Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,880 --> 00:00:06,460
We are taking down Raining Fire.
2
00:00:08,119 --> 00:00:12,340
Graves killed my family. If you help us
kill Aaron Graves, you'll see Jonah's
3
00:00:12,340 --> 00:00:14,720
nothing like him. You're lucky we're
meeting in public.
4
00:00:14,960 --> 00:00:17,960
Otherwise, we'd be doing a lot more than
talking for what you did to my
5
00:00:17,960 --> 00:00:19,720
daughter. Are you two getting back
together?
6
00:00:20,000 --> 00:00:22,740
No. My brain is stuck in survival mode.
7
00:00:22,940 --> 00:00:25,140
Very hard for me to detach from
instinct.
8
00:00:25,440 --> 00:00:28,940
I don't think they're going to the
Raining Fire gun show, do you? It's in
9
00:00:29,420 --> 00:00:30,900
Revenge. A dish best served.
10
00:00:31,400 --> 00:00:32,400
Parisian.
11
00:00:37,520 --> 00:00:40,860
I thought we agreed on a destination
venue because we wouldn't have a small
12
00:00:40,860 --> 00:00:46,620
wedding. We did. This is... Well, this
is everyone from NCIS, my colleagues
13
00:00:46,620 --> 00:00:50,120
school, yours from work, and I believe
every single one of your clients.
14
00:00:50,340 --> 00:00:53,740
Well, to be fair, one of those clients
is Henry, my best man.
15
00:00:54,740 --> 00:00:56,600
Well, we never talked about wedding
parties.
16
00:00:56,980 --> 00:00:59,980
Well, it's a wedding. It's a party. Who
do you want to invite?
17
00:01:01,860 --> 00:01:05,239
I honestly thought it was just going to
be us and Tali.
18
00:01:05,870 --> 00:01:07,650
And an officiant. And just us?
19
00:01:07,870 --> 00:01:09,550
Well, that's not small. That's no one.
20
00:01:13,310 --> 00:01:17,130
So do you want to just go to the
courthouse then? No, that's not what I'm
21
00:01:17,130 --> 00:01:18,130
saying.
22
00:01:18,230 --> 00:01:22,430
Okay. Well, can at least my dad come? Of
course he can come. He's your father,
23
00:01:22,530 --> 00:01:25,950
Tony. You bring him plus one, he's going
to need a plus one. I don't do that.
24
00:01:26,090 --> 00:01:28,390
And then we're going to do it. You're
not hearing me.
25
00:01:30,330 --> 00:01:33,670
You're not hearing me.
26
00:01:39,340 --> 00:01:40,340
What's going on?
27
00:01:41,400 --> 00:01:42,600
Hey, you all right?
28
00:01:42,940 --> 00:01:46,140
Yes, I'm okay. I just need a little
space.
29
00:01:46,600 --> 00:01:48,920
Just a little space.
30
00:01:54,840 --> 00:02:00,480
You want to break into the reigning fire
expo? Why? To stop Jonah from killing
31
00:02:00,480 --> 00:02:02,540
Graves? They have day -only dollar.
32
00:02:02,820 --> 00:02:04,140
Aaron Graves is as good as dead.
33
00:02:04,380 --> 00:02:08,360
Well, and honestly, getting between a
warlord and a psychopath isn't our job.
34
00:02:09,889 --> 00:02:14,510
We have an idea that could clear our
names. The reigning fire peacekeeping
35
00:02:14,510 --> 00:02:18,850
solution's drone was overhead when Jonah
killed Henry.
36
00:02:19,170 --> 00:02:23,530
That footage nails him. If Jonah is
planning another mission, is it really
37
00:02:23,530 --> 00:02:24,910
to run another one at the same time?
38
00:02:25,210 --> 00:02:28,630
When I told Martine about Jonah's going
to attack in Tali, she seemed surprised.
39
00:02:29,410 --> 00:02:31,790
We're hoping it planted a seed of doubt
about him.
40
00:02:32,090 --> 00:02:34,310
And if they're fighting, they'll be
distracted.
41
00:02:34,730 --> 00:02:37,250
Whatever chaos they stir up gives us
cover. Problem.
42
00:02:37,690 --> 00:02:40,790
Jonah definitely erased the drone's
memory before returning it to Raining
43
00:02:41,090 --> 00:02:42,690
But maybe not its core programming.
44
00:02:42,910 --> 00:02:48,390
That drone uses an advanced LiDAR
scanner to navigate its environment and
45
00:02:48,390 --> 00:02:49,430
its autopilot system.
46
00:02:49,690 --> 00:02:53,190
That navigation data would pick up
people too, motions, even vibrations. We
47
00:02:53,190 --> 00:02:56,190
might... Might be able to extrapolate
audio.
48
00:02:56,570 --> 00:02:57,590
Tack, tack, tack.
49
00:02:58,010 --> 00:03:02,350
And? If we can get access to the Raining
Fire service, we might be able to
50
00:03:02,350 --> 00:03:05,030
reconstruct direct evidence of Henry's
final moments.
51
00:03:05,580 --> 00:03:06,780
She means we'll have footage.
52
00:03:07,020 --> 00:03:12,120
Okay, we provide cover and muscle.
Boris, you hack the drone if Claudette
53
00:03:12,120 --> 00:03:13,120
get us inside.
54
00:03:13,280 --> 00:03:16,960
Lucky or maybe very unlucky, guess which
venue is hosting?
55
00:03:17,260 --> 00:03:18,900
Le Corail Convention Center.
56
00:03:19,480 --> 00:03:21,340
Oh, no way.
57
00:03:22,960 --> 00:03:27,300
We tried to land a contract there, but
we got underbid by the anti -Claudette.
58
00:03:27,500 --> 00:03:31,020
Afraid of fucking Floquette. We went to
uni together, she was always...
59
00:03:33,200 --> 00:03:37,060
A revenge plot nestled in an even bigger
revenge plot like a matryoshka doll.
60
00:03:37,560 --> 00:03:39,180
Okay, so you're both in Paris.
61
00:03:39,880 --> 00:03:42,360
Sorry, I can't. I have a honeymoon.
62
00:03:42,660 --> 00:03:46,440
I have a lot of packing to do, laundry.
My delegates need to air dry it. Well,
63
00:03:46,540 --> 00:03:49,580
remote work is over, buddy. We need you
back in the field.
64
00:03:53,840 --> 00:03:55,140
How could you?
65
00:03:55,520 --> 00:03:58,660
We hated Grace for turning kids into
collateral.
