All language subtitles for The Real Housewives of Dubai – S2E9

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,120 Previously on The Real Housewives of Dubai, we've decided to go to Bali. 2 00:00:06,640 --> 00:00:09,420 Let me call Brooks, man. This is weird. 3 00:00:09,680 --> 00:00:10,680 Yeah, where is she? 4 00:00:10,900 --> 00:00:11,900 She's not answering. 5 00:00:12,360 --> 00:00:13,119 I'm worried. 6 00:00:13,120 --> 00:00:17,620 I'm not buying into this. Brooks is fine. Now we're talking about, is she 7 00:00:18,220 --> 00:00:20,540 Not what she did two days ago at my party. 8 00:00:21,420 --> 00:00:22,420 We made it. 9 00:00:22,600 --> 00:00:24,920 We're ready to eat. Great party. 10 00:00:28,700 --> 00:00:30,320 I'm happy she's alive. 11 00:00:30,700 --> 00:00:32,240 The stress was high for me. 12 00:00:32,600 --> 00:00:35,660 Then I went to bed and I woke up this morning and I feel good. 13 00:00:36,760 --> 00:00:38,380 Oh no, oh no, you're going to love this. 14 00:00:38,880 --> 00:00:45,640 I don't know if I'm ready to have a conversation. I'm too 15 00:00:45,640 --> 00:00:47,960 hurt. You haven't even dealt with Sarah yet. 16 00:00:48,480 --> 00:00:53,520 No, no, no. After my housewarming, Chanel could not wait to play us this 17 00:00:53,520 --> 00:00:54,960 note, which is Sarah. 18 00:00:55,850 --> 00:00:59,870 talking badly about Brooke. She sent this to you. Let's not go there. 19 00:01:00,190 --> 00:01:02,410 But can you guys not talk about it until later on? 20 00:01:03,290 --> 00:01:07,190 Well, since we're being so honest, if Sarah really was such a good friend, she 21 00:01:07,190 --> 00:01:10,210 needs to have accountability for the voice note you played her. 22 00:01:10,470 --> 00:01:11,610 What's the voice note of that? 23 00:01:12,010 --> 00:01:13,010 I'm sorry. 24 00:01:13,130 --> 00:01:16,830 The voice note that I sent you? Yeah, I'm sorry. I did play it. 25 00:01:17,190 --> 00:01:18,190 Back up. 26 00:01:18,450 --> 00:01:22,990 Messy. I'm sorry, Lisa, because I put you in a... Stop. I cannot trust you 27 00:01:23,130 --> 00:01:24,390 This is... Stop. 28 00:01:40,250 --> 00:01:44,730 I am so 29 00:01:44,730 --> 00:01:50,910 pissed at Ayan. 30 00:01:51,130 --> 00:01:55,930 And the worst part about it is she shares it with... Danbury of all people. 31 00:01:56,110 --> 00:01:58,950 Lisa, to be fair, she didn't say it was yours. 32 00:01:59,250 --> 00:02:01,490 This one is messy, huh? This one is messy as well. 33 00:02:01,750 --> 00:02:03,050 Very, very. But it's okay. 34 00:02:03,430 --> 00:02:05,930 Okay, but what was the voice note? So listen, listen. 35 00:02:06,270 --> 00:02:10,590 I sent Ayan a voice note from you. Yeah. 36 00:02:10,830 --> 00:02:14,850 And towards the end of it, I wasn't clear if... 37 00:02:15,280 --> 00:02:20,560 You were disagreeing with Brooke about the fight that happened at Caroline's 38 00:02:20,560 --> 00:02:24,860 home. So I said to Ayan, is she saying that... What I think she's saying. Yeah. 39 00:02:24,940 --> 00:02:28,540 What am I saying? You said, I'm not a fan of Caroline Brooke. 40 00:02:28,780 --> 00:02:31,900 No, she didn't say fun. What the... It wasn't a fun. 41 00:02:32,120 --> 00:02:33,820 Play it. What was it? Play it. 42 00:02:36,220 --> 00:02:39,540 Regardless of who the person was, I get it. 43 00:02:40,040 --> 00:02:44,410 And you explained yourself. You're like, even if I'm not Brooke's fan... I will 44 00:02:44,410 --> 00:02:47,890 still not stand for that. And that is true. I was saying you said if you're 45 00:02:47,890 --> 00:02:48,629 Brooke's fan. 46 00:02:48,630 --> 00:02:51,270 You know what? I'm not her biggest fan as well. Oh, Talene. 47 00:02:51,910 --> 00:02:53,090 You did what's right. 48 00:02:53,310 --> 00:02:54,330 Oh, that's for you. 49 00:02:54,670 --> 00:03:01,250 Okay, so what she just said is that even if she's not Brooke's biggest fan, 50 00:03:01,390 --> 00:03:04,570 what's right is right and what's wrong is wrong. And I'm not the biggest fan of 51 00:03:04,570 --> 00:03:07,190 Talene. She's talking about Talene. Got it. Okay. 52 00:03:07,410 --> 00:03:10,690 In the moment when I heard you screaming, where's your husband? I 53 00:03:10,690 --> 00:03:11,668 biggest fan, babe. 54 00:03:11,670 --> 00:03:12,830 Is your husband challenging me? 55 00:03:14,060 --> 00:03:16,680 He's sticking up for me. Where's your husband? 56 00:03:16,940 --> 00:03:17,940 I was upset. 57 00:03:17,980 --> 00:03:19,900 Yeah. Because she's divorced. I'm divorced. 58 00:03:20,280 --> 00:03:21,280 That's good then. 59 00:03:21,580 --> 00:03:23,480 Oh, I actually feel better. 60 00:03:23,940 --> 00:03:29,780 I'm relieved because I know what Sarah Almadani means to Brooke. 61 00:03:30,000 --> 00:03:32,680 And I know that that would have deeply hurt her. 62 00:03:32,920 --> 00:03:36,580 Would it have been kind of fun to see in the moment? 63 00:03:37,380 --> 00:03:38,380 Hell yeah. 64 00:03:38,420 --> 00:03:41,860 But I didn't want to see that friendship blow up. 65 00:03:42,490 --> 00:03:46,010 Sarah was talking about Taline, not me. 66 00:03:46,250 --> 00:03:47,250 And you know what? 67 00:03:48,010 --> 00:03:49,710 I can't say that I disagree. 68 00:03:50,130 --> 00:03:54,090 I did not know that the voice note was from Lisa. Had I known that, we would 69 00:03:54,090 --> 00:03:58,430 have taken it to the grave. Because that is not a relationship I want to come 70 00:03:58,430 --> 00:04:02,810 between. I need Brooks' fantasy private jet to come get me. 71 00:04:03,030 --> 00:04:06,730 So you thought it was about Brooks? I didn't know who it was. She did. She 72 00:04:06,730 --> 00:04:09,750 me. I'm surprised you go to ION for the translation. 73 00:04:11,390 --> 00:04:13,370 I don't understand how she got confused. 74 00:04:13,670 --> 00:04:18,070 My messages were clear. It was about Talin the whole time, all the voice 75 00:04:18,630 --> 00:04:19,730 I'm okay, sweetheart. 76 00:04:19,970 --> 00:04:23,970 Yeah, I've been speaking to Caroline all day. She's still like angry. I get it. 77 00:04:24,070 --> 00:04:27,710 And I told her don't even answer Talin's messages on the group. I'm like, don't 78 00:04:27,710 --> 00:04:28,710 even entertain her. 79 00:04:30,010 --> 00:04:34,250 Yeah, no, Talin's been calling me and sending me messages, but... 80 00:04:34,860 --> 00:04:37,880 I've just been ignoring. I'm not really in the mood to get on the phone today. 81 00:04:38,180 --> 00:04:39,260 We were talking about Celine. 82 00:04:39,760 --> 00:04:41,200 What are you confused about exactly? 