Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,530 --> 00:00:18,830
I love this movie.
2
00:00:19,050 --> 00:00:19,889
Yeah, me too.
3
00:00:19,890 --> 00:00:20,890
How do you pick this?
4
00:00:21,590 --> 00:00:22,590
Oh, my God.
5
00:00:23,670 --> 00:00:24,648
Oh, man.
6
00:00:24,650 --> 00:00:25,970
These cookies, dude.
7
00:00:26,730 --> 00:00:31,010
Your mom makes really good cookies. I
know. She's the best.
8
00:00:31,590 --> 00:00:33,190
I love food so much.
9
00:00:35,130 --> 00:00:37,110
Lock the door. Lock the door. It's
locked.
10
00:00:41,680 --> 00:00:45,800
Watching a movie, yeah. Shut up. Just
turn on Channel 7 right now. Channel 7
11
00:00:45,800 --> 00:00:47,440
what? Just turn it on. Wait, no. Woman.
12
00:00:47,640 --> 00:00:48,640
Wait.
13
00:00:49,640 --> 00:00:51,280
Overnight, the world ended.
14
00:00:52,080 --> 00:00:54,200
The power died and the economy
collapsed.
15
00:00:55,480 --> 00:00:58,560
Nations went to war and the cities
burned.
16
00:00:59,860 --> 00:01:01,200
Everything we knew was gone.
17
00:01:02,560 --> 00:01:03,980
Now it's just the four of us.
18
00:01:04,860 --> 00:01:10,620
My stepsister, my best friend, and his
stepsister trapped in this house.
19
00:01:11,640 --> 00:01:13,700
Just watching the world decay outside.
20
00:01:15,280 --> 00:01:16,840
We had to ration and wait.
21
00:01:17,880 --> 00:01:19,500
We just listened in the silence.
22
00:01:20,900 --> 00:01:24,300
We watch, we pray, and we hide.
23
00:01:25,320 --> 00:01:28,520
If we play it smart, we'll survive.
24
00:01:31,340 --> 00:01:38,280
Such a crazy sleeper. We'll have the
scavenging go.
25
00:01:39,040 --> 00:01:40,040
Good.
26
00:01:40,380 --> 00:01:41,380
It went amazing.
27
00:01:41,400 --> 00:01:46,180
Yeah? So just a few blocks down, there
was this bunker that we found, okay?
28
00:01:46,840 --> 00:01:47,840
It had everything.
29
00:01:48,120 --> 00:01:49,120
Everything. Everything.
30
00:01:49,420 --> 00:01:53,000
We have beans, okay? We have corn.
31
00:01:53,340 --> 00:01:54,340
We have meat.
32
00:01:55,000 --> 00:01:57,000
Canned meat. We even have canned meat.
33
00:01:57,360 --> 00:01:58,940
We're not going to starve to death.
34
00:01:59,580 --> 00:02:02,200
No. We're so lucky. Oh, man.
35
00:02:02,700 --> 00:02:04,700
I can't wait to have some of that meat
in my mouth.
36
00:02:10,570 --> 00:02:16,110
Oh, um, yeah. We have something that we
wanted to talk about.
37
00:02:16,610 --> 00:02:17,610
Huh?
38
00:02:19,030 --> 00:02:25,790
So, we've been thinking and I think that
we
39
00:02:25,790 --> 00:02:29,570
need to start considering repopulating.
40
00:02:29,910 --> 00:02:31,430
What are you talking about?
41
00:02:32,310 --> 00:02:37,330
What she's saying is we don't know if
there's anybody out there.
42
00:02:39,020 --> 00:02:42,060
Maybe up to us to take up that
responsibility.
43
00:02:42,440 --> 00:02:44,380
That sounds insane.
44
00:02:45,960 --> 00:02:48,440
Our responsibility to do what exactly?
45
00:02:48,960 --> 00:02:51,360
To keep humanity going.
46
00:02:51,700 --> 00:02:52,960
The world is gone.
47
00:02:53,940 --> 00:02:56,400
Everything that we love has been burned
to ash.
48
00:02:57,360 --> 00:02:59,140
But we're still here.
49
00:03:00,140 --> 00:03:01,140
We're alive.
50
00:03:01,980 --> 00:03:04,680
We don't even know if we're all alone.
There could be other survivors.
51
00:03:05,760 --> 00:03:08,080
And if there's not, what then?
52
00:03:08,860 --> 00:03:10,700
Who's going to take care of us when
we're old?
53
00:03:13,060 --> 00:03:15,000
This sounds so messed up.
54
00:03:15,900 --> 00:03:17,240
It's survival.
55
00:03:18,600 --> 00:03:21,080
Guys, we have to do this.
56
00:03:21,300 --> 00:03:22,760
We're the last ones.
57
00:03:23,180 --> 00:03:24,500
It's up to us.
58
00:03:25,500 --> 00:03:27,020
And you're okay with this?