66
00:03:59,320 --> 00:04:01,320
She doesn't look like collateral to me.
67
00:04:04,010 --> 00:04:05,650
And you broke a promise to me.
68
00:04:06,230 --> 00:04:07,230
I did.
69
00:04:09,150 --> 00:04:13,830
I lied. To protect you from a choice I
knew you'd find excruciating. Don't
70
00:04:13,830 --> 00:04:15,070
infantilize me.
71
00:04:15,310 --> 00:04:18,990
I swear, if any harm had come to that
little girl, I'd have killed Gallimore
72
00:04:18,990 --> 00:04:19,990
myself.
73
00:04:20,589 --> 00:04:24,330
But Tony and Ziba found me at the
prison. We had to shape them.
74
00:04:25,010 --> 00:04:27,830
They're stray dogs that won't stop
biting at our heels.
75
00:04:28,230 --> 00:04:30,470
Tell me they don't worry you. Of course
they do.
76
00:04:30,730 --> 00:04:32,890
And where did that footage come from?
77
00:04:34,219 --> 00:04:36,400
Them. They're trying to split us apart.
78
00:04:36,720 --> 00:04:38,340
You still lied to me.
79
00:04:38,800 --> 00:04:39,800
I know.
80
00:04:40,480 --> 00:04:41,480
I did.
81
00:04:42,260 --> 00:04:44,500
I am sorry. Truly, I am.
82
00:04:44,820 --> 00:04:49,720
How am I supposed to trust you? We are
so close, my love.
83
00:04:51,900 --> 00:04:53,380
Tomorrow we kill graves.
84
00:04:53,920 --> 00:04:55,420
Destroy raining fire.
85
00:04:56,060 --> 00:04:58,500
Demain, jusqu 'y sera fait.
86
00:05:09,600 --> 00:05:10,600
Checking in.
87
00:05:10,740 --> 00:05:14,300
This is, I'll say, ambitious.
88
00:05:15,900 --> 00:05:17,120
But I owe it to Henry.
89
00:05:18,700 --> 00:05:20,500
I also know I have blinders on.
90
00:05:21,520 --> 00:05:22,700
We both owe it to him.
91
00:05:24,200 --> 00:05:29,380
It being wanted fugitives walking to a
convention center filled with soldiers
92
00:05:29,380 --> 00:05:33,400
and cops being hosted by an arms dealer
who thinks we attacked him.
93
00:05:36,020 --> 00:05:37,020
Scary much?
94
00:05:37,880 --> 00:05:38,880
I know.
95
00:05:39,370 --> 00:05:44,890
But if we don't stop Jonah, expose him,
and end this,
96
00:05:45,090 --> 00:05:47,310
what happens to us?
97
00:05:47,950 --> 00:05:48,950
To Tali?
98
00:05:49,010 --> 00:05:50,830
And what is it that we tell Tali?
99
00:05:51,510 --> 00:05:54,050
One ambitious mission.
100
00:06:18,060 --> 00:06:20,180
Oh, God, I'm sweating. They can see me
sweating.
101
00:06:20,920 --> 00:06:24,120
We'll be all right. The hardest part of
getting integrated database was waiting
102
00:06:24,120 --> 00:06:25,640
for Tony to choose his look.
103
00:06:25,940 --> 00:06:26,879
Don't judge.
104
00:06:26,880 --> 00:06:27,880
We're wanted.
105
00:06:28,320 --> 00:06:30,460
Just trying to blend in with these
government buyers.
106
00:06:31,400 --> 00:06:33,340
Funny what a grown man will do for a
living.
107
00:06:34,340 --> 00:06:35,340
Magnum P .I.
108
00:06:36,180 --> 00:06:39,180
I don't see Tom Selleck. More like
Groucho Marx.
109
00:06:39,740 --> 00:06:42,240
I see a bit of Tom Selleck. Oh, come on.
110
00:06:44,620 --> 00:06:45,620
There we go.
111
00:07:01,770 --> 00:07:06,410
I remember you from last month at the
Boat Expo. The beard's coming in. Looks
112
00:07:06,410 --> 00:07:09,310
good, man. So you chauffeur boats and
military weapons.
113
00:07:09,630 --> 00:07:12,630
I'm a sort of jack -of -all -trades,
master of none.
114
00:07:13,170 --> 00:07:14,750
I'm also a fan of Philip II.
115
00:07:15,030 --> 00:07:16,030
You know him?
116
00:07:16,230 --> 00:07:18,870
Armada? Sorry, he likes to watch the
History Channel.
117
00:07:19,270 --> 00:07:20,830
I love the History Channel.
118
00:07:21,090 --> 00:07:22,090
That's my boy.
119
00:07:23,410 --> 00:07:24,410
Thanks. There you do.
120
00:07:34,000 --> 00:07:35,000
Our prison break ground.
121
00:07:38,900 --> 00:07:43,820
Tony, problem. If not just the venue
guards we're up against, Raining Fire
122
00:07:43,820 --> 00:07:44,820
brought their own security.
123
00:07:45,220 --> 00:07:48,580
Well, I guess Raining Fire didn't trust
British guys to protect the merchandise.
124
00:07:49,260 --> 00:07:52,360
Except the way to the server room is
also blocked.
125
00:07:52,840 --> 00:07:56,340
Abortable macarons. My powerful falcon.
126
00:07:56,540 --> 00:07:58,980
You remind me of somebody I used to call
Proby.
127
00:07:59,620 --> 00:08:00,920
He needed to relax.
128
00:08:01,260 --> 00:08:02,260
So do you.
129
00:08:02,520 --> 00:08:04,640
Eva and I will clear a path to the
server room.
130
00:08:05,280 --> 00:08:08,520
Why don't you help Claudette get us some
key card access?
131
00:08:08,900 --> 00:08:11,200
Yeah, well, there's the bell of the
ball.
132
00:08:11,600 --> 00:08:12,820
Aaron Graves.
133
00:08:14,280 --> 00:08:17,760
Was your non -profit inspired by your
own injury in the field?
134
00:08:18,220 --> 00:08:19,220
Yes, yes.
135
00:08:19,500 --> 00:08:21,540
A 40 -bomb detonated near my head.
136
00:08:22,500 --> 00:08:24,200
I'm very lucky to be alive, actually.
137
00:08:24,420 --> 00:08:25,860
Do you still suffer any symptoms?
138
00:08:26,680 --> 00:08:28,200
I developed dyslexia.
