 A little bit of the knee. 707 00:39:27,693 --> 00:39:29,593 You know why? A lot of my head. 708 00:39:32,732 --> 00:39:34,871 - I'm sorry. - No, it's okay. 709 00:39:34,973 --> 00:39:36,338 It's totally okay. 710 00:39:36,440 --> 00:39:38,404 Tell him it's natural. A natural reaction. 711 00:39:40,104 --> 00:39:42,342 My head was down there. My face is down there. 712 00:39:45,776 --> 00:39:46,877 Let's all get a picture. 713 00:39:46,979 --> 00:39:48,383 Let's do it together. 714 00:39:48,485 --> 00:39:49,613 - Let's do it. Yes. - Of course. 715 00:39:49,715 --> 00:39:51,218 - Can you do a picture? - Come on! 716 00:39:51,320 --> 00:39:52,316 Let's all get in. Let's all... 717 00:39:52,418 --> 00:39:53,487 Everybody get in. 718 00:39:53,590 --> 00:39:55,156 Dawn, can you take this picture for us? 719 00:39:55,258 --> 00:39:56,418 Thank you. 720 00:39:56,520 --> 00:39:57,589 Yeah, come on. 721 00:39:57,691 --> 00:39:59,124 Look at you two guys. 722 00:39:59,226 --> 00:40:00,430 The best ones. 723 00:40:00,532 --> 00:40:02,226 - Two of the best ones. - That's it. 724 00:40:02,328 --> 00:40:03,565 That's it. 725 00:40:07,966 --> 00:40:09,635 Thank you. 726 00:40:09,737 --> 00:40:11,371 - Thank you. - Great fight. 727 00:40:11,473 --> 00:40:12,736 - No, this is cold. - Cold? 728 00:40:12,838 --> 00:40:14,143 Cold. Cold and heat? 729 00:40:14,245 --> 00:40:15,912 - This is heat. - Heat. Okay. 730 00:40:16,014 --> 00:40:17,641 Thank you. Three? 731 00:40:17,743 --> 00:40:19,014 - Three... - Yes. 732 00:40:19,116 --> 00:40:21,110 No. Just the one. 733 00:40:22,219 --> 00:40:24,151 - Really? Just one? - Yeah. 734 00:40:24,253 --> 00:40:25,920 Just one. 735 00:40:26,022 --> 00:40:26,949 Okay. 736 00:40:27,052 --> 00:40:32,127 Do you have any... stronger pain medication? 737 00:40:32,230 --> 00:40:33,728 - Pain medication? - Yes. 738 00:40:33,830 --> 00:40:35,694 Honey, I don't think they do that. 739 00:40:35,797 --> 00:40:38,429 No, they do. They've got everything back there. 740 00:40:38,531 --> 00:40:41,430 Like narcotics, opiates. 741 00:40:41,532 --> 00:40:43,673 No. 742 00:40:43,775 --> 00:40:44,500 Why not? 743 00:40:44,602 --> 00:40:46,135 You must... 744 00:40:47,538 --> 00:40:48,541 Certification. 745 00:40:48,643 --> 00:40:51,311 - Certification? Yes. - Yes. 746 00:40:51,413 --> 00:40:52,477 Permission. 747 00:40:52,580 --> 00:40:54,042 - Yes. - Mark, let's just go. 748 00:40:54,145 --> 00:40:55,713 - It's okay, he has it. - It's okay. Just take... 749 00:40:55,815 --> 00:40:57,118 take what they have and we should go. 750 00:40:57,220 --> 00:40:59,021 We have it. Permission. 751 00:40:59,123 --> 00:41:00,622 You get permission for me. 752 00:41:01,189 --> 00:41:02,456 Thank you. 753 00:41:02,558 --> 00:41:04,353 - No, it's too late. - Yes. 754 00:41:04,455 --> 00:41:05,789 No. 755 00:41:05,891 --> 00:41:09,565 What do you have for me that's strong? 756 00:41:10,331 --> 00:41:13,533 I have Advil. Advil. 757 00:41:13,635 --> 00:41:15,568 - Advil? - Advil. Yeah. 758 00:41:15,670 --> 00:41:18,167 Okay. Thank you. 759 00:41:20,142 --> 00:41:20,903 Thank you. 760 00:41:21,005 --> 00:41:22,212 - Dawn, would you like some? - No. 761 00:41:22,314 --> 00:41:23,306 They're handing them out like candy. 762 00:41:23,409 --> 00:41:24,646 Thank you. 763 00:41:32,486 --> 00:41:34,051 You want to hold my hand? 764 00:41:37,092 --> 00:41:38,088 Okay. 765 00:41:42,058 --> 00:41:44,600 Hey, Joan. Hey, it's Mark. 766 00:41:45,765 --> 00:41:47,570 I'm great. How you doing? 767 00:41:48,968 --> 00:41:51,735 Great. I'm calling because I know Dr. Rob 768 00:41:51,837 --> 00:41:53,372 was gonna write that prescription 769 00:41:53,474 --> 00:41:56,040 for... Voltaren for me. 770 00:41:56,908 --> 00:41:59,611 Yeah, but Voltaren as... as a pill, 771 00:41:59,713 --> 00:42:01,683 it's a little hard on my tummy. 772 00:42:03,282 --> 00:42:05,884 And I know that you guys can give me the injection, 773 00:42:05,986 --> 00:42:08,723 but you don't wanna see me in there every day. 774 00:42:10,187 --> 00:42:12,592 So, what I was hoping is if Dr. Rob can write 775 00:42:12,694 --> 00:42:14,160 a prescription, that's a little better 776 00:42:14,262 --> 00:42:15,464 than Voltaren, 777 00:42:15,567 --> 00:42:18,700 that's a little stronger, too, as well. 778 00:42:20,270 --> 00:42:22,532 Great. 779 00:42:22,634 --> 00:42:23,768 That would be great. 780 00:42:23,870 --> 00:42:25,339 So, whenever he gets back in the office, 781 00:42:25,441 --> 00:42:26,436 just have him give me a call. 782 00:42:26,538 --> 00:42:28,103 I'll be here. 783 00:42:28,206 --> 00:42:30,809 I'm feeling really good. I appreciate it. 784 00:42:30,911 --> 00:42:33,248 Well, you know, like a day without pain is 785 00:42:33,350 --> 00:42:34,543 like a day without sunshine. 786 00:43:07,781 --> 00:43:09,817 Go back to sleep, okay? 787 00:43:31,972 --> 00:43:33,871 This solitary clock rotates 788 00:43:33,973 --> 00:43:35,742 six different melodies on the hour. 789 00:43:35,845 --> 00:43:38,081 As the bell ringer strikes the rotating... 790 00:43:43,816 --> 00:43:44,913 You're the first bidder... 791 00:43:46,357 --> 00:43:47,723 You gotta keep eating, Mark. 792 00:43:49,791 --> 00:43:50,787 - You're not gonna get... - I will. 793 00:43:50,889 --> 00:43:52,425 ...any better unless you eat. 794 00:43:54,696 --> 00:43:56,599 - I know. - I can't keep coming out 795 00:43:56,701 --> 00:43:58,998 and finding you like this, Mark. It's just... 796 00:44:01,238 --> 00:44:01,998 What do you mean? 797 00:44:02,100 --> 00:44:03,370 You keep telling me you're gonna quit 798 00:44:03,472 --> 00:44:05,034 and then I come out and... 799 00:44:05,136 --> 00:44:07,038 Baby, I just need to, you know... 800 00:44:07,140 --> 00:44:10,646 I just have to get through this... this moment. 801 00:44:10,748 --> 00:44:12,275 - You know, it's fine. - What do you want from me? 802 00:44:12,377 --> 00:44:14,282 Do you want me just to pretend that everything's fine? 803 00:44:14,384 --> 00:44:15,482 No. What do you mean? 804 00:44:15,584 --> 00:44:16,785 That you don't look like this? 805 00:44:16,887 --> 00:44:18,182 I don't look like... I just want you to be my girl. 806 00:44:18,284 --> 00:44:21,284 That's all. What do you mean? Look like what? 807 00:44:23,421 --> 00:44:26,761 You keep telling me we're going to take a hike. 808 00:44:26,863 --> 00:44:29,193 We are gonna take a hike. We're going to go today. 809 00:44:35,232 --> 00:44:37,098 You don't even hide it from me anymore. 810 00:44:37,200 --> 00:44:38,538 I keep going into the bathroom, 811 00:44:38,640 --> 00:44:39,605 seeing your shit everywhere. 812 00:44:39,708 --> 00:44:40,806 - It's okay. - It's not okay. 813 00:44:40,908 --> 00:44:42,303 - It's okay. - It's getting bad, Mark. 814 00:44:42,406 --> 00:44:43,908 - No, it's for pain. - This is getting crazy. 815 00:44:44,010 --> 00:44:46,075 - That's for pain. - No, it's insane. 816 00:44:46,177 --> 00:44:47,911 And you need to get serious now, okay? 817 00:44:48,013 --> 00:44:49,246 I am serious. What do you mean? 818 00:44:49,348 --> 00:44:50,486 Because I don't even know who this person is right now. 819 00:44:50,588 --> 00:44:51,486 I'm ser... I'm going through this. 820 00:44:51,588 --> 00:44:52,848 What... Going through the house 821 00:44:52,950 --> 00:44:53,951 looking to find stuff 822 00:44:54,053 --> 00:44:55,417 - just to get me into trouble? - No. 823 00:44:55,519 --> 00:44:56,955 How about you stop treating me like a fucking child? 824 00:44:57,057 --> 00:44:58,723 - How about that? - How about you stop acting 825 00:44:58,825 --> 00:44:59,988 like one, I wouldn't have to. 826 00:45:00,090 --> 00:45:02,331 Like you... You lost a fight. 827 00:45:02,433 --> 00:45:05,095 Big deal. Just get over it. 828 00:46:27,949 --> 00:46:29,852 I just need you to treat me like a man. 829 00:46:50,000 --> 00:46:51,302 I love you. 830 00:46:53,106 --> 00:46:55,570 You're my big strong man. I love you. 831 00:46:56,807 --> 00:46:58,012 Okay? 832 00:47:15,862 --> 00:47:17,128 You wanna fight? 833 00:47:17,230 --> 00:47:20,835 I'll take that. Let's go. 834 00:47:20,937 --> 00:47:22,898 You ready? Okay, let's see what you got. 835 00:47:26,840 --> 00:47:28,707 Looks like I'm winning. 836 00:47:30,073 --> 00:47:31,974 The winner is Daddy! 837 00:47:33,344 --> 00:47:35,651 Fought a tough opponent. My toughest yet. 838 00:47:35,753 --> 00:47:38,013 Feels good to be in the win column again. 839 00:47:38,115 --> 00:47:39,751 And after this payday, 840 00:47:39,853 --> 00:47:41,889 I'm gonna get my girl 841 00:47:41,992 --> 00:47:44,861 a new playhouse, and a bike. 842 00:47:45,660 --> 00:47:47,226 And... Hold on. 843 00:47:50,128 --> 00:47:51,664 Hello. 844 00:47:53,102 --> 00:47:55,636 He's laying on the ground and he wouldn't wake up 845 00:47:55,738 --> 00:47:57,170 and I couldn't move him and... 846 00:47:57,272 --> 00:47:58,401 - I was like shaking him... - It's Dawn. 847 00:47:58,503 --> 00:47:59,909 -...and he's like... - She's freaking out. 848 00:48:00,011 --> 00:48:02,042 ...took too much or something. 849 00:48:02,144 --> 00:48:04,611 Walk me through everything from the beginning. 850 00:48:04,713 --> 00:48:05,944 I think he did too much 851 00:48:06,046 --> 00:48:07,383 and then I couldn't wake him up. 852 00:48:07,485 --> 00:48:08,377 I found him on the ground 853 00:48:08,480 --> 00:48:11,220 and then I just was like shaking him and stuff. 854 00:48:11,322 --> 00:48:12,449 Is he alive? 855 00:48:12,551 --> 00:48:15,789 He's alive, but I didn't know, you know, at first. 856 00:48:15,891 --> 00:48:17,955 Oh, my fucking God. Okay... 857 00:48:19,894 --> 00:48:20,994 I know. Calm down, calm down. 858 00:48:21,097 --> 00:48:23,292 I need you to come and help me, okay? 859 00:48:23,394 --> 00:48:25,062 I'm gonna get on the first flight out. 860 00:48:25,164 --> 00:48:27,295 All right? I'm going to help you. 861 00:48:27,397 --> 00:48:29,265 I will be there as soon as I can. 862 00:48:29,367 --> 00:48:30,769 I need you to talk to him. 863 00:48:30,871 --> 00:48:32,200 I got you. 864 00:48:33,337 --> 00:48:35,975 I'll see you soon. First flight. 865 00:48:36,077 --> 00:48:38,013 - Okay. - All right. Bye, Dawn. 866 00:48:45,184 --> 00:48:47,083 Sorry. Where's Mark Kerr's room? 867 00:48:47,185 --> 00:48:48,390 Right down the hall, sir. 868 00:48:48,492 --> 00:48:49,590 Thank you. 869 00:48:53,322 --> 00:48:54,656 Coleman. 870 00:48:56,994 --> 00:48:57,996 I know. 871 00:48:58,098 --> 00:49:00,266 I know, I know. 872 00:49:01,300 --> 00:49:03,200 - How's he doing? - He just woke up. 873 00:49:03,302 --> 00:49:06,037 He's like in and out and he's not okay. 874 00:49:06,139 --> 00:49:07,303 He's awake though? 