All language subtitles for The Real Housewives of Dubai – S1E5

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,350 --> 00:00:36,850 Sean is my cousin. We both kind of sunk our roots here around the same time. It 2 00:00:36,850 --> 00:00:41,570 feels amazing to have somebody from home away from home. 3 00:00:42,080 --> 00:00:44,180 How's everything else been? How's business? How's everything? 4 00:00:44,440 --> 00:00:45,279 Everything was good. 5 00:00:45,280 --> 00:00:47,720 Same. It's been hectic. You know, I'm opening my spa. 6 00:00:48,060 --> 00:00:49,760 They have a six -month deadline to get it done. 7 00:00:50,020 --> 00:00:51,920 So we're opening very soon. 8 00:00:52,220 --> 00:00:54,900 Good afternoon. Hi, good afternoon. May I offer you something to drink? Some 9 00:00:54,900 --> 00:00:56,540 water? I would love the same thing he's having. 10 00:00:56,740 --> 00:00:58,080 Sunrise tequila, of course. 11 00:00:58,360 --> 00:00:59,360 Appreciate it. 12 00:00:59,400 --> 00:01:03,020 But you know in Dubai, six months goes by quickly and everything's always late. 13 00:01:03,380 --> 00:01:04,379 Put a little pressure. 14 00:01:04,560 --> 00:01:06,320 Yeah, I'm going to put... It's my ex -husband building it. 15 00:01:06,680 --> 00:01:07,680 It's gone. 16 00:01:07,800 --> 00:01:08,800 He'll get it done. 17 00:01:09,000 --> 00:01:10,460 Hi, thank you so much. 18 00:01:13,040 --> 00:01:14,860 I'm hungry. Is she on a plate like this? 19 00:01:15,100 --> 00:01:16,100 No. 20 00:01:20,340 --> 00:01:23,900 She'll be here in a second. 21 00:01:27,080 --> 00:01:28,540 Oh my God! 22 00:01:29,420 --> 00:01:32,520 Give me the tea, honey. I'm very thirsty today. 23 00:01:36,520 --> 00:01:41,080 They don't hate me because I'm beautiful. They hate me because they're 24 00:01:41,680 --> 00:01:45,640 A woman should be two things, who and what she wants. 25 00:01:45,980 --> 00:01:50,080 The desert is ruthless, but nothing is more savage than me. 26 00:01:50,380 --> 00:01:53,520 The only thing you can take from me are notes. 27 00:01:53,840 --> 00:01:58,700 If you think money can't buy you happiness, you clearly haven't been to 28 00:01:58,860 --> 00:02:02,820 In the city of gold, nothing shines brighter than me. 29 00:02:17,130 --> 00:02:19,490 You showed up like Versace, Versace. 30 00:02:20,170 --> 00:02:21,170 Look at you. 31 00:02:21,330 --> 00:02:22,330 I spin. 32 00:02:22,350 --> 00:02:24,410 Okay, Lady Caroline. 33 00:02:25,050 --> 00:02:26,050 Love it. 34 00:02:26,310 --> 00:02:27,310 Yes. 35 00:02:27,610 --> 00:02:28,630 Yes, yes, yes, yes, yes. 36 00:02:30,530 --> 00:02:33,870 How have you been? You look beautiful. I love your makeup. Of course you showed 37 00:02:33,870 --> 00:02:37,690 up in Versace. Well, we're at Versace, so why not show up in Versace? How have 38 00:02:37,690 --> 00:02:41,070 you been? I'm good. How was your flight? We missed you over here. You know what? 39 00:02:41,130 --> 00:02:43,850 This is the longest flight ever. I got stuck in Paris. 40 00:02:44,919 --> 00:02:46,200 Some cocktails as well? 41 00:02:46,420 --> 00:02:48,480 Something very light and refreshing. 42 00:02:48,780 --> 00:02:50,980 A lot of it. I'm not really a drinker. I'm a church girl. 43 00:02:51,220 --> 00:02:52,220 Should we surprise you? 44 00:02:52,420 --> 00:02:55,000 Oh, make it a surprise, but don't scare me. 45 00:02:56,060 --> 00:03:01,780 Phaedra has known my cousin Sean for, I don't even know how long, but we were 46 00:03:01,780 --> 00:03:05,600 never close until Sean was like, Phaedra wants to buy property. 47 00:03:05,860 --> 00:03:09,880 I told her, you know, I have some great investment properties for you. And then 48 00:03:09,880 --> 00:03:10,880 me and Phaedra connected. 49 00:03:11,220 --> 00:03:13,220 I was like, oh my gosh, she's like my soul sister. 50 00:03:13,960 --> 00:03:17,180 Just mix it with a little bit of champagne. Okay, that looks beautiful. 51 00:03:17,180 --> 00:03:18,740 blueberry liqueur. Ooh. 52 00:03:19,140 --> 00:03:20,400 I like it more than Berlin. 53 00:03:21,180 --> 00:03:22,180 Okay. Yum. 54 00:03:22,560 --> 00:03:25,840 I think he's waiting with you. With the smoothness. 55 00:03:26,260 --> 00:03:27,260 Vladimir. 56 00:03:28,020 --> 00:03:29,900 Vladimir. Not the eyebrows. 57 00:03:30,920 --> 00:03:31,920 That's it. 58 00:03:32,020 --> 00:03:35,440 Pedro, I missed you. Will you ever go back to Boston? No. 59 00:03:36,000 --> 00:03:37,100 You said that quick. 60 00:03:37,460 --> 00:03:38,460 It's time to eat something. 61 00:03:38,740 --> 00:03:41,980 I will go back. I go back every year, right? But I don't want to live there. 62 00:03:42,760 --> 00:03:43,900 Y 'all are black folks. 63 00:03:44,600 --> 00:03:47,560 Right. They love us here. They love us here. Champions. 64 00:03:47,840 --> 00:03:48,860 Like, die for us. 65 00:03:49,480 --> 00:03:51,240 Thank you so much. 66 00:03:51,960 --> 00:03:55,940 We are like royalty here. No, royalty. The black of the berries to the juice. 67 00:03:56,440 --> 00:03:58,660 No, that's right, honey. I'm old chocolate there. 68 00:03:59,940 --> 00:04:02,600 That's crazy, but what's the men like here? 69 00:04:03,100 --> 00:04:04,540 They can have many wives, right? 70 00:04:04,900 --> 00:04:05,698 They could. 71 00:04:05,700 --> 00:04:06,800 I like a sister wife. 72 00:04:07,120 --> 00:04:08,700 That's where I'm at. That's where I'm at. 73 00:04:08,940 --> 00:04:11,400 No, but do you know there's rules to that? Let me tell you something about 74 00:04:11,400 --> 00:04:12,399 dating game. 75 00:04:12,400 --> 00:04:17,459 Tell me the rules. If you date a Muslim man, like an Arab or local, they have to 76 00:04:17,459 --> 00:04:18,860 treat each of their wives the same. 77 00:04:19,380 --> 00:04:23,480 They get to marry you. They have to first of all ask their first wife for 78 00:04:23,480 --> 00:04:24,480 permission. 79 00:04:24,940 --> 00:04:27,760 Once she agrees and he marries you. 80 00:04:28,620 --> 00:04:32,180 You will have the same lifestyle she has. And if he can't afford to give them 81 00:04:32,180 --> 00:04:34,120 all equal, he can't marry multiple wives. 82 00:04:34,500 --> 00:04:38,820 I like organization. This might be the life for me. You can marry my ex. He's 83 00:04:38,820 --> 00:04:39,820 available. 84 00:04:40,360 --> 00:04:41,360 He cheats. 85 00:04:41,940 --> 00:04:44,180 Oh, man. 86 00:04:45,140 --> 00:04:46,140 He cheats. 87 00:04:46,340 --> 00:04:47,340 Oh, Lord. 88 00:04:48,120 --> 00:04:49,420 It's not a crime. They can cheat. 89 00:04:50,340 --> 00:04:53,560 But it's very expensive to cheat on me, girl. I'll tell you right now. I know 90 00:04:53,560 --> 00:04:56,760 that's right. If you cheat on me, we break up. I deserve a settlement. 91 00:04:57,560 --> 00:05:01,240 You're not going to make me become accustomed to a certain lifestyle, make 92 00:05:01,240 --> 00:05:06,060 put my own life on hold that I've worked so hard to build, and then you go and 93 00:05:06,060 --> 00:05:07,900 decide to cheat and ruin our home? 94 00:05:08,740 --> 00:05:09,740 Oh, no, darling. 95 00:05:10,440 --> 00:05:13,860 If you cheat, it's going to be expensive. 96 00:05:15,480 --> 00:05:18,580 Please introduce me to these settlement men, because, hell, I'm usually the one 97 00:05:18,580 --> 00:05:19,580 trying to pay the settlement. 