83 00:04:41,760 --> 00:04:45,500 I am sorry for forwarding the voice note, but I did not forward it to be 84 00:04:45,620 --> 00:04:49,140 I had no idea she was going to play it for them. I know. I trusted you. You 85 00:04:49,140 --> 00:04:53,080 trusted her. I get it. I get it. But Chanel, this is a private voice note. 86 00:04:53,080 --> 00:04:54,480 should never play it. 87 00:04:54,780 --> 00:04:57,500 Especially to Caroline Stanbury. Why would you do that? 88 00:04:57,920 --> 00:05:01,860 I own my accountability. I'm sorry for doing that. I apologize for bringing you 89 00:05:01,860 --> 00:05:03,940 on the line. I don't give a... No, Caroline, we're... 90 00:05:05,440 --> 00:05:06,760 Not that bad. 91 00:05:07,160 --> 00:05:10,680 A snake will always change their skin, but they'll always be a snake. 92 00:05:10,920 --> 00:05:12,940 Thank you, Lisa. I feel the same about you, darling. 93 00:05:13,400 --> 00:05:15,800 Glad to know we're still where we need to be. 94 00:05:17,780 --> 00:05:18,780 Holy. 95 00:05:22,340 --> 00:05:24,060 It's all good. Let's move on. 96 00:05:24,320 --> 00:05:25,320 No, it's not good. 97 00:05:25,440 --> 00:05:26,820 Sarah's not the biggest fan of me. 98 00:05:27,060 --> 00:05:30,300 It is not good. At that moment, I know. 99 00:05:30,520 --> 00:05:31,520 Messy and wrong. 100 00:05:42,590 --> 00:05:46,250 I need to take a break because what she did, that was... I'm done. 101 00:05:46,830 --> 00:05:49,570 Lisa said that she doesn't like me because of what happened. 102 00:05:50,010 --> 00:05:51,570 You, Lisa, my friend. 103 00:05:52,380 --> 00:05:57,660 I'm angry at somebody, but I'm more angry at you than I am at somebody. I 104 00:05:57,660 --> 00:06:02,860 more out of you. If you can sit there at the dinner with everybody and literally 105 00:06:02,860 --> 00:06:08,260 say, I don't trust you, it's like she was trying to put me down. 106 00:06:08,520 --> 00:06:11,520 Are you guys that close now? She betrayed my trust. 107 00:06:11,720 --> 00:06:13,000 Girl, where is your loyalty? 108 00:06:13,280 --> 00:06:18,580 You lay with dogs, you catch fleas. So keep itching, Ayan. 109 00:06:19,680 --> 00:06:22,140 What we're going to do is we're going to finish up our food. Yeah. 110 00:06:22,440 --> 00:06:24,400 And I'd like to take all of you girls out. 111 00:06:24,680 --> 00:06:27,120 Guys, really quick, let me just go check on her. 112 00:06:31,620 --> 00:06:33,120 Can I just go tell her to come? 113 00:06:34,920 --> 00:06:35,920 I'll be really quick. 114 00:06:44,860 --> 00:06:45,980 I'm so on bite. 115 00:06:46,760 --> 00:06:49,460 Actually, I'm very loyal. She put me in that place. 116 00:06:52,020 --> 00:06:53,920 I'm sorry. I just need a minute. 117 00:06:54,480 --> 00:06:55,480 Just a minute. 118 00:06:56,540 --> 00:06:58,060 I'm so mad at her. 119 00:06:58,360 --> 00:06:59,660 I'm so pissed. 120 00:07:00,480 --> 00:07:07,300 I get to Ayan's room to check on her, and she shouted, you, how 121 00:07:07,300 --> 00:07:10,740 dare you say that you're not going to ever send me anything? 122 00:07:11,000 --> 00:07:14,400 How dare you embarrass me like that in front of all the girls? 123 00:07:14,860 --> 00:07:15,860 You. 124 00:07:21,430 --> 00:07:26,470 I've never been so disrespected in my entire life. 125 00:07:30,310 --> 00:07:31,770 Hi, Chris. 126 00:07:31,990 --> 00:07:32,990 How are you? 127 00:07:33,370 --> 00:07:37,170 I'm not good. I'm so mad at Aya. 128 00:07:37,430 --> 00:07:38,970 And Richie's not answering. 129 00:07:39,690 --> 00:07:41,130 Oh, I'm sorry. What happened? 130 00:07:41,470 --> 00:07:44,970 I shared something with her, and she shared it with Dan Murray. 131 00:07:46,190 --> 00:07:47,350 Oh, hold on. This is Rich. 132 00:07:51,510 --> 00:07:52,510 Babe? 133 00:07:53,710 --> 00:07:56,110 No, why are you taking so long to answer my calls? 134 00:07:56,390 --> 00:07:58,470 Well, I didn't hear the phone in the ring. How are you doing? 135 00:07:58,730 --> 00:07:59,730 Where are you? 136 00:07:59,770 --> 00:08:02,350 I'm in the pub with Boyd. Why are you not home with the boys? 137 00:08:02,890 --> 00:08:05,850 Because my mum's got the boys, and I just finished work late, and I wanted to 138 00:08:05,850 --> 00:08:06,850 come and support. 139 00:08:06,990 --> 00:08:08,470 Rich, I'm so f***ing mad. 140 00:08:09,070 --> 00:08:10,470 Rich, I'm so f***ing mad. 141 00:08:14,760 --> 00:08:17,820 I gave Ayan a voice recording of Sarah. 142 00:08:18,500 --> 00:08:21,720 And she went and shared it with Stanbury. 143 00:08:22,000 --> 00:08:25,920 So I get mad at Ayan and I'm like, I can't trust you. I cannot share voice 144 00:08:25,920 --> 00:08:26,920 with you ever again. 145 00:08:27,340 --> 00:08:32,700 And I get in her room and this bitch is like, oh, Ayan. 146 00:08:33,380 --> 00:08:38,520 Yeah. She's like shouting at me. And I'm like, don't flip it and make it seem 147 00:08:38,520 --> 00:08:39,520 like I. 148 00:08:39,740 --> 00:08:44,500 did something wrong when I trusted you with information and you went to share 149 00:08:44,500 --> 00:08:45,500 with somebody else? 150 00:08:48,520 --> 00:08:49,520 Honestly, 151 00:08:50,500 --> 00:08:52,000 Rick, I don't know. I don't know. 152 00:08:52,580 --> 00:08:54,960 I've never been spoken to like that in my life. 153 00:08:55,260 --> 00:08:58,460 Like, she spoke to me, like, I didn't even know who I was dealing with. 154 00:08:58,760 --> 00:08:59,800 I'm so mad. 155 00:09:00,200 --> 00:09:01,860 She's just a bitch for doing that. 156 00:09:09,670 --> 00:09:10,670 I love this. 157 00:09:11,450 --> 00:09:13,070 And then shake them up, right? 158 00:09:13,650 --> 00:09:17,010 Oh, it's like my bones. She's green, you're seeing me on yellow. 159 00:09:17,210 --> 00:09:18,370 That blue suits you more. 160 00:09:18,610 --> 00:09:21,110 She's such a bitch for doing that. 161 00:09:21,470 --> 00:09:25,110 And then she wants to turn it around on me? Like, you f***ing did that. 162 00:09:25,450 --> 00:09:30,450 I swear to God. And now the girls, we're supposed to all go party. Like, how can 163 00:09:30,450 --> 00:09:31,289 I party? 164 00:09:31,290 --> 00:09:32,930 Like, how f***ing can I party? 165 00:09:48,010 --> 00:09:49,390 I was so mad. 166 00:09:49,650 --> 00:09:53,430 And all of a sudden, I hear a knock in my door. I open the door, and it's Lisa. 167 00:09:53,930 --> 00:09:55,130 She goes, let's go party. 168 00:09:56,790 --> 00:09:57,790 Huh? 169 00:09:58,530 --> 00:10:00,270 There's no like, hey, Ayaan, are you okay? 170 00:10:00,610 --> 00:10:03,010 Was this bitch in the same dinner I was at? 171 00:10:03,410 --> 00:10:06,290 Before we went out to dinner, I spoke to Lisa about the voice note. 172 00:10:06,530 --> 00:10:10,330 I said to Lisa, somebody wants me to talk about the voice note. But the fact 173 00:10:10,330 --> 00:10:15,410 that she literally acted like she never heard of that voice note, you are lying 174 00:10:15,410 --> 00:10:16,710 on my name. 175 00:10:17,040 --> 00:10:18,600 Then I kicked the bitch out of my room. 176 00:10:25,180 --> 00:10:26,180 Bye. 177 00:10:26,420 --> 00:10:27,420 Why are you crying? 