875 00:49:07,405 --> 00:49:09,077 You care if I go in? 876 00:49:21,825 --> 00:49:22,791 What's going on, buddy? 877 00:49:22,893 --> 00:49:24,994 How are you? 878 00:49:25,991 --> 00:49:27,863 What's up, Coleman? 879 00:49:27,966 --> 00:49:30,492 You're a sight for sore eyes. Jesus chrimey! 880 00:49:30,595 --> 00:49:32,760 You're looking a little rough. Not gonna lie. 881 00:49:32,862 --> 00:49:36,234 Oh, man. You should see the soap in this place, man. 882 00:49:36,336 --> 00:49:38,301 - Is it bad? - It's like fucking glue. 883 00:49:38,403 --> 00:49:40,804 I can kind of see it. 884 00:49:40,906 --> 00:49:41,943 I know, man. 885 00:49:42,045 --> 00:49:43,705 It's doing a number on my hair, you know. 886 00:49:45,311 --> 00:49:47,782 - Man, you look good, man. - Thank you. 887 00:49:47,884 --> 00:49:50,181 So... what the fuck happened? 888 00:49:50,283 --> 00:49:52,648 - Oh, man. - You get sick or something? 889 00:49:53,591 --> 00:49:56,685 I... got sick. 890 00:49:56,787 --> 00:50:00,396 I got sick and it was pretty unbelievable. 891 00:50:00,498 --> 00:50:01,797 It was pretty bad. 892 00:50:01,899 --> 00:50:04,565 That's the right word. "It" was bad. 893 00:50:08,970 --> 00:50:10,673 So what happened? 894 00:50:10,775 --> 00:50:12,107 Can you give me the whole story? 895 00:50:12,575 --> 00:50:13,536 I was... 896 00:50:13,638 --> 00:50:17,541 I was on the floor and I couldn't wake up. 897 00:50:18,648 --> 00:50:20,216 And then I... 898 00:50:21,019 --> 00:50:22,850 And then Dawn came in and she was trying to 899 00:50:22,952 --> 00:50:24,513 wake me up and... she couldn't... 900 00:50:24,615 --> 00:50:26,715 She couldn't wake me up either and... 901 00:50:30,725 --> 00:50:31,687 You're good. 902 00:50:32,155 --> 00:50:33,394 That's weird. 903 00:50:33,497 --> 00:50:35,062 It's fine. 904 00:50:35,165 --> 00:50:36,791 - Keep going though. - Yeah. You know me. 905 00:50:36,893 --> 00:50:39,233 - I don't have verbal pauses. - I know that. 906 00:50:41,233 --> 00:50:43,699 So, then Dawn called the... 907 00:50:44,542 --> 00:50:45,806 She called 911. 908 00:50:45,908 --> 00:50:48,042 And then the ambulance came, 909 00:50:48,145 --> 00:50:50,545 the paramedics came in and then they couldn't 910 00:50:50,647 --> 00:50:51,773 wake me up either. 911 00:50:53,445 --> 00:50:55,076 And then they put me in the ambulance 912 00:50:55,178 --> 00:50:56,711 and then they... 913 00:50:56,813 --> 00:50:59,348 I was kind of like in this weird, altered state. 914 00:50:59,450 --> 00:51:01,287 Like, I was aware of where I was, 915 00:51:01,389 --> 00:51:03,252 and I could kind of see things a little blurred, 916 00:51:03,354 --> 00:51:04,992 but I could hear everything. 917 00:51:05,094 --> 00:51:07,355 So my acuity was... was pretty good. 918 00:51:07,457 --> 00:51:09,965 They were asking me questions, 919 00:51:10,067 --> 00:51:11,796 and... I got a few of the questions wrong 920 00:51:11,898 --> 00:51:13,130 a little bit. 921 00:51:13,232 --> 00:51:14,397 Like who was the president. 922 00:51:14,499 --> 00:51:15,801 They said, "Who is the president?" 923 00:51:15,903 --> 00:51:17,098 What'd you say? 924 00:51:17,200 --> 00:51:18,401 Ronald Reagan. 925 00:51:18,503 --> 00:51:20,701 You fucking believe that? 926 00:51:20,804 --> 00:51:22,944 I mean, shit, you'd say that anyway, right? 927 00:51:23,046 --> 00:51:24,608 I would say that even on a good day, 928 00:51:24,710 --> 00:51:27,512 I was telling them, like, "You guys can't ask that." 929 00:51:27,614 --> 00:51:30,147 That's when I realized, like, that's kind of unfair, 930 00:51:30,249 --> 00:51:31,883 you know, the way they were... 931 00:51:33,182 --> 00:51:34,723 Listen. 932 00:51:34,825 --> 00:51:37,291 Just stop, all right? Please? 933 00:51:40,390 --> 00:51:41,559 Hey, you're good. 934 00:51:43,763 --> 00:51:48,062 Look. I didn't come out here because I love Phoenix, dude. 935 00:51:48,165 --> 00:51:49,435 All right? 936 00:51:51,141 --> 00:51:52,939 I came out here because I want to see you 937 00:51:53,042 --> 00:51:55,339 get better. 938 00:51:55,441 --> 00:51:58,306 You can't keep doing this to yourself. 939 00:51:58,408 --> 00:52:00,011 I know. 940 00:52:00,113 --> 00:52:01,344 - I'm so sorry. - It's me. 941 00:52:01,446 --> 00:52:04,383 You don't have to apologize, okay? 942 00:52:04,485 --> 00:52:07,016 I'm one of your best friends in the world, right? 943 00:52:08,323 --> 00:52:10,487 And I'm here because I love you. 944 00:52:10,590 --> 00:52:13,294 - I love you, too. - Okay, come here. 945 00:52:13,995 --> 00:52:15,593 Come here. 946 00:52:17,330 --> 00:52:18,995 I fucking love you, man. 947 00:52:24,872 --> 00:52:26,208 I'm sorry. 948 00:52:26,875 --> 00:52:28,308 I don't wanna die. 949 00:52:28,410 --> 00:52:31,280 Look at me. You're not gonna die. 950 00:52:31,749 --> 00:52:32,779 All right? Look at me. 951 00:52:32,881 --> 00:52:34,213 I can't. 952 00:52:34,315 --> 00:52:36,149 We're all in this together, all right? 953 00:52:36,251 --> 00:52:38,385 There's tons of people that love you. 954 00:52:39,452 --> 00:52:41,249 But it's got to start with you, okay? 955 00:52:41,351 --> 00:52:42,686 And you got this. 956 00:52:43,825 --> 00:52:45,224 All right? 957 00:52:45,326 --> 00:52:47,625 All right. I know. 958 00:52:48,763 --> 00:52:49,726 I know. 959 00:52:50,865 --> 00:52:51,827 Thank you. 960 00:54:13,514 --> 00:54:14,877 - That's it? - Thanks so much. 961 00:54:17,152 --> 00:54:18,852 Thank you for having me today. 962 00:54:18,954 --> 00:54:19,847 No problem. 963 00:54:19,950 --> 00:54:23,017 I have a little bit strange question for you. 964 00:54:24,625 --> 00:54:28,363 Are you okay to fight without your friend? 965 00:54:29,263 --> 00:54:31,659 - Mark Kerr? - Yes, Mark Kerr. 966 00:54:31,761 --> 00:54:33,131 I've been worried about him 967 00:54:33,233 --> 00:54:35,332 for quite a while now. 968 00:54:35,434 --> 00:54:37,201 You know, just as a friend. 969 00:54:37,303 --> 00:54:39,071 I know your feeling. 970 00:54:39,173 --> 00:54:41,309 I think that loss to Igor, 971 00:54:41,411 --> 00:54:43,672 or whatever you wanna call it, the no contest. 972 00:54:43,774 --> 00:54:45,209 I think that was the best thing that 973 00:54:45,311 --> 00:54:46,711 could've happened to him. 974 00:54:46,813 --> 00:54:49,312 I feel like he's going to come back a better version 975 00:54:49,414 --> 00:54:50,645 of himself, you know. 976 00:54:50,747 --> 00:54:51,984 And I know he wants to be here. 977 00:54:52,086 --> 00:54:53,550 He loves you guys. 978 00:54:53,652 --> 00:54:56,091 And he's distraught that he can't make it. 979 00:54:56,193 --> 00:54:59,657 So, what make you keeping motivated? 980 00:54:59,759 --> 00:55:02,424 I mean, a lot of people tell me I should retire. 981 00:55:02,526 --> 00:55:03,998 You know, and give it up. 982 00:55:04,100 --> 00:55:06,902 But I got a family, you know. 983 00:55:07,004 --> 00:55:09,698 And there's a lot worse ways 984 00:55:09,800 --> 00:55:12,140 to make a living, you know, so... 985 00:55:12,242 --> 00:55:15,440 I'm looking forward to Sunday. 986 00:55:15,542 --> 00:55:17,775 I think it's gonna be a good one. 987 00:55:17,877 --> 00:55:19,743 So not only is Mark Coleman here 988 00:55:19,845 --> 00:55:22,284 without the support of his friend Mark Kerr, 989 00:55:22,386 --> 00:55:23,914 who had to drop out of his own fight here 990 00:55:24,016 --> 00:55:25,517 due to health reasons... 991 00:55:25,619 --> 00:55:28,152 but he is also on an uphill battle 992 00:55:28,254 --> 00:55:29,523 against time. 993 00:55:29,625 --> 00:55:32,955 After his recent losses, you have to ask yourself, 994 00:55:33,057 --> 00:55:35,793 "Is this the end of the road for Mark Coleman? 995 00:55:35,895 --> 00:55:40,369 "Or will he extend his career just one more time?" 996 00:55:40,471 --> 00:55:42,668 Turn him around. But don't strike with him. 997 00:55:43,202 --> 00:55:44,406 That's it! 998 00:55:46,309 --> 00:55:47,570 Going good. Don't strike. 999 00:55:47,672 --> 00:55:48,669 Now! Shoot! 1000 00:55:48,772 --> 00:55:50,376 Shoot! Take him down! 1001 00:55:50,478 --> 00:55:52,005 That's what I'm talking about! 1002 00:55:52,108 --> 00:55:54,212 You got him. Smash him, Thor! 1003 00:55:54,314 --> 00:55:55,282 Tear him down! 1004 00:55:55,384 --> 00:55:56,983 Pound him! Come on. 1005 00:55:57,085 --> 00:55:58,112 Pass the guard! 1006 00:55:58,214 --> 00:56:00,388 - Come on, pass that guard. - Add the pressure. 1007 00:56:00,490 --> 00:56:02,518 Hit him! Yes! There we go! Come on! 1008 00:56:02,620 --> 00:56:04,152 Come on! Hit him again. 1009 00:56:04,487 --> 00:56:05,721 Pass that guard! 1010 00:56:05,823 --> 00:56:07,325 That's it. 1011 00:56:07,427 --> 00:56:08,829 Come on! Don't stop! 1012 00:56:08,931 --> 00:56:09,726 Don't stop! 1013 00:56:09,828 --> 00:56:11,694 That's it! Yes! 1014 00:56:11,796 --> 00:56:13,334 Coleman has done it! 1015 00:56:13,436 --> 00:56:15,838 He has won here at Pride 8 championship 1016 00:56:15,940 --> 00:56:16,897 over Ricardo Morais, 1017 00:56:16,999 --> 00:56:19,868 breathing new life into his career. 1018 00:56:19,970 --> 00:56:21,804 He clearly has worked long and hard 1019 00:56:21,906 --> 00:56:25,177 to get back in this place and mindset. 1020 00:56:35,886 --> 00:56:37,654 Never looked more beautiful. 1021 00:56:37,756 --> 00:56:40,022 You look so beautiful, baby. 1022 00:56:42,363 --> 00:56:44,328 I missed you so much, baby. 1023 00:57:08,322 --> 00:57:10,092 Come on! 1024 00:57:10,194 --> 00:57:13,462 The Gravitron! Look! 1025 00:57:14,428 --> 00:57:16,465 I love the Gravitron. So good. 1026 00:57:18,033 --> 00:57:19,301 - No? - Well... 1027 00:57:19,403 --> 00:57:21,437 Let's do it. This is the best. 1028 00:57:23,471 --> 00:57:25,005 There's no way I can ride that. 1029 00:57:25,107 --> 00:57:26,205 Why? 1030 00:57:26,307 --> 00:57:27,441 Why? Because of my tummy. 1031 00:57:27,543 --> 00:57:28,637 You know what that would do to my tummy. 1032 00:57:28,739 --> 00:57:29,978 I would get sick everywhere. 1033 00:57:30,080 --> 00:57:31,377 - I can't do that. - No. 1034 00:57:31,479 --> 00:57:34,043 No, it's about perspective, okay? 1035 00:57:35,417 --> 00:57:37,481 On the inside, you don't feel it. 1036 00:57:37,583 --> 00:57:38,782 It's like you're not moving. 1037 00:57:38,885 --> 00:57:41,455 You're, like, pinned against the wall and... 1038 00:57:41,558 --> 00:57:42,986 You're gonna love it. 1039 00:57:45,822 --> 00:57:46,920 Does it move on the inside? 1040 00:57:47,022 --> 00:57:49,790 It moves, but it's moving so fast 1041 00:57:49,892 --> 00:57:51,632 that you can't even feel it. 1042 00:57:53,570 --> 00:57:55,434 I really wanna go on the ride with her, 1043 00:57:55,536 --> 00:57:57,137 but I have a sensitive stomach. 