Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,080 --> 00:00:04,400
Previously on The Real Housewives of
Dubai.
2
00:00:05,540 --> 00:00:07,940
Lisa, you didn't say it was going to be
in the beach?
3
00:00:08,180 --> 00:00:09,800
Woo! What the hell?
4
00:00:10,040 --> 00:00:11,040
Next time, wedges.
5
00:00:11,300 --> 00:00:15,820
I brought you a guest just like you.
There's so much sweetness and juices and
6
00:00:15,820 --> 00:00:16,900
deliciousness in it.
7
00:00:17,120 --> 00:00:20,360
That is the biggest compliment she's
ever paid me. We had the best time,
8
00:00:20,380 --> 00:00:21,880
actually. Don't steal my best friend.
9
00:00:22,640 --> 00:00:24,640
I love how we're, like, kind of
coordinating.
10
00:00:24,980 --> 00:00:26,100
We do match. The ring.
11
00:00:26,960 --> 00:00:30,440
Talene is one of my closest girlfriends
in Dubai.
12
00:00:30,780 --> 00:00:32,700
You got to know Stanbury a little bit at
Beyonce.
13
00:00:33,020 --> 00:00:37,820
Yeah. She said that you fell over and
she was like, oh, is that how she has
14
00:00:38,040 --> 00:00:42,040
The way it was brought to me was, I
can't believe Talene behaves like this.
15
00:00:42,040 --> 00:00:43,040
said that to you? Yeah.
16
00:00:44,600 --> 00:00:48,880
There you go. Did she consume a bottle
of tequila before she got here? What is
17
00:00:48,880 --> 00:00:50,320
happening here? I literally...
18
00:00:50,520 --> 00:00:54,680
Opened up to you about my story. Then I
see you calling me a victim going
19
00:00:54,680 --> 00:00:58,860
everywhere. I said your story is not an
excuse for you to be mean to people.
20
00:00:59,220 --> 00:01:02,300
You are not a good person. Maybe you
should check your soul. Maybe you should
21
00:01:02,300 --> 00:01:05,340
buy your own clothes, Chanel. Instead of
doing all these face surgeries, get
22
00:01:05,340 --> 00:01:06,340
your soul surgery.
23
00:01:10,980 --> 00:01:14,380
The only thing old about me, darling, is
my money.
24
00:01:15,360 --> 00:01:18,980
In the land of excess, I find my riches
within.
25
00:01:19,830 --> 00:01:23,970
Take it from me. If you know how to
stage show, you'll never get burned.
26
00:01:24,230 --> 00:01:28,230
I may be building glass houses, but
you'll never see me crash.
27
00:01:28,550 --> 00:01:32,470
The desert might be hot, but I always
find the shade.
28
00:01:33,150 --> 00:01:37,070
If you're jealous of me, that's okay,
honey. I would be too.
29
00:01:47,440 --> 00:01:51,560
Is the oven on? I'm thinking, like, we
do some smoked salmon.
30
00:01:52,220 --> 00:01:55,160
All right, guys, come on. Where are you
taking them? I'm going to take them to
31
00:01:55,160 --> 00:01:55,798
West Beach.
32
00:01:55,800 --> 00:01:59,600
Okay. Let's go. We're going to go. All
right, let's prep some of this because
33
00:01:59,600 --> 00:02:03,060
the girls are going to come over. We're
not going to be carving it too much.
34
00:02:03,580 --> 00:02:06,040
Todd, is Sienna going to go like this?
35
00:02:06,500 --> 00:02:07,760
Yeah, but she needs shoes.
36
00:02:08,220 --> 00:02:09,320
All right, where's their shoes?
37
00:02:10,160 --> 00:02:11,160
Oh, my God.
38
00:02:11,900 --> 00:02:15,960
Where would shoes be? They'd be in a
closet, right? You do not know where her
39
00:02:15,960 --> 00:02:16,839
closet is?
40
00:02:16,840 --> 00:02:18,560
Here. All right.
41
00:02:18,960 --> 00:02:19,980
Where's Jeej?
42
00:02:20,180 --> 00:02:21,180
Oh, my God.
43
00:02:21,360 --> 00:02:25,140
Those are my nipple pasties. What are
you doing with my nipple pasties?
44
00:02:25,560 --> 00:02:27,440
No, no, Jeej, Jeej.
45
00:02:27,720 --> 00:02:30,000
My house is a gentanos.
46
00:02:30,220 --> 00:02:34,020
Gentanos in Armenian means it's
literally a mental institution.
47
00:02:34,460 --> 00:02:36,020
We don't touch the nippies, okay?
48
00:02:36,380 --> 00:02:37,400
Let's make one put together.
49
00:02:37,900 --> 00:02:41,120
I have two kids that are under four,
Gigi and Sienna.
50
00:02:41,340 --> 00:02:43,920
And I have my husband, who's like
basically my third child.
51
00:02:44,140 --> 00:02:47,140
You could put a little bit more effort
into this. He doesn't know where the
52
00:02:47,140 --> 00:02:50,920
shoes are, where the socks are. He
barely knows where their room is. Hold
53
00:02:50,940 --> 00:02:54,580
hold up. Are you sure her feet are not
too big for these, babe? Are we still on
54
00:02:54,580 --> 00:02:57,620
shoegate, or what's happening? This is
the hardest thing I've ever done in my
55
00:02:57,620 --> 00:02:58,620
life.
56
00:03:00,280 --> 00:03:01,580
I'm changing his diapers.
57
00:03:01,800 --> 00:03:02,800
All right. Let's go.
58
00:03:04,040 --> 00:03:05,980
Oh, someone's here. I hear a door
knocking.
59
00:03:06,530 --> 00:03:07,530
Hi. How are you doing?
60
00:03:07,730 --> 00:03:09,170
Sarah, nice meeting you. It's a
pleasure.
61
00:03:09,510 --> 00:03:12,530
Oh, my God, look how cute you look. I'm
all in my slippers.
62
00:03:12,990 --> 00:03:14,050
So, Sarah, you're from Dubai?
63
00:03:14,470 --> 00:03:17,110
Yeah, I'm in Marathi. My dad's been here
since the 80s.
64
00:03:17,800 --> 00:03:22,580
Rafi's father was a contractor in Abu
Dhabi, and when Rafi finished university
65
00:03:22,580 --> 00:03:28,000
in Texas, he came here to take over.
They did the Emirates Palace, most of
66
00:03:28,000 --> 00:03:29,000
golf courses.
67
00:03:29,200 --> 00:03:33,440
So much of what you see was built by my
husband and his family.
68
00:03:33,700 --> 00:03:34,379
All right, babe.
69
00:03:34,380 --> 00:03:36,440
Love you. Take care. I gotta take this
one?
70
00:03:36,660 --> 00:03:38,320
Yeah, yeah, yeah. Are you gonna be okay?
71
00:03:39,100 --> 00:03:42,140
Oh, yeah, I'm gonna be great. All right.
Y 'all girls have fun. Bye.
72
00:03:42,500 --> 00:03:43,500
Bye.
73
00:03:43,580 --> 00:03:44,580
Oh, my God.
74
00:03:45,680 --> 00:03:46,579
Where's Brooks?
75
00:03:46,580 --> 00:03:48,040
Definitely late as usual.
76
00:03:48,500 --> 00:03:49,980
Fashionably late. Yup.
77
00:03:50,240 --> 00:03:51,240
Is she Arab?
78
00:03:51,800 --> 00:03:55,900
You never know. Because she has that
aspect in her. I'm five minutes away and
79
00:03:55,900 --> 00:03:57,640
it's like three hours away. I know, I
know.
80
00:03:57,840 --> 00:04:00,870
Yeah. You could say Armenians are like
Middle Easterns, right? Very similar.
81
00:04:00,950 --> 00:04:04,990
100%, yeah. The culture is similar. The
food is similar. We're all about family.
82
00:04:05,330 --> 00:04:09,830
Same. Would you want to be with a Middle
Eastern guy? I don't mind. I know. I'm
83
00:04:09,830 --> 00:04:11,890
very open. Now that you told me your
type.
84
00:04:12,230 --> 00:04:16,370
I just want the guy who's kind and
pathetic and I'm spiritual, so I want
85
00:04:16,370 --> 00:04:17,370
who's spiritual.
86
00:04:17,589 --> 00:04:18,589
I'm thinking.
87
00:04:19,089 --> 00:04:20,089
Scanning your database.
88
00:04:20,130 --> 00:04:24,190
This is like the Armenian mother in me.
Like, I'm already trying to set you up.
89
00:04:24,330 --> 00:04:27,270
Good luck finding a spiritual guy who's
kind and nice.
90
00:04:27,790 --> 00:04:28,790
I think I have someone in mind.
91
00:04:29,330 --> 00:04:33,330
Yeah. How did that happen so fast? Since
doing spiritual healing.
92
00:04:34,030 --> 00:04:39,570
I'm very open to love right now, but
Dubai is such a melting pot of cultures.
93
00:04:39,750 --> 00:04:43,410
Some people come to Dubai not to stay
for long, to get whatever they want and
94
00:04:43,410 --> 00:04:47,570
leave. So it's hard to find someone that
you can have a relationship with. I'm
95
00:04:47,570 --> 00:04:48,810
37. I ain't got time for that.
96
00:04:49,550 --> 00:04:50,550
Hello!
97
00:04:51,050 --> 00:04:54,610
Hi! Why are you on fire right now? Oh,
man.
98
00:04:54,830 --> 00:04:55,830
Oh, my God.
99
00:04:55,850 --> 00:04:56,850
You look gorgeous.
100
00:04:57,030 --> 00:04:58,050
Drinks. What do you want to drink?