139
00:08:28,500 --> 00:08:32,440
Increasing numbers of soldiers are
developing these traumatic brain
140
00:08:32,500 --> 00:08:35,799
From firing your weapons, do you not
feel any sense of hypocrisy?
141
00:08:36,700 --> 00:08:40,760
Try asking a soldier in the field if he
feels safer without one of my weapons in
142
00:08:40,760 --> 00:08:41,760
his hand.
143
00:08:42,559 --> 00:08:43,860
Use that as a soundbite.
144
00:08:46,040 --> 00:08:50,040
Oh, and if you ever thought that
scrambling a few letters and numbers in
145
00:08:50,040 --> 00:08:52,080
ever held me back, take a look around.
146
00:08:55,370 --> 00:08:56,550
Where is that dreadful woman?
147
00:08:56,830 --> 00:08:58,150
I swear to God.
148
00:09:10,910 --> 00:09:14,250
I'll see you soon.
149
00:09:25,000 --> 00:09:26,080
Mr. Graves.
150
00:09:26,660 --> 00:09:27,680
John O'Markin.
151
00:09:28,040 --> 00:09:30,000
Interpol. Hi, Pleasant Nine.
152
00:09:30,700 --> 00:09:33,980
I appreciate your cooperation lining up
our stories about the drone.
153
00:09:34,820 --> 00:09:37,360
Can't give those vultures an ounce of
fucking meat.
154
00:09:37,980 --> 00:09:38,980
Of course.
155
00:09:40,300 --> 00:09:41,700
Yeah, good shit, Jason.
156
00:10:01,319 --> 00:10:02,319
That's Raida.
157
00:10:02,580 --> 00:10:03,580
All right.
158
00:10:07,780 --> 00:10:08,920
Oh, God, I hate her.
159
00:10:11,200 --> 00:10:13,180
I thought I was the nervous one.
160
00:10:13,380 --> 00:10:16,760
I am not nervous. I am nauseous. She
makes me want to vomit.
161
00:10:17,040 --> 00:10:18,240
You know what she used to call me?
162
00:10:18,600 --> 00:10:20,520
Barbara. Because she said I talked too
loud.
163
00:10:20,740 --> 00:10:25,900
Not that often, but, you know. Hey, put
yourself together. She should puke at
164
00:10:25,900 --> 00:10:26,879
the sight of you.
165
00:10:26,880 --> 00:10:27,880
No.
166
00:10:28,400 --> 00:10:30,380
I know what you meant, Forrest. Thank
you.
167
00:10:30,620 --> 00:10:36,960
Just tell me the second the key card is
clipped, because the scanner will be in
168
00:10:36,960 --> 00:10:37,519
my bag.
169
00:10:37,520 --> 00:10:40,760
Get as close to her key card as you can.
You can do this. Here she comes.
170
00:10:41,440 --> 00:10:45,800
But if they undermine you again, you
just comment out, Claudette Caron.
171
00:10:46,260 --> 00:10:47,780
Hi. Get your post.
172
00:10:48,440 --> 00:10:53,480
Freda, hi. How are you? It's so amazing
to see you. I was so worried after your
173
00:10:53,480 --> 00:10:57,000
company went under. I thought you might
be in hiding.
174
00:10:57,550 --> 00:10:58,550
Or prison.
175
00:10:58,710 --> 00:11:03,410
Ah, yes, there was a nasty shot, but I
am good. Thank you. I've been freelance
176
00:11:03,410 --> 00:11:05,590
consulting. This is my colleague, Boris.
177
00:11:05,830 --> 00:11:08,510
Good to meet you. I've heard such
wonderful things.
178
00:11:08,810 --> 00:11:10,350
Of course you landed on your feet.
179
00:11:10,610 --> 00:11:13,350
You were always the best at doing
whatever it takes to get ahead.
180
00:11:14,050 --> 00:11:18,230
Oh, you've cracked the code. Running
security at a security conference,
181
00:11:18,230 --> 00:11:21,950
impressive. I honestly can't stop
thinking, where would this place be now
182
00:11:21,950 --> 00:11:22,950
it's fine with you?
183
00:11:23,130 --> 00:11:24,630
It's sad you two aren't closer.
184
00:11:25,320 --> 00:11:31,540
Oh, you know, we fell out of touch after
school, but it is so great to see you
185
00:11:31,540 --> 00:11:32,379
doing so well.
186
00:11:32,380 --> 00:11:36,200
Yeah, I'm sure you're surprised. You had
the better grades, but no offence. Your
187
00:11:36,200 --> 00:11:38,020
code was a textbook.
188
00:11:39,040 --> 00:11:41,700
And in the real world, you have to be
more, uh... Lazy?
189
00:11:42,580 --> 00:11:45,940
Sorry? Tell me, what do you know about
good code besides pieces you copied from
190
00:11:45,940 --> 00:11:47,640
the web or have AI generate for you?
191
00:11:48,160 --> 00:11:49,580
Let's try to be nice. Sure.
192
00:11:49,900 --> 00:11:50,900
Some advice.
193
00:11:51,120 --> 00:11:55,020
Lick Claudette's boots and pray some of
her genius soaks into your lone brain
194
00:11:55,020 --> 00:12:01,420
cell. Boris, that is my friend. I am so
sorry. I didn't mean for this to turn so
195
00:12:01,420 --> 00:12:02,480
confrontational.
196
00:12:04,520 --> 00:12:07,100
But I'm so happy to see you succeed.
197
00:12:09,940 --> 00:12:10,940
Nice to meet you.
198
00:12:22,220 --> 00:12:26,060
prepared. So how do we clear the way to
the server room entrance?
199
00:12:26,380 --> 00:12:30,520
I count five soldiers with direct line
of sight to the doors.
200
00:12:30,900 --> 00:12:33,940
And? So diverting venue guards may not
be enough.
201
00:12:34,180 --> 00:12:35,180
Mrs. Renu.
202
00:12:35,560 --> 00:12:36,560
Tony, please.
203
00:12:36,840 --> 00:12:37,840
Hey.
204
00:12:38,580 --> 00:12:40,840
You, please. Trust yourself.
205
00:12:41,360 --> 00:12:44,960
Trust us. We're pros. We've done this a
million times, remember?
206
00:12:45,320 --> 00:12:46,320
Okay.
207
00:12:46,600 --> 00:12:49,360
I'm glad you're able to have fun in the
middle of the job.
208
00:12:50,320 --> 00:12:51,320
Shall we?
