Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,641
Every story has a beginning.
2
00:00:01,641 --> 00:00:05,297
We were just an ordinary family until...
Hold on!
3
00:00:05,297 --> 00:00:07,221
Oh, my God!
4
00:00:07,221 --> 00:00:11,019
Something extraordinary has happened.
Aah!
5
00:00:11,019 --> 00:00:12,461
You can jump
just over a quarter mile,
6
00:00:12,461 --> 00:00:14,919
can lift 11,000 pounds.
7
00:00:14,919 --> 00:00:16,015
I'm fast.
8
00:00:16,015 --> 00:00:18,529
I can hear
people's thoughts.
9
00:00:18,529 --> 00:00:20,347
I've got, like,
the super-brain.
10
00:00:20,347 --> 00:00:22,177
Why haven't you told
mom and dad?
11
00:00:22,177 --> 00:00:25,443
You saw 'em. They were proud
of me for, like, the first time.
12
00:00:25,443 --> 00:00:27,277
So you turned your garage into...
13
00:00:27,277 --> 00:00:29,809
what every secret crime-fighter
needs... a lair.
14
00:00:29,809 --> 00:00:31,914
Don't you see? I can finally
make a difference.
15
00:00:31,914 --> 00:00:34,607
I think I liked us better
when we were just dysfunctional.
16
00:00:39,165 --> 00:00:40,843
So how's
the costume working?
17
00:00:40,843 --> 00:00:44,792
Stop calling it a costume,
George. It's just a hoodie.
18
00:00:44,792 --> 00:00:46,437
You're not wearing
the glasses?
19
00:00:46,437 --> 00:00:48,447
No. Or the moustache.
20
00:00:48,447 --> 00:00:50,863
That thing was real hair.
It cost me 37 bucks.
21
00:00:50,863 --> 00:00:51,771
I'll pay you back.
22
00:00:51,771 --> 00:00:53,245
I'm just trying to protect
your identity.
23
00:00:53,245 --> 00:00:55,285
If enough people say
they got busted by Mr. clean,
24
00:00:55,285 --> 00:00:56,519
it's just a matter...
okay. I'm bald
25
00:00:56,519 --> 00:00:58,370
I get it.
I stand out.
26
00:00:58,370 --> 00:01:01,084
They teach you
those observational skills
27
00:01:01,084 --> 00:01:02,037
in law school?
28
00:01:02,037 --> 00:01:04,203
Just keep the hood up.
How's it looking out there?
29
00:01:04,203 --> 00:01:06,613
Hell of a lot different
than it looks during the day.
30
00:01:06,613 --> 00:01:08,290
Yeah, well,
welcome to Franklin park...
31
00:01:08,290 --> 00:01:10,846
only place in the city
you can get poison ivy, crack,
32
00:01:10,846 --> 00:01:12,497
and sexually assaulted
all at the same time.
33
00:01:12,497 --> 00:01:14,526
Are you sure that
you wanna be doing this?
34
00:01:14,526 --> 00:01:15,815
You heard the crime report.
35
00:01:15,815 --> 00:01:17,725
Seven attacks in here
in the last month.
36
00:01:17,725 --> 00:01:18,831
But going on patrol...
37
00:01:18,831 --> 00:01:20,363
I mean, that is
a whole another deal, Jim.
38
00:01:20,363 --> 00:01:23,927
Jim? Jim, what is that?
39
00:01:30,433 --> 00:01:31,953
Aah!
40
00:01:31,953 --> 00:01:35,259
Hey! Leave her alone!
Don't come any closer.
41
00:01:35,259 --> 00:01:36,705
Or what?
42
00:01:36,887 --> 00:01:38,687
Aah!
43
00:01:38,756 --> 00:01:40,623
Hey! Stop!
44
00:01:40,690 --> 00:01:43,893
Come back here!
45
00:02:43,333 --> 00:02:45,601
You were out
late last night.
46
00:02:45,669 --> 00:02:47,603
Well, crime's up
all over the city.
47
00:02:47,671 --> 00:02:50,073
If the cops don't care,
someone has to.
48
00:02:50,140 --> 00:02:51,774
Hey, J.J., remember, I'm gonna
pick you up after school.
49
00:02:51,841 --> 00:02:54,635
You and I will go out and buy
our gear for this weekend.
50
00:02:54,635 --> 00:02:56,413
What kind
of male bonding experience
51
00:02:56,413 --> 00:02:57,955
am I being excluded from
this time?