101
00:04:58,350 --> 00:04:59,370
Champs in the freezer.
102
00:04:59,730 --> 00:05:02,370
No, give her some tea with lemon for her
voice.
103
00:05:02,610 --> 00:05:05,670
And then you could just spike it with a
little bit of tequila. Okay, I got you.
104
00:05:06,310 --> 00:05:07,790
Double up on the tequila shot.
105
00:05:08,070 --> 00:05:09,810
There's no tequila shot right now. I'm
going to do champagne.
106
00:05:10,230 --> 00:05:11,750
Let's go to the balcony, girls.
107
00:05:12,770 --> 00:05:13,930
This is the view.
108
00:05:14,370 --> 00:05:17,470
Wow. I know. You got the Atlantis on
that side.
109
00:05:17,910 --> 00:05:20,530
So the goal is a villa on the palm.
Inshallah soon.
110
00:05:20,730 --> 00:05:21,730
Inshallah. Why not?
111
00:05:21,920 --> 00:05:25,340
We live on the Palm, which my husband
actually helped build. It's this
112
00:05:25,340 --> 00:05:31,060
incredible island built in the shape of
a palm. It's expensive real estate. If
113
00:05:31,060 --> 00:05:34,740
you're on the Palm, like, you did
something right in your life. I don't
114
00:05:34,740 --> 00:05:38,080
live on the Palm. A lot of expats live
there, the ones that want to...
115
00:05:38,440 --> 00:05:39,440
Show off.
116
00:05:39,500 --> 00:05:41,920
Cheers. Amazing tea I'm drinking today.
117
00:05:42,280 --> 00:05:43,280
Where's your tea?
118
00:05:43,320 --> 00:05:47,080
We're starting off on a good note. Oh,
there's your tea. Thank you, Stevie.
119
00:05:47,320 --> 00:05:48,219
Thank you.
120
00:05:48,220 --> 00:05:49,220
L 'chaim.
121
00:05:49,240 --> 00:05:52,420
Let's talk about my voice. I sound like
a prepubescent.
122
00:05:53,060 --> 00:05:55,680
Prepubescent. I sound like a
prepubescent boy.
123
00:05:56,620 --> 00:05:57,620
How are you feeling?
124
00:05:57,780 --> 00:06:03,400
I'm feeling really good. When I'm around
Talene, I'm, like, in my comfort zone.
125
00:06:03,540 --> 00:06:07,140
Yeah. I have my two closest friends at
this table right now. Who I call in the
126
00:06:07,140 --> 00:06:09,940
middle of the night, who I cry with,
laugh with. You guys are the most
127
00:06:09,940 --> 00:06:15,360
authentic. And then we have these
people, i .e., Ayan, Lisa, and Caroline.
128
00:06:15,360 --> 00:06:17,940
think Danbury is getting closer to them,
by the way. Good. Congrats.
129
00:06:18,220 --> 00:06:21,400
No, I don't think so. I think, like,
we're just all trying to get along.
130
00:06:33,000 --> 00:06:34,620
Hi. How are you?
131
00:06:35,100 --> 00:06:36,039
Very good.
132
00:06:36,040 --> 00:06:38,500
I'm so hungover. Are you? Oh, my God.
133
00:06:41,700 --> 00:06:44,100
Hi, gorgeous people. Gloves again.
134
00:06:44,700 --> 00:06:45,900
How are you, girl?
135
00:06:46,140 --> 00:06:50,000
Good. Good, good, good. We were just
catching up. She said she's hungover.
136
00:06:50,000 --> 00:06:52,780
not drinking alcohol for very long. Oh,
that's what I said.
137
00:06:53,060 --> 00:06:54,200
No, very good morning, madam.
138
00:06:54,420 --> 00:06:55,420
Hi. Hi.
139
00:06:55,790 --> 00:06:58,370
Thank you. I'll have a fresh watermelon.
140
00:06:58,630 --> 00:06:59,630
Fresh watermelon juice.
141
00:06:59,830 --> 00:07:02,590
I'm going to have a Go Green and the
yogurt parfait.
142
00:07:02,930 --> 00:07:06,230
I'll have some pineapple because I like
pineapple. Thank you so much. Would you
143
00:07:06,230 --> 00:07:10,890
ever thought three of us would sit down
and actually enjoy each other? This
144
00:07:10,890 --> 00:07:12,590
is... Monumental.
145
00:07:12,790 --> 00:07:13,790
I know.
146
00:07:14,010 --> 00:07:17,630
And it's so quiet. I needed this. It was
too much for me yesterday.
147
00:07:17,890 --> 00:07:21,530
Somebody was literally yelling and
yelling in my ear. It was too loud.
148
00:07:21,730 --> 00:07:24,590
Pauline does talk a lot. Yes, but I
don't mind the talking.
149
00:07:24,850 --> 00:07:27,330
I mind the voice. It's like squeaking.
150
00:07:30,010 --> 00:07:36,710
Pauline, she was... She reminds me of
this bird in South Africa. It's called
151
00:07:36,710 --> 00:07:37,710
Hadida.
152
00:07:40,420 --> 00:07:41,760
She's a bad. She's a bad.
153
00:07:42,200 --> 00:07:44,020
I was exhausted mentally from it.
154
00:07:44,320 --> 00:07:46,520
That's how I felt about you last year.
155
00:07:47,920 --> 00:07:52,040
Mentally exhausting as well. So now
welcome to your own boat. You've just
156
00:07:52,040 --> 00:07:53,600
someone worse. No, no, no, no, no.
157
00:07:53,860 --> 00:07:55,740
How do you feel about the whole thing
with Sarah?
158
00:07:56,080 --> 00:07:57,740
What she said really, really.
159
00:07:58,000 --> 00:08:01,060
Not me. I've never played victim in my
life. You're a survivor, not a victim.
160
00:08:01,060 --> 00:08:05,280
I'm a survivor. 100%. I think, like, God
chose me. I think that word triggers
161
00:08:05,280 --> 00:08:08,600
you when she uses it. Because you don't
use that on somebody that's gone through
162
00:08:08,600 --> 00:08:13,000
so much stuff. Agreed. But she's not
meaning it that way. But I don't know.
163
00:08:13,000 --> 00:08:14,000
didn't tell me that.
164
00:08:14,320 --> 00:08:18,400
The interview that she did, it was not,
oh, Ayaan is a victim of the
165
00:08:18,400 --> 00:08:20,700
circumstance. It was Ayaan is playing
victim.
166
00:08:22,680 --> 00:08:23,980
Sarah was ambushed.
167
00:08:24,240 --> 00:08:27,740
She got offended and she attacked me and
she's like, you're a demon.
168
00:08:28,160 --> 00:08:31,860
It's like Jekyll and Hyde. The one day
she wants to heal, the next day she
169
00:08:31,860 --> 00:08:33,340
to like be a shady witch.
170
00:08:33,659 --> 00:08:34,900
Pick which one you want to be.
171
00:08:35,120 --> 00:08:39,480
You can see that anything you say to her
triggers her. I did not say you were
172
00:08:39,480 --> 00:08:42,900
never a victim. You were when you were
young. But today as a woman, you're not
173
00:08:42,900 --> 00:08:46,600
victim. I said she was playing a victim
as in like every time she does anything
174
00:08:46,600 --> 00:08:50,960
wrong, she says I was traumatized when I
was a kid. So that's her excuse to bad
175
00:08:50,960 --> 00:08:53,020
behavior. Stop victimizing yourself.
176
00:08:53,840 --> 00:08:57,300
personally with my dad, the last time I
saw him was 26 years ago, and I have
177
00:08:57,300 --> 00:08:58,880
never got an apology from him.
178
00:08:59,080 --> 00:09:02,340
So I feel like yesterday I was that
little girl with Sarah trying to be
179
00:09:02,420 --> 00:09:07,240
please just tell me what you said was
wrong so we can move on. Yeah.
180
00:09:07,560 --> 00:09:11,160
You know, when my dad used to beat me, I
used to feel like I used to be such a
181
00:09:11,160 --> 00:09:12,160
scared little girl.
182
00:09:12,540 --> 00:09:13,540
So scared.
183
00:09:13,800 --> 00:09:18,520
So let me be happy. If you see me happy,
let me smile. Let me joke. Let me be
184
00:09:18,520 --> 00:09:19,520
silly because...
185
00:09:20,260 --> 00:09:24,020
It's hard. I put a lot of things inside,
so I don't have to feel it.
186
00:09:24,620 --> 00:09:27,740
That broken girl is still living in her,
and that's not okay.
187
00:09:28,080 --> 00:09:31,020
But I'm going to help her. I'm telling
you, I'm not. I know I should let people
188
00:09:31,020 --> 00:09:33,320
drown sometimes, but I can't. You're a
savior.
189
00:09:33,920 --> 00:09:40,060
Yesterday, everything was complete and
utter chaos. The whole me toppling over,
190
00:09:40,240 --> 00:09:41,720
landing in a man's lap.
191
00:09:42,080 --> 00:09:43,180
It's not okay. That's not respectful.
192
00:09:43,520 --> 00:09:45,700
And I was just like, well, I'm glad I
got a Brazilian.
193
00:09:46,000 --> 00:09:49,300
You're welcome. I'm just going to make a
joke about it. I like how you handle
194
00:09:49,300 --> 00:09:51,180
things. No, because it's not okay.
195
00:09:51,440 --> 00:09:55,140
It's not for her to go and tell
everybody that Sergio saw your female
196
00:09:55,460 --> 00:09:58,700
I definitely did not say it the way
she's repeating it.
197
00:09:59,080 --> 00:10:02,940
Listen, if it's coming from Brooke, you
cannot believe it. PTSD.
