All language subtitles for The Real Housewives of Dubai – S2E8

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,919 --> 00:00:04,400 Previously on The Real Housewives of Dubai. 2 00:00:05,180 --> 00:00:07,040 Presenting Eye on Beauty. 3 00:00:07,360 --> 00:00:08,620 She looks unbelievable. 4 00:00:09,100 --> 00:00:15,300 I think I'm going to introduce her to my family soon. 5 00:00:15,660 --> 00:00:18,600 Are we exclusive but not exclusive? 6 00:00:19,200 --> 00:00:20,200 Yes. 7 00:00:20,500 --> 00:00:23,900 Have your feelings were hurt by some insensitive things that I said? 8 00:00:24,280 --> 00:00:26,900 I'm sorry. I don't want to hurt your feelings. You mean that? 9 00:00:27,200 --> 00:00:28,179 Yes, bitch. 10 00:00:28,180 --> 00:00:32,960 I got an apology from Caroline Ross. Like, hell has frozen over. She was 11 00:00:33,020 --> 00:00:36,200 apparently I called her a beggar, but that's because she is. 12 00:00:36,700 --> 00:00:37,700 Oh. 13 00:00:38,260 --> 00:00:41,740 I'm sorry that I said she's a beggar, but is it true? Yes. 14 00:00:42,240 --> 00:00:44,020 Talene begged me to be on television. 15 00:00:44,890 --> 00:00:47,770 Everyone, I want to invite you all to my housewarming. 16 00:00:48,030 --> 00:00:49,630 Here it is. I do have a home. 17 00:00:49,850 --> 00:00:51,750 Girls, I can't wait for Bali. 18 00:00:52,070 --> 00:00:54,970 Eat, pray, party. These two get together, it's a problem. 19 00:00:55,330 --> 00:00:57,730 Not us, these two. 20 00:00:59,750 --> 00:01:00,910 Sorry, Caroline, please. 21 00:01:02,170 --> 00:01:04,239 Please. Chalene, stop drinking. 22 00:01:04,620 --> 00:01:09,040 Drinking? That's cute. Come on. What do you want to do? You want to do this? 23 00:01:09,480 --> 00:01:11,680 I'm sticking up for me. Where's your honey bag? 24 00:01:12,240 --> 00:01:13,158 Party's over. 25 00:01:13,160 --> 00:01:14,160 Get off me. 26 00:01:14,200 --> 00:01:17,380 Chalene, you fucking begging ass bitch. You're a beggar. 27 00:01:23,140 --> 00:01:26,660 The only thing old about me, darling, is my money. 28 00:01:27,560 --> 00:01:31,260 In the land of excess, I find my riches within. 29 00:01:32,200 --> 00:01:36,280 Take it from me, if you know how to stage show, you'll never get burned. 30 00:01:36,540 --> 00:01:40,520 I may be building glass houses, but you'll never see me crash. 31 00:01:40,880 --> 00:01:44,760 The desert might be hot, but I always find the shade. 32 00:01:45,380 --> 00:01:49,300 If you're jealous of me, that's okay, honey. I would be too. 33 00:02:08,759 --> 00:02:11,460 I can't imagine what the house looks like downstairs. 34 00:02:12,180 --> 00:02:14,360 I really need a coffee. 35 00:02:14,620 --> 00:02:15,880 Just text Cheryl. 36 00:02:19,300 --> 00:02:21,220 What are you going to make? It's infectious. 37 00:02:21,860 --> 00:02:26,020 Infection? No, infectious, darling. Your one is infectious. 38 00:02:26,820 --> 00:02:27,820 Coffee, please. 39 00:02:28,900 --> 00:02:30,660 Thank you. Oh, Chloe. 40 00:02:31,120 --> 00:02:33,100 What do you think of coffee? Chloe, come. Which one's mine? 41 00:02:34,360 --> 00:02:35,360 Come, Chloe. 42 00:02:35,880 --> 00:02:40,780 Thank you. I mean, it was so nice to show the house buying to everyone. 43 00:02:41,440 --> 00:02:46,280 Honestly, look at this house. I don't know anyone with a house like this. It's 44 00:02:46,280 --> 00:02:47,019 beautiful, the love. 45 00:02:47,020 --> 00:02:49,560 That's why when Brooks walked into my home tonight. 46 00:02:49,960 --> 00:02:53,760 I don't even want to go there. Are you staging the house? 47 00:02:54,280 --> 00:02:56,480 If it's brand new, why do you need stage? 48 00:02:57,080 --> 00:03:00,560 Baby, the whole party was a mess. At the end, they were fighting like children. 49 00:03:00,740 --> 00:03:01,820 They cannot do that, honey. 50 00:03:02,080 --> 00:03:06,340 No, my children behave better. 100%. They were fighting like a playground. 51 00:03:06,560 --> 00:03:07,760 Like a playground. It's crazy. 52 00:03:08,540 --> 00:03:09,880 Don't speak on women's business. 53 00:03:10,160 --> 00:03:12,220 I don't give a damn about these cameras, man. Let me tell you one thing. Don't 54 00:03:12,220 --> 00:03:13,099 speak on women's business. 55 00:03:13,100 --> 00:03:16,960 Oh, but what's your name? Oh, no, what's your name? You better watch your mouth. 56 00:03:17,360 --> 00:03:20,680 Brooks came with the mission to cause drama. 57 00:03:20,900 --> 00:03:23,120 How is this a healed human? 58 00:03:23,550 --> 00:03:28,110 Apparently it got way worse on my doorstep. I'm sorry to all my neighbors, 59 00:03:28,110 --> 00:03:30,330 my sofa is still white. 60 00:03:31,170 --> 00:03:32,450 That's really all I care about. 61 00:03:32,870 --> 00:03:36,910 I understand where poor Rafi came from because I think his buttons are free. 62 00:03:37,190 --> 00:03:41,970 Rafi is like a piece of bread. He's the nicest, nicest human ever. But everyone 63 00:03:41,970 --> 00:03:43,750 should have kept it for the next day. 64 00:03:44,090 --> 00:03:45,990 Baby, I'm not sure. 65 00:03:46,270 --> 00:03:50,250 It's Brooke's fault, 100%. They all owe me an apology as far as I'm concerned. 66 00:03:50,370 --> 00:03:51,550 Will I get it? This time. 67 00:03:52,570 --> 00:03:56,930 I have to go and do eat, pray, party with these crazy people. Get in Bali. 68 00:03:57,210 --> 00:03:58,590 And so is that. I've got anxiety. 69 00:03:59,210 --> 00:04:00,330 But what am I going to do, honey? 70 00:04:01,430 --> 00:04:03,650 You know how hard it is. I'm going to take care of my kids. 71 00:04:04,270 --> 00:04:09,470 Bali is going to be the first trip I've done really on my own without Sergio. 72 00:04:09,750 --> 00:04:13,930 And the last trip that I did do, Sergio rode in on a jet ski. 73 00:04:14,230 --> 00:04:15,270 Oh my God! 74 00:04:15,770 --> 00:04:16,729 Is that Sergio? 75 00:04:16,730 --> 00:04:17,730 Is that Sergio? 76 00:04:20,130 --> 00:04:23,890 You know, he doesn't like to do anything without me. He saw a picture the other 77 00:04:23,890 --> 00:04:26,030 day of a double loo. He's like, we need one of those. 78 00:04:27,230 --> 00:04:29,050 Horrifying. Your only time alone. 79 00:04:29,930 --> 00:04:31,590 That's not even my time alone anymore. 80 00:04:32,010 --> 00:04:33,010 No, no. 81 00:04:33,270 --> 00:04:34,270 Sergio, sir. 82 00:04:34,390 --> 00:04:35,990 Marlena. I'm hungover. 83 00:04:36,330 --> 00:04:37,890 I'm like... I love your hair like that. 84 00:04:38,150 --> 00:04:39,570 It looks quite sexy. Thanks. 85 00:04:40,670 --> 00:04:41,670 Take it, take it. 86 00:04:42,490 --> 00:04:43,490 Absolutely not. 87 00:04:43,550 --> 00:04:44,550 Okay, thank you. 88 00:04:50,880 --> 00:04:52,080 Where do we start? 89 00:04:55,360 --> 00:04:59,880 If I wear this, I'll be attacked by a snake in the jungle. I need a backpack, 90 00:05:00,100 --> 00:05:02,600 definitely. How many hats would I need? 91 00:05:07,700 --> 00:05:10,120 Oh, this is going to be sexy in Bali. 92 00:05:10,900 --> 00:05:12,460 Bali is all about being sexy. 93 00:05:12,880 --> 00:05:13,880 Oh, you're going to be sexy. 94 00:05:14,020 --> 00:05:15,520 I like the colors, too. 95 00:05:17,140 --> 00:05:18,720 This is giving Bali vibes. 96 00:05:19,160 --> 00:05:20,520 Definitely doing these earrings. 97 00:05:21,020 --> 00:05:21,879 Hi, babe. 98 00:05:21,880 --> 00:05:26,280 Hi. Nice earrings. Yeah, are these giving Bali vibes? 