Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,452 --> 00:00:04,087
(Pop song playing softly)
2
00:00:04,121 --> 00:00:06,893
No. So I... all... When I was
growing up, I thought pea meant
3
00:00:06,927 --> 00:00:09,332
please pass the salt
so I... But there's no salt,
4
00:00:09,366 --> 00:00:11,337
so then my mother's
like, yeah, the S is shut up,
5
00:00:11,371 --> 00:00:13,909
so I never got salt anyway.
Thank you very much, Michelle.
6
00:00:13,943 --> 00:00:15,980
Oh, now this is a
cheeseburger! Look at this!
7
00:00:16,014 --> 00:00:17,951
- Am I right?
- It's a nice sports bar.
8
00:00:17,986 --> 00:00:19,955
Sports bar? Oh no, my friend.
9
00:00:19,990 --> 00:00:22,460
This is no mere sports
bar. This is a "gastropub,"
10
00:00:22,495 --> 00:00:24,441
all right? This is an
establishment where fine cuisine
11
00:00:24,465 --> 00:00:28,641
and top flight libations
merge in a feast for the senses.
12
00:00:28,709 --> 00:00:30,311
- It's cool.
- Sure.
13
00:00:30,345 --> 00:00:32,449
- Cocktails are amazing, right?
- Speaking of which,
14
00:00:32,483 --> 00:00:34,386
see this? This is Jason right here.
15
00:00:34,422 --> 00:00:37,961
He was voted the top
concoctor of all things alcoholic
16
00:00:38,029 --> 00:00:42,538
- 2 years in a row.
- I love it, Oz. Really. I do.
17
00:00:42,572 --> 00:00:45,678
Hey. Hold on here. What are you guys up to?
18
00:00:45,746 --> 00:00:47,716
- You guys are acting funny.
- Funny?
19
00:00:47,751 --> 00:00:49,987
Why do you care about this
Jason guy and the drinks?
20
00:00:50,056 --> 00:00:54,230
Why do I care? Because...
21
00:00:54,298 --> 00:00:56,401
- OK, just tell them.
- I bought the place!
22
00:00:56,469 --> 00:00:58,172
- What?
- Ha! Ha! Right?
23
00:00:58,239 --> 00:01:00,577
I mean, I didn't buy...
I bought into the place,
24
00:01:00,644 --> 00:01:02,748
not the whole... It's my
cousin's place. You know,
25
00:01:02,783 --> 00:01:04,796
he's a great chef, top of
his class at culinary school,
26
00:01:04,820 --> 00:01:06,757
but he's not really into
the business side of it
27
00:01:06,825 --> 00:01:09,697
- so that's where I come in.
- Sandy, you're good with this?
28
00:01:09,764 --> 00:01:12,169
Of course I am. Why wouldn't I be?
29
00:01:12,237 --> 00:01:14,375
- What about your hospital job?
- I'll do both.
30
00:01:14,442 --> 00:01:16,055
- You'll do both?
- Yeah, it's what I said.
31
00:01:16,079 --> 00:01:18,402
- You said you'll do both.
- Not worried about me, are you?
32
00:01:18,418 --> 00:01:20,421
- No, no.
- Oh, I see. You're worried
33
00:01:20,489 --> 00:01:23,193
that I'm gonna not have
enough time for you, is that it?
34
00:01:23,261 --> 00:01:25,965
Look at the little crinkle
in his wolf blue eyes.
35
00:01:26,034 --> 00:01:28,505
He's afraid he'll be looooonely.
36
00:01:28,572 --> 00:01:30,543
- Oh, my gosh!
- Looooonely!
37
00:01:30,577 --> 00:01:33,082
No, no, no. I'm not worried about me, Oz.
38
00:01:33,150 --> 00:01:35,454
The two of you, I mean you
barely see each other as it is
39
00:01:35,488 --> 00:01:37,425
and how are you gonna make this work?
40
00:01:37,459 --> 00:01:39,429
Oh, it's gonna work
out just fine. Am I right?
41
00:01:39,463 --> 00:01:41,900
Of course. Where there's
a will, there's a way.
42
00:01:41,935 --> 00:01:44,273
- Exactly.
- Yeah.
43
00:01:44,340 --> 00:01:47,313
- Cheers to you, my friend!
- And cheers to you!
44
00:01:47,347 --> 00:01:50,319
(Woman): What's your
forecast for the future, Alphonse?
45
00:01:50,387 --> 00:01:52,290
The Titans are playing hot. We're in shape.
46
00:01:52,357 --> 00:01:54,222
Our heads are good.
47
00:01:54,248 --> 00:01:56,142
So, you're feeling good about
the quarterfinals on Monday?
48
00:01:56,166 --> 00:01:58,136
Well, this is one of the biggest games
49
00:01:58,170 --> 00:02:00,108
in university football
and we're ready for it.
50
00:02:00,142 --> 00:02:02,212
I gotta give a lot of
credit to our defense.
51
00:02:02,279 --> 00:02:04,173
They've really been bringing it all season.
52
00:02:04,200 --> 00:02:06,179
And as long as we don't
lose that momentum...
53
00:02:06,222 --> 00:02:08,493
Hey, whoa, whoa, whoa!
Hey, hey! They've got me, right?
54
00:02:08,527 --> 00:02:12,400
Huh? So we don't have to
worry about losing momentum.
55
00:02:12,436 --> 00:02:13,970
Ha! Ha!
56
00:02:14,005 --> 00:02:15,842
We won't lose against the Dragons.
57
00:02:15,876 --> 00:02:17,712
Thanks, Alphonse.
We're all cheering for you.
58
00:02:17,780 --> 00:02:19,550
- Good luck on Monday.
- Thank you.
59
00:02:19,584 --> 00:02:22,423
OK, feed's down.
60
00:02:22,491 --> 00:02:25,563
What? You got a problem?
61
00:02:25,597 --> 00:02:27,501
No, no, no, no.
62
00:02:27,536 --> 00:02:30,040
- Do you got a problem?
- Come on, man.
63
00:02:35,819 --> 00:02:38,357
(Excited yelling)
64
00:02:38,392 --> 00:02:40,529
- Whoa! Whoa, whoa, whoa!
- (Woman): Keep rolling!
65
00:02:40,564 --> 00:02:43,368
Stop! Move! Move back!
66
00:02:43,403 --> 00:02:46,074
Back off, back off! Back off!
67
00:02:46,108 --> 00:02:48,714
Come on! Jesus! Will you?
68
00:02:48,748 --> 00:02:51,587
Come on! Come on!
69
00:02:51,621 --> 00:02:56,627
Sync and corrections by
explosive skull www.addic7ed.com
70
00:03:00,339 --> 00:03:02,542
No, it... it's the bottle on the shelf,
71
00:03:02,577 --> 00:03:06,084
not in the door. They're
dated for a reason, OK?
72
00:03:06,119 --> 00:03:08,155
You just need to look at the schedule.
73
00:03:08,189 --> 00:03:10,260
I know. I'm sorry.
74
00:03:10,294 --> 00:03:13,099
Of course, you can handle it.
75
00:03:13,134 --> 00:03:16,774
OK, you too. Yeah. Bye.
76
00:03:18,812 --> 00:03:20,214
Hey!
77
00:03:20,249 --> 00:03:23,455
Mmm. Hey.
78
00:03:23,523 --> 00:03:25,292
So? Any news?
79
00:03:25,326 --> 00:03:27,430
I was gonna ask you guys the same thing.
80
00:03:27,498 --> 00:03:29,701
No. I mean, they've gotta
make a decision soon, right?
81
00:03:29,735 --> 00:03:31,706
Klein's been gone a month.
82
00:03:31,740 --> 00:03:34,312
Klein wrote you an amazing
recommendation. Job is yours.
83
00:03:34,380 --> 00:03:37,223
Yeah. From what I hear, they
interviewed, like, 10 top-notch candidates.
84
00:03:37,252 --> 00:03:39,991
- A mere formality.
- Well, until we hear otherwise,
85
00:03:40,059 --> 00:03:42,930
I guess it's, what, business as usual.
86
00:03:46,272 --> 00:03:48,542
- Thanks a lot.
- Becker?
87
00:03:48,577 --> 00:03:50,748
Brian Becker.
88
00:03:50,782 --> 00:03:53,587
Until recently, I was an
inspector at the Metro Major
89
00:03:53,654 --> 00:03:56,260
Crimes Unit. Superintendent
Parker wanted to come down and
90
00:03:56,328 --> 00:04:00,703
do this himself but I figured
I'd save him the hassle.
91
00:04:00,771 --> 00:04:03,810
I'm the new head of the unit.
92
00:04:06,516 --> 00:04:09,957
From Metro to IIB, that...
that's quite a promotion.
93
00:04:10,024 --> 00:04:13,231
Well, I'm quite a cop.
94
00:04:13,298 --> 00:04:16,337
Sergeant McCluskey.
You've got a lot of fans.
95
00:04:16,405 --> 00:04:17,851
I'm looking forward to working with you.
96
00:04:17,875 --> 00:04:19,688
Corporal Clark, I've heard
great things about you.
97
00:04:19,712 --> 00:04:22,183
Looking forward to it too. And Toby Logan,
98
00:04:22,251 --> 00:04:25,090
well, you've come a long way, huh?
