Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,399 --> 00:00:08,940
Previously this season on The Real
Housewives of New York City.
2
00:00:09,360 --> 00:00:12,580
Why do you hate me? I never said that.
Who told you that?
3
00:00:12,840 --> 00:00:14,160
It was this one, I'm afraid.
4
00:00:14,820 --> 00:00:20,300
Brynn goes to Jenna, she goes, and by
the way, Erin called you poor.
5
00:00:20,540 --> 00:00:23,920
She was like, he's having money
problems. She was not joking. She was
6
00:00:23,920 --> 00:00:24,920
serious.
7
00:00:25,150 --> 00:00:28,330
Erin and I went and had a drink. She
told me she's pregnant, but the dude
8
00:00:28,330 --> 00:00:31,490
is a prank. I was like, okay, I'll be in
on it with you. I didn't tell you about
9
00:00:31,490 --> 00:00:32,109
it prior.
10
00:00:32,110 --> 00:00:33,370
You were like, it's a prank.
11
00:00:33,590 --> 00:00:34,590
I didn't say it's a prank.
12
00:00:34,630 --> 00:00:36,490
Brynn does love to embellish.
13
00:00:37,170 --> 00:00:41,590
So she said she said situation. She said
she said. We have two active volcanoes.
14
00:00:41,970 --> 00:00:42,970
One saying a sigh.
15
00:00:43,310 --> 00:00:47,370
You're such a little sh**. You said to
Jessel that it was me and Brynn saying
16
00:00:47,370 --> 00:00:49,890
all this stuff about her and you had
nothing to do with it. You said you
17
00:00:49,890 --> 00:00:53,110
defended me. Yeah, I did. And I'm never
doing it again. She said you did it. And
18
00:00:53,110 --> 00:00:54,110
a bigger one.
19
00:00:54,410 --> 00:00:56,630
The size of, like, Mount Olympus and
Uber.
20
00:00:57,170 --> 00:00:59,590
Every minute you find something to be
mad at.
21
00:01:00,710 --> 00:01:05,190
However the f*** you got this job, don't
tell me what to do. Maybe she slept
22
00:01:05,190 --> 00:01:08,930
with someone to get this job. What did
you just say? I said, if maybe you did
23
00:01:08,930 --> 00:01:11,610
that to get this job, because I didn't.
Because I'm enough.
24
00:01:11,970 --> 00:01:12,929
You're not Naomi.
25
00:01:12,930 --> 00:01:15,190
You're not Naomi. Naomi, Naomi, wish.
26
00:01:15,750 --> 00:01:16,930
Giselle, wish. Stop.
27
00:01:17,230 --> 00:01:20,290
Can you tell me, Brynn, that she's a
whore and, like, people suck her dick or
28
00:01:20,290 --> 00:01:24,450
whatever? Stop talking to her like she's
trash. She's not fucking trash.
29
00:01:24,710 --> 00:01:25,730
We've gone off the tape. Yeah.
30
00:01:34,410 --> 00:01:37,670
Never again. See? Screamed at me in my
face. That's all you need. I said don't
31
00:01:37,670 --> 00:01:41,090
ever call her a whore. That's all you
need. I don't ever talk to her again.
32
00:01:41,590 --> 00:01:44,390
Screamed at me in my face. That was...
33
00:01:49,529 --> 00:01:50,710
Jaisal, come through.
34
00:01:50,970 --> 00:01:51,970
All right.
35
00:01:52,550 --> 00:01:53,550
Let's chat.
36
00:01:53,570 --> 00:01:57,190
Jaisal told me that Aaron said it was
only me and Brynn that were talking
37
00:01:57,190 --> 00:02:00,170
her. Feels like everything is a poor
photo op moment.
38
00:02:00,510 --> 00:02:02,610
Yeah. Or to be seen. That's how I feel.
39
00:02:03,010 --> 00:02:05,270
We heard you guys had like a little
conference outside.
40
00:02:05,690 --> 00:02:06,730
Who was it, Brynn's side?
41
00:02:07,050 --> 00:02:09,070
I just sat there and listened.
42
00:02:09,710 --> 00:02:10,710
She was like,
43
00:02:11,530 --> 00:02:12,830
it was too much. Lovely.
44
00:02:14,280 --> 00:02:17,860
Erin likes to leave out the piece of the
puzzle that she's involved in. Because
45
00:02:17,860 --> 00:02:21,640
if she puts that piece of puzzle into
the story, then she's guilty.
46
00:02:22,280 --> 00:02:26,920
So exactly what was that she's saying
that I told her that I was talking all
47
00:02:26,920 --> 00:02:27,920
this shit about her?
48
00:02:28,140 --> 00:02:32,120
No, I said, she was like, who told you?
And I said, stop, wait.
49
00:02:32,480 --> 00:02:37,260
Cy, Jessel, Erin, and Brynn are all in
like a, it's a literal twist.
50
00:02:37,480 --> 00:02:38,980
Based on something that happened
yesterday.
51
00:02:39,600 --> 00:02:42,660
Oh, oh, it's not even about what just
happened in the jacuzzi?
52
00:02:43,250 --> 00:02:49,990
No. So why are you trying to go to Cy
now like a little creep and be like, oh,
53
00:02:50,210 --> 00:02:54,470
Erin is saying blah, blah, blah. I said
maybe your husband should apologize to
54
00:02:54,470 --> 00:02:56,750
her for calling her a bitch and saying
she's bipolar.
55
00:02:57,210 --> 00:03:01,730
That's what I said to you. With Cy, the
main thing is probably call her a bitch.
56
00:03:02,590 --> 00:03:04,590
Bipolar. I thought it was a low blow.
57
00:03:04,830 --> 00:03:08,910
If Puppet wanted to insult Cy, he should
have gone with something more like, she
58
00:03:08,910 --> 00:03:12,690
acts like a baby when she's hungry, or
she dresses like a small boy.
59
00:03:13,170 --> 00:03:17,270
He's seen me at your party. He stood
right next to me. He didn't even say
60
00:03:17,650 --> 00:03:19,090
Oh my God, you're so cute.
61
00:03:20,090 --> 00:03:21,370
I love it.
62
00:03:21,810 --> 00:03:22,810
Yeah,
63
00:03:23,110 --> 00:03:24,570
I totally want a photo.
64
00:03:24,890 --> 00:03:29,410
I have told him a thousand times, please
say hi to Cy. Listen, I can't make him
65
00:03:29,410 --> 00:03:30,930
do something he doesn't want to do.
66
00:03:31,710 --> 00:03:32,609
Stop the conversation.
67
00:03:32,610 --> 00:03:37,730
May I just say, I was implying that
Puppet is a sex tourist.
68
00:03:38,490 --> 00:03:41,050
It's going to Vietnam, make it even
worse, for 24 hours.
69
00:03:41,310 --> 00:03:42,810
That's enough time to get into trouble.
70
00:03:43,270 --> 00:03:44,390
Shouldn't that cancel out?
71
00:03:44,790 --> 00:03:46,810
I just know that it was very offensive.
72
00:03:47,090 --> 00:03:51,090
And it's not something that I'm over. I
actually really, I just wanted to keep
73
00:03:51,090 --> 00:03:52,090
my distance.
74
00:03:55,600 --> 00:03:59,980
I didn't realize that you were offended,
honestly. It was a very, very tough
75
00:03:59,980 --> 00:04:05,400
time for me. I hear someone say you're
bipolar. I've been dealing with someone
76
00:04:05,400 --> 00:04:09,940
who's been bipolar my whole life. This
is a really hard moment for me because
77
00:04:09,940 --> 00:04:12,260
I'm not a vulnerable person.