99 00:05:27,700 --> 00:05:31,960 Um, I don't really know what Bali vibes are, but they're nice earrings. 100 00:05:32,460 --> 00:05:37,180 So while I'm gone, this is a schedule for you and the kids so you don't miss 101 00:05:37,180 --> 00:05:38,200 anything that they have. 102 00:05:38,440 --> 00:05:39,760 Okay, have you got a marker pen? 103 00:05:40,360 --> 00:05:41,980 No, I don't. So I can amend it for you. 104 00:05:42,580 --> 00:05:44,540 Because you know what this needs to say? What? 105 00:05:44,880 --> 00:05:45,880 Daddies. 106 00:05:47,660 --> 00:05:48,740 That's what worries me. 107 00:05:49,260 --> 00:05:51,360 Kids do not have our kids eating junk food. 108 00:05:51,660 --> 00:05:54,700 They never do. They never do. You love giving them kids. 109 00:05:54,920 --> 00:05:55,799 Don't forget. 110 00:05:55,800 --> 00:05:56,679 Don't forget. 111 00:05:56,680 --> 00:06:00,840 My mum's flying in. Yes, thank God. She's amazing with the kids. She is 112 00:06:01,140 --> 00:06:03,660 While you're in Bali, have a great time. You deserve this time by yourself. 113 00:06:03,920 --> 00:06:04,920 You deserve the trip. 114 00:06:05,280 --> 00:06:06,520 Have some Lisa time. 115 00:06:06,760 --> 00:06:08,080 Don't be stuck to your laptop. 116 00:06:08,340 --> 00:06:09,340 And enjoy. Relax. 117 00:06:09,500 --> 00:06:10,560 We've got it under control. Don't worry. 118 00:06:11,130 --> 00:06:14,830 I don't know how this is going to play out because I don't know if Talene and 119 00:06:14,830 --> 00:06:15,850 Brooks are going to be okay. 120 00:06:16,270 --> 00:06:19,850 And even if everybody's going to show up to go to the trip. It was that bad? 121 00:06:20,210 --> 00:06:25,790 Babe, when I tell you it was bad, it was bad. A guy shouting. 122 00:06:26,680 --> 00:06:27,860 At a woman, it's never okay. 123 00:06:28,120 --> 00:06:34,540 But in Dubai, where men don't even address women, this is a big deal. This 124 00:06:34,540 --> 00:06:39,620 very Islamic culture where women are put on a pedestal and treated as queens. 125 00:06:39,980 --> 00:06:44,100 So to see a man shouting at a woman, it's shocking. 126 00:06:44,600 --> 00:06:45,600 It was ghetto. 127 00:06:45,920 --> 00:06:47,120 It was so ghetto. 128 00:06:47,660 --> 00:06:49,680 But yeah, this should be fun. 129 00:06:57,770 --> 00:07:00,010 One, two, on the floor, I'm ready to go. 130 00:07:01,150 --> 00:07:02,650 You want to go to Bali? 131 00:07:02,990 --> 00:07:03,990 I know. 132 00:07:04,810 --> 00:07:05,810 I know. 133 00:07:05,870 --> 00:07:08,750 Are you going to miss me? I'll miss you when I'm with you, baby. 134 00:07:09,030 --> 00:07:10,030 Oh, baby. 135 00:07:10,890 --> 00:07:14,590 How are you? 136 00:07:15,150 --> 00:07:16,150 Exhausting. I know. 137 00:07:17,650 --> 00:07:18,690 It was a lot. 138 00:07:18,910 --> 00:07:22,910 I'm embarrassed at this. You know, this never happened in my life before. 139 00:07:23,170 --> 00:07:24,870 You know me, I'm a very patient person. 140 00:07:25,690 --> 00:07:26,690 A Buddha. 141 00:07:26,750 --> 00:07:28,390 At some point, enough is enough. 142 00:07:28,770 --> 00:07:31,830 Well, you weren't guilty because it wasn't acceptable. She's calling you 143 00:07:31,830 --> 00:07:35,710 and everything at the table. Because you were a little tipsy, you didn't control 144 00:07:35,710 --> 00:07:39,150 your anger as much. So you started getting loud. Then you know Brooks. She 145 00:07:39,150 --> 00:07:40,910 how to get under your skin. I know. 146 00:07:42,270 --> 00:07:47,510 Brooks knows me very well, and she knows every button to push. 147 00:07:47,910 --> 00:07:53,570 After almost 10 years of friendship, I've seen a side of Brooks that... 148 00:07:54,170 --> 00:07:55,590 I have never seen before. 149 00:07:55,850 --> 00:08:00,550 And I thought her apology to me at, you know, Ion's beauty event, like, I 150 00:08:00,550 --> 00:08:02,050 thought that was a genuine apology. 151 00:08:02,910 --> 00:08:06,290 Clearly it wasn't. Then I hear she's calling me a beggar. 152 00:08:07,530 --> 00:08:13,370 Brooke saying that I begged her to be on the show destroyed me because that was 153 00:08:13,370 --> 00:08:15,790 so far from the actual truth. 154 00:08:16,090 --> 00:08:20,210 I'm like, are you kidding me? Rafa and I spent a year trying to figure out, 155 00:08:20,270 --> 00:08:21,730 like, is this right for us? 156 00:08:22,170 --> 00:08:24,610 No, we did not beg to be on the show. 157 00:08:24,830 --> 00:08:29,690 Since you've been in this girl group, she's been just rude to you. And I'm 158 00:08:29,690 --> 00:08:30,770 sitting here biting my tongue. 159 00:08:31,070 --> 00:08:35,429 Well, that's the thing. And my friendship with her, we've always kind 160 00:08:35,429 --> 00:08:38,909 a bubble, our friendship. We were never really friends with like a bunch of 161 00:08:38,909 --> 00:08:39,909 girls together. 162 00:08:39,950 --> 00:08:42,190 So I've never seen this side of her. 163 00:08:42,450 --> 00:08:44,610 What bothers me the most of all this is that we're friends. 164 00:08:44,990 --> 00:08:47,390 I know. I mean, it's been an emotional. 165 00:08:49,230 --> 00:08:52,590 And I'm scared, like I'm scared. I don't want to get emotional, but like I'm 166 00:08:52,590 --> 00:08:53,630 scared to go to Bali. 167 00:08:54,090 --> 00:08:56,610 You're going to be all right. Trust me. When you get there, you'll be fine. 168 00:08:57,030 --> 00:08:58,030 Just don't engage. 169 00:08:58,770 --> 00:09:03,430 Who knows? Maybe in that environment, away from everything, she'll listen to 170 00:09:03,430 --> 00:09:04,430 you. 171 00:09:12,490 --> 00:09:15,250 Sarah Almadani told me that all my leather will get ruined. 172 00:09:15,770 --> 00:09:17,990 So what kind of sandals do you pack if you can't pack leather? 173 00:09:18,330 --> 00:09:20,130 I think you can go with that. 174 00:09:20,370 --> 00:09:23,050 No. Those are Fendi. Those are leather, too. 175 00:09:23,710 --> 00:09:27,510 Okay, let's pack the Birkenstocks. I think those are perfect if we do, like, 176 00:09:27,510 --> 00:09:28,510 little day hike. 177 00:09:29,250 --> 00:09:30,370 Give Sarah a call. 178 00:09:31,650 --> 00:09:32,650 Sorry. 179 00:09:34,830 --> 00:09:37,470 Here, Sarah, I'm going to hand you these hats. We're going to throw those in the 180 00:09:37,470 --> 00:09:38,470 luggage. Thank you. 181 00:09:42,210 --> 00:09:43,210 Babe. 182 00:09:44,480 --> 00:09:47,740 I'm packing. I feel like I saved everything for last minute. You told me 183 00:09:47,740 --> 00:09:51,040 shouldn't bring, like, leather stuff to the sea or it's going to get ruined, so 184 00:09:51,040 --> 00:09:54,820 now I'm trying to scramble to find sandals that can go onto a beach. 185 00:09:55,120 --> 00:09:57,060 Who the hell wears leather to Bali? 186 00:09:57,320 --> 00:09:58,320 I know. 187 00:09:58,520 --> 00:10:03,100 We're a day away from leaving, and I was literally going to text you and tell 188 00:10:03,100 --> 00:10:06,240 you I didn't even want to go anymore because I'm just like, ew. 189 00:10:08,400 --> 00:10:13,660 Look what just happened the other day. This girl has been one of my closest 190 00:10:13,660 --> 00:10:18,840 friends for years and I just feel betrayed in every sense of the word. 191 00:10:19,380 --> 00:10:23,500 I'm only human. She's hurt me. I've brought her into my... 192 00:10:23,770 --> 00:10:28,990 In her circle of friends, and then she goes and sips Caroline's Kool -Aid, and 193 00:10:28,990 --> 00:10:30,930 all of a sudden she turned her back on me. 194 00:10:32,990 --> 00:10:38,330 Why am 195 00:10:38,330 --> 00:10:42,670 I going to go be stuck on an island? 