99
00:04:25,158 --> 00:04:28,196
From freelance face reader
to Special Consultant at the IIB.
100
00:04:28,264 --> 00:04:31,337
You two know each other?
101
00:04:31,371 --> 00:04:33,342
You got the wrong idea about me.
102
00:04:33,410 --> 00:04:35,279
What I got is my own
agenda and you're on it.
103
00:04:35,314 --> 00:04:37,350
You set one foot inside my department,
104
00:04:37,418 --> 00:04:39,254
I swear to God...
105
00:04:39,323 --> 00:04:41,694
I'll snap your scrawny little neck.
106
00:04:41,728 --> 00:04:44,098
Yeah, we, uh...
107
00:04:44,133 --> 00:04:46,036
Well, I, uh...
108
00:04:46,103 --> 00:04:48,742
helped out a partner of his at Metro.
109
00:04:48,810 --> 00:04:50,609
Who'd have guessed we'd
be working together, huh?
110
00:04:50,634 --> 00:04:52,684
Not me.
111
00:04:52,719 --> 00:04:55,657
- I guess we should, uh... give you the tour.
- Yeah.
112
00:04:55,691 --> 00:04:57,894
Maybe in a bit. We got a case!
113
00:04:57,928 --> 00:05:01,068
Last night, 200,000
114
00:05:01,102 --> 00:05:04,710
in US bills, it fell out of the
ceiling in the Titans' locker room.
115
00:05:04,778 --> 00:05:07,516
No prints, no leads as
of yet. Here, take a look.
116
00:05:07,550 --> 00:05:10,389
- That's college ball, right?
- Yeah.
117
00:05:10,457 --> 00:05:13,028
Interesting, but not something
the IIB usually handles.
118
00:05:13,062 --> 00:05:15,911
Well, what if I told you that that money
was taken out of the Metro evidence lockup?
119
00:05:15,935 --> 00:05:18,072
That could put every case
- pending trial in jeopardy.
120
00:05:18,107 --> 00:05:20,242
Think it's an IIB-worthy case now?
121
00:05:20,277 --> 00:05:22,548
That money was marked.
122
00:05:22,582 --> 00:05:26,490
It was originally confiscated during a high
profile drug bust. Los Sangres drug cartel.
123
00:05:26,525 --> 00:05:28,829
- That was a big bust.
- Go to trial next week.
124
00:05:28,897 --> 00:05:30,843
Metro is losing their minds
because if this gets out,
125
00:05:30,867 --> 00:05:33,031
every single criminal who's
waiting for a court date is
126
00:05:33,039 --> 00:05:36,345
- gonna be gunning for a mistrial.
- So this is not only damaging,
127
00:05:36,379 --> 00:05:38,551
it could potentially be
extremely embarrassing as well.
128
00:05:38,585 --> 00:05:40,555
We got a gag order on the press.
129
00:05:40,589 --> 00:05:42,526
God knows this is gonna come out.
130
00:05:42,561 --> 00:05:44,497
When did Metro realize
that this was missing?
131
00:05:44,531 --> 00:05:47,471
Yeah, well, that's the thing.
If that money hadn't fallen out
132
00:05:47,505 --> 00:05:49,740
of the ceiling in the Titans' locker room,
133
00:05:49,775 --> 00:05:51,689
no one ever would have known
that it was missing. Thank you.
134
00:05:51,713 --> 00:05:53,549
Well, we'll get on it right away.
135
00:05:53,584 --> 00:05:55,697
Great. McCluskey, with me.
We'll do the evidence lockup.
136
00:05:55,722 --> 00:05:58,861
Corporal Clark, Logan, I want you
to take the dressing room. Thank you.
137
00:05:58,895 --> 00:06:01,043
Actually, Toby and I usually
go out in the field together.
138
00:06:01,067 --> 00:06:02,970
Klein would stay here
139
00:06:03,005 --> 00:06:06,244
- and just hold down the fort.
- Klein was a lawyer, I'm a cop.
140
00:06:06,278 --> 00:06:09,118
I don't hold down forts. Hey!
141
00:06:11,089 --> 00:06:13,660
- Catch up.
- How's Toby supposed
142
00:06:13,694 --> 00:06:15,931
to use his power when we've got Mr. Metro,
143
00:06:15,965 --> 00:06:18,504
"I don't hold down forts" golden
boy watching our every move?
144
00:06:18,538 --> 00:06:21,677
I can't believe this is happening.
You should've gotten the job, Michelle.
145
00:06:21,711 --> 00:06:23,581
Ah, everything happens for a reason.
146
00:06:23,615 --> 00:06:25,686
What's the history between you two?
147
00:06:25,754 --> 00:06:28,693
It's a long story. Fill you in later.
148
00:06:41,288 --> 00:06:43,423
According to the computer...
149
00:06:43,425 --> 00:06:44,326
that money's just where
it's supposed to be.
150
00:06:44,394 --> 00:06:46,498
Logged in to the system
151
00:06:46,565 --> 00:06:48,536
and sitting on shelf 115,
152
00:06:48,604 --> 00:06:51,074
but instead of cash...
153
00:06:51,142 --> 00:06:54,215
it's filled with cell
phones and electronics.
154
00:06:54,282 --> 00:06:56,888
Do you guys have
surveillance cameras in here?
155
00:06:56,955 --> 00:06:59,827
Yeah. There and there.
156
00:06:59,895 --> 00:07:02,032
We're gonna need to see those recordings.
157
00:07:02,099 --> 00:07:03,528
How far back?
158
00:07:03,554 --> 00:07:04,781
Everything since the money
was logged into evidence.
159
00:07:04,805 --> 00:07:07,610
I also want polygraphs for every
clerk who worked during that time.
160
00:07:07,678 --> 00:07:09,949
You think one of my
guys stole from the lockup?
161
00:07:10,017 --> 00:07:11,953
- You're crazy.
- Money didn't walk away,
162
00:07:12,021 --> 00:07:14,192
sunshine. Get me their
names and schedules, please.
163
00:07:14,260 --> 00:07:16,029
How do you normally process the evidence?
164
00:07:16,097 --> 00:07:17,999
Well, through the pick-up windows.
165
00:07:18,068 --> 00:07:20,439
That one's for civilians
picking up items that have been
166
00:07:20,473 --> 00:07:23,412
cleared for release.
The other one's for cops
167
00:07:23,480 --> 00:07:25,383
picking up evidence to convey to a trial.
168
00:07:25,451 --> 00:07:27,354
How do you keep track of all these boxes?
169
00:07:27,389 --> 00:07:30,505
Well, every box has a tracking number.
It's scanned in and out of the system with
170
00:07:30,529 --> 00:07:33,000
- officer's badge number and name.
- So the only way it could
171
00:07:33,034 --> 00:07:35,672
get out of here is if a
police officer authorizes it.
172
00:07:35,707 --> 00:07:38,813
- That's right!
- No, it's not a police problem.
173
00:07:38,880 --> 00:07:40,917
These clerks...
174
00:07:40,951 --> 00:07:44,190
they're all civilians. Our best
bet is one of them just took it.
175
00:07:44,258 --> 00:07:47,766
We're also gonna need all the logs. I
wanna know everyone who came in here,
176
00:07:47,800 --> 00:07:50,705
what they signed out, what
they signed in, everything you got.
177
00:07:50,740 --> 00:07:53,344
- Mm-hmm.
- (Woman): Becker.
178
00:07:53,411 --> 00:07:56,151
- (Becker): Theresa.
- (Buzzing)
179
00:07:56,185 --> 00:07:58,556
- Hey.
- Hey.
180
00:07:58,590 --> 00:08:01,461
- How ya holding up?
- Great.
181
00:08:01,529 --> 00:08:04,334
Detective Theresa De Souza... Thank you.
182
00:08:04,369 --> 00:08:06,338
Meet Sergeant Michelle McCluskey.
183
00:08:06,406 --> 00:08:09,145
- Hi. - Nice to meet you.
- Theresa was a supervising
184
00:08:09,180 --> 00:08:12,085
- officer on the Sangres bust.
- I can't believe this is happening
185
00:08:12,119 --> 00:08:16,260
My whole case is in jeopardy. Yeah, I got
a confession, but the money disappearing
186
00:08:16,295 --> 00:08:18,632
has broken the chain of evidence.
187
00:08:18,667 --> 00:08:22,775
- Their lawyers are gonna rip into me hard.
- This has to be an inside job.
188
00:08:22,810 --> 00:08:25,379
We should look into janitorial
and maintenance staff.
189
00:08:25,414 --> 00:08:27,451
All those folks had
access to the lockup too.
190
00:08:27,485 --> 00:08:29,957
Wouldn't be impossible
for Los Sangres to fake
191
00:08:29,983 --> 00:08:31,269
a background check and get a mole in here.
192
00:08:31,293 --> 00:08:33,297
- OK. Will do.
- Thanks.
193
00:08:33,332 --> 00:08:35,803
Yeah.
194
00:08:35,838 --> 00:08:39,477
- That should be all of it.
- Thank you.
195
00:08:39,511 --> 00:08:41,750
We're gonna need a
work-up of every single clerk
196
00:08:41,784 --> 00:08:44,068
in the department, looking
for connections to Los Sangres.