98 00:05:22,289 --> 00:05:25,230 Man. But, Sean, we got to do more business together over here. We will. 99 00:05:25,230 --> 00:05:26,350 I want to expand. 100 00:05:26,770 --> 00:05:28,530 I mean, it's money here. 101 00:05:28,770 --> 00:05:30,870 You're an attorney. You know what's good for business. 102 00:05:31,150 --> 00:05:34,470 And you know that there's so much good opportunity here. I mean, right now, the 103 00:05:34,470 --> 00:05:35,790 time Dubai is like. 104 00:05:36,070 --> 00:05:38,650 This is where the heat is. Let the games begin. 105 00:05:38,950 --> 00:05:42,570 What else are we going to do while I'm here? Okay. I want to be entertained. 106 00:05:43,030 --> 00:05:44,930 I want to take you to ski Dubai. Will you, Tom? 107 00:05:45,210 --> 00:05:46,990 So it is cold in here. 108 00:05:47,720 --> 00:05:54,160 What do you think? Ski Dubai is an indoor ski slope in the middle of a mall 109 00:05:54,160 --> 00:05:56,720 the middle of the desert in Dubai. 110 00:05:57,380 --> 00:05:58,380 It's incredible. 111 00:05:58,680 --> 00:06:00,160 I'll invite a couple of my girlfriends. 112 00:06:00,540 --> 00:06:02,940 Okay. The last time you were here, you met Lisa briefly. 113 00:06:03,160 --> 00:06:04,740 But I didn't introduce you to Caroline. 114 00:06:05,200 --> 00:06:06,280 It's going to be a lot of fun. 115 00:06:07,000 --> 00:06:08,000 Yo, 116 00:06:08,600 --> 00:06:09,600 whose cat is this? 117 00:06:09,700 --> 00:06:12,720 This cat has one eye and big balls. 118 00:06:12,960 --> 00:06:14,340 Yes, you respect it. 119 00:06:15,180 --> 00:06:16,180 Oh, Lord. 120 00:06:16,320 --> 00:06:19,440 Where is he? He's not my son. 121 00:06:20,480 --> 00:06:21,860 He's in the cat. 122 00:06:35,380 --> 00:06:36,380 Let's go. 123 00:06:41,740 --> 00:06:44,600 It's Miss Gold's food time, boys. Let's quickly feed her. 124 00:06:45,180 --> 00:06:46,180 Here, Miss Goat. 125 00:06:47,940 --> 00:06:48,940 Like this? 126 00:06:49,100 --> 00:06:51,380 Hey, Miss Goat. Miss Goat. 127 00:06:51,620 --> 00:06:52,620 Good job. 128 00:06:53,220 --> 00:06:55,200 Oh, we like Miss Goat, don't we? 129 00:06:56,020 --> 00:06:59,840 But you know she has to go back to her mommy and her daddy at the farm soon. 130 00:07:00,080 --> 00:07:01,540 I don't want to go, though. 131 00:07:03,120 --> 00:07:07,560 Miss Goat, if you want to go home, eat something. 132 00:07:22,750 --> 00:07:23,750 Maxie. 133 00:07:24,650 --> 00:07:27,190 She doesn't go to the eat, mommy. 134 00:07:29,970 --> 00:07:30,970 Listen, 135 00:07:31,530 --> 00:07:38,330 I love Miss Goat. She's so cute. But adding a goat to all this 136 00:07:38,330 --> 00:07:40,310 mix is just too much work for me. 137 00:07:40,650 --> 00:07:42,270 Okay, we'll keep her for one more week. 138 00:07:43,210 --> 00:07:44,430 One more year. 139 00:07:45,210 --> 00:07:47,350 Oh, my God, I'm going to kill Ayan. 140 00:07:49,000 --> 00:07:51,400 She is kind of stealing a little bit of my attention. 141 00:07:51,640 --> 00:07:54,520 I mean, she cries at night and Rich goes out to help her. 142 00:07:54,840 --> 00:07:58,200 Like, who does that? I'm the only one supposed to be crying at night and it 143 00:07:58,200 --> 00:08:00,120 shouldn't be that kind of crying, you know? 144 00:08:02,840 --> 00:08:04,080 Don't scare her. 145 00:08:06,920 --> 00:08:08,140 I'm so tired, you know. 146 00:08:08,420 --> 00:08:13,040 I'm literally losing my voice today. Can you hear it? No, I can't, but my voice 147 00:08:13,040 --> 00:08:15,960 is probably super raspy too because... What happened yesterday? 148 00:08:17,100 --> 00:08:18,780 Oh my God, Rich, where do I begin? 149 00:08:19,300 --> 00:08:24,900 I knew Stanbury was going to be there. Yeah. But seeing Ayan, if he apologizes, 150 00:08:25,120 --> 00:08:26,380 we'll be good. 151 00:08:26,620 --> 00:08:27,720 I thought that was all done anyway. 152 00:08:28,020 --> 00:08:29,020 It got resolved. 153 00:08:29,220 --> 00:08:33,020 Good. But now there's a new problem. 154 00:08:33,440 --> 00:08:34,319 With who? 155 00:08:34,320 --> 00:08:35,780 With Stanbury and me. 156 00:08:36,320 --> 00:08:40,400 Ayan is talking to Sergio while I'm talking to Stanbury who's sitting across 157 00:08:40,400 --> 00:08:45,140 from me. I said, do not group me with Ayan. Fast forward. 158 00:08:45,690 --> 00:08:49,850 Ayan gets up, Danbury, and says, I'm mad at you. But Sergio... Openly, across 159 00:08:49,850 --> 00:08:52,490 the table. Yeah, yeah, yeah. And she goes, because you're with them. 160 00:08:52,810 --> 00:08:53,850 I say them. 161 00:08:54,110 --> 00:08:55,550 But then, brace yourself. 162 00:08:55,910 --> 00:08:57,870 She said to me, a married woman. 163 00:08:58,670 --> 00:09:00,470 I hope she's going to find your dick. 164 00:09:02,910 --> 00:09:03,910 Who's dick? 165 00:09:03,990 --> 00:09:04,990 Sergio! 166 00:09:05,410 --> 00:09:07,910 I'm glad I wasn't there now. I'm glad you weren't there because you would have 167 00:09:07,910 --> 00:09:10,130 lost your dick on her. But Lisa, listen. 168 00:09:15,489 --> 00:09:16,489 Influencer here. 169 00:09:17,330 --> 00:09:22,550 Yeah. If you could find a way to have fun, have fun, but stay you. 170 00:09:23,190 --> 00:09:27,390 Shouting in public, swearing in public, all of this is illegal in Dubai. 171 00:09:27,770 --> 00:09:29,490 But it's also disrespectful. 172 00:09:30,510 --> 00:09:33,710 I'm a wife. I'm a mother. How dare you, girl? 173 00:09:34,190 --> 00:09:35,390 Look for the good in her. 174 00:09:35,650 --> 00:09:38,870 Oh, it's going to be hard. Expect good from her, and you're more likely to get 175 00:09:38,870 --> 00:09:39,870 it, right? 176 00:09:40,250 --> 00:09:42,150 I just need her to know. 177 00:09:44,030 --> 00:09:50,400 Stop. with me coming up next this is gonna be so much fun 178 00:09:50,400 --> 00:09:55,400 she's lucky i'm not pushing her faster down that mountain i don't care where 179 00:09:55,400 --> 00:09:56,400 that pole ends up 180 00:10:15,020 --> 00:10:17,880 How are we doing with the food? Right. The meat is ready here. 181 00:10:18,320 --> 00:10:22,300 Wine glasses are out there. We need two jugs. Do you need anything? 182 00:10:22,960 --> 00:10:25,700 No, just got friends coming over for dinner. Who? 183 00:10:26,220 --> 00:10:27,220 Chanel. 184 00:10:27,640 --> 00:10:28,880 I don't think you've met her. 185 00:10:29,220 --> 00:10:30,220 Wow. 186 00:10:31,540 --> 00:10:33,460 Is it first meet tonight? 187 00:10:36,100 --> 00:10:37,600 Okay, we've all made our way. 188 00:10:38,720 --> 00:10:40,480 Am I apprehensive? 189 00:10:40,960 --> 00:10:43,100 Yes. But I want to... 190 00:10:43,640 --> 00:10:48,220 Try and solidify some sort of relationship with this woman. I will 191 00:10:48,220 --> 00:10:53,100 of rosé wine. You know, I've also separated the pole from the puppet, so 192 00:10:53,100 --> 00:10:54,480 maybe she'll have her own brain. 193 00:10:55,040 --> 00:10:59,080 It's like a stick, like a puppet. Lisa's head is up Chanel's ass, and she 194 00:10:59,080 --> 00:11:00,300 maneuvers Chanel's body. 195 00:11:00,520 --> 00:11:02,560 Who knows what to expect? Oh, my God. 196 00:11:04,440 --> 00:11:05,440 Just breathe, honey. 197 00:11:06,560 --> 00:11:08,800 Hello. Oh, my goodness, you look gorgeous. 