196 00:10:44,270 --> 00:10:46,350 Wait, is Bali an island? 197 00:10:47,610 --> 00:10:50,650 Why would I be stuck on an island? 198 00:10:51,320 --> 00:10:53,460 With a fake ass bitch like Taline. 199 00:10:53,940 --> 00:10:56,140 And yes, I'm not stupid. It's Indonesia. 200 00:10:56,460 --> 00:10:59,520 What she did the other night was disgusting and unacceptable. 201 00:10:59,960 --> 00:11:01,100 I am deeply hurt. 202 00:11:02,660 --> 00:11:03,660 Coming up. 203 00:11:03,760 --> 00:11:04,679 I'm coming. 204 00:11:04,680 --> 00:11:05,680 You're joking. 205 00:11:05,780 --> 00:11:06,780 Why though? 206 00:11:06,840 --> 00:11:07,840 I am pissed. 207 00:11:26,600 --> 00:11:27,600 Bali, Bali, Bali. 208 00:11:27,800 --> 00:11:31,620 Bali, Bali, Bali. How the hell are you going to sleep in the plane with this? 209 00:11:31,660 --> 00:11:32,800 Bali, Bali, Bali. 210 00:11:34,080 --> 00:11:35,460 Run away bright. 211 00:11:36,140 --> 00:11:39,720 This is the whole business thing. I know, I know. That's why I'm in fast 212 00:11:41,580 --> 00:11:45,180 For me, it's a privilege to be on a plane, especially when you're flying 213 00:11:45,180 --> 00:11:47,020 class. You've got to look the part. 214 00:11:47,260 --> 00:11:50,260 And also, it's like, imagine if the plane went down. 215 00:11:50,620 --> 00:11:54,120 Do you want me to die with sneakers and tights? Not me. 216 00:11:54,590 --> 00:11:56,230 I'm going to meet God in Couture. 217 00:11:57,350 --> 00:11:59,270 Who's ready for a bite? 218 00:11:59,630 --> 00:12:01,330 We're ready for a bite. 219 00:12:01,950 --> 00:12:06,230 We're going to have so much fun. I love my hair. 220 00:12:06,590 --> 00:12:07,590 I love my hair. 221 00:12:07,610 --> 00:12:09,470 Why do we look so excited to leave our kids? 222 00:12:09,710 --> 00:12:10,710 Oh, no. 223 00:12:10,910 --> 00:12:13,210 You gave me a pajama. No, 224 00:12:14,210 --> 00:12:15,610 you're giving me Hugh Hefner vibes. 225 00:12:17,290 --> 00:12:19,230 How are you? You look so cute. 226 00:12:19,510 --> 00:12:21,430 I know. She's giving me the vibes. 227 00:12:21,840 --> 00:12:23,860 Are the Carolines coming together? Where are they? 228 00:12:24,160 --> 00:12:25,740 Let's make a bet. I say Caroline Brooke. 229 00:12:25,940 --> 00:12:30,800 I say Sambury. I say Sambury. I say Sambury. It is Sambury. 230 00:12:32,020 --> 00:12:33,020 You're joking. 231 00:12:36,120 --> 00:12:38,140 Last year was so much fun. 232 00:12:38,740 --> 00:12:40,680 I'm so happy. 233 00:12:42,800 --> 00:12:44,440 No way. 234 00:12:44,880 --> 00:12:46,440 It's his stuff. 235 00:12:47,080 --> 00:12:48,920 Prove it. I'm going to grab you. Show us your passport. 236 00:12:49,220 --> 00:12:51,980 Come on, go back. Show us your passport. 237 00:12:52,360 --> 00:12:54,640 I'm passport. He's so kind. I got computer. 238 00:12:55,260 --> 00:12:56,260 Espanol. 239 00:12:57,120 --> 00:12:58,220 What does that mean? 240 00:12:58,620 --> 00:13:03,060 It means Sergio's coming to Bali. Why though? He wanted to come. He's coming. 241 00:13:03,280 --> 00:13:04,279 But this is a country. 242 00:13:04,280 --> 00:13:05,300 I am pissed. 243 00:13:05,820 --> 00:13:10,020 The only thing that's left is us putting boobs on Sergio and a dress and he's 244 00:13:10,020 --> 00:13:10,819 one of us. 245 00:13:10,820 --> 00:13:12,120 But I'm not okay with it. 246 00:13:14,310 --> 00:13:15,310 Okay, I'm joking. 247 00:13:15,350 --> 00:13:16,349 I'm not coming. 248 00:13:16,350 --> 00:13:23,290 I love you girls That was good But... No, I'm going to Spain, actually. Yeah, 249 00:13:23,330 --> 00:13:24,330 yeah. Like, right now. 250 00:13:24,350 --> 00:13:26,950 Oh, thank God. Sergio, have a good flight! 251 00:13:28,530 --> 00:13:29,590 Please do that. Peace! 252 00:13:29,830 --> 00:13:30,830 Yes! 253 00:13:31,350 --> 00:13:33,330 Sergio, go live your best life in Spain. 254 00:13:33,690 --> 00:13:34,730 Only this is for you, actually. 255 00:13:34,990 --> 00:13:37,030 You're taking me. Whose feet are those? 256 00:13:42,169 --> 00:13:45,470 I'm actually pleasantly surprised it's only a poster. 257 00:13:46,930 --> 00:13:48,930 I thought it was Zac Efron. 258 00:13:49,970 --> 00:13:53,370 I actually wouldn't have put it past Sergio to get on that plane. 259 00:13:53,650 --> 00:13:54,950 Or one an hour later. 260 00:13:55,670 --> 00:13:57,830 We're going to miss our flight. 261 00:13:59,470 --> 00:14:00,470 Listen, 262 00:14:00,770 --> 00:14:01,910 she's going to have to catch up. 263 00:14:03,770 --> 00:14:08,550 Honey, take that one then. 264 00:14:12,270 --> 00:14:13,850 No crying. I know, I'm going to cry. 265 00:14:14,290 --> 00:14:15,109 Where's Brooks? 266 00:14:15,110 --> 00:14:16,870 Let me call Brooks, man. This is weird. 267 00:14:17,750 --> 00:14:18,750 Yeah, where is she? 268 00:14:21,870 --> 00:14:23,270 She's not answering. 269 00:14:23,970 --> 00:14:26,990 I cannot reach Brooks, and this is not normal. 270 00:14:27,190 --> 00:14:30,210 It rang, she shot in my face, and she put her phone off. What? I swear. 271 00:14:30,490 --> 00:14:31,490 That's why I'm worried. 272 00:14:31,730 --> 00:14:32,830 Well, we're checked in. 273 00:14:33,340 --> 00:14:34,500 What if she misses the flight? 274 00:14:34,760 --> 00:14:37,500 I don't know. We will have a great time. It'll be good. 275 00:14:38,000 --> 00:14:38,879 I'm excited. 276 00:14:38,880 --> 00:14:40,520 Gotta be honest. I'm not that upset about it. We have Sergio. 277 00:14:40,780 --> 00:14:41,239 We do. 278 00:14:41,240 --> 00:14:42,780 Okay. I'm not buying into this. 279 00:14:43,000 --> 00:14:46,020 Brooks is fine. Now we're talking about, is she okay? 280 00:14:46,680 --> 00:14:48,960 Not what she did two days ago at my party. 281 00:14:55,480 --> 00:14:56,480 Leave me alone. 282 00:14:57,680 --> 00:15:00,180 I don't know if everyone's sleeping, but I'm passing out. 283 00:15:01,520 --> 00:15:03,160 I am asleep with my eyes closed. 284 00:15:03,900 --> 00:15:04,900 Eyes open. 285 00:15:05,000 --> 00:15:06,120 Good morning. 286 00:15:06,460 --> 00:15:08,280 Oh, my God. And I look so pretty. 287 00:15:09,300 --> 00:15:10,860 Lisa, what are you doing? 288 00:15:11,460 --> 00:15:12,820 You're not supposed to be working. 289 00:15:27,200 --> 00:15:30,100 I... I absolutely adore Bali. 290 00:15:30,340 --> 00:15:33,540 I go there all the time, and it's the place I go to disconnect, recharge. 291 00:15:34,100 --> 00:15:36,320 Okay, my children, are you ready? Yes. 292 00:15:36,640 --> 00:15:40,620 People say that the water in Bali holds a lot of positivity. 293 00:15:41,100 --> 00:15:46,240 Bali, heal us! I'm so excited, girls. I'm so excited! It's going to be epic. 294 00:15:46,640 --> 00:15:49,020 We're ready to eat, pray, party. 295 00:15:49,520 --> 00:15:50,660 Now he's hitting me. 296 00:15:50,940 --> 00:15:52,680 I know, I know, I know, I know. 297 00:15:53,020 --> 00:15:54,020 Bali day! 298 00:15:54,900 --> 00:15:56,600 Does anybody hear from Brooks? 299 00:15:57,050 --> 00:16:00,410 None of my texts are going through. I'm actually worried. I'm not upset. 300 00:16:00,870 --> 00:16:03,530 Her WhatsApp is not going through. Her calls are not going through. 