59
00:03:27,280 --> 00:03:28,400
Isn't this weird?
60
00:03:29,580 --> 00:03:32,560
No, Jaden and I are already on the same
page.
61
00:03:32,800 --> 00:03:34,860
We've been thinking about this for a
while.
62
00:03:37,060 --> 00:03:38,060
No.
63
00:03:38,570 --> 00:03:39,570
Who goes with who?
64
00:03:41,390 --> 00:03:46,350
Well, I would be with your sister, and
you would be with mine.
65
00:03:49,490 --> 00:03:50,490
It's okay.
66
00:03:50,850 --> 00:03:52,010
This is gonna be fun.
67
00:03:53,350 --> 00:03:57,850
I haven't kissed anyone in, like, a long
time.
68
00:03:58,310 --> 00:03:59,310
Months, even.
69
00:03:59,550 --> 00:04:01,610
How do I know that I'm still gonna be
good at it?
70
00:04:02,570 --> 00:04:03,570
It's fine.
71
00:04:03,910 --> 00:04:06,630
Alright, we can all share in this first
experience together.
72
00:04:07,579 --> 00:04:11,200
Here, in this room. What? I don't want
to see my sister naked.
73
00:04:12,200 --> 00:04:13,200
It's okay, brother.
74
00:04:14,120 --> 00:04:17,180
I think it would be nice sharing this
experience together.
75
00:04:17,860 --> 00:04:19,140
What? Why?
76
00:04:20,019 --> 00:04:21,019
Because.
77
00:04:21,300 --> 00:04:24,200
I like us being safe together, you know?
78
00:04:26,560 --> 00:04:28,200
Okay, I guess. I mean, yeah.
79
00:04:28,700 --> 00:04:29,700
Let's do it.
80
00:04:29,740 --> 00:04:30,740
Yeah.
81
00:04:38,190 --> 00:04:39,190
Hmm.
82
00:05:43,530 --> 00:05:45,150
You're an amazing kisser, Jaden.
83
00:05:46,570 --> 00:05:48,910
Right back at you.
84
00:05:50,190 --> 00:05:52,010
Look at what you're doing to me.
85
00:06:19,050 --> 00:06:20,050
I think you should.
86
00:06:27,230 --> 00:06:28,230
Okay.
87
00:06:31,730 --> 00:06:33,150
Don't be nervous.
88
00:06:34,750 --> 00:06:38,330
Your brother has such a nice cock.
89
00:06:38,910 --> 00:06:40,010
You should have a look.
90
00:06:42,390 --> 00:06:43,730
I'm just nervous.
91
00:06:46,270 --> 00:06:47,270
It's okay.
92
00:07:00,080 --> 00:07:02,880
Thank you.
93
00:07:43,720 --> 00:07:44,720
That's good.
94
00:08:06,020 --> 00:08:07,120
Why don't we get more coffee?
95
00:08:36,679 --> 00:08:38,380
I think I can make you feel less
nervous.
96
00:10:03,720 --> 00:10:04,720
That's not where to go.
97
00:11:26,860 --> 00:11:27,940
Not so bad.
98
00:11:35,240 --> 00:11:36,240
Sarah.
99
00:17:52,330 --> 00:17:53,330
Don't pretend you have
100
00:21:10,480 --> 00:21:11,480
You're my brother.
101
00:22:08,880 --> 00:22:09,880
Look at my sis right now.
102
00:22:12,360 --> 00:22:14,040
I feel a really good sis.
103
00:22:14,560 --> 00:22:15,560
Me too.
104
00:22:17,540 --> 00:22:19,140
This is better than I imagined.
105
00:22:51,810 --> 00:22:52,810
Fuck. Oh, my God.
106
00:23:30,190 --> 00:23:32,050
I don't know why we waited so long for
this.
107
00:23:32,250 --> 00:23:33,250
Yeah, I don't know why.
108
00:23:34,370 --> 00:23:36,610
She knows from the start. Yes, she does.
109
00:23:42,190 --> 00:23:43,190
What?
110
00:23:45,670 --> 00:23:46,850
The world has ended.
111
00:23:47,690 --> 00:23:49,350
Because now you can end in me.
112
00:24:56,140 --> 00:24:57,200
It's like a pretty fence.
113
00:24:57,820 --> 00:25:04,620
It's like we were made for each
114
00:25:04,620 --> 00:25:05,860
other. It's just perfect.
115
00:25:07,280 --> 00:25:09,360
Yeah. Let me play that again, bro.
116
00:25:38,590 --> 00:25:39,590
Help me here.
117
00:26:30,200 --> 00:26:34,800
I love watching your brother's cock go
in and out of you.
118
00:27:21,279 --> 00:27:24,080
Fuck yes.
119
00:27:39,410 --> 00:27:41,270
You're making my sister gag.
120
00:27:41,510 --> 00:27:45,750
That's so fucking hot.
