Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,390 --> 00:00:05,930
Previously, on The Real Housewives of
New York City.
2
00:00:06,650 --> 00:00:08,090
Hello, Puerto Rico!
3
00:00:10,850 --> 00:00:12,910
That was supposed to be the room that
Brynn was in.
4
00:00:13,150 --> 00:00:14,109
She's a snake.
5
00:00:14,110 --> 00:00:15,430
She said she wanted that room. What
happened?
6
00:00:15,730 --> 00:00:18,910
I just tell you the truth. I'm the voice
of reason. I think there's a lot of
7
00:00:18,910 --> 00:00:20,050
voices in Uba's head.
8
00:00:20,270 --> 00:00:22,070
I don't think that any of them are
reasonable.
9
00:00:22,570 --> 00:00:26,870
You showed your man's dick to them? I
would be dumb if I showed Oliver's dick.
10
00:00:27,210 --> 00:00:31,090
Let's not make this like a whole thing.
It's very hard for me to decipher
11
00:00:31,090 --> 00:00:35,030
what... is going to trigger Uba's
intense reaction.
12
00:00:35,630 --> 00:00:36,630
Hi!
13
00:00:37,630 --> 00:00:40,110
That's my mom. So nice to meet you.
14
00:00:40,890 --> 00:00:42,550
Maybe you should come to New York.
15
00:00:42,790 --> 00:00:45,430
I have a fear. Why? No, no, I know.
16
00:00:45,690 --> 00:00:47,030
I missed you.
17
00:00:47,490 --> 00:00:51,570
My nether region's hair is straight,
like, shuffled, like, textured, like,
18
00:00:51,730 --> 00:00:52,429
It's straight.
19
00:00:52,430 --> 00:00:54,410
I've got a lot of tears on my head.
20
00:00:58,290 --> 00:01:01,110
Why date their dad when you can just be
mother?
21
00:01:01,580 --> 00:01:05,120
In the cocktail of life, a New Yorker is
never shaken or stirred.
22
00:01:05,500 --> 00:01:08,860
Just like a painting, you need a couple
of looks to figure me out.
23
00:01:09,400 --> 00:01:12,240
I may be hungry, but at least I'm not
thirsty.
24
00:01:13,480 --> 00:01:16,500
I'm not up and coming. I am already
there.
25
00:01:17,100 --> 00:01:20,340
Love looks good on me, but darling, what
doesn't?
26
00:01:20,680 --> 00:01:24,120
Not everyone can be Jennifer Lyons, but
they can try.
27
00:01:39,180 --> 00:01:41,900
I think I'm going to close my eyes for a
second.
28
00:01:42,720 --> 00:01:43,980
It's so cold.
29
00:01:44,240 --> 00:01:47,060
You can babysit my kids anytime.
30
00:01:47,420 --> 00:01:49,220
You should take Jess's kids.
31
00:01:49,800 --> 00:01:53,540
Yeah. Good luck. Go over to Jess's and
they're like, it's literally just the
32
00:01:53,540 --> 00:01:57,780
kids demoing the whole restoration
hardware house. The showroom. I told you
33
00:01:57,780 --> 00:01:58,920
when I walked in. You did.
34
00:01:59,520 --> 00:02:00,520
You did.
35
00:02:01,140 --> 00:02:03,220
There was a price tag on the plant.
36
00:02:03,500 --> 00:02:05,120
There was a price tag on the plant.
37
00:02:07,880 --> 00:02:08,880
You guys.
38
00:02:08,990 --> 00:02:13,550
For serious talk. Do you remember last
year when we were in Anguilla and we
39
00:02:13,550 --> 00:02:16,650
talking to Jessel and we all went around
and we were like, who's the love of
40
00:02:16,650 --> 00:02:17,309
your life?
41
00:02:17,310 --> 00:02:20,770
You said David. Oh my God, in the car?
You said Abe. And she just straight up
42
00:02:20,770 --> 00:02:21,870
goes, let's die.
43
00:02:24,630 --> 00:02:25,630
Do you remember?
44
00:02:25,730 --> 00:02:26,830
Oh, her ex -boyfriend?
45
00:02:27,050 --> 00:02:29,250
She's like, he's the love of my life.
He's the only love of my life.
46
00:02:29,630 --> 00:02:33,810
Oh my God, she used half of my lotion.
This is not body lotion.
47
00:02:34,920 --> 00:02:35,920
Face lotion.
48
00:02:36,000 --> 00:02:39,260
The family wouldn't let her because he's
not Indian, so they didn't let her be
49
00:02:39,260 --> 00:02:40,138
with him.
50
00:02:40,140 --> 00:02:44,060
Jessel was like, yeah, he's, like, this
really hot, like, African -American guy.
51
00:02:44,120 --> 00:02:48,940
Uber and I, like, lost our mind. We're
like, tell us more, Jessel. Who is that
52
00:02:48,940 --> 00:02:50,940
guy? I don't know. I gotta find out.
53
00:02:51,860 --> 00:02:54,440
How would it feel just that there would
be, like, the person you're married to
54
00:02:54,440 --> 00:02:55,319
now, right?
55
00:02:55,320 --> 00:03:00,000
David, Abe. If you're, like, you knew
deep down the love of your life was
56
00:03:00,000 --> 00:03:02,460
somewhere else. I wouldn't be able to. I
get it.
57
00:03:02,720 --> 00:03:03,720
Same.
58
00:03:18,779 --> 00:03:21,800
I don't see romantic love. I would call
it co -piloting.
59
00:03:22,480 --> 00:03:24,300
It doesn't feel sexual.
60
00:03:24,700 --> 00:03:27,640
I call you guys, like, David's going
down on you while you're trying to,
61
00:03:27,680 --> 00:03:28,680
do a partnership agreement.
62
00:03:29,080 --> 00:03:30,640
I go to your house in the Hamptons.
63
00:03:31,820 --> 00:03:32,820
In the pantry?
64
00:03:33,120 --> 00:03:36,900
Jessalyn Povitt. They definitely seem
like friends. You could picture Abe and
65
00:03:36,940 --> 00:03:40,800
like, having sex, right? Like, you could
envision that happening.
66
00:03:41,880 --> 00:03:44,760
I just, it's different for me with them.
67
00:03:45,000 --> 00:03:47,780
I like chilling with Povitt. I like us
drinking and we laughing in front of
68
00:03:47,780 --> 00:03:51,100
Jessalyn. No, I don't fuck with Povitt.
You're funny, though. I don't give a
69
00:03:51,100 --> 00:03:54,640
fuck how funny he is. When somebody
calls a woman a bitch and doesn't
70
00:03:54,900 --> 00:03:55,900
I'm good on you.
71
00:03:56,200 --> 00:03:57,200
Yeah, I get that.
72
00:03:57,260 --> 00:03:58,620
What about bipolar?
73
00:03:59,340 --> 00:04:00,340
Bipolar bitch.
74
00:04:00,420 --> 00:04:01,418
Excuse me, Eva.
75
00:04:01,420 --> 00:04:02,420
Jess, no.
76
00:04:02,500 --> 00:04:03,920
Is thigh bipolar? Yes.
77
00:04:04,420 --> 00:04:05,420
Oh.
78
00:04:05,640 --> 00:04:06,700
I did not mean that.
79
00:04:07,100 --> 00:04:08,100
She's just being a bitch.
80
00:04:10,220 --> 00:04:11,960
Did I call thigh a bitch? Probably.
81
00:04:12,180 --> 00:04:13,180
And if I didn't?
82
00:04:13,440 --> 00:04:14,279
She's a bitch.
83
00:04:14,280 --> 00:04:18,140
Also, like, don't get involved in the
girl stuff. Yeah, at least don't you be
84
00:04:18,140 --> 00:04:19,380
bitch. Don't be a little bitch.
85
00:04:19,779 --> 00:04:24,420
I've gotten to a place with Jessel that
I'm very happy with. I don't know if she
86
00:04:24,420 --> 00:04:28,640
understands it or realizes that I'm
ignoring her husband because we don't
87
00:04:28,640 --> 00:04:32,420
discuss it. But if Povit is in the room,
I just act like he's not there.
88
00:04:33,100 --> 00:04:35,540
Hi. You look pretty. You look so
beautiful.
89
00:04:35,820 --> 00:04:38,260
I'm loving this hair, by the way. Thank
you. Thank you.
90
00:04:38,880 --> 00:04:40,160
We'll migrate on over.
91
00:04:40,460 --> 00:04:41,460
Yo.
92
00:04:46,020 --> 00:04:47,860
My ignore game is top tier.
93
00:04:48,220 --> 00:04:52,080
And this is the truth. Like, I love
Jessel and she's like a really good
94
00:04:52,080 --> 00:04:56,580
We all love her, but it's like, I think
we get frustrated about the level of
95
00:04:56,580 --> 00:05:00,500
openness and honesty. Okay, here's where
I, and I actually think tonight I'm
96
00:05:00,500 --> 00:05:02,460
going to say this to her because it's
something that's bothering me.
97
00:05:03,400 --> 00:05:04,860
She's annoyed with you too, she said.
98
00:05:05,120 --> 00:05:06,120
About what?
99
00:05:06,180 --> 00:05:10,360
She told me she's really pissed at you
and she's never been more mad at anyone
100
00:05:10,360 --> 00:05:11,940
else in this group. Not even me.
101
00:05:12,410 --> 00:05:13,410
Why? What did they do?