52
00:02:57,955 --> 00:02:59,819
J.J. And I are going
camping.
53
00:02:59,819 --> 00:03:02,722
A little reward
for his terrific grades.
54
00:03:02,789 --> 00:03:05,124
So the reward is
spending Friday night
55
00:03:05,191 --> 00:03:06,103
with dad in a tent?
56
00:03:06,103 --> 00:03:08,213
Remind me
to flunk my midterms.
57
00:03:08,230 --> 00:03:11,232
In a twisted turn of events,
the mugger was shot
58
00:03:11,299 --> 00:03:13,734
by an unknown assailant
and delivered right here,
59
00:03:13,801 --> 00:03:16,370
where he was patched up
and promptly arrested.
60
00:03:16,438 --> 00:03:18,739
Police would not comment
when asked
61
00:03:18,806 --> 00:03:20,806
if this was the work
of a vigilante.
62
00:03:20,874 --> 00:03:24,110
That is awesome, dad.
Was that you?
63
00:03:24,178 --> 00:03:26,444
No, it wasn't me.
I wouldn't shoot anyone.
64
00:03:26,444 --> 00:03:27,277
Eat your breakfast.
65
00:03:27,277 --> 00:03:28,873
Because it'd be pretty cool
if it was.
66
00:03:29,214 --> 00:03:31,115
Okay, everyone,
grab your backpacks
67
00:03:31,182 --> 00:03:33,851
and meet me out front.
68
00:03:35,921 --> 00:03:39,378
What?
I said I didn't shoot anyone.
69
00:03:39,378 --> 00:03:41,680
So you're saying
you weren't there?
70
00:03:41,747 --> 00:03:43,715
I'm saying
I didn't shoot anyone.
71
00:03:43,783 --> 00:03:46,051
Jim,
we've been through this.
72
00:03:46,119 --> 00:03:48,787
Look, I'm not happy
about this hobby of yours,
73
00:03:48,855 --> 00:03:50,723
but I understand
why you need it.
74
00:03:50,723 --> 00:03:54,070
You know, but J.J.... he worships you.
So?
75
00:03:54,070 --> 00:03:55,803
So I don't want him
worrying about you,
76
00:03:55,803 --> 00:03:57,763
and I certainly don't want him
emulating you.
77
00:03:57,763 --> 00:03:59,829
Look, I'm just trying
to keep the city safe.
78
00:03:59,829 --> 00:04:02,388
Well, then try to stay off
the news while you do it.
79
00:04:08,737 --> 00:04:10,838
I don't get it.
You used to complain
80
00:04:10,906 --> 00:04:12,686
that Jim didn't have
anything in his life.
81
00:04:12,686 --> 00:04:14,619
Now that he finally
has a thing,
82
00:04:14,619 --> 00:04:15,930
you're gonna complain
about that?
83
00:04:15,930 --> 00:04:17,707
I was hoping it'd be a hobby,
84
00:04:17,707 --> 00:04:20,309
like model airplanes
or stamp collecting.
85
00:04:20,376 --> 00:04:23,445
Oh, trust me, you do not want
to be with a stamp collector.
86
00:04:23,512 --> 00:04:24,439
Their fingers are sticky,
87
00:04:24,439 --> 00:04:29,481
and their tongues are always dry.
88
00:04:30,979 --> 00:04:33,837
Did you lock up last night?
89
00:04:33,837 --> 00:04:35,071
Yes.
90
00:04:40,444 --> 00:04:42,445
Is my family's research
put away?
91
00:04:42,513 --> 00:04:43,513
Ish.
92
00:04:46,350 --> 00:04:48,751
Call security.
93
00:04:48,819 --> 00:04:52,089
I don't get it. Who
would want to break into your...
94
00:04:52,089 --> 00:04:52,952
Hello, ladies.
95
00:04:55,692 --> 00:04:59,000
Dr. Chiles.
What are you doing here?
96
00:04:59,000 --> 00:05:00,683
Your little plant is
a high priority,
97
00:05:00,683 --> 00:05:03,550
which means the brass want
all their top players on this.
98
00:05:03,550 --> 00:05:06,779
So congratulations, Dr. Powell.
Looks like we're lab partners.
99
00:05:07,854 --> 00:05:10,773
Should I still call
security?
100
00:05:15,413 --> 00:05:16,197
I'm telling you,
101
00:05:16,197 --> 00:05:19,031
sophomores never get invited
to Bailey Browning's party.
102
00:05:19,100 --> 00:05:21,267
So?
Why can't we just show up?
