Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,240 --> 00:00:04,340
Previously on the Real Housewives of
Dubai.
2
00:00:04,600 --> 00:00:05,600
Are you ready to see this?
3
00:00:06,220 --> 00:00:11,860
Wow, wow, wow, wow, wow, wow, wow.
Welcome to our humble abode. Look at
4
00:00:11,860 --> 00:00:13,140
view. Oh my goodness.
5
00:00:13,400 --> 00:00:14,400
That's what a wedding is going to be.
6
00:00:14,960 --> 00:00:15,960
Very exciting.
7
00:00:16,440 --> 00:00:20,760
You know his dad offered him money to
break up with me. And his mum cried four
8
00:00:20,760 --> 00:00:22,280
times too. Not from joy.
9
00:00:22,660 --> 00:00:24,920
Well. It is on the whole unusual.
10
00:00:25,240 --> 00:00:27,160
Well, I never did anything right out of
the box, did I?
11
00:00:27,600 --> 00:00:32,060
We had a massive row tonight because he
wanted me to sit with his parents and my
12
00:00:32,060 --> 00:00:35,820
parents, and I'm not going to sit with
my parents both nights. He wants you to
13
00:00:35,820 --> 00:00:37,360
be with the family. That's traditional.
14
00:00:37,700 --> 00:00:40,020
But so is getting married. I didn't want
to get married.
15
00:00:41,060 --> 00:00:43,380
I was off the table and stopped talking
with him. Okay.
16
00:00:43,600 --> 00:00:47,700
You're a little cold -hearted. I'm not
cold -hearted. These things, the eating,
17
00:00:47,880 --> 00:00:49,180
you can pick it up when you're older.
18
00:00:49,460 --> 00:00:52,840
Sarah, I'm on your side. Brian, shut
the... No need to fight. Terry, you're
19
00:00:52,840 --> 00:00:56,860
of the problem. Not you, not you, not
nobody is ever going to talk to me about
20
00:00:56,860 --> 00:00:57,860
how I raise my kids.
21
00:01:01,940 --> 00:01:06,580
They don't hate me because I'm
beautiful. They hate me because they're
22
00:01:06,900 --> 00:01:11,020
A woman should be two things, who and
what she wants.
23
00:01:11,460 --> 00:01:15,500
The desert is ruthless, but nothing is
more savage than me.
24
00:01:15,840 --> 00:01:18,920
The only thing you can take from me are
notes.
25
00:01:19,390 --> 00:01:24,110
If you think money can't buy you
happiness, you clearly haven't been to
26
00:01:24,310 --> 00:01:28,230
In the city of gold, nothing shines
brighter than me.
27
00:01:35,430 --> 00:01:40,730
It's been
28
00:01:40,730 --> 00:01:45,950
too fun.
29
00:01:46,970 --> 00:01:47,970
We're here.
30
00:01:49,980 --> 00:01:52,500
Hello. How are you?
31
00:01:53,340 --> 00:01:54,340
You look beautiful.
32
00:01:54,480 --> 00:01:55,259
How are you?
33
00:01:55,260 --> 00:01:58,400
Good. We're so excited for our fittings.
34
00:01:58,700 --> 00:02:00,820
Yeah? You ready for the show?
35
00:02:01,120 --> 00:02:02,940
Yes. Are you ready for your show again?
36
00:02:04,240 --> 00:02:05,740
Yes, yes, yes.
37
00:02:05,960 --> 00:02:10,580
You'll be wearing one of this. Oh, this
is going to be very beautiful. I love
38
00:02:10,580 --> 00:02:11,960
it. Is this my final look?
39
00:02:12,240 --> 00:02:16,100
Yeah. We're celebrating the UA 50th
anniversary.
40
00:02:16,580 --> 00:02:18,400
Wow. So the theme is all gold.
41
00:02:18,700 --> 00:02:22,000
Usually I open your show and close.
You're so stressful, Aya. I know.
42
00:02:22,700 --> 00:02:26,240
But you know what? Don't worry. It's
going to be amazing. And then boom.
43
00:02:26,480 --> 00:02:29,440
You are six years old. I've been here 18
years.
44
00:02:29,780 --> 00:02:36,680
The other something years I never saw.
But when I moved to Dubai, it was a very
45
00:02:36,680 --> 00:02:40,980
small place. And now it's like
everything is so beautiful. I love
46
00:02:41,000 --> 00:02:45,480
honestly. My assistant is there. Okay,
perfect. Todd, you can wait. My son
47
00:02:45,480 --> 00:02:46,480
first.
48
00:02:47,280 --> 00:02:49,400
La, la, la, la, la, la, la.
49
00:02:49,980 --> 00:02:51,160
That's very flashy.
50
00:02:51,720 --> 00:02:54,280
La, la, la, la, la. I love myself.
51
00:02:54,620 --> 00:02:56,300
Look at this ass. It's getting bigger.
52
00:03:02,700 --> 00:03:04,640
I like it. Wait, it's not done.
53
00:03:05,140 --> 00:03:07,320
It's very classy. I like it. You look
better with classy.
54
00:03:07,520 --> 00:03:10,640
But I like the whole stuff, too. The
tight, short stuff.
55
00:03:11,240 --> 00:03:12,320
It is sexy.
56
00:03:12,680 --> 00:03:14,600
No, but you don't. That's what I like.
57
00:03:15,840 --> 00:03:19,180
So when I first moved to Dubai, I went
to the mall with short cut and I got a
58
00:03:19,180 --> 00:03:23,920
ticket from it because it wasn't allowed
to wear. Now you can literally wear
59
00:03:23,920 --> 00:03:24,980
whatever you want.
60
00:03:25,220 --> 00:03:27,880
We've evolved so much.
61
00:03:28,200 --> 00:03:29,200
Cool.
62
00:03:32,880 --> 00:03:33,880
Very mystical.
63
00:03:35,580 --> 00:03:36,580
Good, honey.
64
00:03:37,180 --> 00:03:42,000
I feel like the queen I am. I think in
my other life, to be honest, I was a
65
00:03:42,000 --> 00:03:44,080
queen. This time I'm just a peasant.
66
00:03:44,360 --> 00:03:45,360
Here.
67
00:03:45,640 --> 00:03:49,740
I think we have to do fitting with that.
Yes, do touch fitting, yes, yes, yes.
68
00:03:50,140 --> 00:03:52,020
Do I have to get a manicure and
pedicure?
69
00:03:52,320 --> 00:03:53,320
No need.
70
00:03:55,440 --> 00:03:56,720
Ooh, I should wear that.
71
00:03:57,240 --> 00:03:59,940
At Caroline's somebody's white party.
Oh, pretty.
72
00:04:00,220 --> 00:04:04,160
I'm going to miss Caroline's wedding
because it's the same day as the Mato
73
00:04:04,320 --> 00:04:10,040
but I've been invited to the engagement
party, which is... All white. And I love
74
00:04:10,040 --> 00:04:13,900
all white. The engagement party in the
desert. You have to be in white. No
75
00:04:13,900 --> 00:04:17,500
deviation. I will be in white. Including
your shoes.
76
00:04:17,779 --> 00:04:18,779
I love it.
77
00:04:19,260 --> 00:04:21,880
I think you have to wear this. That is
so cool.
78
00:04:22,400 --> 00:04:23,400
Ha!
79
00:04:23,640 --> 00:04:25,900
Oh, you look cool.
80
00:04:26,720 --> 00:04:30,140
Walk. Let's see you walk. I love when
you walk shows with me.
81
00:04:30,420 --> 00:04:32,520
Like you get one side of me that I love.
82
00:04:32,920 --> 00:04:34,480
Todd loves modeling.
83
00:04:34,820 --> 00:04:38,680
His face has been everywhere since he
was a kid. I kind of encourage him to be
84
00:04:38,680 --> 00:04:45,080
in it because I saw my face in him, and
I was like, double trouble here.
85
00:04:45,360 --> 00:04:49,780
Okay. That's awesome. It was never like
a forcing situation with him. It's his
86
00:04:49,780 --> 00:04:50,900
choice. Yeah.
87
00:04:51,420 --> 00:04:52,420
My kid.
88
00:04:52,720 --> 00:04:56,780
My kid chooses what he wants to do when
he wants to do it. Perfect.
89
00:04:57,020 --> 00:04:59,560
Perfect, honey. I'm so proud of you,
dude.
90
00:04:59,860 --> 00:05:01,700
I'm a very free -spirited parent.
91
00:05:02,520 --> 00:05:06,820
I'm more like fly bird, except take me
with you to college so we can party
92
00:05:07,600 --> 00:05:11,280
Thank you for having me in touch always.
Thank you, of course. Yeah, thank you.
93
00:05:11,300 --> 00:05:12,179
Thank you so much.
94
00:05:12,180 --> 00:05:13,180
See you soon.
95
00:05:13,340 --> 00:05:15,600
See you soon. Three kisses for love.
Yes.
96
00:05:15,900 --> 00:05:17,840
Why am I kissing you? You're coming home
with me.
