Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,340
Previously on The Real Housewives of
Dubai.
2
00:00:03,960 --> 00:00:07,380
Where is Brooks?
3
00:00:07,760 --> 00:00:08,760
This is weird.
4
00:00:09,200 --> 00:00:11,560
Yeah, to be honest, it's the first time
I'm worried.
5
00:00:11,920 --> 00:00:14,240
I know you and Caroline have unresolved
issues.
6
00:00:18,640 --> 00:00:23,100
I'm happy she's alive, but I'm also
holding my breath.
7
00:00:23,520 --> 00:00:26,920
Talk like your friend you've known for
eight years. I don't know if I'm ready
8
00:00:26,920 --> 00:00:28,420
have a conversation. I'm too hurt.
9
00:00:28,700 --> 00:00:32,240
Diane, why don't you take accountability
for the voice note you played up? The
10
00:00:32,240 --> 00:00:33,440
voice note that I sent you?
11
00:00:33,840 --> 00:00:37,900
If I'm not Brooks' fan, I will still not
stand for a minute. You know what? I'm
12
00:00:37,900 --> 00:00:39,520
not her biggest fan as well. Oh, Celine.
13
00:00:40,080 --> 00:00:42,460
She's talking about Celine. Yes. Got it.
Okay.
14
00:00:42,720 --> 00:00:46,560
I'm sorry, Lisa, because I put you up to
it. I cannot trust you now.
15
00:00:46,880 --> 00:00:50,220
Excuse me? I apologize for throwing you
under the bus. I don't give a... Look at
16
00:00:50,220 --> 00:00:51,700
this and shove it up your arsehole.
17
00:00:52,190 --> 00:00:53,850
Which I'm so mad at Ayan.
18
00:00:54,130 --> 00:00:55,350
She betrayed my trust.
19
00:00:55,670 --> 00:00:56,850
Girl, where is your loyalty?
20
00:00:57,270 --> 00:00:59,730
I love you like a sister. You're human.
You made a mistake.
21
00:01:00,170 --> 00:01:02,670
I love you. I miss you. Honestly, I was
just sad.
22
00:01:02,890 --> 00:01:06,530
I reached out to Miss Indonesia's
designer.
23
00:01:07,090 --> 00:01:09,330
This is Paraline S.
24
00:01:10,070 --> 00:01:11,070
Thank you.
25
00:01:12,370 --> 00:01:15,750
This was taken off some poor girl that
works in a restaurant down the road and
26
00:01:15,750 --> 00:01:18,830
probably has to be returned in an hour.
I am not going down like this.
27
00:01:19,470 --> 00:01:21,810
I would have never chosen mustard
yellow.
28
00:01:22,130 --> 00:01:23,990
I don't wear mustard yellow.
29
00:01:28,510 --> 00:01:33,450
Her and Ayan, Ayan was black lace. That
was all planned. I sat behind them in
30
00:01:33,450 --> 00:01:36,090
the van. I read Lisa's text messages to
the designer.
31
00:01:36,430 --> 00:01:37,249
No way.
32
00:01:37,250 --> 00:01:38,450
You look beautiful. Look.
33
00:01:38,710 --> 00:01:39,710
Oh, this is mine.
34
00:01:39,830 --> 00:01:40,830
No.
35
00:01:41,190 --> 00:01:42,310
It's my measurement.
36
00:01:42,650 --> 00:01:44,490
I definitely ain't wearing something
like that.
37
00:01:45,170 --> 00:01:47,570
Mustard? What, you put on a hot dog?
38
00:01:48,720 --> 00:01:50,140
I'm not a hot dog.
39
00:01:50,620 --> 00:01:52,340
She's like, I don't know who gets what.
40
00:01:52,780 --> 00:01:56,080
Yes, you did. This was thought out for a
long time.
41
00:01:56,860 --> 00:01:57,759
I'm done.
42
00:01:57,760 --> 00:01:59,880
We are really late. We need to go.
43
00:02:00,100 --> 00:02:02,780
They can take the other car if they
choose to come.
44
00:02:03,040 --> 00:02:06,320
We are so late to this dinner. Yes. It's
not even funny.
45
00:02:06,720 --> 00:02:10,759
I'm going to change into a pink mask.
I'm not doing it. The designer did it in
46
00:02:10,759 --> 00:02:12,480
accordance to Lisa's specifications.
47
00:02:13,100 --> 00:02:14,980
Look up sabotage in the dictionary.
48
00:02:15,260 --> 00:02:16,960
All you're going to see is a big.
49
00:02:17,580 --> 00:02:19,280
Pinocchio face of Lisa Milan.
50
00:02:33,480 --> 00:02:34,480
Oh, Lisa.
51
00:02:35,340 --> 00:02:36,820
Lisa Milan.
52
00:02:37,540 --> 00:02:39,520
Hi. Lisa Milan.
53
00:02:39,740 --> 00:02:42,000
I love it. Thank you.
54
00:02:42,260 --> 00:02:43,280
It's so nice.
55
00:02:43,620 --> 00:02:44,980
Oh, this is so beautiful.
56
00:02:46,170 --> 00:02:47,670
Would you like anything to drink?
57
00:02:47,930 --> 00:02:48,950
A glass of red wine.
58
00:02:49,170 --> 00:02:51,530
I'll have Grey Goose Vodka with
cranberry.
59
00:02:51,770 --> 00:02:54,130
Water. We're fine. Yeah, we're fine.
Thank you.
60
00:02:54,430 --> 00:02:55,670
Is anyone joining?
61
00:02:56,210 --> 00:02:59,930
Yeah. They're really late. I'm so sorry
for being late. We're sorry.
62
00:03:00,190 --> 00:03:01,190
No worries.
63
00:03:02,110 --> 00:03:05,630
How dare she put me in a mustard
-colored train?
64
00:03:05,910 --> 00:03:08,470
Then she tells the designer to skip the
buttons.
65
00:03:08,870 --> 00:03:11,490
Why? You bitch. You're loving this.
66
00:03:11,930 --> 00:03:15,950
This is the Brooks I really enjoy. The
one that I have fun with instead of the
67
00:03:15,950 --> 00:03:20,090
Jekyll and Hyde one that's stabbing you.
I can pass my issues with Brooks. I
68
00:03:20,090 --> 00:03:21,150
just need her to be consistent.
69
00:03:21,510 --> 00:03:23,410
Let's go to the villa. Let's order food.
70
00:03:24,830 --> 00:03:26,430
I love your buttons.
71
00:03:26,770 --> 00:03:29,870
I love your buttons.
72
00:03:30,190 --> 00:03:33,650
You know what I feel like? You know in
Cinderella, the evil steps.
73
00:03:35,810 --> 00:03:38,910
That's what I feel like. I can't marry
the evil stepmom.
74
00:03:39,420 --> 00:03:41,680
And I'm with it. Why the mom? Don't make
her feel old.
75
00:03:46,780 --> 00:03:47,780
Oh, my God.
76
00:03:49,880 --> 00:03:54,780
I saw when you guys were leaving, and
Talene was coming out when I was getting
77
00:03:54,780 --> 00:04:00,340
in the car, and she was like, this dress
looks horrible on me. That's crazy.
78
00:04:00,560 --> 00:04:03,120
I'm just going to call Brooke. I'm
sorry. That is so rude.
79
00:04:04,500 --> 00:04:05,920
Hello? Where are you?
80
00:04:06,300 --> 00:04:08,440
I was putting on the corset part of my
dress.
81
00:04:09,020 --> 00:04:10,500
And there's no button. Okay.
82
00:04:10,900 --> 00:04:13,400
I had no button. But we closed it with a
belt.
83
00:04:13,700 --> 00:04:15,160
So what, you guys are not coming?
84
00:04:15,420 --> 00:04:17,899
The kitchen closes in like literally 20
minutes.
85
00:04:18,120 --> 00:04:18,819
You know.
86
00:04:18,820 --> 00:04:22,019
Sorry. Telling her is so awful and she's
so upset.
87
00:04:22,280 --> 00:04:23,400
There's only time for that.
88
00:04:23,740 --> 00:04:24,740
Always. Love you.
89
00:04:25,660 --> 00:04:27,220
How can one dress?
90
00:04:27,480 --> 00:04:30,320
Honestly. Cancel the whole evening? I'm
pissed.
91
00:04:31,800 --> 00:04:36,700
It's 100 % disrespectful, not only to
me, but also to the designer.
92
00:04:37,160 --> 00:04:41,820
They knew all the hard work that I put
into making this traditional Balinese
93
00:04:41,820 --> 00:04:44,460
night a special one that we can all
remember.
94
00:04:44,660 --> 00:04:48,680
So for them to just all over it is
actually pretty dope.
95
00:04:49,100 --> 00:04:56,040
If it doesn't have a label on it,
there's a difference between being
96
00:04:56,040 --> 00:04:57,680
and being fashionable.
97
00:04:58,220 --> 00:04:59,220
Okay?
98
00:04:59,600 --> 00:05:04,060
The dresses were beautiful. If they
don't fit or it's not your shade, who
99
00:05:04,060 --> 00:05:05,060
hell cares?
100
00:05:05,800 --> 00:05:06,539
Kiss me.
101
00:05:06,540 --> 00:05:07,299
Thank you.
102
00:05:07,300 --> 00:05:11,000
To me, the dress excuse is just lame. I
mean, have you seen how I looked like in
103
00:05:11,000 --> 00:05:11,739
that dress?