1044 00:57:57,239 --> 00:57:58,633 Is there... 1045 00:57:58,735 --> 00:58:00,001 The center part in there, 1046 00:58:00,103 --> 00:58:01,904 that's the thing that stays still, right? 1047 00:58:02,006 --> 00:58:03,640 Can I stand in there? In the middle part? 1048 00:58:03,742 --> 00:58:05,139 - In the center part? - Yes. 1049 00:58:05,241 --> 00:58:07,779 No, man, that would be a serious liability issue. 1050 00:58:07,881 --> 00:58:10,011 Well, where would you recommend I stand then? 1051 00:58:10,113 --> 00:58:11,581 'Cause I don't wanna get sick on the ride, 1052 00:58:11,683 --> 00:58:12,980 but I do wanna ride with her. 1053 00:58:13,082 --> 00:58:14,322 You don't wanna get sick on the ride? 1054 00:58:14,424 --> 00:58:16,486 I would suggest you don't go on the ride 1055 00:58:16,588 --> 00:58:17,688 if you can't handle it. 1056 00:58:17,790 --> 00:58:18,887 Well, it's not that I can't handle it, 1057 00:58:18,989 --> 00:58:20,360 it's just I'm choosing not to go on it. 1058 00:58:20,462 --> 00:58:21,722 Okay, I'm gonna go on the ride. 1059 00:58:21,824 --> 00:58:22,858 You're gonna hold my cake. 1060 00:58:22,960 --> 00:58:24,793 You can hold my bag. 1061 00:58:24,895 --> 00:58:26,564 Wish me luck. 1062 00:58:26,666 --> 00:58:27,897 - Thank you. - Have fun. 1063 00:59:38,640 --> 00:59:40,470 - Here I come! - You look so cool! 1064 00:59:40,572 --> 00:59:41,637 You look so cool! 1065 00:59:41,739 --> 00:59:43,609 I feel so cool. 1066 00:59:43,711 --> 00:59:45,310 This is my speed, baby. 1067 00:59:45,412 --> 00:59:46,675 This is my speed. 1068 00:59:50,749 --> 00:59:54,950 Let's go, Rambo! 1069 00:59:55,052 --> 00:59:57,758 The drivers are circling together. 1070 00:59:58,259 --> 01:00:00,759 Come on, 45! 1071 01:00:00,862 --> 01:00:03,925 Andy Garcia is still in this. 1072 01:00:04,027 --> 01:00:06,800 Andy Garcia! 1073 01:00:08,138 --> 01:00:09,770 Here comes... 1074 01:00:13,806 --> 01:00:15,605 Great hit! 1075 01:00:15,707 --> 01:00:17,710 Not giving up just yet. 1076 01:00:17,812 --> 01:00:20,242 I think that back wheel has had it. 1077 01:00:21,018 --> 01:00:21,944 Yes! 1078 01:00:22,046 --> 01:00:23,178 He's good. He's gotta 1079 01:00:23,280 --> 01:00:25,418 find a way out of this, because they just keep 1080 01:00:25,521 --> 01:00:27,148 hitting him in the same spot. 1081 01:00:27,250 --> 01:00:30,186 Here we go! 1082 01:00:31,724 --> 01:00:33,759 Getting flattened now! 1083 01:00:33,861 --> 01:00:36,598 Full speed ahead! 1084 01:00:39,370 --> 01:00:42,000 Madden does another hard hit. 1085 01:00:42,832 --> 01:00:44,099 Checking on 50. 1086 01:00:44,202 --> 01:00:47,406 The Kenney boys are still in the mix here 1087 01:00:47,508 --> 01:00:48,509 and still moving around. 1088 01:00:48,611 --> 01:00:51,077 He's okay! 1089 01:00:52,282 --> 01:00:54,209 He's okay! 1090 01:00:54,311 --> 01:00:56,784 Rick's car is hit the hardest... 1091 01:01:10,294 --> 01:01:12,764 Dawn, what happened with this over here? 1092 01:01:12,866 --> 01:01:13,931 - What do you mean? - I asked you to 1093 01:01:14,033 --> 01:01:16,968 prune the bottom so the tops will get bigger. 1094 01:01:17,070 --> 01:01:19,103 I wanted this to look like the Road Runner cartoon. 1095 01:01:19,205 --> 01:01:21,706 It's just a little nub of a thing. Just cut it off. 1096 01:01:21,808 --> 01:01:22,838 Well, that's not the way it works. 1097 01:01:22,940 --> 01:01:24,005 Right now, it steals water, 1098 01:01:24,107 --> 01:01:25,477 and then it ruins the integrity 1099 01:01:25,579 --> 01:01:26,743 from the larger arms. 1100 01:01:26,846 --> 01:01:27,809 Well, I'm sorry. I didn't realize 1101 01:01:27,911 --> 01:01:28,946 it was such a big deal. 1102 01:01:29,048 --> 01:01:31,586 It's just... It's just a plant. 1103 01:01:31,689 --> 01:01:34,048 It's not just a plant. That's a saguaro cactus. 1104 01:01:34,150 --> 01:01:35,757 They're hard to grow like that. 1105 01:01:36,953 --> 01:01:38,188 Can I have that knife? 1106 01:02:17,798 --> 01:02:19,100 You'd make a really great father, 1107 01:02:19,202 --> 01:02:20,428 you know that? 1108 01:02:20,530 --> 01:02:24,434 That's very nice of you to say and I mean it, but... 1109 01:02:24,537 --> 01:02:25,705 It's true. 1110 01:02:25,807 --> 01:02:27,907 Well, thank you, but I'm just not ready, 1111 01:02:28,009 --> 01:02:29,237 and I don't know why you keep bringing that up, 1112 01:02:29,339 --> 01:02:31,579 by the way. It's like you keep forcing it. 1113 01:02:31,681 --> 01:02:33,012 I'm not forcing it. I was just saying, 1114 01:02:33,114 --> 01:02:34,742 you have great qualities and you'd make a great dad, 1115 01:02:34,844 --> 01:02:35,814 that's all. 1116 01:02:35,916 --> 01:02:38,116 - Why'd you bring it up? - To be nice. 1117 01:02:38,717 --> 01:02:39,718 Well, it's not nice, 1118 01:02:39,820 --> 01:02:41,688 because you keep making me say no. 1119 01:02:41,790 --> 01:02:42,916 You already know how I feel about that. 1120 01:02:43,018 --> 01:02:44,353 Look, I love kids... 1121 01:02:45,188 --> 01:02:47,488 but I'm always gone, 1122 01:02:48,992 --> 01:02:49,993 my mind is preoccupied 1123 01:02:50,095 --> 01:02:51,458 with everything else that's going on, 1124 01:02:51,560 --> 01:02:54,099 and you keep bringing this up about having kids. 1125 01:02:55,234 --> 01:02:56,533 I mean, I don't know what you want me to do. 1126 01:02:56,635 --> 01:02:57,605 I look around. 1127 01:02:57,707 --> 01:02:58,969 I'm already doing everything already. 1128 01:02:59,071 --> 01:03:00,840 - That's not true, Mark. - It is true. 1129 01:03:00,942 --> 01:03:03,410 I'm already doing everything around here. 1130 01:03:03,512 --> 01:03:04,479 You don't understand. 1131 01:03:04,581 --> 01:03:05,580 I just don't have the mental space 1132 01:03:05,682 --> 01:03:07,811 to have a kid. And I'm sorry. 1133 01:03:07,913 --> 01:03:09,417 I don't like telling you no. 1134 01:03:09,519 --> 01:03:11,814 I was just trying to be nice. 1135 01:03:11,916 --> 01:03:13,386 I know. 1136 01:03:13,488 --> 01:03:15,649 And it's very nice. 1137 01:03:15,751 --> 01:03:18,587 And... And I appreciate it. It's just not the right time. 1138 01:03:30,600 --> 01:03:32,434 Really, Dawn? Look at all the leaves in the pool. 1139 01:03:32,536 --> 01:03:35,910 Are you kidding me, Mark? It's... That was this morning. 1140 01:03:36,807 --> 01:03:37,978 I know, but... 1141 01:03:39,348 --> 01:03:40,310 I'll do it. 1142 01:04:06,574 --> 01:04:07,740 So, how has it been? 1143 01:04:07,842 --> 01:04:09,039 It's been really fucking annoying, 1144 01:04:09,141 --> 01:04:11,679 to be honest with you. It's just... 1145 01:04:11,781 --> 01:04:12,976 He's on this whole high-horse schtick 1146 01:04:13,078 --> 01:04:14,278 and I thought I could handle it, 1147 01:04:14,380 --> 01:04:15,949 and I don't know if I can, because it's like being 1148 01:04:16,051 --> 01:04:17,983 with a completely different fucking person now. 1149 01:04:18,085 --> 01:04:19,554 You know how it is when people get sober, 1150 01:04:19,656 --> 01:04:20,989 it's all they can talk about, so... 1151 01:04:21,091 --> 01:04:23,490 When he was using, he was like tender and sweet 1152 01:04:23,592 --> 01:04:24,691 and he relied upon me, 1153 01:04:24,793 --> 01:04:27,660 and now it's like he's distant. 1154 01:04:27,762 --> 01:04:29,259 It's hard, it's hard to know, 1155 01:04:29,361 --> 01:04:31,328 and he's like shitty, and picking on me, and... 1156 01:04:32,094 --> 01:04:33,902 Well... 1157 01:04:35,004 --> 01:04:37,805 I think I miss taking care of him, you know. 1158 01:04:37,907 --> 01:04:40,070 Oh, my God. 1159 01:04:40,172 --> 01:04:41,908 What? Brain freeze? 1160 01:04:42,010 --> 01:04:43,105 Put your tongue on the roof of your mouth. 1161 01:04:43,207 --> 01:04:46,012 It does. Yeah. It works. 1162 01:04:46,114 --> 01:04:47,277 - You gotta warm it up. - It never works. Never. 1163 01:04:47,379 --> 01:04:49,349 - I don't know what to do. - Here, chug this. 1164 01:04:49,451 --> 01:04:50,446 Oh, my God. 1165 01:05:09,199 --> 01:05:10,672 Thank you. I fuckin' hate you. 1166 01:05:10,774 --> 01:05:12,136 I'm gonna kill you. 1167 01:05:12,239 --> 01:05:15,038 Enjoy. Thank you! 1168 01:05:15,140 --> 01:05:16,206 Just remind me never to go 1169 01:05:16,309 --> 01:05:19,679 back to that place. That place was the worst. 1170 01:05:19,781 --> 01:05:22,247 I feel like I need that pizza. 1171 01:05:39,731 --> 01:05:40,694 Sorry. 1172 01:05:48,677 --> 01:05:50,811 Four. 1173 01:05:50,913 --> 01:05:52,238 It's a guarantee I won't get a headache, 1174 01:05:52,340 --> 01:05:53,707 and I can kind of feel it. 1175 01:05:55,510 --> 01:05:57,182 That makes a lot of sense. 1176 01:05:57,284 --> 01:05:59,185 I thought so. That's why I said it. 1177 01:06:03,453 --> 01:06:05,485 You know, I'm just out of rehab, Dawn. 1178 01:06:05,587 --> 01:06:07,421 - Please. Really? - I mean, come on. 1179 01:06:07,523 --> 01:06:09,130 It's like, I didn't do it in front of you. 1180 01:06:09,232 --> 01:06:11,599 I know, but you're just not being nice to me right now. 1181 01:06:11,702 --> 01:06:13,132 You're not being very nice to me. 1182 01:06:13,234 --> 01:06:14,363 What does that even mean? I didn't do anything. 1183 01:06:14,466 --> 01:06:15,496 - No, you're just... - I haven't done anything. 1184 01:06:15,598 --> 01:06:17,068 ...kind of judgy, and, like, you just got 1185 01:06:17,170 --> 01:06:19,808 your shit together for 21 days, like... 1186 01:06:19,910 --> 01:06:22,239 It doesn't make you any better than me. 1187 01:06:22,341 --> 01:06:24,609 I'm sorry. I didn't mean it in that way. 1188 01:06:24,711 --> 01:06:25,772 Mark. It's... 1189 01:06:25,874 --> 01:06:28,080 It's just 'cause you've got a problem with something, 1190 01:06:28,182 --> 01:06:29,212 it doesn't mean that everyone in the world 1191 01:06:29,314 --> 01:06:30,611 has the same problem that you do. Okay? 1192 01:06:30,713 --> 01:06:33,219 - So just give me a break. - You wouldn't understand. 1193 01:06:34,953 --> 01:06:36,123 Who are you calling? 1194 01:06:38,094 --> 01:06:39,154 - Hello. - Jeff, it's me. 1195 01:06:39,256 --> 01:06:40,223 It's your sponsor. 1196 01:06:40,325 --> 01:06:42,024 You know what? You're no fun anymore. 1197 01:06:42,126 --> 01:06:43,260 You're no fun anymore. 1198 01:06:43,363 --> 01:06:44,626 And you're just a fucking tattletale bitch. 1199 01:06:44,728 --> 01:06:45,999 - Hold on. Hold on one second. - Are you telling on me? 1200 01:06:46,101 --> 01:06:47,265 - I'm not telling on you. - What are you doing? 1201 01:06:47,367 --> 01:06:48,397 This is the most difficult time of my life, Dawn. 1202 01:06:48,499 --> 01:06:50,604 Please. I need you to understand. 