97
00:05:35,070 --> 00:05:36,170
Good afternoon, Miss Caroline.
98
00:05:36,430 --> 00:05:37,169
How are you doing?
99
00:05:37,170 --> 00:05:38,170
Would you like to drink something?
100
00:05:38,950 --> 00:05:42,670
Two cappuccinos with almond milk, yeah?
No problem. Thank you very much. Thank
101
00:05:42,670 --> 00:05:44,090
you. Are you excited?
102
00:05:44,470 --> 00:05:45,470
I'm very excited.
103
00:05:45,770 --> 00:05:48,810
This is my excited face. It's very
special, honey. We're a prime time
104
00:05:48,930 --> 00:05:49,869
They never met before.
105
00:05:49,870 --> 00:05:51,170
How do you think it's going to go, the
meeting?
106
00:05:52,620 --> 00:05:57,080
I don't know. Good, I hope. Of course
I'm nervous to introduce my parents to
107
00:05:57,080 --> 00:06:00,760
Sergio's parents for the first time. It
could be a total disaster.
108
00:06:01,200 --> 00:06:04,860
My parents are very English and your
parents are very Spanish, so... My
109
00:06:04,860 --> 00:06:06,120
is very old English.
110
00:06:06,760 --> 00:06:08,360
She's very snobby.
111
00:06:09,200 --> 00:06:12,920
Sergio's parents are much more friendly
and sort of huggy. But at the end of the
112
00:06:12,920 --> 00:06:17,560
day, I'm 46 years old and I don't really
require my parents' permission for me
113
00:06:17,560 --> 00:06:20,800
to get married. My parents know that
your dad offered you money.
114
00:06:22,620 --> 00:06:24,300
He didn't offer me money, literally.
115
00:06:24,820 --> 00:06:27,260
He said, listen, if you leave here, I'll
put your salary.
116
00:06:29,640 --> 00:06:30,640
Oh.
117
00:06:31,220 --> 00:06:33,720
My parents always know about the press.
118
00:06:34,160 --> 00:06:35,079
Do they?
119
00:06:35,080 --> 00:06:36,780
Yes, it was all over the English press.
120
00:06:37,160 --> 00:06:38,160
La madre, tú.
121
00:06:39,480 --> 00:06:42,160
La madre mía. I know where this is
going. This is horrible.
122
00:06:42,600 --> 00:06:45,900
La madre. I need champagne right now. I
need something, though. Even if this
123
00:06:45,900 --> 00:06:48,440
meeting goes terribly badly, we're
married.
124
00:06:50,930 --> 00:06:53,390
Yeah. Oh, my God. Hello. How are you?
125
00:06:53,870 --> 00:06:54,870
Good to be here.
126
00:06:55,050 --> 00:06:56,890
Good to be here. Hello, darling.
127
00:06:58,630 --> 00:06:59,670
How is everything? Good.
128
00:07:00,410 --> 00:07:01,410
Good.
129
00:07:02,010 --> 00:07:08,850
Yeah. He's having a heart attack. Yeah.
We're just discussing that I'm
130
00:07:08,850 --> 00:07:13,090
18 years older than him, but only 10
years younger than his dad.
131
00:07:14,790 --> 00:07:15,790
Right.
132
00:07:16,110 --> 00:07:18,330
Can I get the champagne, I think?
133
00:07:18,650 --> 00:07:20,690
Okay. Can I have a double espresso?
134
00:07:21,070 --> 00:07:21,809
No problem.
135
00:07:21,810 --> 00:07:23,150
Madam, would you like a hot beverage?
136
00:07:23,850 --> 00:07:25,810
Almond milk. Almond milk. Have a drink.
Yeah.
137
00:07:26,030 --> 00:07:28,990
Thanks. You're going to love his
parents. They're very sweet.
138
00:07:29,350 --> 00:07:30,350
I know.
139
00:07:30,550 --> 00:07:31,550
They're very excited.
140
00:07:32,150 --> 00:07:34,550
Your parents both speak good English?
141
00:07:38,350 --> 00:07:39,510
Yeah, yeah, yeah. Okay.
142
00:07:40,030 --> 00:07:41,770
Oh, look. Oh, hello. Hello.
143
00:07:42,310 --> 00:07:44,050
How are you? Good.
144
00:07:45,210 --> 00:07:46,290
I'm still with you.
145
00:07:46,570 --> 00:07:47,549
I am Anthony.
146
00:07:47,550 --> 00:07:53,720
Anthony. I'm glad to meet you. How are
you? Nice to meet you. At last, we meet.
147
00:07:54,100 --> 00:07:55,940
How was the flight?
148
00:07:56,280 --> 00:07:57,280
Not bad.
149
00:07:57,300 --> 00:07:59,080
Yeah? I got food poisoning.
150
00:08:00,180 --> 00:08:03,600
Yeah. How was yours? Was it good? It's a
good flight.
151
00:08:05,200 --> 00:08:06,820
What do you think? The hotel is amazing.
152
00:08:07,120 --> 00:08:09,840
Very impressive. Beautiful, no? Very,
very beautiful.
153
00:08:10,460 --> 00:08:15,740
The only place where we have seen
something similar to this has been in
154
00:08:16,200 --> 00:08:18,530
Where? Vegas? Vegas in the US?
155
00:08:18,830 --> 00:08:19,830
Yes.
156
00:08:20,770 --> 00:08:21,970
Maybe we should buy it.
157
00:08:22,670 --> 00:08:29,350
Sergio and I come from different worlds.
I was in a huge country mansion in the
158
00:08:29,350 --> 00:08:31,230
middle of nowhere going to boarding
school.
159
00:08:31,590 --> 00:08:36,990
Sergio grew up in a more normal working
class family, but everyone always goes,
160
00:08:37,049 --> 00:08:40,470
I got him. But as far as I'm concerned,
he won the lottery with me too.
161
00:08:40,929 --> 00:08:45,250
I had imagined her marrying a nice 55
-year -old man with plenty of money.
162
00:08:46,900 --> 00:08:50,080
Yeah. But look, it's so much better. We
are building an empire together, you
163
00:08:50,080 --> 00:08:51,080
know?
164
00:08:53,080 --> 00:08:54,900
Your English is very good. No.
165
00:08:55,120 --> 00:08:59,700
So you speak Spanish or not?
166
00:09:01,140 --> 00:09:02,140
Oh,
167
00:09:03,720 --> 00:09:05,720
you're going to say that? It's all you
two talking.
168
00:09:07,200 --> 00:09:08,200
Is it rude?
169
00:09:08,699 --> 00:09:10,180
Cojones? Oh, that. Oh, yeah.
170
00:09:11,400 --> 00:09:12,840
Even you know what that is.
171
00:09:13,220 --> 00:09:16,820
Exactly, you know that one. My dream is
for her to learn Spanish one day. We had
172
00:09:16,820 --> 00:09:18,640
a big issue with my last name.
173
00:09:19,000 --> 00:09:20,000
Can you please go ahead?
174
00:09:20,340 --> 00:09:21,340
Carallo.
175
00:09:21,500 --> 00:09:22,900
Carallo. Carallo.
176
00:09:24,140 --> 00:09:25,960
Carallo. Can I hear you? Carallo.
177
00:09:26,200 --> 00:09:29,560
You don't know how lucky you are. No,
no, I know. Our intention was for you to
178
00:09:29,560 --> 00:09:30,560
change your name to Sanbury.
179
00:09:31,140 --> 00:09:32,580
Yeah. I know.
180
00:09:34,380 --> 00:09:36,140
I'm happy I can do anything. I'm
actually out.
181
00:09:36,890 --> 00:09:39,050
So you are ready to get married or not?
Yes.
182
00:09:39,350 --> 00:09:40,350
I'm very excited.
183
00:09:40,670 --> 00:09:46,390
I saw on the internet, on the news, and
the author was saying, well, her father
184
00:09:46,390 --> 00:09:50,150
has offered him money to live here, but
he said no. I said, what?
185
00:09:50,830 --> 00:09:52,410
Oh, my God, you saw it on the internet?
186
00:09:52,770 --> 00:09:56,890
Yeah. Yes, well, Sergio has a very big
mouth. It was true or not true?
187
00:09:57,130 --> 00:09:58,130
Well, who cares?
188
00:09:59,600 --> 00:10:01,160
The impact was fantastic.
189
00:10:01,360 --> 00:10:06,340
At the end of the day, the father was
putting someone on the table to say her
190
00:10:06,340 --> 00:10:08,720
bye -bye, and he said no. It was clearly
not good enough.
191
00:10:09,900 --> 00:10:12,040
Tomorrow you can ask for the money. Oh,
my God.
192
00:10:13,560 --> 00:10:16,420
My personal position is I love him.
193
00:10:16,940 --> 00:10:17,960
He's happy and happy.
194
00:10:18,280 --> 00:10:19,280
This is a good job.
195
00:10:19,640 --> 00:10:22,140
Maybe his second wife will be younger.
196
00:10:22,440 --> 00:10:23,800
Maybe there's no second wife, honey.
197
00:10:24,160 --> 00:10:25,460
There's no second wife, honey.