209
00:12:53,829 --> 00:12:57,790
Well, not as much fun as the boat show,
but it's always a pleasure to be with
210
00:12:57,790 --> 00:13:02,390
you. If I remember correctly, you were
standing every mouth, dreaming, I'm king
211
00:13:02,390 --> 00:13:03,249
of the world.
212
00:13:03,250 --> 00:13:07,330
Well, haven't you ever jumped up and
down on a bed in a mattress store? It's
213
00:13:07,330 --> 00:13:08,870
called testing the merchandise.
214
00:13:09,470 --> 00:13:10,470
We're buying a boat now.
215
00:13:11,030 --> 00:13:14,010
We could get a boat, sail away, leave
the world behind.
216
00:13:15,270 --> 00:13:17,830
All the work, all the stress, all
together.
217
00:13:18,670 --> 00:13:23,430
Let me remind you, we have a daughter
who thinks us being together is weird.
218
00:13:24,230 --> 00:13:27,110
Well, maybe it used to be.
219
00:13:28,190 --> 00:13:30,110
But I don't think it is anymore.
220
00:13:30,370 --> 00:13:31,370
Maybe we've changed.
221
00:13:32,550 --> 00:13:33,710
I think so, too.
222
00:13:37,610 --> 00:13:38,610
Yeah,
223
00:13:44,370 --> 00:13:45,370
the venue guards.
224
00:13:46,120 --> 00:13:49,120
Have a beef with the reigning fire guys.
225
00:13:49,440 --> 00:13:50,920
Great news for us.
226
00:13:52,300 --> 00:13:53,620
Excuse me, sir.
227
00:13:54,100 --> 00:13:55,380
Hi, I have a question.
228
00:13:55,840 --> 00:14:00,660
There was a reigning fire soldier who
took a group of people backstage to show
229
00:14:00,660 --> 00:14:01,399
them around.
230
00:14:01,400 --> 00:14:04,160
We were wondering when the next tour
was.
231
00:14:04,520 --> 00:14:06,280
The backstage area is off limits, ma
'am.
232
00:14:06,600 --> 00:14:08,600
Someone ought to tell those soldiers
that.
233
00:14:10,020 --> 00:14:11,020
Excuse me.
234
00:14:16,910 --> 00:14:18,190
He made that look easy.
235
00:14:18,650 --> 00:14:20,290
Seems the guards don't like the
soldiers.
236
00:14:21,030 --> 00:14:24,570
Oh, we copied Freda's key. Now we just
need to download the drone slider data
237
00:14:24,570 --> 00:14:26,470
off the server and we are out.
238
00:14:26,970 --> 00:14:29,890
Boris, you're up. What if there are more
guards inside?
239
00:14:30,370 --> 00:14:33,130
What if one of them sneaks up behind me
when I'm trying to work and they knock
240
00:14:33,130 --> 00:14:34,049
me out?
241
00:14:34,050 --> 00:14:35,490
I'll beat them up before they can.
242
00:14:53,070 --> 00:14:54,330
I heard you and John are fighting.
243
00:14:55,370 --> 00:14:57,110
Stay focused on your own work.
244
00:14:57,490 --> 00:15:00,090
By batting raining fire security
protocol.
245
00:15:01,410 --> 00:15:02,990
I'm focused on my own safety.
246
00:15:27,630 --> 00:15:28,630
You'll take them?
247
00:15:33,430 --> 00:15:37,550
Just need to get to the servers, find
the footage of Jonah killing Henry, and
248
00:15:37,550 --> 00:15:38,550
we're out of here.
249
00:15:51,490 --> 00:15:53,230
We have a problem.
250
00:15:54,410 --> 00:15:55,389
What's up?
251
00:15:55,390 --> 00:15:56,650
You're all clear here.
252
00:15:57,150 --> 00:15:58,570
Well, we found Martine and Lazar.
253
00:15:58,850 --> 00:16:03,430
They just took down a soldier outside
the server room. The bad news is we
254
00:16:03,430 --> 00:16:06,570
safely get inside the server room to get
the drone. They've done it.
255
00:16:15,790 --> 00:16:19,750
Now that Jonah's crashed our plans, I
don't think we can ignore his any
256
00:16:20,710 --> 00:16:21,710
Let's see, bud.
257
00:16:22,130 --> 00:16:23,890
We gotta go for that drone data.
258
00:16:24,130 --> 00:16:24,989
For Henry.
259
00:16:24,990 --> 00:16:25,990
I'm with you, Tony.
260
00:16:27,530 --> 00:16:29,010
By going straight to the drone.
261
00:16:29,330 --> 00:16:31,930
There's a data cable running through the
drone's wing.
262
00:16:32,330 --> 00:16:36,530
It's risky, but if Tony can distract the
guards, I can insert the minicomputer
263
00:16:36,530 --> 00:16:39,750
into the drone and I can hack it
wirelessly from across the room.
264
00:16:40,190 --> 00:16:41,190
Good.
265
00:16:41,670 --> 00:16:44,030
We'll take care of Martine and Lazar in
the server room.
266
00:16:44,270 --> 00:16:45,270
Hey.
267
00:16:45,770 --> 00:16:46,770
Be careful.
268
00:16:47,270 --> 00:16:48,270
You too.
269
00:16:52,310 --> 00:16:53,770
Well, we need a distraction.
270
00:16:54,010 --> 00:16:55,910
What about if we bump a waiter?
271
00:16:56,650 --> 00:16:57,870
Spill wine on a bayou?
272
00:16:59,030 --> 00:17:01,370
I'd prefer to avoid any fashion crimes.
273
00:17:03,890 --> 00:17:04,889
Oh.
274
00:17:06,329 --> 00:17:07,329
Hold on, hold on.
275
00:17:11,470 --> 00:17:12,470
Hey.
276
00:17:13,650 --> 00:17:18,849
Sir? So, you found your guy? Raining
Fires unofficial backstage tour guide?
277
00:17:19,109 --> 00:17:20,849
No, sir. Must have missed him.
278
00:17:21,130 --> 00:17:22,130
Yeah, right?
279
00:17:22,730 --> 00:17:24,550
Let me guess.
280
00:17:25,230 --> 00:17:27,910
You got reamed for abandoning your post,
huh?
281
00:17:28,630 --> 00:17:31,790
Yeah. My old CO was the same.
282
00:17:32,370 --> 00:17:34,330
Used to slap the back of my head.
283
00:17:35,790 --> 00:17:37,610
No good deed goes unpunished.
284
00:17:38,350 --> 00:17:42,350
But... your culprit's right over there.