103
00:05:21,335 --> 00:05:23,774
'Cause it's exclusive.
The only way to know where it is
104
00:05:23,774 --> 00:05:24,799
is to get invited.
105
00:05:24,799 --> 00:05:27,935
It's like a catch-22 or something.
Oh, please.
106
00:05:28,002 --> 00:05:29,877
Come on. Admit it, Daph.
107
00:05:29,877 --> 00:05:32,935
You wanna go just as much as we do.
Yeah, maybe.
108
00:05:32,935 --> 00:05:34,368
$18.26.
109
00:05:34,436 --> 00:05:36,370
I got $7.
Uh...
110
00:05:36,438 --> 00:05:38,105
*
111
00:05:38,173 --> 00:05:41,554
I hope
they didn't notice me
112
00:05:41,554 --> 00:05:43,249
pull a $50
from the register.
113
00:05:43,927 --> 00:05:45,131
Maybe we can
just beg Bailey
114
00:05:45,131 --> 00:05:46,422
to tell us
where the party is.
115
00:05:46,422 --> 00:05:48,543
You know what?
There may be a way
116
00:05:48,543 --> 00:05:50,011
we can find out
where that party is.
117
00:05:50,712 --> 00:05:53,348
Detective Cordero.
118
00:05:53,415 --> 00:05:56,817
I have a comp
of the, uh, shooter
119
00:05:57,315 --> 00:05:58,347
in Franklin park.
120
00:05:58,347 --> 00:06:00,965
The, uh... uh, witness...
121
00:06:00,965 --> 00:06:03,223
didn't get a very good look
at him.
122
00:06:03,223 --> 00:06:05,201
This the guy who shot
the meth head who was
123
00:06:05,201 --> 00:06:07,693
robbing an innocent woman?
You want me to arrest him
124
00:06:07,693 --> 00:06:10,973
or offer him a job? We've got
real criminals in this city,
125
00:06:10,973 --> 00:06:13,717
Powell, so forgive me if I move
the guy who took out a felon
126
00:06:13,717 --> 00:06:16,051
to the bottom of the stack.
127
00:06:16,119 --> 00:06:19,054
I used to think the cops
in this town were just lazy,
128
00:06:19,122 --> 00:06:21,524
but it's worse than that.
They don't care.
129
00:06:21,592 --> 00:06:24,026
You know what?
Pull up some mug shots.
130
00:06:24,094 --> 00:06:25,387
Maybe we can find ourselves
a match.
131
00:06:25,387 --> 00:06:27,421
Jim, the cops have to
prioritize their cases.
132
00:06:27,421 --> 00:06:29,857
Maybe we should prioritize ours.
I mean, who's it gonna hurt
133
00:06:29,857 --> 00:06:31,943
if we let this one slide,
the crack head community?
134
00:06:31,943 --> 00:06:34,897
"Let it slide"? Till what,
he kills an innocent person
135
00:06:34,897 --> 00:06:37,465
or someone's kid gets killed
in the cross fire?
136
00:06:37,533 --> 00:06:40,568
No. He's dangerous.
He has to be stopped right now.
137
00:06:40,568 --> 00:06:42,543
We can't let him run around...
Yeah, fighting crime?
138
00:06:42,543 --> 00:06:46,071
George, this guy's not me.
139
00:06:46,071 --> 00:06:47,683
He's a vigilante.
140
00:06:47,683 --> 00:06:50,073
Which is a fancy-sounding word
for what you do.
141
00:06:50,073 --> 00:06:51,346
Hey,
I might be fighting crime,
142
00:06:51,346 --> 00:06:52,680
but at least
I'm not committing them.
143
00:06:52,680 --> 00:06:53,906
I'm playing by the rules here.
144
00:06:53,906 --> 00:06:56,011
Rules that we're making up
as we go along, Jim.
145
00:06:56,011 --> 00:06:58,289
Hey, you know what, George?
If I have to explain it to you,
146
00:06:58,289 --> 00:07:00,743
maybe it's better if I just
handle this one on my own.
147
00:07:04,371 --> 00:07:07,040
I'll pay for it!
Yes, you will!
148
00:07:11,846 --> 00:07:14,611
It's ingenious, actually,
going for the "B"...
149
00:07:14,611 --> 00:07:16,797
not so high
that you arouse suspicion,
150
00:07:16,797 --> 00:07:20,277
not so low that your previous
work seems like an anomaly.
151
00:07:20,277 --> 00:07:21,889
I'm not cheating,
Mr. Litchfield.