198
00:10:25,850 --> 00:10:27,990
You are the only one on the last one.
Two fans, Joe and Caroline.
199
00:10:28,490 --> 00:10:30,130
Our two fans become one.
200
00:10:30,330 --> 00:10:31,390
Yeah, and it's going to be amazing.
201
00:10:31,770 --> 00:10:35,490
Coming up next.
202
00:10:36,310 --> 00:10:39,410
Sharon made a comment. She's like, yeah,
I'd like you to be a lot more
203
00:10:39,410 --> 00:10:40,470
affectionate to your son.
204
00:10:41,890 --> 00:10:42,890
Hold on, baby.
205
00:10:57,840 --> 00:10:59,540
Can you play football with Kristen?
206
00:10:59,740 --> 00:11:00,740
Teach him how to pass.
207
00:11:04,340 --> 00:11:05,340
Hello, Kristen.
208
00:11:06,000 --> 00:11:07,000
Stop.
209
00:11:09,840 --> 00:11:12,000
Are you teaching Miss Goat how to play
football?
210
00:11:12,440 --> 00:11:13,440
Yeah.
211
00:11:14,520 --> 00:11:19,720
My children are so in love with Miss
Goat. If we were to send Miss Goat back
212
00:11:19,720 --> 00:11:22,380
the farm, they would be devastated.
213
00:11:23,620 --> 00:11:24,620
Daddy!
214
00:11:24,980 --> 00:11:25,980
Yeah.
215
00:11:27,990 --> 00:11:30,770
So I actually think Miss Goat's here to
stay.
216
00:11:31,610 --> 00:11:32,610
Hi,
217
00:11:34,190 --> 00:11:35,970
Miss Goat. You're so cute.
218
00:11:37,970 --> 00:11:38,970
Hi, babe.
219
00:11:39,670 --> 00:11:40,670
How are you?
220
00:11:41,270 --> 00:11:42,530
I'm good. How are you?
221
00:11:42,990 --> 00:11:47,190
Good. You look beautiful. Oh, my God. I
just woke up. I look like shit.
222
00:11:47,710 --> 00:11:50,110
You can never look like shit. I had a
long night.
223
00:11:50,390 --> 00:11:51,390
Why? What happened?
224
00:11:52,220 --> 00:11:54,380
You went out with your friends that are
visiting.
225
00:11:54,600 --> 00:11:58,860
Yeah, yeah, yeah, they're visiting, and
I had Sarah over to have dinner with us.
226
00:11:58,940 --> 00:11:59,839
Oh, that's good.
227
00:11:59,840 --> 00:12:01,780
Wait, wait, wait, left with who?
228
00:12:02,300 --> 00:12:05,500
Sarah made a comment, like, yeah, like,
I feel like you should be a lot more
229
00:12:05,500 --> 00:12:06,600
affectionate to your son.
230
00:12:08,020 --> 00:12:09,020
Hold on, B.
231
00:12:09,140 --> 00:12:12,040
I don't know anything about Adam, right?
No, no, no, you don't.
232
00:12:12,240 --> 00:12:13,800
You need to be closer with him.
233
00:12:14,460 --> 00:12:15,520
With my son?
234
00:12:15,740 --> 00:12:16,740
The way you speak to him.
235
00:12:18,430 --> 00:12:22,070
Oh, no, no, no. Okay, let me sip, let me
sip, because I already know where it's
236
00:12:22,070 --> 00:12:23,870
about to go. Oh, no, no, no. Okay?
237
00:12:24,270 --> 00:12:28,910
I like Sarah, but she is the queen of
giving unsolicited advice.
238
00:12:29,350 --> 00:12:33,550
My mother was very militant. Why don't
you break that generational cycle? No,
239
00:12:33,590 --> 00:12:37,310
you guys can't put that kind of energy
to something very useful. Sarah, Sarah,
240
00:12:37,370 --> 00:12:38,990
just be quiet for a minute.
241
00:12:39,230 --> 00:12:42,430
Just be quiet for a minute. She's like a
walking Instagram pole.
242
00:12:42,800 --> 00:12:46,520
in real life. You can't pour from an
empty cup. It's like, girl, we don't
243
00:12:46,520 --> 00:12:47,820
that. We're already on Instagram.
244
00:12:48,240 --> 00:12:50,440
I lost it, Lisa. Yeah, I don't like
that.
245
00:12:50,680 --> 00:12:54,180
Why would you say that? Nobody asked you
for your advice, Sarah.
246
00:12:54,380 --> 00:12:55,680
So mind your business.
247
00:12:56,020 --> 00:12:57,600
I was like, yeah, my mom is militant
too.
248
00:12:57,920 --> 00:13:00,240
And she said, see, it's history
repeating itself.
249
00:13:00,440 --> 00:13:01,440
You're repeating the cycle.
250
00:13:01,860 --> 00:13:03,080
What cycle?
251
00:13:04,080 --> 00:13:06,520
I know she's like a doctor.
252
00:13:06,940 --> 00:13:07,940
A what?
253
00:13:08,020 --> 00:13:09,020
A what?
254
00:13:10,750 --> 00:13:13,410
Sarah's apparently a doctor. Says who?
What university?
255
00:13:13,990 --> 00:13:15,530
So, Sarah, you're a doctor.
256
00:13:15,790 --> 00:13:19,310
I have an honorary PhD in women
empowerment and leadership.
257
00:13:20,090 --> 00:13:25,850
I will never take any therapeutic advice
from a woman who got a doctorate degree
258
00:13:25,850 --> 00:13:28,270
from a woman empowerment group.
259
00:13:28,750 --> 00:13:33,050
So then Brian fed into Sarah and was
like, yeah, she's right, she should. And
260
00:13:33,050 --> 00:13:34,430
I'm like, you can set that up.
261
00:13:35,130 --> 00:13:40,070
Whoa. Then I diverted over to Sarah and
I said to her, you are a mother too.
262
00:13:40,640 --> 00:13:41,640
And you know better.
263
00:13:42,340 --> 00:13:45,540
I said, nobody's going to tell me how to
raise my kid. Nobody's going to tell me
264
00:13:45,540 --> 00:13:47,460
how much I love my kid. Yeah, yeah,
yeah, yeah.
265
00:13:47,840 --> 00:13:48,840
No.
266
00:13:49,100 --> 00:13:53,680
Sarah's opinion on my upbringing was an
attack on my culture.
267
00:13:53,880 --> 00:13:57,760
I come from a mixed Caribbean Afro
-Latina household.
268
00:13:58,300 --> 00:14:02,400
Our parents are a little bit more stern,
and I don't see anything wrong with it.
269
00:14:02,600 --> 00:14:06,940
She's a new friend of mine, and I feel
it's a little bit too soon for her to be
270
00:14:06,940 --> 00:14:09,320
giving me all of these critiques.
271
00:14:09,680 --> 00:14:11,340
and how I should be raising my child.
272
00:14:11,560 --> 00:14:15,940
Kids and motherhood and parenting styles
are off limits.
273
00:14:16,320 --> 00:14:21,040
That was really a shocker because it's
not who I ever thought Sarah would be.
274
00:14:21,260 --> 00:14:24,380
Yes, my friends have both, and I'll deal
with that. Me and Brian have been
275
00:14:24,380 --> 00:14:29,080
friends for over 20 years, and it all
will be forgiven with him. But Sarah?
276
00:14:29,660 --> 00:14:30,660
Really, Sarah?
277
00:14:30,820 --> 00:14:34,020
I'm curious to know where she was going
with this. We're going to see her at
278
00:14:34,020 --> 00:14:37,140
Caroline's party, so are you going to
say something to her?
279
00:14:37,460 --> 00:14:39,220
I don't know. I don't know what I'm...
280
00:14:39,470 --> 00:14:43,130
Right now, I'm just taking a breather to
take it all in because that was kind of
281
00:14:43,130 --> 00:14:44,130
big.
282
00:14:44,630 --> 00:14:46,110
Absolutely, absolutely, yeah.
283
00:14:46,550 --> 00:14:51,150
Oh, my God. Are you okay? Girl, girl,
I'm so sorry. I love you. I have to go
284
00:14:51,150 --> 00:14:53,870
attend Sebastian's turnover, and the
goat is, like, me.
285
00:14:54,390 --> 00:14:58,650
Although Books and I, we mother very
differently, I don't think either of us
286
00:14:58,650 --> 00:15:04,190
have it figured out totally, right?
We're all learning as we go, and I think
287
00:15:04,190 --> 00:15:05,189
she's a great mom.
288
00:15:05,190 --> 00:15:08,070
All right, honey, I'll talk to you
later. Bye. Bye, darling. Are you okay?
289
00:15:10,780 --> 00:15:15,020
Oh my god, let's go let's go check on
this go
290
00:15:40,349 --> 00:15:41,350
Okay, wait.
291
00:15:42,090 --> 00:15:43,770
Mommy's going to take a phone call,
okay?
292
00:15:44,170 --> 00:15:46,430
Be good.