104
00:05:11,740 --> 00:05:13,100
I still made it to dinner.
105
00:05:15,040 --> 00:05:20,800
It's disrespectful, not only to Lisa,
but to the famous designer, Zach Deak.
106
00:05:20,800 --> 00:05:21,439
know what?
107
00:05:21,440 --> 00:05:22,299
They're lost.
108
00:05:22,300 --> 00:05:23,920
We're going to do one Cobb salad.
109
00:05:24,380 --> 00:05:27,660
You know that rice that has the egg on
it? Yeah, we want one of those. And get
110
00:05:27,660 --> 00:05:28,660
coffee goreng.
111
00:05:29,040 --> 00:05:30,600
What is that? That is foie gras.
112
00:05:30,860 --> 00:05:33,440
Oh, foie gras. I cannot believe I ate
that.
113
00:05:34,140 --> 00:05:35,400
But you enjoyed it.
114
00:05:35,790 --> 00:05:39,270
I thought you love expensive food. She
has the most basic palate.
115
00:05:39,570 --> 00:05:41,170
What do you want? Chicken.
116
00:05:41,830 --> 00:05:42,830
Bread.
117
00:05:44,490 --> 00:05:46,750
They're definitely not eating this at
the hotel.
118
00:05:47,950 --> 00:05:48,950
That's tasty.
119
00:05:48,990 --> 00:05:50,190
Do you want some Nasi Goreng?
120
00:05:50,410 --> 00:05:51,410
Yeah.
121
00:05:51,570 --> 00:05:55,070
Tonight, guys, I don't know what's going
to happen when they walk in.
122
00:05:55,330 --> 00:05:56,289
They're going to be pet.
123
00:05:56,290 --> 00:05:59,850
Look, if you're hosting, don't you send
them, like, options and say, do you like
124
00:05:59,850 --> 00:06:01,970
any of these? Correct. Lisa wants a
competition.
125
00:06:02,190 --> 00:06:03,710
She wanted to win the package. She won.
126
00:06:03,910 --> 00:06:04,910
We didn't go.
127
00:06:05,230 --> 00:06:11,110
Look, maybe Lisa was coming from a good
place, but we chose to remove ourselves
128
00:06:11,110 --> 00:06:14,850
from the situation, and now we're all
getting along.
129
00:06:15,290 --> 00:06:20,930
She's going to be like thunder. And it's
truly giving me hope that Brooks and I
130
00:06:20,930 --> 00:06:25,810
are going to be okay. So I am loving
this. It was a great day. And we're
131
00:06:25,810 --> 00:06:26,810
closer?
132
00:06:26,930 --> 00:06:29,430
Yeah. It's the best day. I'll remember
it forever.
133
00:06:32,880 --> 00:06:34,040
I just feel good.
134
00:06:34,380 --> 00:06:37,580
I feel happy. It was amazing, Sarah. We
are just made out of love.
135
00:06:37,800 --> 00:06:39,500
Do you feel like it brought us all
together?
136
00:06:39,860 --> 00:06:44,220
Yes. But I want to say something that I
noticed.
137
00:06:44,960 --> 00:06:50,100
Today, with Tambre, I feel like she's
doing the same thing she did last year.
138
00:06:50,240 --> 00:06:56,240
She holds herself out, so it looks like
we are not interested in having her in
139
00:06:56,240 --> 00:06:57,240
our group.
140
00:07:01,100 --> 00:07:05,240
She does that to herself because it's
old. It's like self -sabotage. It is.
141
00:07:05,640 --> 00:07:06,640
That's the one.
142
00:07:06,920 --> 00:07:08,260
Welcome back to the good side.
143
00:07:10,000 --> 00:07:12,260
No, I think we're welcoming you back,
actually.
144
00:07:13,040 --> 00:07:14,160
You guys are the app.
145
00:07:15,060 --> 00:07:18,620
In all seriousness, of course I've
missed you. I loved having fun with you.
146
00:07:19,000 --> 00:07:23,000
Wow. Can you say that again? No, she
does. I do. I do.
147
00:07:23,340 --> 00:07:25,660
I'm ready to bury the hatchet with
Stanbury.
148
00:07:26,140 --> 00:07:27,360
Most of my issues.
149
00:07:28,190 --> 00:07:31,850
stemmed from how she treated Talene
about her vagina.
150
00:07:32,230 --> 00:07:33,850
This is old news now.
151
00:07:34,090 --> 00:07:38,870
I just want to put it behind us because
I just miss this, Danbury, that I can
152
00:07:38,870 --> 00:07:42,390
let my hair down with. When you're evil,
you're evil, but like, you know. But
153
00:07:42,390 --> 00:07:43,690
you've loved every moment of my evil.
Yeah.
154
00:07:44,010 --> 00:07:46,050
You just didn't like it when it goes
towards you. Yeah.
155
00:07:47,270 --> 00:07:48,270
Let's be clear.
156
00:07:48,410 --> 00:07:50,670
Let's be clear. Brooke still needs a lot
of help.
157
00:07:51,090 --> 00:07:54,710
And I do prefer the one that I
understood that doesn't speak in
158
00:07:55,300 --> 00:08:00,060
But I'm absolutely ready to move
forward, and I'm happy that I'm not
159
00:08:00,060 --> 00:08:01,280
enemy number one anymore.
160
00:08:01,900 --> 00:08:05,720
But now, I'm back to square one. Chanel,
now I'm like, whoa.
161
00:08:06,100 --> 00:08:08,980
Oh, yeah, well, she gave you the finger
up your bumhole.
162
00:08:10,860 --> 00:08:14,040
Well, you know what? I'm actually really
surprised by all of today.
163
00:08:14,260 --> 00:08:17,200
I said to Chanel, you look beautiful.
She walked straight past me. Lisa opened
164
00:08:17,200 --> 00:08:20,860
the door to the car and shut it, and
goes, this isn't my car, and walks off.
165
00:08:21,200 --> 00:08:23,520
They were very upset with me for not
doing the waterfall.
166
00:08:24,000 --> 00:08:26,100
It's like the moment I am made back up.
167
00:08:26,520 --> 00:08:30,940
She hated her again. She was fine with
me. She was. I know.
168
00:08:31,160 --> 00:08:34,720
Do you think they've gone out? I don't
care what they're doing. Who cares? I
169
00:08:34,720 --> 00:08:38,240
reckon they're probably home, being
miserable, talking about us.
170
00:08:39,419 --> 00:08:41,820
Let's see your best book. Danbury.
Danbury.
171
00:08:42,059 --> 00:08:43,919
You're a billionaire with a B.
172
00:08:44,420 --> 00:08:46,760
What do you mean you pay your own bills,
you idiot?
173
00:08:47,280 --> 00:08:48,700
I'm going to do one better.
174
00:08:49,320 --> 00:08:50,960
Oh, God. I'm scared.
175
00:08:51,260 --> 00:08:56,320
Cal, Cal, Cal, the ops do not trust
those girls.
176
00:08:56,540 --> 00:09:01,420
Cal, they don't like you. Cal. Kylie,
Kylie.
177
00:09:03,400 --> 00:09:06,920
My PA is coming. My PA is coming. Does
anyone mind? I'm going to just bring my
178
00:09:06,920 --> 00:09:08,500
PA. Yes, we mind.
179
00:09:08,720 --> 00:09:09,359
We mind.
180
00:09:09,360 --> 00:09:12,400
Why? Can I bring the PA on the rooftop?
Everywhere. You just call her PA and
181
00:09:12,400 --> 00:09:15,560
bring her everywhere. She doesn't have a
name. My name is already PA. My phone.
182
00:09:15,800 --> 00:09:21,780
You know, imitation is the greatest form
of flattery. This is a girl's trip. I'm
183
00:09:21,780 --> 00:09:26,340
loving it because I've been friends with
Brooke for almost a decade.
184
00:09:26,580 --> 00:09:27,940
We've been through...
185
00:09:28,520 --> 00:09:30,760
So many struggles together.
186
00:09:32,580 --> 00:09:36,740
Oh my God, make it stop.
187
00:09:37,120 --> 00:09:40,780
This is just a reminder of how much I
miss her.
188
00:09:44,420 --> 00:09:46,080
Let's go back to the villa.
189
00:09:46,500 --> 00:09:49,060
Can we dance a little bit? I feel like
we should go dancing.
190
00:09:49,610 --> 00:09:51,250
You guys are very easy to imitate.
191
00:09:51,470 --> 00:09:52,770
I don't think I am. No.
192
00:09:53,070 --> 00:09:56,750
With Caroline Stammer, it's the list.
Quite frankly, I don't need to think. I
193
00:09:56,750 --> 00:10:01,370
don't need to be your friend. You don't
mean that much to me.
194
00:10:01,930 --> 00:10:06,990
Sarah, you don't heal the world. You're
actually a contradiction to healing. You
195
00:10:06,990 --> 00:10:09,370
are the definition of hypocrite.
196
00:10:12,190 --> 00:10:13,490
They're going to be home any minute.
197
00:10:13,730 --> 00:10:14,729
Can I have a knife?
198
00:10:14,730 --> 00:10:16,550
What, you need to arm yourself now?
199
00:10:17,330 --> 00:10:18,590
Y 'all, I'm first.
200
00:10:19,050 --> 00:10:20,070
That they're going to see.
201
00:10:20,310 --> 00:10:21,510
I'm first to get murdered.
202
00:10:21,810 --> 00:10:22,810
I'm shitting myself.