301 00:16:03,750 --> 00:16:06,510 If she was running late or she missed the flight, she would have texted us. 302 00:16:06,710 --> 00:16:07,710 Well, she's alive. 303 00:16:07,870 --> 00:16:09,450 She's breathing. Maybe she's in the hospital. 304 00:16:09,850 --> 00:16:10,850 Where is Brooks? 305 00:16:11,750 --> 00:16:12,790 This is weird. 306 00:16:13,350 --> 00:16:15,690 Yeah, to be honest, it's the first time I'm worried. 307 00:16:16,010 --> 00:16:18,830 All I'm thinking in my mind is, did somebody steal her? 308 00:16:19,290 --> 00:16:20,750 Is there organs in the market? 309 00:16:21,280 --> 00:16:24,020 Did somebody steal her eyes? Because black people's stuff is very expensive 310 00:16:24,020 --> 00:16:25,640 because of our melanin. 311 00:16:26,020 --> 00:16:27,960 Everybody's concerned for Brooks' life. 312 00:16:28,240 --> 00:16:31,980 I have no concern for Brooks' life because I know that bitch can survive 313 00:16:31,980 --> 00:16:35,520 anywhere. And there is no way she left my house and died. 314 00:16:40,760 --> 00:16:42,380 Wow, wow, wow. 315 00:16:42,660 --> 00:16:43,660 It's so beautiful. 316 00:16:44,660 --> 00:16:46,580 Wow. You're welcome, ladies. 317 00:16:47,100 --> 00:16:48,100 Look at this. 318 00:16:58,740 --> 00:17:00,500 This is gorgeous! 319 00:17:01,260 --> 00:17:02,820 Wow, this is pretty! 320 00:17:03,300 --> 00:17:05,760 Wow. Here's your room keys. 321 00:17:06,839 --> 00:17:07,839 Look, 322 00:17:08,859 --> 00:17:11,400 so we don't argue, we picked randomly, so it's fair. 323 00:17:12,060 --> 00:17:17,319 Fair? Okay. I hope you girls are not too tired because I have the best dinner 324 00:17:17,319 --> 00:17:18,380 planned for you guys. 325 00:17:18,619 --> 00:17:24,619 I have celebrity chef, Luca, who flew in just for us. So get dressed, look 326 00:17:24,619 --> 00:17:26,920 really fabulous, and let's have a good dinner. 327 00:17:27,160 --> 00:17:28,160 Perfect! 328 00:17:28,620 --> 00:17:32,440 This is the perfect setting. It doesn't get better than this. We have our 329 00:17:32,440 --> 00:17:35,200 private chef, we have our butlers, we have this villa. 330 00:17:35,660 --> 00:17:36,660 I'm okay. 331 00:17:36,900 --> 00:17:37,900 Oh! 332 00:17:38,520 --> 00:17:39,680 Oh, my God. 333 00:17:40,780 --> 00:17:44,200 But we also have our separate rooms in the hotel because I'm pretty sure we all 334 00:17:44,200 --> 00:17:45,820 need a break from each other every now and then. 335 00:17:46,040 --> 00:17:49,900 All right, guys, get the hell out of my room. We need to get ready. We have one 336 00:17:49,900 --> 00:17:51,120 hour. I'm starving. 337 00:17:53,240 --> 00:17:54,540 Unpacked. All ready. 338 00:17:55,840 --> 00:17:56,840 Nothing good. 339 00:18:01,240 --> 00:18:02,540 Hey, baby. 340 00:18:03,100 --> 00:18:04,100 How are you? 341 00:18:04,400 --> 00:18:05,860 Good. I miss you. 342 00:18:06,540 --> 00:18:08,560 I miss you, too. I love you. 343 00:18:08,920 --> 00:18:09,920 Thank you. 344 00:18:13,560 --> 00:18:16,180 Okay. We are off to dinner. 345 00:18:16,460 --> 00:18:20,740 In Bali. I am so hungry. 346 00:18:21,740 --> 00:18:24,960 I have a booking on Lisa Milan. 347 00:18:25,440 --> 00:18:27,560 Is Ion going to fit in the lid? 348 00:18:28,920 --> 00:18:30,100 You fit Chanel. 349 00:18:30,720 --> 00:18:31,720 Come, come. 350 00:18:33,380 --> 00:18:34,380 Champagne, ladies. 351 00:18:34,680 --> 00:18:36,620 Thank you. So nice. 352 00:18:37,380 --> 00:18:38,380 Thank you. 353 00:18:38,580 --> 00:18:39,580 Oh, wow. 354 00:18:40,360 --> 00:18:44,540 I'm so exhausted. It's quite amazing that I'm still alive at this hour. 355 00:18:44,900 --> 00:18:48,500 Thank you, Sarah. 356 00:18:49,200 --> 00:18:51,980 You guys look gorgeous. You guys look so beautiful. 357 00:18:53,380 --> 00:18:54,380 I have a toast. 358 00:18:55,020 --> 00:18:56,320 Sarah, give us a toast. 359 00:18:56,780 --> 00:19:01,140 You know me, I love toasting. We all know Bali is about vibe and energy. 360 00:19:01,440 --> 00:19:06,980 So I want to set the intention for any problems between each other to be 361 00:19:06,980 --> 00:19:08,600 resolved. I love that. 362 00:19:09,660 --> 00:19:12,800 For whoever doesn't know the other person to get to know them better. I 363 00:19:12,800 --> 00:19:14,720 that. And for people who already love each other to love each other more. 364 00:19:15,140 --> 00:19:16,600 So can we set the intention? 365 00:19:16,960 --> 00:19:17,719 I love it. 366 00:19:17,720 --> 00:19:18,720 Set the intention. 367 00:19:19,000 --> 00:19:25,140 I love my kids. I don't want drama, you know? So are you pledging that this trip 368 00:19:25,140 --> 00:19:26,620 you're not going to start any drama? Thank you so much. 369 00:19:27,100 --> 00:19:28,820 That would be good, Celine. 370 00:19:29,180 --> 00:19:30,180 Thank you. 371 00:19:30,280 --> 00:19:31,280 Good evening, ladies. 372 00:19:31,760 --> 00:19:32,820 Good evening. 373 00:19:33,040 --> 00:19:34,039 How are we? 374 00:19:34,040 --> 00:19:37,820 My name is Luca Tano. This is Chef Romaine. But what you got in front of 375 00:19:37,820 --> 00:19:42,920 a beautiful raw carpaccio crudo of people. And it's just something 376 00:19:42,920 --> 00:19:44,320 get you going. Thank you. 377 00:19:45,120 --> 00:19:46,120 That's really good. 378 00:19:46,900 --> 00:19:49,580 So are we going to report the missing child or no? 379 00:19:49,860 --> 00:19:51,300 This is very odd. 380 00:19:51,600 --> 00:19:56,420 It is very odd. I did make a joke with Sarah because I know you and Caroline 381 00:19:56,420 --> 00:19:57,640 have unresolved issues. 382 00:19:57,960 --> 00:19:59,380 And I was like, well... 383 00:19:59,710 --> 00:20:02,350 If they don't resolve it, I hope one of them don't show up. 384 00:20:02,550 --> 00:20:04,030 Do you think that's what happened? 385 00:20:04,550 --> 00:20:07,290 Did we set that intention? They set the intention? 386 00:20:07,790 --> 00:20:10,970 Yeah, but I wanted to clear that up actually on this trip. 387 00:20:11,290 --> 00:20:12,290 Well, really? 388 00:20:12,750 --> 00:20:17,170 Absolutely. I heard you were chasing her at Carla and somebody's house saying, 389 00:20:17,210 --> 00:20:18,510 where's your husband, where's your husband? 390 00:20:19,650 --> 00:20:23,270 Don't go there when I said I don't want drama right now. No, I didn't tell you. 391 00:20:23,270 --> 00:20:25,310 Do not go there. That's dirty what you're doing. 392 00:20:33,160 --> 00:20:37,020 I heard you were chasing her at Caroline's house saying, where's your 393 00:20:37,160 --> 00:20:40,660 where's your husband? Don't go there when I said I don't want drama right 394 00:20:40,720 --> 00:20:45,960 Do not go there. That's dirty what you're doing. No, no, no, no, no, no, 395 00:20:46,180 --> 00:20:51,100 I was chasing her around saying, do you know exactly where her husband is? 396 00:20:51,500 --> 00:20:54,040 First of all, I never chased anyone around the house. 397 00:20:54,520 --> 00:20:59,800 I was going to say, I was going to say, I was there. I did not see her face 398 00:20:59,800 --> 00:21:04,580 down. Brooks. Let's not have this conversation because Brooks is not here. 399 00:21:04,580 --> 00:21:10,140 feel like he's better. All I said was if she were here, I would have wanted to 400 00:21:10,140 --> 00:21:14,800 sort it out with her. I'm not trying to open up Pandora's box, Chanel. 