178 00:10:27,720 --> 00:10:30,000 I went up there to see her, to see if she wanted to come. 179 00:10:30,400 --> 00:10:34,060 And she starts yelling and screaming and shouting. 180 00:10:34,320 --> 00:10:35,400 At you? At me. 181 00:10:35,680 --> 00:10:39,400 At you? At me. She was like, get the fuck out of my room. Get the fuck out. 182 00:10:39,400 --> 00:10:40,720 she like slammed the door. 183 00:10:41,040 --> 00:10:41,939 I on? 184 00:10:41,940 --> 00:10:42,940 I on. To you? 185 00:10:43,140 --> 00:10:44,140 It was fucking bad. 186 00:10:44,540 --> 00:10:45,540 Yes. 187 00:10:49,220 --> 00:10:52,700 The house of cards is falling down. 188 00:10:53,060 --> 00:10:55,320 Ayan should stay home. Let's go out and have fun. We're in Bali. 189 00:10:55,640 --> 00:10:58,760 I saved pink glow sticks for you. Thank you, thank you. Hello! 190 00:10:59,900 --> 00:11:00,759 How's Ayan? 191 00:11:00,760 --> 00:11:02,340 She's going to stay home today. Yeah. 192 00:11:02,760 --> 00:11:05,980 We're going to go out and have a good time. Can we get Lisa's pink glow sticks 193 00:11:05,980 --> 00:11:06,980 going? 194 00:11:08,000 --> 00:11:09,880 I'm going to put it here. Oh, my cheeks are showing. 195 00:11:10,180 --> 00:11:13,000 Woo! Are you guys going to start being loud again? 196 00:11:13,480 --> 00:11:14,480 Woo! 197 00:11:15,980 --> 00:11:17,820 I don't want to be in that car. It's too loud. 198 00:11:20,500 --> 00:11:25,520 Why do you guys think that Ayanna's not coming? 199 00:11:26,360 --> 00:11:28,500 She's upset that she got called out. 200 00:11:28,820 --> 00:11:31,080 And then it was about me. 201 00:11:31,580 --> 00:11:33,800 I did it. She admitted to it. 202 00:11:34,080 --> 00:11:35,640 That's it. Then it should have ended there. 203 00:11:35,980 --> 00:11:37,880 Yeah, just say sorry and that's it. 204 00:11:38,120 --> 00:11:41,800 Absolutely. Talin has every right to be upset right now. 205 00:11:42,440 --> 00:11:46,920 Sarah has every right to be upset right now, but the only one that's really mad 206 00:11:46,920 --> 00:11:50,280 is Chanel, because she's mad at herself. 207 00:11:50,600 --> 00:11:54,180 She knows she shouldn't have played that voice note to us. I just wish she 208 00:11:54,180 --> 00:11:57,380 didn't take it so far to not even come to this. 209 00:11:57,760 --> 00:12:00,400 We're here to enjoy this vacation together. 210 00:12:01,220 --> 00:12:04,280 Everybody, you know, I mean, at the end of the day, it was done to you. 211 00:12:04,830 --> 00:12:08,870 And it was about telly. And both of you are here. Both of us are here. We're 212 00:12:08,870 --> 00:12:10,750 okay. Ayaan is missing out. 213 00:12:11,030 --> 00:12:12,170 I know. Let her. 214 00:12:12,850 --> 00:12:16,630 She should be here. No, let her just miss out for this time because she needs 215 00:12:16,630 --> 00:12:19,990 be put on time out. That was a lot. As her friend, you don't share personal 216 00:12:19,990 --> 00:12:21,490 messages. We don't do that. 217 00:12:21,690 --> 00:12:23,830 Yeah. I need another shot now. 218 00:12:24,430 --> 00:12:27,210 All right, guys. 219 00:12:27,530 --> 00:12:28,530 Party. 220 00:12:28,710 --> 00:12:29,770 Father, here we go. 221 00:12:36,720 --> 00:12:40,600 Although we have unfinished business, once Talene and I have a couple of shots 222 00:12:40,600 --> 00:12:45,740 of tequila, it's like a rocket ship to the moon. It's time to have a good time 223 00:12:45,740 --> 00:12:46,800 because we give zero. 224 00:12:47,420 --> 00:12:48,560 The shots are coming. 225 00:12:50,880 --> 00:12:51,880 Go, Saba. 226 00:12:52,000 --> 00:12:53,040 Go, Saba. 227 00:12:53,280 --> 00:12:54,320 Go, Saba. 228 00:12:54,560 --> 00:12:55,560 Go, Saba. 229 00:12:55,820 --> 00:12:57,660 I'm going to kill her. 230 00:12:59,300 --> 00:13:00,300 Yay! 231 00:13:00,580 --> 00:13:02,700 Yay! Do you want to have a nickel? 232 00:13:03,020 --> 00:13:04,180 Do you want to see Marvin? 233 00:13:05,390 --> 00:13:10,250 Oh my God, let me talk to her. I had you fell down and your ass was out. Sergio 234 00:13:10,250 --> 00:13:11,250 saw your vagina. 235 00:13:11,530 --> 00:13:13,310 I'm glad I waxed that day. 236 00:13:13,530 --> 00:13:16,470 Our goal tonight is to get Sambury to dance. 237 00:13:16,870 --> 00:13:18,450 I want to see your invitation. 238 00:13:19,130 --> 00:13:22,030 It feels weird being here without Aya. I know. 239 00:13:22,830 --> 00:13:24,470 Okay, here it comes. Wow, 240 00:13:27,090 --> 00:13:28,090 that's a lot of alcohol. 241 00:13:28,330 --> 00:13:30,490 Let's let loose and have some motherfucking fun. 242 00:13:31,760 --> 00:13:36,440 The biggest difference between the clubs in Bali and the clubs in Dubai, 243 00:13:36,740 --> 00:13:41,620 definitely the cheap liquor. It was really, really cheap -ass tequila. I've 244 00:13:41,620 --> 00:13:45,720 never heard of any of these alcohols in my life. We were drinking petrol. 245 00:13:47,460 --> 00:13:52,300 We literally drank petrol. You could set fire to the fumes out of my mouth. 246 00:14:02,830 --> 00:14:09,070 So I have two very single friends at the table 247 00:14:39,240 --> 00:14:40,240 No, 248 00:14:43,640 --> 00:14:44,700 not my type. 249 00:14:44,940 --> 00:14:49,540 Paul, if this is your way to try to, like, make me love you again, you're 250 00:14:49,540 --> 00:14:50,540 failing miserably. 251 00:14:50,780 --> 00:14:52,080 It looks like they're hitting it off. 252 00:14:52,700 --> 00:14:53,700 Hi, Sam! 253 00:14:55,980 --> 00:14:57,200 What are you doing, Polly? 254 00:15:01,840 --> 00:15:03,180 Okay, what is that garden? 255 00:15:03,440 --> 00:15:06,200 It's a club. This is my olive branch to Brooke. 256 00:15:06,520 --> 00:15:11,220 Here you go. I give you Fabio. It's a match made in Bali heaven. 257 00:15:12,160 --> 00:15:14,020 Okay, so yeah, we're going to ditch this place. 258 00:15:14,880 --> 00:15:17,520 Girls. Let me show you around Bali. Let's go. 259 00:15:17,980 --> 00:15:19,040 Let's go. 260 00:15:42,990 --> 00:15:46,150 Okay, but this is all very different from Dubai. 261 00:15:46,370 --> 00:15:48,230 Oh, God, my daughters, no! 262 00:15:48,550 --> 00:15:53,070 I feel like I'm the sober mom right now who's taking care of her teenage 263 00:15:53,070 --> 00:15:58,210 daughters, talking to strangers, dancing in cages, trying to protect these girls 264 00:15:58,210 --> 00:16:00,290 from ending in Jeffrey Dahmer's freezer. 265 00:16:00,610 --> 00:16:01,690 Should we go to another one? 266 00:16:01,970 --> 00:16:03,450 Yeah. Let's go, let's go, let's go! 267 00:16:04,270 --> 00:16:05,269 Oh, wow. 268 00:16:05,270 --> 00:16:06,530 So this is Sky Garden. 269 00:16:06,750 --> 00:16:07,750 They're bringing drinks. 270 00:16:35,820 --> 00:16:36,820 the party is 271 00:17:09,150 --> 00:17:10,150 Coming up. 272 00:17:10,349 --> 00:17:13,849 Chanel, we missed you last night. Did you guys have fun? Yeah. So why don't 273 00:17:13,849 --> 00:17:15,569 come? I just needed some space. 