203
00:10:23,050 --> 00:10:24,470
Guys, I really need to fart.
204
00:10:24,970 --> 00:10:26,250
I cannot.
205
00:10:26,750 --> 00:10:27,850
She's going to go in on me.
206
00:10:28,070 --> 00:10:30,930
She's going to go in on me. I didn't go
because Lisa decided to remove the
207
00:10:30,930 --> 00:10:32,510
buttons off my dress. It doesn't matter.
208
00:10:35,110 --> 00:10:37,930
Oh my God. You guys look beautiful.
209
00:10:38,230 --> 00:10:40,410
Of course we do. And you guys look
basic.
210
00:10:51,990 --> 00:10:54,810
Beautiful. Of course we do. And you guys
look basic.
211
00:10:55,750 --> 00:10:56,750
We didn't miss you guys.
212
00:10:57,070 --> 00:11:00,230
We didn't miss you guys. I know that you
guys had a wonderful dinner.
213
00:11:00,770 --> 00:11:02,230
Judgmental people over clothes.
214
00:11:02,510 --> 00:11:05,890
You guys, that insecure that you
wouldn't show up because of clothes?
215
00:11:06,090 --> 00:11:07,170
Well, she didn't have buttons.
216
00:11:07,470 --> 00:11:10,750
We didn't have buttons. We didn't have
buttons. And apparently you said to Lisa
217
00:11:10,750 --> 00:11:13,830
that you didn't look good in the dress.
That doesn't look better than what you
218
00:11:13,830 --> 00:11:14,830
could have worn there.
219
00:11:14,990 --> 00:11:18,690
I think everybody should feel entitled.
220
00:11:18,990 --> 00:11:20,330
Maybe you should let me finish.
221
00:11:22,080 --> 00:11:23,080
Sorry?
222
00:11:23,740 --> 00:11:27,340
Hadidah. Hadidah? It's the loudest bird
in Africa.
223
00:11:28,400 --> 00:11:34,760
I went over and beyond to reach out to
this designer to get these dresses.
224
00:11:35,180 --> 00:11:38,720
Talim, what was the problem that you
didn't like the culture of the dress or
225
00:11:38,720 --> 00:11:41,580
didn't like the dress? It's that I
didn't feel comfortable.
226
00:11:41,980 --> 00:11:43,160
But that makes you feel comfortable.
227
00:11:43,540 --> 00:11:44,540
Can I finish?
228
00:11:44,740 --> 00:11:46,760
Like a dollar store brand.
229
00:11:47,060 --> 00:11:48,060
Nah, stop, stop, guys.
230
00:11:48,540 --> 00:11:52,080
I don't even think they have dollar
stores in Dubai. How does Ayaan even
231
00:11:52,080 --> 00:11:53,180
what a dollar store is?
232
00:11:53,520 --> 00:11:54,680
We do have a dollar store.
233
00:11:54,960 --> 00:11:56,760
And it's the tender home store.
234
00:11:56,960 --> 00:11:59,260
It's called Dikan Buasher. Yeah.
235
00:11:59,560 --> 00:12:00,560
It exists.
236
00:12:01,040 --> 00:12:02,500
Samri, why didn't you come?
237
00:12:02,920 --> 00:12:06,060
That wasn't ready. And then they weren't
going, so they didn't go. So you didn't
238
00:12:06,060 --> 00:12:07,320
come with them because you weren't
ready?
239
00:12:07,540 --> 00:12:11,240
I don't know why you're so offended, by
the way. It wasn't even your night. You
240
00:12:11,240 --> 00:12:13,540
haven't spoken to me all day. I didn't
even think you'd miss me.
241
00:12:13,860 --> 00:12:19,500
We were supposed to have fun. And you,
isolating yourself, that was your
242
00:12:19,680 --> 00:12:23,780
You make it look like nobody cares about
you in this group, and then you isolate
243
00:12:23,780 --> 00:12:26,760
yourself and you look like a little girl
in the corner, like nobody cares about
244
00:12:26,760 --> 00:12:31,920
you. It was fun being friends with
Tambree for a while. I chose to be this
245
00:12:31,920 --> 00:12:34,020
loving person to her so that she didn't
appreciate.
246
00:12:34,300 --> 00:12:38,680
Now she's made me go back to exactly
what I love, being a f***ing bitch to
247
00:12:38,920 --> 00:12:42,780
We all care about you, and you choose to
act like that so we can feel sorry for
248
00:12:42,780 --> 00:12:46,380
you. Guess what? I don't f***ing feel
sorry for you. Oh, it's just spots
249
00:12:46,380 --> 00:12:50,200
everywhere. Doesn't take a rocket
scientist to work out that she's still
250
00:12:50,200 --> 00:12:51,500
with me. It's ridiculous.
251
00:12:52,400 --> 00:12:54,000
You guys are not even remorseful.
252
00:12:54,490 --> 00:12:57,470
It was just like, yeah, I didn't like
the dress. You should have sent a
253
00:12:57,630 --> 00:12:59,010
call, something.
254
00:12:59,310 --> 00:13:03,010
You know what? You're right. Thank you
for saying that. And I'm sorry for that.
255
00:13:03,070 --> 00:13:04,049
You're absolutely right.
256
00:13:04,050 --> 00:13:06,290
No, and I mean that. Thank you. You're
right.
257
00:13:06,510 --> 00:13:07,510
And I'm sorry.
258
00:13:07,850 --> 00:13:10,370
I know I'm a Hadidah, but I'm sorry.
259
00:13:11,730 --> 00:13:12,730
Lisa,
260
00:13:12,890 --> 00:13:13,990
I'm sorry I missed your event.
261
00:13:14,370 --> 00:13:17,990
We wish you guys would have come with us
because we had a good time. I
262
00:13:17,990 --> 00:13:19,070
apologize. I do.
263
00:13:19,470 --> 00:13:22,610
I am really going to bed just because I
suffered today, and I love you guys.
264
00:13:23,419 --> 00:13:25,960
I like the fact that Celine and Brooke
apologized.
265
00:13:26,380 --> 00:13:27,380
It's admirable.
266
00:13:27,440 --> 00:13:31,960
I'm not expecting an apology from
Stanbury, though. And if she does, you
267
00:13:31,960 --> 00:13:34,340
be worried. That means she's plotting
something against you.
268
00:13:35,200 --> 00:13:36,200
Keep it, darling.
269
00:13:36,360 --> 00:13:37,560
What's the plan for tomorrow?
270
00:13:37,860 --> 00:13:38,920
We're doing eight TVs.
271
00:13:39,220 --> 00:13:40,640
Okay. I love you guys.
272
00:13:40,840 --> 00:13:41,819
Good night.
273
00:13:41,820 --> 00:13:42,820
I love you.
274
00:13:44,180 --> 00:13:47,680
Celine, good night. Come, let me kiss
you. Bye, everyone. Good night.
275
00:13:48,060 --> 00:13:49,200
Okay, yalla, habibi.
276
00:13:49,500 --> 00:13:50,900
Yalla. The Thai princess!
277
00:13:52,400 --> 00:13:54,660
I mean, you went on an apology campaign.
278
00:13:54,920 --> 00:14:00,300
You said sorry, then I felt obligated to
say sorry. I didn't want to say sorry.
279
00:14:00,360 --> 00:14:02,280
I genuinely did kind of feel like.
280
00:14:02,680 --> 00:14:04,340
How are we? We're good.
281
00:14:04,660 --> 00:14:05,639
I think we're fine.
282
00:14:05,640 --> 00:14:06,640
I think so, too.
283
00:14:06,780 --> 00:14:11,360
I love you. I love you, too. I actually
really missed you. I did, too.
284
00:14:11,660 --> 00:14:12,880
What is that?
285
00:14:27,260 --> 00:14:29,060
I think we need to go to bed.
286
00:14:29,320 --> 00:14:32,620
Roger. Peter. Peter. Rabbit. Hole. Hey.
287
00:14:32,840 --> 00:14:36,600
This was probably one of the worst
fights we've ever had in almost a
288
00:14:36,880 --> 00:14:39,800
But honestly, at this point, I'm ready
to move forward.
289
00:14:40,640 --> 00:14:41,800
Are you having a stroke?
290
00:14:42,720 --> 00:14:45,920
Stroke and out? We're having fun. We're
on holiday.
291
00:14:46,200 --> 00:14:47,200
Different atmosphere.
292
00:14:53,580 --> 00:14:57,120
I just want to put it behind us because
it's time to party.
293
00:14:57,560 --> 00:14:58,560
We're out of here.
294
00:15:00,120 --> 00:15:01,740
Damn, it's got one step.
295
00:15:02,140 --> 00:15:04,000
I just tripped over the devil.
296
00:15:05,200 --> 00:15:06,200
Hi,
297
00:15:12,180 --> 00:15:13,180
Akeen. Hi.
298
00:15:14,620 --> 00:15:17,880
I cannot see in the back because I don't
know how to shave my head.
299
00:15:18,460 --> 00:15:19,460
I don't mind.
300
00:15:22,280 --> 00:15:23,380
Hi, honey. How are you?
301
00:15:23,580 --> 00:15:24,900
I'm good. It's 5 .30.
302
00:15:25,220 --> 00:15:27,380
5 .30 in the morning? Oh, sorry.
303
00:15:28,300 --> 00:15:30,040
Oh, my God. No way I'm there.
304
00:15:30,280 --> 00:15:33,060
That's so good. I love that. You're
still here at the end of my bed.