197
00:08:44,089 --> 00:08:46,002
We should get Toby on
this. He can be really helpful
198
00:08:46,026 --> 00:08:47,941
when we're questioning potential
suspects. It helps us bypass
199
00:08:47,965 --> 00:08:49,911
- a bunch of unnecessary work.
- If one of these clerks
200
00:08:49,935 --> 00:08:52,240
is involved, we don't need a face reader,
201
00:08:52,274 --> 00:08:56,748
we need background checks.
But I appreciate the input.
202
00:08:59,021 --> 00:09:01,893
So who steals money from a police lockup
203
00:09:01,928 --> 00:09:04,465
only to hide it inside
a football locker room?
204
00:09:04,500 --> 00:09:06,469
If it came from the Los Sangres case,
205
00:09:06,537 --> 00:09:08,540
could they be crazy
enough to try to steal it back?
206
00:09:08,542 --> 00:09:11,614
Well, maybe one of the players
is linked to the Los Sangres.
207
00:09:11,682 --> 00:09:13,820
Thanks.
208
00:09:13,854 --> 00:09:16,625
Hey. I'm Dan Cuddy. I'm
the trainer for the Titans.
209
00:09:16,659 --> 00:09:19,465
Dan, we've got a few questions
for you about the money.
210
00:09:19,499 --> 00:09:21,736
- Yeah.
- Have any of your players
211
00:09:21,804 --> 00:09:23,707
been known to have substance abuse issues?
212
00:09:23,774 --> 00:09:25,721
Of course not. No. These
guys are smarter than that.
213
00:09:25,745 --> 00:09:29,085
They'd lose their scholarships,
get kicked out of school, no.
214
00:09:29,120 --> 00:09:32,292
JJ's clean now.
215
00:09:32,327 --> 00:09:35,432
What about JJ? Is he still using?
216
00:09:35,467 --> 00:09:38,639
Look, guys, I'm bound by
that confidentiality clause,
217
00:09:38,674 --> 00:09:41,212
so I can't... I can't say anything.
218
00:09:41,280 --> 00:09:43,016
Who has access to the locker room?
219
00:09:43,050 --> 00:09:45,321
Uh, well, the team alone, that's like 40,
220
00:09:45,389 --> 00:09:49,030
and, uh, then there's the team
trainers, team doctors, reporters.
221
00:09:49,098 --> 00:09:52,970
Heck, even the marching band comes
in here so it's, like, at least a hundred.
222
00:09:53,006 --> 00:09:56,413
OK. I'm gonna need the
video surveillance for the facility.
223
00:09:56,447 --> 00:09:58,984
Well, there's no cameras in
the locker room. Privacy issues.
224
00:09:59,052 --> 00:10:02,325
But there is a camera
just outside the entrance.
225
00:10:02,393 --> 00:10:05,900
OK. That'll do. That'll let me know
who came in and out of the locker room.
226
00:10:10,595 --> 00:10:12,999
Corporal, where are we with the lockup?
227
00:10:13,066 --> 00:10:14,947
I checked the clerks,
cleaning staff and court officers,
228
00:10:14,971 --> 00:10:16,806
but so far there's nothing suspicious.
229
00:10:16,874 --> 00:10:19,054
- What about the dressing room?
- I'm going through the footage
230
00:10:19,078 --> 00:10:22,602
trying to identify everyone who entered with
a bag big enough to hold that amount of cash
231
00:10:22,654 --> 00:10:25,577
and checking the entire period since
the money was booked into the lockup.
232
00:10:25,593 --> 00:10:27,406
Once you got the list to
get names together, just
233
00:10:27,430 --> 00:10:29,768
start working. How about the
money? Was that all recovered?
234
00:10:29,836 --> 00:10:32,206
All but 1500 of the 200K.
235
00:10:32,274 --> 00:10:34,245
It was a free-for-all when the money fell.
236
00:10:34,312 --> 00:10:36,349
Maybe one of the players grabbed the cash.
237
00:10:36,417 --> 00:10:39,723
All the TV cameras kept rolling. Anything
that fell from the ceiling was recovered.
238
00:10:39,758 --> 00:10:41,929
So the 1500 was taken
before the money was stashed.
239
00:10:41,963 --> 00:10:44,133
We find the money,
hopefully we find our guy.
240
00:10:44,201 --> 00:10:46,137
We've got a lead on JJ Jones.
241
00:10:46,172 --> 00:10:48,409
He's the running back. He
was brought in 2 years ago
242
00:10:48,444 --> 00:10:50,847
on scholarship but he
missed a semester last year,
243
00:10:50,882 --> 00:10:52,785
because he was on the disabled list.
244
00:10:52,819 --> 00:10:54,957
The truth is that he was in rehab
245
00:10:55,024 --> 00:10:57,596
for a drug addiction. But
random drug testing shows
246
00:10:57,663 --> 00:10:59,643
that he's been clean ever
since he started back at school.
247
00:10:59,667 --> 00:11:02,440
However, he still has a
reputation as being a party boy.
248
00:11:02,475 --> 00:11:04,555
He's been known to hang
out at a club called Remney's,
249
00:11:04,579 --> 00:11:07,083
which happens to be a haven
for Los Sangres members.
250
00:11:07,118 --> 00:11:10,290
OK. Good work, Corporal.
251
00:11:10,325 --> 00:11:14,700
- Let's bring him in. McCluskey?
- Yeah.
252
00:11:14,735 --> 00:11:17,772
(Siren in the distance)
253
00:11:24,523 --> 00:11:27,294
- Here you go.
- Thank you.
254
00:11:29,500 --> 00:11:31,503
(Becker sighs.)
255
00:11:33,441 --> 00:11:36,214
- I know it must be tough.
- What's that?
256
00:11:36,248 --> 00:11:38,653
Having a family, demanding job.
257
00:11:38,687 --> 00:11:41,525
What are you trying to say?
258
00:11:41,560 --> 00:11:43,996
Nothing.
259
00:11:45,968 --> 00:11:48,507
Look. Yes, you are our new boss,
260
00:11:48,541 --> 00:11:50,511
but you're joining our unit,
261
00:11:50,545 --> 00:11:53,551
and we have our routines
and our procedures,
262
00:11:53,586 --> 00:11:56,090
and it's worked for us.
Our, our record proves it.
263
00:11:56,124 --> 00:11:58,194
So if you come in here
and you start messing
264
00:11:58,230 --> 00:12:00,967
with the way we operate, it
is going to affect our results.
265
00:12:03,774 --> 00:12:05,878
I have issues with Toby Logan
266
00:12:07,583 --> 00:12:10,455
- That doesn't concern you.
- If you have an issue with
267
00:12:10,489 --> 00:12:12,470
one of us, you have an issue
with all of us. We're a team.
268
00:12:12,494 --> 00:12:15,132
I am well aware of that. Thank you.
269
00:12:15,166 --> 00:12:18,606
So what's your problem with Toby?
270
00:12:18,641 --> 00:12:21,579
He got one of my best detectives killed.
271
00:12:23,517 --> 00:12:25,655
She trusted him and it cost her.
272
00:12:25,689 --> 00:12:28,227
- Charlie.
- He told you?
273
00:12:28,295 --> 00:12:31,133
- Yeah, we're a team.
- Well, Charlie was my team,
274
00:12:31,168 --> 00:12:33,405
and he got her killed.
275
00:12:38,217 --> 00:12:40,187
There's our guy.
276
00:12:40,221 --> 00:12:42,759
(Becker): Let's go.
277
00:12:45,065 --> 00:12:47,704
- (JJ): Sure. Yeah. No problem.
- JJ Jones!
278
00:12:47,771 --> 00:12:51,611
A little busy, man.
279
00:12:51,679 --> 00:12:53,516
Hello, gorgeous.
280
00:12:53,551 --> 00:12:55,921
Hello back.
281
00:12:55,989 --> 00:12:58,326
OK, what's the problem?
282
00:12:58,395 --> 00:13:01,433
- I've been clean all semester.
- We're not the drug squad, JJ,
283
00:13:01,468 --> 00:13:03,405
we're the IIB and you need to come with us.
284
00:13:03,439 --> 00:13:05,609
- You can't take me away.
- Actually, we can.
285
00:13:05,643 --> 00:13:07,762
You missed your last
parole meeting. Let's go.
286
00:13:07,788 --> 00:13:09,542
Yeah but I didn't do anything.
287
00:13:09,585 --> 00:13:12,724
That's what we're gonna find out. Let's go.
288
00:13:15,091 --> 00:13:17,261
Where did you get the money, JJ?
289
00:13:17,330 --> 00:13:19,300
Hmm?
290
00:13:19,367 --> 00:13:21,738
Who took it out of the evidence
lockup? Who you working for?
291
00:13:21,806 --> 00:13:24,077
I don't have a job.
292
00:13:24,145 --> 00:13:26,849
I'm in school and I'm the
running back for the Titans.
293
00:13:26,917 --> 00:13:29,031
What's your connection to Los
Sangres? You're dealing for 'em?
294
00:13:29,055 --> 00:13:31,326
- The drug cartel?
- Mm-hmm.
295
00:13:31,393 --> 00:13:34,566
Do you think I'm crazy? I got
a death wish or something?