78
00:04:12,540 --> 00:04:15,080
It's just something that I really
struggle with.
79
00:04:15,420 --> 00:04:16,640
But I'm in therapy now.
80
00:04:16,860 --> 00:04:20,600
And now I've gotten to a place with
Jaisal that I'm very happy with.
81
00:04:20,820 --> 00:04:22,640
I just don't feel the same about her
husband.
82
00:04:23,040 --> 00:04:25,760
He's so tough and such a bitch.
83
00:04:26,020 --> 00:04:27,800
Such a bitch. Such a bitch.
84
00:04:28,020 --> 00:04:30,280
But, like, dude, she has feelings, too.
85
00:04:30,540 --> 00:04:31,740
The feelings are completely valid.
86
00:04:32,900 --> 00:04:33,900
Completely valid.
87
00:04:34,200 --> 00:04:35,200
All good. Okay.
88
00:04:36,240 --> 00:04:37,780
Can we do one for our camera?
89
00:04:38,980 --> 00:04:39,980
Oh, my God.
90
00:04:43,010 --> 00:04:49,910
I just want this night to get
91
00:04:49,910 --> 00:04:53,690
better. Now that, like, things have kind
of calmed, maybe there's a chance.
92
00:04:54,030 --> 00:04:55,250
Let's go have a drink. Okay.
93
00:04:56,150 --> 00:04:59,350
Yeah, we can go into our room. It's not
a party until everyone's involved.
94
00:05:00,490 --> 00:05:01,490
Honey, do you need help?
95
00:05:02,950 --> 00:05:04,370
I was painting me so bad.
96
00:05:04,870 --> 00:05:05,870
I'll get the glass.
97
00:05:05,950 --> 00:05:09,470
Guys, come cuddle. How do I, how do I,
how do I? Jump.
98
00:05:10,230 --> 00:05:11,230
Hi, guys.
99
00:05:13,169 --> 00:05:14,169
What the?
100
00:05:15,210 --> 00:05:16,029
It's happening.
101
00:05:16,030 --> 00:05:18,850
I was like, I was going to check on
Brynn. And then I go out and you guys
102
00:05:18,850 --> 00:05:20,730
all talking. I think we had a
breakthrough.
103
00:05:21,070 --> 00:05:23,290
You feel like there was a breakthrough?
Is there a breakthrough? I do.
104
00:05:23,830 --> 00:05:27,910
And everything with respect to the, with
Brynn and Uba is good?
105
00:05:28,190 --> 00:05:29,770
Listen, I love Uba.
106
00:05:30,729 --> 00:05:35,090
but we cannot keep calling Brynn a
whore. Or that she's giving blowjobs for
107
00:05:35,090 --> 00:05:35,809
work. Yeah, it's not.
108
00:05:35,810 --> 00:05:39,410
It's a soft subject for her. We all know
that. And the problem is, if you try
109
00:05:39,410 --> 00:05:41,670
and jump in, Uwe's like, it's none of
your business.
110
00:05:41,950 --> 00:05:45,070
Mind your own business. This has nothing
to do with you. And, like, literally,
111
00:05:45,130 --> 00:05:48,210
when we were at your house and she had
it out with Brynn, she wouldn't let any
112
00:05:48,210 --> 00:05:49,189
of us speak.
113
00:05:49,190 --> 00:05:50,190
Can I speak?
114
00:05:50,910 --> 00:05:53,150
You're interrupting me now. You're
interrupting me.
115
00:05:53,450 --> 00:05:56,410
You're interrupting me. I need you to
understand. Wait, can I just say
116
00:05:56,410 --> 00:05:57,730
something? No, no, don't say anything.
117
00:05:58,110 --> 00:05:59,110
May I just make a suggestion?
118
00:05:59,430 --> 00:06:00,309
Don't say anything.
119
00:06:00,310 --> 00:06:02,890
I actually don't need to be slapped.
120
00:06:03,230 --> 00:06:07,030
I actually am a grown woman. I'm not
going to get slapped. You are?
121
00:06:08,190 --> 00:06:09,190
Most of the time.
122
00:06:10,150 --> 00:06:11,150
Sometimes with a baby.
123
00:06:12,230 --> 00:06:13,230
Since it's a baby.
124
00:06:14,290 --> 00:06:16,110
It's a baby voice, and she's like, I'm
so sorry.
125
00:06:16,450 --> 00:06:17,329
Hi, boo -boo.
126
00:06:17,330 --> 00:06:18,530
It's just because I'm cute.
127
00:06:19,030 --> 00:06:20,030
I'm so sorry.
128
00:06:20,110 --> 00:06:22,590
I think we should wait until Uba's in
the room. Where is Uba?
129
00:06:23,410 --> 00:06:24,409
Oh, there she is.
130
00:06:24,410 --> 00:06:26,210
Hi, darling. My newbie and queen.
131
00:06:26,550 --> 00:06:27,550
What are you guys doing?
132
00:06:27,770 --> 00:06:28,770
Is everything okay?
133
00:06:29,090 --> 00:06:30,090
What's happening?
134
00:06:30,770 --> 00:06:32,310
Why is everybody here?
135
00:06:32,650 --> 00:06:36,570
We're just hanging out. We really need
to discuss what's going on.
136
00:06:36,790 --> 00:06:37,790
What did I do?
137
00:06:38,050 --> 00:06:39,690
You can't keep calling her a whore,
baby.
138
00:06:40,030 --> 00:06:44,510
I did not call her a whore. I swear to
Allah, I did not. You said she needs a
139
00:06:44,510 --> 00:06:48,450
dick in her mouth. No, she said that. Do
you want me to have a dick in my mouth?
140
00:06:48,890 --> 00:06:50,050
Do you want the tape?
141
00:06:51,590 --> 00:06:55,230
Go take a nap. Can I suck a dick while I
take a nap? That might help you to shut
142
00:06:55,230 --> 00:06:56,230
up.
143
00:06:56,330 --> 00:06:59,570
Can we please remember things? She does
this with everybody.
144
00:06:59,930 --> 00:07:05,590
She sees people, sent it, and then she
said, you sent it. She's doing this on
145
00:07:05,590 --> 00:07:08,130
purpose. She loves when you're yelling
and screaming.
146
00:07:08,410 --> 00:07:11,970
Hi, baby girl. I think you guys were
going at each other.
147
00:07:12,370 --> 00:07:16,390
I don't have to hurt people for me to
feel better because I'm better already.
148
00:07:16,750 --> 00:07:19,410
I wake up in the morning as Uba Hassan,
darling.
149
00:07:19,630 --> 00:07:20,670
Look at me.
150
00:07:21,230 --> 00:07:24,470
I didn't tell you have a dick in your
mouth. You said you wanted me to put a
151
00:07:24,470 --> 00:07:27,550
dick in my mouth. It was sarcasm.
Because I was repeating what you
152
00:07:27,550 --> 00:07:30,490
horrible thing you said to me yesterday.
I did not. It's not horrible. I said
153
00:07:30,490 --> 00:07:35,110
maybe. You don't think it's horrible to
say to me, maybe you put a dick in your
154
00:07:35,110 --> 00:07:39,210
mouth to get a job? You don't think
that's bad? I said maybe you slept with
155
00:07:39,210 --> 00:07:41,470
someone to get this job. I did not say a
dick.