305
00:15:33,520 --> 00:15:35,580
Are you doing anything special with that
picture of mine?
306
00:15:35,840 --> 00:15:38,060
Oh, sad you. I wonder if you're looking
pretty, actually.
307
00:15:38,360 --> 00:15:41,960
Oh, thanks. I wanted to speak to you
before we go off on some activities
308
00:15:42,640 --> 00:15:46,520
You know, I've told you about the voice
note the other day. I was building a
309
00:15:46,520 --> 00:15:49,280
really good relationship with Ayaan. I'm
very sad that it's gone.
310
00:15:49,950 --> 00:15:50,950
completely left.
311
00:15:51,170 --> 00:15:55,110
Some of the girls are going to do ATVs,
and I'm going to go and spend some time
312
00:15:55,110 --> 00:15:59,730
with Ayaan without any interruption from
others. Going to the Bali swing.
313
00:15:59,970 --> 00:16:03,730
100 % I'm going to focus on repairing my
relationship with Ayaan.
314
00:16:03,970 --> 00:16:08,430
Had I known this voice note was from
Lisa, I would have had an accident with
315
00:16:08,430 --> 00:16:12,030
Ayaan's phone, jumped on top of it, or
thrown it in the ocean.
316
00:16:14,450 --> 00:16:16,150
We've done that.
317
00:16:16,490 --> 00:16:17,490
We went there.
318
00:16:17,730 --> 00:16:18,870
I'm going to push Ayaan.
319
00:16:19,660 --> 00:16:21,540
I'll push. I know, darling. Don't get
jealous.
320
00:16:22,000 --> 00:16:26,960
Okay. Okay. I've asked Diane to the
famous Bali swings so that we can just
321
00:16:26,960 --> 00:16:30,420
this. They're just these huge swings
that go off the side of the cliff. And
322
00:16:30,420 --> 00:16:33,180
there you go. She still hates me at the
end of that. She can always push me off
323
00:16:33,180 --> 00:16:34,039
one of them.
324
00:16:34,040 --> 00:16:37,880
Call me later, honey. I will. I will.
And by the way, it's my birthday in 10
325
00:16:37,880 --> 00:16:39,200
days. So stop planning.
326
00:16:39,520 --> 00:16:41,020
I can't believe it. Oh, thanks.
327
00:16:41,380 --> 00:16:42,380
Love you. Goodbye.
328
00:16:42,600 --> 00:16:44,320
Bye. Are you ready for today?
329
00:16:44,560 --> 00:16:49,460
Yeah, but I'm really hurt. The worst
part about the situation is I actually
330
00:16:49,460 --> 00:16:52,460
taken time to get to know Stambri. I've
given my all.
331
00:16:52,840 --> 00:16:55,260
Like, I literally came in saying, you
know what?
332
00:16:55,540 --> 00:16:57,640
I'm going to try to be good friends with
this girl.
333
00:16:57,840 --> 00:16:59,500
I'm going to try to get to know her.
334
00:16:59,760 --> 00:17:02,880
And I was actually getting to know her
and I was actually liking her. So for
335
00:17:02,920 --> 00:17:07,839
after all that to this, it's kind of
like, what the f***, girl? Like, why
336
00:17:07,839 --> 00:17:09,420
you just switch on me like that?
337
00:17:09,819 --> 00:17:10,859
Just like that.
338
00:17:11,500 --> 00:17:15,760
Somebody invited me to lunch with her
because she wants to talk to me. I bent
339
00:17:15,760 --> 00:17:20,400
backward to be friends with somebody.
But now she came in between me and Lisa.
340
00:17:20,760 --> 00:17:24,760
I'm just going to go because I need to
understand why she did me the way she
341
00:17:24,760 --> 00:17:28,580
me. She needs to explain herself to me
because I'm really mad at her.
342
00:17:30,780 --> 00:17:31,780
Coming up next.
343
00:17:32,940 --> 00:17:33,940
Oh, hello.
344
00:17:34,180 --> 00:17:35,500
Dude, he's going to charge.
345
00:17:35,860 --> 00:17:36,860
Go.
346
00:17:37,100 --> 00:17:38,400
Go, go, go, go, go.
347
00:17:52,010 --> 00:17:54,270
Can I have another coffee with almond
milk?
348
00:17:54,530 --> 00:17:56,130
Good morning, good morning.
349
00:17:56,410 --> 00:17:57,410
Good morning.
350
00:17:57,450 --> 00:17:58,450
Good morning.
351
00:17:58,510 --> 00:18:00,370
Wow, wow, wow.
352
00:18:01,270 --> 00:18:02,270
ATV outfits.
353
00:18:02,810 --> 00:18:03,810
Well, no.
354
00:18:04,210 --> 00:18:08,910
Ayaan and I are doing the Bali swing.
Yeah. I don't want to do ATV. I'm going
355
00:18:08,910 --> 00:18:10,830
do it. We're doing a moment, Caroline.
356
00:18:11,070 --> 00:18:11,929
What's the swing?
357
00:18:11,930 --> 00:18:13,330
The big swing in Bali.
358
00:18:13,530 --> 00:18:16,950
There's a beautiful swing on a cliff
when you take a picture in the air. Oh,
359
00:18:16,950 --> 00:18:17,909
wow.
360
00:18:17,910 --> 00:18:19,170
So you're not doing ATV?
361
00:18:19,490 --> 00:18:20,490
No.
362
00:18:22,040 --> 00:18:23,040
Okay. Enjoy.
363
00:18:24,140 --> 00:18:25,820
I can't believe it's our last day.
364
00:18:26,080 --> 00:18:27,820
Yes. The van's outside.
365
00:18:28,120 --> 00:18:28,779
Should we go?
366
00:18:28,780 --> 00:18:35,400
Yes. Do not push each other off the
swing. Guys, if she doesn't come back,
367
00:18:35,400 --> 00:18:36,400
did it. You did it.
368
00:18:37,240 --> 00:18:38,199
All right.
369
00:18:38,200 --> 00:18:41,400
Are they going to make it out alive, the
two of them, on that swing? Well, if
370
00:18:41,400 --> 00:18:43,060
somebody doesn't fall off the swing.
371
00:18:45,160 --> 00:18:50,280
Are you guys ready and excited, ATVs?
Not really. I'd like to go on a plane.
372
00:18:50,380 --> 00:18:53,960
We've all done it before, I think,
except Denise. Let's do it. Let's go.
373
00:18:54,460 --> 00:18:56,360
Oh, do I have to carry my own bag?
374
00:18:57,200 --> 00:18:59,620
Kylie, who's going to carry my bag?
375
00:19:00,260 --> 00:19:01,260
Nami.
376
00:19:03,900 --> 00:19:05,460
What area is this called?
377
00:19:05,980 --> 00:19:06,980
Uluwatu.
378
00:19:07,600 --> 00:19:11,380
Uluwatu, okay. We never left Uluwatu,
only yesterday for the waterfall.
379
00:19:11,680 --> 00:19:12,680
Oh, okay.
380
00:19:14,380 --> 00:19:15,380
Now that looks pretty.
381
00:19:23,860 --> 00:19:25,600
We're here, guys.
382
00:19:26,440 --> 00:19:30,920
Hello. Welcome to Bukit Dari. Okay, I
love you already with the rasta colors.
383
00:19:31,440 --> 00:19:33,380
Hello. Hello. How are you?
384
00:19:33,720 --> 00:19:34,800
Appetite? Okay.
385
00:19:35,700 --> 00:19:38,260
I've never done this before. Am I going
to die today?
386
00:19:39,440 --> 00:19:41,620
That scared me. I wasn't going to know.
387
00:19:42,940 --> 00:19:44,340
That was a scary reaction.
388
00:19:44,920 --> 00:19:46,700
Welcome to Bukit Sarai TV.
389
00:19:46,980 --> 00:19:48,460
We have boots and helmets.
390
00:19:48,860 --> 00:19:50,240
Who's riding with who? I'll ride alone.
391
00:19:50,440 --> 00:19:51,780
I'll go with you. I'll go with Saba.
392
00:19:52,080 --> 00:19:53,080
How romantic.
393
00:19:53,380 --> 00:19:55,480
Lisa. Yeah? You're not dressed for that.
394
00:19:57,260 --> 00:19:59,520
You look good on the back of the bike.
395
00:20:00,340 --> 00:20:02,100
Does it look like I just have a rat
tail?
396
00:20:02,300 --> 00:20:06,120
Let me see. I mean, we are country
bumpkin. Look at your boots. Are you
397
00:20:06,120 --> 00:20:07,260
concerned about the brave?
398
00:20:07,740 --> 00:20:09,240
Are you more concerned about the...
399
00:20:11,630 --> 00:20:17,050
I'm actually really happy to see Brooke
and Talene back to being good with each
400
00:20:17,050 --> 00:20:18,590
other. I'm from Virginia.
401
00:20:19,170 --> 00:20:21,770
Maybe Sarah's little voodoo trip is
working.
402
00:20:22,030 --> 00:20:25,110
What are you guys on?
403
00:20:25,410 --> 00:20:26,870
We ate the same breakfast.
404
00:20:31,650 --> 00:20:33,730
Table under Sanbury. Thank you.
405
00:20:34,190 --> 00:20:35,190
So pretty.
406
00:20:35,370 --> 00:20:37,350
Can I have a pineapple juice, please?
407
00:20:37,710 --> 00:20:39,970
Pineapple, please, as well. Yeah.
408
00:20:40,970 --> 00:20:41,929
How about the food?