293
00:15:46,750 --> 00:15:48,050
Don't miss me too much.
294
00:15:49,390 --> 00:15:51,490
You can have all the kale salad you
want.
295
00:15:53,870 --> 00:15:55,390
Hello? Sarah?
296
00:15:55,810 --> 00:15:56,810
Can you hear me?
297
00:15:57,150 --> 00:15:58,150
How are you?
298
00:15:58,270 --> 00:16:01,990
I'm good. I'm good. Just a long day
relaxing now.
299
00:16:02,290 --> 00:16:03,530
I like your hair like this. Really?
300
00:16:03,770 --> 00:16:06,990
Yeah. I need to wash it. I haven't
washed it in three days.
301
00:16:07,210 --> 00:16:09,990
That's when your hair becomes amazing.
You can control it.
302
00:16:10,250 --> 00:16:16,590
So listen, I know this is, like, very
awkward, but... I know you had dinner at
303
00:16:16,590 --> 00:16:20,670
Caroline's yesterday, but, like, what
happened?
304
00:16:21,410 --> 00:16:22,410
She called you?
305
00:16:23,490 --> 00:16:24,490
Yeah.
306
00:16:25,150 --> 00:16:26,150
What did she say?
307
00:16:26,350 --> 00:16:31,190
She basically said that you were
questioning her parenting.
308
00:16:31,510 --> 00:16:32,570
Let me be honest with you.
309
00:16:33,050 --> 00:16:37,190
She was really, really upset. And I can
understand because as a mom, nobody
310
00:16:37,190 --> 00:16:39,530
wants to be questioned about their
parenting skills.
311
00:16:39,890 --> 00:16:41,510
She was not fighting with me.
312
00:16:41,710 --> 00:16:46,070
She got pissed off at her friend because
he was making fun of the way she's
313
00:16:46,070 --> 00:16:49,290
parenting. I don't know why she's upset
with me. I said nothing about her
314
00:16:49,290 --> 00:16:53,010
parenting. So basically, I met her and
her two best friends. We were talking
315
00:16:53,010 --> 00:16:55,950
about like family, emotions, affections
in general.
316
00:16:56,350 --> 00:17:00,330
And I told her, listen, just break the
generational cycle and be better than
317
00:17:00,330 --> 00:17:05,010
you were parented, how your mom was
parented. You know me. I would not dare
318
00:17:05,010 --> 00:17:06,770
tell a mom she's not a good mom.
319
00:17:07,089 --> 00:17:11,329
She just seemed very hurt this morning,
and I was like, I needed to call you.
320
00:17:11,490 --> 00:17:14,210
Because I believe there's always two
fights to every story.
321
00:17:14,490 --> 00:17:19,050
I know we're going to see each other for
the engagement party in the desert, so.
322
00:17:19,510 --> 00:17:20,849
We'll talk it out. Yeah.
323
00:17:21,109 --> 00:17:24,510
Sorry, my kids. My kids are trying to
distract me in the window.
324
00:17:24,869 --> 00:17:25,679
Oh, well.
325
00:17:25,680 --> 00:17:28,640
I'm going to go get the kids ready for
bed. Bye.
326
00:17:29,320 --> 00:17:34,240
For real?
327
00:17:35,980 --> 00:17:39,560
La, la, la, always some drama.
328
00:17:40,560 --> 00:17:46,140
Did you hear that, Moon? Always drama.
329
00:17:47,540 --> 00:17:48,540
Coming up.
330
00:17:48,800 --> 00:17:51,120
You know who Brooks reminds me? Hyena.
331
00:17:51,500 --> 00:17:55,840
Because it is really pretty outside, but
the mouth can be a bit dirty sometimes.
332
00:18:08,020 --> 00:18:09,280
Hey. Hi.
333
00:18:09,580 --> 00:18:11,740
How are you? Not feeling like a bride
yet.
334
00:18:11,980 --> 00:18:16,200
If one more person asks me how to get
somewhere or what to wear, I'm going to
335
00:18:16,200 --> 00:18:19,860
scream. Well, now you can relax and get
you good and prepped. Yeah.
336
00:18:20,480 --> 00:18:21,640
How are we going to do your hair?
337
00:18:21,940 --> 00:18:24,240
Today, wavy, I think.
338
00:18:24,540 --> 00:18:31,440
After me, I think.
339
00:18:31,660 --> 00:18:32,800
After you? Yeah.
340
00:18:33,500 --> 00:18:36,820
So we'll head to the desert what time?
341
00:18:37,280 --> 00:18:38,840
I think it's three.
342
00:18:39,280 --> 00:18:40,280
Three, okay.
343
00:18:40,880 --> 00:18:42,500
Head to the desert around three.
344
00:18:42,840 --> 00:18:48,000
Do pictures, 4 p .m.? Yeah. We decided
to have an engagement party because it's
345
00:18:48,000 --> 00:18:49,840
Bridezilla. He wants this huge event.
346
00:18:50,170 --> 00:18:54,730
So this has become two major, major
parties.
347
00:18:55,050 --> 00:18:56,910
Yesterday was a complete nightmare.
348
00:18:57,230 --> 00:19:03,390
Lost the party planner, lost the
saxophone guy, lost all to
349
00:19:03,390 --> 00:19:05,450
COVID. COVID.
350
00:19:05,830 --> 00:19:07,890
Wow. Hi.
351
00:19:08,110 --> 00:19:09,350
Oh, okay.
352
00:19:09,610 --> 00:19:15,070
And every day I'm finding, like, guests
can't come. Airlines have been closed
353
00:19:15,070 --> 00:19:16,290
from certain countries.
354
00:19:16,860 --> 00:19:20,500
And at this point, with so many things
down, maybe we should cancel. But people
355
00:19:20,500 --> 00:19:21,419
have already arrived.
356
00:19:21,420 --> 00:19:24,960
And you can't. I have to redo the table
plans because they've all gone now. Half
357
00:19:24,960 --> 00:19:26,320
the people have dropped out. I know.
358
00:19:28,200 --> 00:19:29,220
You look so pretty, honey.
359
00:19:29,660 --> 00:19:30,639
Oh, thanks.
360
00:19:30,640 --> 00:19:31,579
You look beautiful.
361
00:19:31,580 --> 00:19:32,580
Good massage.
362
00:19:33,100 --> 00:19:35,100
Are you putting her that cream that you
put on me? Yes.
363
00:19:35,720 --> 00:19:36,720
That's amazing.
364
00:19:39,780 --> 00:19:41,860
Total show's just gone down. What
happened?
365
00:19:42,060 --> 00:19:44,880
I just got a text from Sarah Almadani.
366
00:19:45,100 --> 00:19:46,100
It's a whole friend group.
367
00:19:48,240 --> 00:19:51,080
Dan, you don't need to stand behind me.
Just stand over here. What do you mean?
368
00:19:52,860 --> 00:19:56,040
Don't cramp, like, in my face. It's
going to drive me nuts.
369
00:19:57,300 --> 00:20:02,740
It's addressed to Caroline DXB, so the
other one.
370
00:20:03,040 --> 00:20:06,620
So I heard that you started telling
people bullshit and spreading lies.
371
00:20:07,390 --> 00:20:11,930
You said your mom raised you up in a
military way and didn't show you any
372
00:20:11,930 --> 00:20:16,110
affection. I told you it's not right
because as a child you need affection
373
00:20:16,110 --> 00:20:20,170
you agreed and said, Sarah, you're
right. I wish my mom told me she loved
374
00:20:20,170 --> 00:20:24,490
every now and then. I told you don't
make that mistake with your son. Break
375
00:20:24,490 --> 00:20:25,490
generation cycle.
376
00:20:26,470 --> 00:20:30,130
I didn't say you're not affectionate
with your kid. I said give him more.
377
00:20:30,690 --> 00:20:34,930
This is never going to end well for
anyone. Oh, my God. Telling anyone how
378
00:20:34,930 --> 00:20:36,430
bring up their child never goes well.
379
00:20:36,630 --> 00:20:37,630
Yeah.
380
00:20:37,830 --> 00:20:38,830
Bless her.
381
00:20:39,130 --> 00:20:41,130
Baby, this is like... So ridiculous.
382
00:20:41,970 --> 00:20:44,790
I mean, I can't. If this goes on and on
and on, it's going to be a disaster,
383
00:20:44,950 --> 00:20:45,869
isn't it?
384
00:20:45,870 --> 00:20:47,190
Oh, my God. I'm both of them coming
here.
385
00:20:47,830 --> 00:20:49,210
I'm not even going to acknowledge it.
386
00:20:49,410 --> 00:20:53,110
Is that exactly what you need the
weekend of your wedding? I'm telling
387
00:20:53,110 --> 00:20:54,790
not even going to put any energy into
it. Nothing.
388
00:20:55,160 --> 00:20:56,200
Nothing. Couldn't kill her.
389
00:20:57,780 --> 00:20:59,520
Please, God, we're never going to have
to get married again.
390
00:20:59,820 --> 00:21:03,160
Never. This is going to be the first one
and the last one I have. Perfect.