401 00:21:15,000 --> 00:21:20,460 That night is a very sensitive subject for me, as everyone, mostly everyone 402 00:21:20,460 --> 00:21:21,460 knows. 403 00:21:21,969 --> 00:21:23,270 So, I'm sorry. 404 00:21:23,530 --> 00:21:27,510 I just, I see red. We're good, we're good, we're good. 405 00:21:28,130 --> 00:21:28,789 Look, guys. 406 00:21:28,790 --> 00:21:29,649 Oh, my God. 407 00:21:29,650 --> 00:21:34,470 I promised you a fire evening, and here I am delivering. It's already fire here. 408 00:21:34,510 --> 00:21:39,250 What I wanted to do tonight, an amazing risotto a la Milanese. And because I got 409 00:21:39,250 --> 00:21:43,130 a special VIP, we got some gold leaf to put on top, just to put a little 410 00:21:43,130 --> 00:21:46,570 excitement to it. Yeah, do we like a bit of glitter, a little bit of fun? 411 00:21:46,790 --> 00:21:47,850 Okay, excellent. 412 00:21:48,510 --> 00:21:51,650 I don't know why Lisa arranged for us to eat Italian in Bali. 413 00:21:52,010 --> 00:21:53,450 We should be eating noodles. 414 00:21:54,430 --> 00:21:56,770 I didn't even know they had Parmesan cheese in Bali. 415 00:21:57,190 --> 00:21:59,930 Look, I'll eat anything at this point. Literally anything. 416 00:22:00,150 --> 00:22:01,150 I'm just hungry. 417 00:22:01,310 --> 00:22:02,390 Lisa, you did great. 418 00:22:02,630 --> 00:22:03,269 Thank you. 419 00:22:03,270 --> 00:22:06,110 Wait, Sarah, has your boyfriend met your parents? 420 00:22:06,850 --> 00:22:08,310 No. I thought that was happening. 421 00:22:08,510 --> 00:22:13,050 I want him to so I can make it official, but I don't know when. And I'm still 422 00:22:13,050 --> 00:22:14,470 testing. I'm still testing. 423 00:22:14,790 --> 00:22:17,110 That's why I said to you, you need to live together. 424 00:22:17,410 --> 00:22:19,670 We can't live without one another. We can't live with him. 425 00:22:19,970 --> 00:22:22,090 You can't either? No, we can't live with men. Are you Arab? 426 00:22:22,880 --> 00:22:28,460 Pakistani. Same thing? Yeah. Same thing. Living with someone is so important. I 427 00:22:28,460 --> 00:22:34,000 agree, but it's not an option for us. It's not an option. I get it. In Islam 428 00:22:34,000 --> 00:22:37,660 in Arab culture, couples don't live with each other before marriage. 429 00:22:37,940 --> 00:22:42,640 Even if I take religion and culture out of it, I don't think I would want to do 430 00:22:42,640 --> 00:22:48,080 that because it takes away from the idea of marriage. Why would we get married 431 00:22:48,080 --> 00:22:49,100 if we're already living together? 432 00:22:49,460 --> 00:22:50,460 Are you guys official? 433 00:22:51,100 --> 00:22:53,000 Guys, let's not pressure Sarah. He's not my boyfriend. 434 00:22:53,400 --> 00:22:57,160 So what's it going to take for you to know that? Time. I just need time. Yeah. 435 00:22:57,720 --> 00:23:01,120 I think most of the girls don't understand the dynamic of the 436 00:23:01,120 --> 00:23:04,960 because they come from different cultures and backgrounds. I want to take 437 00:23:04,960 --> 00:23:09,000 slow. And Akeem respects the fact that I want to take my time and doesn't want 438 00:23:09,000 --> 00:23:09,659 to rush me. 439 00:23:09,660 --> 00:23:11,000 Who's in charge of the party now? 440 00:23:11,200 --> 00:23:13,580 I would like us to go back to the villa. 441 00:23:13,900 --> 00:23:14,900 Even me. 442 00:23:15,200 --> 00:23:16,740 I actually passed my bedtime. 443 00:23:17,640 --> 00:23:21,900 And mine. I feel like we should still party a little bit. Wait, so are you in 444 00:23:21,900 --> 00:23:25,020 charge of the party? I need Brooke to come back. I actually miss Brooke. 445 00:23:25,220 --> 00:23:28,000 Yes, cheers to Brooke. Cheers to Brooke. Cheers to her safety. 446 00:23:28,400 --> 00:23:31,880 Cheers to Brooke. Cheers to hoping she's okay. I'm not saying. 447 00:23:32,180 --> 00:23:34,900 And loving that she's doing okay, whatever she is. 448 00:23:35,400 --> 00:23:37,040 Back to the villa. Okay, done. 449 00:23:38,240 --> 00:23:39,219 Let's go. 450 00:23:39,220 --> 00:23:40,300 We're going, we're going. 451 00:23:52,360 --> 00:23:56,000 All right, where are the drinks, Ayaan? Where are the drinks? 452 00:23:56,240 --> 00:23:57,940 Yeah, prove it to us. 453 00:23:58,220 --> 00:24:00,300 Oh, this is not a good view for me. 454 00:24:01,440 --> 00:24:02,860 She's being your master. 455 00:24:04,240 --> 00:24:05,240 Yes! 456 00:24:05,800 --> 00:24:10,880 When I'm traveling, I'm not going to think that I'm a mother, I'm a wife. No, 457 00:24:11,220 --> 00:24:12,720 it's Ayaan time. 458 00:24:13,160 --> 00:24:14,920 It's a good time. 459 00:24:16,160 --> 00:24:21,900 You have a very bony personality. Can we talk about that toilet seat? 460 00:24:22,250 --> 00:24:24,910 I want to make love to that toilet seat. 461 00:24:25,130 --> 00:24:26,130 It's heated. 462 00:24:26,950 --> 00:24:28,770 Go sit on it. You won't come out. 463 00:24:28,970 --> 00:24:31,150 That's the most action Sarah's going to get. 464 00:24:31,710 --> 00:24:32,990 Where are the drinks? 465 00:24:33,210 --> 00:24:35,530 I don't dance. Get your old ass out. 466 00:24:35,730 --> 00:24:36,930 I don't dance. 467 00:24:38,350 --> 00:24:45,010 Since Brooks wasn't on the plane, we've actually had a great time. 468 00:24:45,350 --> 00:24:47,430 We're like mums gone wild right now. 469 00:24:47,670 --> 00:24:49,250 It's amazing how one... 470 00:24:49,630 --> 00:24:51,630 Energy can affect so many people. 471 00:24:51,970 --> 00:24:54,430 What did you guys give Chanel? Alcohol. 472 00:24:54,970 --> 00:24:55,970 Red wine. 473 00:24:56,250 --> 00:24:57,670 I love alcohol. 474 00:24:57,930 --> 00:24:59,810 It makes me do crazy shit. 475 00:25:00,670 --> 00:25:01,670 What? 476 00:25:02,530 --> 00:25:03,530 What's happening? 477 00:25:16,330 --> 00:25:18,070 What did Chanel drink? Wine. 478 00:25:18,780 --> 00:25:20,160 It makes me do crazy shit. 479 00:25:53,100 --> 00:25:56,040 I thought something happened to you. We all did. We all called you. What the? 480 00:25:56,500 --> 00:25:57,540 We were going to call the police. 481 00:25:57,800 --> 00:25:59,600 Everybody was genuinely concerned. 482 00:25:59,820 --> 00:26:03,940 Like, everybody. I needed a minute. It was, like, hours before it was time to 483 00:26:03,940 --> 00:26:04,940 to the airport. 484 00:26:05,040 --> 00:26:06,820 And I was just like, I'm not going. 485 00:26:07,400 --> 00:26:10,240 Really? I just, the stress was high for me. 486 00:26:10,660 --> 00:26:13,600 Then I went to bed, and I woke up this morning, and I feel good. 487 00:26:14,570 --> 00:26:16,830 I'm happy she's alive, one. 488 00:26:17,170 --> 00:26:22,550 Like, I really was scared, but I'm also worried because everything's been going 489 00:26:22,550 --> 00:26:28,630 so well. And, you know, now Brooke's is here, the dynamic might change. I'm kind 490 00:26:28,630 --> 00:26:29,630 of holding my breath. 491 00:26:29,870 --> 00:26:31,210 Bless you. 492 00:26:31,450 --> 00:26:37,850 Who are you allergic to, girl? I decided to go because 493 00:26:37,850 --> 00:26:42,170 Talene's drama is not big enough for me to ruin everybody's trip. 494 00:26:42,430 --> 00:26:43,430 You flew Amherst? 495 00:26:43,740 --> 00:26:44,740 I flew private. 496 00:26:45,640 --> 00:26:50,320 Funny part about it is all the girls left before me eight hours, and we all 497 00:26:50,320 --> 00:26:51,520 arrived at the same time. 498 00:26:52,000 --> 00:26:54,560 That's the difference between flying private and commercial. 