198 00:11:09,260 --> 00:11:10,159 How are you? 199 00:11:10,160 --> 00:11:10,939 I'm good. 200 00:11:10,940 --> 00:11:11,459 Come in. 201 00:11:11,460 --> 00:11:12,460 This is Taz. 202 00:11:12,500 --> 00:11:14,600 Nice. It's very cute. Looks like me a little bit. 203 00:11:14,840 --> 00:11:18,600 That looks like you. Yeah, it's a diva. He is a diva, yes. Come through. 204 00:11:19,520 --> 00:11:23,300 This is my son, Zach, and his friend, Charlie. 205 00:11:23,800 --> 00:11:24,719 Say hello. 206 00:11:24,720 --> 00:11:25,720 How are you? 207 00:11:27,600 --> 00:11:32,420 Maybe I should give somebody a chance and get to know her. I want to see who 208 00:11:32,420 --> 00:11:34,720 is around her kids, around her husband. 209 00:11:35,340 --> 00:11:37,460 Jesus, protect me. 210 00:11:37,900 --> 00:11:39,180 Because I might be poisoned. 211 00:11:39,440 --> 00:11:40,440 Who the hell knows? 212 00:11:41,540 --> 00:11:43,380 Thank you very much. Oh, cheers, guys. 213 00:11:43,720 --> 00:11:44,720 Cheers. 214 00:11:45,880 --> 00:11:48,900 So you have twins and twin boys, right? Yeah, but they don't look alike. My 215 00:11:48,900 --> 00:11:51,860 other son is at Motion Gate right now. He'll come back tomorrow. 216 00:11:52,260 --> 00:11:56,980 You're going to have more, right? You said he was saying... Right, off you go. 217 00:11:57,460 --> 00:11:58,460 Thank you, my love. 218 00:11:59,880 --> 00:12:00,880 He's nice. 219 00:12:04,520 --> 00:12:05,700 I mean, they're not keen. 220 00:12:05,940 --> 00:12:07,800 We're going to have a baby, and maybe two. 221 00:12:08,360 --> 00:12:09,360 Oh, not having two. 222 00:12:10,180 --> 00:12:14,020 I'm not a family -oriented person at all. I'm prickly as a cactus. He spends 223 00:12:14,020 --> 00:12:16,340 his life on FaceTime with his mother. 224 00:12:16,980 --> 00:12:19,840 I'm very different. I went to boarding school from 6 to 18. 225 00:12:20,860 --> 00:12:24,760 I went to a therapist once. She said, you basically went to the army from 6 to 226 00:12:24,760 --> 00:12:28,400 18. I think that you just learn, in a way, no one's coming. 227 00:12:29,320 --> 00:12:33,100 Boarding school has shaped me in many ways. I mean, that's why I'm not very 228 00:12:33,100 --> 00:12:36,180 at emotion, because you're not taught any of these things. 229 00:12:36,400 --> 00:12:40,120 That's just, you know, the British way. It's like the stiff upper lip. It made 230 00:12:40,120 --> 00:12:42,340 me very, very hard and practical. 231 00:12:42,900 --> 00:12:47,660 The thing is, British culture, when you're rich, that's what you do. 232 00:12:48,060 --> 00:12:49,680 I don't imagine sending my kid. 233 00:12:49,940 --> 00:12:53,140 Like, I have issues with him going to college right now in two years. Yeah, 234 00:12:53,140 --> 00:12:54,240 need to get over that. I know. 235 00:12:54,520 --> 00:12:56,880 It's not going to be easy. I'm trying my best. 236 00:12:57,140 --> 00:12:58,140 Why don't you have another baby? 237 00:12:58,510 --> 00:13:01,610 I don't think I want to put my vagina in that situation anymore. Your vagina? 238 00:13:01,890 --> 00:13:03,190 No. What do you mean? 239 00:13:03,730 --> 00:13:04,730 Very painful. 240 00:13:04,830 --> 00:13:05,769 Is it? 241 00:13:05,770 --> 00:13:07,630 Huh? I wouldn't do anything for a baby, huh? 242 00:13:08,310 --> 00:13:09,149 Oh, that's sweet. 243 00:13:09,150 --> 00:13:10,470 That means you're going to be a good child. 244 00:13:10,910 --> 00:13:12,490 Oh, he's going to be the parent. 245 00:13:13,110 --> 00:13:16,670 I've got three children. I told him the moment that baby comes out, it is his. 246 00:13:16,730 --> 00:13:19,630 He better buy a papoose and find a really nice nanny to help him. 247 00:13:20,110 --> 00:13:23,310 I believe that the new baby, you will be different. 248 00:13:23,850 --> 00:13:27,630 Why would you have a child and give it away to your husband to raise it? 249 00:13:28,170 --> 00:13:32,690 It means you are not ready to have a child. I was brought up into this world 250 00:13:32,690 --> 00:13:34,250 with my dad and he didn't have time for me. 251 00:13:34,550 --> 00:13:36,250 Maybe this is a new millennial thing. 252 00:13:36,650 --> 00:13:38,450 No, she's not millennial. She's old. 253 00:13:38,790 --> 00:13:39,810 What are the old people? 254 00:13:40,090 --> 00:13:41,110 It's not millennial. 255 00:13:42,070 --> 00:13:44,590 I think I'm millennial. I don't know what she is. 256 00:13:45,850 --> 00:13:46,950 Am I millennial? 257 00:13:47,670 --> 00:13:48,670 Hello? 258 00:13:48,950 --> 00:13:49,929 Who is it? 259 00:13:49,930 --> 00:13:52,090 He told me I'm still at the house. Oh, okay. 260 00:13:52,530 --> 00:13:53,530 Your brother's coming? 261 00:13:54,430 --> 00:13:56,210 I'm so happy about that. 262 00:13:57,610 --> 00:14:00,690 Happy. Now you're young, you feel like that, but when you grow up, you're going 263 00:14:00,690 --> 00:14:04,210 to miss them. Like, I was the same thing with my siblings, and now that I'm so 264 00:14:04,210 --> 00:14:05,710 grown, I miss them so much. 265 00:14:06,030 --> 00:14:07,030 Where do they live? 266 00:14:07,170 --> 00:14:08,450 So I have 30 siblings. 267 00:14:09,910 --> 00:14:10,970 30? Yeah. 268 00:14:11,570 --> 00:14:15,570 Oh, no, I didn't hear this. Just from my mom is like 10, and then from his new 269 00:14:15,570 --> 00:14:19,090 wife is 11, and then the rest is just like my stepbrothers. 270 00:14:19,330 --> 00:14:20,330 I can't imagine. 271 00:14:20,390 --> 00:14:21,950 My dad is a very active man. 272 00:14:23,350 --> 00:14:25,630 Thank you guys for dinner. All right, bon appetit. This is so nice. 273 00:14:25,830 --> 00:14:26,830 You too. 274 00:14:28,040 --> 00:14:30,360 Is that okay? I'm not good. No, no, it's good. Yeah? 275 00:14:32,280 --> 00:14:33,280 How was yesterday? 276 00:14:33,760 --> 00:14:34,760 Fun? 277 00:14:35,500 --> 00:14:38,080 Yeah, actually, it ended up really good. 278 00:14:39,100 --> 00:14:43,580 It was amazing to see everyone and things like that. Honestly, it was 279 00:14:43,580 --> 00:14:44,580 good. 280 00:14:44,680 --> 00:14:47,620 What did she tell you, Lisa, after everything that happened? 281 00:14:47,860 --> 00:14:49,980 She just didn't understand what went wrong. 282 00:14:50,460 --> 00:14:53,340 When you and I sort of hugged it out, she wasn't done. 283 00:14:53,640 --> 00:14:54,599 It was very intense. 284 00:14:54,600 --> 00:14:55,600 Really? 285 00:15:13,300 --> 00:15:17,440 She blindsided me with like the whole thing about her fashion show or 286 00:15:17,720 --> 00:15:20,320 Yeah, why didn't you come? Because she supports you. You should support her. 287 00:15:20,980 --> 00:15:21,980 She's been busy. 288 00:15:22,280 --> 00:15:25,840 You need to speak to her because she is... The nicest party. 289 00:15:26,460 --> 00:15:27,660 I'm open to anything. 290 00:15:28,160 --> 00:15:33,640 If you come at me calm and you say, okay, let's put it to bed, I do move on. 291 00:15:33,640 --> 00:15:35,480 can forgive and forget. 292 00:15:36,180 --> 00:15:38,640 No way. You like it? All right. Nice kid. 293 00:15:39,120 --> 00:15:42,560 You know, I'm having a birthday party coming up next week. 294 00:15:42,960 --> 00:15:46,760 It's going to be like Asian theme, like because I love Asian food. You guys know 295 00:15:46,760 --> 00:15:50,060 Shanghai Me? Yeah. Yeah, would you guys like to come? I'd love to have you 296 00:15:50,060 --> 00:15:53,180 there. I love Shanghai Me. How old are you going to be? 297 00:15:53,770 --> 00:15:55,970 My American passport says I'm 40. 