152
00:07:21,889 --> 00:07:24,267
You expect me to believe that
one morning you just woke up
153
00:07:24,267 --> 00:07:25,931
and decided to apply yourself?
154
00:07:25,931 --> 00:07:27,199
I guess you survive
a plane crash,
155
00:07:27,199 --> 00:07:31,345
and you kinda approach life differently.
I guess so.
156
00:07:31,969 --> 00:07:34,504
A B-plus?
157
00:07:34,504 --> 00:07:36,004
Seriously, man,
158
00:07:36,072 --> 00:07:38,473
whatever it is you're on,
can I get some?
159
00:07:42,645 --> 00:07:44,597
Hit them hard, buddy!
Hit them hard!
160
00:07:44,597 --> 00:07:46,763
You need a ride?
No, my dad's picking me up.
161
00:07:46,763 --> 00:07:48,439
We're gonna go get our gear
for our camping trip.
162
00:07:48,439 --> 00:07:51,964
That's cool, man. My dad's
always with his new girlfriend.
163
00:07:51,964 --> 00:07:54,271
All right, later.
Later.
164
00:07:54,271 --> 00:07:56,564
Set! Come on!
165
00:07:58,198 --> 00:08:00,433
Hello?
Hey, J.J.
166
00:08:00,501 --> 00:08:02,268
How you doing?
Fine.
167
00:08:02,336 --> 00:08:02,966
Are you running late?
168
00:08:02,966 --> 00:08:05,205
Look, you know
how I've been looking forward
169
00:08:05,205 --> 00:08:07,177
to our little camping trip
together, but...
170
00:08:07,177 --> 00:08:08,518
but you're blowing me off.
171
00:08:08,518 --> 00:08:11,980
No. I'm just... postponing it...
172
00:08:11,980 --> 00:08:14,913
Until things slow down a little bit.
Yeah, sure.
173
00:08:14,913 --> 00:08:18,064
I feel terrible, but they
need me around here. My, uh,
174
00:08:18,064 --> 00:08:21,452
my particular skill set... you know.
175
00:08:21,452 --> 00:08:23,220
Listen, I'm sorry.
176
00:08:26,724 --> 00:08:28,590
Whoa!
177
00:08:28,658 --> 00:08:30,659
J.J.? Everything all right?
178
00:08:30,727 --> 00:08:31,960
What?
179
00:08:32,027 --> 00:08:33,685
Um, yeah. Dad, look,
I gotta go, all right?
180
00:08:33,685 --> 00:08:35,619
I'll see you at home.
181
00:08:58,934 --> 00:09:02,696
"No Ordinary Family: S01E04"
"No Ordinary Vigilante"
Original air date 19 October, 2010
182
00:09:02,696 --> 00:09:09,334
Sync & Corrections by MaxiZephyr
www.addic7ed.com
183
00:09:13,532 --> 00:09:15,624
Jim, you know how much he was
looking forward to this weekend.
184
00:09:15,624 --> 00:09:18,800
I know. I was, too.
But I talked to him about it.
185
00:09:18,800 --> 00:09:21,400
I told him, look,
as soon as I get this guy,
186
00:09:21,400 --> 00:09:22,849
I'll have plenty
of time for camping.
187
00:09:22,849 --> 00:09:24,192
Yeah, until the next guy.
188
00:09:24,737 --> 00:09:26,671
Good morning.
189
00:09:26,739 --> 00:09:29,007
Oh, hey, kid.
About yesterday...
190
00:09:29,074 --> 00:09:32,010
Look, I told you, it's cool.
Worked out for the best anyway.
191
00:09:32,077 --> 00:09:34,913
I'm gonna join
the football team.
192
00:09:34,980 --> 00:09:36,146
The football team?
193
00:09:36,146 --> 00:09:39,162
Really? Well, that's...
that's great.
194
00:09:39,162 --> 00:09:41,114
Yeah. I really think
I can help out this year.
195
00:09:41,114 --> 00:09:43,124
Assuming coach Baskin
lets me try out, but...
196
00:09:43,124 --> 00:09:44,990
Are you sure about this?
197
00:09:44,990 --> 00:09:47,725
Yeah. Why wouldn't I be?
198
00:09:47,793 --> 00:09:49,860
Well, because,
you know, you're...
199
00:09:49,927 --> 00:09:51,762
Jim.
Short?
200
00:09:51,829 --> 00:09:54,298
And the guys on the team are all...
Jim.