1203 01:06:50,706 --> 01:06:51,803 - I do understand. - Please. 1204 01:06:51,905 --> 01:06:53,471 No, I do. I understand. 1205 01:06:53,573 --> 01:06:55,842 But then you go and call Jeff, and then you just shut me out. 1206 01:06:55,944 --> 01:06:57,108 And it really hurts my feelings, 1207 01:06:57,210 --> 01:06:58,574 and I'm here to talk to you, okay? 1208 01:06:58,676 --> 01:07:00,580 But you just gotta let me in. You don't need Jeff. 1209 01:07:00,682 --> 01:07:01,716 Hang up. 1210 01:07:01,818 --> 01:07:02,880 This is what I'm talking about. 1211 01:07:02,982 --> 01:07:04,180 I mean, this up and down. 1212 01:07:04,282 --> 01:07:05,653 I don't know who I'm talking to. 1213 01:07:05,755 --> 01:07:06,780 How the fuck can you say that? 1214 01:07:06,882 --> 01:07:08,752 Your behavior is just so unhealthy for me right now. 1215 01:07:08,854 --> 01:07:10,383 Please, Dawn. 1216 01:07:10,485 --> 01:07:12,292 You know what? Fuck you, Mark. 1217 01:07:12,761 --> 01:07:14,293 Just go fuck yourself. 1218 01:07:17,793 --> 01:07:20,362 Jeff, can you hear what I'm dealing with now? 1219 01:07:20,464 --> 01:07:21,968 It's so uncomfortable in my own home. 1220 01:07:22,070 --> 01:07:23,465 I don't know if you had a chance to hear 1221 01:07:23,568 --> 01:07:25,539 what she was saying when she was screaming. 1222 01:07:25,641 --> 01:07:26,635 I heard... 1223 01:07:31,141 --> 01:07:32,142 You know what it is? 1224 01:07:32,244 --> 01:07:33,174 Is that you're fucking jealous 1225 01:07:33,276 --> 01:07:34,715 that I can still go out 1226 01:07:34,818 --> 01:07:36,045 and get drinks with my friends, 1227 01:07:36,147 --> 01:07:37,411 and it's completely fine. 1228 01:07:37,513 --> 01:07:39,214 And you wish you could do that. 1229 01:07:39,316 --> 01:07:40,448 Well, stop trying to pretend 1230 01:07:40,550 --> 01:07:42,857 that I'm the one with the fucking problem. 1231 01:07:42,959 --> 01:07:44,387 Did you hear that? 1232 01:07:44,489 --> 01:07:46,253 Yeah, that's her. 1233 01:07:46,355 --> 01:07:47,289 I hope you and Jeff... 1234 01:07:47,391 --> 01:07:49,823 are real fucking happy together. 1235 01:07:53,098 --> 01:07:54,261 And she just... I... 1236 01:07:54,363 --> 01:07:55,970 I'm gonna call you back. 1237 01:07:56,073 --> 01:07:57,732 All right, thanks, Jeff. 1238 01:07:58,607 --> 01:07:59,635 Hey, Dawn? 1239 01:08:00,575 --> 01:08:01,769 Dawn? 1240 01:08:13,552 --> 01:08:15,986 Today, we are happy to have 1241 01:08:16,088 --> 01:08:17,586 our greatest fighters 1242 01:08:17,688 --> 01:08:21,963 in one room together for this press conference. 1243 01:08:22,065 --> 01:08:24,960 Please give a round of applause for them. 1244 01:08:30,470 --> 01:08:34,270 We will be holding a tournament over two events, 1245 01:08:34,372 --> 01:08:36,471 leading to a championship fight 1246 01:08:36,573 --> 01:08:39,107 that will result in the number one fighter 1247 01:08:39,209 --> 01:08:41,747 in all of the world. 1248 01:08:55,529 --> 01:08:59,330 And also, we regret that we disappointed the fans 1249 01:08:59,433 --> 01:09:03,332 last time with the cancelation of the main card 1250 01:09:03,434 --> 01:09:07,269 of Enson Inoue versus Mark Kerr. 1251 01:09:07,371 --> 01:09:09,569 We have received Mark's word 1252 01:09:09,671 --> 01:09:13,077 that this will not happen again. 1253 01:09:13,180 --> 01:09:15,211 And he has asked for some time 1254 01:09:15,313 --> 01:09:17,911 to address his Japanese fans 1255 01:09:18,013 --> 01:09:21,849 regarding his inclusion in this special tournament. 1256 01:09:26,859 --> 01:09:28,289 Hello. 1257 01:09:28,391 --> 01:09:30,359 And thank you to everyone 1258 01:09:30,461 --> 01:09:33,234 for allowing me to be here today. 1259 01:09:34,269 --> 01:09:37,136 I'd like to apologize, first and foremost, 1260 01:09:37,238 --> 01:09:41,075 to the Pride organization and staff. 1261 01:09:41,178 --> 01:09:45,972 You have been extremely understanding to me 1262 01:09:46,074 --> 01:09:50,515 during my time of dealing with my personal struggles, 1263 01:09:53,221 --> 01:09:56,624 and finally to the Japanese people, 1264 01:09:56,726 --> 01:09:57,951 the Japanese fans. 1265 01:09:59,161 --> 01:10:01,724 I know that you've been questioning 1266 01:10:01,826 --> 01:10:04,925 whether I am the fighter that you thought that I was. 1267 01:10:07,103 --> 01:10:11,301 And one of my biggest regrets in life 1268 01:10:11,403 --> 01:10:13,538 is the answer to that question. 1269 01:10:15,303 --> 01:10:16,475 I wasn't. 1270 01:10:18,178 --> 01:10:19,709 And I'm ashamed about that. 1271 01:10:21,212 --> 01:10:22,983 But I promise you, 1272 01:10:23,085 --> 01:10:24,147 that I'm gonna work even harder 1273 01:10:24,249 --> 01:10:26,881 to make this up to you. 1274 01:10:28,186 --> 01:10:30,086 Thank you. Arigato. 1275 01:11:13,600 --> 01:11:15,329 Look what the cat dragged in. 1276 01:11:15,431 --> 01:11:18,237 - Marquito! - Basito. 1277 01:11:18,339 --> 01:11:20,237 - What's up, brother? - Brother. 1278 01:11:20,340 --> 01:11:22,076 Man, good to see you. 1279 01:11:22,178 --> 01:11:24,210 I guess we got some work to do. 1280 01:11:24,312 --> 01:11:26,314 - A little bit. - I'm just kidding, man. 1281 01:11:26,416 --> 01:11:28,712 - Yeah, take a look at this. - What do you got? 1282 01:11:29,547 --> 01:11:31,617 It's the rules. 1283 01:11:32,387 --> 01:11:34,147 Man, they've taken all your weapons away. 1284 01:11:34,249 --> 01:11:36,518 Took everything away. I mean, Coleman's been working 1285 01:11:36,620 --> 01:11:38,457 on his striking and his kicking. 1286 01:11:38,559 --> 01:11:40,192 Promoters told him that they don't want to see 1287 01:11:40,294 --> 01:11:41,755 any more grappling and wrestling. 1288 01:11:41,857 --> 01:11:43,097 Yeah, they wanna see knockouts. 1289 01:11:43,199 --> 01:11:44,624 They want to see people get knocked out. 1290 01:11:44,727 --> 01:11:46,132 Well, look how he beat Ricardo. 1291 01:11:46,234 --> 01:11:47,696 Knocked him out, right? I mean... 1292 01:11:47,798 --> 01:11:49,267 And Enson next year is gonna do exactly 1293 01:11:49,369 --> 01:11:50,635 the same thing to you. 1294 01:11:50,737 --> 01:11:53,073 He's gonna come for you, and he wants to knock you out. 1295 01:11:53,175 --> 01:11:54,138 You're just gonna move backwards, 1296 01:11:54,240 --> 01:11:55,173 wait for the right moment, 1297 01:11:55,275 --> 01:11:56,574 shoot in, take his ass down, 1298 01:11:56,676 --> 01:11:58,639 and then you just hit him in the face, I guess. 1299 01:11:58,741 --> 01:12:01,245 - So, no striking? - No, no striking. 1300 01:12:01,348 --> 01:12:02,614 Well, you need to know striking 1301 01:12:02,716 --> 01:12:04,345 in order to get him to tire to take him to the ground. 1302 01:12:04,447 --> 01:12:05,953 But, come on, man, 1303 01:12:06,055 --> 01:12:07,782 you know his game plan, right? 1304 01:12:07,885 --> 01:12:10,851 Five wins by knockout, five wins by submission. 1305 01:12:10,953 --> 01:12:13,520 And then, last year, on my freaking birthday, 1306 01:12:13,622 --> 01:12:15,029 who won the Abu Dhabi 1307 01:12:15,131 --> 01:12:16,894 Combat Club world championship? 1308 01:12:16,996 --> 01:12:18,493 You did. 1309 01:12:18,595 --> 01:12:19,860 He's not gonna take you down. 1310 01:12:19,962 --> 01:12:22,533 He saw you beat four amazing grapplers. 1311 01:12:22,635 --> 01:12:24,865 Nobody came even close to submitting you. 1312 01:12:24,967 --> 01:12:27,774 So trust me, this guy is not gonna take you 1313 01:12:27,876 --> 01:12:29,009 to the ground. 1314 01:12:29,111 --> 01:12:31,110 - Thank you. - You ready? 1315 01:12:31,212 --> 01:12:33,675 - I think so. - You think so? 1316 01:12:33,777 --> 01:12:35,377 Come on, Mark, it's a yes or no answer. 1317 01:12:35,479 --> 01:12:36,747 "I think so." 1318 01:12:36,849 --> 01:12:38,380 That's right. Come on. Are you ready? 1319 01:12:38,482 --> 01:12:40,251 - Yes. - Looky. 1320 01:12:40,353 --> 01:12:41,353 Look at the sight of the show. 1321 01:12:41,455 --> 01:12:43,688 Marquito... is back. 1322 01:12:53,800 --> 01:12:56,269 Actually, we're gonna have to wait ten seconds... 1323 01:12:56,371 --> 01:12:57,735 till the buzzer goes. 1324 01:12:58,435 --> 01:13:00,034 So, deep breaths. 1325 01:13:02,542 --> 01:13:05,413 Here we go. Two. 1326 01:13:05,947 --> 01:13:07,580 Good. Again. 1327 01:13:08,380 --> 01:13:10,412 Four. 1328 01:13:10,514 --> 01:13:11,914 Good. Uppercut straight. 1329 01:13:12,986 --> 01:13:14,083 Nice. 1330 01:13:14,186 --> 01:13:15,417 Very good. 1331 01:13:15,519 --> 01:13:17,622 Good. Now switch. 1332 01:13:17,724 --> 01:13:20,428 There we go. You see. Stop playing with that. 1333 01:13:22,999 --> 01:13:23,992 How do you feel? 1334 01:13:26,402 --> 01:13:28,832 Good. That's how you should feel. 1335 01:13:35,509 --> 01:13:37,577 Mark, watch. 1336 01:13:38,744 --> 01:13:40,075 You're looking where you're gonna hit, right? 1337 01:13:40,177 --> 01:13:43,048 I went to hit you in the head, well, you're gonna defend it. 1338 01:13:43,150 --> 01:13:44,085 Now, so what I do, 1339 01:13:44,187 --> 01:13:45,448 I hit the body and I hit it hard 1340 01:13:45,550 --> 01:13:46,613 because he needs to defend it. 1341 01:13:46,715 --> 01:13:47,847 He needs to respect it. 1342 01:13:47,949 --> 01:13:49,782 Boom to the body. 1343 01:13:49,884 --> 01:13:51,292 Same motto. Boom to the head. 1344 01:13:51,394 --> 01:13:52,990 But you see, you don't look at the head. 1345 01:13:53,093 --> 01:13:53,887 All right? 1346 01:13:53,989 --> 01:13:55,592 So you hit here! And you go... 1347 01:13:59,531 --> 01:14:01,033 Bas? 1348 01:14:01,135 --> 01:14:02,534 Bas, you okay? 1349 01:14:02,637 --> 01:14:03,830 - He's having a heart attack. - No. 1350 01:14:03,932 --> 01:14:04,998 Someone call 911 right now. 1351 01:14:05,101 --> 01:14:07,274 No. It's my freakin' tendon, dude. 1352 01:14:07,376 --> 01:14:09,042 - Did you tear it? - My ten... No! 1353 01:14:09,144 --> 01:14:10,945 It's messed up my career. 1354 01:14:11,047 --> 01:14:12,544 You okay? 1355 01:14:12,647 --> 01:14:14,380 No, it's freaking... It's going to go off 1356 01:14:14,482 --> 01:14:15,675 for an hour and a half. I know this. 1357 01:14:15,777 --> 01:14:17,111 I've been here many times. 1358 01:14:17,820 --> 01:14:18,816 Shit! 1359 01:14:34,799 --> 01:14:36,630 We need to get something, guys. 1360 01:14:36,732 --> 01:14:38,339 I think... One is coming. 1361 01:14:38,441 --> 01:14:39,438 I need to go to a hospital or something. 1362 01:14:39,540 --> 01:14:41,003 Breathe. 1363 01:14:46,515 --> 01:14:47,909 And it's gonna be an hour and a half. 1364 01:14:48,012 --> 01:14:49,679 I know this is gonna be an hour and a half. 1365 01:14:49,781 --> 01:14:51,250 Breathe. 