198
00:10:03,520 --> 00:10:07,000
I've been here before with Caroline
Brooke. Peace with stuff.
199
00:10:07,390 --> 00:10:11,990
That's just what she does. You said to
me, this one called you and told you I
200
00:10:11,990 --> 00:10:12,990
wasn't important.
201
00:10:13,410 --> 00:10:18,610
Did Stanberry say that she wasn't
important? No, she didn't say that. So
202
00:10:18,610 --> 00:10:19,930
said it. I did.
203
00:10:20,550 --> 00:10:24,910
Talene, tread lightly, girl. I like
Brooks a lot, you know. We all do.
204
00:10:25,130 --> 00:10:26,130
We all like her.
205
00:10:26,390 --> 00:10:27,390
I'm disappointed.
206
00:10:27,610 --> 00:10:31,010
You know, like yesterday, I feel
actually she came guns blazing for me.
207
00:10:31,270 --> 00:10:32,550
She was very team Talene.
208
00:10:32,990 --> 00:10:38,290
Brooks is 100 % out to have an issue
with me. Clearly, it's not just the joke
209
00:10:38,290 --> 00:10:42,450
said about Tarlene, because I can't
believe anything really offends Tarlene.
210
00:10:42,930 --> 00:10:46,630
Like, really, I mean, come on. Like, I'm
not even going to go there with
211
00:10:46,630 --> 00:10:52,880
Tarlene. I told her how I meant it. You
can accept it. Or not. Or not. She seems
212
00:10:52,880 --> 00:10:53,880
quite rational.
213
00:10:53,940 --> 00:10:58,100
I think she will. Yeah, I think she
will. Even yesterday when you explained
214
00:10:58,220 --> 00:11:00,380
Talene, on her own, got it.
215
00:11:00,620 --> 00:11:01,620
She got it, yeah.
216
00:11:02,340 --> 00:11:04,100
Talene is one of my best friends.
217
00:11:04,460 --> 00:11:08,060
I've known her for almost a decade. I
don't joke like that because you're
218
00:11:08,060 --> 00:11:12,800
talking about a wife and the mother of
two children who's just having a good
219
00:11:12,800 --> 00:11:16,460
time. And you're a hypocrite because
I've seen Caroline on a few nights out.
220
00:11:17,379 --> 00:11:21,800
Okay, don't do what she did. Don't talk
about her now because then you'll be
221
00:11:21,800 --> 00:11:22,479
like her.
222
00:11:22,480 --> 00:11:23,940
I think we need a little woosa.
223
00:11:24,400 --> 00:11:25,079
What's that?
224
00:11:25,080 --> 00:11:26,080
Woosa, woosa, woosa.
225
00:11:26,260 --> 00:11:27,260
Words by Palo Santo.
226
00:11:27,580 --> 00:11:28,259
Palo Santo?
227
00:11:28,260 --> 00:11:29,880
Palo Santo. Oh, my God.
228
00:11:30,760 --> 00:11:33,500
I love you, girl. I love you, too. Oh,
my God.
229
00:11:34,420 --> 00:11:35,420
Coming up next.
230
00:11:35,700 --> 00:11:39,300
Do you think it's normal that you go
with your ex -husband on a trip?
231
00:11:39,600 --> 00:11:40,579
We're fine.
232
00:11:40,580 --> 00:11:43,240
Saj, I've remarried. Like, stop. You
don't cry.
233
00:12:08,010 --> 00:12:10,790
Oh, my God, everything looks so
beautiful.
234
00:12:12,110 --> 00:12:16,970
So we've received the final samples from
the U .S., so now it's the last trial.
235
00:12:17,190 --> 00:12:21,010
Have a look how the pink blends into the
purple. So pretty.
236
00:12:21,450 --> 00:12:22,650
Oh, we're going to be rich.
237
00:12:22,950 --> 00:12:24,790
We are going to be rich, rich.
238
00:12:25,010 --> 00:12:28,450
I never thought I would be this rich.
I'm going to be Rihanna rich. I'm
239
00:12:28,450 --> 00:12:32,130
a beauty line, and it's called I Am
Beauty. I started it with my business
240
00:12:32,130 --> 00:12:33,310
partner, Tony Mouth.
241
00:12:33,680 --> 00:12:37,820
She's a celebrity makeup artist. She
does covers of Vogue. Like, there's
242
00:12:37,820 --> 00:12:38,820
that she doesn't shoot.
243
00:12:38,840 --> 00:12:41,600
We met each other 15 years ago, shooting
a magazine.
244
00:12:42,040 --> 00:12:45,640
I can't believe your name is surrounding
us. I'm deaf -faced and creative.
245
00:12:45,900 --> 00:12:49,220
Tony is creative and Chris is business.
246
00:12:49,940 --> 00:12:53,440
Whatever I want, I just go, and he does
it.
247
00:12:54,110 --> 00:12:55,110
It's quite impressive.
248
00:12:55,310 --> 00:12:56,310
How are you, honey?
249
00:12:57,710 --> 00:13:00,670
Chris, did you notice I have three
Somali girls here today?
250
00:13:01,150 --> 00:13:02,150
The color!
251
00:13:02,610 --> 00:13:06,970
Seeing it on all of you in different
skin tones, I'm so excited. A lot of my
252
00:13:06,970 --> 00:13:10,850
models are Somalis because I want to
help girls like me, and I want to give
253
00:13:10,850 --> 00:13:15,050
because I feel like if I was given hope,
I'd probably be the leader of the
254
00:13:15,050 --> 00:13:16,350
earth. Yeah.
255
00:13:18,040 --> 00:13:20,280
Thank you, my models. You all look
stunning.
256
00:13:20,780 --> 00:13:23,680
Let's sit down. Let's talk about some
business things. I know that you don't
257
00:13:23,680 --> 00:13:24,679
like to do numbers.
258
00:13:24,680 --> 00:13:27,480
Because it's too much for my mental
state to remember.
259
00:13:28,060 --> 00:13:29,060
It's a lot.
260
00:13:29,140 --> 00:13:32,540
There's something I'd like to go over a
little bit with you ladies. Some of the
261
00:13:32,540 --> 00:13:33,540
forecasts.
262
00:13:33,800 --> 00:13:34,800
What's a forecast?
263
00:13:36,100 --> 00:13:37,240
Like the weather? No.
264
00:13:37,760 --> 00:13:41,900
As we're putting together the final
business plan here, some of the things
265
00:13:41,900 --> 00:13:45,940
we need to understand is the return
rate, the inventory levels as well, lead
266
00:13:45,940 --> 00:13:48,080
time. As you're getting online orders.
267
00:13:53,700 --> 00:13:54,700
He's out.
268
00:13:55,080 --> 00:13:56,300
It's her break.
269
00:13:57,540 --> 00:13:58,860
Sure, sure, sure.
270
00:14:01,740 --> 00:14:02,740
Oh, my God.
271
00:14:03,180 --> 00:14:05,780
I'm sorry. I'm really tired. I cannot
even concentrate.
272
00:14:06,180 --> 00:14:10,420
Why? I couldn't sleep because we met
with all the girls for lunch.
273
00:14:10,660 --> 00:14:15,060
And Sarah started talking about how
spiritual she is.
274
00:14:15,320 --> 00:14:20,080
But then I was just, like, shocked
because of what she said about me. You
275
00:14:20,080 --> 00:14:22,240
the whole world that I'm playing victim
with my story.
276
00:14:22,700 --> 00:14:25,700
So I said stuff that... She shouldn't
have said.
277
00:14:25,920 --> 00:14:29,200
Yeah. Did I appreciate what she did to
me? Absolutely not.
278
00:14:29,680 --> 00:14:33,560
But I could have expressed my pain in a
better way. I can say something very
279
00:14:33,560 --> 00:14:35,720
hurtful, but then in 10 minutes later,
I'm like...
280
00:14:36,420 --> 00:14:39,580
Like, I care for people. I see the good
in people.
281
00:14:39,820 --> 00:14:41,880
I think God could have made me a
prophet.
282
00:14:43,300 --> 00:14:46,500
I wasn't listening, she wasn't
listening, so we're just going back and
283
00:14:46,600 --> 00:14:49,800
That's why I think I should write a
letter, because that's more easier for
284
00:14:49,800 --> 00:14:51,860
read it while I'm trying. When was the
last time you wrote a letter?
285
00:14:52,860 --> 00:14:56,200
I think when I wrote a letter, the 10
reasons why I should marry you. I
286
00:14:56,200 --> 00:14:59,160
remember. You better feel so special,
because you're the only person I've
287
00:14:59,160 --> 00:15:01,780
a letter to before we got married, and
she's the second person. Well, we
288
00:15:01,780 --> 00:15:03,640
wouldn't have got married if it wasn't
for that letter. I know.
289
00:15:15,310 --> 00:15:16,350
These boys are getting good.
290
00:15:18,450 --> 00:15:20,970
If I score, I have a chance to win.
291
00:15:23,050 --> 00:15:24,050
Goal.
292
00:15:26,390 --> 00:15:27,870
There doesn't have to be a goal.
293
00:15:28,410 --> 00:15:30,590
Oi, referees don't play.
294
00:15:34,050 --> 00:15:35,049
Goal, mummy.
295
00:15:35,050 --> 00:15:36,330
See, girls are good at football.
296
00:15:38,250 --> 00:15:39,310
I'm starving.
297
00:15:46,160 --> 00:15:48,280
I feel like you are such a sage dad.
298
00:15:48,480 --> 00:15:51,660
No, I just support them in what they
love. They love football. They do love
299
00:15:51,660 --> 00:15:54,340
football. And I love that they love it.