298 00:15:56,190 --> 00:15:58,650 Right. My Kenyan passport says I'm 35. 299 00:16:00,530 --> 00:16:03,530 I was born in a village. I was not born in a hospital. 300 00:16:04,010 --> 00:16:09,830 I feel I'm like 17 in my soul, and I feel like my vagina is 12. 301 00:16:10,070 --> 00:16:11,070 Oh, babe. 302 00:16:12,150 --> 00:16:14,210 Are we celebrating you or your vagina? 303 00:16:14,470 --> 00:16:15,470 Both. 304 00:16:17,070 --> 00:16:20,990 Coming up next, let me stage you in Marathi way. 305 00:16:22,540 --> 00:16:23,540 Honey, you're on fire. 306 00:16:44,320 --> 00:16:47,820 I'm so excited that you're coming over to my house. My sister and my brother 307 00:16:47,820 --> 00:16:48,920 not going to be there, or my mom. 308 00:16:50,160 --> 00:16:51,160 They're in quarantine. 309 00:16:51,740 --> 00:16:52,740 How are they feeling? 310 00:16:52,980 --> 00:16:56,920 You don't have any symptoms. They're good. But just for safety of others. 311 00:16:57,160 --> 00:16:58,760 Yeah. But you get to meet my dad. 312 00:16:59,080 --> 00:17:02,160 I know. I'm looking forward to that. My dad is me with a mustache. 313 00:17:03,740 --> 00:17:07,660 You don't come to Sharjah a lot, do you? I don't really know. Very, very rare. 314 00:17:07,900 --> 00:17:10,099 So I'll tell you what's the difference between Sharjah and Dubai. 315 00:17:10,680 --> 00:17:14,940 Sharjah is more cultural, more preserved, and more conservative. 316 00:17:15,380 --> 00:17:19,099 The UAE has seven emirates. I'm from an area called Ajman. 317 00:17:19,690 --> 00:17:23,550 and then move to Sharjah, and then I reside in Dubai. 318 00:17:24,069 --> 00:17:25,790 Do you, like, come every weekend? 319 00:17:26,230 --> 00:17:31,430 So, in our culture, Emiratis, we gather every Friday. Yeah, we're the same. We 320 00:17:31,430 --> 00:17:34,970 gather every week. You're so fortunate that you can just drive. 321 00:17:35,190 --> 00:17:37,430 Exactly. You know, and you're there. 322 00:17:38,250 --> 00:17:39,650 I wish I could do that. 323 00:17:40,430 --> 00:17:44,350 Both of us are Arab, and she hasn't seen her family for a while. And I know she 324 00:17:44,350 --> 00:17:47,290 misses the culture, the family gatherings and all that. 325 00:17:47,510 --> 00:17:49,750 So I wanted to give her a taste of home. 326 00:17:50,210 --> 00:17:52,770 We're also going to meet one of my oldest friends, Noor. 327 00:17:53,030 --> 00:17:54,030 I'm really excited. 328 00:17:54,370 --> 00:17:57,290 This is one of the family houses where we gather here most of the time. 329 00:18:08,120 --> 00:18:10,880 My dad, Abdul Wahab. 330 00:18:12,080 --> 00:18:13,120 Hi, Nina. 331 00:18:13,440 --> 00:18:14,440 How are you? 332 00:18:14,640 --> 00:18:15,640 I'm good. 333 00:18:17,280 --> 00:18:21,100 Nina, please, you enjoy the house. Thank you. 334 00:18:21,440 --> 00:18:22,780 Oh, it's so nice. 335 00:18:23,180 --> 00:18:24,180 Okay. 336 00:18:24,360 --> 00:18:26,820 Thank you. 337 00:18:27,420 --> 00:18:30,040 So cute in here. Let me get you some bakhoor, come. 338 00:18:30,280 --> 00:18:31,280 Oh, bakhoor, yeah. 339 00:18:31,980 --> 00:18:34,620 Let me say to you Emirati way. 340 00:18:35,280 --> 00:18:37,560 But this doesn't remove any bad energy, FYI. 341 00:18:37,820 --> 00:18:39,140 It gives a nice smell. 342 00:18:40,880 --> 00:18:41,880 Honey, you're on fire. 343 00:18:47,060 --> 00:18:50,620 If you have a fire alarm, it might be an issue. 344 00:18:51,120 --> 00:18:54,200 I got kicked out of so many hotels because I put the bakura on in rooms. 345 00:18:54,660 --> 00:18:58,640 But the purpose of it is to make the house smell good and make it more 346 00:18:58,640 --> 00:19:02,160 for guests. And, you know, we're all about, you know, smelling good. 347 00:19:02,400 --> 00:19:04,100 This is how Arabs are. 348 00:19:05,040 --> 00:19:08,040 So you need to know something about the Emiratis. We have a kitchen inside the 349 00:19:08,040 --> 00:19:11,200 house, but we do not cook there at all. We have a kitchen outside for cooking, 350 00:19:11,340 --> 00:19:13,260 because the smell of cooking, no way. 351 00:19:14,200 --> 00:19:18,240 Sarah, I'm coming over all the time. You should. This is so cute. 352 00:19:18,760 --> 00:19:19,820 My dad built everything. 353 00:19:20,360 --> 00:19:21,360 I love that. 354 00:19:22,240 --> 00:19:25,380 So Sarah was telling me that she's your favorite. 355 00:19:25,700 --> 00:19:27,220 From the day she was born. 356 00:19:28,000 --> 00:19:29,000 Not Jamal. 357 00:19:35,310 --> 00:19:41,150 What was the first thing she did? The first thing, she used to go and buy 358 00:19:41,150 --> 00:19:43,510 from the grocery shops. 359 00:19:43,750 --> 00:19:47,110 And she puts her, you know, my shop. 360 00:19:47,810 --> 00:19:51,630 I like to sell the candy. That's why I call her the superwoman. 361 00:19:54,120 --> 00:19:56,960 You guys are making me emotional. I miss my father. 362 00:19:57,200 --> 00:20:04,020 My dad. He's the love of my life. My father is a very modern man. My mom is 363 00:20:04,020 --> 00:20:05,200 yet very cultural. 364 00:20:05,420 --> 00:20:09,340 I had both worlds from mom and dad that made me the person I am today. 365 00:20:09,700 --> 00:20:16,180 And I have the courage to actually decide what part of the culture I want 366 00:20:16,180 --> 00:20:18,940 do and apply and then leave behind. 367 00:20:19,460 --> 00:20:20,460 Let's go, Bob. 368 00:20:21,540 --> 00:20:23,520 Bob is doing corn. 369 00:20:31,140 --> 00:20:38,060 I was a tomboy all my life, but I remember in grade... 370 00:20:38,060 --> 00:20:39,780 When did I, like, switch a bit more feminine? 371 00:20:40,040 --> 00:20:44,480 In grade, like, 11 -ish? In the end. We would sneak in, like, we would go 372 00:20:44,480 --> 00:20:48,520 towards the principal's office, and then there's a computer room there, just so 373 00:20:48,520 --> 00:20:50,960 we can see the guys and talk to them. I was a troublemaker. 374 00:20:52,850 --> 00:20:55,490 This is Sarah when she was... Oh, my God! 375 00:20:56,450 --> 00:20:57,790 My God, look at the bangs. 376 00:20:58,410 --> 00:20:59,410 They're so cute. 377 00:20:59,650 --> 00:21:03,230 Find a... My God, look at this. Oh! 378 00:21:05,090 --> 00:21:10,930 You know, these pictures, like, they take you back, these pictures. You're so 379 00:21:10,930 --> 00:21:14,810 lucky you have them. You know, my parents, they lost all our photos in the 380 00:21:14,990 --> 00:21:16,070 We had to escape. 381 00:21:16,530 --> 00:21:17,950 All our photos are gone. 382 00:21:18,270 --> 00:21:22,750 My parents had to, you know, leave Lebanon. Things were not stable there. 383 00:21:22,750 --> 00:21:23,750 was always war. 384 00:21:23,790 --> 00:21:25,310 You didn't know where you were going to get shot. 385 00:21:25,890 --> 00:21:29,310 It was a tough time. My parents wanted to give us a better life. 386 00:21:29,550 --> 00:21:32,350 Moving to the U .S., it was a struggle. 387 00:21:32,670 --> 00:21:35,410 We started literally from scratch. 