156
00:07:41,890 --> 00:07:42,890
Oh, maybe.
157
00:07:43,680 --> 00:07:47,380
So unless maybe she slept with someone
to get this job, that's a different
158
00:07:47,380 --> 00:07:49,520
story. I slept with someone to get a
job?
159
00:07:49,800 --> 00:07:53,780
No, I didn't say that. I said maybe.
Saying that Brynn slept with someone or
160
00:07:53,780 --> 00:07:58,140
saying she sucks dick for money or
whatever it is, it has the same
161
00:07:58,140 --> 00:08:02,100
It's just not okay and it's uncalled
for. I think what is confusing at the
162
00:08:02,100 --> 00:08:05,940
moment is like they both said shit to
each other, but it has become more about
163
00:08:05,940 --> 00:08:08,720
semantics and less about the real issue
at hand.
164
00:08:08,940 --> 00:08:09,940
Wait, wait, wait.
165
00:08:33,020 --> 00:08:38,440
When did I when did I do anything aside
from work my ass off?
166
00:08:39,349 --> 00:08:40,349
Market and PR?
167
00:08:40,669 --> 00:08:41,750
What did I do?
168
00:08:42,010 --> 00:08:43,730
I'm the goddamn co -founder.
169
00:08:44,030 --> 00:08:45,070
You're not Naomi.
170
00:08:45,470 --> 00:08:49,710
You model for dress bars. That's not
nice. There's nothing nice about saying
171
00:08:49,710 --> 00:08:53,890
that maybe someone got left with someone
to get a job. It's both not nice.
172
00:08:54,170 --> 00:08:59,470
It's both not nice. It's delusion. It's
delusion to say that I have men for a
173
00:08:59,470 --> 00:09:01,830
job. It's delusion to think you're Naomi
Campbell.
174
00:09:02,070 --> 00:09:03,610
You are delusional.
175
00:09:03,910 --> 00:09:04,910
Piazza, pizza.
176
00:09:05,310 --> 00:09:06,310
Don't, don't go.
177
00:09:36,240 --> 00:09:41,180
What are you talking about? I have never
paid stubs for oils for years.
178
00:09:41,440 --> 00:09:43,500
I didn't fuck off or suck off anybody.
179
00:09:43,700 --> 00:09:48,540
Come over here. You're both making
yourselves sound crazy. No, because
180
00:09:48,540 --> 00:09:52,360
talking about my character. We're
defending you. We're all defending you.
181
00:09:52,580 --> 00:09:54,800
You're talking about my character, dude.
182
00:09:55,140 --> 00:10:01,340
Brynn is talking about how hard it is
for a woman of color.
183
00:10:01,720 --> 00:10:06,360
an attractive woman, and to be taken
seriously, and to not be thought of as a
184
00:10:06,360 --> 00:10:07,360
whore.
185
00:10:07,820 --> 00:10:09,920
I've been there, and it sucks.
186
00:10:10,280 --> 00:10:14,420
She needs to understand that someone
else understands what she's seeing, and
187
00:10:14,420 --> 00:10:16,020
someone else has been through the same
thing.
188
00:10:16,320 --> 00:10:17,320
None of us think that.
189
00:10:17,860 --> 00:10:19,300
None of us think that. None of us think
that.
190
00:10:19,580 --> 00:10:24,780
No one here, no one. Nobody thinks that.
It's really hard to see her, like,
191
00:10:24,780 --> 00:10:25,920
struggle. It feels awful.
192
00:10:26,140 --> 00:10:30,540
And it's, I think, unfortunate because
she comes from a place where she is
193
00:10:31,100 --> 00:10:36,260
sexually provocative in her language
that it's like i think people make
194
00:10:36,260 --> 00:10:40,920
assumptions and that's not fair she
deserves to be treated with respect and
195
00:10:40,920 --> 00:10:44,400
and care why can't a black woman make
money why can't a black woman be
196
00:10:44,400 --> 00:10:51,300
successful like i'm so tired of this one
second just come one second i
197
00:10:51,300 --> 00:10:56,800
worked so hard for everything i've done
everything on my own i don't anybody
198
00:10:56,800 --> 00:10:59,100
i've 10 people my god
199
00:11:00,239 --> 00:11:04,020
Amore, she's plastic. Listen. She's
fake. You know that. Listen, I see both
200
00:11:04,020 --> 00:11:06,800
sides. I never said she has a dick in
her mouth. She said that. I know, I
201
00:11:06,900 --> 00:11:09,040
Listen, can you just listen to me for a
minute? Yeah, yeah, yeah.
202
00:11:09,600 --> 00:11:13,380
When you start saying things like, I
don't know who you are to get this job,
203
00:11:13,500 --> 00:11:17,500
that's when she goes somewhere else. You
want to know why? You don't have to say
204
00:11:17,500 --> 00:11:21,920
those things. But you know why, Amore?
Yesterday I sat in a corner minding my
205
00:11:21,920 --> 00:11:22,920
business.
206
00:11:24,810 --> 00:11:25,810
I will be sleeping.
207
00:11:25,890 --> 00:11:28,630
Ugo, why are you here if you're going to
sit on your phone? Why are you here?
208
00:11:28,790 --> 00:11:31,790
None of your business what I'm doing
over here. Go f*** yourself.
209
00:11:32,370 --> 00:11:35,530
You've got to stop reacting. You have to
walk away from her.
210
00:11:35,750 --> 00:11:37,910
And she makes you say those things in
front of everybody.
211
00:11:38,170 --> 00:11:42,050
Yeah. So now everybody's looking at you
like... And she's like, you f***ed up.
212
00:11:42,230 --> 00:11:47,370
You said it in the bathtub. I know, but
you just... You can't be the one to say
213
00:11:47,370 --> 00:11:49,830
it. She can say it about herself, but
you can't be the one. You can't say it.
214
00:11:50,150 --> 00:11:51,930
I think everyone should maybe eat.
215
00:11:52,280 --> 00:11:55,340
No one's eaten. Everyone's been drinking
a lot. So the food's here whenever
216
00:11:55,340 --> 00:11:56,500
you're ready. Thank you.
217
00:12:03,500 --> 00:12:05,480
Get out of my room, you f***ing bitch.
218
00:12:09,060 --> 00:12:14,220
This is so dysfunctional. I can't
breathe.
219
00:12:20,640 --> 00:12:22,320
You can just use it in five seconds.
220
00:12:22,540 --> 00:12:23,540
I don't want to.
221
00:12:23,600 --> 00:12:26,020
But you can. I think you should. I think
you'll feel better.
222
00:12:26,640 --> 00:12:30,980
First of all, I don't really care for
Brynn. But I'm going to do it for the
223
00:12:30,980 --> 00:12:31,879
of everybody else.
224
00:12:31,880 --> 00:12:34,460
Let's go tell your son. Let's tell your
son.
225
00:12:34,680 --> 00:12:37,940
Let's tell your kids that you suck dick
for your job.
226
00:12:38,160 --> 00:12:41,140
Y 'all don't get it. My kids are going
to see this one day.
227
00:12:41,440 --> 00:12:42,419
Stop it.
228
00:12:42,420 --> 00:12:46,480
I'm dealing with you, dude. I'm in
support groups about sexual assault. You
229
00:12:46,480 --> 00:12:47,480
to say I suck dick?
230
00:12:48,940 --> 00:12:53,340
Fuck, dick, I'm in support groups trying
to deal with shit that happened to me.