I know you love that they love it. I
300
00:15:54,340 --> 00:15:58,000
think every English dad on the planet
wants their sons to love football.
301
00:15:59,100 --> 00:16:00,500
So your mum comes tomorrow.
302
00:16:00,740 --> 00:16:02,140
Yeah, which is really exciting.
303
00:16:03,440 --> 00:16:04,720
How do you feel?
304
00:16:05,100 --> 00:16:07,580
I'm actually really looking forward to
seeing her. I miss her. Yeah, yeah.
305
00:16:08,240 --> 00:16:13,700
Me too. The plan is to get her to want
to stay longer, want to move here. Just
306
00:16:13,700 --> 00:16:14,700
kidding.
307
00:16:15,380 --> 00:16:19,120
You guys get along really well.
308
00:16:19,340 --> 00:16:20,340
We do, yeah.
309
00:16:20,420 --> 00:16:26,220
I think for her, her only resentment
towards you is the fact that you took
310
00:16:26,220 --> 00:16:27,220
best friend away.
311
00:16:27,940 --> 00:16:33,020
My mom is my best friend. We talk on the
phone all the time. When I moved to
312
00:16:33,020 --> 00:16:35,360
Dubai, my mom actually took the night
shift.
313
00:16:35,790 --> 00:16:40,310
in her hospital so that she's on the
same time zone as me so that we can talk
314
00:16:40,310 --> 00:16:44,470
every day. You did tell her I was only
going to be in Dubai for two years and
315
00:16:44,470 --> 00:16:46,190
now we're going on 10.
316
00:16:47,190 --> 00:16:54,070
So for me, this is home, right? But my
mom wants me to move
317
00:16:54,070 --> 00:16:56,730
back to Miami because she loves her
grandchildren.
318
00:16:57,250 --> 00:17:01,110
I feel a lot of guilt about that. Me
too. I do feel so much guilt. For them
319
00:17:01,110 --> 00:17:02,110
for her. Yeah.
320
00:17:02,360 --> 00:17:06,960
As an expat, people see the glorious
side of it. You get to live in this
321
00:17:06,960 --> 00:17:11,160
fabulous city, but a lot of us struggle
with not having the family support.
322
00:17:11,520 --> 00:17:16,420
For me, as a Jamaican, my grandma pretty
much raised me, so not having my mom
323
00:17:16,420 --> 00:17:19,380
continue that tradition, it's just
really difficult.
324
00:17:20,540 --> 00:17:22,800
I would love it if my mom lived in
Dubai.
325
00:17:23,240 --> 00:17:24,339
I'd be cool with that.
326
00:17:24,720 --> 00:17:25,720
Your mom's young.
327
00:17:26,220 --> 00:17:28,640
Tell her on the beaches, the sunshine.
328
00:17:29,060 --> 00:17:31,160
We'd get her an apartment so she'd have
her own independence.
329
00:17:31,600 --> 00:17:33,020
I don't think she'd want to live with us
anyways.
330
00:17:33,260 --> 00:17:35,860
I am not the quietest in the bedroom.
331
00:17:38,680 --> 00:17:40,100
Yeah, true. Let's get her an apartment.
332
00:17:42,840 --> 00:17:43,840
Coming up next.
333
00:17:44,660 --> 00:17:47,160
So, I wrote you a letter.
334
00:17:47,980 --> 00:17:48,980
Dear Dr.
335
00:17:49,120 --> 00:17:50,120
Sarah.
336
00:17:55,880 --> 00:17:56,880
Put your hands up.
337
00:18:04,140 --> 00:18:05,140
Hi.
338
00:18:07,860 --> 00:18:11,320
Can I please order this orange drink,
the sweet one?
339
00:18:11,600 --> 00:18:12,600
Yes,
340
00:18:12,900 --> 00:18:13,900
thank you.
341
00:18:19,340 --> 00:18:20,600
Thank you so much.
342
00:18:22,400 --> 00:18:24,420
I'm waiting for my friend. I think she's
over there.
343
00:18:25,440 --> 00:18:27,520
Oh, my God. I love what you're wearing.
Me, too.
344
00:18:28,040 --> 00:18:28,919
How are you?
345
00:18:28,920 --> 00:18:30,480
I'm good. How are you? You look so good.
346
00:18:30,760 --> 00:18:31,760
Thank you. Were you in a meeting?
347
00:18:32,180 --> 00:18:32,959
Yeah, yeah.
348
00:18:32,960 --> 00:18:33,719
How's everything?
349
00:18:33,720 --> 00:18:37,080
Good. All good. How's things with you?
Oh, man. I'm still recovering from that
350
00:18:37,080 --> 00:18:38,080
branch.
351
00:18:38,220 --> 00:18:39,220
It was a lot.
352
00:18:39,260 --> 00:18:40,520
It was a lot. It was a lot.
353
00:18:41,520 --> 00:18:44,280
Excuse me. Hi. How are you? Sorry to
bother you. Do you need something to
354
00:18:45,180 --> 00:18:47,560
Oh, this is sparkling. I need still
water, please. Still water. Yeah, yeah.
355
00:18:49,000 --> 00:18:54,040
So, I brought you here because after our
branch thing.
356
00:18:54,570 --> 00:18:58,550
I felt really bad because I think I
chose a lot of words that I shouldn't
357
00:18:58,550 --> 00:19:00,810
used. It wasn't okay. I couldn't sleep.
358
00:19:01,150 --> 00:19:02,590
So I wrote you a letter.
359
00:19:02,850 --> 00:19:06,730
What? Yes. So this is very special
coming from my heart. Okay.
360
00:19:07,610 --> 00:19:08,610
Dear Dr.
361
00:19:08,770 --> 00:19:10,750
Sarah. No doctor. Yes, of course doctor.
362
00:19:11,030 --> 00:19:12,030
Of course, of course. It's important.
363
00:19:12,230 --> 00:19:13,490
I would like to apologize.
364
00:19:13,850 --> 00:19:18,110
It was the wrong time to bring up the
conversation with you because it was in
365
00:19:18,110 --> 00:19:19,110
front of everybody.
366
00:19:19,740 --> 00:19:23,340
Because my darling, now we have bad
blood. You wrote to my darling? Yes, to
367
00:19:23,340 --> 00:19:26,300
darling. Oh, I'm so good at writing. I
should write a book. You wrote this
368
00:19:26,300 --> 00:19:27,300
alone? Yes.
369
00:19:27,760 --> 00:19:31,040
How about you say it was the wrong time
to bring up the conversation?
370
00:19:31,540 --> 00:19:32,540
Why up?
371
00:19:33,300 --> 00:19:34,520
Because you're bringing it up.
372
00:19:34,780 --> 00:19:39,280
Damn, you're good. I know. And then I
was like, I'm open to forgive you and
373
00:19:39,280 --> 00:19:40,019
the page.
374
00:19:40,020 --> 00:19:45,840
Love, Ayan. I also want to apologize to
you because of what I said. Although I
375
00:19:45,840 --> 00:19:48,160
didn't mean it in this way, I don't feel
good that she felt bad.
376
00:19:48,520 --> 00:19:49,520
So, I'm sorry.
377
00:19:50,060 --> 00:19:53,660
I have something for you. What do you
have? I love your bag. I think I'm going
378
00:19:53,660 --> 00:19:54,559
to steal the bag.
379
00:19:54,560 --> 00:19:55,560
Open your hands.
380
00:19:56,980 --> 00:20:02,220
Every time you feel like the decision to
open up was wrong, and every time your
381
00:20:02,220 --> 00:20:06,900
culture and your people try to take you
down because you are yourself, just
382
00:20:06,900 --> 00:20:07,980
remember you are this.
383
00:20:08,980 --> 00:20:09,980
You're an angel.
384
00:20:10,480 --> 00:20:11,480
I love you.
385
00:20:11,840 --> 00:20:13,680
Look at this and let it give you
strength.
386
00:20:14,280 --> 00:20:16,800
I love you. It is. Every time you feel
like...
387
00:20:17,000 --> 00:20:19,280
Your power is going down because of what
people do.
388
00:20:20,720 --> 00:20:27,280
I understand now why she misunderstood
what I said. So I do regret saying it. I
389
00:20:27,280 --> 00:20:31,040
also feel bad that she was going through
a hard time and I didn't know about it
390
00:20:31,040 --> 00:20:34,280
because I would have loved to be there
because that's what friends do. So I
391
00:20:34,280 --> 00:20:38,520
think the best thing we can do from now
on, if you ever hear anything about me.
392
00:20:38,830 --> 00:20:42,350
Immediately come to me. I think that's a
good idea. Because I feel like all our
393
00:20:42,350 --> 00:20:46,710
problems in the group is she said, she
said, she did this, she did that. The
394
00:20:46,710 --> 00:20:49,610
exact same thing that somebody is going
through now has happened to me.
395
00:20:49,950 --> 00:20:51,410
With who? With Brooke? With Brooke,
yeah.
396
00:20:51,630 --> 00:20:53,670
But you know she's a good person deep
down inside.
397
00:20:53,930 --> 00:20:59,110
No. She is. No. But you like to think
everybody's good. Because benefit of the
398
00:20:59,110 --> 00:21:00,870
doubt. Maybe you need to get the doubt
out.
399
00:21:02,390 --> 00:21:03,610
You mean keep the doubt in?
400
00:21:05,610 --> 00:21:09,730
I don't want to doubt her. I believe
she's a good person. And I say get the
401
00:21:09,730 --> 00:21:10,730
doubt out.
402
00:21:11,310 --> 00:21:12,310
Okay, now I'm confused.
403
00:21:13,150 --> 00:21:17,490
English is so fucking weird. I'd rather
stick to Arabic. Exactly.