274 00:17:39,270 --> 00:17:40,890 Tap of the morning, sunshine. 275 00:17:42,670 --> 00:17:43,750 Tell me you're ready. 276 00:17:44,670 --> 00:17:46,790 What are you doing? We have to go. 277 00:17:47,790 --> 00:17:49,190 I still got my glow stick. 278 00:17:50,350 --> 00:17:52,190 I just can't believe you're still in bed, babe. 279 00:17:52,470 --> 00:17:56,550 You know how hungover I am? I'm on two, not even, I'm on an hour of sleep. 280 00:17:56,990 --> 00:17:57,990 You okay? 281 00:17:58,090 --> 00:18:02,030 No. Last night, I was meant to have sort of like poke a little bit of fun at 282 00:18:02,030 --> 00:18:05,190 Sarah, to be honest, and then it all sort of, I don't even know how it all 283 00:18:05,190 --> 00:18:06,190 backfired on me. 284 00:18:06,690 --> 00:18:07,690 And me. 285 00:18:07,950 --> 00:18:09,910 We found out she's not a fan of me. 286 00:18:10,370 --> 00:18:11,410 Nobody's a fan of you. 287 00:18:12,530 --> 00:18:15,550 But then it sort of went so far left. 288 00:18:15,910 --> 00:18:18,830 She just needed to own it and let it go. 289 00:18:19,550 --> 00:18:20,369 Hey, honey. 290 00:18:20,370 --> 00:18:21,370 How are you? 291 00:18:21,890 --> 00:18:25,970 Okay. I hope everything's okay because Lisa called me last night. I didn't 292 00:18:25,970 --> 00:18:30,170 really understand her, but there was something about a voice note or 293 00:18:30,170 --> 00:18:34,730 that she was not happy with. Yeah, she was in my room, and I asked her to 294 00:18:35,260 --> 00:18:39,300 You know, I've been trying to work with my relationship with Stambri, and she 295 00:18:39,300 --> 00:18:43,660 just blindsided me yesterday at dinner in front of everybody, and she said that 296 00:18:43,660 --> 00:18:46,100 she felt like she doesn't trust me anymore. 297 00:18:46,340 --> 00:18:49,440 I cannot trust you now. Excuse me? Cannot. 298 00:18:49,820 --> 00:18:54,340 Well, things go through ups and downs. I'm sure you guys will get over it, 299 00:18:54,340 --> 00:18:58,680 though, right? I don't have a lot of close friends besides Lisa. I've only 300 00:18:58,680 --> 00:19:04,260 one best friend in my life. My best friend was growing up, and she died of 301 00:19:04,650 --> 00:19:09,910 Now I have Lisa, and at that moment, the way she spoke and the voice, I was 302 00:19:09,910 --> 00:19:10,910 heart beyond heart. 303 00:19:11,450 --> 00:19:18,150 I think because it came out of left field, it kind of maybe felt 304 00:19:18,150 --> 00:19:21,730 like a bit of an ambush on Ayan. 305 00:19:21,950 --> 00:19:23,110 It wasn't that. 306 00:19:23,480 --> 00:19:25,500 I think Ion's really pissed at Lisa. 307 00:19:25,740 --> 00:19:28,280 Oh, she was pissed at me? Yeah, she was angry. 308 00:19:28,760 --> 00:19:29,760 Oh, 309 00:19:30,140 --> 00:19:31,140 I didn't get that. 310 00:19:31,220 --> 00:19:32,220 No, 311 00:19:32,600 --> 00:19:35,840 Lisa went to Ion's room to try to get her to come out. She didn't want to come 312 00:19:35,840 --> 00:19:36,840 out after the whole thing. 313 00:19:37,000 --> 00:19:39,080 And Ion, like, ripped her a new one. 314 00:19:39,840 --> 00:19:44,460 Ion? Yes, Lisa. She's like, I can't believe you said you don't trust me 315 00:19:44,860 --> 00:19:46,800 Ion has flipped the whole script now. 316 00:19:48,460 --> 00:19:49,460 I know. 317 00:19:49,640 --> 00:19:54,380 And the worst part about the situation is I actually have taken time to get to 318 00:19:54,380 --> 00:19:56,760 Northumbria. I've given my all. 319 00:19:57,020 --> 00:19:58,640 I feel so betrayed by her. 320 00:19:59,040 --> 00:20:02,980 I feel betrayed, and I feel like a fool, like I trusted her so fast, and she 321 00:20:02,980 --> 00:20:04,100 used it against me. 322 00:20:04,700 --> 00:20:06,300 I'm really, really mad at her. 323 00:20:06,500 --> 00:20:09,680 Now she's also causing an issue between me and Lisa, so I'm really mad about 324 00:20:09,680 --> 00:20:12,060 that. You seem like you're in a good spot. 325 00:20:12,340 --> 00:20:16,080 You're actually thinking clearly about things. I just left, and that's all I 326 00:20:16,080 --> 00:20:17,920 needed. I think it's the haircut. 327 00:20:18,890 --> 00:20:19,890 That's what it is. 328 00:20:20,910 --> 00:20:22,870 I feel better about myself. 329 00:20:23,170 --> 00:20:24,170 The haircut is beautiful. 330 00:20:24,610 --> 00:20:27,810 I love you, and I'll call you later, OK? 331 00:20:28,030 --> 00:20:29,030 Love you. Bye. 332 00:20:29,430 --> 00:20:31,790 You've got to get your together really quickly. Why don't I shout? 333 00:20:32,030 --> 00:20:33,190 Because we have to go. 334 00:20:33,410 --> 00:20:35,230 Because Sarah really planned this. 335 00:20:35,830 --> 00:20:40,430 Tomorrow is the spirituality and pray part. We're doing something called the 336 00:20:40,430 --> 00:20:41,430 water blessing. 337 00:20:41,450 --> 00:20:46,150 Okay. Which is we go under the water and the water falls and it cleanses our 338 00:20:46,150 --> 00:20:49,530 trauma. It pushes the energy, the negative energy out of the body. 339 00:20:49,910 --> 00:20:53,170 There is just no way. I'm going down some bursting canal with you lot. 340 00:20:53,390 --> 00:20:56,890 No. You're coming, all right? You're not getting out of this. Drink your coffee. 341 00:20:56,910 --> 00:20:57,910 Do what you got to do. 342 00:20:59,450 --> 00:21:02,810 Is that an animal on the night table or your hair? 343 00:21:03,050 --> 00:21:04,050 It's my hair. 344 00:21:07,490 --> 00:21:08,590 Sorry, do you want my sausage? 345 00:21:09,030 --> 00:21:10,850 Yes. Give me your sausage. 346 00:21:11,370 --> 00:21:12,370 You know I don't eat sausage. 347 00:21:12,830 --> 00:21:13,830 Where is everyone? 348 00:21:14,070 --> 00:21:17,870 You asking me? Why do we only make them? See the amount of alcohol that was 349 00:21:17,870 --> 00:21:20,670 consumed last night? I didn't drink last night. I'll be surprised in a week. 350 00:21:20,790 --> 00:21:21,850 Good morning, ladies. 351 00:21:22,210 --> 00:21:24,170 Good morning. 352 00:21:27,050 --> 00:21:28,650 Good morning. Good morning. 353 00:21:29,430 --> 00:21:30,430 Morning, morning. 354 00:21:30,750 --> 00:21:31,750 I'm starving. 355 00:21:32,190 --> 00:21:33,670 Did you eat last night when you got home? 356 00:21:33,890 --> 00:21:34,890 I did. 357 00:21:35,110 --> 00:21:36,390 Now we missed you last night. 358 00:21:37,280 --> 00:21:40,460 Did you guys have fun? Yeah, a lot of fun. 359 00:21:40,680 --> 00:21:41,679 So why didn't you come? 360 00:21:41,680 --> 00:21:43,020 I just needed some space. 