296
00:13:34,600 --> 00:13:38,140
Is this a game you want to play? Really?
297
00:13:38,208 --> 00:13:40,513
It's fine by me 'cause,
you know, we got all night.
298
00:13:42,717 --> 00:13:44,698
Don't you have a playoff
curfew? They don't take that stuff
299
00:13:44,722 --> 00:13:48,096
- lightly, do they?
- Yeah.
300
00:13:48,130 --> 00:13:50,345
(Becker): If you're willing to
get suspended from playing
301
00:13:50,369 --> 00:13:52,906
in that quarterfinal
game, well, that's, uh...
302
00:13:52,974 --> 00:13:56,680
I... I can't get anything. He's
not asking the right questions.
303
00:13:56,748 --> 00:13:58,952
Well, we'll figure it out,
right? We'll work around him.
304
00:13:58,953 --> 00:14:02,728
- You should be running this unit, Michelle.
- It's fine, OK? I'm a big girl.
305
00:14:02,762 --> 00:14:06,036
Of all the people, for him
to walk in and to take over...
306
00:14:09,377 --> 00:14:11,414
He talked to me about Charlie.
307
00:14:11,481 --> 00:14:14,954
(Charlie): Toby, get out of here!
308
00:14:14,988 --> 00:14:17,359
Charlie! Charlie, stay with me.
309
00:14:19,365 --> 00:14:23,239
Yeah, well, whatever he said,
310
00:14:23,307 --> 00:14:25,844
he was right. I let that
guy get the drop on her.
311
00:14:25,879 --> 00:14:27,915
- I should have seen it coming.
- There's nothing
312
00:14:27,983 --> 00:14:30,288
you could have done, Toby.
That guy was a trained killer.
313
00:14:30,322 --> 00:14:33,495
Well, this guy is never gonna believe it.
314
00:14:33,563 --> 00:14:35,600
You know you've been photographed
315
00:14:35,634 --> 00:14:37,604
with known associates
of Los Sangres, right?
316
00:14:37,638 --> 00:14:39,786
I get my picture taken with
a lot of people I don't know.
317
00:14:39,810 --> 00:14:41,679
When did you put the
money in the ceiling, JJ?
318
00:14:41,714 --> 00:14:43,683
I didn't...
319
00:14:43,718 --> 00:14:46,524
You're looking at the wrong guy, man.
320
00:14:46,558 --> 00:14:48,528
You know, I think he knows who hid
321
00:14:48,562 --> 00:14:50,826
the money, but Becker's
never gonna go there.
322
00:14:50,852 --> 00:14:52,327
Let me see what I can do.
323
00:14:58,517 --> 00:15:01,222
Someone hid that money, JJ.
324
00:15:01,257 --> 00:15:03,393
I don't think you did it,
325
00:15:03,427 --> 00:15:05,831
but I do think you know who did.
326
00:15:05,899 --> 00:15:09,039
I may not like everybody on my team...
327
00:15:09,073 --> 00:15:11,645
but I ain't no snitch.
328
00:15:19,497 --> 00:15:21,934
JJ's coming off clean.
He suspects who did it,
329
00:15:21,968 --> 00:15:24,014
but he's not gonna rat on one
of his teammates. He's loyal.
330
00:15:24,038 --> 00:15:26,276
- So you read who's responsible?
- Alphonse Reid.
331
00:15:26,344 --> 00:15:28,306
- The quarterback?
- That's right. He saw Alphonse
332
00:15:28,349 --> 00:15:30,319
in the locking room
alone looking suspicious.
333
00:15:30,353 --> 00:15:32,323
- Well, let's go talk to him.
- What about Becker?
334
00:15:32,357 --> 00:15:34,400
We can't tell him we're
working off one of my reads.
335
00:15:34,429 --> 00:15:36,498
So we don't.
336
00:15:40,642 --> 00:15:43,681
That can't be right.
337
00:15:43,716 --> 00:15:45,830
You ever look at numbers
and they make no sense to you?
338
00:15:45,854 --> 00:15:48,458
Hey! Shouldn't you be at the hospital?
339
00:15:48,559 --> 00:15:51,398
Hey. Yeah. Um, I just wanted
to come by before my shift
340
00:15:51,432 --> 00:15:54,248
and get some accounting done here.
Jason, can you give us a second, please?
341
00:15:54,272 --> 00:15:56,609
- Thanks.
- Well...
342
00:15:56,677 --> 00:16:00,384
You know, they don't pay their suppliers,
they're 3 weeks behind on wait staff wages.
343
00:16:00,452 --> 00:16:02,422
And you want to talk
about working to a budget?
344
00:16:02,456 --> 00:16:04,899
They might as well be heating
the pizza oven by burning money.
345
00:16:04,962 --> 00:16:08,002
(Laughing) Wow! They are
very lucky to have you here.
346
00:16:08,069 --> 00:16:11,140
- Well, we'll see.
- Um...
347
00:16:11,209 --> 00:16:13,145
Are you OK?
348
00:16:13,213 --> 00:16:16,119
You just, you sounded
all stressed on the phone.
349
00:16:16,187 --> 00:16:18,624
Yeah, yeah. I just, um...
350
00:16:18,692 --> 00:16:21,831
- I did want to talk to you about something.
- OK.
351
00:16:26,275 --> 00:16:29,080
Look, my life's been kind of in a bit
352
00:16:29,148 --> 00:16:31,685
of upheaval lately, right? I
mean, between this place
353
00:16:31,720 --> 00:16:33,924
and just trying to take control of my life,
354
00:16:33,959 --> 00:16:35,929
and I was thinking
355
00:16:35,997 --> 00:16:39,670
we could take our relationship to the...
356
00:16:39,738 --> 00:16:44,079
next level, you know... what I mean?
357
00:16:46,018 --> 00:16:49,558
- I don't, I don't know if I do.
- Well, I just, I thought maybe we could,
358
00:16:49,626 --> 00:16:52,230
you know, take control
of this relationship,
359
00:16:52,298 --> 00:16:54,503
you know, move it to the next plateau,
360
00:16:54,570 --> 00:16:56,585
- the next stratus, the next echelon.
- Oz, wait, whoa, whoa, whoa.
361
00:16:56,609 --> 00:16:59,647
OK. Just... What, what are you asking here?
362
00:16:59,715 --> 00:17:03,355
Well, Sandy, uh... will you...
363
00:17:03,424 --> 00:17:06,028
- I don't know...
- move in with me?
364
00:17:06,095 --> 00:17:08,199
- What?
- Oh, thank gosh!
365
00:17:08,234 --> 00:17:10,471
- (Sandy laughing)
- You don't know what? What?
366
00:17:10,540 --> 00:17:12,442
Oh, I thought...
367
00:17:12,509 --> 00:17:14,680
I just, I thought you were...
368
00:17:14,748 --> 00:17:16,851
I thought you were gonna pop the question.
369
00:17:16,885 --> 00:17:20,024
- Oh, no. No, no, no. No, no.
- 'Cause we're not ready for that.
370
00:17:20,059 --> 00:17:23,298
- Yeah. Absolutely not. Agreed.
- I mean, things are great
371
00:17:23,366 --> 00:17:25,671
- between us, right?
- Yeah! Things are great.
372
00:17:25,705 --> 00:17:29,178
I mean... if you don't think
373
00:17:29,212 --> 00:17:30,859
about the fact that we won't
be able to see each other
374
00:17:30,883 --> 00:17:32,854
for the foreseeable future,
then things are great.
375
00:17:32,888 --> 00:17:35,091
OK so, so why,
376
00:17:35,125 --> 00:17:37,865
why mess with something
that ain't broke, you know?
377
00:17:37,899 --> 00:17:39,869
OK, so we'll just, just...
378
00:17:39,903 --> 00:17:41,940
keep things the way they are now.
379
00:17:41,975 --> 00:17:44,211
- Yeah.
- OK.
380
00:17:44,245 --> 00:17:47,018
- Yeah. Yeah. It's good.
- OK. I should get back to this then.
381
00:17:47,052 --> 00:17:50,258
- Yeah. I gotta um... Oh, crap, I gotta go.
- OK.
382
00:17:50,292 --> 00:17:53,632
- Uh, so but we're, we're good?
- Great. Totally good.
383
00:17:53,666 --> 00:17:57,106
- Uh... OK.
- OK.
384
00:17:57,141 --> 00:18:00,113
- Bye.
- All right. Have a good shift.
385
00:18:04,757 --> 00:18:07,463
(Men chattering)
386
00:18:07,497 --> 00:18:10,636
- (Whistling and whooping)
- (Player): Wow!
387
00:18:10,671 --> 00:18:14,444
There he is. Hey, Alphonse.
388
00:18:14,478 --> 00:18:16,693
You're gonna have to go through
the coach if you want an interview.
389
00:18:16,717 --> 00:18:19,421
- IIB.
- What do you know about the money
390
00:18:19,489 --> 00:18:23,530
- that fell from the ceiling?
- I already gave the cops a statement.
391
00:18:23,565 --> 00:18:26,771
I thought I was in the clear...
Sorry but, uh, I gotta go
392
00:18:26,806 --> 00:18:29,077
- to the shower.
- The money. You were saying?
393
00:18:29,144 --> 00:18:31,448
I wasn't.