1366 01:14:51,352 --> 01:14:52,751 What's wrong with this one? 1367 01:14:55,022 --> 01:14:56,249 Oh, dude. 1368 01:14:57,260 --> 01:15:00,088 Okay. Which one? 1369 01:15:02,131 --> 01:15:03,725 Which one? 1370 01:15:03,827 --> 01:15:05,098 - It's this arm. - This one? 1371 01:15:08,471 --> 01:15:10,568 I'm not using. I swear to God, I'm clean. 1372 01:15:10,670 --> 01:15:11,898 - This is old. - I don't give a shit. 1373 01:15:12,000 --> 01:15:13,874 Do anything. I don't give a shit. 1374 01:15:28,019 --> 01:15:30,723 Five seconds, all your pain is gonna go away. 1375 01:15:40,436 --> 01:15:42,130 - Just breathe. - Yeah, that's good. 1376 01:15:42,598 --> 01:15:44,336 Oh, dude... 1377 01:15:44,439 --> 01:15:46,205 Dude, I feel like a plant. 1378 01:15:46,307 --> 01:15:47,971 That's it. 1379 01:15:49,543 --> 01:15:51,073 How do you fight on that shit? 1380 01:15:53,182 --> 01:15:54,208 You just get used to it. 1381 01:15:57,120 --> 01:15:59,081 Man, that's hot. 1382 01:16:00,355 --> 01:16:01,754 Just breathe. 1383 01:16:03,151 --> 01:16:05,252 Now I know why you were always sweaty. 1384 01:16:06,327 --> 01:16:08,254 You were always sweaty. 1385 01:16:08,356 --> 01:16:11,830 - This is weird. - Just breathe. 1386 01:16:17,104 --> 01:16:18,166 Oh, man. 1387 01:16:19,668 --> 01:16:21,169 Different world. 1388 01:16:50,039 --> 01:16:51,166 Okay. Go around. 1389 01:17:41,683 --> 01:17:42,888 Come on. 1390 01:17:45,087 --> 01:17:47,591 Double cross. 1391 01:17:47,693 --> 01:17:49,664 Good! Take a breather. 1392 01:19:08,537 --> 01:19:10,171 Hi, everybody, and welcome to 1393 01:19:10,274 --> 01:19:12,875 the Pride Grand Prix 2000 opening round. 1394 01:19:12,977 --> 01:19:15,448 Tonight we have 16 men competing 1395 01:19:15,550 --> 01:19:16,945 in eight different fights. 1396 01:19:17,047 --> 01:19:18,550 One clash I'm really excited about 1397 01:19:18,653 --> 01:19:20,351 is the clash between Mark Kerr 1398 01:19:20,453 --> 01:19:21,718 and Enson Inoue. 1399 01:19:21,820 --> 01:19:22,852 Wrestling versus jiu-jitsu. 1400 01:19:22,954 --> 01:19:23,887 That's gonna be a great one, Bas. 1401 01:19:23,989 --> 01:19:25,252 It's gonna be a super exciting fight 1402 01:19:25,354 --> 01:19:26,757 and I'll tell you why. Because last time, 1403 01:19:26,859 --> 01:19:28,562 Mark Kerr wasn't in the best shape. 1404 01:19:28,664 --> 01:19:30,056 This time, though, he came back to me. 1405 01:19:30,158 --> 01:19:31,392 And you know as well as I do, 1406 01:19:31,494 --> 01:19:33,531 once you acquire the skill set of mixed martial arts, 1407 01:19:33,633 --> 01:19:35,066 I think that endurance 1408 01:19:35,168 --> 01:19:37,535 is the most important aspect of mixed martial arts. 1409 01:19:37,637 --> 01:19:39,139 So he can go the distance. 1410 01:19:39,241 --> 01:19:40,135 Let's hope so. 1411 01:19:40,238 --> 01:19:42,072 One thing everybody's been talking about is 1412 01:19:42,174 --> 01:19:44,508 the potential collision between the two Americans 1413 01:19:44,610 --> 01:19:46,009 in this tournament. 1414 01:19:46,112 --> 01:19:48,914 Bas, have you spoken to either Kerr or Coleman 1415 01:19:49,016 --> 01:19:51,552 about the thought of fighting such a good friend 1416 01:19:51,654 --> 01:19:53,014 for a life-changing amount of money? 1417 01:19:53,116 --> 01:19:54,619 That's a super intense question, 1418 01:19:54,721 --> 01:19:56,018 Stephen, and, no, I have not. 1419 01:19:56,120 --> 01:19:57,921 But I can only imagine they're deep 1420 01:19:58,023 --> 01:19:59,420 in each other's heads right now. 1421 01:20:06,395 --> 01:20:08,297 Coleman, you see this? 1422 01:20:09,634 --> 01:20:10,937 What page? 1423 01:20:11,900 --> 01:20:13,104 Seven. 1424 01:20:18,073 --> 01:20:19,544 Caught you mid-breath. 1425 01:20:19,646 --> 01:20:22,912 I look exhausted. 1426 01:20:23,014 --> 01:20:24,316 You look good though, man. 1427 01:20:25,652 --> 01:20:27,217 All right, go to five. 1428 01:20:28,554 --> 01:20:29,885 Look at that. 1429 01:20:29,987 --> 01:20:31,322 That's a great one mid-kick. 1430 01:20:46,004 --> 01:20:47,435 Coleman, you wanna have some fun? 1431 01:20:48,773 --> 01:20:50,240 What do you mean? 1432 01:20:51,378 --> 01:20:52,374 Come on. 1433 01:21:21,875 --> 01:21:23,944 It's fuckin' cool, man. 1434 01:21:24,445 --> 01:21:25,407 Lot of people. 1435 01:21:26,613 --> 01:21:27,981 They love you, man. 1436 01:21:28,449 --> 01:21:29,609 They're not... 1437 01:21:30,684 --> 01:21:32,045 Come on, go say hi to 'em. 1438 01:21:32,147 --> 01:21:34,284 Come on, bro, come on. 1439 01:22:48,326 --> 01:22:50,190 That was Tomoyasu Hotei 1440 01:22:50,292 --> 01:22:52,028 with an incredible rendition 1441 01:22:52,130 --> 01:22:53,559 of the Japanese national anthem 1442 01:22:53,662 --> 01:22:55,429 to welcome us all to the first round of 1443 01:22:55,531 --> 01:22:58,731 the Pride 2000 Grand Prix tournament. 1444 01:22:58,833 --> 01:23:02,107 This is the first round of the two-round Grand Prix 1445 01:23:02,209 --> 01:23:05,571 to crown the greatest fighter in the world. 1446 01:23:05,674 --> 01:23:07,912 I gotta say, it's so great to see Mark Kerr 1447 01:23:08,014 --> 01:23:09,212 back out there smiling amongst 1448 01:23:09,314 --> 01:23:11,643 this highly-elite group of fighters. 1449 01:23:11,746 --> 01:23:14,417 Please rise for The Star-Spangled Banner. 1450 01:24:41,105 --> 01:24:45,079 Mark Coleman! 1451 01:24:45,181 --> 01:24:46,975 Mark Coleman is really excited 1452 01:24:47,077 --> 01:24:48,346 to be back here, 1453 01:24:48,448 --> 01:24:50,876 saying he has trained as hard as he possibly could 1454 01:24:50,978 --> 01:24:53,379 with the hopes that he can continue his ride here 1455 01:24:53,481 --> 01:24:54,984 at the top of this sport. 1456 01:24:55,086 --> 01:24:56,286 If he wins this fight, 1457 01:24:56,388 --> 01:24:58,559 he'll secure a spot in the final round 1458 01:24:58,661 --> 01:24:59,754 of this Grand Prix, 1459 01:24:59,856 --> 01:25:04,197 and keep his hope alive for the $200,000 grand prize. 1460 01:25:13,272 --> 01:25:14,768 You got him! 1461 01:25:15,876 --> 01:25:17,974 That's it! 1462 01:25:18,076 --> 01:25:20,146 Keep it up. 1463 01:25:20,248 --> 01:25:21,640 And that is the neck crack. 1464 01:25:21,742 --> 01:25:23,311 And there's the tap from Satake. 1465 01:25:23,413 --> 01:25:25,612 A huge victory for Mark Coleman 1466 01:25:25,714 --> 01:25:28,381 as he secures his spot in the finals of 1467 01:25:28,483 --> 01:25:30,517 the Pride 2000 Grand Prix. 1468 01:25:30,619 --> 01:25:32,153 Look at that rare show of emotion 1469 01:25:32,255 --> 01:25:35,128 as he climbs the ropes. 1470 01:25:35,230 --> 01:25:39,131 Next up is Mr. "Ice Cold" Igor Vovchanchyn, 1471 01:25:39,234 --> 01:25:41,163 as he looks to move on to the finals of 1472 01:25:41,265 --> 01:25:43,632 the Pride 2000 Grand Prix. 1473 01:26:02,958 --> 01:26:04,157 And there it is, 1474 01:26:04,259 --> 01:26:06,619 another decisive victory from Igor Vovchanchyn 1475 01:26:06,721 --> 01:26:08,962 as he moves on to the final round. 1476 01:26:11,426 --> 01:26:12,560 Another 1477 01:26:12,662 --> 01:26:14,133 promising Japanese fighter has made it 1478 01:26:14,235 --> 01:26:16,329 past the first round of this tournament 1479 01:26:16,431 --> 01:26:17,864 and into the finals. 1480 01:26:19,775 --> 01:26:23,636 Enson Inoue! 1481 01:26:23,738 --> 01:26:25,174 Enson Inoue has carved 1482 01:26:25,276 --> 01:26:26,740 into the back of his head 1483 01:26:26,842 --> 01:26:29,711 the Japanese character for "Death." 1484 01:26:29,813 --> 01:26:32,318 Something tells me he's not too happy with Kerr 1485 01:26:32,420 --> 01:26:34,953 for having to drop out of their fight in Pride 8 1486 01:26:35,056 --> 01:26:37,422 back in November of last year. 1487 01:26:38,926 --> 01:26:43,692 Mark Kerr! 1488 01:26:50,164 --> 01:26:52,335 I got to say, to see Mark back out there 1489 01:26:52,437 --> 01:26:53,839 after everything he's been through 1490 01:26:53,941 --> 01:26:55,540 is truly remarkable, 1491 01:26:55,642 --> 01:26:58,341 and we should all commend him for such a turn-around. 1492 01:26:58,443 --> 01:27:00,709 But this is his first real test 1493 01:27:00,811 --> 01:27:02,978 against the dangerous and promising new fighter, 1494 01:27:03,080 --> 01:27:04,181 Enson Inoue. 1495 01:27:04,283 --> 01:27:06,581 And I can't help but ask myself, 1496 01:27:06,683 --> 01:27:09,220 does Mark Kerr still have it in him? 1497 01:27:09,322 --> 01:27:10,954 Can he still fight with everything 1498 01:27:11,056 --> 01:27:12,424 he's been through? 1499 01:27:12,526 --> 01:27:14,726 I guess we'll find out the answer to that question 1500 01:27:14,828 --> 01:27:15,922 very soon. 1501 01:27:18,928 --> 01:27:20,767 Mark, I'm gonna bring you into the center of the ring 1502 01:27:20,869 --> 01:27:22,269 for the final instruction. 1503 01:27:23,435 --> 01:27:26,037 That's it. You ready? Mark, you ready? 1504 01:27:26,140 --> 01:27:27,406 Let's fight. 1505 01:27:34,579 --> 01:27:36,547 Take your time. You got time enough. 1506 01:27:37,784 --> 01:27:39,352 Yes! 1507 01:27:43,158 --> 01:27:45,586 All right, Mark, start kicking his legs. 1508 01:27:45,688 --> 01:27:49,058 Let's go. Yes! Nice job. 1509 01:27:49,160 --> 01:27:50,426 Slow it down. Relax. 1510 01:27:50,528 --> 01:27:52,728 Just keep kicking those legs, buddy. 1511 01:27:53,396 --> 01:27:55,464 There we go! Let's go. 1512 01:27:55,566 --> 01:27:58,035 Let's go. Just kick him. 1513 01:27:58,137 --> 01:27:59,735 Down. 1514 01:28:00,735 --> 01:28:02,738 Stand up. You're out. 1515 01:28:03,777 --> 01:28:04,740 Fight! 1516 01:28:06,847 --> 01:28:08,044 Nice! 1517 01:28:08,146 --> 01:28:09,580 Good job, brother. 1518 01:28:11,951 --> 01:28:13,353 Yes, here we go. 1519 01:28:14,319 --> 01:28:16,455 Okay, take his ass out. Yes! 1520 01:28:19,360 --> 01:28:21,355 The last one of these. Do it! Yes, Mark! 1521 01:28:21,457 --> 01:28:23,262 Mark, keep going! 1522 01:28:23,364 --> 01:28:26,993 - Yes! - Hey, man, call it. 1523 01:28:28,797 --> 01:28:30,465 Kerr has done it. 1524 01:28:30,567 --> 01:28:31,967 He has come back from the brink 1525 01:28:32,069 --> 01:28:35,267 to win a place in the finals of the 2000 Pride Grand Prix. 1526 01:28:36,576 --> 01:28:37,803 Not only has he kept himself in the running 1527 01:28:37,905 --> 01:28:41,106 for the $200,000 cash grand prize, 1528 01:28:41,208 --> 01:28:44,282 but he's also proven that he still has it in him, 1529 01:28:44,384 --> 01:28:46,380 and he's someone who could really win 1530 01:28:46,482 --> 01:28:48,252 this whole tournament. 