285
00:17:43,270 --> 00:17:46,250
I bet it's his side hustle giving
backstage tours.
286
00:17:46,490 --> 00:17:51,730
Now, I'm not telling you how to live
your life, but if I were you, I'd phone
287
00:17:51,730 --> 00:17:53,610
in this time. Cover my ass.
288
00:17:54,350 --> 00:17:55,770
Make it my boss's problem.
289
00:18:01,690 --> 00:18:03,450
Ma 'am? You again. Yes.
290
00:18:04,190 --> 00:18:06,110
I have a training on the soldier I told
you about.
291
00:18:08,310 --> 00:18:09,630
So, now what?
292
00:18:10,350 --> 00:18:12,510
We let Freda be Freda. Which one is it?
293
00:18:13,690 --> 00:18:14,690
Hey, you, you!
294
00:18:15,230 --> 00:18:17,430
Are you the idiot giving backstage
tours, huh?
295
00:18:17,750 --> 00:18:19,930
This might be your event, but it's my
venue.
296
00:18:20,630 --> 00:18:23,580
You do not have an all -access... to my
facility.
297
00:18:23,820 --> 00:18:25,020
Does he look like a amusement park?
298
00:18:25,280 --> 00:18:28,720
Huh? Does he say amusement park
somewhere? Do I look amused to you?
299
00:18:29,160 --> 00:18:34,460
Oh, no, look, he said W -E -A Weapons
Expo. And you're killing me with your
300
00:18:34,460 --> 00:18:38,720
stupidity! Okay, go stand in the corner.
Just get out of my way. Just hide. Hide
301
00:18:38,720 --> 00:18:39,720
somewhere. I don't want to see you.
302
00:18:41,080 --> 00:18:42,080
Did you do something?
303
00:18:47,240 --> 00:18:48,240
Okay.
304
00:18:48,660 --> 00:18:49,660
Go on.
305
00:18:50,240 --> 00:18:51,600
Improvisation! Radio!
306
00:19:03,370 --> 00:19:05,170
Thank you, thank you, thank you, thank
you.
307
00:19:57,450 --> 00:20:03,430
On behalf of the Empire, we are
incredibly excited to be showing you our
308
00:20:03,430 --> 00:20:04,389
technology. Cadet?
309
00:20:04,390 --> 00:20:05,390
No.
310
00:20:05,910 --> 00:20:06,910
I'll be at the bar.
311
00:20:07,090 --> 00:20:08,090
Keep an eye.
312
00:20:08,670 --> 00:20:10,050
What am I supposed to do with this?
313
00:20:10,250 --> 00:20:11,250
Follow the prompts.
314
00:20:11,470 --> 00:20:12,470
Trust yourself.
315
00:20:12,810 --> 00:20:13,810
Hi.
316
00:20:14,290 --> 00:20:15,290
Do you have a moment?
317
00:20:15,490 --> 00:20:17,750
Not really, and you're very busy. Let
her talk.
318
00:20:18,030 --> 00:20:20,330
If she's distracted, she's not in our
way.
319
00:20:22,310 --> 00:20:23,310
Hello?
320
00:20:25,100 --> 00:20:27,500
So much that you managed to help me.
321
00:20:28,100 --> 00:20:31,980
I just wondered, did you mean that when
you said I'm your friend? Because I
322
00:20:31,980 --> 00:20:32,980
would like that.
323
00:20:33,020 --> 00:20:34,440
Okay, where do I start with this?
324
00:20:34,680 --> 00:20:35,760
Where do I start with this?
325
00:20:36,400 --> 00:20:42,120
I feel like I need some kind of
navigational data to find my way through
326
00:20:42,520 --> 00:20:47,600
Navigational data, gotcha. And it's so
unexpected, my mind is going back to
327
00:20:47,600 --> 00:20:51,380
specific dates from our past. The day
Henry was shot in Austria.
328
00:20:51,660 --> 00:20:55,170
Check. And I never felt like you would
say that to me. Oh, I spent the last few
329
00:20:55,170 --> 00:20:59,850
years reflecting and I was a bully. You
were all good and nice to everyone.
330
00:21:00,210 --> 00:21:01,129
I was jealous.
331
00:21:01,130 --> 00:21:02,130
I'm sorry.
332
00:21:02,210 --> 00:21:06,430
Thank you. I always wished I could make
it up to you and we could be friends. So
333
00:21:06,430 --> 00:21:09,950
when you hugged me, I thought, maybe she
does too.
334
00:21:10,830 --> 00:21:15,470
Did Freda just say you hugged her? I
don't know what came over me. You woke
335
00:21:15,470 --> 00:21:16,470
up.
336
00:21:16,550 --> 00:21:20,890
You know, you're now probably looking
back at a long route.
337
00:21:23,530 --> 00:21:26,230
That is your flight path reader. And
there's waypoints to it.
338
00:21:26,550 --> 00:21:30,170
And those waypoints are snapshots of key
moments.
339
00:21:31,070 --> 00:21:35,090
Fuzzy renderings of buildings, places,
things, cars.
340
00:21:36,050 --> 00:21:40,030
I'm stretching the mess for a bit. No,
totally. You're saying I need to examine
341
00:21:40,030 --> 00:21:41,030
my past?
342
00:21:41,070 --> 00:21:44,610
Okay, I'm looking at Jonah and Henry
right before he killed him, but the
343
00:21:44,610 --> 00:21:45,610
are just shapes.
344
00:21:45,750 --> 00:21:48,530
You said you can extract audio from this
somehow?
345
00:21:48,950 --> 00:21:51,190
Yes, you can. You should probably do
that.
346
00:21:51,870 --> 00:21:56,410
You know, if you truly want to convert
to being a better person, that's where I
347
00:21:56,410 --> 00:21:58,130
would extract the most insight.
348
00:22:01,790 --> 00:22:02,790
Rendering.
349
00:22:03,070 --> 00:22:04,070
Thanks, Claudia.
350
00:22:50,320 --> 00:22:51,320
Hey, hey.
351
00:22:51,460 --> 00:22:52,460
Hey.
352
00:22:52,960 --> 00:22:56,080
Get ready for some good news.
353
00:22:57,900 --> 00:22:59,560
He'll have what I'm having and I'll have
another.
354
00:23:00,020 --> 00:23:01,020
Thank you.
355
00:23:02,380 --> 00:23:03,380
Bachelor party.
356
00:23:03,860 --> 00:23:08,340
Did you know that Sting rents out his
Tuscan villa?