361 00:21:43,440 --> 00:21:44,960 You needed some space from us. 362 00:21:45,380 --> 00:21:47,480 I just needed some space, yeah. 363 00:21:48,260 --> 00:21:49,720 Yeah, mental space, yeah. 364 00:21:50,320 --> 00:21:55,120 I understand. It was an intense dinner. But then I think a lot of people at the 365 00:21:55,120 --> 00:21:59,480 dinner were hurt, you know, by hearing what happened, like Lisa, Sarah, Brooke, 366 00:21:59,660 --> 00:22:01,240 but they were all... 367 00:22:04,159 --> 00:22:09,940 I get it. I get it. I get it. I was hurt. That's why I went to the room. And 368 00:22:09,940 --> 00:22:12,840 and you have to talk because you're my sister and I love you no matter what. 369 00:22:13,840 --> 00:22:14,840 Very much. 370 00:22:15,180 --> 00:22:16,460 Okay? No. 371 00:22:17,180 --> 00:22:18,180 No. 372 00:22:21,100 --> 00:22:22,100 One minute. 373 00:22:32,120 --> 00:22:34,340 Lisa? No, just one minute. 374 00:22:39,420 --> 00:22:40,860 I feel so bad for Lisa. 375 00:22:42,640 --> 00:22:44,440 No, I know, I know. 376 00:22:45,780 --> 00:22:48,900 I didn't have to shout. I didn't have to throw you like that. I was really 377 00:22:48,900 --> 00:22:52,620 hurting. I was really in a bad place. I was really in a bad place. Well, we 378 00:22:52,620 --> 00:22:55,880 don't speak like that to each other. I know, I know. I didn't sleep. 379 00:22:56,160 --> 00:22:58,200 Lisa trusted Chanel, you know. I get it. 380 00:22:58,639 --> 00:23:01,880 Honestly, it did hurt me when you said that you don't trust me, and I felt 381 00:23:01,880 --> 00:23:04,640 because you kept on saying that, I'm like, because of a voice note? 382 00:23:04,880 --> 00:23:10,280 It wasn't because of the voice note, and maybe I overreacted, and I'm sorry. 383 00:23:10,280 --> 00:23:13,320 It's really hard for that, because nobody I trust here more than you. 384 00:23:13,540 --> 00:23:17,180 If anyone should be pissed off, it's you and me, and I'm not. I should be really 385 00:23:17,180 --> 00:23:20,400 upset, but I'm the one here having fun, and everybody's upset. 386 00:23:22,060 --> 00:23:23,060 Okay. 387 00:23:23,180 --> 00:23:25,220 Like, was I supposed to have no reaction? 388 00:23:26,220 --> 00:23:30,180 I don't know. I don't know. I think their trust was what really affected me. 389 00:23:30,280 --> 00:23:31,920 Because I really, to be honest. 390 00:23:32,340 --> 00:23:37,600 I should not have said that I don't trust you. Yeah. I got past it. What I 391 00:23:37,600 --> 00:23:42,280 couldn't get past last night was when I came to your room. Yeah. And you were 392 00:23:42,280 --> 00:23:44,360 screaming, get the f*** out. 393 00:23:44,940 --> 00:23:48,780 And all of that. Like, that was so hurtful. 394 00:23:49,660 --> 00:23:53,380 Like, we don't speak to each other like that. We bicker. We fight like sisters. 395 00:23:54,260 --> 00:23:55,260 But. 396 00:23:56,060 --> 00:23:58,200 Like, that was, like, next level. 397 00:23:58,440 --> 00:24:02,020 There's literally, I mean, honestly, slept with my husband. 398 00:24:02,380 --> 00:24:08,920 Like, there's literally nothing that you could do that would make me never 399 00:24:08,920 --> 00:24:13,000 talk to you again. You know what I mean? I love you like a sister. You're human. 400 00:24:13,160 --> 00:24:14,160 You made a mistake. 401 00:24:14,620 --> 00:24:15,620 Hi, my love. 402 00:24:16,040 --> 00:24:17,440 I got, like, no sleep. 403 00:24:17,960 --> 00:24:18,960 What's happening? 404 00:24:20,100 --> 00:24:23,980 Let's not talk about it. She tried to do my nails. She gave me some toxic nails. 405 00:24:24,700 --> 00:24:27,780 I want some bread so I can dip it in your hand. 406 00:24:28,080 --> 00:24:29,180 Are you excited for today? 407 00:24:29,440 --> 00:24:31,080 Will it heal my hangover? 408 00:24:31,380 --> 00:24:34,480 No. That's a different kind of trauma, babe. 409 00:24:34,920 --> 00:24:37,340 It was a moment where I was like, oh. 410 00:24:38,860 --> 00:24:42,180 So really things went back. You know how I feel about groups. I was like, this 411 00:24:42,180 --> 00:24:45,660 was my moment of like, oh, this is me. I was being petty. You didn't come into 412 00:24:45,660 --> 00:24:46,660 my mind at that moment. 413 00:24:47,530 --> 00:24:50,610 I don't know. But I want today to be a good day. I love you. 414 00:24:53,310 --> 00:24:54,730 Let's never do that again, okay? 415 00:24:54,950 --> 00:24:56,070 No, I would never tell you to. 416 00:24:56,390 --> 00:25:00,950 I just needed her to acknowledge what she did and apologize. 417 00:25:01,770 --> 00:25:06,750 And I know her heart, so I believe her when she says that she's sorry. 418 00:25:07,280 --> 00:25:10,860 I touch your feet, you know what that means, right? In my council. What does 419 00:25:10,860 --> 00:25:13,260 mean? It means you're so special to me and I love you and I'm sorry. 420 00:25:13,460 --> 00:25:16,020 I only touch my mom's feet and my family's feet. I've touched yours too. 421 00:25:17,800 --> 00:25:21,940 I'm gonna put everything in the back and move forward because I don't want to 422 00:25:21,940 --> 00:25:25,320 fight with the only person that's actually kind of my family in Dubai. 423 00:25:25,660 --> 00:25:26,459 Hi lady. 424 00:25:26,460 --> 00:25:28,460 Hi, good morning. You look gorgeous. You too. 425 00:25:29,000 --> 00:25:30,360 Lisa, you okay? Okay. 426 00:25:31,160 --> 00:25:35,260 But I'm pissed at Stambring. I need to understand why... 427 00:25:35,710 --> 00:25:40,750 I literally gave her an opportunity and a privilege to be my friend, and she did 428 00:25:40,750 --> 00:25:41,750 me this dirty. 429 00:25:41,900 --> 00:25:43,780 And are you guys okay now? We're good. 430 00:25:44,080 --> 00:25:46,940 Good. You did miss out, Ayan. We had fun. We missed you. 431 00:25:47,140 --> 00:25:49,340 There is no party without me. It was good. 432 00:25:49,540 --> 00:25:51,180 It was good vibes. We needed it. 433 00:25:51,380 --> 00:25:53,200 Yeah. Let's have fun today, ladies. 434 00:25:54,020 --> 00:25:55,040 Today's going to be fun. 435 00:25:55,360 --> 00:25:56,780 Time for the morning. Good morning. 436 00:25:57,460 --> 00:25:58,760 Mimosa? Yes, please. 437 00:25:59,120 --> 00:26:02,960 How do you have the capacity to drink after yesterday? 438 00:26:03,380 --> 00:26:05,920 That's the way you do it. Because you've got to keep going at this rate. 439 00:26:06,590 --> 00:26:07,910 When you stop, that's it. 440 00:26:08,130 --> 00:26:09,890 Wow, wow, wow, she arrived. 441 00:26:10,490 --> 00:26:12,150 Hello. Good morning. Good morning. 442 00:26:12,770 --> 00:26:14,190 How did you beat me down? 443 00:26:14,510 --> 00:26:15,550 I don't know, dude. 444 00:26:15,830 --> 00:26:19,790 Okay, guys, so today's all about positivity. We're going to go to this 445 00:26:19,790 --> 00:26:24,590 waterfall, and you'll hear a lot of people screaming there because that's 446 00:26:24,590 --> 00:26:29,010 you release energy from your body. You release your worries, your trauma, so 447 00:26:29,010 --> 00:26:29,909 it's intention. 