231
00:12:53,400 --> 00:12:54,400
You want to go there?
232
00:12:54,640 --> 00:12:55,700
And Uba knows this.
233
00:12:56,040 --> 00:12:57,280
Uba knows this. She does.
234
00:12:57,920 --> 00:13:01,940
Yeah, before BravoCon, I called Uba and
I was like, you know, I was fucking
235
00:13:01,940 --> 00:13:05,360
raped and I'm still dealing with this
shit. Uba knows this shit.
236
00:13:05,900 --> 00:13:11,340
So no, I don't need people, random six
-foot petulant toddlers being like,
237
00:13:11,520 --> 00:13:16,580
she sucked dick for work. When I was
going to tell my friends, I didn't want
238
00:13:16,580 --> 00:13:17,580
to be like that.
239
00:13:18,250 --> 00:13:23,090
out of anger to prove a point here's the
reason why the jeff lewis thing upsets
240
00:13:23,090 --> 00:13:27,050
me here's the reason why like it's not
just an insult it's because of the fact
241
00:13:27,050 --> 00:13:31,730
of like i'm still dealing with something
so i don't want any low blows that
242
00:13:31,730 --> 00:13:37,990
aren't true but let alone about
something that like it's still something
243
00:13:37,990 --> 00:13:42,230
like wake up in the middle of night i
can't breathe over it's not okay
244
00:13:44,060 --> 00:13:46,680
You've been there. You're absolutely
right. Let's go. It's not okay.
245
00:13:46,980 --> 00:13:47,980
Let's go. It's not okay.
246
00:13:48,100 --> 00:13:50,420
It's not, babe. My heart is broken for
her.
247
00:13:50,980 --> 00:13:52,400
It's too common a story.
248
00:13:53,820 --> 00:13:54,820
Unfortunately.
249
00:13:56,580 --> 00:14:02,940
That kind of violation is just, it's the
worst thing that can happen to a woman.
250
00:14:03,020 --> 00:14:09,300
And I cannot imagine that Uwe would make
a comment like that,
251
00:14:09,360 --> 00:14:14,190
knowing. This information, I would have
thought that that was something that's
252
00:14:14,190 --> 00:14:16,630
sacred, that you just don't cross the
line.
253
00:14:17,210 --> 00:14:18,390
I'm just heating up leftovers.
254
00:14:20,470 --> 00:14:21,470
What?
255
00:14:23,170 --> 00:14:24,170
What the?
256
00:14:24,210 --> 00:14:25,109
What happened?
257
00:14:25,110 --> 00:14:26,790
And it's not ours to share. What the?
258
00:14:27,610 --> 00:14:28,990
I can't even look at it.
259
00:14:50,000 --> 00:14:50,799
Yeah, sure.
260
00:14:50,800 --> 00:14:51,800
Come, come, come.
261
00:14:52,040 --> 00:14:54,660
Just two seconds. You don't need to grab
me. No, no, no, two seconds.
262
00:14:55,060 --> 00:14:56,500
You don't need to grab me. I know, I
know.
263
00:14:56,800 --> 00:14:57,980
Let's go. What'd you say?
264
00:15:00,680 --> 00:15:01,680
Come.
265
00:15:05,000 --> 00:15:06,100
Just be nice to her.
266
00:15:07,060 --> 00:15:08,060
It's just easier.
267
00:15:09,320 --> 00:15:11,460
First and foremost, I'd like to
apologize.
268
00:15:11,780 --> 00:15:13,200
What I said, I didn't mean that.
269
00:15:13,780 --> 00:15:17,640
What did you say that you didn't mean?
Whatever it is about you, I'm sorry. I
270
00:15:17,640 --> 00:15:22,300
don't mean that. No, you said that I...
I didn't say that.
271
00:15:23,520 --> 00:15:25,120
This needs to stop.
272
00:15:25,380 --> 00:15:30,700
We just told her it needed to stop. We
just had a conversation with Uwe. Maybe
273
00:15:30,700 --> 00:15:34,920
Uwe didn't realize while she was saying
it that this specifically is a pain
274
00:15:34,920 --> 00:15:38,400
point for Brynn. The same way she didn't
realize that saying a mother dying from
275
00:15:38,400 --> 00:15:39,860
cancer was a pain point for me.
276
00:15:40,620 --> 00:15:42,960
I'm doing carbs because this is
stressing.
277
00:15:43,660 --> 00:15:46,280
Uwe can apologize and Brynn can receive
it.
278
00:15:46,730 --> 00:15:50,250
Maybe there's a chance that we can have
fun together, which is what we do best.
279
00:15:50,410 --> 00:15:53,410
I'm here to apologize, okay? I'm just
here to apologize. But then apologize
280
00:15:53,410 --> 00:15:56,530
properly. But I didn't say you did that.
I'm good.
281
00:15:58,690 --> 00:16:00,170
My eye is rolling back in my head.
282
00:16:00,690 --> 00:16:05,310
It's performative. It's not real. I know
that she's not sorry. Can you just say
283
00:16:05,310 --> 00:16:06,510
I'm sorry for insinuating?
284
00:16:06,910 --> 00:16:11,130
No, not for insinuating. Say I'm sorry
for saying that you sucked dick first.
285
00:16:11,290 --> 00:16:13,350
Oh, I'm not saying that because I didn't
say that. See?
286
00:16:13,610 --> 00:16:14,630
I'm not saying that.
287
00:16:14,890 --> 00:16:16,050
Thanks for making this easy.
288
00:16:16,610 --> 00:16:18,050
Bon appetit.
289
00:16:18,390 --> 00:16:19,430
She's going to apologize.
290
00:16:20,090 --> 00:16:24,330
She will. Just give her some time. I
love you so much. I know. Okay? I don't
291
00:16:24,330 --> 00:16:26,050
want anyone calling you ma 'am. Thank
you.
292
00:16:26,850 --> 00:16:29,150
I don't know about anybody else. I'm
exhausted.
293
00:16:29,550 --> 00:16:32,610
I'm going to bed, Carly. Can we head out
and go to bed?
294
00:16:33,030 --> 00:16:34,750
We've got a lot going on tomorrow.
295
00:16:35,350 --> 00:16:38,570
We're at a point that we just don't know
what to do. So why don't we all go to
296
00:16:38,570 --> 00:16:39,870
bed and start again tomorrow?
297
00:16:42,540 --> 00:16:43,780
All right. Night -night, girls.
298
00:16:44,000 --> 00:16:44,719
Good night.
299
00:16:44,720 --> 00:16:46,040
Night -night.
300
00:16:46,300 --> 00:16:47,159
Good night.
301
00:16:47,160 --> 00:16:47,879
Love ya.
302
00:16:47,880 --> 00:16:48,880
Night, honey.
303
00:16:51,020 --> 00:16:52,020
Come in.
304
00:16:52,060 --> 00:16:53,280
You're taking my mic?
305
00:16:53,480 --> 00:16:54,480
Yes. Okay.
306
00:17:00,800 --> 00:17:02,540
The cameras go down.
307
00:17:04,359 --> 00:17:08,359
Yeah, this is when she gets real. This
whole night was so insane.
308
00:17:12,240 --> 00:17:19,000
I go into Uber's room because I feel
like it's just important to share with
309
00:17:19,000 --> 00:17:25,420
what Brynn told us. Jenna and I were
taking off our makeup, and we hear Uber
310
00:17:25,420 --> 00:17:26,900
screaming.