499 00:26:55,080 --> 00:26:58,440 Brooks did not come by private jet. That would have been like a quarter of a 500 00:26:58,440 --> 00:27:02,280 million dollar trip. The only jet she may have been on is like economy 501 00:27:02,280 --> 00:27:06,240 to some wing with her bags at the back, I can assure you. Everybody getting 502 00:27:06,240 --> 00:27:08,400 along? Yes, actually. For once? 503 00:27:09,020 --> 00:27:10,660 Yes. So don't come and start nothing. 504 00:27:12,460 --> 00:27:14,140 Can we order a round of tequila shots? 505 00:27:14,400 --> 00:27:15,400 Yes! 506 00:27:15,600 --> 00:27:17,500 Give it up for Brown Girl! 507 00:27:17,940 --> 00:27:19,400 Yes! Yes, party! 508 00:27:25,080 --> 00:27:25,640 Okay, 509 00:27:25,640 --> 00:27:33,880 bedtime! 510 00:27:34,480 --> 00:27:35,419 Are we going to bed? 511 00:27:35,420 --> 00:27:39,880 Yes! We have catamaran tomorrow. We have a lot of stuff tomorrow. 512 00:27:44,970 --> 00:27:46,810 to really go to sleep. I don't want to sleep yet. Babe. 513 00:27:57,290 --> 00:27:58,290 Hi. 514 00:28:05,630 --> 00:28:06,990 Hey. How are you, babe? 515 00:28:07,330 --> 00:28:09,110 I'm good. She went to the gym. 516 00:28:10,150 --> 00:28:11,150 Huh? 517 00:28:12,510 --> 00:28:13,510 Tiana's up? 518 00:28:17,360 --> 00:28:18,400 I feel like they don't miss me. 519 00:28:20,460 --> 00:28:21,700 You're eating pancakes? 520 00:28:22,640 --> 00:28:27,500 Babe, make sure they're eating nutritious, yeah? Not just carbs and 521 00:28:27,880 --> 00:28:32,180 Babe, I got candy that's in the shape of an apple, candy that's in the shape of 522 00:28:32,180 --> 00:28:32,959 a banana. 523 00:28:32,960 --> 00:28:33,960 Oh, my God. 524 00:28:35,980 --> 00:28:37,100 How's it going over there? 525 00:28:37,360 --> 00:28:38,360 It's good. 526 00:28:38,720 --> 00:28:40,320 I mean, the place is beautiful. 527 00:28:40,760 --> 00:28:41,960 Bali is so gorgeous. 528 00:28:42,750 --> 00:28:46,350 We had a nice dinner last night. You would have actually loved the chef. He 529 00:28:46,350 --> 00:28:47,350 so sweet. 530 00:28:47,390 --> 00:28:48,390 Well, 531 00:28:49,910 --> 00:28:52,910 it was six of us last night because Caroline wasn't here. 532 00:28:53,830 --> 00:28:55,190 Guess what? 533 00:28:56,690 --> 00:28:57,690 She's here. 534 00:28:58,310 --> 00:28:59,310 Yeah. 535 00:29:00,050 --> 00:29:04,250 So she comes in. She gave me a hug. It was like kind of awkward. 536 00:29:04,670 --> 00:29:06,250 I don't know. We need to talk. 537 00:29:09,450 --> 00:29:11,690 Like I shouldn't bring it up in front of the girls. 538 00:29:13,880 --> 00:29:15,620 Brooke? Babe! 539 00:29:16,020 --> 00:29:19,960 I've been calling you all morning. First of all, lost my jewelry bag. 540 00:29:20,240 --> 00:29:25,120 And then I realized that my maid packed jewelry that's not real with the jewelry 541 00:29:25,120 --> 00:29:29,500 that's real. I have jewelry and frickin' eyeglass cases. 542 00:29:29,920 --> 00:29:31,940 Oh, girl, you look so good. 543 00:29:32,440 --> 00:29:34,580 You left me so worried yesterday. 544 00:29:35,000 --> 00:29:36,640 Next time, just text me. 545 00:29:37,210 --> 00:29:42,290 Tell me I'm zoning out. Babe, I couldn't. I had a moment. And you're the 546 00:29:42,290 --> 00:29:48,070 even told me when everything gets hot and heavy, just switch off. 547 00:29:48,470 --> 00:29:51,670 Totally. But tell your friends because I thought you were dead. No, I'm sorry, 548 00:29:51,770 --> 00:29:54,030 babe. I just, I didn't know if I wanted to come. 549 00:29:54,370 --> 00:29:59,150 And I've been really upset over a lot of things that I feel like I haven't 550 00:29:59,150 --> 00:30:03,450 addressed. And I want to just address the elephant in the room so we could 551 00:30:03,450 --> 00:30:04,169 a good time. 552 00:30:04,170 --> 00:30:06,410 We did that last night. We set an intention. 553 00:30:06,960 --> 00:30:11,920 Oh, really? Has Talene apologized for being fake and few -faced and like a 554 00:30:11,920 --> 00:30:15,140 meddler and a potster? No. She's really disappointed me as a friend. 555 00:30:15,640 --> 00:30:17,580 Well, listen. I'm very disappointed in her. 556 00:30:17,960 --> 00:30:21,920 Talk about it. She can have fun. And I'm going to hold her accountable for what 557 00:30:21,920 --> 00:30:22,920 I feel like she's done. 558 00:30:23,180 --> 00:30:30,000 100%. Coming up, you on a spiritual healing journey. I think you need to 559 00:30:30,000 --> 00:30:31,000 the healing. 560 00:30:44,140 --> 00:30:45,760 We don't want to miss the boat, girl. 561 00:30:46,680 --> 00:30:47,579 Where's everybody? 562 00:30:47,580 --> 00:30:50,400 We're waiting for Brooklyn's heart. Are you guys excited about the catamaran? 563 00:30:50,480 --> 00:30:52,820 Who's swimming, by the way? I think we'll all just jump in. 564 00:30:53,020 --> 00:30:54,020 I'm not swimming. 565 00:30:54,040 --> 00:30:55,040 I'm too expensive. 566 00:30:55,500 --> 00:30:57,160 Hello, beautiful ladies. 567 00:30:57,860 --> 00:30:59,160 I got my wetsuit. 568 00:30:59,380 --> 00:31:01,220 Yes. Let's go, ladies. 569 00:31:04,360 --> 00:31:05,620 Okay, who's coming in this car? 570 00:31:05,980 --> 00:31:06,980 I'm going to go with them. 571 00:31:07,100 --> 00:31:08,820 I'm so mother... We're fighting. 572 00:31:09,300 --> 00:31:10,960 Bali day, Bali day, Bali day, Bali day. 573 00:31:22,090 --> 00:31:23,090 The beautiful. 574 00:31:24,630 --> 00:31:25,910 We made it, girl. 575 00:31:26,630 --> 00:31:27,770 Oh, my God. Wow. 576 00:31:30,870 --> 00:31:33,150 No. You have a tiny vagina. 577 00:31:33,910 --> 00:31:35,330 I've got no complaints so far. 578 00:31:36,430 --> 00:31:38,630 Brooks, did you arrange this? She did. 579 00:31:39,190 --> 00:31:40,530 Hello. Good afternoon. 580 00:31:40,810 --> 00:31:44,350 Hi. Thank you. The trip has officially begun. 581 00:31:44,590 --> 00:31:45,590 Yes. Do this. 582 00:31:46,230 --> 00:31:47,230 Yeah. 583 00:31:47,410 --> 00:31:49,130 Okay. Why don't you change? 584 00:31:49,370 --> 00:31:51,010 I am. I'm too hot. Change, change. 585 00:31:51,690 --> 00:31:52,990 Of course I've been on a boat. 586 00:31:53,190 --> 00:31:54,190 I'm Somali. 587 00:31:54,210 --> 00:31:56,070 We're the best pirates since 1800. 588 00:31:56,550 --> 00:31:58,590 But I've never been in the deep ocean. 589 00:31:58,830 --> 00:32:00,770 Why would I go there? There is gene. 590 00:32:01,030 --> 00:32:02,030 You know what gene is? 591 00:32:02,250 --> 00:32:06,450 There are people that we cannot see that live there. And they talk to you. And 592 00:32:06,450 --> 00:32:09,730 then you look at the water, and then you fall in love with them, and then they 593 00:32:09,730 --> 00:32:10,870 grab you in there. 594 00:32:11,130 --> 00:32:12,830 Either they kill you or they fuck you. 595 00:32:13,270 --> 00:32:16,470 I'm not planning to get killed or fucked today, basically, by things I cannot 596 00:32:16,470 --> 00:32:17,470 see. 597 00:32:18,230 --> 00:32:20,270 Cheers to a great trip. I'm so happy. 598 00:32:20,810 --> 00:32:23,970 I wouldn't want to be anywhere else in the world with anyone else right now. 599 00:32:24,410 --> 00:32:25,410 Or maybe I would. 600 00:32:26,470 --> 00:32:27,870 But cheers to Bali. 601 00:32:28,130 --> 00:32:29,130 Cheers. 