1531 01:28:48,354 --> 01:28:49,654 That was a vengeance performance 1532 01:28:49,756 --> 01:28:53,319 from Kerr, and he and Bas should be extremely proud 1533 01:28:53,421 --> 01:28:54,520 of that one. 1534 01:28:54,622 --> 01:28:57,763 There he is, Mark Kerr. 1535 01:28:59,095 --> 01:29:00,728 All those fighters you see in the ring 1536 01:29:00,830 --> 01:29:04,369 will go into the finals on May 1, 2000. 1537 01:29:04,472 --> 01:29:06,104 The winner of the tournament walks away 1538 01:29:06,206 --> 01:29:09,139 with a whopping $200,000. 1539 01:29:09,241 --> 01:29:10,570 Life-changing money. 1540 01:29:10,672 --> 01:29:12,104 Now that's no chump change. 1541 01:29:14,514 --> 01:29:15,975 You know it's gonna be you and me, right? 1542 01:29:16,077 --> 01:29:19,284 It's gonna happen, man, me and you. 1543 01:29:19,386 --> 01:29:20,714 We always said we couldn't turn it down. 1544 01:29:20,816 --> 01:29:23,354 For 200 grand, I'm gonna whoop your ass. 1545 01:29:23,456 --> 01:29:25,022 I don't wanna have to mess you up. 1546 01:29:25,124 --> 01:29:26,921 Bring it. I'm ready. 1547 01:29:28,096 --> 01:29:29,193 - Let's have fun. - All right. 1548 01:29:29,295 --> 01:29:30,323 I fucking love you. 1549 01:29:30,425 --> 01:29:31,561 I love you, man. 1550 01:29:31,664 --> 01:29:32,725 Make the most out of it, all right? 1551 01:29:32,827 --> 01:29:34,129 It is what it is until it isn't. 1552 01:29:35,499 --> 01:29:37,030 - How wild is this? - Crazy. 1553 01:29:42,109 --> 01:29:43,138 - Dude. - Nice. 1554 01:29:43,240 --> 01:29:44,411 Go for it. 1555 01:29:49,010 --> 01:29:50,742 I wanted to bring you something. 1556 01:29:50,844 --> 01:29:52,285 - What is it? - It's a present. 1557 01:29:52,387 --> 01:29:55,055 Open it, dummy. 1558 01:29:55,157 --> 01:29:56,489 Do you remember this guy? 1559 01:29:58,358 --> 01:29:59,852 So I've been reading about Japan, 1560 01:29:59,954 --> 01:30:02,823 and there's this... Japanese theory, 1561 01:30:02,925 --> 01:30:05,465 and it's called like a kint... kintsugi... 1562 01:30:05,567 --> 01:30:07,597 - I heard of that. - Kintsugi, or some... 1563 01:30:07,700 --> 01:30:10,162 Whatever. They say when you repair something, 1564 01:30:10,264 --> 01:30:14,039 it makes it more... beautiful and more meaningful 1565 01:30:14,141 --> 01:30:16,068 due to the history and... 1566 01:30:16,170 --> 01:30:19,643 It has some history, so I just wanted to fix it. 1567 01:30:19,745 --> 01:30:21,913 And, I don't know, it's like you're supposed to 1568 01:30:22,015 --> 01:30:23,209 use gold to... 1569 01:30:23,311 --> 01:30:26,146 But I had Krazy Glue so I used Krazy Glue instead. 1570 01:30:26,248 --> 01:30:28,582 - You Krazy-Glued this? - I Krazy-Glued it. 1571 01:30:28,684 --> 01:30:30,556 - Piece by piece. - Oh, my God! 1572 01:30:30,658 --> 01:30:31,784 I think it's the point that it's supposed to look 1573 01:30:31,886 --> 01:30:33,491 - kind of bad. - No. 1574 01:30:33,594 --> 01:30:34,755 - It doesn't look bad. - It's kind of bad. 1575 01:30:34,857 --> 01:30:36,193 It doesn't look bad. 1576 01:30:36,295 --> 01:30:37,794 It's beautiful. 1577 01:30:37,896 --> 01:30:40,567 It's the most meaningful thing anyone's ever done. 1578 01:30:40,936 --> 01:30:41,930 And I love you. 1579 01:30:42,970 --> 01:30:44,097 You happy, baby? 1580 01:30:44,831 --> 01:30:46,602 You're so sweaty. Oh, God. 1581 01:30:46,704 --> 01:30:48,007 - Come on, buddy. - No. 1582 01:30:48,109 --> 01:30:49,573 Let's go. Next round. 1583 01:30:52,775 --> 01:30:54,613 Come on, Mark. 1584 01:31:01,419 --> 01:31:03,820 So tomorrow, what was it? 1585 01:31:04,787 --> 01:31:06,051 Tomorrow I figured I'd work out 1586 01:31:06,153 --> 01:31:08,088 for about an hour or so back at the hotel, 1587 01:31:08,190 --> 01:31:11,091 and then we'll hit the road, drive back to Phoenix. 1588 01:31:12,763 --> 01:31:14,729 So, what are you gonna do next week? 1589 01:31:14,831 --> 01:31:16,364 With who? Who's gonna do it for you? 1590 01:31:16,466 --> 01:31:17,735 I'll figure it out. 1591 01:31:26,944 --> 01:31:29,582 Listen, you really believe this is a good idea? 1592 01:31:31,045 --> 01:31:32,783 I know what I'm doing, all right? 1593 01:31:38,487 --> 01:31:39,818 You ready, baby? 1594 01:31:39,920 --> 01:31:41,558 - Time to go? - Yeah. 1595 01:31:41,660 --> 01:31:42,861 I'm gonna pull the car up, okay? 1596 01:31:42,964 --> 01:31:44,025 All right. 1597 01:32:04,812 --> 01:32:06,213 You ready, baby? 1598 01:32:06,682 --> 01:32:07,884 I'm ready, baby. 1599 01:32:28,770 --> 01:32:30,236 Hey, Dawn? 1600 01:32:34,549 --> 01:32:35,912 What do you think? 1601 01:32:36,678 --> 01:32:38,077 Where'd my baby go? 1602 01:32:38,179 --> 01:32:41,050 He's right here. 1603 01:32:53,734 --> 01:32:56,163 Good job, buddy. Good job. 1604 01:33:03,038 --> 01:33:05,805 Honey, why is Coleman calling you? 1605 01:33:05,907 --> 01:33:07,878 Did you call him? 1606 01:33:09,046 --> 01:33:10,742 He's probably just calling to check up on me. 1607 01:33:10,844 --> 01:33:11,780 Bas also called you, 1608 01:33:11,882 --> 01:33:13,685 which I thought was kind of weird. 1609 01:33:13,787 --> 01:33:15,249 It's not weird. They're my friends. 1610 01:33:15,351 --> 01:33:18,556 I just thought it was funny that they're both calling you. 1611 01:33:18,658 --> 01:33:19,822 Well, it's not... They're my friends. 1612 01:33:19,924 --> 01:33:21,457 It's perfectly normal for them to call me, 1613 01:33:21,559 --> 01:33:22,527 just to check up on me. 1614 01:33:22,629 --> 01:33:23,826 They just called you out of the blue? 1615 01:33:23,929 --> 01:33:25,259 Dawn, I have a big fight in a couple of weeks. 1616 01:33:25,361 --> 01:33:28,134 They're probably just calling to see how I feel about it. 1617 01:33:31,699 --> 01:33:32,870 Makes sense. 1618 01:33:45,479 --> 01:33:48,552 So they weren't calling to make sure you wouldn't cave 1619 01:33:48,654 --> 01:33:50,250 and bring me to Japan with you? 1620 01:33:51,856 --> 01:33:52,954 You listened to my answering machine? 1621 01:33:53,056 --> 01:33:54,087 I did. I did because I'm not hearing 1622 01:33:54,189 --> 01:33:55,893 shit from you. So, do you agree with them? 1623 01:33:56,926 --> 01:33:58,159 What are you talking about, Dawn? 1624 01:33:58,261 --> 01:34:00,292 Say it. That you don't want me to go with you to Japan. 1625 01:34:00,394 --> 01:34:01,933 - I'm not gonna say that, Dawn. - Why? Just say it. 1626 01:34:02,035 --> 01:34:04,733 I'm just... I just need, like, a couple of days. That's it. 1627 01:34:04,835 --> 01:34:06,937 I just need two days. That's it. 1628 01:34:07,504 --> 01:34:08,639 Just to focus. 1629 01:34:08,741 --> 01:34:10,002 You're saying I can't help you focus? 1630 01:34:10,104 --> 01:34:11,276 No, I'm not saying that at all. 1631 01:34:11,378 --> 01:34:12,404 I'm just saying, Dawn, 1632 01:34:12,506 --> 01:34:14,313 I need you to understand, this is a big deal for me. 1633 01:34:14,415 --> 01:34:15,911 It's the biggest fight ever. 1634 01:34:16,013 --> 01:34:17,713 I just need a couple of days. That's it. 1635 01:34:17,815 --> 01:34:19,351 Just a couple of days to focus. 1636 01:34:19,453 --> 01:34:20,787 Bas is saying I just need it 1637 01:34:20,889 --> 01:34:22,821 - without any distractions. - I got it. 1638 01:34:30,026 --> 01:34:31,423 You know what? I don't fucking get it. 1639 01:34:31,525 --> 01:34:33,062 - What don't you get, Dawn? - I don't fucking get it 1640 01:34:33,164 --> 01:34:35,128 because I do everything for you around here, okay? 1641 01:34:35,230 --> 01:34:36,963 I book your appointments, I cook for you, 1642 01:34:37,065 --> 01:34:38,303 I clean your fucking underwear. 1643 01:34:38,405 --> 01:34:39,297 - I know you do. - And I'm 1644 01:34:39,400 --> 01:34:40,570 - the big fucking distraction? - No, you're not. 1645 01:34:40,672 --> 01:34:41,704 I've thanked you in the past, 1646 01:34:41,806 --> 01:34:43,507 and I appreciate everything you do. 1647 01:34:43,609 --> 01:34:44,741 This is a crazy tournament. 1648 01:34:44,843 --> 01:34:46,345 This is the biggest fight of my life. 1649 01:34:46,448 --> 01:34:47,539 Just say you don't want me to go. 1650 01:34:47,641 --> 01:34:49,715 I'm not gonna say that to you. It confuses the situation. 1651 01:34:49,817 --> 01:34:50,880 I want you to say it to me. There's nothing 1652 01:34:50,982 --> 01:34:52,280 - confusing about it. - I'm not gonna say that. 1653 01:34:52,382 --> 01:34:54,116 You just look me in the eye and you tell me you hate me, 1654 01:34:54,218 --> 01:34:55,688 - and you don't want me to go. - What the fuck are you... 1655 01:34:55,790 --> 01:34:57,655 I'm not gonna say that. 1656 01:34:57,757 --> 01:34:58,822 And how many times do I have to rewrite 1657 01:34:58,924 --> 01:35:00,459 - my boundaries with you? - I don't want you to 1658 01:35:00,561 --> 01:35:01,694 - rewrite... - This is so fucking 1659 01:35:01,796 --> 01:35:03,793 - exhausting. Please, Dawn. - I'm sorry, I just... 1660 01:35:03,895 --> 01:35:05,695 Mark, I just need you to let me in. 1661 01:35:05,797 --> 01:35:07,534 I feel so excluded from everything. 1662 01:35:07,636 --> 01:35:09,569 And I'd love to know about your fighting. 1663 01:35:09,671 --> 01:35:10,865 And I'd love to know about your training, 1664 01:35:10,967 --> 01:35:11,898 how you're feeling in your body, 1665 01:35:12,000 --> 01:35:12,967 but you don't want to tell me. 1666 01:35:13,069 --> 01:35:15,202 - Holy shit! - Dawn, don't do that. 1667 01:35:15,304 --> 01:35:17,270 Do not do that. Don't act like all of a sudden 1668 01:35:17,372 --> 01:35:19,877 you give two shits about my body and my training, 1669 01:35:19,979 --> 01:35:21,376 when the only thing you care about is yourself. 1670 01:35:21,478 --> 01:35:22,448 Really? 1671 01:35:22,550 --> 01:35:23,644 Inserting yourself into everything. 1672 01:35:23,746 --> 01:35:24,815 Yes, that's it. 1673 01:35:24,917 --> 01:35:26,616 Always about you. Only about fucking you. 1674 01:35:26,718 --> 01:35:27,615 Because everything is about... 1675 01:35:27,717 --> 01:35:28,715 You! 1676 01:35:28,817 --> 01:35:29,785 And all you give me 1677 01:35:29,887 --> 01:35:30,919 are your shitty fucking leftovers, 1678 01:35:31,021 --> 01:35:32,525 and you keep telling me it's dinnertime. 1679 01:35:32,627 --> 01:35:33,589 That's good. You read that in one of 1680 01:35:33,691 --> 01:35:34,688 your little fucking books? 1681 01:35:34,790 --> 01:35:35,824 Fuck you, asshole. 1682 01:35:35,926 --> 01:35:37,124 I did, and it's how I feel. 1683 01:35:37,227 --> 01:35:39,126 It's how you feel. You wanna know how I feel? 1684 01:35:39,228 --> 01:35:41,367 You know what sucks and what's not nice 1685 01:35:41,469 --> 01:35:42,600 is that I'm working my ass off 1686 01:35:42,702 --> 01:35:43,664 trying to stay sober around here. 1687 01:35:43,766 --> 01:35:45,065 Sure, okay. 1688 01:35:45,167 --> 01:35:46,571 Maybe I'll call your sponsor. 