388 00:21:36,170 --> 00:21:38,290 It shaped me, made me more sympathetic. 389 00:21:38,490 --> 00:21:42,190 It made me who I am today because I appreciate everything. 390 00:21:42,430 --> 00:21:45,410 I take nothing for granted, nothing. 391 00:21:46,300 --> 00:21:50,340 You know that my dad and mom are cousins, okay? Okay. But it wasn't like 392 00:21:50,340 --> 00:21:52,700 arranged marriage. They were really, like, in love with each other. They got 393 00:21:52,700 --> 00:21:54,240 engaged when my mom was... 14. 394 00:21:54,860 --> 00:21:55,880 19! Oh! 395 00:21:56,840 --> 00:21:58,780 14. My mom was 15. 396 00:21:59,140 --> 00:22:01,120 Back then it was fine. It was fine. 397 00:22:01,340 --> 00:22:03,560 And then nine months later, ta -da! 398 00:22:04,440 --> 00:22:05,440 Mama drama. 399 00:22:05,480 --> 00:22:06,480 Mama drama! 400 00:22:07,200 --> 00:22:11,200 I mean, that was... 401 00:22:29,420 --> 00:22:30,980 Oh, my feet hurt. 402 00:22:31,560 --> 00:22:32,560 Seriously. 403 00:22:37,280 --> 00:22:41,100 Oh, it feels so good without shoes. 404 00:22:41,300 --> 00:22:43,480 I love it, I love it, I love it. 405 00:22:45,940 --> 00:22:52,500 My feet 406 00:22:52,500 --> 00:22:54,460 was hurting. 407 00:22:55,620 --> 00:22:58,000 Walking without shoes. 408 00:22:58,410 --> 00:22:59,430 Bring me so much peace. 409 00:22:59,790 --> 00:23:03,410 Everybody should try to go back to how we came into this world. 410 00:23:04,350 --> 00:23:06,930 Hello, did you come out of your mother's vagina with shoes? 411 00:23:07,650 --> 00:23:08,650 Absolutely not. 412 00:23:08,850 --> 00:23:09,850 You look so good. 413 00:23:09,950 --> 00:23:12,090 Yeah, let's go have a cup of coffee. Oh, yeah, let's do it. 414 00:23:12,530 --> 00:23:13,530 Wow, 415 00:23:14,430 --> 00:23:18,410 they're macaroons. Yeah. You have the most bags, so I'll let you get the comfy 416 00:23:18,410 --> 00:23:21,390 one. Yeah, because I was here earlier than you shopping, so I'm sure you're 417 00:23:21,390 --> 00:23:23,110 going to have ten more bags in ten minutes. 418 00:23:23,880 --> 00:23:26,720 What have you been up to? Just getting ready for my birthday. 419 00:23:26,960 --> 00:23:27,899 Your birthday! 420 00:23:27,900 --> 00:23:29,000 And Tati's birthday. 421 00:23:29,400 --> 00:23:32,060 I know. Because we have four hours difference from each other. Yeah, I 422 00:23:32,060 --> 00:23:34,840 know. So it's like, want to celebrate with him and then he can celebrate with 423 00:23:34,840 --> 00:23:38,180 his friends too. Yeah. Another day. What have you been up to? What's going on? 424 00:23:38,240 --> 00:23:43,200 What's new? Oh my God, nothing's really new since Nina went left. 425 00:23:43,820 --> 00:23:48,200 I did not expect this whole issue with Sanberry to even come up. 426 00:23:48,440 --> 00:23:52,180 And oh my God, girl, I have to tell you. Yeah. So when you got up to go find my 427 00:23:52,180 --> 00:23:53,180 phone. Okay. 428 00:23:53,559 --> 00:23:57,740 Sergio grabs my hand. Do you know what she said to me? No. She was like, do you 429 00:23:57,740 --> 00:23:59,800 want to... Huh? 430 00:24:00,040 --> 00:24:01,040 I swear. 431 00:24:01,240 --> 00:24:03,740 She what? She asked me, do you want to fuck his dick? 432 00:24:05,020 --> 00:24:06,940 I was like, do you want to fuck his dick? 433 00:24:07,540 --> 00:24:09,380 Not even, girl. I'm married. 434 00:24:09,800 --> 00:24:12,140 Do you think because she doesn't do him and she wants me to do it? Well, she 435 00:24:12,140 --> 00:24:13,140 said she did it. 436 00:24:13,380 --> 00:24:16,140 Because I said you do it. She said no. 437 00:24:16,360 --> 00:24:17,360 No way. 438 00:24:19,660 --> 00:24:21,700 And the other thing, too, I didn't tell you, I met her. 439 00:24:22,000 --> 00:24:23,000 Wait, wait, wait. 440 00:24:23,080 --> 00:24:26,820 When did you meet her? You met her after? I met her for dinner, yes. She 441 00:24:26,820 --> 00:24:29,140 me for barbecue, to be honest. It was nice. 442 00:24:29,360 --> 00:24:33,600 Okay, that's good. I went with a very good energy, like top, you know? I feel 443 00:24:33,600 --> 00:24:35,860 like she can be like a coincidence person to each other. 444 00:24:36,120 --> 00:24:37,120 You can be a what? 445 00:24:37,380 --> 00:24:38,380 Coincidence person. 446 00:24:38,460 --> 00:24:39,480 But why would it be coincidence? 447 00:24:39,920 --> 00:24:42,560 I don't get it. You know, like you're my good friend, and she can be around me 448 00:24:42,560 --> 00:24:43,539 with coincidence. 449 00:24:43,540 --> 00:24:44,660 No, that's not coincidence. 450 00:24:44,880 --> 00:24:45,880 What is it? 451 00:24:47,280 --> 00:24:50,660 A queen tent? Yes, it can be like a queen tent, right? 452 00:24:51,100 --> 00:24:52,540 You're going to see her on my birthday. 453 00:24:52,820 --> 00:24:56,900 I am. I invited her because I'm the bigger person. I want to move forward. I 454 00:24:56,900 --> 00:24:59,580 want to have fun. To be honest, I'm not even going to hold on to this whole 455 00:24:59,580 --> 00:25:03,360 thing with her. No, don't. If she comes with drama, I'm going to kiss her. 456 00:25:03,640 --> 00:25:06,000 I don't want to go down on your husband, but I'll kiss you. 457 00:25:06,340 --> 00:25:07,340 But I'll kiss you. 458 00:25:08,560 --> 00:25:09,560 I like that. 459 00:25:12,460 --> 00:25:13,460 Coming up next. 460 00:25:14,100 --> 00:25:15,780 Do they both know they're coming here today? 461 00:25:18,690 --> 00:25:23,430 Phaedra said she wanted some tea. Lisa Milan, Caroline Stanberry. 462 00:25:25,410 --> 00:25:26,730 Drink up, Phaedra. 463 00:25:51,610 --> 00:25:54,230 It's one of the biggest tourist attractions in Dubai. 464 00:25:54,870 --> 00:25:57,590 You know, where else in the world are you going to find an indoor ski slope? 465 00:25:58,010 --> 00:25:59,010 How are you? 466 00:25:59,150 --> 00:26:03,130 Thank you. We need to get suited up. 467 00:26:03,350 --> 00:26:04,910 Okay. You guys are skiing? 468 00:26:05,330 --> 00:26:11,570 Yes. So, Phaedra, I have to tell you something really funny. 469 00:26:11,970 --> 00:26:15,250 Okay, tell me. Lisa and Caroline don't have the best relationship. 470 00:26:16,139 --> 00:26:19,920 Caroline feels like Lisa takes to the digs at her all the time. And Lisa just 471 00:26:19,920 --> 00:26:21,260 does not like Caroline's vibe. 472 00:26:22,420 --> 00:26:23,900 But they're both friends of mine. 473 00:26:24,200 --> 00:26:26,140 I don't know what my friends are getting me into. 474 00:26:27,520 --> 00:26:29,320 Do they both know they're coming here today? 475 00:26:30,540 --> 00:26:33,980 Um... Phaedra said she wanted some tea. 476 00:26:34,260 --> 00:26:38,860 And when she said that, I knew exactly the tea bag I was going to stir. 477 00:26:39,480 --> 00:26:42,160 Lisa Milan, Caroline Stanberry. 478 00:26:44,360 --> 00:26:45,380 Drink up, Phaedra. 479 00:26:45,820 --> 00:26:46,820 Enjoy. 480 00:26:46,940 --> 00:26:47,940 Hello, hello. 481 00:26:48,640 --> 00:26:49,820 Hey, hi. How are you? 482 00:26:50,020 --> 00:26:52,840 How are you? Look at you. Oh, my God. I can barely stand. Lunch. 483 00:26:53,160 --> 00:26:55,940 Lunch. I haven't seen you in a while. Look at you, my little snow bunny. 484 00:26:56,720 --> 00:26:57,720 Look at you. 485 00:26:57,760 --> 00:26:59,320 Hi. How are you? 486 00:26:59,820 --> 00:27:01,560 Welcome. Oh, my God. These are heavy. 