357
00:23:10,680 --> 00:23:11,840
Henry, I have bad news.
358
00:23:12,040 --> 00:23:15,080
Okay. You can't be my best man.
359
00:23:15,320 --> 00:23:16,320
Oh.
360
00:23:21,580 --> 00:23:22,580
Punchline?
361
00:23:25,100 --> 00:23:26,460
Merci. Voilà.
362
00:23:28,300 --> 00:23:29,300
No joke.
363
00:23:29,520 --> 00:23:30,560
No one's coming.
364
00:23:32,260 --> 00:23:34,380
Ziva is not comfortable with large
crowds.
365
00:23:36,520 --> 00:23:38,640
I'm sorry. I wasn't thinking, you know.
366
00:23:38,880 --> 00:23:40,120
No, no, no. It's fine.
367
00:23:41,660 --> 00:23:42,920
If that's what you want.
368
00:23:43,160 --> 00:23:47,720
That's for the best. Ziva deserves to be
safe and happy at her wedding.
369
00:23:50,160 --> 00:23:52,420
As you know, she has been through a lot.
370
00:23:54,480 --> 00:23:55,640
And you haven't?
371
00:23:56,260 --> 00:23:58,960
Well, I don't think my story is quite as
dramatic.
372
00:24:01,080 --> 00:24:03,100
She was running for her life.
373
00:24:03,360 --> 00:24:06,120
I got a surprise daughter. Yeah, that's
not what I'm talking about.
374
00:24:07,320 --> 00:24:13,320
What I'm saying is, I don't think it's a
great mystery why you, the ultimate
375
00:24:13,320 --> 00:24:19,320
latchkey kid, would want to be
surrounded by loved ones on your wedding
376
00:24:21,889 --> 00:24:26,810
Okay. I had a different vision for my
big day, I will admit that.
377
00:24:27,350 --> 00:24:31,090
And I did not grow up with much of a
family, but I found one.
378
00:24:34,110 --> 00:24:36,170
And I did want to share that day with
them.
379
00:24:36,430 --> 00:24:37,430
Yeah.
380
00:24:42,050 --> 00:24:43,650
Okay, let me tell you how this is going
to go.
381
00:24:44,150 --> 00:24:46,710
I'm going to say you should tell that to
Ziva.
382
00:24:46,970 --> 00:24:49,290
I'm going to say that you will think
about it.
383
00:24:49,960 --> 00:24:50,960
You won't.
384
00:24:51,040 --> 00:24:53,820
And then you will just keep kicking that
can down the road.
385
00:24:54,960 --> 00:24:59,480
And what happens after that? It just
keeps going until it disappears?
386
00:24:59,840 --> 00:25:00,840
It does, yeah.
387
00:25:01,400 --> 00:25:07,160
Or you end up tying the can to your
wedding car and dragging it off on your
388
00:25:07,160 --> 00:25:08,160
honeymoon.
389
00:25:10,680 --> 00:25:13,900
What are you saying? That I'm not ready
to be married?
390
00:25:26,680 --> 00:25:27,680
Wow.
391
00:25:28,220 --> 00:25:31,680
His fingers move across the keyboards
like a river over Memphis.
392
00:25:31,960 --> 00:25:35,100
We need a distraction to separate our
scene from Lazar.
393
00:25:36,960 --> 00:25:38,680
Easy peasy lemon squeezy.
394
00:25:45,280 --> 00:25:47,200
Two server racks just went offline.
395
00:25:47,820 --> 00:25:50,620
Where? Far side of the room, south east.
396
00:25:51,080 --> 00:25:52,320
Does it stop your work?
397
00:25:52,580 --> 00:25:53,580
Just slows me down.
398
00:25:55,150 --> 00:25:57,950
I'll have to pull the data I need from
different servers.
399
00:25:59,110 --> 00:26:00,350
Reallocate memory usage.
400
00:26:03,590 --> 00:26:08,090
Who would like to see some super cool
shit?
401
00:26:09,910 --> 00:26:14,370
Everything you've seen here today I
guarantee is the best way to equip your
402
00:26:14,370 --> 00:26:19,670
soldiers. But what if the future of war
doesn't require soldiers at all?
403
00:26:20,030 --> 00:26:22,730
Now before you start thinking what's
this crazy son of a bitch talking about,
404
00:26:22,830 --> 00:26:24,510
I'd like to introduce you to...
405
00:26:24,810 --> 00:26:26,670
The reigning fire's latest weapon.
406
00:26:27,030 --> 00:26:29,930
The GNR 48313.
407
00:26:32,810 --> 00:26:34,290
I call him Gunner.
408
00:27:12,080 --> 00:27:13,760
Did you show Jonah the video of Tommy?
409
00:27:14,300 --> 00:27:15,300
I did.
410
00:27:15,880 --> 00:27:17,760
Next time, she should come quietly.
411
00:27:18,200 --> 00:27:20,160
He's really done a number on you, huh?
412
00:27:36,160 --> 00:27:37,160
So sorry.
413
00:27:37,400 --> 00:27:38,400
Back to the pack.
414
00:27:38,520 --> 00:27:39,600
I learned it from you.
415
00:27:40,220 --> 00:27:41,220
Shit.
416
00:27:50,350 --> 00:27:51,970
It is an honor to meet you, sir.
417
00:27:52,490 --> 00:27:56,030
I'm a big -time fan of your agent,
Peskov.
418
00:28:03,690 --> 00:28:04,710
Let's see what you're up to.
419
00:28:29,230 --> 00:28:30,270
Walk slowly in front of me.
420
00:28:32,670 --> 00:28:35,870
Jonah has another plan. I'm not sure
what, but... You're so transparent. You
421
00:28:35,870 --> 00:28:37,630
can't drive a wedge between us, Eva.
422
00:28:37,990 --> 00:28:39,510
For those of you there, I just showed it
to you.
423
00:28:39,930 --> 00:28:41,170
Don't let him lose you, Martin.
424
00:28:41,530 --> 00:28:42,530
Talk to me.
425
00:28:42,690 --> 00:28:44,850
Tony, if you have the video, we should
go.
426
00:28:45,070 --> 00:28:46,070
I've got eyes on Jonah.
427
00:28:46,470 --> 00:28:47,470
Isn't he lovely?
428
00:28:47,770 --> 00:28:48,770
So sweet.