102
00:05:13,470 --> 00:05:16,730
You cut her in line at a photo shoot,
and she was supposed to be out, and she
103
00:05:16,730 --> 00:05:18,670
has kids, and she had to go to the
toddlers.
104
00:05:19,210 --> 00:05:22,970
And you were like, it's okay, babe.
Like, I'll just go first. I'll just go
105
00:05:22,970 --> 00:05:26,310
first. And you went before her. No, I
didn't say it's okay, babe. I went up to
106
00:05:26,310 --> 00:05:29,630
her and go, you take a really long time
taking photos, so I'm going to go next.
107
00:05:29,630 --> 00:05:33,110
I have to get home to my dog because I
have a puppy, and she's going to pee in
108
00:05:33,110 --> 00:05:36,330
the house, and she's alone. By the way,
you called me a social climber.
109
00:05:36,990 --> 00:05:38,110
Sorry. Sorry.
110
00:05:38,470 --> 00:05:39,470
Forgive me. You're not.
111
00:05:39,930 --> 00:05:42,090
Apologies. Your homegirl, Jess, will be
climbing up.
112
00:05:42,330 --> 00:05:47,150
ladder climbing that goddamn ladder like
any invite she will say yes to any
113
00:05:47,150 --> 00:05:51,510
invite i feel bad though it's like yes
i'm talking right now fine because i'm a
114
00:05:51,510 --> 00:05:55,470
little irritated but i've noticed it's
non -stop about the event the thing that
115
00:05:55,470 --> 00:05:59,370
got me was at the kids birthday party
like the photographers
116
00:06:05,580 --> 00:06:06,580
Oh, yeah.
117
00:06:07,060 --> 00:06:08,480
Honest to God, I don't know anymore.
118
00:06:08,700 --> 00:06:11,420
If he asked me to Netflix and chill, I
don't know if there's a photographer
119
00:06:11,420 --> 00:06:15,600
there. I mean, old Jessel had a
different face and different teeth.
120
00:06:19,160 --> 00:06:20,160
She's more chill.
121
00:06:20,540 --> 00:06:21,540
She's more chill.
122
00:06:22,280 --> 00:06:24,080
Sorry, I said it. It's the truth.
123
00:06:24,300 --> 00:06:25,500
Feels like everything is...
124
00:06:25,840 --> 00:06:29,320
for a photo op moment. Yeah. Or to be
seen. That's how I feel.
125
00:06:29,580 --> 00:06:33,660
Brynn has a point. Sometimes the glam is
out of place. Like at her kid's
126
00:06:33,660 --> 00:06:36,860
birthday party on the pier where there's
like snot everywhere and cake and
127
00:06:36,860 --> 00:06:41,740
Jessel's wearing this like romper with
heels and like her shoulders are exposed
128
00:06:41,740 --> 00:06:44,720
and she has glam. I'm like, where the
fuck are you going?
129
00:06:44,940 --> 00:06:49,220
There's nothing wrong with it, but it's
just less authentic.
130
00:06:50,280 --> 00:06:51,480
I'm going to go and get dressed.
131
00:06:52,110 --> 00:06:55,110
Let's take a quick shower. Don't forget
your phone.
132
00:06:55,430 --> 00:06:56,430
I won't.
133
00:06:56,890 --> 00:06:57,890
Shower, shave.
134
00:06:58,190 --> 00:06:59,430
I don't have to poop, actually.
135
00:07:14,810 --> 00:07:15,810
Wow.
136
00:07:16,590 --> 00:07:17,590
Hey there.
137
00:07:17,610 --> 00:07:18,369
That's amazing.
138
00:07:18,370 --> 00:07:22,010
Hi, boo -boo. I love that. I love that
you're wearing your hooker shoes. Okay,
139
00:07:22,050 --> 00:07:24,050
ready? One, two, three.
140
00:07:24,330 --> 00:07:27,150
All right, we got to go, guys. Yeah,
let's go. We're waiting for you guys.
141
00:07:27,150 --> 00:07:28,150
waiting for you, bitches.
142
00:07:30,550 --> 00:07:31,930
Hey. Dinner time.
143
00:07:32,530 --> 00:07:33,530
Woo.
144
00:07:34,410 --> 00:07:35,410
Hello.
145
00:07:36,010 --> 00:07:37,030
Oh, because they're pretty.
146
00:07:37,410 --> 00:07:38,470
Should I sit next to you, Mama?
147
00:07:38,770 --> 00:07:39,709
Yeah, please.
148
00:07:39,710 --> 00:07:40,710
I'll go over here.
149
00:07:41,490 --> 00:07:43,610
Woo. Here we are. So cute.
150
00:07:44,050 --> 00:07:45,050
I mean.
151
00:07:45,430 --> 00:07:46,430
Drink time.
152
00:07:49,380 --> 00:07:50,420
We're doing three.
153
00:07:51,660 --> 00:07:53,520
Do you guys do espresso martini? We do.
154
00:07:53,780 --> 00:07:55,820
They're very good. One of the best on
the island. Four of those.
155
00:07:56,040 --> 00:08:00,160
Four of those. Let's do it. Do you have
anything very delicious, less sugar, but
156
00:08:00,160 --> 00:08:00,899
it's virgin?
157
00:08:00,900 --> 00:08:02,760
Passion fruit mojito, virgin. Passion
fruit mojito.
158
00:08:03,020 --> 00:08:06,640
Yeah, of course. Two of those. Of
course. I order one for you. Do you have
159
00:08:06,640 --> 00:08:07,960
mezcal? Yeah, we have the mezcal.
160
00:08:08,160 --> 00:08:09,160
All right.
161
00:08:09,180 --> 00:08:10,680
She's going to ask every time.
162
00:08:11,080 --> 00:08:12,480
Do you carry mezcal?
163
00:08:13,360 --> 00:08:16,060
It's a mezcal my husband and I created.
164
00:08:16,840 --> 00:08:18,900
We're there in 15. You can get it in
town.
165
00:08:19,180 --> 00:08:24,120
Erin Footeen, Erin Footeen, gotta get
that mezcaloom. I love it. Okay, Becky,
166
00:08:24,120 --> 00:08:25,540
didn't think you had it in you.
167
00:08:25,960 --> 00:08:28,700
Like your vagina hair was hysterical.
168
00:08:29,180 --> 00:08:30,620
I do have a picture.
169
00:08:30,920 --> 00:08:33,640
Here we go. I've never heard of a
straight hair. I know.
170
00:08:34,799 --> 00:08:36,280
Oh, it is a festival holiday.
171
00:08:37,260 --> 00:08:38,640
Oh, Oba's going to give a speech.
172
00:08:39,000 --> 00:08:40,539
Hang on, I have something way more
important.
173
00:08:41,740 --> 00:08:42,740
Jenna.
174
00:08:43,640 --> 00:08:44,640
Give it to me.
175
00:08:45,340 --> 00:08:46,340
Give it to me.
176
00:08:46,420 --> 00:08:47,460
Please give it to me.
177
00:08:53,320 --> 00:08:55,280
This isn't Abe. Dick again.
178
00:08:58,720 --> 00:09:04,640
Jenna's pubes, though. She's silky,
smooth, easy, breezy, beautiful.
179
00:09:08,320 --> 00:09:10,360
Oh, my God.
180
00:09:12,140 --> 00:09:15,180
Does that look like a spider coming at
her cooch?
181
00:09:15,380 --> 00:09:17,480
Why don't you trim it? It's like a
mustache.
182
00:09:18,680 --> 00:09:19,840
Is that yours?
183
00:09:20,140 --> 00:09:21,140
It's like a ghost.
184
00:09:21,720 --> 00:09:24,540
It looks like a penis, but it's just
hair.
185
00:09:26,620 --> 00:09:33,440
It was silky, like that dog that has the
ponytails. It's silky
186
00:09:33,440 --> 00:09:38,140
straight. What's going on down there?
You can braid it. You can put it in a
187
00:09:38,140 --> 00:09:39,140
ponytail.
188
00:09:39,340 --> 00:09:40,880
It was a lot.
189
00:09:43,140 --> 00:09:46,400
It should be in every major museum in
the world. It's all right. It's
190
00:09:46,640 --> 00:09:48,020
Great. Thank you.
191
00:09:48,300 --> 00:09:52,240
I just thought it was really cute. I
didn't expect them to laugh so hard.
192
00:09:52,720 --> 00:09:54,580
All right, what did you guys talk about
out by the pool?
193
00:09:54,880 --> 00:09:55,880
I missed it.
194
00:09:56,500 --> 00:10:01,240
Jessel told you that she's mad at me?
Oh, the story about, well, not that
195
00:10:01,240 --> 00:10:02,520
currently mad, but that she was.
196
00:10:03,140 --> 00:10:04,140
Why is she mad?
197
00:10:04,320 --> 00:10:07,340
Jessel told me that when we were at a
photo shoot, she was really pissed off.
198
00:10:07,420 --> 00:10:08,420
Right.
199
00:10:09,540 --> 00:10:12,920
Jenna was asking about why you were
upset with Brynn.
200
00:10:13,720 --> 00:10:16,020
What is this about? I heard her mask.
Don't you remember?
201
00:10:16,460 --> 00:10:20,700
No, I heard you were so upset. You
always love me. I wasn't so upset.
202
00:10:20,700 --> 00:10:24,480
asked me, have you ever been upset with
Brynn? And I was like, never, except for
203
00:10:24,480 --> 00:10:29,580
the one time. What did I do? I was
waiting for the photographer, and you
204
00:10:29,580 --> 00:10:33,560
right in front of me and took those
pictures without even, like, telling me
205
00:10:33,560 --> 00:10:34,560
you were going to go in front.