201
00:09:54,366 --> 00:09:55,966
Bigger than me.
202
00:09:56,034 --> 00:09:58,502
And you just never showed
an interest in it before.
203
00:09:58,570 --> 00:10:00,257
You remember
how often I would ask you
204
00:10:00,257 --> 00:10:02,531
to toss the rock with me?
You couldn't care less.
205
00:10:02,531 --> 00:10:04,412
So when you wanted me
to play, it was okay,
206
00:10:04,412 --> 00:10:06,193
but now that it's my idea,
it's a bad one?
207
00:10:06,193 --> 00:10:10,206
No, no, no. It's just...
Football? Really?
208
00:10:10,206 --> 00:10:13,274
I mean, do you think
you're cut out for it?
209
00:10:15,211 --> 00:10:17,230
So you think you know
what I'm cut out for, dad?
210
00:10:17,230 --> 00:10:18,772
Because I don't think
you have a clue.
211
00:10:18,772 --> 00:10:21,028
J.J.
212
00:10:32,205 --> 00:10:34,840
I've been racking my brain,
213
00:10:34,908 --> 00:10:37,810
and his name's Andrew Meyers.
At least I think it might be.
214
00:10:37,878 --> 00:10:41,146
George. What made you
change your mind?
215
00:10:41,214 --> 00:10:43,315
Come on, man.
Every Batman needs his Robin.
216
00:10:43,383 --> 00:10:46,285
A few years back... and I
remember this because it was
217
00:10:46,352 --> 00:10:48,486
my first week on the job
at the D.A.'s office...
218
00:10:48,486 --> 00:10:51,858
Meyers' son was shot and killed.
Cops arrested a suspect,
219
00:10:51,858 --> 00:10:54,059
but we couldn't make a case,
so the perp walked.
220
00:10:54,127 --> 00:10:56,460
A year later,
same suspect is gunned down.
221
00:10:56,528 --> 00:10:58,029
Shooting still unsolved.
222
00:10:58,097 --> 00:11:01,032
Witnesses say the guy was
wearing a gray baseball cap.
223
00:11:01,100 --> 00:11:05,445
So you think Meyers took out
the guy that killed his son,
224
00:11:05,445 --> 00:11:08,327
and he liked it so much
he didn't stop?
225
00:11:08,327 --> 00:11:11,256
That I don't know, but one
of our investigators says
226
00:11:11,256 --> 00:11:12,294
Meyers spends
most of his time
227
00:11:12,294 --> 00:11:13,484
at a little bar
on the south side.
228
00:11:13,484 --> 00:11:16,778
Well, maybe we should pay
Mr. Meyers a little visit.
229
00:11:16,778 --> 00:11:20,013
Should I drive or do you want me
to just hop on your back
230
00:11:20,080 --> 00:11:21,581
and we could...
231
00:11:21,649 --> 00:11:23,884
I'll drive.
232
00:11:23,951 --> 00:11:25,786
Probably better.
233
00:11:28,455 --> 00:11:30,845
Coach Baskin.
234
00:11:30,845 --> 00:11:33,083
J.J., hope you're ready
for that midterm today.
235
00:11:33,083 --> 00:11:35,404
Another decent showing and a "B"
might be in your sights.
236
00:11:35,404 --> 00:11:36,988
What can I do for you?
The football team.
237
00:11:36,988 --> 00:11:38,579
What about it?
I wanna play.
238
00:11:38,579 --> 00:11:43,336
Uh, J.J., no offense...
239
00:11:43,336 --> 00:11:46,013
you're a sweet kid, but, uh,
you're the size of my daughter.
240
00:11:46,013 --> 00:11:47,830
Maybe you always knew
241
00:11:47,830 --> 00:11:49,524
you were gonna be a history
teacher and a football coach
242
00:11:49,524 --> 00:11:52,044
or maybe you realized
your calling later in life,
243
00:11:52,044 --> 00:11:54,013
but our dreams don't always
happen on schedule.
244
00:11:54,013 --> 00:11:56,853
So I'll make you a deal...
I ace that midterm,
245
00:11:56,853 --> 00:11:59,900
and you let me try out
for the team. What do you say?
246
00:12:07,545 --> 00:12:11,977
Don't be
too obvious, but he look like
247
00:12:11,977 --> 00:12:12,911
the guy from the park?
248
00:12:13,612 --> 00:12:15,502
I don't know.
I'm not sure. It's hard to say.
249
00:12:15,502 --> 00:12:19,120
Okay. You're gonna talk to him,
feel him out.