602 00:32:29,210 --> 00:32:30,210 Yes, 603 00:32:35,250 --> 00:32:36,550 yes, yes, yes, yes. 604 00:32:37,490 --> 00:32:38,990 Okay. Yes. 605 00:32:40,810 --> 00:32:43,830 Oh, babe. Any nice ones? Are you joking? 606 00:32:45,370 --> 00:32:47,130 Let your fabric flow. 607 00:32:47,370 --> 00:32:49,110 It's not me. The wind. Look at that. 608 00:32:50,930 --> 00:32:51,930 Unedited. 609 00:32:51,990 --> 00:32:52,990 You're welcome. 610 00:32:53,250 --> 00:32:55,650 Thank you. I don't need such you anymore. 611 00:32:56,130 --> 00:32:59,570 The Talene I see now is not the Talene that I've known for a year. 612 00:33:00,270 --> 00:33:03,670 I don't know who that person is. Okay. Oh, no. Oh, no. You're going to love 613 00:33:03,670 --> 00:33:07,630 this. From what I hear from her, she's hurt. From what I hear from you, you're 614 00:33:07,630 --> 00:33:11,070 hurt. How do you fix this situation, Annie? Tell me when to change. 615 00:33:11,410 --> 00:33:12,410 Change. 616 00:33:13,550 --> 00:33:15,290 Talk to her. 617 00:33:15,980 --> 00:33:18,620 Talk to her like your friend you've known for eight years. Talk to her like 618 00:33:18,620 --> 00:33:20,220 mother of the children you love. 619 00:33:20,420 --> 00:33:22,660 You know, her husband is known forever. You know what I mean? 620 00:33:22,880 --> 00:33:23,880 Talk to her like that. 621 00:33:23,960 --> 00:33:25,180 I mean, I already got it. 622 00:33:25,800 --> 00:33:26,800 Yeah. What? 623 00:33:27,340 --> 00:33:28,179 I know. 624 00:33:28,180 --> 00:33:31,120 I don't know if I'm ready to have this conversation. I'm too hurt. 625 00:33:31,380 --> 00:33:33,980 So you think you're not ready to talk about it today? Not at all. 626 00:33:34,380 --> 00:33:37,560 Ayan is on a mission to try to be, like, the healer and the guru. 627 00:33:37,960 --> 00:33:41,540 Come on. People are never expecting you to have fun. They expect chaos out of 628 00:33:41,540 --> 00:33:45,760 you. I don't know if she sipped the Bali sea water and, like, she thinks she's 629 00:33:45,760 --> 00:33:50,260 Gandhi. But, like, today is not the day that I feel like it's appropriate for me 630 00:33:50,260 --> 00:33:51,260 to talk to Talene. 631 00:33:51,480 --> 00:33:54,700 When I'm ready to talk to my friend Ayan, I'll talk to her. 632 00:33:57,480 --> 00:33:58,480 Wait. 633 00:33:58,760 --> 00:34:00,260 Yeah, we just support you guys. 634 00:34:00,560 --> 00:34:01,560 Yeah, I know. 635 00:34:02,560 --> 00:34:07,080 She thinks you don't want to talk to her. Shut up. Don't feel mentally ready 636 00:34:07,080 --> 00:34:07,899 right now. 637 00:34:07,900 --> 00:34:08,478 No, no, no, it's girls. 638 00:34:08,480 --> 00:34:09,679 The food looks good. 639 00:34:10,360 --> 00:34:11,880 Should I leave you guys alone? 640 00:34:12,159 --> 00:34:13,659 Okay. Do that, just move over. 641 00:34:13,920 --> 00:34:16,219 Colleen, you got your prawns. I know, I ate two already. 642 00:34:16,620 --> 00:34:17,620 Yeah, so good. 643 00:34:17,760 --> 00:34:19,580 Okay, let's hit something for a minute. 644 00:34:19,940 --> 00:34:21,280 I kind of miss these days, don't you? 645 00:34:21,520 --> 00:34:24,300 When you found me and I was flying like a princess. 646 00:34:24,620 --> 00:34:25,719 I know you miss me. Yes. 647 00:34:26,480 --> 00:34:31,940 What I chose to do was more so just disengage, and maybe that wasn't the 648 00:34:31,940 --> 00:34:34,560 answer. But that's what I was advised to do in my healing. 649 00:34:34,820 --> 00:34:38,679 I mean, I love you dearly, but you, on a spiritual healing journey... Shut the 650 00:34:38,679 --> 00:34:39,558 f*** up. 651 00:34:39,560 --> 00:34:40,920 Dead. I am online. 652 00:34:41,139 --> 00:34:42,139 Dead. 653 00:34:44,360 --> 00:34:45,420 The shade! 654 00:34:45,860 --> 00:34:50,360 You're very prickly. And actually, I gave up. Do you think that the healing 655 00:34:50,360 --> 00:34:51,308 it worse? 656 00:34:51,310 --> 00:34:54,469 You were so forthright, and everyone knew exactly where they stood with you. 657 00:34:54,790 --> 00:34:59,370 Now what? Now you're like, Sarah talks to you, so it's like we have to go 658 00:34:59,370 --> 00:35:01,410 through the third. It's like you're the president. We have to go through the 659 00:35:01,410 --> 00:35:02,410 third person. 660 00:35:02,530 --> 00:35:03,830 It made it a lot worse. 661 00:35:04,290 --> 00:35:05,229 They're surfing. 662 00:35:05,230 --> 00:35:09,530 Woo! Yes, look. Oh, my God, I see. I saw you at Sandbury and Brooks. 663 00:35:10,990 --> 00:35:12,350 Oh, my God, he's surfing. He fell. 664 00:35:13,210 --> 00:35:15,250 Yeah, I think you need to stop the healing. 665 00:35:16,050 --> 00:35:17,890 Really? Because you were better before. 666 00:35:19,560 --> 00:35:23,260 All Brooks is doing is traumatizing the rest of us. That is it. That is all 667 00:35:23,260 --> 00:35:29,600 Brooks' healing has done for her, is to deflect from herself and to put it onto 668 00:35:29,600 --> 00:35:33,420 us. Did you really fly in on a private jet, Brooks? Yeah. Do you want to fly 669 00:35:33,420 --> 00:35:34,420 back on a private jet? 670 00:35:35,600 --> 00:35:38,480 Who is funding that? 671 00:35:39,120 --> 00:35:40,120 Don't go there. 672 00:35:40,800 --> 00:35:43,220 You can't even be that good in bed. You cannot. 673 00:35:43,820 --> 00:35:47,240 Like, what does that good event even look like? It's a secret. I'm not giving 674 00:35:47,240 --> 00:35:48,660 you the blueprint unless you're divorced. 675 00:35:49,240 --> 00:35:53,320 I'm not getting divorced. I like my 28 -year -olds without a plan. 676 00:35:53,580 --> 00:35:54,580 Okay. 677 00:35:56,380 --> 00:35:57,840 All right, where do we jump in? 678 00:35:58,320 --> 00:35:59,700 Ooh, this feels good. 679 00:36:00,660 --> 00:36:02,600 My flamingo's all the way over there. 680 00:36:03,080 --> 00:36:04,520 Okay. Wow! 681 00:36:05,560 --> 00:36:06,960 The wig and everything! 682 00:36:07,840 --> 00:36:10,100 Almadani, can I use your boobs as a floatie? 683 00:36:19,630 --> 00:36:23,930 I want to enjoy this trip as much as I can. 684 00:36:24,130 --> 00:36:27,130 Like, when am I going to be in Bali again with Brooke? 685 00:36:28,150 --> 00:36:31,930 And I do want to enjoy it with her. 686 00:36:41,290 --> 00:36:43,070 Seriously, if I fall down, I will die. 687 00:36:43,790 --> 00:36:47,250 No kidding, like death. If you fall down, I'm not coming to get you. Bitch, 688 00:36:47,370 --> 00:36:49,270 seriously, you let me die in there? 689 00:36:49,510 --> 00:36:51,650 My tan would come off. You're so bad. 690 00:36:52,250 --> 00:36:53,370 I don't even cry. 691 00:36:55,630 --> 00:36:58,110 You haven't even dealt with Sarah yet. 692 00:36:58,710 --> 00:36:59,710 No, no, no. 693 00:36:59,990 --> 00:37:03,330 You see, I really, I avoid, I don't, I avoid. 694 00:37:03,630 --> 00:37:08,750 A few days ago, the most juiciest voice landed into my WhatsApp. 695 00:37:09,050 --> 00:37:10,230 And I'm like, oh! 696 00:37:12,330 --> 00:37:13,950 I have to share this. 697 00:37:14,290 --> 00:37:19,690 I have something to tell you. Sarah, she literally changed her mind on Brooks 698 00:37:19,690 --> 00:37:20,649 all of a sudden. 699 00:37:20,650 --> 00:37:22,890 What? I have a voice note. 700 00:37:25,990 --> 00:37:26,550 Sarah 701 00:37:26,550 --> 00:37:33,830 always 702 00:37:33,830 --> 00:37:39,990 said Brooks is amazing and she never sees any bad. And finally, finally, 703 00:37:39,990 --> 00:37:41,830 seeing it, but she can't admit it. 704 00:37:42,320 --> 00:37:43,580 She sent this to you? 705 00:37:44,360 --> 00:37:45,360 Let's not go there. 