206
00:10:38,640 --> 00:10:40,340
The audacity. I can't believe.
207
00:10:41,180 --> 00:10:46,180
The kids eat dinner at six. Like, I have
to go home. But then she jumps in front
208
00:10:46,180 --> 00:10:49,120
of me because guess what? Her puppy
needs her.
209
00:10:50,100 --> 00:10:53,900
I was upset for three seconds. We had it
out. And I'm sorry that I did that
210
00:10:53,900 --> 00:10:54,879
because it was rude.
211
00:10:54,880 --> 00:10:58,540
I'm going to be honest with you. I feel
sometimes with you, it's a lot of
212
00:10:58,540 --> 00:11:02,360
like... You know, the kids' birthday,
photographers, your birthday,
213
00:11:02,560 --> 00:11:05,540
photographers. It's like a lot of, like,
image control.
214
00:11:05,960 --> 00:11:08,680
What are you talking about kids'
birthday photography? I had a
215
00:11:08,680 --> 00:11:11,460
my kids' birthday. Yeah, and then at
your birthday, too.
216
00:11:11,840 --> 00:11:12,840
Yeah.
217
00:11:13,120 --> 00:11:16,560
I don't know why she's giving Jessel
shit. When I was a little girl, all I
218
00:11:16,560 --> 00:11:20,100
wanted was to do my hair and makeup and
look pretty. And, like, it's every
219
00:11:20,100 --> 00:11:21,100
girl's dream.
220
00:11:21,120 --> 00:11:24,860
And she's living out her dream. Like,
let her have it. Who cares? I think
221
00:11:24,860 --> 00:11:26,860
Brenda's poking at Jessel. Poor Jessel.
222
00:11:28,080 --> 00:11:29,080
I love Jessel.
223
00:11:29,450 --> 00:11:32,950
I had a photographer at my kid's
birthday. How did that affect you, just
224
00:11:32,950 --> 00:11:36,190
curiosity? Did I make him stand there
and take pictures with me?
225
00:11:36,410 --> 00:11:40,130
No, but you take pictures that we all
take together and then give them to
226
00:11:40,130 --> 00:11:41,130
people.
227
00:11:43,830 --> 00:11:46,410
I asked Jenna, actually, if that was
okay.
228
00:11:46,770 --> 00:11:50,310
I said, yeah. And so it was one picture
of me and Jenna that was cute.
229
00:11:50,530 --> 00:11:52,030
It just feels like a lot of photos.
230
00:11:52,230 --> 00:11:54,870
Maybe glam photography.
231
00:11:56,270 --> 00:11:59,730
So I'm not supposed to be glammed at my
birthday? I think what she's doing is
232
00:11:59,730 --> 00:12:02,410
like... You know, I'm just curious. Am I
not supposed to get hair and makeup at
233
00:12:02,410 --> 00:12:03,369
my birthday?
234
00:12:03,370 --> 00:12:05,210
Did you get hair and makeup done at your
birthday?
235
00:12:05,650 --> 00:12:09,210
No. I show up drunk and I do my own
makeup. That's like my whole MO.
236
00:12:09,490 --> 00:12:10,550
That's you. You do you, boo.
237
00:12:10,830 --> 00:12:15,010
I never call you out. If Jekyll wants to
pawn makeup and hire a photographer and
238
00:12:15,010 --> 00:12:18,870
take photographs of herself, let her do
it. I mean, who the f*** do I care?
239
00:12:19,150 --> 00:12:20,190
Who gives a s***?
240
00:12:20,510 --> 00:12:22,490
I got hair and makeup on my birthday.
241
00:12:22,710 --> 00:12:23,710
So sue me.
242
00:12:24,110 --> 00:12:25,510
What's your point? I don't get it.
243
00:12:25,930 --> 00:12:29,630
She's basically trying to say that I'm
apparently very vain.
244
00:12:29,970 --> 00:12:32,310
Yeah, babe, I am f***ing vain. So what?
245
00:12:32,530 --> 00:12:36,110
I want to hang out with you more with,
like, the kids and just be, like, chill.
246
00:12:36,270 --> 00:12:37,209
So come over.
247
00:12:37,210 --> 00:12:41,670
I'm not sitting in hair and makeup on a
Sunday afternoon with my kids. I don't
248
00:12:41,670 --> 00:12:43,550
know because you're in your makeup every
day.
249
00:12:44,210 --> 00:12:45,490
What are you talking about?
250
00:12:45,890 --> 00:12:47,330
It kind of feels that way.
251
00:12:47,810 --> 00:12:50,510
I think Jessel's completely f***ing
right.
252
00:12:51,110 --> 00:12:55,210
Serve it up. And Brynn's doing it too,
which is the irony, right? Look at all
253
00:12:55,210 --> 00:12:57,390
these beautiful photo shoots that she's
doing.
254
00:12:57,590 --> 00:13:00,730
By the way, I'm here for it. Just admit
it. I'm a little dumbfounded.
255
00:13:00,970 --> 00:13:03,530
Jethro is having the best time of her
life.
256
00:13:03,910 --> 00:13:05,250
Brynn, don't be bitter.
257
00:13:05,750 --> 00:13:06,750
Be better.
258
00:13:06,810 --> 00:13:09,150
I just think it's interesting that the
one thing of our friendship that you've
259
00:13:09,150 --> 00:13:12,590
ever been irritated is related to
photography. I was asked the question,
260
00:13:12,590 --> 00:13:15,390
you been upset with Brynn? And I told
the story, and that was it.
261
00:13:15,690 --> 00:13:16,770
It wasn't a big deal.
262
00:13:17,230 --> 00:13:18,290
Well, she was really upset.
263
00:13:18,570 --> 00:13:22,290
No, I wasn't, Erin. Shut the f*** up. I
said I was upset for 30 seconds.
264
00:13:23,810 --> 00:13:24,990
I wasn't so upset.
265
00:13:25,210 --> 00:13:27,090
What is wrong with your brain?
266
00:13:28,910 --> 00:13:29,910
Coming up.
267
00:13:30,570 --> 00:13:33,190
Why are you here? Why are you here? Why
are you here?
268
00:13:34,110 --> 00:13:36,070
I'm here to chef f***ing Jenna Pussy.
269
00:13:44,560 --> 00:13:47,920
I realized the question, have you been
upset with Brent? I told the story, and
270
00:13:47,920 --> 00:13:48,539
that was it.
271
00:13:48,540 --> 00:13:49,560
Well, she was really upset.
272
00:13:49,900 --> 00:13:54,480
No, I wasn't, Erin. I wasn't so upset.
What is wrong with your brain?
273
00:13:54,940 --> 00:13:58,440
Why are you yelling at me? You always
attack me instead of the people that are
274
00:13:58,440 --> 00:14:00,960
like... Oh, my God. I never attack you,
first of all.
275
00:14:01,540 --> 00:14:06,700
This is what happens. She, your pet
parrot. My pet parrot is talking, so
276
00:14:06,700 --> 00:14:10,800
not even involved. Exactly. You
insinuated my husband was cheating on
277
00:14:11,180 --> 00:14:14,180
I did not insinuate that. You're just
looking at me. I'm making my way down.
278
00:14:14,180 --> 00:14:18,640
You're looking at me. I'm making my way
down. Okay. But to clarify, we asked,
279
00:14:18,800 --> 00:14:22,580
have you ever been mad at Brynn? And she
said, she answered the question. It
280
00:14:22,580 --> 00:14:27,000
wasn't, she's like, I was so, she
didn't, she didn't say like, oh, I've
281
00:14:27,000 --> 00:14:30,200
harboring and festering on this thing
that's the worst thing she ever did.
282
00:14:31,400 --> 00:14:34,880
Yeah, so I tried to stand up for you,
but no one gives a shit when I talk, so.
283
00:14:36,460 --> 00:14:37,460
Thanks.
284
00:14:37,880 --> 00:14:41,930
You literally said, Have you ever been
upset with Brynn? I don't want to talk
285
00:14:41,930 --> 00:14:45,490
you. Okay, fine. Well, that's great.
That's a liar. She's terrified of Brynn.
286
00:14:45,530 --> 00:14:46,750
She can't actually be mad.
287
00:14:48,490 --> 00:14:49,490
It's delicious.
288
00:14:52,890 --> 00:14:55,990
I appreciate it. You're going to feel
good after this. Yeah, I don't think I
289
00:14:55,990 --> 00:14:56,969
can.
290
00:14:56,970 --> 00:14:57,990
Your stomach's hurting?
291
00:14:58,190 --> 00:14:59,190
I'm not feeling well.
292
00:15:09,920 --> 00:15:11,440
I don't know if I think that.
293
00:15:12,060 --> 00:15:13,060
Maybe you're right.
294
00:15:13,760 --> 00:15:15,340
If you have something to say.
295
00:15:16,580 --> 00:15:17,580
Don't shoot me.
296
00:15:18,560 --> 00:15:21,740
If you have something to say. I don't
want to say anything to you. I would
297
00:15:21,740 --> 00:15:22,860
talk about you at the table.
298
00:15:23,300 --> 00:15:25,980
Shut up. I can't. I can't.
299
00:15:28,300 --> 00:15:30,020
Here we go again. Shut up, okay?
300
00:15:30,220 --> 00:15:31,740
Hold on. Okay. Shut up, everyone.
301
00:15:31,960 --> 00:15:33,960
Shut the f*** up. Shut the f*** up.