311
00:17:31,040 --> 00:17:37,760
Jesus said, Uber, why are you speaking
to Brynn this way
312
00:17:37,760 --> 00:17:40,480
when you know Brynn was raped?
313
00:17:40,700 --> 00:17:47,510
And I said, What? No, I don't. I was
like, Brynn shared that she was
314
00:17:47,510 --> 00:17:50,170
and that you know.
315
00:17:50,710 --> 00:17:54,810
And I didn't get much further than that
because you can just see on her face
316
00:17:54,810 --> 00:17:56,730
that she was completely blindsided.
317
00:17:59,750 --> 00:18:01,170
Almost went mental.
318
00:18:01,970 --> 00:18:08,430
I kind of scurry over and I see Uba.
She's in a ball in the corner and she's
319
00:18:08,430 --> 00:18:10,370
shaking and she's sobbing.
320
00:18:10,860 --> 00:18:14,140
I just want Bryn to tell me when she
told me that, so I can remember.
321
00:18:15,940 --> 00:18:17,400
Before, before I deny.
322
00:18:17,740 --> 00:18:19,100
Like, just help me, Bryn.
323
00:18:25,520 --> 00:18:26,920
Bryn! Bryn!
324
00:18:27,340 --> 00:18:29,040
You said it on the camera.
325
00:18:29,280 --> 00:18:30,420
You were dressed.
326
00:18:30,660 --> 00:18:32,280
And I knew what I was going to do.
327
00:18:33,260 --> 00:18:34,260
This bitch.
328
00:18:34,540 --> 00:18:35,540
All of you.
329
00:18:36,040 --> 00:18:37,040
Thank you.
330
00:18:38,740 --> 00:18:39,860
Matt Vesuvius.
331
00:18:40,680 --> 00:18:47,220
just erupted and i was i pulled the plug
on it she
332
00:18:47,220 --> 00:18:54,020
comes into the
333
00:18:54,020 --> 00:19:00,700
room very close to jenna and starts
screaming if you believe you believe and
334
00:19:00,700 --> 00:19:05,260
with her finger in jenna's face and
jenna's like okay calm down like what is
335
00:19:05,260 --> 00:19:06,700
going on here she is like
336
00:19:08,040 --> 00:19:12,700
At the core of her being, trying to
convince me and make sure that I
337
00:19:12,700 --> 00:19:13,700
that she did not know.
338
00:19:13,940 --> 00:19:20,860
And then she proceeds to tell us, may
Allah strike me down and kill
339
00:19:20,860 --> 00:19:21,860
my firstborn.
340
00:19:23,480 --> 00:19:28,800
If I did this, no one would ever say
something like that.
341
00:19:30,420 --> 00:19:32,260
If they weren't telling the truth.
342
00:19:40,440 --> 00:19:42,000
I don't even know that.
343
00:19:45,680 --> 00:19:52,480
There's all
344
00:19:52,480 --> 00:19:56,000
this commotion, and I don't know what
the hell is going on. And Brynn starts
345
00:19:56,000 --> 00:19:59,120
telling me about the story that she has
been through.
346
00:20:09,209 --> 00:20:16,170
like chaos is just i feel like wrapping
around
347
00:20:16,170 --> 00:20:17,170
us
348
00:20:20,820 --> 00:20:24,300
Last year, before BravoCon, there's a
suicide attempt with a loved one.
349
00:20:24,540 --> 00:20:26,060
And I was raging upset.
350
00:20:26,320 --> 00:20:29,100
And Uba and I are close at the time.
She's one of the first people I called
351
00:20:29,100 --> 00:20:32,780
my rant to her. And I'm like screaming
and crying. And I'm like, why does this
352
00:20:32,780 --> 00:20:33,780
keep happening to me?
353
00:20:34,040 --> 00:20:37,060
My childhood, my thing. And I was like,
do you know what this means to me?
354
00:20:37,380 --> 00:20:40,700
This is like nobody knows. And I was
like, this is the story of my life. Just
355
00:20:40,700 --> 00:20:45,810
bad. happening. I was hysterical. So I
don't know if she remembered, but in my
356
00:20:45,810 --> 00:20:46,810
mind, she knew.
357
00:21:30,270 --> 00:21:36,170
I've never seen Uba this way. She's like
throwing up, you know, it's really,
358
00:21:36,550 --> 00:21:38,570
really... Taking a toll on her.
359
00:21:41,370 --> 00:21:43,750
It's only three people know the truth.
360
00:21:44,170 --> 00:21:45,190
God, me and her.
361
00:21:53,470 --> 00:21:56,870
I wish I knew what I did for her to do
something like this.
362
00:22:14,160 --> 00:22:20,340
This is a really impossible situation
because Brynn shared a trauma that she
363
00:22:20,340 --> 00:22:26,760
had. But in the present, Uber is
experiencing her own trauma right now.
364
00:22:26,760 --> 00:22:32,780
it's not like I value one friendship
over the other. It's literally in the
365
00:22:32,780 --> 00:22:35,120
moment I wanted to make sure that Uber
got supported.
366
00:22:37,640 --> 00:22:39,040
What happens next?
367
00:22:39,440 --> 00:22:41,180
We go into a whole other event.
368
00:22:43,020 --> 00:22:47,840
We end up in Jenna's room. In walks
Brynn. The only people who are missing
369
00:22:47,840 --> 00:22:49,980
of this room are Jessel and Uba now.
370
00:22:50,380 --> 00:22:55,200
She starts talking to us about the story
again.
371
00:22:55,480 --> 00:22:59,420
The whole thing just kind of breaks my
heart. It was like a little kid looking
372
00:22:59,420 --> 00:23:02,120
for someone to comfort.
373
00:23:02,340 --> 00:23:03,340
I said,
374
00:23:04,520 --> 00:23:06,580
Brynn, did Uba know?
375
00:23:06,960 --> 00:23:12,020
And that's when Brynn says, come to
think of it, maybe she didn't clock it.
376
00:23:13,100 --> 00:23:16,460
Everything I thought about Brynn changes
for me in that moment immediately.
377
00:23:16,940 --> 00:23:21,680
Not clocking something like that versus
accusing her of knowing are two
378
00:23:21,680 --> 00:23:28,240
different things. To be completely
clear, I am not doubting her experience.
379
00:23:28,240 --> 00:23:35,160
it's clear to me her story is not lining
up. I checked out within a couple
380
00:23:35,160 --> 00:23:35,859
of minutes.
381
00:23:35,860 --> 00:23:37,280
And why did you check out?
382
00:23:45,200 --> 00:23:46,480
I realized she was lying.
383
00:23:47,380 --> 00:23:52,180
I will bet my life on the fact that Uba
did not know. I will tell you that that
384
00:23:52,180 --> 00:23:55,840
is not in her character. She's a lot of
things, but this she did not know about.
385
00:23:56,120 --> 00:23:59,920
We're at a point that we just don't know
what to do. So I say, why don't we all
386
00:23:59,920 --> 00:24:02,240
go to bed? She leaves out the room. I
get up and I go.
387
00:24:03,580 --> 00:24:06,860
So we start whispering and talking. She
comes back in the room.
388
00:24:08,120 --> 00:24:09,460
Um, hi guys.
389
00:24:10,140 --> 00:24:11,960
Like she's trying to check the
temperature now.
390
00:24:12,360 --> 00:24:13,360
I think rent.