448 00:26:29,910 --> 00:26:32,410 Usually traumas are trapped in the body. 449 00:26:32,890 --> 00:26:38,290 in a form of negative energy and when you scream you're allowing your body to 450 00:26:38,290 --> 00:26:43,430 physically let go of it i feel like this experience can help them literally 451 00:26:43,430 --> 00:26:47,750 manipulate your energy to live the life you want let's go ladies 452 00:27:02,179 --> 00:27:06,420 Guys, I don't feel good at all. I'm saying, like, how much would it take to 453 00:27:06,420 --> 00:27:07,420 reroute this driver? 454 00:27:07,680 --> 00:27:13,260 Why? I'd rather be in bed, Sarah. Nothing to do with you. I get it. But 455 00:27:13,260 --> 00:27:16,600 this makes you feel good? Like, you feel happy today. What if it's positive for 456 00:27:16,600 --> 00:27:17,419 you as well? 457 00:27:17,420 --> 00:27:18,440 I could have done it tomorrow. 458 00:27:18,880 --> 00:27:20,900 Try to rest so we can have fun. 459 00:27:21,120 --> 00:27:23,720 That's a long car ride with Caroline and Sarah in the car. 460 00:27:24,340 --> 00:27:26,940 I don't know if any of you left Sarah there for too long. 461 00:27:31,530 --> 00:27:32,409 I'm sorry. 462 00:27:32,410 --> 00:27:34,350 I made your wife cry yesterday. 463 00:27:37,410 --> 00:27:40,590 My fault, and I'm owning up to it. 464 00:27:40,830 --> 00:27:41,830 Love you, too. 465 00:27:42,230 --> 00:27:43,230 Bye. 466 00:27:44,590 --> 00:27:46,830 Lisa and Ayan seem okay, which is good. 467 00:27:47,170 --> 00:27:49,310 Oh, my God, I'm going to be sick. She's going to be sick? 468 00:27:49,750 --> 00:27:50,870 Do you want to stop the car? 469 00:27:51,250 --> 00:27:52,650 Give me a bag in case. 470 00:27:55,550 --> 00:27:57,910 Oh, my kids taught me this dance. 471 00:27:59,080 --> 00:28:01,040 When Max joins the ball, he does this. 472 00:28:01,860 --> 00:28:03,080 Yes, Maxie. 473 00:28:03,300 --> 00:28:04,300 Shake it, 474 00:28:05,460 --> 00:28:06,560 shake it, shake it. 475 00:28:06,980 --> 00:28:07,980 Oh, 476 00:28:08,840 --> 00:28:10,320 my God, look at Sarah. She's miserable. 477 00:28:10,720 --> 00:28:12,700 Oh, God, thank God we're not over there. 478 00:28:13,500 --> 00:28:14,600 I haven't even spoken. 479 00:28:14,800 --> 00:28:15,800 Where's my husband? 480 00:28:17,240 --> 00:28:18,480 Do I still have one? 481 00:28:20,540 --> 00:28:25,480 Darling, I can't look at underwear selfies right now. I feel terrible. 482 00:28:28,700 --> 00:28:31,640 I never missed you more. 483 00:28:31,860 --> 00:28:33,000 Okay, call me when you're up. 484 00:28:33,340 --> 00:28:34,340 Okay, bye. 485 00:28:38,080 --> 00:28:44,960 I've got to 486 00:28:44,960 --> 00:28:51,940 get out, because I'm going 487 00:28:51,940 --> 00:28:52,919 to vomit. 488 00:28:52,920 --> 00:28:54,080 Stop the car, sir. 489 00:28:58,990 --> 00:29:00,230 Oh my God, where's the other car? 490 00:29:02,230 --> 00:29:03,230 Are you okay? 491 00:29:07,090 --> 00:29:08,090 Coming up. 492 00:29:08,210 --> 00:29:09,630 I don't like this part. 493 00:29:09,970 --> 00:29:11,850 He just said to pray to these statues. 494 00:29:12,090 --> 00:29:15,750 I don't know about all of this. It's giving very non -Christian. 495 00:29:16,110 --> 00:29:20,010 Can I skip this part? Where was your moral high ground last night? 496 00:29:28,110 --> 00:29:29,390 Oh, my God, where's the other car? 497 00:29:31,190 --> 00:29:32,250 Are you okay? 498 00:29:34,610 --> 00:29:37,790 We have to listen to this book, and I'm trying to keep my vibration high. 499 00:29:38,450 --> 00:29:39,450 I cannot. 500 00:29:40,810 --> 00:29:45,850 Annoying. It's exhausting listening to her dig some comments, and oh, my God. 501 00:29:46,010 --> 00:29:47,010 No, stop. 502 00:29:47,410 --> 00:29:50,270 Shut the fuck up. She's in an extra bad mood this morning. 503 00:29:50,530 --> 00:29:53,230 I get it. You're hungover. Your stomach is upset. 504 00:29:53,550 --> 00:29:55,150 However, she has... 505 00:29:55,390 --> 00:30:00,330 No compassion, no empathy, no respect to anyone with her except herself. 506 00:30:00,670 --> 00:30:03,850 And the funny part is, when Sergio called her, she's like, hi, darling. 507 00:30:04,050 --> 00:30:05,050 I miss you, darling. 508 00:30:05,170 --> 00:30:06,930 It's like, why can't you miss us, darling? 509 00:30:07,130 --> 00:30:08,570 Why can't you be nice to us, darling? 510 00:30:08,830 --> 00:30:15,070 Thank you. Do you feel a little better? 511 00:30:16,330 --> 00:30:17,330 No. 512 00:30:21,800 --> 00:30:23,300 I need to pee so bad. 513 00:30:23,780 --> 00:30:27,260 We're like 30 minutes from there. Oh, really? I need to change now. 514 00:30:27,760 --> 00:30:31,200 I know we're going to go down the waterfall, so I need to wear something 515 00:30:31,200 --> 00:30:34,380 can walk around with. I'm going to ditch the candy. It doesn't exist anymore 516 00:30:34,380 --> 00:30:35,740 because safety is important. 517 00:30:36,300 --> 00:30:38,380 But I'm still going to look very beautiful. 518 00:30:44,580 --> 00:30:45,800 Welcome to paradise! 519 00:30:46,080 --> 00:30:47,080 Yes! 520 00:30:47,420 --> 00:30:50,980 Okay, listen, no swearing. This is a sacred area. 521 00:30:51,480 --> 00:30:52,860 Positive energy, love. 522 00:30:53,720 --> 00:30:55,400 Oh, my God. Are we hiking? 523 00:30:56,560 --> 00:30:57,740 How was the car ride? 524 00:30:57,960 --> 00:31:00,340 I was trying not to throw up. Do you feel that? 525 00:31:00,560 --> 00:31:02,780 No, I think I'm going to burp. Oh, that's good. 526 00:31:03,210 --> 00:31:06,270 Let it out of any hole it comes out of. Why have I still got my canister? 527 00:31:06,590 --> 00:31:08,010 Hi, good afternoon. 528 00:31:08,310 --> 00:31:09,570 Good afternoon, how are you? 529 00:31:09,770 --> 00:31:13,090 I'm good, I'm good. Welcome to Bajigriwa, waterfall. 530 00:31:13,810 --> 00:31:18,010 I'm really appreciate you come to our place. This place is the healing center. 531 00:31:18,370 --> 00:31:20,210 So here we're going to do the purification. 532 00:31:20,630 --> 00:31:23,530 Purification means blessing your body and soul by nature. 533 00:31:23,770 --> 00:31:25,790 We should be cleansing, we should be light. 534 00:31:25,990 --> 00:31:30,450 Indonesia is a Muslim country and that's where Bali is. 535 00:31:30,860 --> 00:31:33,260 But Bali, most of the population are Hindu. 536 00:31:33,880 --> 00:31:36,540 And a lot of them are spiritual as well. 537 00:31:36,760 --> 00:31:40,040 Okay, let's go to the changing room. And then my friend is going to help you to 538 00:31:40,040 --> 00:31:42,520 wearing a sarong. Okay, let's go. 539 00:31:42,740 --> 00:31:46,100 When I travel, I always have a purpose. I travel to recharge. 540 00:31:46,540 --> 00:31:49,260 I travel for self -growth. I travel for healing. 