404
00:21:17,950 --> 00:21:18,950
You can speak Arabic.
405
00:21:19,030 --> 00:21:20,030
For example.
406
00:21:23,590 --> 00:21:24,990
That's all Arabic I know.
407
00:21:34,440 --> 00:21:35,740
You want it. Bring it on.
408
00:21:35,960 --> 00:21:38,580
Looking good. If you want to go and get
it, you know you should.
409
00:21:38,980 --> 00:21:39,980
Hi, ladies.
410
00:21:40,220 --> 00:21:41,440
How did we do yesterday?
411
00:21:41,640 --> 00:21:43,480
I don't know. I should tell you or not.
412
00:21:43,760 --> 00:21:47,080
There is a leeching under the sink of my
room.
413
00:21:47,360 --> 00:21:48,360
No, this is unacceptable.
414
00:21:49,600 --> 00:21:51,840
Make sure that gets done today, please.
Yes?
415
00:21:52,100 --> 00:21:54,460
Everything at Glass Up is non -stop.
416
00:21:54,660 --> 00:21:57,440
I'm literally here all day, every day.
417
00:21:57,700 --> 00:22:00,680
Sorry. Why is Sarah here? Isn't it her
day off?
418
00:22:00,940 --> 00:22:02,280
I told her not to come today.
419
00:22:02,890 --> 00:22:06,550
I don't understand because we are way
overstaffed today. You're her GM. She
420
00:22:06,550 --> 00:22:07,550
needs to listen.
421
00:22:08,130 --> 00:22:09,089
Scheduling issues.
422
00:22:09,090 --> 00:22:10,150
Things are breaking.
423
00:22:10,730 --> 00:22:12,630
I feel like I'm losing my mind.
424
00:22:13,430 --> 00:22:14,430
Hello, hello.
425
00:22:14,790 --> 00:22:17,990
Hi, my love. Hi, guys. Hi, guys. How are
you?
426
00:22:18,310 --> 00:22:20,810
Oh, my God. Do you have pearls on your
jacket?
427
00:22:21,530 --> 00:22:23,330
You're so fancy, Mom.
428
00:22:23,550 --> 00:22:25,090
Say hi to Auntie Caroline.
429
00:22:25,910 --> 00:22:27,530
Oh my God, does she have a handbag?
430
00:22:27,810 --> 00:22:29,150
I cannot even.
431
00:22:29,370 --> 00:22:32,210
She refuses to leave the house without
it. Let's go sit down.
432
00:22:32,650 --> 00:22:34,390
Gigi, what color are you going to do
today?
433
00:22:34,690 --> 00:22:38,270
Oh, good choice, Gigi. Just a little hot
pink action.
434
00:22:38,710 --> 00:22:43,350
If I had a son, it would be a lot harder
to do stuff like this. Like, you didn't
435
00:22:43,350 --> 00:22:46,370
get to do this with Adam. Nothing, but I
made sure his hair was long, so I got
436
00:22:46,370 --> 00:22:47,209
to put it on.
437
00:22:47,210 --> 00:22:50,210
I remember when Zoran cut it.
438
00:22:50,540 --> 00:22:55,700
You were in tears. You guys were still
married. I was beyond tears. I feel like
439
00:22:55,700 --> 00:22:56,720
that's why you guys got divorced.
440
00:22:56,920 --> 00:23:00,280
No, that wasn't the reason. No, but that
was a straw that broke the camel's
441
00:23:00,280 --> 00:23:05,040
back. The curls never grew back the
same. I know. In all of the pains I went
442
00:23:05,040 --> 00:23:08,200
through in my marriage, my divorce, how
much depression I went through, don't
443
00:23:08,200 --> 00:23:12,220
you see a difference in how happy I am?
You're actually the calmest I've seen
444
00:23:12,220 --> 00:23:15,500
you. Actually, Caroline, you're a two
-faced bitch, okay?
445
00:23:15,860 --> 00:23:16,860
Shut up, bitch.
446
00:23:17,900 --> 00:23:19,220
Not because of Sarah.
447
00:23:19,790 --> 00:23:20,790
She's a real friend.
448
00:23:21,150 --> 00:23:24,370
Sarah's been really helpful. She
encouraged me to go to healing.
449
00:23:24,650 --> 00:23:26,170
She said it will help me.
450
00:23:26,430 --> 00:23:29,030
How many healing sessions have you gone
to so far?
451
00:23:29,390 --> 00:23:30,390
What?
452
00:23:31,490 --> 00:23:32,910
So what's that?
453
00:23:33,330 --> 00:23:34,330
It's a calming oil.
454
00:23:34,690 --> 00:23:35,790
A calming oil?
455
00:23:36,170 --> 00:23:37,149
Don't wink.
456
00:23:37,150 --> 00:23:38,570
Why, do you think I need it?
457
00:23:39,310 --> 00:23:40,570
Okay. All right.
458
00:23:41,550 --> 00:23:46,430
So, on Monday night, we're going to host
a small little gathering with my
459
00:23:46,430 --> 00:23:47,430
family. Yeah.
460
00:23:47,530 --> 00:23:48,750
I want everybody to come.
461
00:23:48,950 --> 00:23:50,530
My family can meet the girls.
462
00:23:51,830 --> 00:23:55,450
But I am inviting Danbury.
463
00:23:58,170 --> 00:23:59,470
Really? Yeah.
464
00:23:59,810 --> 00:24:01,250
We know how you need to understand.
465
00:24:01,490 --> 00:24:06,090
Like, she is so nasty to you. I feel
like we kind of started out a little
466
00:24:06,270 --> 00:24:11,110
I just want to move past that. I love
Brooke and her loyalty and the fact that
467
00:24:11,110 --> 00:24:15,250
she really is trying to protect me. But
I'm not one to hold grudges.
468
00:24:15,710 --> 00:24:19,290
I really do want to give Danbury the
benefit of the doubt, and I want to move
469
00:24:19,290 --> 00:24:22,610
past it. Let me make that decision on my
own.
470
00:24:23,330 --> 00:24:27,270
You get over things faster than me.
Like, you could let go easily with her
471
00:24:27,270 --> 00:24:31,530
because you don't know her that well. I
know her very well, and so I can't do
472
00:24:31,530 --> 00:24:32,530
the fake smile.
473
00:24:32,670 --> 00:24:33,670
With the teeth.
474
00:24:35,130 --> 00:24:37,150
She's super teethy. Very teethy.
475
00:24:37,610 --> 00:24:38,610
Oh, my God.
476
00:24:40,810 --> 00:24:41,810
Coming up.
477
00:24:42,060 --> 00:24:45,000
Daniel, Sarah, how gorgeous is this?
478
00:24:54,400 --> 00:24:55,400
Wow.
479
00:25:05,160 --> 00:25:06,900
Oh, my God, babe.
480
00:25:07,280 --> 00:25:08,460
What did you bring?
481
00:25:10,330 --> 00:25:13,050
Speaking my language, this is a lot,
babe.
482
00:25:13,370 --> 00:25:18,030
How are you? You look good. This is
amazing. You like this? The setup?
483
00:25:18,590 --> 00:25:19,850
It's cute, right?
484
00:25:20,230 --> 00:25:21,710
I know.
485
00:25:22,030 --> 00:25:26,290
Rafi and I throw, I would say, the most
epic parties in Dubai. And I know that
486
00:25:26,290 --> 00:25:28,310
is a huge statement to say.
487
00:25:29,330 --> 00:25:31,510
They're at my mom's with Jamie.
488
00:25:31,850 --> 00:25:35,810
When it comes to our party planning, we
have a down pack. The kids are out. The
489
00:25:35,810 --> 00:25:37,430
alcohol is stocked up.
490
00:25:37,630 --> 00:25:38,509
You already started.
491
00:25:38,510 --> 00:25:40,120
No. Five o 'clock somewhere.
492
00:25:40,440 --> 00:25:41,720
Yeah, I think the edge off.
493
00:25:41,960 --> 00:25:45,740
When I first moved to Dubai, there were
a lot more restrictions regarding
494
00:25:45,740 --> 00:25:51,060
alcohol. It could only be served in a
hotel. They've gotten a lot more lenient
495
00:25:51,060 --> 00:25:56,960
with their laws to cater to expats. If
you have a license, you can order
496
00:25:57,460 --> 00:25:58,460
Thank God.
497
00:25:58,480 --> 00:25:59,780
So how many people we got coming
tonight?
498
00:26:00,000 --> 00:26:01,660
It's going to be about 20 people.
499
00:26:02,080 --> 00:26:06,840
Yeah. I think Lisa can't make it,
though. She's picking up her mom from
500
00:26:06,840 --> 00:26:07,840
airport.
501
00:26:15,830 --> 00:26:17,410
Max, Sebi, don't break it.
502
00:26:17,770 --> 00:26:21,150
Christian, you hold the balloon that has
this on it. And then, Sebi, you turn
503
00:26:21,150 --> 00:26:23,390
around so Grandma can see the board.
504
00:26:23,690 --> 00:26:25,150
Okay, I got to take photos of you guys.
505
00:26:26,410 --> 00:26:27,410
So cute.
506
00:26:28,370 --> 00:26:29,610
I am super excited.
507
00:26:29,830 --> 00:26:32,370
My mom is flying in from Miami.
508
00:26:32,910 --> 00:26:36,150
Grandma's going to be so surprised. She
doesn't know you guys are going to be
509
00:26:36,150 --> 00:26:40,890
here. The boys absolutely love when
Grandma's in town. She always comes with
510
00:26:40,890 --> 00:26:45,090
really good gifts, and she's really good
in FIFA, which is a football game.
511
00:26:45,480 --> 00:26:47,120
I mean, they'll never get that from me.