391
00:24:13,850 --> 00:24:17,710
realized that she overplayed her hand
here. It wasn't pulling one or two
392
00:24:17,710 --> 00:24:21,770
aside. For the first time, she played
her hand in front of all of us. That's
393
00:24:21,770 --> 00:24:24,670
when everything changed in this group of
girls.
394
00:24:25,050 --> 00:24:29,970
This is taking things to another place,
to another dimension.
395
00:25:00,310 --> 00:25:06,750
Good morning. Good morning.
396
00:25:07,930 --> 00:25:13,710
I hardly any sleep last night. Fran is
just sitting on the couch with
397
00:25:13,710 --> 00:25:14,710
production.
398
00:25:15,310 --> 00:25:16,810
As if nothing happened.
399
00:25:23,570 --> 00:25:30,190
Before I went to sleep, I texted a
400
00:25:30,190 --> 00:25:32,790
producer and was like, I gotta get out
of here.
401
00:25:32,990 --> 00:25:35,610
And they're like, okay, we'll make it
happen. I wake up the next morning and
402
00:25:35,610 --> 00:25:36,610
that's that.
403
00:25:45,200 --> 00:25:47,800
She can never, ever take accountability.
404
00:25:48,200 --> 00:25:50,860
Like, I'm so sorry for last night. Just
something.
405
00:25:55,280 --> 00:26:01,080
What do you
406
00:26:01,080 --> 00:26:03,320
mean?
407
00:26:05,720 --> 00:26:09,160
You gotta go.
408
00:26:39,790 --> 00:26:44,550
i get it it's like she was just wanting
everything to be normal that's her
409
00:26:44,550 --> 00:26:49,930
coping that is her waking up in the
morning and saying the best thing i can
410
00:26:49,930 --> 00:26:51,870
for myself right now is just pretend
like it didn't happen
411
00:27:04,720 --> 00:27:08,020
Wow, you look so put together, the both
of you. Oh, my God.
412
00:27:08,600 --> 00:27:11,320
Are you talking to Jeff a little? He
called me a bunch of times this morning,
413
00:27:11,360 --> 00:27:15,320
but I'm just, like, mentally... Not...
I'm, like, not well.
414
00:27:15,980 --> 00:27:19,720
I couldn't eat anything. I don't think
any of us left. I think we all can agree
415
00:27:19,720 --> 00:27:24,700
it's clear that Uwe did not... Oh, Uwe
had no clue. Did not know. It's a big uh
416
00:27:24,700 --> 00:27:25,700
-huh. Yeah.
417
00:27:26,560 --> 00:27:28,040
Now you know I didn't call you poor,
right?
418
00:27:29,420 --> 00:27:31,180
Or that she was in on the prank.
419
00:27:32,020 --> 00:27:37,020
Yeah. I mean, I just, like, all of it we
have to look at differently.
420
00:27:37,400 --> 00:27:44,380
I am not doubting that this happened to
Brynn. Like, I would never not believe
421
00:27:44,380 --> 00:27:51,220
women, ever, ever. That being said,
Brynn has a long history of taking a
422
00:27:51,220 --> 00:27:56,020
when we're not filming, flipping it,
reversing it, turning it into something
423
00:27:56,020 --> 00:27:59,820
else. This is me interpreting Erin
telling me the story, okay? She's like,
424
00:27:59,820 --> 00:28:01,680
know, it's like, it's oversized, like,
what's that?
425
00:28:02,160 --> 00:28:03,160
She's like, that's cheese.
426
00:28:03,400 --> 00:28:06,180
And then supposedly Cy goes, that's
weird.
427
00:28:06,520 --> 00:28:09,220
And Aaron was like, it was so weird. He
wasn't wearing his ring.
428
00:28:09,540 --> 00:28:11,040
And she's like, I don't know what's
going on. Whoa.
429
00:28:11,460 --> 00:28:14,100
Uba, I heard you got a man in
Connecticut.
430
00:28:15,130 --> 00:28:16,130
Oh, no. Oh.
431
00:28:16,510 --> 00:28:18,790
I started it. I was never going to ask
you anything.
432
00:28:19,390 --> 00:28:22,490
Erin was like, she's having money
problems. We're in her car book down,
433
00:28:22,490 --> 00:28:25,550
offered to get her an Uber, and she said
yes, and then she didn't pay me back.
434
00:28:25,750 --> 00:28:28,090
Then afterwards, Erin and I went and had
a drink, and Erin told me that it was
435
00:28:28,090 --> 00:28:30,330
just the fact that they didn't know who
the father was with Frank. I was like,
436
00:28:30,350 --> 00:28:36,390
okay, I'll be in on it with you. She
changes a situation to work in her
437
00:28:36,450 --> 00:28:40,210
and she says it in a way that seems like
it's so believable that people will
438
00:28:40,210 --> 00:28:41,210
take her side.
439
00:28:41,530 --> 00:28:44,350
I believe that the truth always comes
out.
440
00:28:44,760 --> 00:28:48,840
Last night, the conversation that we had
in the room where we were all together
441
00:28:48,840 --> 00:28:53,020
and she went on about the story, I
believe her. I believe something
442
00:28:53,300 --> 00:28:59,700
I 100 % can believe that Uwe did not
know about this issue. But what I don't
443
00:28:59,700 --> 00:29:05,060
know is did Bryn actually tell her and
she didn't clock it or did she really
444
00:29:05,060 --> 00:29:08,660
never tell her? Did she, in a heated
conversation with lots of other things,
445
00:29:08,780 --> 00:29:12,560
drop that information and it got swept
up into another story?
446
00:29:13,420 --> 00:29:14,420
That is possible.
447
00:29:14,620 --> 00:29:17,480
That's what Brynn is saying, and that is
her truth. I want to give her the
448
00:29:17,480 --> 00:29:18,259
benefit of the doubt.
449
00:29:18,260 --> 00:29:22,080
Clearly something went down, and the
poor girl has been, like, hurt. But I
450
00:29:22,080 --> 00:29:25,140
confused, and also I feel a little,
like, taken advantage of.
451
00:29:25,440 --> 00:29:30,140
I do not doubt such a horrific thing
happened to Brynn. And I think she has a
452
00:29:30,140 --> 00:29:31,800
lot of trauma from her childhood.
453
00:29:32,160 --> 00:29:37,540
I think that she also possibly lied so
much as a child to cover up that it
454
00:29:37,540 --> 00:29:41,040
continues to bleed into her adulthood.
455
00:29:41,710 --> 00:29:45,770
We have the main title in a couple of
days, and the energy is going to be
456
00:29:45,770 --> 00:29:46,770
completely off.
457
00:29:46,890 --> 00:29:49,390
Are we still doing that? What are we
going to do?
458
00:29:50,050 --> 00:29:51,190
We need to just get through it.
459
00:29:51,510 --> 00:29:54,890
She's going to be calling the both of
you the most. I know. She's going to try
460
00:29:54,890 --> 00:29:56,330
and rectify this situation.
461
00:29:56,630 --> 00:29:59,410
I'm sure. She's going to act like
nothing happened. Like nothing happened.
462
00:30:00,150 --> 00:30:01,150
She texted me.
463
00:30:01,510 --> 00:30:02,510
Oh, she did?
464
00:30:03,170 --> 00:30:04,590
Are you getting out of there today?
465
00:30:05,450 --> 00:30:09,170
Right. Yeah, because she's concerned
that we're staying. She wants to know if
466
00:30:09,170 --> 00:30:10,410
we're going to stay without her.