394
00:18:31,483 --> 00:18:33,887
- Who gave it to you, Alphonse?
- And why the ceiling?
395
00:18:33,922 --> 00:18:36,002
I mean, that seems like such a
risky place to put that much money.
396
00:18:36,026 --> 00:18:39,198
I guess there was nowhere else
to put it, huh? When JJ saw you,
397
00:18:39,266 --> 00:18:42,806
- he suspected something.
- He said that? He's crazy!
398
00:18:52,428 --> 00:18:55,234
So if I look in your jacket right now,
399
00:18:55,302 --> 00:18:57,372
I won't find the cash?
400
00:19:03,186 --> 00:19:05,222
Argh!
401
00:19:11,604 --> 00:19:15,110
- Yeah.
- You're under arrest.
402
00:19:15,178 --> 00:19:17,816
I'm gonna need to talk to my lawyer.
403
00:19:27,372 --> 00:19:29,808
You've got to be kidding me.
404
00:19:29,876 --> 00:19:31,979
- Logan.
- Yeah?
405
00:19:32,013 --> 00:19:35,100
- What the hell's he doing here?
- We followed another line of investigation.
406
00:19:35,126 --> 00:19:37,717
You didn't think about
clearing that with me first?
407
00:19:37,860 --> 00:19:41,434
We're trying to keep this investigation
under wraps because of the hell storm
408
00:19:41,502 --> 00:19:44,667
that will surely explode if anyone finds
out Metro evidence lockup was breached,
409
00:19:44,676 --> 00:19:47,781
and you two are running around
arresting star quarterbacks? On what?
410
00:19:47,815 --> 00:19:49,858
- One of your little hunches?
- Alphonse is our guy.
411
00:19:49,920 --> 00:19:52,793
No. JJ's the prime suspect.
412
00:19:52,860 --> 00:19:55,632
He is the one with the contacts.
He is the one with the background.
413
00:19:55,667 --> 00:19:58,237
That is where you focus your energies.
414
00:19:58,305 --> 00:20:01,744
You two are just wasting department
time and energy on an innocent man.
415
00:20:03,517 --> 00:20:05,187
He had this.
416
00:20:15,346 --> 00:20:18,785
$1000 in marked $20 bills.
417
00:20:18,820 --> 00:20:21,424
It's from the same stash of
money that was found in the ceiling
418
00:20:21,458 --> 00:20:24,865
of the Titans' locker room.
And that money was stolen
419
00:20:24,899 --> 00:20:27,905
from police evidence lockup.
420
00:20:29,978 --> 00:20:33,284
I don't know anything
about the police lockup.
421
00:20:33,318 --> 00:20:35,288
I took the money when it fell.
422
00:20:35,322 --> 00:20:37,927
See, we have a video
showing that all the money
423
00:20:37,962 --> 00:20:40,299
that fell out of the ceiling was recovered.
424
00:20:40,333 --> 00:20:43,439
So... where did you get it?
425
00:20:47,383 --> 00:20:50,454
Quarterfinal against The
Dragons... 20-point spread.
426
00:20:53,262 --> 00:20:56,268
And in college ball, the
only time that money like that
427
00:20:56,303 --> 00:20:58,740
is flying around is when someone's betting
428
00:20:58,774 --> 00:21:01,246
on the outcome. You
know, I was just thinking
429
00:21:01,314 --> 00:21:03,369
that if someone were to cook the upcoming
430
00:21:03,395 --> 00:21:04,185
quarterfinal games,
they could make a killing.
431
00:21:04,220 --> 00:21:06,691
- Oh, yeah.
- That is a baseless accusation.
432
00:21:06,758 --> 00:21:08,906
We know you did it, OK? What
we're trying to understand here
433
00:21:08,930 --> 00:21:10,866
is why would you throw
away your scholarship?
434
00:21:10,934 --> 00:21:14,475
I told you. I didn't do anything.
435
00:21:14,509 --> 00:21:16,479
Mom's got nobody else...
436
00:21:16,513 --> 00:21:19,084
How am I gonna pay for the doctors now?
437
00:21:19,119 --> 00:21:21,089
Look, you're a good kid.
438
00:21:21,124 --> 00:21:24,930
You wouldn't do something like
this unless you were desperate, right?
439
00:21:24,998 --> 00:21:28,271
So I'm trying to figure it out
here. Is it someone you know
440
00:21:28,305 --> 00:21:30,709
was in trouble or...?
441
00:21:30,744 --> 00:21:33,248
Is it someone that you love? Are they sick?
442
00:21:33,283 --> 00:21:36,088
- Yeah?
- You took a payoff, but I'm guessing
443
00:21:36,122 --> 00:21:38,560
you didn't even know who
the money was stolen from.
444
00:21:40,966 --> 00:21:44,573
I just hope that someone's taking care
of your mother when you're in prison.
445
00:21:52,224 --> 00:21:54,896
- Hey. I've gotta talk to him.
- My client's willing to talk.
446
00:21:57,101 --> 00:22:00,341
In exchange for immunity.
447
00:22:05,587 --> 00:22:07,523
We're listening.
448
00:22:07,591 --> 00:22:10,664
I'm all my mother's got.
449
00:22:10,732 --> 00:22:13,503
And if I don't get her to this...
450
00:22:13,571 --> 00:22:16,443
experimental chemo clinic
451
00:22:16,511 --> 00:22:18,514
in Ohio,
452
00:22:18,582 --> 00:22:20,519
she's gonna die.
453
00:22:20,587 --> 00:22:22,924
I had...
454
00:22:22,958 --> 00:22:25,128
met this guy at the club
455
00:22:25,162 --> 00:22:27,501
a few times.
456
00:22:27,568 --> 00:22:29,506
He overheard me talking about
457
00:22:29,573 --> 00:22:31,944
how my mother needed surgery...
458
00:22:34,049 --> 00:22:37,723
And he said that...
459
00:22:37,757 --> 00:22:40,562
he'd pay high dollars
460
00:22:40,630 --> 00:22:44,238
if I just fix the point
spread in our next game.
461
00:22:44,306 --> 00:22:45,506
Who is this guy?
462
00:22:45,574 --> 00:22:47,611
Jim.
463
00:22:49,550 --> 00:22:51,754
Never got a last name.
464
00:23:01,042 --> 00:23:04,148
Logan. I wanted to ask you a question.
465
00:23:04,216 --> 00:23:06,954
How'd you figure out about
Alphonse Reid's mother?
466
00:23:06,988 --> 00:23:09,392
Well, Alphonse looked down
467
00:23:09,426 --> 00:23:12,164
and to the right when I asked
him why he wanted the money.
468
00:23:12,200 --> 00:23:14,236
So looking down and to the right,
469
00:23:14,270 --> 00:23:16,240
that's sick mother?
470
00:23:16,309 --> 00:23:20,049
And I also gave him the intel on the mom.
471
00:23:20,083 --> 00:23:23,390
I looked into Alphonse's
background and I found
472
00:23:23,457 --> 00:23:26,531
that he was going back and
forth between his hometown so...
473
00:23:28,468 --> 00:23:31,608
- It was that.
- OK.
474
00:23:31,643 --> 00:23:35,015
Looks like I gotta make a call. Alphonse
Reid's gonna miss the playoff game.
475
00:23:37,621 --> 00:23:40,727
- Good save. That was close.
- I got something.
476
00:23:40,762 --> 00:23:43,768
Someone hacked into the Metro
police computer system in the past hour
477
00:23:43,802 --> 00:23:46,540
using an anonymous IP address.
They erased the login history
478
00:23:46,575 --> 00:23:48,579
from Metro's evidence lockup subsystem.
479
00:23:48,613 --> 00:23:51,896
So someone knows we're
onto them. Covering their tracks.
480
00:23:51,922 --> 00:23:54,090
Exactly. But I was able to
access the memory dump
481
00:23:54,124 --> 00:23:56,105
from the backup server and
retrieved the deleted files.
482
00:23:56,129 --> 00:23:58,199
Our perp recoded some
of the tracking numbers
483
00:23:58,233 --> 00:24:00,504
- from the evidence boxes.
- It's a virtual break-in.
484
00:24:00,538 --> 00:24:04,113
So no one physically entered Metro's
lockup to steal the cash. It was all done
485
00:24:04,147 --> 00:24:06,127
- through the computer.
- Each evidence box is assigned
486
00:24:06,151 --> 00:24:08,154
a tracking number, printed
from the evidence log.
487
00:24:08,188 --> 00:24:11,862
See, the tracking number
originally assigned to the 200,000
488
00:24:11,896 --> 00:24:14,502
from the Sangres bust was switched
489
00:24:14,536 --> 00:24:17,642
- with this box.
- It's just a bunch of cell phones
490
00:24:17,676 --> 00:24:20,982
and electronics junk. It's evidence in
a burglary case already gone to trial.
491
00:24:21,050 --> 00:24:23,188
It's scheduled to be released
to the original owners.
492
00:24:23,222 --> 00:24:25,960
Right. So this is how someone
was able to walk in, grab the cash
493
00:24:26,028 --> 00:24:28,933
- without any questions being asked.
- Which is why no one from Metro
494
00:24:29,001 --> 00:24:32,039
knew that the cash was missing
until it fell from the Titans' ceiling.