1689 01:35:46,673 --> 01:35:48,575 Don't fucking do that. You stop! 1690 01:35:48,677 --> 01:35:49,875 Don't fucking work my program like that. 1691 01:35:49,977 --> 01:35:51,039 - Don't you fucking work... - Don't you fucking get... 1692 01:35:51,141 --> 01:35:52,673 - ... my program like that. - ...in my face. 1693 01:35:52,775 --> 01:35:54,044 You want to hit me? 1694 01:35:54,810 --> 01:35:56,211 Let's go. Come on. 1695 01:35:57,219 --> 01:35:58,345 Let's fucking go. 1696 01:35:59,751 --> 01:36:02,052 Mr. Fucking in Control. 1697 01:36:04,755 --> 01:36:06,120 I don't know what to do. 1698 01:36:06,223 --> 01:36:09,122 I don't know what to do. I'm working my ass off 1699 01:36:09,224 --> 01:36:10,994 to make a life-changing amount of money. 1700 01:36:11,096 --> 01:36:13,532 And what are you doing? I just get out of rehab 1701 01:36:13,634 --> 01:36:14,566 and you're out till four o'clock 1702 01:36:14,668 --> 01:36:15,634 in the morning with your friends. 1703 01:36:15,736 --> 01:36:17,767 You're drinking. You're eating Advil 1704 01:36:17,869 --> 01:36:19,471 at fucking 2:30 in the afternoon. 1705 01:36:19,573 --> 01:36:20,670 You think that's nice to me? 1706 01:36:20,772 --> 01:36:23,073 You think that's encouraging? 1707 01:36:23,175 --> 01:36:25,876 No, it's rude and it's selfish and it's fucked up, 1708 01:36:25,978 --> 01:36:28,474 and that's why you're not going to Japan. 1709 01:36:30,550 --> 01:36:31,517 I knew it was you. 1710 01:36:31,619 --> 01:36:32,849 I knew it was your fucking idea. 1711 01:36:32,951 --> 01:36:34,048 You knew it? Yeah, of course you did. 1712 01:36:34,150 --> 01:36:35,821 Of course. Because it's all about you. 1713 01:36:35,923 --> 01:36:37,721 - All about you. - But you don't care about me. 1714 01:36:37,823 --> 01:36:39,189 You don't care about my feelings. 1715 01:36:39,291 --> 01:36:42,989 You just care about yourself and your dumb fucking friends 1716 01:36:43,092 --> 01:36:44,594 and your stupid fucking fighting. 1717 01:36:44,696 --> 01:36:46,324 My stupid fucking fighting 1718 01:36:46,426 --> 01:36:47,932 that's paid for this fucking house. 1719 01:36:48,034 --> 01:36:49,864 My stupid fucking fighting that's paid for the car. 1720 01:36:49,966 --> 01:36:51,130 Paid for that fucking outfit. 1721 01:36:51,232 --> 01:36:52,364 But that's how you like it, Mark. 1722 01:36:52,467 --> 01:36:53,739 - Yes, and by the way... - You just want to... 1723 01:36:53,841 --> 01:36:54,938 - ...that's on you. - ...control everything. 1724 01:36:55,041 --> 01:36:56,142 That's on you. All these insecurities, Dawn, 1725 01:36:56,244 --> 01:36:57,171 are on you. 1726 01:36:57,274 --> 01:36:58,577 So whatever's going on in that fucked up head 1727 01:36:58,679 --> 01:37:01,078 of yours, that's an inside job. 1728 01:37:02,983 --> 01:37:05,280 I don't think you know a damn thing about me. 1729 01:37:11,858 --> 01:37:13,490 You don't know a damn thing about me. 1730 01:37:13,592 --> 01:37:14,586 You know that, Mark? 1731 01:37:22,769 --> 01:37:24,233 I think it's best if you leave. 1732 01:37:31,105 --> 01:37:32,543 We're having a party. 1733 01:37:32,645 --> 01:37:33,711 - Cancel the party. - No. 1734 01:37:33,813 --> 01:37:34,908 Because everybody's coming over 1735 01:37:35,010 --> 01:37:36,916 and everyone's excited. 1736 01:37:37,916 --> 01:37:39,347 And I was really excited about it. 1737 01:37:39,449 --> 01:37:42,920 And I feel like we could just talk about this tomorrow. 1738 01:37:43,023 --> 01:37:44,750 And I don't have to come to Japan or anything. 1739 01:37:44,853 --> 01:37:45,988 It's okay. 1740 01:37:46,090 --> 01:37:49,192 Dawn, go in the room, pack a bag, 1741 01:37:49,858 --> 01:37:51,929 and get out. 1742 01:38:26,399 --> 01:38:27,395 Dawn. 1743 01:38:29,601 --> 01:38:30,964 Dawn. 1744 01:38:31,066 --> 01:38:33,537 Dawn, no! 1745 01:38:33,639 --> 01:38:35,537 Get off me! 1746 01:38:48,655 --> 01:38:51,284 Dawn, open the door. 1747 01:38:51,386 --> 01:38:53,385 Baby, we're gonna talk this through. 1748 01:38:53,487 --> 01:38:54,727 I need you to look me in the eyes 1749 01:38:54,829 --> 01:38:55,956 just so you can see what I'm feeling. 1750 01:38:56,058 --> 01:38:57,495 Dawn. 1751 01:39:03,530 --> 01:39:06,299 Stop! Get your fucking hands off me! 1752 01:39:06,401 --> 01:39:09,234 Get your fucking hands off me, Mark! 1753 01:39:09,336 --> 01:39:12,074 I wasn't gonna do anything! 1754 01:39:12,176 --> 01:39:15,012 I was just pretending, Mark, I promise. 1755 01:39:15,114 --> 01:39:16,141 You're fucking hurting me, Mark, please. 1756 01:39:16,243 --> 01:39:17,616 I'm not gonna let you go. 1757 01:39:17,719 --> 01:39:18,747 I fucking... 1758 01:39:18,849 --> 01:39:21,113 I fucking hate you! 1759 01:39:21,215 --> 01:39:23,922 I fucking hate you, Mark! 1760 01:39:24,024 --> 01:39:26,187 I've wasted my whole fucking life on you. 1761 01:39:26,289 --> 01:39:27,691 Look what you do to me! 1762 01:39:29,693 --> 01:39:31,324 Mark... 1763 01:39:31,426 --> 01:39:34,726 Get your fucking hands off me, Mark! 1764 01:39:36,000 --> 01:39:38,400 I'm not letting go. I'm not... 1765 01:39:40,136 --> 01:39:42,305 I'm not letting go. 1766 01:39:43,506 --> 01:39:45,338 We're not going to arrest, 1767 01:39:45,440 --> 01:39:47,507 but we will take you to see a doctor. 1768 01:39:47,609 --> 01:39:50,880 The doctor's gonna assess her in the ER. 1769 01:39:50,982 --> 01:39:52,045 And will I be able to see her? 1770 01:39:52,147 --> 01:39:53,215 You'll be able to see her, 1771 01:39:53,317 --> 01:39:56,181 but after a medical doctor actually comes in 1772 01:39:56,283 --> 01:39:57,415 and assesses her first. 1773 01:40:22,348 --> 01:40:26,250 Which fighter would you like to win the next round? 1774 01:40:27,115 --> 01:40:29,954 Fujita or Mark Kerr? 1775 01:40:30,056 --> 01:40:32,154 Yeah, that's a very difficult question. 1776 01:40:32,256 --> 01:40:34,189 I don't think I can answer that one. 1777 01:40:34,291 --> 01:40:36,062 I totally understand. 1778 01:40:36,997 --> 01:40:41,733 Let's say what if Mark Kerr does win? 1779 01:40:41,836 --> 01:40:43,262 Would it be hard for you to fight 1780 01:40:43,364 --> 01:40:45,600 such a good friend of yours? 1781 01:40:46,102 --> 01:40:48,466 Yeah, of course. But look, 1782 01:40:48,568 --> 01:40:50,306 if it happens, it happens, right? 1783 01:40:50,408 --> 01:40:53,178 I'm gonna give it my all. He's gonna do the same. 1784 01:40:54,078 --> 01:40:55,378 And we'll see what happens. 1785 01:40:57,277 --> 01:40:58,411 Thank you very much. 1786 01:40:58,513 --> 01:40:59,748 - Yes, sir. Thank you. - Good luck. 1787 01:40:59,850 --> 01:41:00,949 Appreciate it. 1788 01:41:01,051 --> 01:41:04,252 Mark Coleman! 1789 01:41:04,354 --> 01:41:05,558 Mark Coleman enters 1790 01:41:05,660 --> 01:41:06,552 the finals off the heels 1791 01:41:06,654 --> 01:41:08,990 of a decisive victory against Satake 1792 01:41:09,092 --> 01:41:10,589 in the first round. 1793 01:41:10,692 --> 01:41:13,162 Given his recent losses before that match, 1794 01:41:13,264 --> 01:41:15,129 this could be Coleman's last chance 1795 01:41:15,232 --> 01:41:17,196 at this elusive championship. 1796 01:41:17,298 --> 01:41:18,300 He has a tough round... 1797 01:41:18,402 --> 01:41:19,637 All right, Mark, Coleman's about to get up. 1798 01:41:19,739 --> 01:41:21,073 Come on, watch. 1799 01:41:21,175 --> 01:41:22,135 A promising fighter looking to 1800 01:41:22,237 --> 01:41:23,338 make a name for himself. 1801 01:41:23,441 --> 01:41:25,505 But a victory here tonight would pit him 1802 01:41:25,608 --> 01:41:27,943 against the winner of Kerr versus Fujita 1803 01:41:28,045 --> 01:41:29,380 later this evening. 1804 01:41:29,482 --> 01:41:32,982 Coleman's trainer has told us that he has been working 1805 01:41:33,084 --> 01:41:34,550 on his boxing game recently 1806 01:41:34,652 --> 01:41:39,486 and that we should, quote, "Watch out for some KOs." 1807 01:41:39,588 --> 01:41:41,556 Come on, Coleman. Hands up. 1808 01:41:42,524 --> 01:41:44,427 Watch it. 1809 01:41:46,834 --> 01:41:48,497 Take him down! 1810 01:41:50,335 --> 01:41:52,001 Body lock, yes! 1811 01:41:52,103 --> 01:41:53,638 Come on! 1812 01:41:53,740 --> 01:41:55,367 Mark! No! 1813 01:41:55,469 --> 01:41:57,407 Get back up! Get up! 1814 01:42:01,881 --> 01:42:04,011 That's it. Jab. 1815 01:42:17,592 --> 01:42:19,226 Mark, come on. 1816 01:42:19,328 --> 01:42:20,529 Watch his foot. 1817 01:42:25,567 --> 01:42:27,767 Take him down. Hit it. Finish him. 1818 01:42:29,506 --> 01:42:31,705 Take him down! 1819 01:42:35,146 --> 01:42:37,884 Man, Coleman can fucking hit. 1820 01:42:37,986 --> 01:42:39,312 That's it. Again! 1821 01:42:39,414 --> 01:42:40,645 Again! 1822 01:42:40,747 --> 01:42:42,153 Yes! 1823 01:42:42,255 --> 01:42:43,549 You got him! 1824 01:42:43,651 --> 01:42:44,816 He's going. 1825 01:42:44,918 --> 01:42:46,357 That is it! 1826 01:42:46,459 --> 01:42:49,589 Mark Coleman virtually put a beating on Akira Shoji 1827 01:42:49,691 --> 01:42:51,663 and the judges have to have seen that. 1828 01:42:52,794 --> 01:42:53,832 And there you have it, folks. 1829 01:42:53,935 --> 01:42:55,834 It's a unanimous decision win 1830 01:42:55,937 --> 01:42:58,235 for Mark "The Hammer" Coleman. 1831 01:42:58,337 --> 01:43:00,499 It was a dominant one-sided victory 1832 01:43:00,601 --> 01:43:02,070 that brings him one step closer 1833 01:43:02,172 --> 01:43:03,405 to the grand prize. 1834 01:43:03,508 --> 01:43:05,678 Coleman will await the winner of the fight 1835 01:43:05,780 --> 01:43:07,375 between Kazuyuki Fujita 1836 01:43:07,477 --> 01:43:09,941 and his good friend, Mark Kerr. 1837 01:43:12,951 --> 01:43:14,649 All right. Let's go. 1838 01:43:16,255 --> 01:43:17,923 Kazuyuki Fujita presents 1839 01:43:18,025 --> 01:43:19,622 a tough, tough challenge for Kerr 1840 01:43:19,724 --> 01:43:22,888 as he is one of the best heavyweights in the division. 1841 01:43:22,990 --> 01:43:25,758 A win here would cement Fujita's place in history. 1842 01:43:25,860 --> 01:43:28,430 From the looks on his face and his attitude, 1843 01:43:28,533 --> 01:43:31,363 Fujita appears to be a man on a mission, 1844 01:43:31,465 --> 01:43:32,765 and something tells me 1845 01:43:32,867 --> 01:43:35,472 it might take a wrecking ball to stop him. 1846 01:43:36,540 --> 01:43:38,538 Kerr is fresh off his miraculous win 1847 01:43:38,640 --> 01:43:40,839 over Enson Inoue in the first round, 1848 01:43:40,941 --> 01:43:42,875 and he looks to keep his good fortune going 1849 01:43:42,977 --> 01:43:46,080 with a win against one of the toughest fighters 1850 01:43:46,182 --> 01:43:47,385 in the division. 