409
00:20:41,930 --> 00:20:43,610
Yeah, actually, I'm so hungry.
410
00:20:43,850 --> 00:20:46,330
I'd love pad thai. Pad thai.
411
00:20:46,890 --> 00:20:47,890
With chicken.
412
00:20:47,970 --> 00:20:48,970
Yeah. Me too.
413
00:20:50,610 --> 00:20:52,790
It's a very beautiful place. Very green.
414
00:20:53,090 --> 00:20:54,990
Reminds me of home.
415
00:20:55,850 --> 00:20:57,190
I see why I love Bali.
416
00:20:57,530 --> 00:20:59,950
I think it's good that we started on our
own here.
417
00:21:00,170 --> 00:21:03,430
That's why I asked you to come for
lunch, so I can talk to you a little
418
00:21:03,430 --> 00:21:04,430
what happened.
419
00:21:04,750 --> 00:21:07,350
In a calm environment, I am.
420
00:21:07,900 --> 00:21:12,100
The funny thing is it was Ayaan being
messy in this situation, but I think
421
00:21:12,100 --> 00:21:15,440
really important to sort of try and move
on from this thing because I think
422
00:21:15,440 --> 00:21:20,200
Ayaan feels that this shows her that she
can't trust me in any aspect of her
423
00:21:20,200 --> 00:21:24,620
life and that I am now this terrible
person that everyone told her I was and
424
00:21:24,620 --> 00:21:28,780
that I have been plotting and planning
to ruin her friendship, which is
425
00:21:28,780 --> 00:21:35,420
todswassel. Thank you. Thank you so
much. You know, first of all, I feel
426
00:21:35,420 --> 00:21:37,580
you and I have been getting to a really
good place.
427
00:21:37,780 --> 00:21:43,680
And that message went very left for both
of us, by the way. It was not how I
428
00:21:43,680 --> 00:21:45,220
expected it to go at all.
429
00:21:45,440 --> 00:21:49,000
And I also didn't know it was from Lisa.
Had I known it was from Lisa, I
430
00:21:49,000 --> 00:21:51,620
wouldn't have done that to you. You
never told me it was from Lisa.
431
00:21:51,940 --> 00:21:56,840
No, but I trusted you and you called me
out and I was like, what?
432
00:21:57,260 --> 00:21:59,920
I have my best friend who's pissed with
me.
433
00:22:00,440 --> 00:22:03,820
Because she feels like, hey, I said to
that voice not for you.
434
00:22:04,160 --> 00:22:08,820
So now Lisa's like, I don't trust you,
which I've never had somebody say that
435
00:22:08,820 --> 00:22:10,840
me. You blindsided me.
436
00:22:11,100 --> 00:22:14,260
You didn't have to throw me under the
bus like that without talking to me. I
437
00:22:14,260 --> 00:22:16,560
should have left it, and I'm
apologizing. I really am.
438
00:22:16,840 --> 00:22:20,640
I felt so betrayed, Caroline, and I was
very disappointed, to be honest. We were
439
00:22:20,640 --> 00:22:21,399
in a good place.
440
00:22:21,400 --> 00:22:25,840
I really, truly am sorry. My intention
was not to blow up your relationship
441
00:22:25,840 --> 00:22:26,840
Lisa. What was your intention, Caroline?
442
00:22:28,500 --> 00:22:30,580
To have a little bit of fun at Sarah and
Brooke's.
443
00:22:30,820 --> 00:22:34,880
She knows this was to poke a little bit
of fun at Sarah, and she was having a
444
00:22:34,880 --> 00:22:36,460
laugh with me when she told me.
445
00:22:36,740 --> 00:22:40,720
The more I drank, the more my mouth runs
wild. I love it. But can you guys not
446
00:22:40,720 --> 00:22:43,880
talk about it until later on? But you
can play it again in Bali. Oh, in front
447
00:22:43,880 --> 00:22:45,080
Brooke? Yeah.
448
00:22:46,940 --> 00:22:51,240
She's really angry at herself playing
off the voice note because it's caused
449
00:22:51,240 --> 00:22:53,000
such a big problem for her and Lisa.
450
00:22:53,860 --> 00:22:57,940
I actually started to trust you and like
you more. Do you understand that? It
451
00:22:57,940 --> 00:23:01,280
was not easy for me because you don't
know how hard it was because Lisa is
452
00:23:01,360 --> 00:23:04,720
she's going to do you dirty. Don't do
it. But you know what? I did not listen.
453
00:23:04,720 --> 00:23:09,080
literally came in with respect, with
care. And so did I.
454
00:23:09,860 --> 00:23:13,820
What you did was not okay to me. There's
no excuse you can give me. There's
455
00:23:13,820 --> 00:23:16,280
nothing that you can say that will make
me think it was okay.
456
00:23:23,470 --> 00:23:27,710
Why you did was not okay to me. There's
no excuse you can give me. There's
457
00:23:27,710 --> 00:23:31,570
nothing that you can say that will make
me think it was okay. I'm very loyal as
458
00:23:31,570 --> 00:23:33,530
a person. I really am, and you know
that.
459
00:23:34,630 --> 00:23:37,550
One of my favorite things in the world
is when people tell me they trust me
460
00:23:37,550 --> 00:23:42,450
because I've never done anybody like
that in my friends like that.
461
00:23:42,670 --> 00:23:46,430
I told Lisa it was not your fault. It
wasn't meant to go that way. My
462
00:23:46,430 --> 00:23:48,590
of it was to little with the others.
463
00:23:49,050 --> 00:23:50,050
Didn't work.
464
00:23:50,409 --> 00:23:52,910
Apologize for that. I can't make you
trust me again.
465
00:23:53,190 --> 00:23:54,190
That's up to you.
466
00:23:55,170 --> 00:23:59,270
She says she doesn't trust me because of
this. It really, really, really
467
00:23:59,270 --> 00:24:02,670
affected me. I would never have done
that to have a little bit of a dig at
468
00:24:02,670 --> 00:24:06,970
Sarah. It backfired, and it backfired on
you and your friendship. I would not
469
00:24:06,970 --> 00:24:07,970
have done that to you.
470
00:24:08,770 --> 00:24:12,290
You know, we're learning each other's
language. That's normal with new people.
471
00:24:12,450 --> 00:24:16,030
You know, we'll just take one step back,
take it slow. I'm fine with that. So
472
00:24:16,030 --> 00:24:16,649
are you.
473
00:24:16,650 --> 00:24:19,090
And I think that's a good place to be.
474
00:24:19,290 --> 00:24:20,159
I love that.
475
00:24:20,160 --> 00:24:21,079
Me too.
476
00:24:21,080 --> 00:24:22,940
Do I regret playing the voice now?
477
00:24:23,300 --> 00:24:26,780
No. That's what you do when you go out
with your friends and you connect about
478
00:24:26,780 --> 00:24:27,940
something stupid and silly.
479
00:24:28,180 --> 00:24:31,840
What I'm bothered about is seeing Lisa
in a different light.
480
00:24:32,160 --> 00:24:37,200
Because now it made me feel like my
friend literally called me out and said
481
00:24:37,200 --> 00:24:38,200
doesn't trust me.
482
00:24:38,400 --> 00:24:43,720
So maybe I'm hating Stambri now because
I hate the feeling of how I felt that
483
00:24:43,720 --> 00:24:48,100
night. We've discussed it. We're hearing
each other now, so I'm good. And we can
484
00:24:48,100 --> 00:24:49,100
go have some fun.
485
00:24:49,400 --> 00:24:51,440
I want to push you off that cliff and
that draft.
486
00:24:51,660 --> 00:24:54,940
You already did. Come on. Come on. How
do you think the other girls are doing
487
00:24:54,940 --> 00:24:55,940
dirt biking?
488
00:24:56,640 --> 00:24:57,920
Welcome to the wild side.
489
00:24:59,620 --> 00:25:01,560
Ready? I got them so excited.
490
00:25:03,100 --> 00:25:04,100
Go.
491
00:25:05,360 --> 00:25:08,860
How do you turn it?
492
00:25:10,660 --> 00:25:12,960
This is the widest turn I've ever seen.
493
00:25:22,410 --> 00:25:27,970
I love riding the ATV. In Dubai, I'm
addicted to it. It's a good way to
494
00:25:27,970 --> 00:25:29,950
some adrenaline and get rid of some
stress.
495
00:25:30,330 --> 00:25:31,650
I'm so stressed.
496
00:25:33,210 --> 00:25:35,130
Guys, I need a drink after this.
497
00:25:36,010 --> 00:25:37,050
Oh, my gosh.
498
00:25:37,330 --> 00:25:38,330
Holy.
499
00:25:39,710 --> 00:25:41,210
I'm trying, women.
500
00:25:41,450 --> 00:25:42,450
No.
501
00:25:43,670 --> 00:25:45,010
Hi. Hey.
502
00:25:45,590 --> 00:25:46,590
What the hell?
503
00:25:46,810 --> 00:25:47,810
Oh, my God.
504
00:25:48,030 --> 00:25:49,350
Dude, he's going to charge.
505
00:25:49,650 --> 00:25:50,650
Go.
506
00:25:57,990 --> 00:25:59,530
Remember mad cow disease?
507
00:25:59,910 --> 00:26:01,350
This motherfucker had it.
508
00:26:05,570 --> 00:26:07,290
Anybody fall down there before?
509
00:26:08,010 --> 00:26:09,450
Because I really like myself.