512
00:26:47,360 --> 00:26:48,360
Don't pop the balloon.
513
00:26:48,580 --> 00:26:50,920
Debbie, the floor is so dirty.
514
00:26:51,220 --> 00:26:52,380
I see her.
515
00:26:55,160 --> 00:26:56,160
Do you see Grandma?
516
00:26:56,680 --> 00:26:58,000
Hi. Hello,
517
00:27:00,300 --> 00:27:05,560
Grandma.
518
00:27:06,380 --> 00:27:07,520
How are you?
519
00:27:07,800 --> 00:27:08,960
Welcome back.
520
00:27:09,680 --> 00:27:10,940
Where is the Biden?
521
00:27:22,520 --> 00:27:28,820
I'm going to go and get ready for
Talin's party.
522
00:27:29,280 --> 00:27:30,880
There's so many things here, it's crazy,
no?
523
00:27:31,720 --> 00:27:35,900
This is the wallpaper for the new house.
All my sunglasses and shoes.
524
00:27:36,480 --> 00:27:37,480
Clothes.
525
00:27:38,560 --> 00:27:40,540
Don't put her on there with all my
clothes, thank you. No, honey.
526
00:27:41,080 --> 00:27:42,080
No. Come here, Chloe.
527
00:27:42,720 --> 00:27:43,900
Come on, Chloe. It's my baby.
528
00:27:44,180 --> 00:27:45,660
You cannot give me one, so I get this
one.
529
00:27:46,940 --> 00:27:49,560
But listen, I want to take care of the
expensive things, right?
530
00:27:49,820 --> 00:27:52,480
So shoes and bag, we will have to do
that.
531
00:27:52,680 --> 00:27:55,500
Yeah, we'll move it to the house
ourselves, and the rest we'll have them
532
00:27:55,800 --> 00:27:58,980
In my head, we're moving soon. We're
about a week out.
533
00:28:02,950 --> 00:28:06,110
But, like, for the last three months,
I've been saying to Michael, the end of
534
00:28:06,110 --> 00:28:09,370
next week, the end of next week. I was
only meant to be there two weeks. I'm
535
00:28:09,370 --> 00:28:10,370
there three months.
536
00:28:10,450 --> 00:28:11,450
You've got stuff everywhere.
537
00:28:11,730 --> 00:28:14,510
I think it's all the way in the back
corner. I need to get my North Face
538
00:28:15,210 --> 00:28:20,750
What are all these Celine boxes for?
Holy shit.
539
00:28:21,090 --> 00:28:24,090
It's organized chaos. I know where
everything is in there. Yeah?
540
00:28:24,310 --> 00:28:26,670
Okay, I'm going to leave you guys. I'll
see you back down in a bit. Okay, love
541
00:28:26,670 --> 00:28:30,180
you. And then we've got all this stuff
to move for the bathrooms.
542
00:28:31,260 --> 00:28:33,020
You know, I get like claustrophobic
here.
543
00:28:33,560 --> 00:28:36,700
So we've got Yasmin's college trip
coming up.
544
00:28:37,000 --> 00:28:40,340
Someone told me that I'm not allowed on
that trip.
545
00:28:40,720 --> 00:28:43,660
Well, obviously, it's her college trip
with her dad.
546
00:28:43,920 --> 00:28:48,320
So do you think it's normal that you go
with your ex -husband on a trip seven
547
00:28:48,320 --> 00:28:51,060
days to the U .S.? Anything can happen.
548
00:28:51,580 --> 00:28:54,880
Yasmin is going to college next year, so
she's going to go to America for the
549
00:28:54,880 --> 00:28:58,920
college tour. But, you know, she's
decided that she only wants me and my ex
550
00:28:58,920 --> 00:28:59,920
-husband, Jem, to go.
551
00:29:00,180 --> 00:29:01,360
We're going to fly together in the
plane.
552
00:29:02,000 --> 00:29:04,140
Sergio, of course I'm going to fly
together on the plane.
553
00:29:04,360 --> 00:29:08,140
I don't think I can do it, honey. It's
just a lot, like just featuring my wife
554
00:29:08,140 --> 00:29:10,960
with the ex -husband on a new honeymoon.
555
00:29:11,380 --> 00:29:14,220
It's not a honeymoon. I know, but it's
just... It's a university tour.
556
00:29:14,700 --> 00:29:19,300
I mean, I could not be in a more polar
opposite relationship of what I've just
557
00:29:19,300 --> 00:29:20,199
come out of.
558
00:29:20,200 --> 00:29:24,520
My ex -husband traveled all the time for
work. Unfortunately, the trip got put
559
00:29:24,520 --> 00:29:26,060
forward, so I have to leave tomorrow.
560
00:29:26,460 --> 00:29:27,900
Every two weeks he was gone.
561
00:29:28,160 --> 00:29:32,860
Sergio, on the other hand, can't travel
to the Dubai Mall without me.
562
00:29:33,360 --> 00:29:35,580
It's just a part of you going with your
ex -husband.
563
00:29:36,020 --> 00:29:37,020
Don't cry.
564
00:29:39,020 --> 00:29:43,840
There's just too much sun on my face
right now. We are not going to go back
565
00:29:43,840 --> 00:29:47,400
together. Okay, but why... And even if
we became a family again, you could
566
00:29:47,400 --> 00:29:48,079
live with me.
567
00:29:48,080 --> 00:29:49,300
You're kidding me.
568
00:29:49,690 --> 00:29:50,690
I'm kidding.
569
00:29:50,890 --> 00:29:52,610
You're kidding me right now.
570
00:29:53,270 --> 00:29:54,270
Coming up.
571
00:29:54,570 --> 00:29:57,350
Come on in, guys. Come on in. This looks
amazing.
572
00:29:57,990 --> 00:30:00,850
Caroline is such a two -faced little
bitch.
573
00:30:02,470 --> 00:30:03,990
I am going to be cool.
574
00:30:18,480 --> 00:30:19,960
My parents are here, and my sister.
575
00:30:20,180 --> 00:30:21,180
Hey! Hi!
576
00:30:21,300 --> 00:30:22,640
I'm good. You look so good.
577
00:30:22,880 --> 00:30:24,100
You look great.
578
00:30:24,300 --> 00:30:25,720
Come, guys. You want a drink?
579
00:30:26,380 --> 00:30:28,000
Dad's checking out the spread.
580
00:30:28,580 --> 00:30:29,580
Yeah, look at that.
581
00:30:29,680 --> 00:30:33,440
I love how my mom just goes straight to
the kitchen and starts working.
582
00:30:33,720 --> 00:30:34,720
Mom, relax.
583
00:30:34,740 --> 00:30:35,880
Just have a drink.
584
00:30:36,340 --> 00:30:37,340
Okay.
585
00:30:38,680 --> 00:30:43,800
My parents were actually born in Jordan,
and they moved to the States at a young
586
00:30:43,800 --> 00:30:49,080
age. My father was 13, and he worked his
ass off. ass off to be the most badass
587
00:30:49,080 --> 00:30:55,840
lawyer. He has a law firm in Abu Dhabi
and in Washington,
588
00:30:56,000 --> 00:31:00,940
D .C. So they have a house here and in
the States. And when I had my children,
589
00:31:01,180 --> 00:31:03,320
they were like, we got to come here a
lot more.
590
00:31:03,520 --> 00:31:06,820
They didn't care about me. I think they
care more about the grandkids. Cheers.
591
00:31:07,040 --> 00:31:08,040
Cheers, guys.
592
00:31:08,300 --> 00:31:12,380
I'm so happy you guys are all here. I
wanted everyone to meet you guys.
593
00:31:12,620 --> 00:31:14,000
Oh my gosh! Hi!
594
00:31:14,840 --> 00:31:15,519
What's up?
595
00:31:15,520 --> 00:31:16,399
How are you?
596
00:31:16,400 --> 00:31:18,140
What do you mean? What is this? How are
you doing?
597
00:31:18,360 --> 00:31:19,820
This is my sister, Lo.
598
00:31:20,140 --> 00:31:23,500
You look alike. You do look alike. Yeah,
and we sound the exact same, by the
599
00:31:23,500 --> 00:31:24,339
way.
600
00:31:24,340 --> 00:31:27,780
Talk. Sound the exact same. Oh, my God.
It is the same. It is the same.
601
00:31:28,140 --> 00:31:30,720
Do they trick you on the phone? They do.
All the time.
602
00:31:31,060 --> 00:31:32,300
Welcome to the party.
603
00:31:32,900 --> 00:31:35,440
Oh, my God. Is this a condo in a
propaganda?
604
00:31:36,720 --> 00:31:37,720
Wow.
605
00:31:38,160 --> 00:31:39,840
I hear the sound of shaking.
606
00:31:40,260 --> 00:31:41,260
Thank you.
607
00:31:41,380 --> 00:31:43,380
You look good, Sean.
608
00:31:43,620 --> 00:31:45,820
I miss you. Do I see Silva?
609
00:31:46,200 --> 00:31:47,159
Silva's here.
610
00:31:47,160 --> 00:31:50,080
Silva! Look at this smorgasbord.
611
00:31:50,420 --> 00:31:51,760
Oh, my goodness.
612
00:31:52,140 --> 00:31:54,320
Silva. Love you.
613
00:31:54,720 --> 00:31:59,060
Your daughter knows how to throw a good
party. Can I have a margarita?
614
00:32:00,220 --> 00:32:02,080
Brian! You look gorgeous.
615
00:32:02,460 --> 00:32:03,800
We've got friends.
616
00:32:04,240 --> 00:32:05,240
What's up, bro?
617
00:32:05,320 --> 00:32:07,540
Now the party's here.