391
00:21:03,360 --> 00:21:04,620
Definitely the last one I'm going to
have.
392
00:21:05,140 --> 00:21:06,140
Mm -hmm.
393
00:21:09,080 --> 00:21:12,400
Okay, John. Thank you. You're so
welcome. Oh, my God. Oh, my God. Oh,
394
00:21:13,140 --> 00:21:14,140
my God, the jewelry.
395
00:21:14,240 --> 00:21:15,240
This is for you.
396
00:21:16,040 --> 00:21:17,220
Oh, my God. Are you excited?
397
00:21:17,620 --> 00:21:19,180
Oh, my God. Who wouldn't be excited?
398
00:21:20,500 --> 00:21:21,940
Wow, that's crazy.
399
00:21:22,720 --> 00:21:23,720
Crazy.
400
00:21:23,800 --> 00:21:28,540
I didn't want the big wedding, but I
don't do anything by half. If I'm going
401
00:21:28,540 --> 00:21:29,840
do it, I'm going to do it properly.
402
00:21:30,060 --> 00:21:33,480
I'm going to have the dress, and if I've
got the dress, I'm wearing millions of
403
00:21:33,480 --> 00:21:34,480
dollars worth of jewelry.
404
00:21:34,640 --> 00:21:35,920
I love it. Look at me.
405
00:21:38,300 --> 00:21:39,460
Just this old thing.
406
00:21:39,740 --> 00:21:40,740
Just telling her.
407
00:21:41,200 --> 00:21:43,040
This little thing I had lying around.
408
00:21:43,680 --> 00:21:44,680
Oh, wow.
409
00:21:45,000 --> 00:21:46,920
Perfect. Shall we try it? Oh, no.
410
00:21:47,680 --> 00:21:49,060
This is gratitude.
411
00:21:49,280 --> 00:21:50,280
How do you want my hair?
412
00:21:53,130 --> 00:21:57,010
I just wish people would stop bringing
problems to me so I could enjoy it for a
413
00:21:57,010 --> 00:21:58,010
second.
414
00:21:58,210 --> 00:22:01,170
There's only two directions it could go.
You want it like this?
415
00:22:01,730 --> 00:22:03,530
What do you think?
416
00:22:03,730 --> 00:22:05,270
Like this?
417
00:22:05,790 --> 00:22:07,310
Yeah? Perfect.
418
00:22:07,950 --> 00:22:08,950
Bye -bye.
419
00:22:12,680 --> 00:22:15,420
These are my line, specially made for
the desert.
420
00:22:15,800 --> 00:22:17,160
Oh, my God, baby, it's so beautiful.
421
00:22:17,640 --> 00:22:18,640
No.
422
00:22:20,780 --> 00:22:22,640
I'm not crying, baby. I'm just saying
you look beautiful.
423
00:22:23,560 --> 00:22:27,420
My suit, should I put it in? Yes, get
going. See you, honey. My God. Yeah,
424
00:22:27,420 --> 00:22:28,860
go. Okay, so zip it up.
425
00:22:29,760 --> 00:22:31,100
Your flies are undone.
426
00:22:33,480 --> 00:22:36,760
Don't ask me. I've never ironed. Do you
think the shoes, honey, are going to be
427
00:22:36,760 --> 00:22:40,440
okay? Yeah. Don't overthink it, please.
Okay. Oh, my God. Have you seen my bag?
428
00:22:40,840 --> 00:22:42,160
Amazing. Love it.
429
00:22:42,420 --> 00:22:44,140
You're ready to dump the night away.
430
00:22:45,260 --> 00:22:47,060
Sergio, let's go, everyone.
431
00:22:48,860 --> 00:22:49,860
Honey.
432
00:22:51,040 --> 00:22:52,040
You're going to leave something.
433
00:22:52,220 --> 00:22:53,220
Let's go.
434
00:22:54,180 --> 00:22:55,180
Oh, dear.
435
00:22:56,000 --> 00:22:57,000
Coming up next.
436
00:22:57,500 --> 00:22:59,100
One, two, three.
437
00:22:59,520 --> 00:23:00,660
I'm wearing a wedding dress.
438
00:23:00,940 --> 00:23:01,940
Yes.
439
00:23:02,330 --> 00:23:08,230
Who? Chanel is in a wedding gown. Are
you f***ing kidding me?
440
00:23:13,410 --> 00:23:19,210
How are
441
00:23:19,210 --> 00:23:24,670
you feeling, darling?
442
00:23:25,410 --> 00:23:26,410
Okay?
443
00:23:26,950 --> 00:23:27,950
I don't know.
444
00:23:28,590 --> 00:23:29,830
I just want...
445
00:23:40,060 --> 00:23:45,880
My father is in the hospital with COVID,
and every day we're waiting for a
446
00:23:45,880 --> 00:23:49,940
little bit of a turnaround, but my
father's condition isn't improving.
447
00:23:50,220 --> 00:23:54,180
We thought he was going to the hospital
for one day, but that one day turned
448
00:23:54,180 --> 00:23:56,540
into another day, and so forth.
449
00:24:00,200 --> 00:24:01,200
So far away.
450
00:24:01,480 --> 00:24:05,560
And it's like I can always solve all of
their problems. And I feel like with
451
00:24:05,560 --> 00:24:09,300
this one, I'm helpless. Like, how do I
solve my dad's problems?
452
00:24:09,500 --> 00:24:12,040
How do I make him feel better?
453
00:24:12,660 --> 00:24:16,920
He has your brother. I know, but it's
different. You know it's different when
454
00:24:16,920 --> 00:24:17,819
I'm there.
455
00:24:17,820 --> 00:24:21,980
My brothers are there, but...
456
00:24:22,320 --> 00:24:26,640
I'm daddy's little girl. He always tells
people, he says, I have two hands.
457
00:24:26,920 --> 00:24:30,080
My daughter is in one and my three sons
are in the other.
458
00:24:30,340 --> 00:24:34,680
And I feel so helpless right now because
I'm so far away from him.
459
00:24:35,100 --> 00:24:37,540
And there's nothing that I can do.
460
00:24:38,000 --> 00:24:42,280
There's no money that I can pay to make
my father better.
461
00:24:52,190 --> 00:24:53,830
When I go to work, he'll get over it.
462
00:24:55,030 --> 00:25:01,010
Munaf also got COVID a few months prior,
and he was hospitalized for two weeks.
463
00:25:01,110 --> 00:25:05,790
He lost feel in his legs. He had to
learn how to walk again. I didn't know
464
00:25:05,790 --> 00:25:06,790
was going to see him again.
465
00:25:06,970 --> 00:25:11,470
It's the worst feeling ever, and I'm
feeling it all over again.
466
00:25:11,970 --> 00:25:17,130
But this time, it's with my father,
who's like the first love of my life.
467
00:25:17,130 --> 00:25:18,130
going to be okay.
468
00:25:19,590 --> 00:25:21,030
Just stay positive.
469
00:25:21,920 --> 00:25:25,380
That's what I'm doing. I'm staying
positive. I have to stay positive this
470
00:25:25,380 --> 00:25:26,400
morning for my mom.
471
00:25:27,000 --> 00:25:31,020
I have to stay positive for my brother.
I have to stay positive for everybody.
472
00:25:32,920 --> 00:25:39,240
I made plans to see my father in a
couple of days,
473
00:25:39,300 --> 00:25:44,140
but when it came to Caroline's
engagement, my husband's like, you could
474
00:25:44,140 --> 00:25:45,140
home and cry.
475
00:25:45,340 --> 00:25:49,760
Or you can come out, celebrate your
friend's engagement, take your mind
476
00:25:50,040 --> 00:25:53,440
I want to see happiness today. I want a
mood change, you know.
477
00:25:53,860 --> 00:25:59,740
I didn't come out and put the effort to
go somewhere just to be feeling down
478
00:25:59,740 --> 00:26:00,740
again.
479
00:26:01,680 --> 00:26:03,360
Can we change the subject, please?
480
00:26:29,639 --> 00:26:30,639
Thank you.
481
00:26:31,960 --> 00:26:33,340
Hi, how are you?
482
00:26:33,980 --> 00:26:34,980
Beautiful,
483
00:26:36,400 --> 00:26:37,400
huh? Yeah.
484
00:26:37,940 --> 00:26:39,040
I love the dozen.
485
00:26:45,420 --> 00:26:47,020
Hi, how are you?
486
00:26:47,520 --> 00:26:49,260
Water. All right, perfect.
487
00:26:50,460 --> 00:26:52,640
Wow. The setup is beautiful.
488
00:26:55,320 --> 00:26:57,380
Wow, should I fix your train for you?
Yes.
489
00:26:58,940 --> 00:26:59,940
Thank you, Lisa.
490
00:27:00,420 --> 00:27:01,420
My bride.
491
00:27:05,360 --> 00:27:07,700
It should actually be in the middle.
Yeah.
492
00:27:08,780 --> 00:27:10,040
Your two wives.
493
00:27:11,020 --> 00:27:12,100
My two wives.