467
00:30:10,780 --> 00:30:11,780
I've seen it before.
468
00:30:11,980 --> 00:30:13,900
Like, narcissism 101.
469
00:30:14,220 --> 00:30:19,900
That's all she's concerned about. And
not about the madness that she just
470
00:30:19,900 --> 00:30:24,980
unleashed on all of us. And not about
whether or not Uba is okay. That was not
471
00:30:24,980 --> 00:30:25,980
of concern.
472
00:30:33,460 --> 00:30:34,920
Thank you. Thank you.
473
00:30:38,180 --> 00:30:39,360
Oh, my God.
474
00:30:54,320 --> 00:30:55,320
Oh,
475
00:31:00,260 --> 00:31:01,560
wow. Everyone's passed it out.
476
00:31:03,600 --> 00:31:06,440
I do feel kind of, like, bad for her.
477
00:31:06,760 --> 00:31:08,180
Well, she has an issue.
478
00:31:08,460 --> 00:31:10,400
Right. Can you talk to someone?
479
00:31:10,680 --> 00:31:11,680
Good morning.
480
00:31:11,960 --> 00:31:13,780
Hi. Hi, guys.
481
00:31:14,020 --> 00:31:15,020
How you doing?
482
00:31:15,620 --> 00:31:18,780
Tired, but, you know, good morning.
483
00:31:19,080 --> 00:31:21,480
Morning. Morning. Hi. Hi.
484
00:31:21,900 --> 00:31:22,900
You okay?
485
00:31:23,760 --> 00:31:25,100
Come here all the time.
486
00:31:30,730 --> 00:31:37,690
poor baby i am so sorry i had no listen
i didn't know it's okay what was
487
00:31:37,690 --> 00:31:41,870
going on i'm so sorry no it's okay i
understand i understand how it looks
488
00:31:41,870 --> 00:31:47,790
the optics yeah it was so bad i'm no
it's okay it's okay it's okay it's okay
489
00:31:47,790 --> 00:31:54,730
sorry first of all i'm sorry for even
490
00:31:54,730 --> 00:31:57,790
assuming that that was true it's okay
it's okay it's okay it's okay
491
00:32:01,200 --> 00:32:02,580
Do you want us to talk a little bit?
492
00:32:03,920 --> 00:32:05,820
I'm worried to go back to last night.
493
00:32:06,140 --> 00:32:09,180
You don't have to go back, and we don't
need to replay it. I think what you do
494
00:32:09,180 --> 00:32:15,120
need to hear is that we all truly
believe that you did not know. Yeah, we
495
00:32:15,560 --> 00:32:17,560
None of us believe that you knew.
496
00:32:17,780 --> 00:32:23,400
Yeah. Fran said that when she called you
to tell you about something going on,
497
00:32:23,500 --> 00:32:28,580
that she had said it, and she was like,
but, and this was like an hour later,
498
00:32:28,700 --> 00:32:29,940
but maybe she didn't clock it.
499
00:32:32,610 --> 00:32:37,370
Yeah. And I also think, like, if you had
clocked it, I'm sure you would have
500
00:32:37,370 --> 00:32:41,530
circled back and been like, hey, can we
talk about what you mentioned to me on
501
00:32:41,530 --> 00:32:42,409
the phone?
502
00:32:42,410 --> 00:32:46,550
The outside people, they're going to say
what they want to say, that they know
503
00:32:46,550 --> 00:32:48,590
things or don't know things, as you
know.
504
00:32:49,910 --> 00:32:56,030
The fact that there's people, you, her,
the three of you were out there
505
00:32:56,030 --> 00:33:00,470
believing that I knew.
506
00:33:00,780 --> 00:33:05,300
and she's trying to leverage of how I
said she slept with someone.
507
00:33:05,560 --> 00:33:07,840
You know, this is what she's trying to
put you against me.
508
00:33:08,340 --> 00:33:09,360
We know, we know.
509
00:33:09,720 --> 00:33:13,100
Zuba, we all know. There's no doubt in
our minds, Zuba.
510
00:33:13,900 --> 00:33:15,140
I'm just so grateful.
511
00:33:15,560 --> 00:33:20,840
I'm grateful that they have seen it with
their own eyes and that they're strong
512
00:33:20,840 --> 00:33:23,880
enough to, like, have integrity, you
know?
513
00:33:24,100 --> 00:33:27,400
They could just take Win's side because
they like Win more. I don't know, you
514
00:33:27,400 --> 00:33:30,020
know? Well, the most important thing, is
she okay?
515
00:33:30,670 --> 00:33:31,669
She's okay.
516
00:33:31,670 --> 00:33:34,990
She's acting like nothing happened. She
woke up as if literally nothing
517
00:33:34,990 --> 00:33:38,190
happened. I think there's something
bigger going on for her. I mean, she was
518
00:33:38,190 --> 00:33:39,410
also shaking, crying.
519
00:33:39,790 --> 00:33:44,130
And I think she also realized, like,
it's all fucked up. I mean, I think she
520
00:33:44,130 --> 00:33:46,690
realized how far it had gone and it felt
too far. Right.
521
00:33:47,550 --> 00:33:49,170
I think she needs to speak to someone.
522
00:33:49,670 --> 00:33:51,130
I think we should head to the airport.
523
00:33:51,670 --> 00:33:52,670
All right?
524
00:33:53,030 --> 00:33:54,030
This is heartbreaking.
525
00:33:54,310 --> 00:33:57,750
It all lies in whether Brynn really
thought that Uba knew.
526
00:33:58,070 --> 00:34:01,980
That's what it comes down to. And so,
like, It's one person's word against
527
00:34:01,980 --> 00:34:02,980
someone else's.
528
00:34:03,000 --> 00:34:06,460
It's probably one of the most delicate
and complicated situations that I've
529
00:34:06,460 --> 00:34:10,920
in. Look, is Brynn, like, an awful human
being? Like, no.
530
00:34:11,219 --> 00:34:14,940
Like, I don't see her that way. I never
have. I never will. People make
531
00:34:14,940 --> 00:34:17,199
mistakes, but so much has happened.
532
00:34:17,719 --> 00:34:20,040
I don't know if it will ever be, like,
the same.
533
00:34:21,800 --> 00:34:23,860
Sayonara, Puerto f***ing Rico.
534
00:34:47,159 --> 00:34:53,659
I had flown back with Uba. She was
scared of what
535
00:34:53,659 --> 00:34:58,960
Mr. Connecticut was going to think. And
how could she explain all of this to him
536
00:34:58,960 --> 00:35:01,660
without him thinking that she might also
potentially be crazy?
537
00:35:02,700 --> 00:35:04,320
I've learned I can still be manipulated.
538
00:35:04,760 --> 00:35:09,420
And maybe that's not a bad thing. Maybe
what that means is I still want to give
539
00:35:09,420 --> 00:35:13,000
everybody the benefit of the doubt. And
I still have a lot of empathy.
540
00:35:39,420 --> 00:35:43,580
I don't think Brynn is a bad person.
Good people do bad things too.
541
00:35:44,200 --> 00:35:46,880
And I think she comes from a place of
pain.
542
00:35:59,950 --> 00:36:00,950
I hope she's okay.
543
00:36:02,030 --> 00:36:03,030
She's not, though.
544
00:36:03,270 --> 00:36:06,290
It was really bad.
545
00:36:09,050 --> 00:36:15,030
I really don't see Brynn as the same
person that I knew. And it's sad.