618
00:32:08,360 --> 00:32:09,360
Wow.
619
00:32:10,440 --> 00:32:11,920
Everybody, caviar.
620
00:32:12,620 --> 00:32:14,060
Do you guys do Cavs?
621
00:32:14,300 --> 00:32:16,480
Cavskies? Cavskies? Don't ever say that
again.
622
00:32:17,840 --> 00:32:18,840
Oh,
623
00:32:19,440 --> 00:32:24,360
I am here with the gown. You're giving
me Whitney Houston vibes and the
624
00:32:24,360 --> 00:32:29,000
bodyguard. I brought you a gift. The
only thing I have is Christmas, though.
625
00:32:29,000 --> 00:32:29,899
don't have anything else.
626
00:32:29,900 --> 00:32:33,600
That's good because Christmas is my
favorite time of the year. Thank you.
627
00:32:34,680 --> 00:32:36,080
It's definitely a re -gift.
628
00:32:36,300 --> 00:32:39,980
That's been sitting in our house for at
least six and a half years.
629
00:32:40,600 --> 00:32:42,840
But I'll take it, and I'll probably re
-gift it.
630
00:32:43,400 --> 00:32:44,440
Hi, you look good.
631
00:32:44,660 --> 00:32:48,000
Hi. How are you? You look so good. You
too.
632
00:32:48,260 --> 00:32:49,880
What are you wearing? I look like a
queen.
633
00:32:50,160 --> 00:32:52,460
I love what you're wearing. Purple suits
you.
634
00:32:52,680 --> 00:32:53,680
Did you get a drink?
635
00:32:53,820 --> 00:32:55,160
Water. Of course.
636
00:32:55,600 --> 00:32:56,600
Hey, it's Thanksgiving!
637
00:33:11,630 --> 00:33:12,630
Thank you for having us.
638
00:33:12,770 --> 00:33:14,450
I don't even want to say hi to the
bitch.
639
00:33:15,050 --> 00:33:16,170
Oh, you're the cupping.
640
00:33:16,830 --> 00:33:17,930
Yeah, he's really good.
641
00:33:18,170 --> 00:33:20,090
Everyone's been using him, and he's so
good.
642
00:33:20,310 --> 00:33:22,370
If it were me, she wouldn't be at my
party.
643
00:33:22,910 --> 00:33:24,870
Come on in, guys. Come on in, please.
644
00:33:25,390 --> 00:33:29,570
But, you know, Talene is trying to be
the president's wife and be friends with
645
00:33:29,570 --> 00:33:31,970
everyone. What would you like to drink,
my darling?
646
00:33:32,270 --> 00:33:36,870
She's learning from Letha. She's
becoming like a freaking pageant queen.
647
00:33:36,870 --> 00:33:38,650
wants to be the United Nations letter.
648
00:33:39,130 --> 00:33:42,070
Caroline is such a two -faced little
bitch.
649
00:33:43,610 --> 00:33:45,470
Be cool. Be cool. I am going to be cool.
650
00:33:46,230 --> 00:33:47,350
I'm totally cool.
651
00:33:48,210 --> 00:33:49,210
Totally cool.
652
00:33:49,410 --> 00:33:50,410
Brooks!
653
00:33:51,030 --> 00:33:52,610
Brooks! Live.
654
00:33:53,310 --> 00:33:54,790
Hey, get over here.
655
00:33:55,110 --> 00:33:56,110
All right, let's go.
656
00:33:58,110 --> 00:33:59,110
How are you?
657
00:34:01,610 --> 00:34:02,690
Hi, love.
658
00:34:02,890 --> 00:34:04,310
How are you? Good.
659
00:34:04,750 --> 00:34:08,270
How are you? I hope you waxed your
vagina this time.
660
00:34:12,820 --> 00:34:17,159
I love you. I love you.
661
00:34:17,440 --> 00:34:18,960
You always sound so good.
662
00:34:19,239 --> 00:34:20,420
I farted. Oh, God.
663
00:34:20,639 --> 00:34:23,000
I'll sniff your farts all day. I'll
marry you.
664
00:34:23,219 --> 00:34:24,320
Oh, my God. No.
665
00:34:24,860 --> 00:34:25,860
Brooks, no.
666
00:34:25,920 --> 00:34:31,560
I've noticed Brooks is feeling the
pressure of work. She's at her office
667
00:34:31,560 --> 00:34:35,420
like 2 a .m. And then lately I've
realized that Brooks has been drinking
668
00:34:35,600 --> 00:34:37,500
Brooks, help me, please. Help me.
669
00:34:37,780 --> 00:34:40,080
But... That's not a good coping
mechanism.
670
00:34:40,480 --> 00:34:42,739
Just, no, no, no, feel it. No, feel it
in your gut.
671
00:34:43,560 --> 00:34:44,560
How are you feeling?
672
00:34:45,280 --> 00:34:46,280
It's a bit weird.
673
00:34:46,440 --> 00:34:48,560
What happened?
674
00:34:48,760 --> 00:34:50,080
I saw you guys were so close.
675
00:34:50,860 --> 00:34:53,380
I'm really confused about what's going
on. I'm confused.
676
00:34:53,639 --> 00:34:57,720
You kind of expect it from someone you
don't know, but not someone you let into
677
00:34:57,720 --> 00:34:58,720
your life.
678
00:34:59,020 --> 00:35:00,520
Like, I really don't need this bullshit.
679
00:35:00,820 --> 00:35:01,658
It's spicy.
680
00:35:01,660 --> 00:35:02,660
I go, let's burn it.
681
00:35:05,000 --> 00:35:09,920
And I don't need what's going on with
her to affect my relationship with
682
00:35:09,920 --> 00:35:12,020
Tarlene. She seems really nice.
683
00:35:12,240 --> 00:35:15,240
Hey, y 'all. These look good. Hey, y
'all. Does that move that you do with
684
00:35:15,240 --> 00:35:18,380
hips? Do that one. I can't bend over in
this. Are we all going to see the hoo
685
00:35:18,380 --> 00:35:20,220
-ha that Caroline likes to talk about so
much?
686
00:35:20,480 --> 00:35:23,700
Should I give her a little hoo -ha? A
little hoo -ha. I mean, give me two more
687
00:35:23,700 --> 00:35:26,260
spicy margaritas and I'll give her a
little hoo -hoo. Hoo -hoo.
688
00:35:27,100 --> 00:35:28,320
Who needs those sides?
689
00:35:28,540 --> 00:35:29,198
We all do.
690
00:35:29,200 --> 00:35:30,200
Yeah, I don't.
691
00:35:30,410 --> 00:35:31,590
needs a shot, not that.
692
00:35:31,910 --> 00:35:35,730
I'm not that surprised Brooks and
Tarlene are wasted because every time
693
00:35:35,730 --> 00:35:37,210
seen them lately, they're wasted.
694
00:35:37,450 --> 00:35:40,730
I'd have had to get there before the
party had started to see them sober, I
695
00:35:40,730 --> 00:35:45,250
think. I think 100 % she dumped you.
I've never been dumped by a girlfriend.
696
00:35:45,610 --> 00:35:46,650
Oh my God.
697
00:35:46,930 --> 00:35:50,490
They're my things. I'm like a fucking
kid breastfeeding her mom.
698
00:35:50,810 --> 00:35:54,570
Well, it's making us bond. How about
that? I know, I know, I know.
699
00:35:55,690 --> 00:35:57,170
So wait, don't look.
700
00:35:57,430 --> 00:36:00,830
There's some really hot guy all the way
behind them. His name is Daniel.
701
00:36:01,070 --> 00:36:02,350
I'm setting Sarah up.
702
00:36:03,110 --> 00:36:05,190
What? Oh, my God. He's a sweetheart.
703
00:36:05,470 --> 00:36:06,530
Daniel, Daniel.
704
00:36:06,890 --> 00:36:10,430
Daniel, come. Whoa, whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, no. Shut up, guys. Come.
705
00:36:10,830 --> 00:36:11,830
Hi.
706
00:36:12,310 --> 00:36:13,430
Did you guys meet?
707
00:36:13,730 --> 00:36:16,070
I didn't. How are you? Daniel, Sarah.
708
00:36:16,710 --> 00:36:17,930
How gorgeous is she?
709
00:36:18,170 --> 00:36:21,350
Thank you so much. What do you do in
Dubai?
710
00:36:21,570 --> 00:36:23,870
I run a tech company. I'm a public
speaker.
711
00:36:24,910 --> 00:36:29,350
How long have you known Rassi and I?
Actually, I don't like this guy very
712
00:36:29,730 --> 00:36:33,090
What's going on over here? You always
want to be involved.
713
00:36:33,610 --> 00:36:34,569
I'm good.
714
00:36:34,570 --> 00:36:38,950
She wants to introduce me to this guy. I
don't want to be introduced to a guy.
715
00:36:40,070 --> 00:36:44,330
My track record with men is horrible.
716
00:36:44,940 --> 00:36:49,240
But at the same time, I don't need
anyone to set me up with somebody. Thank
717
00:36:49,240 --> 00:36:50,240
Talin.
718
00:36:50,300 --> 00:36:51,300
No thanks.
719
00:36:51,980 --> 00:36:52,980
Cheers.
720
00:36:53,600 --> 00:36:54,600
Hey,
721
00:36:55,180 --> 00:36:56,180
hey, hey.
722
00:36:57,000 --> 00:36:58,180
Arriba, arriba.
723
00:37:00,320 --> 00:37:03,340
Mom, get over here. Let's get a picture.
724
00:37:03,580 --> 00:37:04,600
How are my boobs?
725
00:37:04,820 --> 00:37:06,080
Your boobs are lit.