495
00:24:32,107 --> 00:24:34,010
That's...
496
00:24:34,045 --> 00:24:35,981
that's solid work, Alex.
497
00:24:36,049 --> 00:24:38,387
I know.
498
00:24:38,421 --> 00:24:40,958
Bye.
499
00:24:44,067 --> 00:24:46,003
- Dev.
- Huh?
500
00:24:48,777 --> 00:24:50,614
Right. Uh, now that we
know the actual number
501
00:24:50,682 --> 00:24:54,956
of the box with the cash, we
can see who checked it out.
502
00:24:55,024 --> 00:24:56,961
The true owner of the
box with the cell phones
503
00:24:57,029 --> 00:24:59,031
was a Murray Boone.
504
00:24:59,099 --> 00:25:01,871
But whoever broke into the
system changed the owner's name.
505
00:25:01,939 --> 00:25:04,777
It was signed out at 10:14 AM.
506
00:25:04,811 --> 00:25:07,093
The same day it fell from the
ceiling in the Titans' locker room.
507
00:25:07,117 --> 00:25:09,086
And if you give me a minute...
508
00:25:13,965 --> 00:25:17,104
This is the civilian who
checked out the box.
509
00:25:17,172 --> 00:25:19,443
That is definitely not the
man that Alphonse met.
510
00:25:19,511 --> 00:25:21,414
Thank you. Any progress?
511
00:25:21,482 --> 00:25:23,352
Actually, yeah.
512
00:25:23,420 --> 00:25:26,792
We got video of the person that
checked out the box from the lockup.
513
00:25:26,859 --> 00:25:29,097
- ID?
- Just give me a second.
514
00:25:29,165 --> 00:25:31,101
"Cindy Grant."
515
00:25:31,135 --> 00:25:33,038
"26 years old. No fixed address.
516
00:25:33,073 --> 00:25:35,756
- Multiple counts of possession."
- So you're telling me that a low level junkie
517
00:25:35,780 --> 00:25:38,551
managed to figure out how to
break into Metro's evidence lockup?
518
00:25:38,619 --> 00:25:42,025
It is possible she's working
for whoever paid off Alphonse.
519
00:25:42,092 --> 00:25:43,930
I'll ask around,
520
00:25:43,964 --> 00:25:46,436
see if the guys in drug squad
know her. Clark, you're with me.
521
00:25:48,407 --> 00:25:51,714
- Have fun.
- Thanks.
522
00:25:51,781 --> 00:25:54,720
(Song playing softly)
523
00:25:54,754 --> 00:25:56,757
You know, when Klein formed the unit
524
00:25:56,791 --> 00:25:58,895
was the first time that I
could really be myself.
525
00:25:58,929 --> 00:26:00,899
I didn't have to lie
526
00:26:00,933 --> 00:26:03,304
or make excuses for
what I knew about people.
527
00:26:05,310 --> 00:26:08,082
I just hope that I'm not
back at the beginning.
528
00:26:08,116 --> 00:26:10,688
And you're sure you don't want
to bring Becker into the fold?
529
00:26:10,722 --> 00:26:13,795
The last time I saw this guy, 4 years ago,
530
00:26:13,829 --> 00:26:16,267
he was threatening my life
'cause I got his partner killed.
531
00:26:16,334 --> 00:26:18,639
He's the last guy
532
00:26:18,673 --> 00:26:21,044
I want to share this secret with.
533
00:26:21,078 --> 00:26:24,718
- Toby, look at me.
- Yeah?
534
00:26:28,828 --> 00:26:32,035
You are the key to that unit's success.
535
00:26:33,772 --> 00:26:36,010
And who knows? Becker
works with you long enough,
536
00:26:36,045 --> 00:26:38,014
he might come around.
537
00:26:38,049 --> 00:26:41,689
- People can be more accepting than you think.
- Mm-hmm.
538
00:26:48,572 --> 00:26:51,711
- Your guy's sure she's here?
- It's one of her hangouts.
539
00:26:51,745 --> 00:26:53,816
She'll show up sooner or later.
540
00:26:53,851 --> 00:26:56,188
I feel like this is officially later.
541
00:26:56,255 --> 00:26:59,095
(Chuckling)
542
00:27:01,334 --> 00:27:03,937
What's that?
543
00:27:07,679 --> 00:27:11,654
- Looks like your guys are on the money.
- Bingo.
544
00:27:22,880 --> 00:27:25,519
- Cindy Grant.
- I'm off duty.
545
00:27:25,586 --> 00:27:28,191
- I close at 10:30.
- IIB.
546
00:27:28,225 --> 00:27:30,363
What?
547
00:27:30,397 --> 00:27:32,833
What the hell do you
want? I didn't do anything.
548
00:27:32,868 --> 00:27:34,971
Sure did. But we got pictures.
549
00:27:35,006 --> 00:27:37,177
Let's talk about this downtown.
550
00:27:46,198 --> 00:27:48,202
McCluskey, you're with me.
551
00:27:48,269 --> 00:27:51,942
You know, actually, I... I
think Toby should be in there.
552
00:27:52,010 --> 00:27:55,308
No offense, but I think I know
how to make a junkie talk.
553
00:27:55,334 --> 00:27:57,197
Right. Talking is one thing, but
Toby knows how to get at the truth,
554
00:27:57,221 --> 00:28:00,293
which is not so easy
with a junkie. No offense.
555
00:28:02,333 --> 00:28:05,371
Fine. Logan, you're with me.
556
00:28:05,439 --> 00:28:07,909
- This should be fun.
- Yeah.
557
00:28:13,056 --> 00:28:15,794
We have you on video, Cindy.
558
00:28:15,862 --> 00:28:19,503
We know you signed out the
cash from Metro's evidence lockup.
559
00:28:19,571 --> 00:28:21,774
- So where'd you take it?
- What cash?
560
00:28:23,746 --> 00:28:26,617
You signed out an evidence
box from Metro Police, right?
561
00:28:26,685 --> 00:28:28,656
Oh, yeah. Cell phones or something.
562
00:28:28,723 --> 00:28:31,528
No, it wasn't cell phones,
Cindy. It was $200,000 in cash.
563
00:28:31,596 --> 00:28:33,600
What? 200,000!
564
00:28:33,668 --> 00:28:37,208
Only gave me 500... That lying jerk...
565
00:28:37,276 --> 00:28:39,301
Who asked you to do it?
566
00:28:39,327 --> 00:28:41,227
I don't know. Some guy
asked me to do him a favour.
567
00:28:41,251 --> 00:28:43,422
Well, some guy who paid you.
568
00:28:45,327 --> 00:28:49,268
- We need to see that money.
- I don't have it anymore. I spent it, OK?
569
00:28:56,685 --> 00:28:58,655
You know, you shouldn't lie to us, Cindy.
570
00:28:58,689 --> 00:29:00,760
We know you got the money on you.
571
00:29:07,909 --> 00:29:11,315
That's all that's left, I swear.
572
00:29:14,825 --> 00:29:17,229
What exactly did this guy ask you to do?
573
00:29:17,264 --> 00:29:19,635
All I had to do was sign out a box.
574
00:29:19,703 --> 00:29:22,374
My name was already there.
I didn't ask any questions.
575
00:29:22,442 --> 00:29:25,313
- What was his name?
- I don't know. I never saw him before.
576
00:29:34,868 --> 00:29:38,141
Cindy...
577
00:29:40,079 --> 00:29:42,484
I think you can do better than that.
578
00:29:42,518 --> 00:29:44,522
Hey, Dev.
579
00:29:44,557 --> 00:29:46,637
You isolate any suspects
from the locker room footage?
580
00:29:46,661 --> 00:29:49,500
Yeah we got statements
from 164 out of 168 people
581
00:29:49,534 --> 00:29:51,504
that entered the room.
582
00:29:51,538 --> 00:29:54,377
- OK. How about the other four?
- I just printed the photos.
583
00:29:54,411 --> 00:29:56,882
Yeah.
584
00:29:56,916 --> 00:29:59,253
These are the only four
that I can't yet identify.
585
00:30:03,162 --> 00:30:04,832
OK, thanks.
586
00:30:09,343 --> 00:30:11,313
Is the guy who paid you
587
00:30:11,347 --> 00:30:14,754
in one of these photos?
588
00:30:14,788 --> 00:30:17,360
Take a look, Cindy.
589
00:30:19,265 --> 00:30:22,103
You know, we're happy to send
you back to jail, right, Cindy?
590
00:30:22,138 --> 00:30:24,776
Him. He's the guy!
591
00:30:24,810 --> 00:30:27,080
This is the guy who organized everything.
592
00:30:27,114 --> 00:30:29,519
He paid Cindy to get
the money out of lockup
593
00:30:29,554 --> 00:30:31,524
and then gave it to
Alphonse to throw the game.
594
00:30:31,592 --> 00:30:34,898
- We just don't know who he is.
- Well, I've run the photo
595
00:30:34,933 --> 00:30:36,902
through every level of facial recognition.
596
00:30:36,937 --> 00:30:39,107
- And?
- And...
597
00:30:39,141 --> 00:30:41,512
nothing 'cause the guy's
not in the criminal systems.