546
00:36:16,530 --> 00:36:20,830
Brynn was so fun and bubbly, but, like,
things have changed.
547
00:36:21,290 --> 00:36:22,350
I don't trust Brynn.
548
00:36:22,990 --> 00:36:24,490
I will never trust Brynn again.
549
00:36:38,850 --> 00:36:39,950
I'm all the way in the back.
550
00:36:40,150 --> 00:36:42,850
I know, I wanted to come say hi to you.
I knew that you were worried.
551
00:36:43,050 --> 00:36:44,029
No, I am worried.
552
00:36:44,030 --> 00:36:45,350
Did you text her? I texted her.
553
00:36:45,590 --> 00:36:48,690
What did she say? It was just Brynn, you
know, like, being Brynn, like,
554
00:36:48,710 --> 00:36:49,710
pleasant.
555
00:36:50,390 --> 00:36:54,250
But does she remember, like, what
happened?
556
00:36:55,130 --> 00:36:56,230
I just hope she's okay.
557
00:36:56,590 --> 00:36:57,590
Me too.
558
00:36:58,590 --> 00:37:02,610
I don't think Brynn understands or is
aware of the gravity of all of this. I
559
00:37:02,610 --> 00:37:06,050
think I just haven't had an opportunity
to be in front of Brynn and to kind of
560
00:37:06,050 --> 00:37:07,710
explain, like, the context of
everything.
561
00:37:20,330 --> 00:37:22,410
Do you think Brynn's going to show up? I
think so.
562
00:37:22,710 --> 00:37:25,110
I reached out to her. Oh, you did? Yeah.
That was nice.
563
00:37:25,390 --> 00:37:28,350
Did she realize the severity of it? No.
564
00:37:28,770 --> 00:37:29,870
I really don't think so.
565
00:37:30,310 --> 00:37:34,830
I have tenderness towards Brynn. I have
tenderness towards Uba. Like, I care
566
00:37:34,830 --> 00:37:39,070
about both of them. And I do hope that
people give Brynn some grace. I can't
567
00:37:39,070 --> 00:37:40,990
that she did it maliciously. I do not
know.
568
00:37:41,790 --> 00:37:42,990
And I hope that she didn't.
569
00:37:57,390 --> 00:38:00,050
How do you think you're going to be in a
group shot, in a group set?
570
00:38:02,230 --> 00:38:03,230
Good.
571
00:38:08,930 --> 00:38:13,850
What if she comes up to you to talk to
you?
572
00:38:16,390 --> 00:38:20,710
I showed up to the shoot today because
we work really hard for this show, and I
573
00:38:20,710 --> 00:38:24,890
don't want to let down the girls. I only
ask for them to make sure that we don't
574
00:38:24,890 --> 00:38:25,890
speak.
575
00:38:26,700 --> 00:38:32,160
I'm worried that she might come to
apologize with like, oh, I'm sorry. I
576
00:38:32,160 --> 00:38:34,760
comment like that about your career or
your dress bond thing.
577
00:38:35,640 --> 00:38:40,920
And then just kind of overlook
everything else. And I would not be held
578
00:38:40,920 --> 00:38:42,740
responsible what would happen after
that.
579
00:38:43,000 --> 00:38:45,800
Your grandkid has found that one. You
have 30 minutes.
580
00:38:48,120 --> 00:38:49,120
Hey, hi.
581
00:39:03,029 --> 00:39:04,029
Hey,
582
00:39:05,510 --> 00:39:06,510
hey.
583
00:39:07,130 --> 00:39:08,049
What's up?
584
00:39:08,050 --> 00:39:08,928
How are you?
585
00:39:08,930 --> 00:39:10,030
Good. How are you feeling?
586
00:39:10,290 --> 00:39:11,290
Good.
587
00:39:12,750 --> 00:39:14,870
It's just a weird vibe. It's an awkward
vibe.
588
00:39:15,650 --> 00:39:17,630
But I'm very much going to work.
589
00:39:17,870 --> 00:39:19,910
This is work. We've got to do this
shoot. Suck it up.
590
00:39:22,230 --> 00:39:23,230
Whatever.
591
00:39:25,070 --> 00:39:26,650
I can't even hate Gwen.
592
00:39:27,410 --> 00:39:29,970
Like, if I hold these grudges for her.
593
00:39:30,560 --> 00:39:31,560
I would never trust.
594
00:39:32,040 --> 00:39:33,920
She would cut my wings.
595
00:39:34,540 --> 00:39:39,620
I have to forgive her for me to move on,
for me to live my life.
596
00:40:14,299 --> 00:40:16,520
Ooba doesn't seem bothered. Ooba doesn't
seem upset.
597
00:40:16,900 --> 00:40:18,700
But everyone's just like, oh, my hair
and makeup.
598
00:40:19,920 --> 00:40:23,480
Must be nice. Like, I'm over here. I
want to, like, die inside.
599
00:40:33,230 --> 00:40:35,670
That's one thing I learned. These girls
really don't give a ****.
600
00:40:42,450 --> 00:40:43,490
Everybody say cheat.
601
00:41:10,020 --> 00:41:14,960
I want Brynn to be okay. Just because I
don't agree with what she did doesn't
602
00:41:14,960 --> 00:41:20,380
mean I don't care about her. I think she
just made a mistake.
603
00:41:21,940 --> 00:41:28,140
I think there's a path for all of us if
Brynn can really own this.
604
00:41:41,500 --> 00:41:44,380
Next week on the Real Housewives of New
York City reunion.
605
00:41:45,360 --> 00:41:46,360
Oh, hi.
606
00:41:46,740 --> 00:41:49,640
No. Yes. I have no pulse. I am dead.
607
00:41:50,500 --> 00:41:51,500
Hey,
608
00:41:51,740 --> 00:41:53,440
it's fine, right?
609
00:41:53,660 --> 00:41:54,800
You think everything's fine?
610
00:41:55,560 --> 00:41:56,800
Do you want to have a problem?
611
00:41:57,020 --> 00:41:58,900
Because I have a lot of things that I
like.
612
00:41:59,380 --> 00:42:02,100
You put me through hell. You did it to
yourself.
613
00:42:02,660 --> 00:42:05,540
First things out of your mouth was that
the two Puerto Rican girls coming in
614
00:42:05,540 --> 00:42:07,140
here to attack me. Bitches, stay out.
615
00:42:07,550 --> 00:42:10,970
Away from me. I'm just here to promote
my brand. Buy and advertise it. Don't
616
00:42:10,970 --> 00:42:13,510
to get an apple. I'm not going to sit
here and be attacked.
617
00:42:14,050 --> 00:42:17,970
Check your fucking facts. Imagine having
to sit there with puppets and he
618
00:42:17,970 --> 00:42:18,970
thought I was lying.
619
00:42:19,490 --> 00:42:20,530
I'm sorry. No.
620
00:42:21,070 --> 00:42:26,590
You. You want to discredit me. You want
to hurt me. And I heard what you text
621
00:42:26,590 --> 00:42:29,970
her. Everyone just spent the whole
season saying. No, don't defend it. Just
622
00:42:29,970 --> 00:42:34,130
defending. Stop. Just stop talking.
Honestly, the spin is really dark. We
623
00:42:34,130 --> 00:42:37,150
never go back to what we were. Ever.
We're going back.
624
00:42:37,470 --> 00:42:39,370
when I didn't know who the f*** you are.
51105
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.