494
00:27:12,640 --> 00:27:14,840
We're not going to leave this salon
until Rich comes here.
495
00:27:15,060 --> 00:27:16,180
You're stuck with us.
496
00:27:19,180 --> 00:27:21,100
How are you? Hi, gorgeous people.
497
00:27:21,420 --> 00:27:23,680
Hi, how are you? I'm good. You look so
good.
498
00:27:24,220 --> 00:27:25,220
Hi.
499
00:27:26,160 --> 00:27:30,900
Hey, beautiful. I did not expect
anything less. It looks like a desert
500
00:27:31,220 --> 00:27:34,740
Thank you. Thank you. That's what I was
going for. You know, Kalisi Desert
501
00:27:34,740 --> 00:27:35,740
Garden.
502
00:27:36,960 --> 00:27:37,960
Where are we going?
503
00:27:38,800 --> 00:27:39,920
Oh, over here. Hi.
504
00:27:40,320 --> 00:27:41,159
Oh, you.
505
00:27:41,160 --> 00:27:42,160
You look so cute.
506
00:27:43,100 --> 00:27:46,280
Very peaceful out here. Beautiful.
507
00:27:46,540 --> 00:27:47,479
So pretty.
508
00:27:47,480 --> 00:27:49,580
I know, right? I love it. I want to take
a photo.
509
00:27:52,220 --> 00:27:54,280
You can take pictures of the camels over
there.
510
00:27:54,670 --> 00:27:57,870
On top of the dress. Of course. I love
being on top of a camel.
511
00:27:58,370 --> 00:27:59,930
Just like my husband, too.
512
00:28:00,590 --> 00:28:03,050
Oh, I love my wife. I'm okay with it.
513
00:28:06,090 --> 00:28:12,990
So one of
514
00:28:12,990 --> 00:28:17,550
my best friends in Dubai is Stephanie
Daniel, and she built Nara.
515
00:28:17,990 --> 00:28:22,590
It's warm. It's where our family always
come. It's like my second home.
516
00:28:23,000 --> 00:28:25,980
We used to go there literally once a
month. So every time we are there, we
517
00:28:25,980 --> 00:28:29,180
thinking, oh my God, we have to walk
down the stairs together. You know, this
518
00:28:29,180 --> 00:28:32,680
has to be like a moment for us. She
wanted it to be the first wedding she'd
519
00:28:32,680 --> 00:28:35,500
thrown. It's just such a special place
for us.
520
00:28:41,400 --> 00:28:41,720
Oh,
521
00:28:41,720 --> 00:28:49,580
that's
522
00:28:49,580 --> 00:28:50,259
a good picture.
523
00:28:50,260 --> 00:28:51,720
Let me take one of both of you alone.
524
00:28:52,120 --> 00:28:54,000
One, two, three.
525
00:28:54,380 --> 00:28:56,760
Thank you so much. Wow.
526
00:28:58,240 --> 00:28:59,580
A wedding dress.
527
00:28:59,960 --> 00:29:00,960
Yes.
528
00:29:01,920 --> 00:29:07,200
Chanel is in a wedding gown. Are you
kidding me now?
529
00:29:19,800 --> 00:29:21,600
One, two.
530
00:29:23,100 --> 00:29:27,800
Chanel is in a wedding gown. Are you
kidding me now?
531
00:29:28,900 --> 00:29:33,940
That has to be the biggest slap in the
face any guest can do to a bride.
532
00:29:37,860 --> 00:29:41,760
It's exactly what I thought it would be.
533
00:29:49,600 --> 00:29:50,600
Oh, she's there.
534
00:29:51,230 --> 00:29:52,230
Hello.
535
00:29:53,410 --> 00:30:00,370
Anybody else with any ounce of etiquette
would understand that you don't go
536
00:30:00,370 --> 00:30:02,510
to a woman's wedding in a wedding dress.
537
00:30:02,830 --> 00:30:04,270
Oh, my God, why do I have a train?
538
00:30:04,750 --> 00:30:05,750
Oh,
539
00:30:07,510 --> 00:30:09,450
my God! Oh, my God!
540
00:30:10,250 --> 00:30:13,150
Did you come to see me?
541
00:30:15,050 --> 00:30:17,790
The lace, the train, the veil.
542
00:30:18,400 --> 00:30:19,960
And the blonde, blonde wig.
543
00:30:20,180 --> 00:30:21,640
I look less bridal than her.
544
00:30:21,940 --> 00:30:25,060
Yes, Caroline, I came blonde because,
you know.
545
00:30:25,540 --> 00:30:28,960
You look gorgeous. You're supposed to be
the rudest wedding guest ever.
546
00:30:29,540 --> 00:30:30,880
You look gorgeous, though.
547
00:30:31,280 --> 00:30:34,440
Thank you. First of all, Caroline, I'm a
black, gorgeous woman.
548
00:30:34,640 --> 00:30:36,920
We do not look alike whatsoever.
549
00:30:37,420 --> 00:30:39,620
And I walk her to her from a motto.
550
00:30:40,060 --> 00:30:41,500
She definitely was she.
551
00:30:42,620 --> 00:30:44,400
You cannot compare or compete.
552
00:30:47,790 --> 00:30:49,530
I'm gonna have to tell you what I
wouldn't do.
553
00:30:49,770 --> 00:30:50,770
It's my day.
554
00:30:50,810 --> 00:30:57,390
I would never ruin someone else's day.
Just value 100%. That's beautiful.
555
00:30:58,150 --> 00:30:59,150
Congratulations.
556
00:31:01,090 --> 00:31:07,270
Is it alcohol?
557
00:31:07,670 --> 00:31:08,870
No, I'm okay.
558
00:31:10,310 --> 00:31:11,310
It's beautiful.
559
00:31:11,810 --> 00:31:13,430
You like it? Yeah, that's fine.
560
00:31:13,910 --> 00:31:14,910
Both stunning.
561
00:31:16,940 --> 00:31:20,780
I'll do a glass of Pinot Grigio. Yeah.
Just keep it flowing all night.
562
00:31:21,800 --> 00:31:25,920
Cheers. Pleasure to meet you. I'm just
not happy with Nina right now. They're a
563
00:31:25,920 --> 00:31:28,440
blast of me because of what Nina says.
564
00:31:28,700 --> 00:31:29,860
It was not Lisa Milan.
565
00:31:30,060 --> 00:31:30,899
It was Nina.
566
00:31:30,900 --> 00:31:31,900
Don't forget it's Nina.
567
00:31:33,040 --> 00:31:34,860
It's an engagement for Caroline.
568
00:31:35,260 --> 00:31:37,020
I'll be fine. Where's our photographer?
569
00:31:47,880 --> 00:31:50,040
I don't even know where Nina is, but I'm
going to find her.
570
00:31:50,400 --> 00:31:51,400
Bitch.
571
00:31:51,680 --> 00:31:55,700
When I saw that long text message that
Sarah sent everybody in our friendship
572
00:31:55,700 --> 00:32:00,460
circle, whatever Nina told her was not
what I told Nina.
573
00:32:00,780 --> 00:32:03,080
And I feel like Nina's being messy.
574
00:32:03,380 --> 00:32:05,960
This is a conversation me and Nina have
to have.
575
00:32:06,840 --> 00:32:08,400
You like it? Yeah, that's fine.
576
00:32:08,800 --> 00:32:09,800
You okay?
577
00:32:09,820 --> 00:32:11,520
My dad's not well, but I'm okay.
578
00:32:12,540 --> 00:32:13,700
COVID, but bad.
579
00:32:13,900 --> 00:32:14,900
Oh my God.
580
00:32:14,980 --> 00:32:15,980
I'm just...
581
00:32:16,220 --> 00:32:17,820
Oh, my God, it's so sandy.
582
00:32:18,360 --> 00:32:20,800
Nina? How are you, my love? Hi.
583
00:32:21,240 --> 00:32:22,240
Where's your drink?
584
00:32:22,320 --> 00:32:23,320
Oh, my God, it's so sandy.
585
00:32:23,580 --> 00:32:25,260
I know, it's hard to walk. You look so
glam.
586
00:32:26,820 --> 00:32:27,820
Where's our friends?
587
00:32:27,880 --> 00:32:30,660
Is everybody here? You know, I've been
here. I think everybody's kind of spread
588
00:32:30,660 --> 00:32:34,700
out. Yeah? Let's sit for a minute. I
want to actually talk to you because
589
00:32:34,700 --> 00:32:37,860
like, a little bit concerned. Yeah,
yeah, come, come. Do we have a minute?
590
00:32:37,860 --> 00:32:40,440
what the hell is going on, girl?
591
00:32:40,780 --> 00:32:41,940
With what? With what?
592
00:32:42,880 --> 00:32:47,860
Oh, she called me yesterday, and she was
like that you came to her house, and
593
00:32:47,860 --> 00:32:50,340
she felt judged as a mother.