302
00:15:34,200 --> 00:15:35,640
The go -to is shut up.
303
00:15:36,100 --> 00:15:39,260
Like, come on. Can we think of something
else?
304
00:15:39,900 --> 00:15:40,900
And still continue?
305
00:15:41,020 --> 00:15:42,020
Of course.
306
00:15:42,560 --> 00:15:45,360
I'm not feeling well, so I'm just
checked out.
307
00:15:45,620 --> 00:15:49,760
We need Matthew, and I don't want our
heart to keep going after Jethro,
308
00:15:49,760 --> 00:15:53,840
I'll get into it. I'm very loyal to
Jethro, so I need Jethro to get out of
309
00:15:53,860 --> 00:15:56,640
because I'm going to get into this, and
I don't want to. I'm not in the mood.
310
00:15:56,720 --> 00:15:57,720
Like, I just don't want this.
311
00:15:58,300 --> 00:15:59,300
Yeah, yeah, yeah.
312
00:16:00,280 --> 00:16:01,280
So what?
313
00:16:02,600 --> 00:16:04,160
Mind your business, guys, please.
314
00:16:04,380 --> 00:16:06,020
What did you say? Why do you want to
know?
315
00:16:06,360 --> 00:16:07,360
Because you're boring me.
316
00:16:07,900 --> 00:16:09,080
That's why I want to know. I'm boring
you?
317
00:16:10,480 --> 00:16:14,460
I'm not your boyfriend, your best
friend, or anyone who is trying to
318
00:16:14,460 --> 00:16:15,860
you. Okay. Yeah.
319
00:16:21,220 --> 00:16:22,640
What's next on the menu?
320
00:16:23,600 --> 00:16:27,400
We're in the car right now that she
doesn't care if we all die.
321
00:16:30,820 --> 00:16:32,920
Can you shut the light off?
322
00:16:33,280 --> 00:16:37,120
No, I'm doing it on my face. There's a
man driving us. You don't need to put
323
00:16:37,120 --> 00:16:39,980
your light on. He doesn't be there to
put my light on. It's not a photo shoot.
324
00:16:40,000 --> 00:16:40,939
Be loud.
325
00:16:40,940 --> 00:16:41,940
Nobody cares.
326
00:16:41,980 --> 00:16:42,879
I do.
327
00:16:42,880 --> 00:16:45,760
You don't, and you shouldn't. The rest
of the world doesn't care either.
328
00:16:46,060 --> 00:16:47,400
And I don't give a f*** about the world.
329
00:16:47,680 --> 00:16:48,680
And you.
330
00:16:49,460 --> 00:16:51,180
The world and you both f***ing die.
331
00:16:54,620 --> 00:16:56,580
That's so dumb. It went from zero.
332
00:16:57,130 --> 00:16:58,650
To 1600 so quick.
333
00:17:00,910 --> 00:17:01,910
Oh, Uber's sleeping.
334
00:17:02,750 --> 00:17:03,750
Oh, Uber.
335
00:17:04,790 --> 00:17:11,750
I know where Brynn
336
00:17:11,750 --> 00:17:14,450
is going. She's going down the line.
That's the problem with Brynn.
337
00:17:14,710 --> 00:17:15,710
Nobody's safe.
338
00:17:17,490 --> 00:17:20,150
Uber, why are you here if you're going
to just sit on your phone? Why are you
339
00:17:20,150 --> 00:17:21,108
here? Who?
340
00:17:21,109 --> 00:17:24,630
You. You stay the f*** away from my
side.
341
00:17:25,089 --> 00:17:26,089
Why are you here?
342
00:17:26,400 --> 00:17:27,960
I'm tired. It's none of your business.
343
00:17:28,380 --> 00:17:33,800
It's not of your fucking business.
Should I spell that for you? Or it's not
344
00:17:33,800 --> 00:17:38,380
enough? No, I can't. It's none of your
business what I'm doing over here. Go
345
00:17:38,380 --> 00:17:39,380
fuck yourself.
346
00:17:40,300 --> 00:17:43,840
Okay. We're all having a conversation
and you're just doing nothing all the
347
00:17:43,840 --> 00:17:45,300
time. I don't want to be in this
conversation.
348
00:17:45,500 --> 00:17:48,480
End of story. Then leave. I don't need
to leave. Who the fuck are you? Then
349
00:17:48,480 --> 00:17:52,660
leave. You leave, bitch. Be a bully to
other people. I'm not your girl. Can we
350
00:17:52,660 --> 00:17:54,880
just get through a meal without
fighting?
351
00:17:55,240 --> 00:17:56,039
This is...
352
00:17:56,040 --> 00:17:56,979
Too crazy.
353
00:17:56,980 --> 00:17:58,960
Why are you here? Why are you here?
354
00:17:59,180 --> 00:18:00,740
Why are you here? Why?
355
00:18:02,280 --> 00:18:03,300
Why are you here?
356
00:18:03,920 --> 00:18:06,300
Why? Why are you here? Why?
357
00:18:08,380 --> 00:18:09,380
Get out of here.
358
00:18:09,640 --> 00:18:10,720
What is happening?
359
00:18:14,280 --> 00:18:16,760
Raquel invited me here. Come here for
dinner.
360
00:18:17,060 --> 00:18:18,060
The audacity.
361
00:18:18,460 --> 00:18:19,660
The audacity.
362
00:18:20,160 --> 00:18:21,820
Right here. Somebody get the check.
363
00:18:22,260 --> 00:18:24,220
Wow. Dude, I'm not Jesus.
364
00:18:24,830 --> 00:18:26,550
I never turn around a chicken.
365
00:18:27,210 --> 00:18:28,750
Everyone who knows me knows that.
366
00:18:29,410 --> 00:18:30,410
All right.
367
00:18:30,710 --> 00:18:32,890
Time to get to sleep and reset.
368
00:18:33,250 --> 00:18:38,410
I love it in here. Why can't I just ask,
why are you here? I like interrogative
369
00:18:38,410 --> 00:18:40,690
statements. I enjoy questions.
370
00:18:40,970 --> 00:18:42,550
You know, I'm a curious person.
371
00:18:42,830 --> 00:18:47,430
She's mad at anyone who disagrees with
her. And if you say anything that she
372
00:18:47,430 --> 00:18:49,630
doesn't like, she flies off the handle.
373
00:18:49,890 --> 00:18:51,350
Why are you here? Why are you here?
374
00:18:51,550 --> 00:18:52,550
Why are you here?
375
00:18:53,190 --> 00:18:54,250
I'm here to chef.
376
00:19:00,710 --> 00:19:02,790
Wow. I'm in the room at the end of the
hall.
377
00:19:03,690 --> 00:19:06,470
Bring your shaving cream and a razor for
a touch -up.
378
00:19:07,770 --> 00:19:09,230
I don't have a saucy side.
379
00:19:09,590 --> 00:19:11,450
Oh, God, I'm going to pee in my pants.
380
00:19:12,810 --> 00:19:15,650
This is bullying.
381
00:19:16,310 --> 00:19:18,950
It is bullying. What? It's bullying,
telling people what to do.
382
00:19:19,210 --> 00:19:20,870
I don't have to be anything.
383
00:19:21,190 --> 00:19:22,710
I got this job by being me.
384
00:19:23,320 --> 00:19:25,200
I didn't lie who I was, nothing.
385
00:19:26,280 --> 00:19:30,080
So unless maybe she slept with someone
to get this job, that's a different
386
00:19:30,080 --> 00:19:31,080
story.
387
00:19:31,440 --> 00:19:32,720
Don't tell me what to do.
388
00:19:33,100 --> 00:19:34,100
What did you just say?
389
00:19:34,200 --> 00:19:37,260
You want to say I slept with someone to
get this job? I didn't say you slept,
390
00:19:37,320 --> 00:19:38,259
I'm just saying.
391
00:19:38,260 --> 00:19:42,600
I'm just saying, whatever the f***,
however the f*** you got this job, don't
392
00:19:42,600 --> 00:19:47,360
tell me. Don't tell me what to do. Don't
say s*** like that. You think I slept
393
00:19:47,360 --> 00:19:48,720
with somebody to get on this show?
394
00:19:49,020 --> 00:19:51,400
I think it's the most disgusting thing
you could say to someone.
395
00:19:52,560 --> 00:19:53,560
To a woman.
396
00:19:54,480 --> 00:19:59,060
I wouldn't have gone there. It's a low
blow. It perpetuates some of the things
397
00:19:59,060 --> 00:20:04,340
that Brynn has been having to fight
against and that women in general have
398
00:20:04,340 --> 00:20:04,999
fight against.
399
00:20:05,000 --> 00:20:07,060
You're a six -foot toddler.
400
00:20:07,420 --> 00:20:12,060
Saying that Brynn slept with someone to
get on the show is just not okay and
401
00:20:12,060 --> 00:20:13,060
it's uncalled for.
402
00:20:13,180 --> 00:20:19,800
But at the same time, Brynn knows that
Uba gets hot and it feels
403
00:20:19,800 --> 00:20:21,720
like Brynn is intentionally.
404
00:20:22,440 --> 00:20:27,300
poking at her so push her button until
uva has the big reaction and then she
405
00:20:27,300 --> 00:20:30,740
kind of sets back and she's like whoa
why are you acting like that
406
00:20:30,740 --> 00:20:37,200
hi
407
00:20:37,200 --> 00:20:40,360
everyone put your seat belts on
408
00:20:40,360 --> 00:20:47,980
oh
409
00:20:47,980 --> 00:20:51,750
my god is your foot hurting yeah Aw.