706 00:37:45,560 --> 00:37:49,060 Can you guys not talk about it until later on? But you can play it again in 707 00:37:49,060 --> 00:37:50,180 Bali. Oh, in front of Brooks. 708 00:37:50,600 --> 00:37:53,660 I love it, Caroline Stunbury. You are a mess. I thought you were going to say 709 00:37:53,660 --> 00:37:54,820 amazing. Amazing. 710 00:37:55,980 --> 00:37:56,980 Coming up next. 711 00:37:57,360 --> 00:38:02,200 I'm sorry for doing that. I cannot trust you now. Listen, this is not. 712 00:38:22,480 --> 00:38:26,340 We're going to dinner, but then Brooks is arranging, like, something called bar 713 00:38:26,340 --> 00:38:31,280 hopping. Mama Bear has to be sober and make sure everyone is okay, because 714 00:38:31,280 --> 00:38:32,680 girls go crazy when they drink. 715 00:38:33,180 --> 00:38:34,520 Peace, peace, and have fun, okay? 716 00:38:36,700 --> 00:38:39,020 Hello, I have a booking for seven. 717 00:38:39,380 --> 00:38:40,700 Yeah, under Lisa Milan? 718 00:38:40,960 --> 00:38:42,140 Yeah. Oh, perfect. Thank you. 719 00:38:42,480 --> 00:38:44,200 Oh, wow, this is beautiful. 720 00:38:46,440 --> 00:38:47,440 Hello. 721 00:38:48,960 --> 00:38:49,960 Where's Brooks? 722 00:38:50,140 --> 00:38:51,140 There she is. 723 00:38:56,130 --> 00:38:57,130 Who did your hair? 724 00:38:57,390 --> 00:39:00,430 Me. Because you had curly hair earlier, right? Yes. 725 00:39:01,050 --> 00:39:03,110 And you had blonde hair earlier, right? Yeah. 726 00:39:05,270 --> 00:39:06,109 How's everybody? 727 00:39:06,110 --> 00:39:07,110 Is everybody sleepy? 728 00:39:07,130 --> 00:39:11,390 Yeah. I have a Zoom meeting in the morning, so I don't want to be hungover. 729 00:39:11,390 --> 00:39:13,250 need to wake up and do this. You're still working on vacation? 730 00:39:13,650 --> 00:39:14,830 I'm walking on the plane. 731 00:39:15,410 --> 00:39:18,350 I am, but not as hard. Like, I'm really trying to relax. 732 00:39:19,000 --> 00:39:20,480 Like, I really need it. 733 00:39:20,760 --> 00:39:23,180 The food looks amazing. 734 00:39:23,540 --> 00:39:26,140 Can I start with the crab salad? 735 00:39:26,680 --> 00:39:29,240 I'm going to get grilled steak, no sides. 736 00:39:29,500 --> 00:39:32,600 Green curry, the tom yum soup. The green curry with shrimp. 737 00:39:33,040 --> 00:39:36,060 I'm going to have the soft -shell crab salad, please. 738 00:39:36,260 --> 00:39:40,080 Thank you. Girls, I love you all. Cheers. Thank you so much, you guys. 739 00:39:47,950 --> 00:39:52,110 So since Lisa did the food, and the food has been amazing. Lisa, you've done, 740 00:39:52,190 --> 00:39:56,150 you have done yourself. And tonight, you're doing the party. I'm sure it's 741 00:39:56,150 --> 00:39:57,650 to be amazing. The boat was amazing. 742 00:39:57,870 --> 00:40:03,810 Tomorrow is the spirituality and pray part. Oh, it's so good. 743 00:40:04,510 --> 00:40:05,830 I'm looking forward to that. 744 00:40:06,330 --> 00:40:12,310 On the topic of healing, today on the catamaran, Caroline told me she feels as 745 00:40:12,310 --> 00:40:14,730 though the healing part is odd to her. 746 00:40:14,950 --> 00:40:15,950 What? 747 00:40:16,400 --> 00:40:20,440 You like the old Caroline more? Why would you want your friend to be in a 748 00:40:20,440 --> 00:40:21,440 space? 749 00:40:22,120 --> 00:40:26,620 What does that do for you? Why do you think this, Caroline? Why do you think 750 00:40:26,620 --> 00:40:27,620 shouldn't be healed? 751 00:40:27,660 --> 00:40:31,540 No, I didn't say she shouldn't be healed. I said that I know when she 752 00:40:31,540 --> 00:40:32,920 me, I understand her language. 753 00:40:33,140 --> 00:40:38,720 The language she is speaking to me right now, we don't... Put an effort to get 754 00:40:38,720 --> 00:40:42,440 to know the new her after her experience with healing from her trauma. You talk 755 00:40:42,440 --> 00:40:43,439 for her. 756 00:40:43,440 --> 00:40:44,900 I'm not talking for her. I'm explaining. 757 00:40:45,120 --> 00:40:50,060 You talk for her. When she speaks, I am fine to listen to her. But when you 758 00:40:50,060 --> 00:40:53,080 speak for her, that's not the same. It's not coming out of her actual mouth. 759 00:40:53,759 --> 00:40:57,580 When did I speak to you for her? How do I think? You're saying that you had a 760 00:40:57,580 --> 00:41:00,000 conversation, that's why you don't care to talk about it again? 761 00:41:00,280 --> 00:41:03,560 She called me to see you next Tuesday behind my back. She was drunk. 762 00:41:03,960 --> 00:41:05,480 It's not that deep. She's drinking. 763 00:41:05,800 --> 00:41:06,800 You're doing it now. 764 00:41:07,680 --> 00:41:11,900 If I defend Brooks when you speak about her and she's not there, or when she's 765 00:41:11,900 --> 00:41:15,140 there and she can't get the words right and I speak to help her out, it's called 766 00:41:15,140 --> 00:41:19,960 friendship. And the reason why you have such an issue with Brooks being close to 767 00:41:19,960 --> 00:41:22,800 Sarah, Sarah speaking for Brooks, by the way, she doesn't speak for her. 768 00:41:23,340 --> 00:41:24,960 It's cool being there for your friends. 769 00:41:25,180 --> 00:41:29,100 Well, since we're being so honest, if Sarah really was such a good friend, she 770 00:41:29,100 --> 00:41:32,080 needs to have accountability for the voice note you played us. 771 00:41:35,180 --> 00:41:37,620 What voice note was that? We're going there. 772 00:41:37,880 --> 00:41:38,900 Okay, you want to go there? 773 00:41:39,120 --> 00:41:40,120 Okay, okay, great. 774 00:41:40,600 --> 00:41:44,700 There's so much hypocrisy in this group. Sarah is saying that she's this 775 00:41:44,700 --> 00:41:46,600 completely healed, amazing person. 776 00:41:46,840 --> 00:41:50,100 If you want to call me out for my behavior, let me call you out for your 777 00:41:50,100 --> 00:41:53,380 behavior. Let's all sing from the same hymn book here. 778 00:41:53,940 --> 00:41:55,040 What's the voice note of that? 779 00:41:55,280 --> 00:42:01,120 Okay, I played a voice note of you saying that you feel like Brooks should 780 00:42:01,120 --> 00:42:03,360 accountability or something like that. What? Something like that. 781 00:42:03,620 --> 00:42:04,720 I'm sorry. What? 782 00:42:04,920 --> 00:42:06,380 The voice note that I sent you? 783 00:42:06,600 --> 00:42:08,440 Yeah, I'm sorry. I did play it. 784 00:42:08,720 --> 00:42:09,720 Back up. 785 00:42:09,980 --> 00:42:10,738 I see. 786 00:42:10,740 --> 00:42:13,720 I'm sorry, Lisa, because I put you in a bad situation. I agree. Because I said 787 00:42:13,720 --> 00:42:17,880 that to you privately. I agree. Just to ask you if she said what I thought she 788 00:42:17,880 --> 00:42:18,698 said. I did. 789 00:42:18,700 --> 00:42:20,680 What was I saying? What was the voice note? 790 00:42:20,900 --> 00:42:23,100 You said, I'm not a fan of Caroline Broad. 791 00:42:23,400 --> 00:42:24,400 What the? 792 00:42:25,040 --> 00:42:27,440 Sarah? What the is happening? 793 00:42:27,860 --> 00:42:29,340 I'm sorry. I know. 794 00:42:29,720 --> 00:42:34,100 Wait, wait, wait, wait, wait. I cannot trust you now. Listen, this is me. I 795 00:42:34,100 --> 00:42:35,100 cannot. 60092

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.