594
00:32:50,600 --> 00:32:54,220
No. But that's what she said to me. But
that's why this morning I texted you all
595
00:32:54,220 --> 00:32:59,320
on our WhatsApp. Yes, yes. Because I
don't like, she said, he said,
596
00:32:59,320 --> 00:33:04,120
called you, and I was telling you what
happened at my dinner, and I felt it was
597
00:33:04,120 --> 00:33:05,420
kind of safe speaking to you.
598
00:33:05,680 --> 00:33:07,680
It should be safe to speak to me. I
thought it was safe.
599
00:33:08,880 --> 00:33:11,240
So why would you think it's not safe? I
got a message.
600
00:33:11,480 --> 00:33:14,150
Yes. On a group chat that we kind of
have as girlfriends.
601
00:33:14,390 --> 00:33:21,030
It was pulling apart my version of what
I felt like happened at my house. I
602
00:33:21,030 --> 00:33:22,110
spoke with her last night.
603
00:33:22,870 --> 00:33:27,370
I told her you were hurt, that you felt
like she was questioning your parenting.
604
00:33:27,450 --> 00:33:29,950
And she said she wasn't intentionally.
605
00:33:30,350 --> 00:33:34,130
But why didn't you reiterate that in a
text message? She was going straight at
606
00:33:34,130 --> 00:33:38,250
my jugular. It's like she was trying to
defend what she did. I opened up to you
607
00:33:38,250 --> 00:33:39,250
because I trusted you.
608
00:33:39,520 --> 00:33:42,080
But then Carol Madani comes at me today
right before a party.
609
00:33:42,780 --> 00:33:45,840
Nina, what is that? By way of you, Nina.
610
00:33:46,820 --> 00:33:52,080
I'm helping you out and you're attacking
me? I have a million things going on in
611
00:33:52,080 --> 00:33:53,080
my mind already.
612
00:33:53,180 --> 00:33:56,940
Enough drama to deal with. Not today,
girl. Not today.
613
00:33:57,140 --> 00:34:00,520
So, Caroline, I heard they're telling
people bullshit and spreading lies.
614
00:34:01,220 --> 00:34:02,220
Pardon?
615
00:34:04,300 --> 00:34:08,659
This is how the conversation happened.
She opened up about her mom, about how
616
00:34:08,659 --> 00:34:11,100
her parents were very military, not
showing a lot of emotion.
617
00:34:11,380 --> 00:34:15,820
How I grew up, my mother was very
militant. I think hanging around Sarah
618
00:34:15,820 --> 00:34:16,820
be...
619
00:34:17,960 --> 00:34:21,659
I told her, are you like that with your
son? She said, I'm very firm with my
620
00:34:21,659 --> 00:34:24,880
son. I said, don't do the same mistake.
Break the generational cycle.
621
00:34:25,280 --> 00:34:27,060
I was not telling her you are doing
this.
622
00:34:27,480 --> 00:34:29,100
I can get her point.
623
00:34:29,300 --> 00:34:33,159
You two things to her, you need to be
more affectionate to your kid.
624
00:34:33,420 --> 00:34:38,000
It's almost like you're implying that
she is on the path of doing that.
625
00:34:38,219 --> 00:34:41,460
And that's maybe why you need to maybe
take the words back.
626
00:34:41,739 --> 00:34:44,920
I know first hand of Sarah being
judgmental because she has judged me.
627
00:34:45,219 --> 00:34:47,400
Can I tattoo you? Yes, please.
628
00:34:47,840 --> 00:34:49,380
Okay, officially your first tattoo.
629
00:34:49,900 --> 00:34:51,900
Kind. Kind. I am kind.
630
00:34:52,159 --> 00:34:55,159
It's never too late to become someone
like me. I was not born like this.
631
00:34:55,500 --> 00:34:59,880
Sarah needs to stop giving advices to
us, and she needs to take it in for
632
00:34:59,880 --> 00:35:02,900
herself. And that is the case.
633
00:35:03,500 --> 00:35:08,630
Closed. And the thing is, I would have
never entered in her personal life if
634
00:35:08,630 --> 00:35:12,050
hasn't opened up and allowed me to. She
told me we can talk. I did not ask her
635
00:35:12,050 --> 00:35:13,009
for an opinion.
636
00:35:13,010 --> 00:35:14,650
Okay, lower your voice. There's people
around.
637
00:35:14,950 --> 00:35:19,170
It's my child. I know. I understand. I'm
a mom too. But when you're talking to
638
00:35:19,170 --> 00:35:21,890
me, you also have to understand that I
am not your enemy.
639
00:35:23,390 --> 00:35:26,950
So it's Nina and Brooks over there. Oh
my God, Brooks is probably going to eat
640
00:35:26,950 --> 00:35:27,908
her alive.
641
00:35:27,910 --> 00:35:29,370
Do you know who Brooks reminds me?
642
00:35:29,830 --> 00:35:30,830
Hyena.
643
00:35:31,190 --> 00:35:35,820
Because... Because it is, no, hyena,
because it's like really pretty outside,
644
00:35:36,080 --> 00:35:39,400
but the mouth can be a bit dirty
sometimes, and it can eat everything.
645
00:35:40,500 --> 00:35:43,980
She's defending herself based off of
what you said, Nina.
646
00:35:44,380 --> 00:35:47,980
Oh, my God. No, no, no, no, oh, my God.
Sorry, I'm sorry. I'm just going through
647
00:35:47,980 --> 00:35:50,000
a lot right now. I know you are, but
Nina, so what?
648
00:35:50,320 --> 00:35:52,760
No matter what you're going through, I
trusted you.
649
00:35:53,220 --> 00:35:58,680
Wow. How dare you tell me that you don't
care about what I'm going through for
650
00:35:58,680 --> 00:36:01,260
Brooke to have the audacity to say that.
651
00:36:01,790 --> 00:36:03,070
I am done with you.
652
00:36:03,330 --> 00:36:05,730
Done. I can't tonight. Not tonight.
653
00:36:05,950 --> 00:36:08,750
Nina. My husband's calling me, and I
need to go to my husband.
654
00:36:24,950 --> 00:36:25,950
Hi.
655
00:36:26,390 --> 00:36:27,810
You look gorgeous.
656
00:36:28,050 --> 00:36:30,570
I'm going to sit here. I'm going to
bother the feathers.
657
00:36:30,990 --> 00:36:31,990
No, no, no.
658
00:36:32,250 --> 00:36:33,250
Nina,
659
00:36:33,690 --> 00:36:35,390
Nina, I'm not going to wear feathers
anymore.
660
00:36:37,430 --> 00:36:40,670
Did you just get here, Nina? No, I've
been here, but I was talking with
661
00:36:40,670 --> 00:36:43,290
Caroline. That's what we're discussing,
by the way. What happened, Nina?
662
00:36:43,710 --> 00:36:47,370
Honestly, I can't, like, I'm just, I'm
here for Caroline.
663
00:36:47,730 --> 00:36:48,730
It's her engagement.
664
00:36:49,110 --> 00:36:50,110
That's it.
665
00:36:51,560 --> 00:36:55,560
No, Nina, I want you to talk to us
because we want to... No, I don't want
666
00:36:55,560 --> 00:36:58,400
this. Can you talk? No, no, no.
667
00:36:58,880 --> 00:37:01,060
Don't say that because you guys are
going to make me cry.
668
00:37:01,620 --> 00:37:04,080
What the hell happened?
669
00:37:05,600 --> 00:37:08,580
I've been crying since last night and
I'm here to just get away.
670
00:37:09,120 --> 00:37:13,040
And then I had to deal with Caroline
Brooks and I'm like, I can't... What do
671
00:37:13,040 --> 00:37:14,900
mean you had to deal with her? She's
just getting loud.
672
00:37:15,740 --> 00:37:19,220
She got loud with you? Yeah, she's
getting loud because of the situation
673
00:37:19,220 --> 00:37:21,140
you. It's like, I can't do this tonight.
674
00:37:21,440 --> 00:37:25,440
You guys have to have a conversation
because everybody else is getting
675
00:37:25,440 --> 00:37:26,440
in because of Brooks.
676
00:37:26,960 --> 00:37:27,960
What is that?
677
00:37:28,020 --> 00:37:31,360
Oh, my God, is that a roach? Oh, my God,
it's a cockroach.
678
00:37:31,920 --> 00:37:35,040
Oh, please, don't come inside, and I do
not want to take a roach to my
679
00:37:35,040 --> 00:37:37,780
apartment. At least that made me laugh.
680
00:37:42,060 --> 00:37:44,160
Yeah, last one, because I might come
with you.
681
00:37:46,670 --> 00:37:51,410
I had the wedding of my dream in
Mauritius, so I was apprehensive again
682
00:37:51,410 --> 00:37:55,330
going through this hoopla. But, you
know, we're here. I'm in the desert, and
683
00:37:55,330 --> 00:38:00,310
so filled with emotion because all of
these people have flown to Dubai just
684
00:38:00,310 --> 00:38:06,070
us, from Greece, from Turkey, from
England, from L .A., and it's just
685
00:38:06,070 --> 00:38:07,190
how loved we are.
686
00:38:07,470 --> 00:38:12,330
And I see the joy for Sergio. This is
everything for him, and that makes it so
687
00:38:12,330 --> 00:38:13,330
worthwhile.