410
00:20:52,230 --> 00:20:55,190
All right, ladies, good night. Good
night. I had such a beautiful dinner.
411
00:20:55,470 --> 00:20:58,070
Good night. Good night. Good night,
everyone.
412
00:20:58,390 --> 00:20:59,390
Bye.
413
00:21:00,130 --> 00:21:01,510
We should be tripping.
414
00:21:02,230 --> 00:21:03,230
Yeah.
415
00:21:06,650 --> 00:21:07,650
You good, babe?
416
00:21:08,050 --> 00:21:09,550
Oh, never even better.
417
00:21:09,770 --> 00:21:10,810
OK. Will you guys be mad at me?
418
00:21:12,000 --> 00:21:15,700
We can talk about it. I didn't even do
anything. And you direct it to me.
419
00:21:16,340 --> 00:21:19,700
Well, you tell Bren. Bren and I, we
settled it that day.
420
00:21:19,900 --> 00:21:21,100
But it wasn't that bad.
421
00:21:22,060 --> 00:21:25,660
It's what you said. I said in the
moment, but it wasn't like it was after
422
00:21:25,660 --> 00:21:28,580
fight. Anyway, listen, at the end of the
day, I think we're in a really good
423
00:21:28,580 --> 00:21:31,820
place, okay? Yeah. I don't want to go
backwards. I want to go forwards. We had
424
00:21:31,820 --> 00:21:32,820
little bump in the road.
425
00:21:32,840 --> 00:21:35,080
I felt like you took it out on me.
426
00:21:35,320 --> 00:21:36,019
That's all.
427
00:21:36,020 --> 00:21:37,720
Okay, well, I'm sorry you took it out on
me. Thank you.
428
00:21:38,090 --> 00:21:39,290
Okay. Okay.
429
00:21:39,710 --> 00:21:41,370
You can borrow my eyeshadow again
tomorrow.
430
00:21:41,650 --> 00:21:42,509
And my blush.
431
00:21:42,510 --> 00:21:46,950
Does Erin have a short fuse because of
everything she's dealing with right now?
432
00:21:47,390 --> 00:21:53,010
Potentially. I don't see it as if I did
anything wrong, but we're going to be
433
00:21:53,010 --> 00:21:56,050
mature about this and extend an olive
leaf.
434
00:21:56,430 --> 00:22:01,150
I really adore you and I value our
friendship. And you know that. That was
435
00:22:01,150 --> 00:22:04,370
a moment. I like that because Brynn is
like sitting there being like, gee.
436
00:22:13,990 --> 00:22:15,390
Okay.
437
00:22:31,930 --> 00:22:33,330
Done.
438
00:22:37,210 --> 00:22:41,370
Bryn loves to play chess, and I think
she's playing chess with our friend
439
00:22:41,550 --> 00:22:46,130
It's moving the pieces to try and block
genuine friendships that are happening.
440
00:22:46,310 --> 00:22:47,770
I'm not a chess piece.
441
00:22:48,550 --> 00:22:52,070
Don't move me. I don't think it's a good
idea to have chocolate right now. It
442
00:22:52,070 --> 00:22:54,410
really isn't, but you should do it
anyway. Would you like to share or not?
443
00:22:54,670 --> 00:22:55,670
Are you okay?
444
00:22:55,870 --> 00:22:56,870
Me? Yeah.
445
00:22:56,950 --> 00:22:57,929
Absolutely. Good.
446
00:22:57,930 --> 00:22:58,990
Lion, don't worry.
447
00:22:59,230 --> 00:23:00,790
Watch how I'm talking about.
448
00:23:01,670 --> 00:23:02,670
Yeah.
449
00:23:42,160 --> 00:23:44,120
What? What is this? What?
450
00:23:44,380 --> 00:23:48,060
I try to, like, collect myself, and I'm
like, nope.
451
00:23:48,460 --> 00:23:50,500
You want to say I slapped someone to get
this job?
452
00:23:50,820 --> 00:23:53,460
Be bully to other people. I'm not your
girl.
453
00:23:53,780 --> 00:23:57,760
I'm a little annoyed, but she's a
nuisance. She's always won something
454
00:23:57,760 --> 00:23:59,060
Uber. That's how I feel.
455
00:23:59,280 --> 00:24:00,280
You're boring me.
456
00:24:00,900 --> 00:24:01,900
It's so annoying.
457
00:24:02,100 --> 00:24:03,140
It's really annoying.
458
00:24:04,820 --> 00:24:06,760
If anyone gets into a fight, I'm
leaving.
459
00:24:07,020 --> 00:24:08,320
I'm going to walk down the street.
460
00:24:11,800 --> 00:24:13,580
My foot is killing me today.
461
00:24:14,760 --> 00:24:15,760
You want a massage?
462
00:24:15,940 --> 00:24:20,800
No, no, I don't want a massage. I went
to the doctor because I had planned to
463
00:24:20,800 --> 00:24:23,960
get the glass just taken out. But then
he was like, no, no, you need surgery.
464
00:24:24,280 --> 00:24:28,680
And I said, well, I'm going on vacation,
so I don't have time.
465
00:24:29,760 --> 00:24:30,800
I don't want to be in the sun.
466
00:24:31,060 --> 00:24:32,980
I wish I had my bathing suit on.
467
00:24:33,700 --> 00:24:35,820
You want me to go get it for you? No,
please just sit down.
468
00:24:38,120 --> 00:24:40,960
Oh, it's so nice to sit out here and
have a coffee in the morning.
469
00:24:41,300 --> 00:24:42,300
How are you feeling?
470
00:24:42,420 --> 00:24:43,800
I am good, my love.
471
00:24:44,040 --> 00:24:48,000
You crack me up. What is that? Oh, my
God.
472
00:24:49,580 --> 00:24:52,140
This is how we're going to start the
day.
473
00:24:53,180 --> 00:24:54,520
This is how I'm starting the day.
474
00:24:56,120 --> 00:24:57,400
All right. Wait, let's see.
475
00:24:58,680 --> 00:24:59,680
Yeah, you go.
476
00:25:00,120 --> 00:25:02,840
I don't want to get you. I'm going to
investigate. I can't.
477
00:25:19,720 --> 00:25:20,720
That's disgusting.
478
00:25:21,440 --> 00:25:22,440
That's disgusting.
479
00:25:23,420 --> 00:25:24,420
Who's out there?
480
00:25:24,640 --> 00:25:28,260
Right now, it's Uba. I can't believe I
didn't hear her. Why would she be
481
00:25:28,260 --> 00:25:29,260
screaming at Sai?
482
00:25:29,870 --> 00:25:30,990
I don't think she's speaking at night.
483
00:25:31,330 --> 00:25:34,130
Oh, she's just very... She's just a
beneficiary. Yeah, yeah, yeah.
484
00:25:34,390 --> 00:25:36,650
How do you feel about her going after
Jaisal?
485
00:25:37,090 --> 00:25:38,270
I think it's wrong.
486
00:25:38,530 --> 00:25:42,550
But why do you think she came for
Jaisal? So yesterday, me, Brynn, and
487
00:25:42,550 --> 00:25:47,810
started talking about Jaisal. And Brynn
basically was like, Jaisal has changed
488
00:25:47,810 --> 00:25:52,450
so much over the last year. Like, she
can't ever hang out with her without
489
00:25:52,450 --> 00:25:54,830
Jaisal kind of controlling her image.
490
00:25:55,030 --> 00:25:58,630
I don't want you to be associates with
people who talk behind people back.
491
00:25:59,280 --> 00:26:01,620
You need to tell Jessel what we're
saying about her.
492
00:26:01,880 --> 00:26:04,560
And if you want my support, I'll be
there for you. Yeah, I would like you to
493
00:26:04,560 --> 00:26:06,480
come with me. Yeah, I like to phone a
friend.
494
00:26:07,660 --> 00:26:08,479
I'm right here.
495
00:26:08,480 --> 00:26:12,340
A real friend will check you. Uba's
absolutely right. Like, I'm in a good
496
00:26:12,340 --> 00:26:14,080
with Jessel. Why am I talking shit about
her?
497
00:26:14,600 --> 00:26:19,000
I do want to tell Jessel, but at the
same time, one, I don't want to hurt her
498
00:26:19,000 --> 00:26:20,040
feelings. She's sensitive.
499
00:26:20,500 --> 00:26:24,120
And two, I kind of just don't want to be
roped into Brynn again. Come on, let's
500
00:26:24,120 --> 00:26:24,779
get up.
501
00:26:24,780 --> 00:26:27,740
I'm hot. I'm dying. I like to maintain
my color, so I'm staying.
502
00:26:28,380 --> 00:26:30,820
I'm going to go put on my swimsuit, and
then I'll come back.
503
00:26:31,420 --> 00:26:32,420
Okay.
504
00:26:32,640 --> 00:26:33,640
Good chat.
505
00:26:34,160 --> 00:26:35,680
I'm glad you're going to talk to Jethro.
506
00:26:36,160 --> 00:26:37,640
Who said I was 100 %?
507
00:26:37,880 --> 00:26:38,880
Be a big person, guys.
508
00:26:39,000 --> 00:26:40,820
I know you have it in you.
509
00:26:43,360 --> 00:26:44,319
Coming up.
510
00:26:44,320 --> 00:26:45,540
How have I changed as a person?
511
00:26:45,740 --> 00:26:48,480
Please, entertain me. For anything to
change as a person, I said, it just
512
00:26:48,480 --> 00:26:49,379
a little different.