429
00:28:50,960 --> 00:28:55,160
Gunner is the future of war. He's fully
bulletproof. He's got a .50 cal mounted
430
00:28:55,160 --> 00:28:59,020
on his back. He's got side projectiles
that can rip straight through fucking
431
00:28:59,020 --> 00:29:03,620
Kevlar. And he can run 40 miles an hour.
But that's not what makes Gunner so
432
00:29:03,620 --> 00:29:04,620
truly special.
433
00:29:05,060 --> 00:29:06,240
What do you have, Boris?
434
00:29:06,680 --> 00:29:10,380
Lazar has been teaching 9 .4 to defeat
the reigning fire's firewall. The one he
435
00:29:10,380 --> 00:29:11,600
built. Not even I can crack it.
436
00:29:12,020 --> 00:29:15,720
Gunner, find Antoine Trich.
437
00:29:17,100 --> 00:29:18,100
Cracked it.
438
00:29:18,980 --> 00:29:19,980
Not really.
439
00:29:20,110 --> 00:29:22,530
It's already infected every prototype on
display.
440
00:29:32,590 --> 00:29:35,090
Someone's never actually met Antoine
before.
441
00:29:35,650 --> 00:29:39,910
But thanks to Raining Fire's
surveillance database, he knows his
442
00:29:40,170 --> 00:29:45,670
And he also knows that Antoine here
hasn't paid me for his last two
443
00:29:45,830 --> 00:29:48,110
You naughty boy, Antoine.
444
00:29:48,450 --> 00:29:49,450
Tell me.
445
00:29:49,470 --> 00:29:51,170
Why would Jonah want to take over the
Expo?
446
00:29:52,450 --> 00:29:53,309
Ask her.
447
00:29:53,310 --> 00:29:58,390
But what I do know, now that 9 .4 knows
how to defeat the undefeatable firewall,
448
00:29:58,630 --> 00:30:03,810
if it gets out of here and gains access
to Raining Fire's global network, it can
449
00:30:03,810 --> 00:30:05,710
control every one of their weapons in
the world.
450
00:30:09,170 --> 00:30:13,510
Luckily for Antoine, Gunner knows when
the info is going to release.
451
00:30:18,990 --> 00:30:22,310
Looks like Lazar was looking to control
one weapon in particular.
452
00:30:22,610 --> 00:30:23,610
Which one?
453
00:30:24,150 --> 00:30:25,150
What's Johnny doing?
454
00:30:25,430 --> 00:30:27,110
I don't know. Something on his phone.
455
00:30:29,370 --> 00:30:32,770
He's targeting every reigning fire
soldier in the building.
456
00:30:40,390 --> 00:30:42,990
Friendly fire is a thing of the past.
457
00:30:43,950 --> 00:30:45,810
Gunner, stand down.
458
00:30:46,310 --> 00:30:47,430
This is weird.
459
00:30:49,320 --> 00:30:50,620
Graves isn't on the kill list.
460
00:31:04,920 --> 00:31:05,920
Don't shoot.
461
00:31:12,800 --> 00:31:14,260
Give me back my 1 .4.
462
00:31:14,780 --> 00:31:15,780
Or destroy it.
463
00:31:16,020 --> 00:31:17,340
But don't let Jonah have it.
464
00:31:24,080 --> 00:31:25,080
And now the fun part.
465
00:31:25,920 --> 00:31:29,440
How much does this puppy cost?
466
00:31:45,660 --> 00:31:47,720
Tony. See if we have it.
467
00:31:48,120 --> 00:31:49,600
Video of Joni killing Henry.
468
00:31:50,100 --> 00:31:51,580
Jonah has control of the expo deck.
469
00:31:52,200 --> 00:31:53,200
We're on the kill list.
470
00:31:56,680 --> 00:31:58,260
Climb. Gunners. Release.
471
00:32:02,000 --> 00:32:03,440
Tony? What's going on?
472
00:32:03,840 --> 00:32:04,980
Tony? Tony!
473
00:32:08,320 --> 00:32:09,500
It surprised me.
474
00:32:10,540 --> 00:32:13,360
That Tony wasn't on the same page as you
about your wedding size.
475
00:32:13,680 --> 00:32:15,960
No, that was... predictable.
476
00:32:17,580 --> 00:32:21,180
It was more, um... my reaction.
477
00:32:21,400 --> 00:32:24,500
We were going back and forth, and then
all of a sudden I couldn't breathe.
478
00:32:25,240 --> 00:32:28,220
It felt claustrophobic.
479
00:32:28,420 --> 00:32:29,800
That sounds like a panic attack.
480
00:32:30,740 --> 00:32:31,740
You were triggered.
481
00:32:32,500 --> 00:32:33,500
Really?
482
00:32:33,920 --> 00:32:39,700
Why? I wasn't in a room with crowds. No
guns were firing. I was with Tony.
483
00:32:39,900 --> 00:32:44,180
I understand that weddings are
stressful. I know the difference between
484
00:32:44,180 --> 00:32:47,980
dangerous situation and a spat with my
fiancé. The brain does, but the body
485
00:32:47,980 --> 00:32:49,700
doesn't. And that's where trauma lives.
486
00:32:50,000 --> 00:32:51,000
In the body.
487
00:32:51,480 --> 00:32:54,020
Sometimes the triggers are obvious.
488
00:32:54,800 --> 00:32:58,800
Like if a gas tank falls and... You
don't have to be physically trapped to
489
00:32:58,800 --> 00:32:59,800
emotionally trapped.
490
00:33:00,120 --> 00:33:04,280
Okay, so now my body goes into fight -or
-flight mode over guest lists. That's
491
00:33:04,280 --> 00:33:07,460
quick. I know that's not a word you want
me using. It's not crazy.
492
00:33:08,840 --> 00:33:13,360
You said you weren't surprised that Tony
didn't share your vision for your
493
00:33:13,360 --> 00:33:15,160
wedding. He was not listening.
494
00:33:15,740 --> 00:33:22,260
He was so stuck in what he wanted that
what I said really... didn't matter.
495
00:33:22,500 --> 00:33:23,680
Like you had no agency?
496
00:33:24,530 --> 00:33:26,710
which is how I felt when I was on the
run.
497
00:33:27,510 --> 00:33:32,350
You've come so far in dealing with your
obvious triggers, but now you'll need to
498
00:33:32,350 --> 00:33:36,090
focus on developing new mechanisms to
deal with the less obvious ones.
499
00:33:36,450 --> 00:33:41,610
I know it's hard to see, but you can and
are building a life for yourself where
500
00:33:41,610 --> 00:33:45,830
you feel seen, heard, and safe on an
emotional level.