598
00:30:41,547 --> 00:30:43,516
OK, well, let's, let's bring in Alphonse,
599
00:30:43,551 --> 00:30:45,521
show him the photo and
maybe he can ID the guy.
600
00:30:45,556 --> 00:30:49,161
Alphonse was telling the truth.
He didn't know who the guy was.
601
00:30:49,196 --> 00:30:52,135
- What about the money?
- No. We fingerprinted
602
00:30:52,169 --> 00:30:54,172
everyone who touched the
money in the locker room,
603
00:30:54,207 --> 00:30:57,179
including Alphonse. And the rest
were just from the original drug bust.
604
00:30:57,247 --> 00:30:59,217
Not the money from the locker room.
605
00:30:59,284 --> 00:31:01,957
The money our mystery man paid Cindy.
606
00:31:02,025 --> 00:31:04,663
Let's see if Alex can pull a print.
607
00:31:04,731 --> 00:31:06,735
I found 2 sets of prints on this bill.
608
00:31:06,802 --> 00:31:09,974
One is Cindy's and the
other... is running now.
609
00:31:10,043 --> 00:31:12,614
- Let's hope he's got a record.
- I set the search wide
610
00:31:12,682 --> 00:31:14,951
to include all government
agencies that collect prints.
611
00:31:19,428 --> 00:31:22,034
Looks like we got a match.
612
00:31:22,101 --> 00:31:24,172
It's from the American Border Services.
613
00:31:24,206 --> 00:31:26,811
He was printed while crossing
the border. Our guy is one...
614
00:31:26,879 --> 00:31:28,915
"Anthony De Souza."
615
00:31:28,984 --> 00:31:32,255
As in Detective Theresa De Souza?
616
00:31:32,324 --> 00:31:34,394
The detective who busted the Sangres gang?
617
00:31:34,461 --> 00:31:36,866
Should be seeing as Anthony is her brother.
618
00:31:42,752 --> 00:31:44,723
OK, so this is just a theory right now,
619
00:31:44,757 --> 00:31:46,704
but all along we were thinking
it was Los Sangres who stole
620
00:31:46,728 --> 00:31:48,799
the money back. Well
now, it's looking like it was
621
00:31:48,867 --> 00:31:50,837
the officer who booked
it in the first place.
622
00:31:50,871 --> 00:31:52,807
- Theresa De Souza.
- Yeah.
623
00:31:52,842 --> 00:31:54,845
No. I've worked cases
with her. She's solid police.
624
00:31:54,847 --> 00:31:56,816
That may be, but her
brother is well connected.
625
00:31:56,851 --> 00:31:58,821
Doesn't mean she is.
626
00:31:58,889 --> 00:32:00,811
Dev found out that she
was logged into the system
627
00:32:00,859 --> 00:32:02,929
at the same time the box was recoded.
628
00:32:02,964 --> 00:32:06,136
- Coincidence.
- Maybe. Maybe not.
629
00:32:08,342 --> 00:32:11,314
OK.
630
00:32:11,349 --> 00:32:14,856
Couldn't it just have been Theresa's
brother doing all this without her knowledge?
631
00:32:14,923 --> 00:32:17,596
Maybe he got access to her passwords,
632
00:32:17,630 --> 00:32:19,600
logged into her account,
and he recoded the logs,
633
00:32:19,634 --> 00:32:21,570
and she had nothing to do with any of this.
634
00:32:21,605 --> 00:32:23,518
Yeah, I guess anything
is possible, but I still think
635
00:32:23,542 --> 00:32:25,478
that we should bring her in.
636
00:32:25,513 --> 00:32:27,483
Look, I know this is your
first case with the IIB,
637
00:32:27,518 --> 00:32:29,922
and this could blow back
on you. It is a big risk.
638
00:32:32,796 --> 00:32:34,765
OK.
639
00:32:34,800 --> 00:32:36,770
Bring her in. Let's talk to her.
640
00:32:36,805 --> 00:32:39,276
She'll be here in 2 minutes.
641
00:32:44,856 --> 00:32:47,594
What's going on, Becker?
What am I doing here?
642
00:32:47,628 --> 00:32:50,868
Theresa, we have evidence that
connects your brother to the stolen cash.
643
00:32:50,902 --> 00:32:55,277
What? No. That can't be.
644
00:32:55,311 --> 00:32:59,186
Listen. You come in, you talk to someone.
645
00:33:02,127 --> 00:33:05,099
We got him on camera, Theresa.
646
00:33:05,166 --> 00:33:07,170
He's got someone on
the inside helping him out
647
00:33:07,205 --> 00:33:09,241
He hired someone on
the outside to pick it up
648
00:33:09,275 --> 00:33:14,051
and he contacted the football player
to make the deal to throw the game.
649
00:33:14,085 --> 00:33:15,850
You're his link in the force.
650
00:33:15,876 --> 00:33:17,669
Are you trying to say I had
something to do with this?
651
00:33:17,693 --> 00:33:19,631
Man: Listen, if I can fix the game,
652
00:33:19,698 --> 00:33:21,568
everything I owe them will disappear, OK?
653
00:33:21,636 --> 00:33:23,706
Theresa, I need this.
654
00:33:25,778 --> 00:33:29,151
You find out he was in trouble
so you... you help him out?
655
00:33:29,185 --> 00:33:33,027
- No. I already told you.
- Alphonse was suspended.
656
00:33:33,061 --> 00:33:35,275
The game's in the fourth
quarter. The Titans are winning.
657
00:33:35,299 --> 00:33:37,904
The guys that your
brother owed the money to,
658
00:33:37,972 --> 00:33:39,952
they've already placed bets.
They're gonna lose everything.
659
00:33:39,976 --> 00:33:41,780
Your brother's a dead man walking.
660
00:33:41,847 --> 00:33:44,685
Letting us help you is his only chance
661
00:33:44,719 --> 00:33:48,461
of getting out of this alive.
662
00:33:48,528 --> 00:33:51,100
Theresa, you have to start talking to us.
663
00:33:58,617 --> 00:34:00,553
The bookies he owed,
664
00:34:00,622 --> 00:34:02,558
Guns and Gangs have
been building a federal case
665
00:34:02,626 --> 00:34:04,662
against them for 18 months.
666
00:34:04,731 --> 00:34:06,877
They weren't gonna throw away
the case on some two-bit bust.
667
00:34:06,901 --> 00:34:08,839
I couldn't get them arrested.
668
00:34:08,906 --> 00:34:11,177
What? So you come up
with this idea of giving them
669
00:34:11,245 --> 00:34:13,581
- the money from your bust?
- You act like this was
670
00:34:13,650 --> 00:34:17,390
an easy decision. To throw
away my life like this, my career?
671
00:34:17,424 --> 00:34:19,461
You think I wanted to do any of this?
672
00:34:19,530 --> 00:34:22,669
- Then why?
- Because he's my family, that's why.
673
00:34:22,736 --> 00:34:25,776
I had no choice. (Theresa sighs.)
674
00:34:25,810 --> 00:34:29,050
I had to make a move or Tony...
675
00:34:29,117 --> 00:34:32,157
They would have killed Tony.
676
00:34:32,191 --> 00:34:35,630
So I took the money out of lockup.
677
00:34:35,665 --> 00:34:38,170
I knew it wouldn't kill the case.
678
00:34:38,237 --> 00:34:40,508
I already had the confession
from the drug dealers.
679
00:34:40,542 --> 00:34:43,448
It was just icing on the cake.
680
00:34:43,516 --> 00:34:45,452
It was a victimless crime.
681
00:34:45,486 --> 00:34:49,026
So you recoded the evidence boxes.
682
00:34:49,094 --> 00:34:52,334
Tony owed close to 500 grand.
683
00:34:52,368 --> 00:34:54,339
200 grand wasn't gonna cover it.
684
00:34:54,373 --> 00:34:56,509
So he paid off Alphonse,
685
00:34:56,544 --> 00:34:58,348
and they gave the tip to the bookies.
686
00:34:58,382 --> 00:35:02,021
He was gonna double his money.
687
00:35:02,056 --> 00:35:04,394
Tony would have been free and clear.
688
00:35:04,428 --> 00:35:09,639
- Where is Tony now?
- (Theresa sighs.)
689
00:35:09,673 --> 00:35:13,045
Our uncle died a few months ago.
690
00:35:13,081 --> 00:35:17,088
He had an old auto body
shop that we can't sell.
691
00:35:17,122 --> 00:35:19,359
(Police siren)
692
00:35:30,585 --> 00:35:32,924
McCluskey, go around the side.
693
00:35:32,958 --> 00:35:36,163
Logan, you're with me.
694
00:35:38,903 --> 00:35:42,643
IIB! Open up!
695
00:35:42,677 --> 00:35:45,149
Go.
696
00:36:22,264 --> 00:36:25,369
Hey, Becker! He's got a gun! He's in there!
697
00:36:31,852 --> 00:36:33,923
Give me the gun!
698
00:36:37,832 --> 00:36:40,235
You don't want to do this, Tony.
699
00:36:40,270 --> 00:36:42,240
You don't want to shoot a cop.
700
00:36:42,275 --> 00:36:44,378
Drop it! Now!
701
00:36:56,105 --> 00:36:59,545
- How did you know he had a gun?