510
00:26:10,670 --> 00:26:15,150
I don't think I'm ready, but I have no
choice. Right. Any last words, Diane?
511
00:26:15,390 --> 00:26:16,510
I hope I come back.
512
00:26:17,210 --> 00:26:18,210
Not on my watch.
513
00:26:19,590 --> 00:26:21,030
Oh, my God.
514
00:26:23,830 --> 00:26:25,030
Oh, no, it's beautiful.
515
00:26:25,870 --> 00:26:30,010
Oh, it's so beautiful, Caroline. I'm
having like 1 % forgiveness towards you.
516
00:26:30,210 --> 00:26:31,210
Oh, great.
517
00:26:31,610 --> 00:26:32,610
Let it go.
518
00:26:33,330 --> 00:26:34,330
Oh, there we go.
519
00:26:34,830 --> 00:26:36,330
Not for you. Oh.
520
00:26:40,010 --> 00:26:41,630
I'm getting water on my breath.
521
00:26:41,970 --> 00:26:43,090
Oh, my God.
522
00:26:43,290 --> 00:26:44,290
F*** me.
523
00:26:44,630 --> 00:26:45,970
Oh, my God.
524
00:26:46,750 --> 00:26:49,270
Oh, my God. Wait, see?
525
00:26:49,490 --> 00:26:50,490
It's so good.
526
00:26:51,170 --> 00:26:52,290
Yeah, keep going.
527
00:26:52,550 --> 00:26:54,850
Oh, my God. No, I'm good. I don't...
528
00:26:56,040 --> 00:26:57,260
Oh my God, we survived.
529
00:26:57,820 --> 00:26:58,759
How was it, all right?
530
00:26:58,760 --> 00:26:59,760
It was amazing.
531
00:26:59,880 --> 00:27:01,900
So much fun. I'm happy to be alive.
532
00:27:09,020 --> 00:27:10,660
Thank you.
533
00:27:11,020 --> 00:27:12,020
Thank you.
534
00:27:12,980 --> 00:27:13,980
Hello.
535
00:27:14,380 --> 00:27:15,720
How are you, Antara?
536
00:27:16,480 --> 00:27:19,740
Guys, my bones are aching. I'm going to
call for a massage.
537
00:27:20,320 --> 00:27:21,900
Oh, my back.
538
00:27:22,560 --> 00:27:24,360
Hello. Hi, how are you?
539
00:27:25,050 --> 00:27:26,810
Oh, thank you, thank you, thank you.
540
00:27:27,050 --> 00:27:28,050
Hi. Hello.
541
00:27:28,550 --> 00:27:29,610
How was it?
542
00:27:29,990 --> 00:27:32,210
I actually thought it was going to be
scary.
543
00:27:32,490 --> 00:27:35,230
But once you go out, it was just so
beautiful.
544
00:27:35,490 --> 00:27:36,590
I'm glad you guys had fun.
545
00:27:37,030 --> 00:27:41,010
It was hard when we sat down because I
was telling her what happened. But we're
546
00:27:41,010 --> 00:27:42,170
good. We had fun after that.
547
00:27:43,590 --> 00:27:48,130
Ayanna and Stanbury, I'm stepping away
from it and letting them deal with their
548
00:27:48,130 --> 00:27:48,829
own shit.
549
00:27:48,830 --> 00:27:49,990
I want no part.
550
00:27:50,640 --> 00:27:52,160
All right, girls, here we go.
551
00:27:52,740 --> 00:27:54,480
Shower. Yeah, let's go get ready.
552
00:27:54,700 --> 00:27:56,280
Last night in Bali, let's do it.
553
00:28:02,300 --> 00:28:06,560
This is the dress. Ooh. See if this
works. I don't know about the... The
554
00:28:06,620 --> 00:28:10,080
The boobs, the cleavage. Let's see what
we can do with this. I don't know. Do
555
00:28:10,080 --> 00:28:10,979
you have any chocolate?
556
00:28:10,980 --> 00:28:12,260
I have a lot of chocolate.
557
00:28:12,560 --> 00:28:13,560
What will you wear?
558
00:28:13,840 --> 00:28:14,840
I don't know.
559
00:28:15,640 --> 00:28:18,120
You don't have a shawl, a scarf, a wrap,
something?
560
00:28:19,640 --> 00:28:24,940
I have a couple of, like, tropical suits
that I have, I can wear.
561
00:28:25,220 --> 00:28:26,540
Okay. Yeah.
562
00:28:27,260 --> 00:28:28,760
Are you okay? You look really stressed.
563
00:28:29,100 --> 00:28:30,079
I'm very stressed.
564
00:28:30,080 --> 00:28:32,980
Oh, my God. I have some issues and
conflicts with Akeem.
565
00:28:33,940 --> 00:28:34,940
What's the problem?
566
00:28:35,060 --> 00:28:40,180
He got really upset because I'm going to
do a podcast, and the guy that wants to
567
00:28:40,180 --> 00:28:43,340
do the podcast, he's a sports figure.
568
00:28:44,120 --> 00:28:47,220
And he has shirtless pictures. He's
like, a woman should not be on a podcast
569
00:28:47,220 --> 00:28:48,720
with a guy who has shirtless pictures.
I'm like, what?
570
00:28:49,900 --> 00:28:54,860
But I'm getting paid $45 ,000 for this
podcast. You need to do something about
571
00:28:54,860 --> 00:28:58,780
it. After I get back from Bali, I have a
big podcast scheduled.
572
00:28:59,080 --> 00:29:03,640
It's about my awakening experiences and
my entrepreneurship, where I get to
573
00:29:03,640 --> 00:29:06,500
share my experiences with people so I
can help everyone in the community.
574
00:29:06,780 --> 00:29:10,980
I get a phone call from Akeen and he
gave me like an order.
575
00:29:11,180 --> 00:29:15,060
He's like, this podcast you think you're
doing, you're not doing it. If you have
576
00:29:15,060 --> 00:29:17,020
a valid reason, if you're financially
providing, fine.
577
00:29:17,380 --> 00:29:18,500
But there's no valid reason.
578
00:29:18,820 --> 00:29:20,340
He says this guy is not good.
579
00:29:20,560 --> 00:29:23,860
He doesn't like him. He doesn't know him
on a personal level, but he says the
580
00:29:23,860 --> 00:29:24,860
guy has a crazy lifestyle.
581
00:29:25,290 --> 00:29:27,970
What do I have to do with it? I'm just
going to do my job.
582
00:29:28,250 --> 00:29:30,210
He's not shirtless on the podcast.
583
00:29:30,490 --> 00:29:31,169
I know.
584
00:29:31,170 --> 00:29:37,190
I know. You also have your clothes on. I
don't understand why do I have to lose
585
00:29:37,190 --> 00:29:39,030
for him to be happy.
586
00:29:39,290 --> 00:29:40,610
Sarah, this is your work.
587
00:29:40,810 --> 00:29:45,210
I know. You don't work with women. You
work with men and women. He does not
588
00:29:45,210 --> 00:29:47,010
believe women and men can be friends.
589
00:29:47,250 --> 00:29:48,250
This is work.
590
00:29:48,650 --> 00:29:52,930
Is he paying your bills? No. Is he
paying your son's bills? No. Then why is
591
00:29:52,930 --> 00:29:58,020
affecting... Your work and your
financial remuneration for your hard
592
00:29:58,100 --> 00:29:59,100
That's why I'm feeling upset.
593
00:29:59,280 --> 00:30:00,740
I don't mean to have a go at you.
594
00:30:01,140 --> 00:30:04,140
I want to call him and I want to shout
at him.
595
00:30:04,360 --> 00:30:07,780
You're letting him control you. You're
letting him ruin you.
596
00:30:09,440 --> 00:30:10,800
But yeah, it's just stressing me.
597
00:30:11,200 --> 00:30:14,580
It's stressing me and then I'm away from
work. I'm away from my kids. It's just
598
00:30:14,580 --> 00:30:15,379
so much.
599
00:30:15,380 --> 00:30:16,380
I know.
600
00:30:18,600 --> 00:30:19,600
Coming up next.
601
00:30:19,740 --> 00:30:20,760
Will I have another baby?
602
00:30:21,020 --> 00:30:23,020
Do you see a boy?
603
00:30:34,860 --> 00:30:35,860
Wow, stunning.
604
00:30:36,540 --> 00:30:38,260
How Arab these perfumes.
605
00:30:43,460 --> 00:30:47,700
The labor work is not for you, Caroline.
I don't like labor. Oh, I found a
606
00:30:47,700 --> 00:30:49,560
penis. I found another penis.
607
00:30:50,000 --> 00:30:52,080
What? You know in Bali they worship the
penis.
608
00:30:52,440 --> 00:30:53,480
What? Yes.
609
00:30:53,900 --> 00:30:55,000
No comment.
610
00:30:55,220 --> 00:30:58,960
These are wooden penis bottle openers.
They're not sex toys.
611
00:30:59,440 --> 00:31:02,860
After getting the initial shock of going
to Bali and seeing penises everywhere,
612
00:31:03,020 --> 00:31:07,440
I then understood that it's something
spiritual to them and they are meant to
613
00:31:07,440 --> 00:31:10,700
bring strength and money and things like
that. They pray to them.
614
00:31:12,080 --> 00:31:13,080
Crowns.
615
00:31:13,560 --> 00:31:14,800
How do you work this?
616
00:31:15,240 --> 00:31:16,480
Oh, should we put another one there?
617
00:31:16,840 --> 00:31:17,840
Perfect.