501
00:33:46,190 --> 00:33:47,530
There are no quick fixes.
502
00:33:47,830 --> 00:33:51,670
Are you saying I'm using marriage as a
way to fix the problems between me and
503
00:33:51,670 --> 00:33:53,130
Tony? I said quick fixes.
504
00:33:54,510 --> 00:33:56,030
And you link that to your wedding.
505
00:33:58,070 --> 00:33:59,650
I don't have all the answers.
506
00:34:00,670 --> 00:34:03,470
But you'll find if you dig deep enough,
you do.
507
00:34:04,290 --> 00:34:06,730
So, close your eyes.
508
00:34:10,469 --> 00:34:11,469
Focus.
509
00:34:13,190 --> 00:34:16,030
Try to accept what your body is telling
you.
510
00:34:18,190 --> 00:34:19,190
There we go.
511
00:34:19,570 --> 00:34:20,570
Breathe in.
512
00:34:21,730 --> 00:34:23,230
Two, three.
513
00:34:23,890 --> 00:34:24,890
Fool.
514
00:34:25,750 --> 00:34:26,750
Hold.
515
00:34:30,850 --> 00:34:31,850
Tony.
516
00:34:32,830 --> 00:34:34,510
I got him. He's fine.
517
00:34:37,310 --> 00:34:38,510
He's fine now.
518
00:34:43,510 --> 00:34:44,510
Tony,
519
00:34:49,250 --> 00:34:51,090
can you hear me? I'm okay.
520
00:34:55,719 --> 00:34:57,200
Move for the accident. Move it. Move it.
521
00:34:57,400 --> 00:34:59,380
Emergency system override.
522
00:35:00,060 --> 00:35:02,020
Tony, where are you? Stop.
523
00:35:02,260 --> 00:35:03,260
Release.
524
00:35:09,520 --> 00:35:11,260
I'm in the north corner behind the
table.
525
00:35:11,560 --> 00:35:12,560
I'm heading your way.
526
00:35:13,120 --> 00:35:15,380
Don't. Thing's tracking me. Stay where
you are.
527
00:36:00,520 --> 00:36:01,279
What the hell was that?
528
00:36:01,280 --> 00:36:04,900
An electromagnetic pulse. It's a
failsafe. The emergency lights must be
529
00:36:04,900 --> 00:36:06,020
protected by Faraday cages.
530
00:36:06,840 --> 00:36:07,840
Wait a minute.
531
00:36:09,060 --> 00:36:10,400
What about the rest of the tech?
532
00:36:11,340 --> 00:36:14,860
Tony, the A &P wiped everything. Our
evidence is gone.
533
00:36:24,360 --> 00:36:25,360
Mr. Graves?
534
00:36:26,950 --> 00:36:30,610
Chaser. Jonah Markham. Interpol. We know
who did this, but I can keep you safe.
535
00:36:32,370 --> 00:36:35,410
Jonah didn't want to kill Graves. He
just wanted to get rid of his security
536
00:36:35,410 --> 00:36:36,410
he could get close to him.
537
00:36:39,270 --> 00:36:40,270
Wait here.
538
00:37:00,479 --> 00:37:02,000
Focus. Focus.
539
00:37:02,380 --> 00:37:03,380
Breathe in.
540
00:37:04,160 --> 00:37:07,200
Two, three, four.
541
00:37:08,540 --> 00:37:13,200
Hold. Two, three, four.
542
00:37:26,560 --> 00:37:28,260
Ziva. Tony. Tony.
543
00:37:29,360 --> 00:37:31,500
I'm tracking Jonah. I'll be fine. Just
go.
544
00:37:32,140 --> 00:37:33,460
I'll find Boris and Claudette.
545
00:37:35,440 --> 00:37:38,600
We believe Tony DiNozzo and Ziva DeVita
working with Diane Lazar.
546
00:37:39,840 --> 00:37:40,840
Lazar?
547
00:37:41,240 --> 00:37:44,300
How'd you get that? We've been tracking
him since Tony and Ziva broke him out of
548
00:37:44,300 --> 00:37:47,800
prison. We assumed to hack your network.
That was just confirmed.
549
00:37:48,140 --> 00:37:50,380
Is there a safe place we can go? Off
-grid?
550
00:37:51,780 --> 00:37:52,780
I've got a compound.
551
00:37:53,360 --> 00:37:55,060
On an island. Good. Let's go.
552
00:37:55,520 --> 00:37:59,090
Jonah! This exit is off limits until Mr.
Graves has cleared the premises.
553
00:37:59,330 --> 00:38:00,330
I'm with him.
554
00:38:00,510 --> 00:38:04,610
What are you doing? I need you to trust
me. What?
555
00:38:04,990 --> 00:38:06,670
I am finishing this.
556
00:38:09,570 --> 00:38:10,570
Guard.
557
00:38:36,270 --> 00:38:38,630
This place is about to be swarming with
agents. We have to go.
558
00:38:45,190 --> 00:38:45,590
What
559
00:38:45,590 --> 00:38:54,970
happened?
560
00:38:56,350 --> 00:38:57,870
Exactly what Jonah had planned.
561
00:39:04,360 --> 00:39:07,980
John, I will never see anyone that's his
equal. Not even his partner.
562
00:39:11,340 --> 00:39:12,340
You were right.
563
00:39:15,240 --> 00:39:17,260
Graves detonated a short -range EMP.
564
00:39:18,040 --> 00:39:19,120
It didn't reach...
565
00:39:35,400 --> 00:39:37,600
I'm learning not to track anyone.
566
00:39:43,100 --> 00:39:44,580
Tony's gone, chasing Jonah.
567
00:39:45,200 --> 00:39:48,480
The EMP Graves detonated will have wiped
Tony's con.
568
00:39:48,920 --> 00:39:51,580
His phone, no way to track him. We'll
find him.
569
00:39:57,020 --> 00:40:00,040
I followed him in Graves to Isla Zafira.
570
00:40:00,280 --> 00:40:04,240
Graves has a compound here on the
island. We're on our way. Are you going
571
00:40:04,240 --> 00:40:05,178
meet us there?
572
00:40:05,180 --> 00:40:07,360
Dad and I have a couple of things we
need to take care of.
573
00:40:10,420 --> 00:40:14,940
He's trying to execute a power grab. I
can't stop him on my own. I need your
574
00:40:14,940 --> 00:40:18,440
help. Sometimes to destroy a monster,
you have to think like one.
42446
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.