541 00:31:49,680 --> 00:31:53,620 And I feel like especially after what happened last night, some of the girls 542 00:31:53,620 --> 00:31:54,720 really need this. 543 00:31:59,419 --> 00:32:00,419 Yes, please. 544 00:32:00,880 --> 00:32:02,560 Hey, how you feeling? Good. 545 00:32:02,940 --> 00:32:03,940 Yeah? 546 00:32:04,300 --> 00:32:07,660 Is this the coffee that the animals eat it, and then they poop, or is it 547 00:32:07,660 --> 00:32:09,240 different? Different one. Okay. 548 00:32:09,620 --> 00:32:14,320 She now needs cleansing. She just walked past me with the death stare. She's not 549 00:32:14,320 --> 00:32:16,480 talking to me. Not you either? No, no. 550 00:32:17,000 --> 00:32:18,000 She's up there. 551 00:32:18,180 --> 00:32:19,180 Who? 552 00:32:19,940 --> 00:32:21,100 Me or you? You. 553 00:32:22,380 --> 00:32:24,900 We're bringing it up, but what can we do? 554 00:32:25,200 --> 00:32:27,120 Take responsibility for your own actions. 555 00:32:28,370 --> 00:32:35,010 Ion and Stanberry were just getting to a good place, and then boom, 556 00:32:35,410 --> 00:32:38,330 just hi -yah, a kick in the nuts. 557 00:32:38,850 --> 00:32:40,310 But karma's a bit. 558 00:32:40,690 --> 00:32:42,490 Ion, you're the one who leaked it. 559 00:32:42,690 --> 00:32:48,030 Did you really think with these women that this was not going to be brought 560 00:32:48,310 --> 00:32:50,610 Let's go. All right. We're all here. 561 00:32:50,890 --> 00:32:53,110 All here. Okay, we're going to do the purification. 562 00:32:53,590 --> 00:32:56,190 But first, we just put your frame. 563 00:32:56,800 --> 00:33:01,700 put the offering every statue yeah this is mean ask permission before we doing 564 00:33:01,700 --> 00:33:08,700 the verification thank you thank you yeah thank you okay so everyone should 565 00:33:08,700 --> 00:33:13,020 be carrying one of these okay yeah so you're gonna be the be the balinese 566 00:33:13,020 --> 00:33:17,840 for one hour we're holding this the whole time yeah the whole time until the 567 00:33:17,840 --> 00:33:24,240 let's go how have i ended up at the front you go okay i know where i'm going 568 00:33:25,100 --> 00:33:29,380 I don't even walk in my house barefoot. You're in Mother Nature. Yeah. Connect. 569 00:33:29,660 --> 00:33:30,920 This is a big step for me. 570 00:33:31,240 --> 00:33:32,660 Ouch. Oh, God. 571 00:33:33,880 --> 00:33:37,200 Okay, for the first, we're going to starting from here. This is really 572 00:33:37,200 --> 00:33:39,060 my eyes. Here we put one offering and one infant. 573 00:33:39,360 --> 00:33:40,900 Here we pray to Siwa. 574 00:33:41,580 --> 00:33:43,820 Siwa is the highest god in Hindu religion. 575 00:33:44,610 --> 00:33:46,010 I don't like this part. 576 00:33:46,230 --> 00:33:50,670 I don't like this part. I'm not praying right here. This is not for me to pray. 577 00:33:50,830 --> 00:33:52,650 No, you're giving an offering. You're not believing. 578 00:33:52,970 --> 00:33:55,290 He just said to pray to these statues. 579 00:33:55,670 --> 00:34:00,770 I'm all about culture, and I mean no disrespect, but I don't know about all 580 00:34:00,770 --> 00:34:03,310 this. It's giving very non -Christian. 581 00:34:03,710 --> 00:34:04,990 Can I skip this part? 582 00:34:05,210 --> 00:34:07,610 I don't feel comfortable in my religion. 583 00:34:07,930 --> 00:34:08,930 Okay. Yeah? 584 00:34:09,170 --> 00:34:12,190 Lisa, where was your moral high ground last night? 585 00:34:14,480 --> 00:34:17,340 I didn't know you were all of a sudden so conservative. 586 00:34:17,580 --> 00:34:19,320 One offering, one incense on top. 587 00:34:19,580 --> 00:34:24,020 Do we ask him or we just do it? Just put in it. So my makeup is magic. And then 588 00:34:24,020 --> 00:34:25,739 we go down, yeah? We go to the bottom. 589 00:34:26,139 --> 00:34:29,460 A waiting table with a hangover. 590 00:34:29,920 --> 00:34:31,420 This is the temple area. 591 00:34:32,380 --> 00:34:33,380 Wow. 592 00:34:33,699 --> 00:34:34,699 That's beautiful. 593 00:34:34,860 --> 00:34:36,440 Wow. Turn. 594 00:34:36,960 --> 00:34:38,540 God, Sergio would love this. 595 00:34:39,230 --> 00:34:43,850 Please recall Ratunian Shakti, the owner of this area. How do you like your 596 00:34:43,850 --> 00:34:45,170 place? It's very beautiful. 597 00:34:45,449 --> 00:34:47,170 More for you and more. 598 00:34:47,469 --> 00:34:48,830 Ayan is giving a lot of gifts. 599 00:34:49,030 --> 00:34:51,650 Okay. Because the mat looks peaceful. 600 00:34:52,150 --> 00:34:53,350 Only two. Only two. 601 00:34:53,670 --> 00:34:58,010 Oh. Now, if you want to take a photo in the lotus, it's possible. Yeah, I do 602 00:34:58,010 --> 00:34:59,230 want to take a photo by the water. 603 00:34:59,490 --> 00:35:00,490 This is nice. 604 00:35:04,690 --> 00:35:06,170 Okay, now we're going to continue. 605 00:35:06,510 --> 00:35:07,890 That was our fall. 606 00:35:08,150 --> 00:35:09,410 We're going to do the jump test. 607 00:35:09,810 --> 00:35:12,310 We're going to go there. 608 00:35:12,910 --> 00:35:15,370 Holy mother. 609 00:35:16,650 --> 00:35:18,630 Be careful. 610 00:35:18,850 --> 00:35:19,850 You'll survive. 611 00:35:20,790 --> 00:35:21,970 I don't want to do that. 612 00:35:22,210 --> 00:35:26,070 There you can scream if you have any emotion, anger, trauma. 613 00:35:31,530 --> 00:35:36,590 If I was home right now, I'd be having my coffee in bed, vitamin drip, having a 614 00:35:36,590 --> 00:35:39,350 massage in the afternoon, and I would be all good. 615 00:35:39,670 --> 00:35:43,790 Like, who on earth wants to go to a waterfall and scream with a bunch of 616 00:35:43,790 --> 00:35:44,850 women that hate you? 617 00:36:02,640 --> 00:36:06,300 I feel like I'm letting go of everything I've ever been through. 618 00:36:06,520 --> 00:36:10,600 My childhood trauma, all of the things that have hurt me. 619 00:36:12,840 --> 00:36:16,800 This is exactly what I needed. Even though I've done healing, it's helping 620 00:36:16,800 --> 00:36:21,240 take out any suppressed anger that I've had from past relationships. And I'm 621 00:36:21,240 --> 00:36:23,740 just like purging it, projecting it out of my body. 622 00:36:27,020 --> 00:36:30,420 I keep myself busy, but I think... 623 00:36:30,750 --> 00:36:37,350 A lot of it is to suppress the grief that I'm going through. I lost my 624 00:36:37,350 --> 00:36:43,350 few years ago, and I decided in this moment to literally just 625 00:36:43,350 --> 00:36:44,750 let go. 626 00:36:50,220 --> 00:36:54,960 I wanted to heal the inner little girl in me. Everything, disappointment, like 627 00:36:54,960 --> 00:37:00,040 betrayal, sadness, like everything. I just was getting it out of my system. 628 00:37:03,320 --> 00:37:05,400 I don't feel any different with the screaming. 629 00:37:06,680 --> 00:37:10,540 I mean, Raph makes me scream, and that usually helps. 