1851 01:43:47,487 --> 01:43:50,521 Will Kerr silence his critics here with a win? 1852 01:43:50,623 --> 01:43:54,159 Or will all his hopes and dreams come crashing down? 1853 01:43:54,262 --> 01:43:56,860 If Kerr is in any way similar to the man 1854 01:43:56,962 --> 01:43:58,292 I know he is, 1855 01:43:58,395 --> 01:44:00,495 he will want to win this fight 1856 01:44:00,597 --> 01:44:02,966 and tournament more than life itself. 1857 01:44:11,208 --> 01:44:13,939 All right. Ready? Fight. 1858 01:44:25,156 --> 01:44:26,853 Close the bars. Nice job. 1859 01:44:28,422 --> 01:44:29,927 Nice jabs on him. 1860 01:44:33,031 --> 01:44:34,597 Nice! Good job! 1861 01:44:36,671 --> 01:44:37,831 Yes! Nice! 1862 01:44:38,972 --> 01:44:40,471 Don't stop. Go push in. 1863 01:44:44,372 --> 01:44:45,773 Get him back. 1864 01:44:46,375 --> 01:44:48,039 You got him back. 1865 01:44:52,886 --> 01:44:54,351 Let's go. 1866 01:45:03,226 --> 01:45:04,656 That's illegal. 1867 01:45:04,758 --> 01:45:06,963 Mark, get out of this situation. 1868 01:45:07,065 --> 01:45:08,367 Just get up, man. 1869 01:45:10,468 --> 01:45:12,003 Yes, take your time. 1870 01:45:12,105 --> 01:45:13,603 Move around. Take a breath. 1871 01:45:18,212 --> 01:45:20,610 Come on, Mark. 1872 01:45:22,543 --> 01:45:24,515 Nice one. 1873 01:45:27,886 --> 01:45:29,014 Nice job! 1874 01:45:30,350 --> 01:45:31,916 Nice! 1875 01:45:32,018 --> 01:45:34,360 Good job. Take your time. Relax. 1876 01:45:35,026 --> 01:45:36,593 Breathe in. 1877 01:45:37,458 --> 01:45:38,958 Take that takedown. 1878 01:45:41,197 --> 01:45:42,632 Come on, Mark. 1879 01:45:43,704 --> 01:45:44,700 Get up. 1880 01:45:48,038 --> 01:45:49,834 Mark! 1881 01:45:49,936 --> 01:45:52,004 You got to improve your position, Mark. 1882 01:45:54,077 --> 01:45:55,073 Come on! 1883 01:45:56,517 --> 01:45:58,978 Lower your back so you can see him coming at least. 1884 01:46:01,421 --> 01:46:03,751 Get up, Mark. Watch out for his knees. 1885 01:46:03,853 --> 01:46:07,354 Improve your position. Improve your position. 1886 01:46:07,456 --> 01:46:08,988 Come on, Mark! 1887 01:46:12,026 --> 01:46:15,198 Oh, my goodness! Kerr has lost. 1888 01:46:15,300 --> 01:46:17,502 He is out of the tournament. 1889 01:46:17,604 --> 01:46:21,473 This has to be the first major upset of the evening. 1890 01:46:23,643 --> 01:46:26,907 I have no idea what happened to Mark out there. 1891 01:46:27,740 --> 01:46:29,915 He just couldn't move. 1892 01:46:30,017 --> 01:46:31,312 This is truly shocking. 1893 01:46:31,414 --> 01:46:32,782 All right. Get up, Mark. 1894 01:46:32,884 --> 01:46:34,479 One thing I have to call attention to 1895 01:46:34,581 --> 01:46:35,980 is Mark's heart, 1896 01:46:36,082 --> 01:46:38,022 because we have seen a lot of tap outs 1897 01:46:38,124 --> 01:46:39,189 in this tournament. 1898 01:46:39,291 --> 01:46:40,853 But Mark fell on his sword 1899 01:46:40,955 --> 01:46:43,427 in front of these thousands of fans. 1900 01:46:43,530 --> 01:46:45,995 And for them, he would rather be beaten 1901 01:46:46,097 --> 01:46:47,230 than quit. 1902 01:46:47,333 --> 01:46:48,864 I can tell you from experience 1903 01:46:48,966 --> 01:46:51,101 - that takes a true champion. - Don't worry about it. 1904 01:46:51,203 --> 01:46:52,504 I still love you, brother. 1905 01:46:52,606 --> 01:46:54,538 Fujita moves on to fight Mark Coleman 1906 01:46:54,640 --> 01:46:57,305 for a place in the final fight of the evening 1907 01:46:57,407 --> 01:46:58,640 as we await the winner 1908 01:46:58,743 --> 01:47:01,513 of the Vovchanchyn versus Sakuraba fight 1909 01:47:01,615 --> 01:47:05,110 and we get closer to that $200,000 grand prize. 1910 01:47:27,406 --> 01:47:28,667 Can we turn the lights out, Bas? 1911 01:47:28,769 --> 01:47:30,408 I'll take care of it. 1912 01:47:30,510 --> 01:47:32,238 I'm going to get you some ice, too. Okay? 1913 01:47:34,244 --> 01:47:35,448 Hey, Mark. 1914 01:47:36,214 --> 01:47:37,810 Come here, big guy. 1915 01:47:37,912 --> 01:47:39,716 Raja, where can I find some ice? 1916 01:47:40,250 --> 01:47:41,553 Over there. 1917 01:47:42,451 --> 01:47:43,753 How you doing, Mark? 1918 01:47:44,688 --> 01:47:46,320 All right, keep your eyes closed 1919 01:47:46,422 --> 01:47:47,625 and put this on it. 1920 01:47:48,491 --> 01:47:50,124 Try to relax, all right? 1921 01:47:52,398 --> 01:47:54,961 Mark, can you hear me? 1922 01:47:55,063 --> 01:47:56,762 Do you know what happened to you? 1923 01:47:56,864 --> 01:48:00,198 - Yeah, I lost. - Yeah, you did. 1924 01:48:01,936 --> 01:48:03,438 Do you know where you are right now? 1925 01:48:03,540 --> 01:48:06,138 - Japan. - Good. 1926 01:48:06,739 --> 01:48:08,239 Do I need stitches? 1927 01:48:09,216 --> 01:48:10,745 You need a few stitches. 1928 01:48:10,847 --> 01:48:13,178 - Is it bad? - No, it's not horrible. 1929 01:48:15,282 --> 01:48:17,685 I'm just gonna go over here and get everything ready. 1930 01:48:17,787 --> 01:48:19,420 All right? It'll be a few minutes. 1931 01:48:19,522 --> 01:48:20,687 You just sit tight here. 1932 01:48:20,789 --> 01:48:22,759 All right. 1933 01:48:23,658 --> 01:48:25,161 I could not move my body. 1934 01:48:26,664 --> 01:48:29,431 It's like I... It was like I was dead. 1935 01:48:29,533 --> 01:48:31,966 I've been there, buddy. 1936 01:48:32,566 --> 01:48:33,836 I couldn't move. 1937 01:48:35,234 --> 01:48:36,674 Listen, Mark, I hate to do this, brother, 1938 01:48:36,776 --> 01:48:38,877 but I gotta go back to the commentary table, okay? 1939 01:48:38,979 --> 01:48:39,941 I gotta work. 1940 01:48:40,809 --> 01:48:42,843 All right, man. 1941 01:48:42,945 --> 01:48:45,518 Bas, thank you. Thank you for everything. 1942 01:48:47,014 --> 01:48:49,214 - You're welcome, brother. - Yes. 1943 01:48:50,390 --> 01:48:51,924 - I'm sorry. - No. 1944 01:48:52,026 --> 01:48:53,020 Don't say that. 1945 01:48:53,654 --> 01:48:54,857 Don't say that. 1946 01:48:58,529 --> 01:48:59,659 - You got him? - I got him. 1947 01:48:59,761 --> 01:49:01,259 All right. Sounds good. 1948 01:49:12,143 --> 01:49:13,373 Hey, Doc. 1949 01:49:13,475 --> 01:49:14,443 Doc, sorry. 1950 01:49:14,545 --> 01:49:15,608 - Hey, Mark. - How's Kerr? 1951 01:49:15,710 --> 01:49:16,910 He's okay. He's all right. 1952 01:49:17,012 --> 01:49:19,017 He got a gash here. We gotta stitch that up. 1953 01:49:19,119 --> 01:49:20,485 How's his head? 1954 01:49:20,587 --> 01:49:22,254 - It's clearing up. - Does he care if I go in? 1955 01:49:22,356 --> 01:49:23,422 - No, go in. - Coleman. 1956 01:49:23,524 --> 01:49:25,188 Thank you. What's going on, bud? 1957 01:49:25,290 --> 01:49:26,853 Hey, man. 1958 01:49:26,955 --> 01:49:29,760 - How you feeling? - You know. 1959 01:49:30,294 --> 01:49:31,394 You all right? 1960 01:49:31,496 --> 01:49:32,626 I'm a little banged up. 1961 01:49:32,729 --> 01:49:34,695 Nothing to worry about, though. 1962 01:49:34,797 --> 01:49:37,398 Whatever. Let it go. It happens. 1963 01:49:37,500 --> 01:49:39,071 It's one night. 1964 01:49:39,173 --> 01:49:40,469 We've all been there. 1965 01:49:40,571 --> 01:49:42,670 You heard about Fujita, right? 1966 01:49:42,772 --> 01:49:44,470 He's out. He's not coming back. 1967 01:49:44,572 --> 01:49:45,605 He's injured. 1968 01:49:45,707 --> 01:49:47,609 I know. 1969 01:49:47,711 --> 01:49:49,274 It's all yours to win now, Cole. 1970 01:49:50,481 --> 01:49:51,675 - For real? - For real. 1971 01:49:53,817 --> 01:49:56,516 Yeah, buddy, it's all yours. Go get it. 1972 01:49:56,618 --> 01:49:57,818 I'll fucking get it. 1973 01:49:57,920 --> 01:49:59,357 - It's all yours. - Appreciate that. 1974 01:49:59,459 --> 01:50:00,920 - I love you, buddy. - I love you. 1975 01:50:01,022 --> 01:50:02,087 - Go bring it home. - I'll get it done. 1976 01:50:02,189 --> 01:50:03,561 So Mark Coleman is coming 1977 01:50:03,663 --> 01:50:05,925 into this final looking fresh as ever 1978 01:50:06,027 --> 01:50:07,892 after his good friend, Mark Kerr, 1979 01:50:07,995 --> 01:50:09,735 inadvertently did him a favor 1980 01:50:09,837 --> 01:50:13,405 after Fujita injured his knee in their fight together. 1981 01:50:13,507 --> 01:50:15,440 The question is, will Coleman be able 1982 01:50:15,542 --> 01:50:18,208 to avenge Kerr against his nemesis, 1983 01:50:18,310 --> 01:50:19,609 Igor Vovchanchyn? 1984 01:50:19,711 --> 01:50:21,546 Or will Igor continue his reign 1985 01:50:21,648 --> 01:50:23,975 as the top heavyweight in the division? 1986 01:50:24,077 --> 01:50:25,450 All right, Mark, I'm gonna tell you 1987 01:50:25,552 --> 01:50:26,610 what I'm gonna do every step of the way. 1988 01:50:26,713 --> 01:50:27,917 All right? 1989 01:50:28,019 --> 01:50:29,751 You just let me know if anything is bothering you. 1990 01:50:29,853 --> 01:50:30,984 I should also note 1991 01:50:31,086 --> 01:50:33,690 this is the first time a Pride event 1992 01:50:33,793 --> 01:50:37,123 has ever been broadcast in North America. 1993 01:50:37,225 --> 01:50:39,861 And I think they are in for a real treat. 1994 01:50:39,963 --> 01:50:41,494 All right. 1995 01:50:52,072 --> 01:50:53,805 You're gonna feel a little pinch, 1996 01:50:53,907 --> 01:50:55,813 and then a lot of burning. 1997 01:50:56,951 --> 01:50:57,947 Pinch. 1998 01:50:58,845 --> 01:51:00,752 A lot of burning. 1999 01:51:02,250 --> 01:51:05,284 Take your time! There you go! Yes! 2000 01:51:14,929 --> 01:51:17,668 Come on! Handle him! 2001 01:51:17,770 --> 01:51:19,930 Yes! Spin him around! Spin him! 2002 01:51:20,032 --> 01:51:21,773 And two more. 2003 01:51:25,238 --> 01:51:27,242 Keep going! 2004 01:51:27,344 --> 01:51:28,912 Yes! 2005 01:51:34,719 --> 01:51:35,650 There's the tap. 2006 01:51:35,752 --> 01:51:37,789 Igor has tapped out. 2007 01:51:37,891 --> 01:51:41,120 Mark Coleman has won the Pride 2000 Grand Prix. 2008 01:51:41,222 --> 01:51:43,223 Look at the excitement in that man. 2009 01:51:43,325 --> 01:51:47,225 He's crazy excited, and he's running to the fans. 2010 01:51:47,328 --> 01:51:49,061 He's running to the fans. 2011 01:51:49,163 --> 01:51:51,636 He just won $200,000. 2012 01:51:51,738 --> 01:51:53,030 All right. You're all done. 2013 01:54:49,012 --> 01:54:50,714 - Hi, how are you? - Hi. 2014 01:54:54,083 --> 01:54:55,520 - How are you? - I'm good. 2015 01:54:55,623 --> 01:54:56,647 - Thank you. - Good. 2016 01:54:56,749 --> 01:54:58,621 - How was your day so far? - So far, so good. 2017 01:54:58,723 --> 01:54:59,988 - Yours? - It's good. 2018 01:55:00,090 --> 01:55:02,054 - Good. - Gonna get real busy. 2019 01:55:30,786 --> 01:55:32,221 Unbelievable. 2020 01:55:45,130 --> 01:55:46,697 Oh, boy. 2021 01:56:14,631 --> 01:56:15,968 Amazing. 2022 01:56:22,706 --> 01:56:24,009 See you, guys. 135492

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.