487 00:27:02,160 --> 00:27:05,160 Yeah. Yeah, they are. Oh, my God. Have any of you guys skied before? 488 00:27:05,580 --> 00:27:07,640 Yes. I've never skied. 489 00:27:07,880 --> 00:27:08,880 Hello. 490 00:27:09,340 --> 00:27:10,340 Yeah. 491 00:27:11,240 --> 00:27:12,240 What's your shoe size? 492 00:27:13,040 --> 00:27:16,080 Girl's about to be cool runnings on ice. Did I tell you that Caroline 493 00:27:16,080 --> 00:27:17,080 Stenberry's coming? 494 00:27:18,700 --> 00:27:19,679 Is she? 495 00:27:19,680 --> 00:27:22,600 I was just telling Pager that you guys are friends sometimes. 496 00:27:23,280 --> 00:27:24,720 She knows we don't get along. 497 00:27:24,960 --> 00:27:26,060 What is her motive? 498 00:27:26,500 --> 00:27:30,760 When I tell you this woman is messy, she is the definition of messy. 499 00:27:31,240 --> 00:27:33,000 Sour and bitter messy. 500 00:27:34,200 --> 00:27:35,200 Hello. 501 00:27:35,380 --> 00:27:36,420 Stenberry. Stenberry. 502 00:27:36,660 --> 00:27:38,000 And where's your C -Dubai outfit? 503 00:27:38,380 --> 00:27:40,480 I'm in C -Close. Oh, you're wearing hot outfits. 504 00:27:41,210 --> 00:27:44,590 Well, I told everyone they had to wear ski -do by uniform. 505 00:27:45,010 --> 00:27:45,989 Well, I'm not. 506 00:27:45,990 --> 00:27:47,490 I did not pack ski clothes. 507 00:27:47,890 --> 00:27:49,510 You don't need them. They provide a ski suit. 508 00:27:50,290 --> 00:27:51,470 Okay. I'll wear it with you. 509 00:27:51,950 --> 00:27:52,950 I really don't care. 510 00:27:54,210 --> 00:27:57,990 Why can't we all be team players? Just put the f***ing thing on. It's not that 511 00:27:57,990 --> 00:28:01,250 deep. I don't want to. It's not that deep. I came as I was. I don't want to. 512 00:28:01,250 --> 00:28:03,510 came in my own things. Yeah, well, I came in my own things, too. So wear your 513 00:28:03,510 --> 00:28:05,370 things. No one's telling you to change. I'm already dressed. 514 00:28:05,770 --> 00:28:07,010 I'm good. I'm not. 515 00:28:08,730 --> 00:28:09,850 Oh, gosh. 516 00:28:10,860 --> 00:28:16,520 I am a 46 -year -old woman who skis every year. Why on earth would I leave 517 00:28:16,520 --> 00:28:21,200 ski clothes at home to wear somebody else's in a public place? For what 518 00:28:22,200 --> 00:28:26,320 This is going to be so much fun. Literally so much fun. I'm so excited. 519 00:28:29,260 --> 00:28:30,660 Is it cold? 520 00:28:31,020 --> 00:28:32,020 Oh, it's cold. 521 00:28:32,360 --> 00:28:34,680 Oh, my God. I forgot it was this big. 522 00:28:35,570 --> 00:28:36,570 Hello, Mohammed. 523 00:28:37,370 --> 00:28:39,090 We're still waiting for another friend. 524 00:28:39,290 --> 00:28:40,290 All right, good. 525 00:28:40,630 --> 00:28:43,010 We don't have to wait. We really don't. 526 00:28:43,730 --> 00:28:47,410 I know I promised Rich that I would kiss anybody that brought drama to me. 527 00:28:47,750 --> 00:28:48,750 I tried. 528 00:28:48,970 --> 00:28:49,970 I failed. 529 00:28:50,850 --> 00:28:52,570 But I wouldn't want to kiss that bitch anyway. 530 00:28:53,210 --> 00:28:56,590 Lisa has never really given Caroline a chance. 531 00:28:56,790 --> 00:28:59,830 But if a bitch ever told me to... 532 00:29:26,630 --> 00:29:31,630 I've been skiing for years and Courchevel starred all over the world. 533 00:29:31,630 --> 00:29:35,770 think I'm going to spend the afternoon skiing on the baby slope, it's Ski 534 00:29:37,440 --> 00:29:38,480 You can think again. 535 00:29:38,720 --> 00:29:41,340 I just came to hang out. Have a good time and meet Phaedra. 536 00:29:44,060 --> 00:29:44,939 Open, open. 537 00:29:44,940 --> 00:29:45,940 You're going to go flying. 538 00:29:46,720 --> 00:29:49,060 Don't cross your skis because you'll go ass over tits. 539 00:29:49,700 --> 00:29:50,659 Can't go wider? 540 00:29:50,660 --> 00:29:54,400 I feel like I might give birth if I get in. Oh, no, no, just go wider. 541 00:29:54,700 --> 00:29:56,240 Good form, Phaedra, good form. 542 00:29:57,880 --> 00:29:59,720 You've done it. I'm done, I'm done, I'm done. 543 00:30:00,220 --> 00:30:01,260 Yo, how do I stop again? 544 00:30:06,460 --> 00:30:07,800 Lord, don't let me hit this little child. 545 00:30:11,680 --> 00:30:15,740 She's lucky I'm not pushing her faster down that mountain, frankly. I mean, the 546 00:30:15,740 --> 00:30:19,020 way I feel about that woman right now, I don't care where that pole ends up. 547 00:30:19,560 --> 00:30:20,940 You are really in love. 548 00:30:21,300 --> 00:30:25,220 This is both of your first marriages? Second for me. Which one of you is age 549 00:30:25,220 --> 00:30:26,360 different? So you're a child? 550 00:30:26,580 --> 00:30:27,580 Yes. 551 00:30:28,160 --> 00:30:29,420 You have married your son? 552 00:30:29,700 --> 00:30:31,380 Yes. Go ahead, Mama. 553 00:30:32,140 --> 00:30:33,420 I like him young, too. 554 00:30:35,470 --> 00:30:42,250 I was hoping that this would be an opportunity for Caroline and Lisa to 555 00:30:42,250 --> 00:30:43,390 maybe become friends. 556 00:30:43,610 --> 00:30:48,330 Ski and hold hands, go down the slopes, maybe feed some penguins together. 557 00:30:51,770 --> 00:30:52,890 Caroline, get in. 558 00:30:54,870 --> 00:30:56,410 Three, two, one. 559 00:30:56,690 --> 00:30:59,030 Nice. Coming up next. 560 00:31:00,490 --> 00:31:01,490 That's traditional. 561 00:31:02,050 --> 00:31:05,670 That's always getting married and having a wedding. I didn't want to get 562 00:31:05,670 --> 00:31:06,670 married. 563 00:31:13,490 --> 00:31:14,050 I 564 00:31:14,050 --> 00:31:22,050 can't 565 00:31:22,050 --> 00:31:25,010 believe that I've hit two million. 566 00:31:25,560 --> 00:31:28,060 downloads. That's thanks to all of you. Two million downloads. 567 00:31:28,300 --> 00:31:29,299 I'm blown away. 568 00:31:29,300 --> 00:31:30,300 Two million. 569 00:31:33,640 --> 00:31:35,180 Let's go, Miss Goat. 570 00:31:35,380 --> 00:31:36,380 Hi, Nina. 571 00:31:37,120 --> 00:31:38,360 Let's go say hi to Nina. 572 00:31:38,820 --> 00:31:39,820 Hi, Nina. 573 00:31:40,340 --> 00:31:41,360 Only in Dubai. 574 00:31:42,060 --> 00:31:43,060 Only in Dubai. 575 00:31:43,240 --> 00:31:44,620 I don't know if this is a Dubai thing. 576 00:31:54,830 --> 00:31:55,830 I'm here. 577 00:31:57,230 --> 00:32:01,570 Hello, diva. Oh, my God. 578 00:32:02,030 --> 00:32:03,290 This is all corrupt. 579 00:32:03,670 --> 00:32:07,730 All corrupt. This is the best bag of dress I've ever had in my life. Did my 580 00:32:07,730 --> 00:32:08,730 husband pay? 581 00:32:09,210 --> 00:32:11,430 No. This is a gift for you. 582 00:32:12,430 --> 00:32:13,450 No. Yes. 583 00:32:14,310 --> 00:32:15,810 No. No. 584 00:32:16,230 --> 00:32:18,090 Oh, my God. Happy birthday. 585 00:32:29,149 --> 00:32:32,150 Hello. We're here for a reservation with my wife, Chanel Ann. 586 00:32:33,730 --> 00:32:35,650 Hey, good to see you. 587 00:32:36,110 --> 00:32:38,050 Well, thank you very much. I appreciate it. 588 00:32:38,410 --> 00:32:39,770 I feel like it's my birthday. 589 00:32:41,370 --> 00:32:43,010 I'm so excited for her. 590 00:32:43,290 --> 00:32:44,290 Hi. 591 00:32:44,730 --> 00:32:46,970 How are you? Good. Good morning, Anita. 592 00:32:47,170 --> 00:32:49,110 Hi, how are you? Do you like Ion's flowers? 