618
00:31:18,900 --> 00:31:19,900
Coming!
619
00:31:20,180 --> 00:31:21,180
Oh!
620
00:31:21,840 --> 00:31:22,840
Hello,
621
00:31:23,220 --> 00:31:24,220
I'm your princess.
622
00:31:24,480 --> 00:31:25,480
Hey!
623
00:31:25,980 --> 00:31:27,660
Oh, wow! Are we going to the Oscars?
624
00:31:28,080 --> 00:31:31,640
You are so beautiful. You look very
pretty. I love... Everybody looks good
625
00:31:31,640 --> 00:31:34,360
feathers. I'm always getting jealous
when anyone wears feathers. I feel like
626
00:31:34,360 --> 00:31:35,400
own feathers and I don't.
627
00:31:35,960 --> 00:31:37,280
Are you guys organizing the party?
628
00:31:37,500 --> 00:31:38,580
Isn't the party organized at Brook?
629
00:31:38,820 --> 00:31:40,600
Yeah. I don't know where she is. Oh,
God.
630
00:31:41,920 --> 00:31:43,240
Yeah, champagne.
631
00:31:43,540 --> 00:31:46,500
Yeah. Red wine, please. Thank you so
much. Oh,
632
00:31:47,380 --> 00:31:48,980
God. You know I love this.
633
00:31:49,200 --> 00:31:49,839
I know.
634
00:31:49,840 --> 00:31:52,400
I will take it to Dubai. No, I'm not
allowed to do that.
635
00:31:53,250 --> 00:31:55,190
Like, see, you explained that away at
the airport.
636
00:31:55,470 --> 00:31:59,590
I can't bring it to Dubai because it is
illegal to have a penis that's not
637
00:31:59,590 --> 00:32:00,830
connected into a human body.
638
00:32:01,070 --> 00:32:05,410
If you are in Dubai airport with these
things, they will be confiscated and you
639
00:32:05,410 --> 00:32:06,309
will be warned.
640
00:32:06,310 --> 00:32:09,850
I know a lot of girls who've got into,
not trouble, but they've had, I mean,
641
00:32:09,850 --> 00:32:11,450
get taken off and it gets taken away.
642
00:32:11,710 --> 00:32:14,430
The amount of dildo they confiscate in
Dubai airport, you have no idea.
643
00:32:14,710 --> 00:32:18,910
I got caught coming through with like a
little vibrator because I was traveling.
644
00:32:19,010 --> 00:32:20,990
So obviously, you know, I need my
vibrator when I'm traveling.
645
00:32:24,500 --> 00:32:25,760
Okay, good evening.
646
00:32:27,140 --> 00:32:29,780
We're the palm reader. We're so excited.
647
00:32:30,000 --> 00:32:35,520
Yes, you're welcome. I decided to get
the girls an energy palm reader. Chanel,
648
00:32:35,620 --> 00:32:36,840
I'm getting the palm reader tonight.
649
00:32:37,080 --> 00:32:38,080
Oh, that's fabulous.
650
00:32:38,360 --> 00:32:39,360
So we can bond.
651
00:32:39,520 --> 00:32:43,720
She reads your energy of your palm, and
she can tell you a lot about yourself.
652
00:32:44,660 --> 00:32:45,660
Wow.
653
00:32:46,879 --> 00:32:47,879
What's happening?
654
00:32:47,980 --> 00:32:50,980
Playing with balls. I know, why do I
feel like I'm at a bachelorette party?
655
00:32:51,040 --> 00:32:52,040
Where's your best friend?
656
00:32:52,240 --> 00:32:54,500
She's not here? She was supposed to do
this.
657
00:32:54,740 --> 00:32:55,740
You're joking.
658
00:32:56,160 --> 00:33:00,040
You got one too? Which I love. This is
embarrassing. I'm so sorry.
659
00:33:00,620 --> 00:33:02,260
Should we start or should we wait for
them?
660
00:33:02,540 --> 00:33:05,440
I don't know. Do you guys want to wait
or do you want to start with her? No,
661
00:33:05,440 --> 00:33:06,179
guys start.
662
00:33:06,180 --> 00:33:07,180
Let's start with Sarah.
663
00:33:07,280 --> 00:33:09,760
Hi. Oh, thank you. Welcome.
664
00:33:10,240 --> 00:33:11,240
A crowd.
665
00:33:11,880 --> 00:33:12,920
A crowd.
666
00:33:14,000 --> 00:33:18,820
Sarah doesn't want it, so I got you
this. Oh, love it.
667
00:33:20,160 --> 00:33:21,540
Is Sarah the first one?
668
00:33:22,100 --> 00:33:26,560
This year, love not good. All make you
sadness like that.
669
00:33:26,800 --> 00:33:28,340
Okay. Be careful with somebody.
670
00:33:28,660 --> 00:33:33,240
Because they make you sadness and angry.
671
00:33:33,860 --> 00:33:34,860
Oh, wow.
672
00:33:35,480 --> 00:33:37,680
Next year, you're fine.
673
00:33:37,920 --> 00:33:40,300
Okay. Yeah? Hakeem has to go.
674
00:33:40,740 --> 00:33:41,840
No, Sarah.
675
00:33:43,230 --> 00:33:47,950
For this year. I know it's Sakine. Sarah
knows it's Sakine. Maybe in 10 years,
676
00:33:48,030 --> 00:33:49,370
they would be compatible.
677
00:33:49,870 --> 00:33:51,490
But right now, they're not.
678
00:33:51,730 --> 00:33:55,790
Business, money, and love, you can find
next year.
679
00:33:56,250 --> 00:33:58,070
Put everything on hold. Yes.
680
00:33:58,470 --> 00:34:01,910
I'm going to volunteer myself to be
next. I want to tell you I'm the most
681
00:34:01,910 --> 00:34:03,790
fabulous. Where is Brooke?
682
00:34:03,990 --> 00:34:04,990
Where is Brooke?
683
00:34:05,250 --> 00:34:07,230
I know she has some lactose.
684
00:34:07,480 --> 00:34:08,639
Problem from earlier.
685
00:34:10,360 --> 00:34:13,760
Thank you. Oh, wow.
686
00:34:14,120 --> 00:34:15,340
But we haven't eaten in ages.
687
00:34:15,580 --> 00:34:17,440
Tara, thank you so much. Thank you.
688
00:34:18,060 --> 00:34:20,260
Oh, my God.
689
00:34:21,040 --> 00:34:22,040
Very busy.
690
00:34:22,560 --> 00:34:27,699
Yes, lately I'm very busy because I
started a business. And confused like
691
00:34:27,860 --> 00:34:28,860
yeah.
692
00:34:31,260 --> 00:34:32,260
Confused is accurate.
693
00:34:32,840 --> 00:34:33,840
Can you tell her age?
694
00:34:34,040 --> 00:34:38,880
We don't know how old she is. She
doesn't know. No, but this good farm,
695
00:34:38,880 --> 00:34:40,699
successful can go.
696
00:34:41,000 --> 00:34:45,219
Yeah, money. Oh, my God, we're all
losing it. She's making it great.
697
00:34:46,760 --> 00:34:49,280
Fabulous. The woman knows what she's
talking about.
698
00:34:49,600 --> 00:34:50,679
You know what I forgot?
699
00:34:51,280 --> 00:34:56,860
How old are you? Shut up. This woman
just made me feel good. I know.
700
00:34:57,390 --> 00:35:02,710
The dentist sent it to me. I'm not
surprised the palm reader cannot tell
701
00:35:02,710 --> 00:35:04,710
age, but I have the result.
702
00:35:05,430 --> 00:35:10,250
How old do you think she is? Let's spit
that part out. Let me do my studies.
703
00:35:10,550 --> 00:35:14,190
I need to have the information first.
Missy, this was my idea. Was it?
704
00:35:14,430 --> 00:35:17,870
Yes. Well, then you and I can both know.
Yes. We won't tell her.
705
00:35:18,070 --> 00:35:22,550
So I will be able to see Ion's age
tonight, and I'm so excited.
706
00:35:22,830 --> 00:35:24,290
Oh, you are smart people.
707
00:35:24,840 --> 00:35:26,100
Aw, thank you.
708
00:35:26,320 --> 00:35:27,420
And you are loyal.
709
00:35:27,860 --> 00:35:28,860
I'm loyal? Yeah.
710
00:35:29,040 --> 00:35:29,999
Where's Brooke?
711
00:35:30,000 --> 00:35:32,920
And be careful, don't trust with woman.
712
00:35:34,700 --> 00:35:39,780
One woman she says don't trust. She make
you always sadden up. She brings me
713
00:35:39,780 --> 00:35:41,400
sadness. She's not in the room.
714
00:35:43,860 --> 00:35:46,800
I was projectile vomiting.
715
00:35:47,140 --> 00:35:49,980
I need you to make up my page to look
fresh.
716
00:35:50,480 --> 00:35:54,140
I think today proved that I should not
joke around with my lack of intolerance.
717
00:35:54,460 --> 00:35:55,460
Canberry, your neck.
718
00:35:55,620 --> 00:35:56,299
Oh, God.
719
00:35:56,300 --> 00:35:57,300
Don't worry. Just relax.
720
00:35:57,580 --> 00:36:01,040
If I got any more relaxed, I'd be
catatonic. You'll be catatonic.
721
00:36:03,220 --> 00:36:04,220
Independent?
722
00:36:04,780 --> 00:36:06,740
Yes. That's true. Independent.