513
00:26:49,380 --> 00:26:50,620
Maybe that's why I feel closer to Erin.
514
00:27:06,969 --> 00:27:08,390
Morning. Good morning.
515
00:27:09,230 --> 00:27:10,230
Babe,
516
00:27:11,210 --> 00:27:12,410
is it good? What are they doing today?
517
00:27:12,870 --> 00:27:15,210
At the park right now. I don't even
think they know you're gone.
518
00:27:15,990 --> 00:27:19,930
Good morning. Can I just tell you, I'm
so excited for the beach.
519
00:27:20,150 --> 00:27:20,809
Yeah, yeah.
520
00:27:20,810 --> 00:27:24,270
And this beach, the shallowness goes out
pretty far.
521
00:27:24,710 --> 00:27:28,650
I'm going to have to keep Brynn on the
lounge chair over here and Uwe on the
522
00:27:28,650 --> 00:27:29,650
lounge chair over here.
523
00:27:30,080 --> 00:27:31,800
Back in the middle. It might be further.
524
00:27:32,100 --> 00:27:35,300
This is a perfect beach to take the
ladies to, and I can show them a part of
525
00:27:35,300 --> 00:27:39,820
childhood. It was my favorite beach. It
was the calmest beach in Puerto Rico.
526
00:27:40,020 --> 00:27:43,140
You're going to get local flavor. You're
going to get great music.
527
00:27:43,560 --> 00:27:46,880
And, you know, it's just going to be a
vibe. Come on down.
528
00:27:47,260 --> 00:27:48,880
Morning. Good morning.
529
00:27:49,220 --> 00:27:50,220
What's going on?
530
00:27:50,420 --> 00:27:51,420
Hi, good morning.
531
00:27:51,980 --> 00:27:52,980
Morning, E.
532
00:27:53,240 --> 00:27:58,760
Hi. But then now no one's sitting next
to me.
533
00:27:59,510 --> 00:28:00,670
Oh, my God.
534
00:28:00,990 --> 00:28:01,990
I'm good?
535
00:28:02,150 --> 00:28:03,190
I'm so good.
536
00:28:03,510 --> 00:28:05,410
By the way, we all know she was poking
at you.
537
00:28:05,810 --> 00:28:06,930
But why? What did I do?
538
00:28:07,250 --> 00:28:08,109
Honestly, nothing.
539
00:28:08,110 --> 00:28:12,250
Did I ever date her ex -boyfriend? Am I,
like, taking something from her? Maybe
540
00:28:12,250 --> 00:28:13,209
she talked.
541
00:28:13,210 --> 00:28:17,330
I'm not talking to her. She's not worth
my time. What would you suggest?
542
00:28:17,750 --> 00:28:18,930
That she's your best friend.
543
00:28:19,770 --> 00:28:22,150
I would just let it go, honestly.
544
00:28:22,470 --> 00:28:24,470
You've got to let her go because she'll
never take accountability.
545
00:28:24,870 --> 00:28:28,590
I played therapy for six months for this
girl, and she told you guys.
546
00:28:29,000 --> 00:28:33,240
Didn't she say how much I helped her?
Last year, when we were getting ready to
547
00:28:33,240 --> 00:28:35,340
go to Brabocan, I got a FaceTime from
Bryn.
548
00:28:35,640 --> 00:28:39,100
She was having a really hard time with
her family.
549
00:28:39,480 --> 00:28:40,680
I was shocked.
550
00:28:40,920 --> 00:28:43,560
I've never seen her so, like...
551
00:28:44,340 --> 00:28:48,460
She needs to go to BravoCon, but now she
has to go back home to take care of
552
00:28:48,460 --> 00:28:49,299
this situation.
553
00:28:49,300 --> 00:28:53,240
So I was like, okay, I can pick you up.
I can send you a car. If you call me,
554
00:28:53,280 --> 00:28:57,200
cry. If you text me, worry, I will be
there for you. You didn't do anything. I
555
00:28:57,200 --> 00:28:59,780
want to know what I did. I don't know
you did anything. She just wanted to be
556
00:28:59,780 --> 00:29:01,940
entertained. I picked my friend.
557
00:29:02,280 --> 00:29:03,780
Yeah. I picked my happiness.
558
00:29:04,240 --> 00:29:05,840
Life is very difficult.
559
00:29:06,420 --> 00:29:08,280
You can't stop your mom from dying.
560
00:29:09,340 --> 00:29:12,580
When you go to the doctor and they say
you have a cancer, you can't stop that.
561
00:29:14,060 --> 00:29:17,820
There's something that's inevitable in
life, and you just have to deal with it
562
00:29:17,820 --> 00:29:21,380
and find a support system and go through
with it. But when you go on vacation,
563
00:29:21,660 --> 00:29:25,380
you don't want to hang out with bullies.
You have to pick your circle.
564
00:29:25,840 --> 00:29:28,460
I'm just thinking about cancer in that
way.
565
00:29:28,780 --> 00:29:29,399
Are you okay?
566
00:29:29,400 --> 00:29:30,400
But there was nothing.
567
00:29:31,140 --> 00:29:32,140
Erin,
568
00:29:32,960 --> 00:29:33,479
are you okay?
569
00:29:33,480 --> 00:29:34,480
Yeah, I'm fine.
570
00:29:34,840 --> 00:29:35,840
What's going on?
571
00:29:36,160 --> 00:29:37,460
Tell me the truth, though.
572
00:29:37,780 --> 00:29:38,980
This probably needs a minute.
573
00:29:39,180 --> 00:29:40,180
Yeah.
574
00:29:40,510 --> 00:29:41,950
Oh, my God. I'm going to go.
575
00:29:42,310 --> 00:29:43,289
Cancer, really?
576
00:29:43,290 --> 00:29:44,810
Yeah. Yeah, go talk to her. Yeah, yeah.
577
00:29:45,190 --> 00:29:46,610
But that's the reality.
578
00:29:46,890 --> 00:29:49,090
Yeah. There's something in life you
can't change.
579
00:29:49,370 --> 00:29:51,470
This should be peaceful. This should be
heaven.
580
00:29:53,590 --> 00:29:58,870
I don't think Uwe meant any harm, but I
know that Erin has a very close -knit
581
00:29:58,870 --> 00:30:01,510
family, and I know that she's going
through stuff with her parents.
582
00:30:01,790 --> 00:30:06,050
You can see it on her face. It's
absolute fear, and that's so
583
00:30:07,050 --> 00:30:08,050
I'm sorry.
584
00:30:08,110 --> 00:30:09,110
And I love you.
585
00:30:14,460 --> 00:30:15,500
I don't want to cry.
586
00:30:18,620 --> 00:30:21,480
Just the way he said it was just... I'm
sorry.
587
00:30:21,960 --> 00:30:24,280
Look where we are. Look what we're
doing.
588
00:30:24,940 --> 00:30:28,140
You're married with three kids. You get
to go on vacation with your friends.
589
00:30:28,440 --> 00:30:31,140
Some women can't do this because they
don't have a name for this.
590
00:30:31,400 --> 00:30:32,400
That's what it means.
591
00:30:32,740 --> 00:30:33,840
It's just so sad.
592
00:30:34,800 --> 00:30:35,820
It is so sad.
593
00:30:36,280 --> 00:30:37,280
She will.
594
00:30:37,360 --> 00:30:38,360
I'm worried she will.
595
00:30:39,680 --> 00:30:42,220
We're a little bit advanced now for
those kind of things.
596
00:30:42,800 --> 00:30:43,679
You know?
597
00:30:43,680 --> 00:30:47,060
Yeah, but she's starting a harder
treatment soon.
598
00:30:47,820 --> 00:30:49,140
Do you want to sleep with me tonight?
599
00:30:49,540 --> 00:30:50,540
No, it's okay.
600
00:30:51,280 --> 00:30:53,620
I snore and I sleep very roughly.
601
00:30:55,340 --> 00:30:57,840
You would just be like, you have three
kids in your bed.
602
00:30:58,660 --> 00:31:02,920
Quiet. That was incredibly tone deaf.
Uba should be a little bit more mindful
603
00:31:02,920 --> 00:31:07,360
with her words. And I think she could do
a lot of harm sometimes. Just be a
604
00:31:07,360 --> 00:31:10,040
little bit more cognizant of what you're
saying about people.
605
00:31:10,670 --> 00:31:12,470
And who you're saying things in front
of.
606
00:31:13,610 --> 00:31:15,650
I love you so much.
607
00:31:16,710 --> 00:31:18,970
Okay. The fruit is delicious.
608
00:31:19,430 --> 00:31:21,930
I wonder if they'll have canepas at the
beach.
609
00:31:22,270 --> 00:31:23,410
What are canepas?
610
00:31:23,750 --> 00:31:28,070
They're like a green fruit. They have
the lychee consistency in the inside.
611
00:31:29,070 --> 00:31:30,070
Is she okay?
612
00:31:30,410 --> 00:31:33,950
Yeah, she's okay. Yeah. It was just a
little trigger.
613
00:31:34,170 --> 00:31:35,170
Yeah. Yeah, yeah.
614
00:31:35,760 --> 00:31:37,580
I didn't mean it. No, no, I know.
615
00:31:37,840 --> 00:31:39,520
There's no way. I'm just talking in
general.
616
00:31:40,180 --> 00:31:41,180
Where is Rem?
617
00:31:42,680 --> 00:31:43,800
She might still be sleeping.