593 00:32:49,310 --> 00:32:51,010 Oh, she's going to absolutely love them. 594 00:32:51,950 --> 00:32:54,130 Hello. Hi, how are you? Hello. 595 00:32:54,350 --> 00:32:56,090 Hi. How are you? 596 00:33:03,750 --> 00:33:05,730 Bits, bits, bits, bits, bits, bits, bits, bits. 597 00:33:06,110 --> 00:33:07,490 Bits, bits, bits. 598 00:33:07,810 --> 00:33:10,330 Oh, I forgot a word. Bits. 599 00:33:11,590 --> 00:33:12,449 How are you? 600 00:33:12,450 --> 00:33:13,830 Good to see you. How are you guys? 601 00:33:14,330 --> 00:33:16,170 Thank you for joining. 602 00:33:16,970 --> 00:33:17,970 Hi. 603 00:33:18,830 --> 00:33:19,850 Where am I sitting? 604 00:33:20,190 --> 00:33:21,710 Not here. Hi, everyone. 605 00:33:30,809 --> 00:33:34,570 I was born and brought up in London. I came here in 2005 as a banker. 606 00:33:34,810 --> 00:33:37,150 I left the bank, but I didn't leave Dubai. 607 00:33:38,350 --> 00:33:39,490 Dubai has been good to me. 608 00:33:39,690 --> 00:33:40,690 Where's Chanel? 609 00:33:40,710 --> 00:33:42,410 She's coming in. Is she coming? 610 00:33:42,670 --> 00:33:43,950 Yeah, with my son. She'll be here shortly. 611 00:33:45,670 --> 00:33:49,610 Oh, my God. It would have been my dream for you to be born exact same day as me. 612 00:33:50,010 --> 00:33:51,830 Only if you waited four more hours. 613 00:33:52,430 --> 00:33:55,730 I don't think we'd hang out on this from there. Honestly, I'd probably rather 614 00:33:55,730 --> 00:33:56,730 hang out with my friends. 615 00:33:56,910 --> 00:33:58,770 I'm your friend. I'm your best friend. 616 00:33:59,150 --> 00:34:02,270 The only relationship you need to maintain is with me. Nobody else. 617 00:34:06,010 --> 00:34:06,410 Oh, 618 00:34:06,410 --> 00:34:14,710 my 619 00:34:14,710 --> 00:34:15,949 God. Are you guys serious? 620 00:34:16,449 --> 00:34:19,949 I think we need to book it. It's bigger than your whole body. That's why I love 621 00:34:19,949 --> 00:34:21,070 you guys. Thank you. 622 00:34:21,469 --> 00:34:21,810 Thank 623 00:34:21,810 --> 00:34:34,210 you 624 00:34:34,210 --> 00:34:38,670 everyone for coming. Really, really appreciate it. We spent 23 years 625 00:34:39,870 --> 00:34:43,350 I'd have to say it's very unique. 626 00:34:43,630 --> 00:34:46,650 Like you. And you keep it interesting. 627 00:34:47,030 --> 00:34:49,830 I wouldn't trade it for anything in the world. 628 00:34:51,320 --> 00:34:55,800 And my son, 16 years, you've made the last 16 even better. 629 00:34:56,020 --> 00:34:59,520 Thank you very much, huh? Thank you, honey. We love you. Hey, really 630 00:34:59,520 --> 00:35:00,520 you guys coming, huh? 631 00:35:00,720 --> 00:35:02,780 Cheers. Cheers, guys. 632 00:35:04,040 --> 00:35:05,200 Happy birthday, buddy. 633 00:35:05,520 --> 00:35:06,520 Thank you. 634 00:35:13,380 --> 00:35:16,440 You're having the dumplings. This is the sauce for the dumplings. 635 00:35:16,760 --> 00:35:18,640 Amazing. I'm sorry, babe. Go for it, honey. 636 00:35:22,030 --> 00:35:24,510 You guys have done such an amazing job, really. 637 00:35:25,070 --> 00:35:28,190 When we go out, Taj is the voice of reason. 638 00:35:28,530 --> 00:35:30,350 You know, like, we're different in parenting. 639 00:35:30,670 --> 00:35:33,610 Chris is like, homework, do this, do this, you've got to go to college. And 640 00:35:33,610 --> 00:35:34,910 like, dude, live your best life. 641 00:35:36,850 --> 00:35:38,570 How is the goat business going? 642 00:35:38,810 --> 00:35:39,609 Oh, my God. 643 00:35:39,610 --> 00:35:41,010 The goat's still there. 644 00:35:42,230 --> 00:35:43,330 I'm pooing. 645 00:35:44,210 --> 00:35:45,189 I'm peeing. 646 00:35:45,190 --> 00:35:46,990 Why did I get lemons and not a goat? 647 00:35:47,690 --> 00:35:48,950 I brought you a gift. 648 00:35:50,690 --> 00:35:51,690 A little stuff. 649 00:35:52,770 --> 00:35:57,350 Sour, bitter, but then after, we made lemonade, which is beautiful because 650 00:35:57,350 --> 00:35:58,350 sweet. I got nothing. 651 00:35:58,690 --> 00:35:59,870 I got absolutely nothing. 652 00:36:01,390 --> 00:36:05,330 I mean, if that wasn't subliminal messages, I don't know what was. It was 653 00:36:05,330 --> 00:36:06,750 subliminal messages, definitely. 654 00:36:11,150 --> 00:36:12,150 Nothing. 655 00:36:12,350 --> 00:36:14,390 That was the best gift I could have given her. 656 00:36:14,830 --> 00:36:17,230 It's better than getting a bucket of lemon. 657 00:36:18,330 --> 00:36:19,330 Yes, yes. 658 00:36:19,710 --> 00:36:20,710 How was your day? 659 00:36:20,890 --> 00:36:23,490 We are a bit stressed to be honest with the wedding and everything is happening. 660 00:36:23,590 --> 00:36:24,590 How is that going? 661 00:36:24,710 --> 00:36:25,669 Family is coming. 662 00:36:25,670 --> 00:36:27,030 Tomorrow your parents are arriving. 663 00:36:27,410 --> 00:36:28,169 Oh, nice. 664 00:36:28,170 --> 00:36:30,670 My parents are arriving on Sunday and it's just a lot of things happening. 665 00:36:31,110 --> 00:36:33,850 Have the parents met before? Do they know each other? They never met before. 666 00:36:34,310 --> 00:36:35,310 Oh, my God. 667 00:36:36,510 --> 00:36:37,510 It'll be interesting. 668 00:36:37,750 --> 00:36:39,450 I might come over that day. 669 00:36:39,750 --> 00:36:42,150 They're going to stay together three days in the house so they have enough 670 00:36:42,150 --> 00:36:45,190 to get to know each other, you know? We're literally going to kill each other 671 00:36:45,190 --> 00:36:46,930 before the wedding. My door is open. 672 00:36:47,610 --> 00:36:51,430 Yes, Sergio will be sleeping in your house with his mother. Can you take his 673 00:36:51,430 --> 00:36:52,430 mother, too? 674 00:36:53,150 --> 00:36:55,050 Thank you. That's a fruit martini. 675 00:36:55,410 --> 00:37:00,790 Ooh, my sleeves are so big. Do you want some more? I love your dress. Oh, okay, 676 00:37:00,910 --> 00:37:01,549 okay, okay. 677 00:37:01,550 --> 00:37:03,010 Then somebody else has to serve me. 678 00:37:03,550 --> 00:37:05,890 You know what? I love how you look, but you look really good. 679 00:37:06,370 --> 00:37:08,210 Like, you really look good. I'm impressed with you. 680 00:37:08,810 --> 00:37:10,110 I'm impressed. I'm impressed. 681 00:37:10,450 --> 00:37:11,450 I love you. 682 00:37:11,490 --> 00:37:12,490 I love you. 683 00:37:13,020 --> 00:37:16,140 I would love that. I don't like the whole pressure of having to do things 684 00:37:16,140 --> 00:37:21,060 together. So we had a massive row tonight because he wanted me to sit with 685 00:37:21,060 --> 00:37:24,520 parents and my parents on the engagement night. I don't want to sit with my 686 00:37:24,520 --> 00:37:27,700 family on the desert night. I'm sitting with them on the wedding night. I have 687 00:37:27,700 --> 00:37:30,620 loads of friends that flew from America. And I'm not going to sit with my 688 00:37:30,620 --> 00:37:33,140 parents both nights or his parents. And I said no. 689 00:37:34,000 --> 00:37:35,420 My friend's been married before. 690 00:37:35,640 --> 00:37:37,880 You know, she's had the big, huge wedding. 691 00:37:38,400 --> 00:37:40,440 I could see that Sergio is a bit sad. 692 00:37:40,890 --> 00:37:44,670 She's never met them before, but that's more of a reason, in my opinion, that 693 00:37:44,670 --> 00:37:47,830 she would show a little bit of respect by, you know, making the effort. 