- Gut instinct.
702
00:36:59,613 --> 00:37:01,917
I... I didn't know you were cops.
703
00:37:01,985 --> 00:37:05,089
- I thought you were here to kill me.
- Lucky for you, we're not.
704
00:37:05,158 --> 00:37:06,928
I got a feeling they are.
705
00:37:06,996 --> 00:37:09,165
- Get him to the car.
- Go running on left.
706
00:37:21,756 --> 00:37:23,792
Becker?
707
00:37:25,932 --> 00:37:28,536
(Grunting)
708
00:37:28,604 --> 00:37:30,808
Take him. I got this.
709
00:37:37,457 --> 00:37:39,661
- Ah!
- Face down! Face down!
710
00:37:39,728 --> 00:37:42,233
You're still breathing?
711
00:37:42,268 --> 00:37:43,971
- Yeah, yeah, yeah.
- Good.
712
00:37:44,005 --> 00:37:46,442
Get up! Up!
713
00:37:52,422 --> 00:37:54,894
- You OK?
- Yeah.
714
00:38:03,981 --> 00:38:07,588
She was a good cop.
715
00:38:07,622 --> 00:38:09,760
Just throw it all away like this, huh?
716
00:38:09,794 --> 00:38:11,730
Well, she was trying to save her brother.
717
00:38:11,764 --> 00:38:13,634
People do anything for their family.
718
00:38:13,702 --> 00:38:15,438
Yeah.
719
00:38:15,472 --> 00:38:19,213
Good job back there,
you guys. You too, Logan.
720
00:38:19,247 --> 00:38:22,086
Yeah, well, we're just doing our jobs.
721
00:38:22,121 --> 00:38:25,426
- Welcome to the team, Becker.
- Thank you.
722
00:38:25,461 --> 00:38:27,665
Now if it's OK, I am going home.
723
00:38:27,699 --> 00:38:30,104
Me too.
724
00:38:32,510 --> 00:38:34,713
Get some sleep.
725
00:38:37,855 --> 00:38:40,059
(Sigh)
726
00:38:44,803 --> 00:38:46,739
- Hey.
- Hey.
727
00:38:46,774 --> 00:38:48,811
Thanks.
728
00:38:48,845 --> 00:38:52,552
- (He pushes a button.)
- (Elevator doors closing)
729
00:38:54,490 --> 00:38:56,361
McCluskey,
730
00:38:56,395 --> 00:38:58,699
I know you were up for the job.
731
00:39:00,771 --> 00:39:03,376
Yeah and I should have gotten it.
732
00:39:03,410 --> 00:39:05,413
I was next in line,
733
00:39:05,449 --> 00:39:08,687
I was ready, but I didn't because...
734
00:39:11,127 --> 00:39:13,198
because I'm a new mom and they're afraid
735
00:39:13,233 --> 00:39:16,371
that I'll put the job in second position.
736
00:39:16,405 --> 00:39:19,745
Maybe that was part of
it. You'll never get anyone
737
00:39:19,779 --> 00:39:21,749
to admit it if that's
what you're looking for.
738
00:39:21,783 --> 00:39:23,988
You have a different take?
739
00:39:25,926 --> 00:39:27,863
Look...
740
00:39:27,898 --> 00:39:31,404
sometimes this job is just
not about being a great cop,
741
00:39:31,438 --> 00:39:34,577
it's about being a great politician.
742
00:39:34,612 --> 00:39:37,083
- And which are you?
- (Ding!)
743
00:39:37,151 --> 00:39:39,222
(Elevator doors opening)
744
00:39:39,256 --> 00:39:41,293
I'm both.
745
00:39:45,669 --> 00:39:48,474
Hey, thank you so much.
Sorry for the wait. Enjoy.
746
00:39:48,542 --> 00:39:50,779
- Hey.
- Hey.
747
00:39:50,847 --> 00:39:51,949
Oh, my god.
748
00:39:52,016 --> 00:39:54,321
OK. I just learned
749
00:39:54,355 --> 00:39:56,458
the definition of a "dinner rush."
750
00:39:56,526 --> 00:39:59,065
Ooh! It's going well though, eh?
751
00:39:59,132 --> 00:40:01,069
Yeah. No, it's going really well.
752
00:40:01,136 --> 00:40:03,073
- How ya doing?
- Good. I, um,
753
00:40:03,141 --> 00:40:05,980
I can't really stay that long
though. I'm... I'm exhausted
754
00:40:06,047 --> 00:40:08,062
and I have to be up early
for my shift tomorrow so...
755
00:40:08,086 --> 00:40:10,329
Another glass of wine? Let
me get you some food at least.
756
00:40:10,390 --> 00:40:12,293
- No. It's OK.
- Hey, some sweet potato fries.
757
00:40:12,361 --> 00:40:14,999
- No, it's, it's OK.
- You'll love 'em.
758
00:40:15,066 --> 00:40:17,471
- See you tomorrow night?
- Well, not if you don't come by
759
00:40:17,539 --> 00:40:19,542
after your shift. I mean,
I gotta work again.
760
00:40:19,611 --> 00:40:21,446
(She sighs.)
761
00:40:21,515 --> 00:40:23,417
Can we play it by ear?
762
00:40:23,485 --> 00:40:25,087
Yeah, of course. OK.
763
00:40:27,929 --> 00:40:30,366
Hey, why are we both so relieved...
764
00:40:30,434 --> 00:40:32,538
to not be getting married?
765
00:40:34,443 --> 00:40:36,479
We've been together 3 years.
766
00:40:36,548 --> 00:40:38,552
Right? And it took me a long time
767
00:40:38,586 --> 00:40:41,623
to get you to even go out with me.
768
00:40:41,691 --> 00:40:45,699
After all we've been through,
shouldn't we want more?
769
00:40:48,372 --> 00:40:50,777
You're right.
770
00:40:50,844 --> 00:40:53,049
- So what's wrong with us?
- Nothing is
771
00:40:53,083 --> 00:40:55,454
wrong with us. We're just...
772
00:40:57,459 --> 00:41:00,531
not... (She sighs.)
773
00:41:00,566 --> 00:41:05,109
We're just not ready
to move forward, it's all.
774
00:41:07,816 --> 00:41:12,024
♪ And I see your pain ♪
775
00:41:12,058 --> 00:41:14,562
Do you think that we'll ever be ready?
776
00:41:14,597 --> 00:41:19,139
♪ All the memories, bye ♪
777
00:41:19,173 --> 00:41:21,477
Hey!
778
00:41:21,512 --> 00:41:24,283
♪ The lake and sunrise ♪
779
00:41:24,317 --> 00:41:26,388
I don't know, Oz.
780
00:41:29,195 --> 00:41:31,332
I don't know.
781
00:41:33,371 --> 00:41:37,011
Do you think maybe it's... time?
782
00:41:41,489 --> 00:41:45,664
♪ We are strangers, love ♪
783
00:41:48,706 --> 00:41:51,609
♪ We are strangers, love ♪
784
00:41:57,090 --> 00:41:59,059
Is it getting any better at work?
785
00:41:59,094 --> 00:42:01,966
You know, I am not entirely sure
786
00:42:02,034 --> 00:42:04,772
it's gonna get any easier
with Becker around.
787
00:42:04,806 --> 00:42:06,877
Well, you know what? Give it time.
788
00:42:06,911 --> 00:42:08,891
You guys are a unit, and they're
not gonna let some new guy
789
00:42:08,915 --> 00:42:11,586
- come in the way of that.
- You're right.
790
00:42:11,655 --> 00:42:14,526
You are right.
791
00:42:14,594 --> 00:42:16,598
I don't know what I'd do without you.
792
00:42:16,633 --> 00:42:19,070
- Hmmm...
- (Knocking on door)
793
00:42:19,104 --> 00:42:22,176
Hey, come on in, Oz!
794
00:42:23,747 --> 00:42:27,087
- Hey.
- Hey.
795
00:42:27,155 --> 00:42:29,092
You're all right?
796
00:42:29,160 --> 00:42:31,196
Umm...
797
00:42:33,135 --> 00:42:35,673
Sandy and I just broke up.
798
00:42:35,740 --> 00:42:38,512
One minute we were talking about
799
00:42:38,546 --> 00:42:40,750
moving in together, and the next...
800
00:42:40,785 --> 00:42:44,292
it's over. Finito. Kaput.
801
00:42:44,359 --> 00:42:46,763
- Just like that.
- Well,
802
00:42:46,798 --> 00:42:50,237
everything happens for a reason, right?
803
00:42:50,305 --> 00:42:52,376
You're gonna be all right.
804
00:42:55,082 --> 00:42:57,788
Sandy's not gonna be in my life anymore.
805
00:43:00,928 --> 00:43:04,503
What am I supposed to do now?
806
00:43:04,571 --> 00:43:06,707
You just take life one day at a time
807
00:43:06,775 --> 00:43:10,047
- ♪ We are strangers, love ♪
- You move forward.
808
00:43:12,053 --> 00:43:15,660
I can't believe that
happened. It was so fast.
809
00:43:15,728 --> 00:43:17,766
She thought I was proposing
to her, which really...
810
00:43:20,069 --> 00:43:25,075
Sync and corrections by
explosive skull www.addic7ed.com
64902
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.