618
00:31:44,020 --> 00:31:45,540
Why you stood up for yourself last
night?
619
00:31:45,900 --> 00:31:49,440
Yeah, I did. I didn't think that was
fair that she said that to you.
620
00:31:49,740 --> 00:31:53,200
Well, I didn't. understand like some of
the points she was making like i'm not
621
00:31:53,200 --> 00:31:56,240
supposed to get hair and makeup for my
birthday i can't have a photographer but
622
00:31:56,240 --> 00:32:00,180
we were briefly talking about it
yesterday and she just feels like over
623
00:32:00,180 --> 00:32:04,220
year you've changed as a person i have
absolutely not changed can't go anywhere
624
00:32:04,220 --> 00:32:07,500
with you like it needs to be hair it
needs to be glam and there needs to be a
625
00:32:07,500 --> 00:32:11,660
photo shoot happening not true if we're
going somewhere like a fashion show
626
00:32:11,660 --> 00:32:15,820
everyone's in hair and makeup it's
photography it's it comes with a
627
00:32:15,820 --> 00:32:21,640
have i changed to my core as a person no
way My family and my friends mean more
628
00:32:21,640 --> 00:32:22,640
to me than this.
629
00:32:23,400 --> 00:32:27,220
And I'm sorry, but that's, like, not
cool that she thinks that. And if she
630
00:32:27,220 --> 00:32:30,380
think that, she should come to me. Tell
her that. I will tell her that.
631
00:32:30,600 --> 00:32:31,820
Go off, Jessa.
632
00:32:32,140 --> 00:32:34,200
Let's talk about people that have
changed.
633
00:32:34,860 --> 00:32:39,380
Brynn bore her agent to my kid's
birthday, okay? I did not invite her
634
00:32:39,380 --> 00:32:40,380
my kid's birthday.
635
00:32:40,480 --> 00:32:42,680
Um, I'm sorry.
636
00:32:44,840 --> 00:32:46,820
Please, enjoy the birthday cake.
637
00:32:47,600 --> 00:32:51,300
She did catch herself, and she was like,
I'm directing my energy and starting to
638
00:32:51,300 --> 00:32:55,500
poke at Jaisal, and I'm talking about
you. Remember yesterday when we were
639
00:32:55,500 --> 00:32:59,000
talking, you said, when I start talking
about my friends behind their back, I
640
00:32:59,000 --> 00:33:02,100
need to go and tell them to their face,
and that's why she ended up probably
641
00:33:02,100 --> 00:33:04,960
bringing it up at dinner. Yeah, how have
I changed as a person? Please,
642
00:33:05,020 --> 00:33:08,060
entertain me. I didn't say change as a
person. It just feels a little
643
00:33:08,300 --> 00:33:09,300
In what way?
644
00:33:09,760 --> 00:33:11,960
It just feels like there's a lot of,
like...
645
00:33:12,620 --> 00:33:15,560
Photography. Like, when you come over to
my house, is there a photographer?
646
00:33:15,960 --> 00:33:18,740
I have not changed as a person. When you
were going through everything, I called
647
00:33:18,740 --> 00:33:22,840
you every other day. Like, if I changed
and I would, like, sew up my own ass, I
648
00:33:22,840 --> 00:33:23,840
wouldn't care about you, dude.
649
00:33:25,140 --> 00:33:26,400
Like, I wouldn't give two sh**.
650
00:33:26,680 --> 00:33:31,020
I care about you. That's why I take the
effort and the time to check in.
651
00:33:31,300 --> 00:33:32,300
We do.
652
00:33:32,660 --> 00:33:35,500
No, don't think you're a bad friend.
Honey, you're a great friend. You're an
653
00:33:35,500 --> 00:33:38,100
amazing friend. Don't think you're a bad
friend. Maybe it's more about the fact
654
00:33:38,100 --> 00:33:41,560
that I cannot stand glam. I hate getting
hair and makeup done. I hate doing
655
00:33:41,560 --> 00:33:43,740
photo shoots. Maybe that's why I go
closer to Aaron.
656
00:33:46,340 --> 00:33:47,340
That was shady.
657
00:33:48,160 --> 00:33:49,160
Oof.
658
00:33:59,760 --> 00:34:00,800
It's a lot of photography.
659
00:34:01,220 --> 00:34:04,780
The birthday thing was a lot. Babe, you
left to get a spray tan. You weren't
660
00:34:04,780 --> 00:34:05,339
even there.
661
00:34:05,340 --> 00:34:06,340
I gotta go.
662
00:34:06,800 --> 00:34:10,380
I didn't even do my cake yet. I
literally have a spray tan book.
663
00:34:11,219 --> 00:34:12,800
So I don't know what you're talking
about.
664
00:34:13,139 --> 00:34:14,179
You just really love plants.
665
00:34:14,540 --> 00:34:15,540
I do.
666
00:34:15,860 --> 00:34:20,440
Since I was like a baby almost. My
parents used to like literally put me in
667
00:34:20,440 --> 00:34:25,570
Indian clothes on their bed and take
photos of me with full like... Cheek.
668
00:34:25,570 --> 00:34:26,790
lipstick on my face.
669
00:34:27,010 --> 00:34:31,230
And is that, I mean, part of the
culture, the dressing up and all of
670
00:34:31,489 --> 00:34:32,489
Totally.
671
00:34:32,830 --> 00:34:36,510
I mean, you should see, like, all my
cousins when we were kids loved dressing
672
00:34:36,510 --> 00:34:37,510
up. It's crazy.
673
00:34:37,650 --> 00:34:41,310
I can't wait for you to have a little
girl. I know. She's going to be a mini
674
00:34:41,310 --> 00:34:43,190
dresser. It's going to be insanity.
675
00:34:56,360 --> 00:34:58,180
What is that black thing in here? I
don't know, baby.
676
00:34:58,500 --> 00:34:59,620
Are you sure it's not dog poop?
677
00:35:01,340 --> 00:35:03,320
Oh, my God. What are you doing?
678
00:35:03,780 --> 00:35:04,780
What is that?
679
00:35:07,460 --> 00:35:12,260
Oh, God. You convinced me to come in
here, and then you steal. It's a tree.
680
00:35:12,260 --> 00:35:13,260
dripping.
681
00:35:13,520 --> 00:35:14,520
What's up, Chapel?
682
00:35:15,020 --> 00:35:16,180
What's going on, girls?
683
00:35:16,780 --> 00:35:17,780
What are you doing?
684
00:35:17,900 --> 00:35:18,900
We're working out.
685
00:35:19,040 --> 00:35:21,740
They're doing a calisthenics, pool
calisthenics. Water aerobics?
686
00:35:22,160 --> 00:35:23,160
Yes.
687
00:35:24,460 --> 00:35:25,419
Where's Erin?
688
00:35:25,420 --> 00:35:26,420
I think she wants a change.
689
00:35:29,740 --> 00:35:30,740
Knock, knock.
690
00:35:30,980 --> 00:35:32,200
Hi. What are you doing?
691
00:35:32,600 --> 00:35:33,600
I showered.
692
00:35:33,820 --> 00:35:34,960
Oh, are you tired?
693
00:35:35,600 --> 00:35:38,860
No, I just, like, broke down.
694
00:35:39,180 --> 00:35:44,780
Why? I was just talking about, like,
something about cancer.
695
00:36:03,569 --> 00:36:07,350
Five years ago, my dad was diagnosed
with lung cancer and he's cured.
696
00:36:07,610 --> 00:36:10,170
The doctor was like, I don't like to say
cure, but your dad is cured.
697
00:36:10,390 --> 00:36:14,310
He starts feeling better. He starts
smoking again. But then when I find out
698
00:36:14,310 --> 00:36:17,270
couple of weeks after I find out about
my mom, his has come back.
699
00:36:17,490 --> 00:36:18,490
I'm going to be upset.
700
00:36:19,730 --> 00:36:23,030
Nobody knows what I'm going through. My
dad doesn't like talking about this.
701
00:36:23,440 --> 00:36:26,640
because he thinks everything's going to
be fine. But I just don't have the same
702
00:36:26,640 --> 00:36:29,680
confidence, because you don't get that
kind of chance at life twice.
703
00:36:30,120 --> 00:36:33,680
I'm sorry, though. She said that didn't
upset you. Both parents having cancer, I
704
00:36:33,680 --> 00:36:34,680
think that's super.
705
00:36:35,800 --> 00:36:41,160
I just, like, can't talk about comparing
anything to cancer right now. It's just
706
00:36:41,160 --> 00:36:42,160
too raw.
707
00:36:42,940 --> 00:36:43,940
Of course not.
708
00:36:44,120 --> 00:36:48,360
You don't need to compare the fact that
you, Uwe, were a crazy bitch yesterday
709
00:36:48,360 --> 00:36:50,600
and, like, said, I don't care if all of
you die.
710
00:36:50,940 --> 00:36:52,400
And then you said...
711
00:36:52,710 --> 00:36:58,190
that I someone to get on this show. No,
I'm not talking to her. She can
712
00:36:58,190 --> 00:37:01,850
apologize. But here's the crazy thing is
that she won't apologize because in her
713
00:37:01,850 --> 00:37:04,170
mind, she thinks that she's right.
714
00:37:05,470 --> 00:37:11,790
I just really want to have fun and I
need like to just mentally disconnect
715
00:37:11,790 --> 00:37:13,250
everything for a little. Yeah.
716
00:37:14,850 --> 00:37:15,850
It's going to be okay.