723
00:36:06,960 --> 00:36:08,200
Will I have another baby?
724
00:36:10,680 --> 00:36:17,440
Will I? If you see a boy, he's going to
have another.
725
00:36:19,200 --> 00:36:21,000
I've got a boy on ice.
726
00:36:21,280 --> 00:36:22,740
I'm not sure I like this.
727
00:36:23,360 --> 00:36:25,620
When is it coming to life? Because it's
in the freezer.
728
00:36:25,880 --> 00:36:29,740
We have enough problems. Don't ruin my
night. I mean, I don't even know if I
729
00:36:29,740 --> 00:36:32,840
want to tell this news to Sergio because
he's going to be like, now we have to
730
00:36:32,840 --> 00:36:34,620
do it. I don't know if I believe this.
731
00:36:35,180 --> 00:36:40,580
100 % now we know this is not real
because we know this baby's not coming
732
00:36:40,580 --> 00:36:42,420
all. Okay, guys, Saba's turn.
733
00:36:42,780 --> 00:36:45,740
I don't want to do my palm. You're not
doing it? No. Finally.
734
00:36:46,220 --> 00:36:48,340
Hello. You look stunning. Are you
feeling better?
735
00:36:48,940 --> 00:36:49,939
You look beautiful.
736
00:36:49,940 --> 00:36:54,260
Yeah? I was so sick. No.
737
00:36:54,500 --> 00:36:55,580
I ate dairy.
738
00:36:56,040 --> 00:36:57,040
Lucy, you're next.
739
00:36:58,100 --> 00:37:04,980
The woman told Talin, Talin, you have a
woman in your life that's not loyal
740
00:37:04,980 --> 00:37:08,820
to you. There's a woman in your life
that you should not trust.
741
00:37:09,180 --> 00:37:10,500
She said, be careful.
742
00:37:10,720 --> 00:37:11,720
I said, maybe.
743
00:37:12,620 --> 00:37:13,800
Definitely not me.
744
00:37:14,180 --> 00:37:15,320
I saw your palm.
745
00:37:15,980 --> 00:37:20,560
Please control your emotion and don't
keep something negative in your
746
00:37:20,860 --> 00:37:22,900
Okay. Aya. Aya, move.
747
00:37:23,600 --> 00:37:25,120
You're very busy.
748
00:37:25,680 --> 00:37:28,000
I am busy. Yeah. You must...
749
00:37:37,030 --> 00:37:41,490
So Caroline Brooks wants to do it, but
she wants everyone to be very quiet.
750
00:37:41,710 --> 00:37:43,150
How are you, Caroline?
751
00:37:43,750 --> 00:37:45,390
Nice to meet you.
752
00:38:08,700 --> 00:38:10,020
Coming up.
753
00:38:10,240 --> 00:38:13,940
A few weeks ago, we went for a TV
reveal.
754
00:38:14,360 --> 00:38:15,360
Oh, my God.
755
00:38:15,530 --> 00:38:17,290
The results are in.
756
00:38:17,510 --> 00:38:19,790
Oh, my God.
757
00:38:23,930 --> 00:38:27,810
What would you say to all of us as a
piece of advice?
758
00:38:28,150 --> 00:38:31,870
Good energy, but control your emotions.
759
00:38:32,230 --> 00:38:36,010
Control your emotions. Thank you for
everything. Thank you. Thank you.
760
00:38:36,290 --> 00:38:37,290
You were great.
761
00:38:37,410 --> 00:38:39,690
Dinner is ready. I am starving.
762
00:38:39,910 --> 00:38:41,750
Let's pray for a very peaceful dinner.
763
00:38:42,050 --> 00:38:44,610
So, girls, we have a surprise for you.
764
00:38:45,260 --> 00:38:48,600
A few weeks ago, we went for a skin
reveal.
765
00:38:49,100 --> 00:38:51,920
The results are in.
766
00:38:53,960 --> 00:38:55,700
So we're going to know your age range.
767
00:38:55,920 --> 00:38:57,080
Oh, my gosh.
768
00:38:57,320 --> 00:38:58,178
I'm not prepared.
769
00:38:58,180 --> 00:39:00,200
Close your eyes, Diane. Close your eyes.
770
00:39:00,620 --> 00:39:04,100
She's going to get burned. Do not burn
me. Oh, we're blowing. Y 'all are
771
00:39:04,100 --> 00:39:05,100
it out. Okay.
772
00:39:05,340 --> 00:39:07,760
One of these is your actual age.
773
00:39:15,880 --> 00:39:21,320
forensic result, you can be the
youngest, 45, and the oldest, 50.
774
00:39:22,280 --> 00:39:24,800
My birth certificate says I'm 42.
775
00:39:25,380 --> 00:39:29,680
It makes sense that I could be a 50
-year -old woman.
776
00:39:29,980 --> 00:39:35,080
I know I'm older than you. Can you
believe that? I'm now one of the babies
777
00:39:35,080 --> 00:39:35,658
the group.
778
00:39:35,660 --> 00:39:39,540
I just am happy that Stambri was... So
happy.
779
00:39:39,920 --> 00:39:43,420
I wanted her to feel like that because
in the end of the day, I know that she's
780
00:39:43,420 --> 00:39:45,240
going to have a facelift before I do.
781
00:39:45,860 --> 00:39:48,640
Bon appétit. Let's dig in. Can I have
some?
782
00:39:48,880 --> 00:39:49,880
Pass the plate, babe.
783
00:39:50,080 --> 00:39:52,480
What do you want? Fish, the fish. Take
the whole thing.
784
00:39:54,140 --> 00:39:55,300
Somebody's drunk, y 'all.
785
00:39:56,520 --> 00:40:00,320
I need more food. Whatever it is, I'll
just eat it.
786
00:40:00,920 --> 00:40:01,960
You need more champagne.
787
00:40:03,120 --> 00:40:04,860
The week went by so fast.
788
00:40:05,760 --> 00:40:07,500
This holiday has been amazing.
789
00:40:07,860 --> 00:40:11,100
As a friend group, we've had our ups and
downs.
790
00:40:13,780 --> 00:40:18,540
But there were more ups than downs,
which has made my soul, my heart, and
791
00:40:18,540 --> 00:40:19,540
everything else happy.
792
00:40:19,620 --> 00:40:21,200
In the end, we're like sisters.
793
00:40:21,540 --> 00:40:24,780
Yeah. Because we can fight, but in the
end, we all love each other.
794
00:40:25,340 --> 00:40:27,260
You didn't do the party good.
795
00:40:29,610 --> 00:40:32,190
I want to get back, though. I can't wait
to get back to my baby.
796
00:40:32,690 --> 00:40:36,530
Sanbury, if you do not put down the
wiener. Just put it down, Sanbury.
797
00:40:37,090 --> 00:40:43,650
This trip wasn't perfect, but I'm so
happy that Brooks and I are okay and we
798
00:40:43,650 --> 00:40:44,650
move forward.
799
00:40:44,750 --> 00:40:46,370
It could not have ended better.
800
00:40:46,590 --> 00:40:47,590
I am shocked.
801
00:40:47,710 --> 00:40:52,370
I still don't believe it. It is our last
day in Bali. I have a party outside for
802
00:40:52,370 --> 00:40:53,890
you. Let's have a good time.
803
00:40:54,370 --> 00:40:57,770
Welcome to the party!
804
00:41:00,970 --> 00:41:06,350
I'm so happy that I came. I never
thought that by the end of this trip,
805
00:41:06,350 --> 00:41:11,770
toasting wooden penises with Stanbury
and Talene. Stanbury is about to get in
806
00:41:11,770 --> 00:41:12,770
the pool. Holy.
807
00:41:12,790 --> 00:41:13,790
Oh, my God.
808
00:41:16,210 --> 00:41:17,210
Eat, Ray.
809
00:41:18,910 --> 00:41:19,910
Whoa.
810
00:41:22,290 --> 00:41:26,770
I don't have to. We're sisters for life.
We argue. We go dirty.
811
00:41:27,310 --> 00:41:30,150
We drug each other. You drug each other?
812
00:41:30,680 --> 00:41:31,880
Yeah. Drag.
813
00:41:32,160 --> 00:41:34,220
Yeah, we drag each other with love.
814
00:41:34,880 --> 00:41:40,340
Oh, my nipple. Even though Ayan and I
had the worst fight we've ever had,
815
00:41:40,340 --> 00:41:45,280
moving on, but to be honest, forgiven,
but not forgotten.
816
00:41:45,980 --> 00:41:46,980
Ever.
817
00:41:51,400 --> 00:41:56,320
I definitely let my hair down on this
trip. I couldn't behave this way if
818
00:41:56,320 --> 00:42:00,040
had been beside me. He would have
dragged me home by my hair.
819
00:42:02,440 --> 00:42:07,360
Next time on The Real Housewives of
Dubai.
820
00:42:08,840 --> 00:42:15,820
My maid for
821
00:42:15,820 --> 00:42:18,380
the past six months have been closing
the cameras in the house.
822
00:42:18,700 --> 00:42:22,800
bringing multiple men. The man asked her
times where we go out, when do I come
823
00:42:22,800 --> 00:42:25,340
back. She was plotting to take him for
ransom.
824
00:42:25,700 --> 00:42:27,980
Are we actually having a baby?
825
00:42:28,340 --> 00:42:29,340
Right now, no.
826
00:42:29,580 --> 00:42:32,100
Is it a deal break or what? I want a
baby.
62844
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.