726
00:37:06,740 --> 00:37:07,780
Super perky.
727
00:37:08,400 --> 00:37:09,620
Salud. Cheers.
728
00:37:10,180 --> 00:37:11,180
Take a shot.
729
00:37:13,390 --> 00:37:14,590
Were tequilas chatting?
730
00:37:15,370 --> 00:37:16,370
Bartender!
731
00:37:16,650 --> 00:37:17,650
One more!
732
00:37:17,870 --> 00:37:18,870
You're fired!
733
00:37:19,850 --> 00:37:21,330
Arriba! What did he mean by that?
734
00:37:21,790 --> 00:37:24,430
All over the world. Oh my God, I thought
he said, when do you get your good
735
00:37:24,430 --> 00:37:31,310
stuff? What the fuck she asked?
736
00:37:31,750 --> 00:37:32,750
Stop! No, no.
737
00:37:43,630 --> 00:37:45,410
Thank you. Thank you.
738
00:37:46,570 --> 00:37:49,410
I've missed you a little bit. Even
though you're a bitch to me.
739
00:37:53,150 --> 00:37:56,290
Well, be nice to me. We've been friends
for a long time.
740
00:37:58,250 --> 00:38:00,090
Don't be a bitch to me. Be nice to me.
741
00:38:01,970 --> 00:38:02,970
Oh,
742
00:38:03,150 --> 00:38:08,730
my God. Drunk people. Drunk people.
743
00:38:09,250 --> 00:38:10,530
What's going on? Where are they going?
744
00:38:11,490 --> 00:38:13,750
I've been a little bit upset. I'm not
going to lie.
745
00:38:13,970 --> 00:38:14,709
No, but wait.
746
00:38:14,710 --> 00:38:19,590
If I can be the jelly to the peanut
butter, you guys can make this work. I'm
747
00:38:19,590 --> 00:38:20,930
going to go. Where are you going?
748
00:38:21,230 --> 00:38:22,350
To have fun with Sergio.
749
00:38:22,590 --> 00:38:24,050
Just do your thing. Do your thing.
750
00:38:24,670 --> 00:38:29,030
When it comes to Brooks and Stanberry,
both of them always talk to me about
751
00:38:29,030 --> 00:38:31,130
their issues. I feel like a priest in a
confession room.
752
00:38:31,370 --> 00:38:35,350
But I am sick of it. Why don't you just
talk to each other?
753
00:38:35,810 --> 00:38:39,470
I can't always be your messenger because
the messenger always gets shot.
754
00:38:39,820 --> 00:38:40,820
I've been a little fat.
755
00:38:41,440 --> 00:38:42,440
No.
756
00:38:51,700 --> 00:38:52,880
I've been a little fat.
757
00:38:53,600 --> 00:38:58,100
No. You've been winding stuff up with
Talene, she told me. About what?
758
00:38:58,420 --> 00:39:02,800
About me not liking her. Me telling you
I don't like her. I said that to her?
759
00:39:02,860 --> 00:39:04,220
Yeah. You sure? Yes, positive.
760
00:39:07,150 --> 00:39:10,450
I ate a lot of food. My son loves sushi.
Can you ask him to pack some for me?
761
00:39:10,490 --> 00:39:12,670
Absolutely. Because we ain't going to
have enough for us.
762
00:39:13,650 --> 00:39:14,650
Charlene?
763
00:39:15,730 --> 00:39:16,730
Check, please.
764
00:39:18,910 --> 00:39:24,150
Hi. Our conversation started with the
fact that she now just sat here and said
765
00:39:24,150 --> 00:39:28,030
that you said to her that I said you
don't like her very much.
766
00:39:28,430 --> 00:39:31,810
You told me, you're like, look,
Caroline's not your fan.
767
00:39:32,010 --> 00:39:36,890
It was presented to me in a way where
she was, like, talking shit about me.
768
00:39:37,090 --> 00:39:38,990
Like, Caroline doesn't like you very
much.
769
00:39:39,870 --> 00:39:43,970
Caroline's saying that your pussy hole
was showing at Atlantis the Royale. I've
770
00:39:43,970 --> 00:39:45,830
never used the word, like, vagina hole.
771
00:39:46,270 --> 00:39:47,590
I'm a 13 -year -old boy.
772
00:39:48,090 --> 00:39:54,010
This is a lot of tension about my
vagina. There is tension between you
773
00:39:54,230 --> 00:39:55,390
Yes, because I defended you.
774
00:39:56,210 --> 00:40:00,470
I'm fine with it. I have consent over
the fact that my vagina has been spoken
775
00:40:00,470 --> 00:40:02,190
about. Let's drop it.
776
00:40:02,410 --> 00:40:05,230
Caroline's saying if this is any
indication of how she's going to behave.
777
00:40:06,110 --> 00:40:06,948
Excuse me.
778
00:40:06,950 --> 00:40:08,890
You disrespected my friend.
779
00:40:09,090 --> 00:40:10,090
But we're okay.
780
00:40:10,270 --> 00:40:11,350
Then let it go.
781
00:40:11,750 --> 00:40:13,430
So you let it go. I did.
782
00:40:14,270 --> 00:40:17,310
If you're fine with falling into another
man's lap, I'm fine too.
783
00:40:17,710 --> 00:40:21,350
But she explained that I really want to
move past it.
784
00:40:23,690 --> 00:40:26,010
I like to just hit it straight on.
785
00:40:26,370 --> 00:40:29,310
I don't want this again.
786
00:40:30,170 --> 00:40:31,510
Are you guys okay?
787
00:40:31,770 --> 00:40:35,790
I don't appreciate when people say my
married friends and their husbands are
788
00:40:35,790 --> 00:40:37,670
looking at vaginas. I don't appreciate
it.
789
00:40:38,210 --> 00:40:42,410
You know me more than they do. She is
loyal to a fault.
790
00:40:42,870 --> 00:40:45,370
And she has known me for a long time.
791
00:40:46,970 --> 00:40:50,510
Brooks is taking this like a what? That
is supposed to be funny. Is this
792
00:40:50,510 --> 00:40:51,950
ridiculous? No, no.
793
00:40:53,050 --> 00:40:54,049
Brooks is reaching.
794
00:40:54,050 --> 00:40:57,090
She's trying to make her feel like she
did something wrong. It was funny.
795
00:40:57,850 --> 00:40:58,850
Funny.
796
00:40:59,190 --> 00:41:04,710
Can we laugh? I don't like the way
she... Okay, anyway, you don't know this
797
00:41:04,710 --> 00:41:07,070
woman from a hole in the wall. I just
want to know what's... From a can of
798
00:41:07,070 --> 00:41:08,890
paint. I can't talk to that.
799
00:41:09,110 --> 00:41:10,630
She can't hold her eyes open.
800
00:41:12,520 --> 00:41:15,020
It's like, you know, trying to have a
conversation with Jabba the Hutt.
801
00:41:15,240 --> 00:41:16,960
Is my pain from a place of nowhere?
802
00:41:17,380 --> 00:41:22,080
We are not going back. Seriously, this
little stuff, we've got to figure it
803
00:41:22,400 --> 00:41:26,720
How to not argue. Well, why would Anne
-Marie just leave right now? Let her go
804
00:41:26,720 --> 00:41:28,100
because she's a f***ing dump.
805
00:41:28,460 --> 00:41:29,580
No, don't say that.
806
00:41:29,780 --> 00:41:30,780
I don't give a f***.
807
00:41:31,080 --> 00:41:32,080
We're going to leave.
808
00:41:32,200 --> 00:41:33,360
It's like one -one.
809
00:41:33,640 --> 00:41:36,420
But why? Why? What's happening? She's
gone crazy, didn't she? She's gone
810
00:41:36,600 --> 00:41:37,900
I've seen it all with Brooke.
811
00:41:38,280 --> 00:41:40,800
Right now, she's under a lot of stress.
812
00:41:41,610 --> 00:41:43,790
So I think a lot of things might be
heightened.
813
00:41:44,170 --> 00:41:46,010
But there's something deeper here.
814
00:41:46,570 --> 00:41:48,090
This is more than the vagina.
815
00:41:48,550 --> 00:41:49,790
This is more than the vagina.
816
00:41:50,550 --> 00:41:51,550
Check, please!
817
00:41:53,870 --> 00:41:56,610
Next time on The Real Housewives of
Dubai.
818
00:41:56,910 --> 00:42:00,850
I have a date, which is not a date.
You're not going to have a date.
819
00:42:01,290 --> 00:42:02,089
Uh -oh.
820
00:42:02,090 --> 00:42:03,170
Do you believe in aliens?
821
00:42:04,170 --> 00:42:08,950
If I was Daniel, my ass would be out the
door as quick as you know.
822
00:42:09,230 --> 00:42:11,160
Mommy. When are you moving to Dubai?
823
00:42:11,480 --> 00:42:12,880
When are you coming home?
824
00:42:13,100 --> 00:42:14,700
I don't think we're going to leave.
825
00:42:15,360 --> 00:42:17,320
Ayaan called me and told me I called
Carolina.
826
00:42:18,020 --> 00:42:22,100
I feel like you're not being completely
honest with me and there's more going
827
00:42:22,100 --> 00:42:23,100
on.
828
00:42:23,620 --> 00:42:28,500
After two months, I'm finally able to
say goodbye to Carolina and Sergio.
829
00:42:28,780 --> 00:42:29,780
Let's party!
830
00:42:32,400 --> 00:42:33,520
Ayaan invited Brooke.
831
00:42:34,420 --> 00:42:35,820
You uninvited her?
832
00:42:36,040 --> 00:42:38,040
Yes. Why would I do that?
64800
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.