694 00:37:48,290 --> 00:37:52,450 You sit with them a little bit, a little bit. You have to sit a little bit, and 695 00:37:52,450 --> 00:37:53,450 then you go mingle. 696 00:37:55,230 --> 00:37:59,610 Him, he wants you to be with the family for the dinner, no? Family is family, 697 00:37:59,750 --> 00:38:04,210 honey. Family is family. Exactly. But maybe I'm speaking from the Lebanese 698 00:38:04,210 --> 00:38:06,490 traditional way. Maybe I'm speaking from the funny face, yeah. That's 699 00:38:06,490 --> 00:38:08,190 traditional. I don't have that. 700 00:38:08,470 --> 00:38:11,230 I was always getting married and having a wedding. Yes, I did. I didn't want to 701 00:38:11,230 --> 00:38:12,230 get married. 702 00:38:16,010 --> 00:38:17,010 Where's my wine? 703 00:38:27,280 --> 00:38:30,360 I'm not going to sit with my parents both nights or his parents. That's 704 00:38:30,360 --> 00:38:31,360 traditional. 705 00:38:31,440 --> 00:38:35,040 That's always getting married and having a wedding. I didn't want to get 706 00:38:35,040 --> 00:38:36,040 married. 707 00:38:40,080 --> 00:38:43,660 I would not have got married if it wasn't for you, if you weren't so young. 708 00:38:43,660 --> 00:38:47,540 it was not my dream. 709 00:38:49,109 --> 00:38:53,830 Caroline, to you it's no offense, but some people will take it as offense. To 710 00:38:53,830 --> 00:38:59,270 you it's not. I have friends that flew from L .A. that I should sit with, and 711 00:38:59,270 --> 00:39:00,270 they aren't your parents. 712 00:39:00,930 --> 00:39:02,590 What do you feel, Anna? What do you think? 713 00:39:03,010 --> 00:39:04,290 I've said what I feel. 714 00:39:06,370 --> 00:39:11,090 I speak to my parents twice a year, maybe three times. So for me it's like 715 00:39:11,090 --> 00:39:13,370 foreign the way he is with his family. 716 00:39:13,830 --> 00:39:16,330 I was in boarding school from, what, 7 to 18. 717 00:39:17,310 --> 00:39:21,550 I went home at some stage twice a year. That's it. I'm not normal. I know you're 718 00:39:21,550 --> 00:39:22,229 not normal. 719 00:39:22,230 --> 00:39:27,410 That's why we get along. I understand you, but I also see what he's trying to 720 00:39:27,410 --> 00:39:28,410 say. 721 00:39:30,270 --> 00:39:31,170 I love 722 00:39:31,170 --> 00:39:37,970 my family. 723 00:39:38,030 --> 00:39:40,090 They're spending the two weeks with me. 724 00:39:40,460 --> 00:39:42,360 but my friends have just been reported. 725 00:39:42,780 --> 00:39:47,880 So, I am not going to sit on a table where they all pass out. Not interested. 726 00:39:50,740 --> 00:39:52,320 I want to go party with my friends. 727 00:40:13,230 --> 00:40:17,350 I wish that I come with you to college and I live with you in your dormitory. 728 00:40:17,490 --> 00:40:18,670 Careful what you wish for, buddy. 729 00:40:19,450 --> 00:40:20,810 It may come true. 730 00:40:21,590 --> 00:40:22,590 Is that a volcano? 731 00:40:23,250 --> 00:40:24,250 It's a fortune cookie. 732 00:40:25,430 --> 00:40:29,870 Wow. I swear to God, my wish came true. 733 00:40:30,070 --> 00:40:35,510 Sorry, Todd. You will be called into a position of higher honor. 734 00:40:35,770 --> 00:40:37,230 College, college, college, college. 735 00:40:38,390 --> 00:40:40,870 Tosh, read yours. I want to hear it. You will be free. 736 00:40:41,310 --> 00:40:42,310 I wish. 737 00:40:42,890 --> 00:40:46,390 A new voyage will fill your life with untold memories. 738 00:40:46,670 --> 00:40:47,670 Oh, that's me. 739 00:40:47,830 --> 00:40:50,430 Untold memories of your college. She's coming, Ted. 740 00:40:50,650 --> 00:40:53,250 With your mother. We just got our wishes. 741 00:40:53,750 --> 00:40:55,870 Yes, American college, that will be fun. 742 00:40:56,150 --> 00:40:58,150 I would like to make a toast to everyone. 743 00:41:00,410 --> 00:41:01,890 To your beautiful mother. 744 00:41:02,190 --> 00:41:03,490 Wonderful mother, of course. 745 00:41:03,950 --> 00:41:06,890 There are all the times of you making some... 746 00:41:07,480 --> 00:41:12,380 questionable jokes that you find funny, but it wasn't really. 747 00:41:12,800 --> 00:41:18,060 I can honestly say I could never ask for a better parent in my life. 748 00:41:19,920 --> 00:41:24,200 I'm proud of you. I love you too. I can't take it away from your mom's 749 00:41:26,160 --> 00:41:30,000 Oh, he loves you more. Celebrating my birthday, it just makes me so happy 750 00:41:30,000 --> 00:41:32,680 because I never had such kind of life. 751 00:41:32,940 --> 00:41:36,360 The first time I ever celebrated my birthday, I was 18 years old. 752 00:41:36,970 --> 00:41:39,190 My household, I never had that. 753 00:41:39,510 --> 00:41:42,030 So it's a brand new thing to me, and I fell in love with it. 754 00:41:43,890 --> 00:41:44,890 Cheers, you guys. 755 00:41:45,150 --> 00:41:48,050 Oh, my God. Chris, you have the best family ever. 756 00:41:48,410 --> 00:41:50,330 Oh, very lucky. Cheers. Well done. 757 00:41:50,770 --> 00:41:54,090 You have an amazing son. 758 00:41:54,350 --> 00:41:58,230 You guys did so good. Cheers, I ask. You guys did so well. 759 00:42:01,190 --> 00:42:03,610 Next time on The Real Housewives of Dubai. 760 00:42:04,460 --> 00:42:08,620 It's so good to be back and have our family with us. Welcome to our humble 761 00:42:08,620 --> 00:42:10,920 abode. It's the best you can do. 762 00:42:11,700 --> 00:42:12,880 I'm getting remarried. 763 00:42:13,160 --> 00:42:14,880 It's happening, and it's happening now. 764 00:42:15,420 --> 00:42:18,440 It's never too late to become someone like me. I was not born like this. 765 00:42:19,060 --> 00:42:23,200 It's a mindset. If you tell your brain every single day, I am this, you will 766 00:42:23,200 --> 00:42:24,200 become this. 767 00:42:25,380 --> 00:42:28,160 Serge, I expect you to be on your flamingo when I arrive. 768 00:42:29,840 --> 00:42:31,640 Sarah invited us to this thing, right? 769 00:42:32,220 --> 00:42:36,080 How was it? Like, she was preaching so much kindness that I felt she was trying 770 00:42:36,080 --> 00:42:38,080 to make me feel like I need to be kind. 771 00:42:38,460 --> 00:42:39,460 I love Sarah. 772 00:42:39,660 --> 00:42:41,300 But the preaching has to stop, honey. 773 00:42:41,520 --> 00:42:42,700 She's being judgmental. 774 00:42:42,940 --> 00:42:44,000 Girl, let me see. 775 00:42:45,200 --> 00:42:47,260 Nobody warned me that I had to make a speech. 776 00:42:47,520 --> 00:42:48,520 I haven't even written mine. 777 00:42:48,580 --> 00:42:52,080 And you're making a speech, my darling. Her speeches are always the best. Thanks 778 00:42:52,080 --> 00:42:52,899 for coming. 779 00:42:52,900 --> 00:42:54,460 Yeah. See you at the next one. 780 00:42:55,620 --> 00:42:56,620 Sarah? Yeah? 781 00:42:56,940 --> 00:42:58,000 Can you assist Adam upstairs? 782 00:42:58,640 --> 00:43:00,000 You need to be closer with him. 783 00:43:00,240 --> 00:43:03,200 Caroline's a little cold -hearted. Don't even talk about me and my kid. 784 00:43:03,620 --> 00:43:07,980 Not you, not you, not nobody is ever going to talk to me about how I raised 785 00:43:07,980 --> 00:43:08,980 kid. 59196

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.