630 00:37:11,960 --> 00:37:12,960 Wow. 631 00:37:22,540 --> 00:37:24,680 Sanbury, to me, is always miserable. 632 00:37:24,880 --> 00:37:29,320 And the vibe here is so good, I'm not even focused or worried about that one. 633 00:37:29,720 --> 00:37:33,760 Okay, ladies, we are finished with the whole process of the verification. 634 00:37:34,200 --> 00:37:38,280 I'm so happy to accompany you. Thank you. Thank you. Bye. 635 00:37:38,960 --> 00:37:39,960 Bye. 636 00:37:40,700 --> 00:37:44,860 Thank you. Hold hands. I feel rejuvenated. 637 00:37:45,480 --> 00:37:50,720 What? I feel light. It was amazing, Sarah. Thank you. Really. I feel like in 638 00:37:50,720 --> 00:37:54,880 end, we are just made out of love, you know? Right now, we are connected. 639 00:37:55,200 --> 00:37:56,200 Love you, girl. 640 00:37:56,520 --> 00:37:58,520 Bali! Bali! Bali! 641 00:37:58,760 --> 00:38:03,580 Bali day! Bali day! Bali day! 642 00:38:04,080 --> 00:38:05,240 Coming up. 643 00:38:05,940 --> 00:38:09,500 So I am going to give everybody their dresses. 644 00:38:09,820 --> 00:38:13,860 We should have had an option. I would have never chosen mustard yellow. 645 00:38:14,570 --> 00:38:16,050 I don't wear mustard yellow. 646 00:38:29,250 --> 00:38:31,350 Oh, the dresses arrived. 647 00:38:33,010 --> 00:38:34,850 I've never been so happy to see you. 648 00:38:35,170 --> 00:38:36,170 Wow, wow, wow. 649 00:38:36,430 --> 00:38:37,910 What is this? Oh, wow. 650 00:38:38,230 --> 00:38:40,350 Is this just Ion's everyday clothing? 651 00:38:40,690 --> 00:38:42,330 Yeah, yeah, it's Ion's rack of clothes. 652 00:38:43,530 --> 00:38:47,890 So, ladies, first of all, Zara, thank you for today. 653 00:38:48,190 --> 00:38:50,750 It was so beautiful. 654 00:38:51,350 --> 00:38:57,610 It was so beautiful to experience Bali's nature and culture, and I kind of want 655 00:38:57,610 --> 00:39:03,510 to carry that on tonight. So I reached out to Miss Indonesia's designer. 656 00:39:03,810 --> 00:39:06,510 Her name is Sakdek to dress us tonight. 657 00:39:06,770 --> 00:39:07,770 Yes. 658 00:39:08,070 --> 00:39:10,870 I kind of just want to elevate the culinary experience. 659 00:39:11,520 --> 00:39:15,700 They put me in charge of food, but you know me, I like to go next level. And 660 00:39:15,700 --> 00:39:21,360 these traditional dresses are usually worn during weddings or beauty pageants. 661 00:39:21,360 --> 00:39:28,340 They are all made by hand and so, so stunning. So I am going to give 662 00:39:28,340 --> 00:39:29,340 their dresses. 663 00:39:29,520 --> 00:39:31,740 This is Ayan. 664 00:39:31,980 --> 00:39:35,520 Oh, she knew to be first. Oh, shut up. 665 00:39:35,800 --> 00:39:36,880 Thank you. 666 00:39:37,980 --> 00:39:40,910 Talene. Good color on your skin. Yes. 667 00:39:41,350 --> 00:39:43,030 I feel like it's Christmas and I'm getting a gift. 668 00:39:44,510 --> 00:39:48,570 Lisa's in charge of food. I don't know why she's now in charge of wardrobe. 669 00:39:48,990 --> 00:39:49,990 Caroline S. 670 00:39:50,690 --> 00:39:53,430 Thank you. That wasn't part of the memo, ever. 671 00:39:53,970 --> 00:39:56,310 Sarah. Oh, I love that. 672 00:39:57,090 --> 00:39:58,090 Caroline B. 673 00:39:58,690 --> 00:39:59,690 Everybody's so pretty. 674 00:40:00,390 --> 00:40:04,850 Jabba. Oh, yes, I was going to say that was mine. Green. I love green. It's my 675 00:40:04,850 --> 00:40:07,310 favorite. Thank you. I love that one. 676 00:40:07,590 --> 00:40:08,590 And this is mine. 677 00:40:08,990 --> 00:40:10,210 This is their traditional wear. 678 00:40:10,690 --> 00:40:13,330 And I'm sure you guys are going to all look really stunning. 679 00:40:13,550 --> 00:40:14,550 What time is dinner? 680 00:40:14,630 --> 00:40:16,650 Dinner is in an hour. Thank you, ladies. 681 00:40:17,010 --> 00:40:18,010 Bye. 682 00:40:25,310 --> 00:40:27,170 Hi, Bridget. 683 00:40:27,850 --> 00:40:29,350 Hi, Maxie. 684 00:40:29,690 --> 00:40:30,690 How are you? 685 00:40:31,050 --> 00:40:32,890 Good. We really missed you. 686 00:40:33,190 --> 00:40:35,410 Aw, I really miss you. 687 00:40:37,190 --> 00:40:41,210 Tonight we're going to a traditional Balinese dinner and we're wearing a 688 00:40:41,210 --> 00:40:42,210 traditional dress. 689 00:40:42,510 --> 00:40:45,990 I miss you too. I love you guys. 690 00:40:47,110 --> 00:40:49,590 Love you. 691 00:40:50,210 --> 00:40:51,990 So nice you took your time to help. 692 00:40:52,190 --> 00:40:53,970 So this is what you guys wear all the time? 693 00:40:54,490 --> 00:40:55,570 Every ceremony. 694 00:40:55,810 --> 00:40:57,550 Oh, every ceremony you wear like this? 695 00:40:57,810 --> 00:40:59,710 Wow. Absolutely gorgeous. 696 00:41:00,470 --> 00:41:01,470 Oh, wow. 697 00:41:01,550 --> 00:41:03,310 My trail is way longer than yours. 698 00:41:03,610 --> 00:41:04,910 Are you jealous of my tail? 699 00:41:05,150 --> 00:41:06,590 Yes, I am. 700 00:41:09,160 --> 00:41:13,700 I got the worst color out of all of them. Your skirt looks like someone did 701 00:41:13,700 --> 00:41:15,520 poop. This is a disaster. 702 00:41:16,160 --> 00:41:18,660 Like, I don't know where we're meant to be going with these. 703 00:41:18,900 --> 00:41:22,040 These are not couture jerseys. These were not made for us. This was taken off 704 00:41:22,040 --> 00:41:24,920 some poor girl that works in a restaurant down the road and probably 705 00:41:24,920 --> 00:41:25,920 returned in an hour. 706 00:41:30,240 --> 00:41:33,680 Nothing is going to make this dress look good. I'm trying to make it work, but 707 00:41:33,680 --> 00:41:34,558 it's not working. 708 00:41:34,560 --> 00:41:39,080 I don't want to disrespect the culture, but these colors, they're not me. It's 709 00:41:39,080 --> 00:41:39,839 not for you. 710 00:41:39,840 --> 00:41:41,120 You look like a curtain. 711 00:41:44,520 --> 00:41:48,860 I am not going down like that. 712 00:41:49,280 --> 00:41:56,120 We should have had an option. I would have never chosen 713 00:41:56,120 --> 00:41:57,120 mustard yellow. 714 00:41:57,320 --> 00:41:59,140 I don't wear mustard yellow. 715 00:41:59,760 --> 00:42:01,120 We're late. We have to go. 716 00:42:01,380 --> 00:42:08,100 Next time on The Real Housewives of 717 00:42:08,100 --> 00:42:09,100 Dubai. 718 00:42:09,920 --> 00:42:11,860 Holy shit. Oh, my God. 719 00:42:12,220 --> 00:42:13,220 Go. 720 00:42:13,860 --> 00:42:18,080 Will I have another baby? What? If you see a boy. 721 00:42:18,480 --> 00:42:24,400 I went over and beyond to get these dresses. I didn't feel comfortable. 722 00:42:24,780 --> 00:42:26,080 But that makes you feel comfortable. 723 00:42:26,280 --> 00:42:27,280 Can I sit? 724 00:42:27,759 --> 00:42:29,260 You blindsided me. 725 00:42:29,480 --> 00:42:33,320 I truly am sorry. There's no excuse. You can hit me. It's not okay. 55518

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.