717
00:37:16,050 --> 00:37:17,530
Yeah, we'll be fine.
718
00:37:18,529 --> 00:37:19,610
Everything will be fine.
719
00:37:19,890 --> 00:37:22,010
Maybe you should let yourself feel it
more often.
720
00:37:22,950 --> 00:37:24,670
This is enough feeling for a while.
721
00:37:25,010 --> 00:37:27,110
Really? I love feeling my feelings.
722
00:37:27,450 --> 00:37:29,010
It's nice. I feel good after this.
723
00:37:29,250 --> 00:37:30,270
You feel good, yeah.
724
00:37:31,150 --> 00:37:32,370
Well, you're my fun buddy.
725
00:37:32,710 --> 00:37:33,710
Yeah.
726
00:37:34,070 --> 00:37:36,290
That's my assignment today, to make sure
you have fun. Yeah.
727
00:37:37,250 --> 00:37:38,089
That's easy.
728
00:37:38,090 --> 00:37:40,050
Yeah. Maybe the easiest job I've ever
done.
729
00:37:40,890 --> 00:37:42,090
Everyone will be okay.
730
00:37:42,310 --> 00:37:43,770
Yeah. I promise you.
731
00:37:44,690 --> 00:37:47,350
I know. There's a lot of love between me
and Brent.
732
00:37:47,660 --> 00:37:51,640
I know that I've really been there as a
friend and she has too. There are other
733
00:37:51,640 --> 00:37:54,800
people in this group that will say like,
I did this for you and I did that for
734
00:37:54,800 --> 00:37:58,560
you. But Brynn and I kind of have this
unspoken thing where we've both been
735
00:37:58,560 --> 00:38:00,380
there for each other, but we don't talk
about it.
736
00:38:00,800 --> 00:38:04,140
And I think it bonds us in a way that's
a little bit different.
737
00:38:04,380 --> 00:38:05,380
You're a great daughter.
738
00:38:07,360 --> 00:38:08,460
You're the best daughter.
739
00:38:09,100 --> 00:38:10,120
I don't know about that.
740
00:38:10,340 --> 00:38:11,480
You're my favorite daughter.
741
00:38:12,440 --> 00:38:13,500
Do you want me to be your daughter?
742
00:38:13,980 --> 00:38:15,760
Also, you've been such a good daughter
to me.
743
00:38:16,410 --> 00:38:19,310
And I'm just so happy that we've been
able. Oh, you're my stepmom. That we've
744
00:38:19,310 --> 00:38:20,550
been able to get closer.
745
00:38:21,410 --> 00:38:22,950
You know, I know it was awkward at
first.
746
00:38:23,170 --> 00:38:25,530
Yeah, it was tough at first. You were
kind of mean to me. Yeah, I was a little
747
00:38:25,530 --> 00:38:28,510
mean to you, you know, but I'm a love
your father.
748
00:38:28,950 --> 00:38:34,810
And, you know, I'm just happy that we're
able to get to this point. And I just
749
00:38:34,810 --> 00:38:36,110
all along I wanted us to be friends.
750
00:38:36,930 --> 00:38:38,610
Just make sure you keep calling me mom.
751
00:38:39,590 --> 00:38:40,590
Thanks, mom.
752
00:38:42,470 --> 00:38:43,470
Love you.
753
00:38:44,750 --> 00:38:45,750
Coming up.
754
00:38:45,840 --> 00:38:50,180
We're going to Luquillo. It was one of
my favorite beaches as a child. The
755
00:38:50,180 --> 00:38:52,460
was just blue and crystal clear.
756
00:38:54,820 --> 00:38:56,900
This is not the beach Raquel described.
757
00:38:58,000 --> 00:38:59,340
Hey, ladies.
758
00:39:11,180 --> 00:39:12,520
So we're going to Luquillo.
759
00:39:12,740 --> 00:39:15,160
It was one of my favorite beaches as a
child.
760
00:39:15,420 --> 00:39:20,400
My mom started taking me there. The
water was just blue and crystal clear
761
00:39:20,400 --> 00:39:24,260
calm. We also have hoverboards, which I
know half of you do not want to do.
762
00:39:24,620 --> 00:39:26,200
But Erin's down. You want to walk?
763
00:39:26,860 --> 00:39:29,020
I'll do that with enthusiastic watching.
Yay!
764
00:39:29,880 --> 00:39:30,658
I'm good.
765
00:39:30,660 --> 00:39:31,660
You don't want to try it?
766
00:39:31,760 --> 00:39:32,638
Definitely not.
767
00:39:32,640 --> 00:39:33,640
She's afraid of sharks.
768
00:39:36,350 --> 00:39:37,710
Do you never go in the ocean?
769
00:39:37,950 --> 00:39:39,130
I just go to my waist.
770
00:39:39,470 --> 00:39:40,730
You know?
771
00:39:41,390 --> 00:39:43,510
They can smell blood from two miles
away. Absolutely not.
772
00:39:43,910 --> 00:39:45,350
Why? Because they're talking to sharks?
773
00:39:45,870 --> 00:39:49,690
Yes. There are sharks everywhere. There
are sharks in lakes, okay? There are
774
00:39:49,690 --> 00:39:50,448
sharks in rivers.
775
00:39:50,450 --> 00:39:54,290
You cannot even really get me to go into
a lake because I'm convinced that there
776
00:39:54,290 --> 00:39:58,910
is a shark in that lake waiting for me.
And I hear the soundtrack of Jaws. It's
777
00:39:58,910 --> 00:39:59,910
just, it's bad.
778
00:40:00,570 --> 00:40:04,430
Holy sh**. That freaks me out.
779
00:40:05,340 --> 00:40:06,340
I'm fine.
780
00:40:06,620 --> 00:40:08,400
Also, you just got to bop them in the
nose.
781
00:40:10,200 --> 00:40:12,820
Honey, little did you know, you're
already swimming with them.
782
00:40:14,100 --> 00:40:15,340
While she's surrounded by them.
783
00:40:19,620 --> 00:40:20,900
This is it. We're here.
784
00:40:21,180 --> 00:40:22,180
Wow.
785
00:40:25,840 --> 00:40:27,940
Is there a place for us to sit? That
way.
786
00:40:28,220 --> 00:40:29,500
There was a guy cutting fresh coconut.
787
00:40:30,220 --> 00:40:32,460
Oh, wait. Is that us over there? That
looks nice.
788
00:40:33,150 --> 00:40:34,150
Uh -oh.
789
00:40:34,550 --> 00:40:37,410
Chanel does not like water.
790
00:40:37,630 --> 00:40:38,630
Take your shoes off.
791
00:40:38,870 --> 00:40:40,110
Can I just walk with my shoes?
792
00:40:40,490 --> 00:40:41,770
I don't think this would help.
793
00:40:42,110 --> 00:40:43,790
No way. I'm going to go around.
794
00:40:46,030 --> 00:40:47,030
I'm Moses.
795
00:40:47,190 --> 00:40:50,090
Come with me to the promised land of
Puerto Rico.
796
00:40:50,390 --> 00:40:52,290
Oh, my God. So cute.
797
00:40:52,990 --> 00:40:54,790
Wait. Where'd Uba go?
798
00:40:55,090 --> 00:40:56,090
Okay, let's do this.
799
00:41:04,910 --> 00:41:11,410
cross and like it failed i don't want to
touch this water i see chaos
800
00:41:11,410 --> 00:41:16,490
oh maybe the driver dropped us in the
wrong address i'm not sure this is not
801
00:41:16,490 --> 00:41:22,910
beach raquel described we made it kids
yes oh right okay you guys wait can i go
802
00:41:22,910 --> 00:41:28,330
pee in the ocean we won't tell anyone i
promise you the water is disgusting ah i
803
00:41:28,330 --> 00:41:32,830
swear there's a dead pigeon right there
there's a dead pigeon in the water
804
00:41:33,100 --> 00:41:35,040
There's a dead pigeon right there. What?
805
00:41:35,540 --> 00:41:38,000
Literally. Raquel, you should not bring
us here.
806
00:41:38,560 --> 00:41:39,560
Literally disgusting.
807
00:41:39,900 --> 00:41:40,900
Oh, God.
808
00:41:42,860 --> 00:41:45,840
Ty, I promise you, it's disgusting.
809
00:41:46,460 --> 00:41:49,460
I think it's rude and obnoxious. Here we
go.
810
00:41:50,580 --> 00:41:51,580
Buckle up, buttercup.
811
00:41:51,920 --> 00:41:53,040
Sorry, I'm telling you don't.
812
00:41:53,720 --> 00:41:55,960
If I were you. I'm going to swim in the
water.
813
00:41:56,580 --> 00:41:59,760
I would prefer if she would just sit and
just shut up for just a second.
814
00:42:01,529 --> 00:42:02,930
Maybe I don't see no other.
815
00:42:05,210 --> 00:42:07,710
Next time on The Real Housewives of New
York City.
816
00:42:08,130 --> 00:42:09,430
The picture showed this way.
817
00:42:16,490 --> 00:42:17,650
We're all going to drown.
818
00:42:18,090 --> 00:42:21,530
Stop fucking telling Brynn that she's a
whore and people suck her dick because
819
00:42:21,530 --> 00:42:22,530
it's not okay.
820
00:42:23,890 --> 00:42:25,190
You're literally a pelvis.
821
00:42:25,790 --> 00:42:28,570
Darling, go Google my name. You're not
my own.
822
00:42:30,090 --> 00:42:32,130
Is that a wish? Go f*** yourself.
63619
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.