688
00:38:25,360 --> 00:38:26,860
Dubai was never a home for me.
689
00:38:27,160 --> 00:38:33,940
You made every home that I moved into
like a little home for me and my family.
690
00:38:34,080 --> 00:38:36,600
You're going to cry for me? You're going
to cry for me?
691
00:38:37,440 --> 00:38:40,080
Honey, you've got to do that, eh? She
cries for her interior.
692
00:38:40,380 --> 00:38:41,800
She's going to cry for me my whole life.
693
00:38:42,560 --> 00:38:43,840
You notice the full moon?
694
00:38:44,440 --> 00:38:45,440
It's beautiful.
695
00:38:45,760 --> 00:38:48,340
Do you guys watch porn? My goodness, no,
Chanel.
696
00:38:49,340 --> 00:38:50,400
It's very creative.
697
00:38:50,760 --> 00:38:53,040
Good. I'm sure Chris is happy. Yeah.
698
00:39:00,880 --> 00:39:01,880
No, stay.
699
00:39:02,060 --> 00:39:03,060
Stay.
700
00:39:03,780 --> 00:39:05,940
Yeah, we'll talk, man. We'll talk.
701
00:39:06,700 --> 00:39:09,580
You look beautiful, too. Yeah. This is
completely fake.
702
00:39:09,980 --> 00:39:15,680
This is not what you have just said to
everybody about me.
703
00:39:16,000 --> 00:39:17,000
No,
704
00:39:20,980 --> 00:39:27,740
you didn't. You have your own look and
your own hair, and you're hot
705
00:39:27,740 --> 00:39:31,000
as... Cheers, thank you. Cheers, I don't
have a drink.
706
00:39:31,340 --> 00:39:32,380
Waiter! You!
707
00:39:33,240 --> 00:39:36,080
Well, here comes Brooke, like a damn
sandstorm.
708
00:39:36,380 --> 00:39:37,500
I don't want this, she can have it.
709
00:39:38,040 --> 00:39:39,620
Cheers, darling, is nobody else
drinking?
710
00:39:40,080 --> 00:39:42,760
No, we're only drinking. Yeah, I want to
talk to you.
711
00:39:42,980 --> 00:39:43,939
Let's go, come.
712
00:39:43,940 --> 00:39:47,100
Yes, I think y 'all really need to talk.
With loving kindness.
713
00:39:47,320 --> 00:39:50,280
Oh my God, I'm spilling drinks, but
that's good luck.
714
00:39:50,560 --> 00:39:54,480
Clearly she's had too much to drink.
Yes, that's good luck. Salud. It's
715
00:39:54,480 --> 00:39:56,860
difficult trying to reason with any
drunk person.
716
00:39:57,360 --> 00:40:00,320
But a drunk Brooke is a million times
harder.
717
00:40:00,540 --> 00:40:01,640
Oh, my God. Ugh.
718
00:40:02,400 --> 00:40:04,240
So much sand. It's so gross.
719
00:40:04,520 --> 00:40:05,700
My unbelievable favorite.
720
00:40:05,900 --> 00:40:08,220
Oh, my God. Look what Holly got me.
721
00:40:08,740 --> 00:40:10,680
And all her stuff is still in it.
722
00:40:12,400 --> 00:40:16,360
Talk to me. I've been a little bit upset
over the past couple of days.
723
00:40:17,180 --> 00:40:19,880
But what upset you? I did feel judged.
724
00:40:20,760 --> 00:40:22,480
You don't know me as a mom.
725
00:40:23,109 --> 00:40:26,530
What did I say? You have made a comment
like, I feel like you should be more
726
00:40:26,530 --> 00:40:28,930
affectionate to your son. No, that's not
what I said.
727
00:40:29,330 --> 00:40:31,010
I don't know anything about Adam, right?
728
00:40:31,230 --> 00:40:32,250
No, no, no, you don't.
729
00:40:32,650 --> 00:40:34,130
You need to be closer with him.
730
00:40:34,850 --> 00:40:35,950
With my child?
731
00:40:36,250 --> 00:40:37,250
The way you teach him.
732
00:40:39,039 --> 00:40:43,360
Sarah, that's what I heard. I thought
you were too full on. Sarah, I didn't
733
00:40:43,360 --> 00:40:44,218
for your opinion.
734
00:40:44,220 --> 00:40:46,680
You told me your mom did not show you
affection.
735
00:40:47,000 --> 00:40:47,899
No, I did not.
736
00:40:47,900 --> 00:40:50,320
You said I would have liked it. I said I
would have liked it if she showed me
737
00:40:50,320 --> 00:40:54,180
more, but I never said she did not show
me affection. Fine, you didn't say. So
738
00:40:54,180 --> 00:40:57,480
then I asked you, did that affect you
with your son? It was just a question,
739
00:40:57,480 --> 00:40:59,140
a judgment. And then you said...
740
00:40:59,500 --> 00:41:02,240
No, I am affectionate, but I'm very
militant and strict.
741
00:41:02,480 --> 00:41:06,220
Yeah. And I said, but that's what you
went through. Why don't you show more?
742
00:41:06,220 --> 00:41:09,480
you're saying that let's not let history
repeat itself like it's a problem.
743
00:41:10,660 --> 00:41:15,040
There's no generational curse. You used
that verbatim. I didn't say curse. I
744
00:41:15,040 --> 00:41:16,040
said generational cycle.
745
00:41:17,460 --> 00:41:18,820
There's no generational nothing.
746
00:41:19,260 --> 00:41:20,680
That's just my culture, Sarah.
747
00:41:21,240 --> 00:41:23,240
I have no issue with my culture. That's
why I'm repeating.
748
00:41:23,540 --> 00:41:26,700
What does culture have to do with the
way you raise your kids? You said let's
749
00:41:26,700 --> 00:41:28,100
not make it a generational thing.
750
00:41:28,320 --> 00:41:31,680
Generation means grandmother to mother
to daughter. Sarah, based on what?
751
00:41:32,360 --> 00:41:35,980
Culture. Based on the way people raise
each other. And based on what? Don't
752
00:41:35,980 --> 00:41:39,480
scream. Sarah. The conversation ends if
you don't stop screaming. No, no, it
753
00:41:39,480 --> 00:41:42,420
doesn't end when you say it ends. I can
walk away from this whenever I want. Me
754
00:41:42,420 --> 00:41:44,440
too. Yeah. So lower your voice.
755
00:41:46,030 --> 00:41:47,810
The words have context, Sarah.
756
00:41:48,270 --> 00:41:49,270
Listen,
757
00:41:49,870 --> 00:41:51,770
listen. I dare you to do something.
758
00:41:52,710 --> 00:41:54,750
I don't think you have the guts to do
it. Do what?
759
00:41:54,970 --> 00:41:58,830
Drop this Caroline and to bring the real
Caroline out. Are you threatening me?
760
00:41:59,530 --> 00:42:00,530
No.
761
00:42:00,690 --> 00:42:04,790
I'm daring you to drop this Caroline and
bring out the real girl. And I dare you
762
00:42:04,790 --> 00:42:07,530
to drop yours and bring out the real
Sarah Al -Madad. You're not f***ing
763
00:42:07,530 --> 00:42:08,990
perfect, Sarah. Who's perfect?
764
00:42:09,210 --> 00:42:12,810
I dare you to drop this and bring out
the real you because we haven't seen her
765
00:42:12,810 --> 00:42:16,220
yet. And everybody's waiting to see who
you really are.
766
00:42:16,980 --> 00:42:18,280
What the f*** is this?
767
00:42:18,520 --> 00:42:19,520
What the f*** is this?
768
00:42:22,360 --> 00:42:24,760
Next time on The Real Housewives of
Dubai.
769
00:42:25,200 --> 00:42:26,200
Knock, knock.
770
00:42:26,240 --> 00:42:27,118
Who's there?
771
00:42:27,120 --> 00:42:28,120
Banana.
772
00:42:30,280 --> 00:42:33,520
That was a horrible joke. That was not a
horrible joke. I'm getting better.
773
00:42:34,180 --> 00:42:36,860
Lucky WSW. Lucky WSW.
774
00:42:37,560 --> 00:42:38,560
Hola.
775
00:42:39,360 --> 00:42:40,860
Second time's a charm.
776
00:42:41,180 --> 00:42:42,180
Second time is a good one.
777
00:42:49,270 --> 00:42:50,270
I'm going to talk about it.
778
00:42:52,530 --> 00:42:53,950
Caroline, your friend Michael.
779
00:42:54,230 --> 00:42:55,230
He's going to do our baby.
780
00:42:55,270 --> 00:42:59,610
Are you going to carry it? Yeah. When
you have a twin, we were told that it
781
00:42:59,610 --> 00:43:00,790
wasn't safe to have more children.
782
00:43:02,150 --> 00:43:06,890
Nobody should talk about anybody's
parental file because nobody knows.
783
00:43:06,890 --> 00:43:08,390
all I want to do with that little boy.
60324
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.