121
00:28:41,419 --> 00:28:43,660
I love
122
00:28:43,660 --> 00:28:54,480
that
123
00:28:54,480 --> 00:28:55,480
he's sharing
124
00:29:20,730 --> 00:29:23,510
You seem to have done such a good job
taking three days.
125
00:29:24,810 --> 00:29:25,810
Smell yourself.
126
00:29:29,250 --> 00:29:32,790
I don't have two dicks at the moment.
127
00:29:48,950 --> 00:29:51,370
Turn over and bring your hands back
here.
128
00:30:05,910 --> 00:30:07,270
Oh my
129
00:30:07,270 --> 00:30:15,410
god.
130
00:30:16,110 --> 00:30:17,670
Oh yes.
131
00:30:56,600 --> 00:30:58,720
Get nice and wet for your bro's dick.
132
00:32:04,380 --> 00:32:06,200
I love feeling that throat, sis.
133
00:32:08,920 --> 00:32:11,440
I love feeling this on my throat, bro.
134
00:32:31,530 --> 00:32:32,530
Ah.
135
00:33:20,720 --> 00:33:21,720
A lot.
136
00:34:32,320 --> 00:34:33,320
Do you want to ride me?
137
00:35:08,710 --> 00:35:09,750
This is a great recess.
138
00:35:10,250 --> 00:35:11,990
It's a great cock, bro.
139
00:35:15,930 --> 00:35:21,870
I feel so good, brother.
140
00:35:53,000 --> 00:35:54,500
Pussy raptor of my cock sounds.
141
00:35:54,860 --> 00:35:59,540
Yeah. Yeah. Big brother cock of my
little tight fucking seat.
142
00:36:55,100 --> 00:36:56,380
Oh, yeah.
143
00:36:57,880 --> 00:36:59,140
Just like that.
144
00:37:15,560 --> 00:37:16,820
I want to throw your mouth against it.
145
00:37:17,260 --> 00:37:18,380
Do you want my mouth again?
146
00:37:18,720 --> 00:37:19,720
Yes.
147
00:37:51,660 --> 00:37:52,660
It feels amazing.
148
00:37:56,380 --> 00:37:58,020
She wasn't lying about that.
149
00:37:58,640 --> 00:38:03,600
You weren't lying about most of this
either. She feels amazing.
150
00:38:42,830 --> 00:38:45,550
You fucking love my shit on your cock,
don't you, bro?
151
00:38:46,090 --> 00:38:47,290
Yeah, I do, too.
152
00:38:52,910 --> 00:38:53,910
God,
153
00:38:56,330 --> 00:38:57,510
you really know what you're doing, sis.
154
00:38:59,590 --> 00:39:02,030
I want to see your ass shake on your
cock.
155
00:39:02,290 --> 00:39:03,450
Do you want to face me this time?
156
00:39:05,610 --> 00:39:08,250
Do you want to see my ass shake on your
baby brother's cock?
157
00:39:14,400 --> 00:39:15,800
Wow.
158
00:39:55,779 --> 00:40:01,120
Thank you. Thank you. Thank you.
159
00:40:02,120 --> 00:40:07,400
Thank you.
160
00:40:49,870 --> 00:40:51,250
Yeah, just like that.
161
00:40:52,190 --> 00:40:53,169
Oh,
162
00:40:53,170 --> 00:41:00,590
shit.
163
00:41:06,190 --> 00:41:07,310
Oh, fuck.
164
00:41:09,530 --> 00:41:10,630
Oh, yes.
165
00:41:12,230 --> 00:41:13,350
Oh, my God.
166
00:41:15,750 --> 00:41:22,640
I think you're all right. I need to
repopulate here,
167
00:41:22,780 --> 00:41:24,460
starting with that. Oh, yeah.
168
00:41:24,820 --> 00:41:30,460
I want to repopulate right inside me. I
want to repopulate this pussy.
169
00:41:31,380 --> 00:41:33,380
She has this fuck.
170
00:41:34,820 --> 00:41:36,680
I'm pretty tired tonight.
171
00:41:37,100 --> 00:41:38,100
Yeah.
172
00:42:03,530 --> 00:42:05,290
I don't know what to do with my fucking
pants.
173
00:42:05,550 --> 00:42:08,630
I don't know what to do with my fucking
pants. I don't know what to do with my
174
00:42:08,630 --> 00:42:08,928
fucking pants.
175
00:42:08,930 --> 00:42:13,530
I don't know what to do with my fucking
pants.
176
00:42:33,520 --> 00:42:35,600
Oh, my God. Oh,
177
00:42:36,700 --> 00:42:39,040
my God.
178
00:43:49,130 --> 00:43:53,010
Please breathe me in. Please breathe me
in.
179
00:43:53,450 --> 00:43:58,270
Please breathe me in. Please breathe me
in.
180
00:44:16,590 --> 00:44:17,590
Amen.
181
00:45:32,240 --> 00:45:33,240
you guys.
11337
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.