250
00:12:19,120 --> 00:12:21,803
The one thing criminals love
to do is talk about themselves.
251
00:12:21,803 --> 00:12:24,107
You make him comfortable,
you get him to open up.
252
00:12:24,107 --> 00:12:25,538
Same idea
as when you were single...
253
00:12:25,538 --> 00:12:29,874
you think of it as a blind date,
but with a sociopath.
254
00:12:31,515 --> 00:12:33,483
What?
255
00:12:33,550 --> 00:12:35,752
Coffee, please.
256
00:12:37,321 --> 00:12:39,389
Fan of the game?
257
00:12:39,456 --> 00:12:42,158
No.
Uh, J.J.... That's my son...
258
00:12:42,225 --> 00:12:44,193
he's, uh,
he's never been either.
259
00:12:44,261 --> 00:12:47,229
Now all of a sudden, he wants
to join the team.
260
00:12:47,298 --> 00:12:49,299
Nothing predictable
about kids, huh?
261
00:12:49,366 --> 00:12:51,501
One day you're their hero,
262
00:12:51,568 --> 00:12:53,536
and then...
263
00:12:53,604 --> 00:12:56,472
Soon enough, they want
nothing to do with you,
264
00:12:56,540 --> 00:13:01,177
and you may never get the chance
to be their hero again.
265
00:13:03,746 --> 00:13:06,515
Take care of yourself.
266
00:13:06,582 --> 00:13:08,550
Uh, thanks.
267
00:13:12,655 --> 00:13:17,258
That's so quick.
You think he's the shooter?
268
00:13:17,327 --> 00:13:20,429
I just think he's a guy
who wants to be left alone.
269
00:13:20,496 --> 00:13:24,466
Katie, I thought you said you
hid the research on the family.
270
00:13:24,534 --> 00:13:25,692
I did.
271
00:13:25,692 --> 00:13:27,310
Yeah, but what about
these lab results?
272
00:13:27,310 --> 00:13:29,961
This is the blood analysis
we ran on Jim and me.
273
00:13:29,961 --> 00:13:32,515
No, that's the breakdown on your
south American wonder plant.
274
00:13:32,515 --> 00:13:33,759
We're supposed to send it to the board
275
00:13:33,759 --> 00:13:34,892
as part of your progress report.
276
00:13:34,892 --> 00:13:37,798
This nucleopeptide sequence...
277
00:13:37,798 --> 00:13:40,304
it's the same abnormal
chromosome that we found
278
00:13:40,304 --> 00:13:41,834
in Jim's blood, in my blood,
in Daphne's...
279
00:13:47,464 --> 00:13:49,750
Katie, do you know
what this means?
280
00:13:49,750 --> 00:13:50,974
Oh, my God.
281
00:13:50,974 --> 00:13:52,794
Whatever's making
this plant special...
282
00:13:52,794 --> 00:13:55,729
It's making us special, too.
283
00:13:55,797 --> 00:13:59,146
Am I interrupting?
284
00:13:59,146 --> 00:14:01,472
Uh, what?
No.
285
00:14:01,472 --> 00:14:02,520
Mm. No.
We...
286
00:14:02,520 --> 00:14:04,588
We are just... we're talking about work.
We're talking about our periods.
287
00:14:04,588 --> 00:14:08,838
Our periods of time
in which we like to work.
288
00:14:08,838 --> 00:14:13,242
I can't believe you two beat me
for the research grant.
289
00:14:15,301 --> 00:14:16,801
Ahem.
290
00:14:22,007 --> 00:14:24,142
No, totally,
we should.
291
00:14:24,210 --> 00:14:27,278
If Mike found out, he would
kill him... For real.
292
00:14:27,346 --> 00:14:29,314
Um, hi, Bailey.
293
00:14:29,381 --> 00:14:31,782
Uh, do we know each other?
294
00:14:31,850 --> 00:14:34,552
No. I mean, uh...
295
00:14:34,620 --> 00:14:36,800
I know you,
but you probably don't know me.
296
00:14:36,800 --> 00:14:39,435
Right. That's what I meant.
297
00:14:39,503 --> 00:14:41,570
Who is this girl
298
00:14:41,638 --> 00:14:44,473
and why is
she talking to me?
299
00:14:44,541 --> 00:14:46,108
I'm Daphne Powell.
300
00:14:46,175 --> 00:14:48,990
I just wanted to say
I'm super excited
301
00:14:48,990 --> 00:14:51,958
for the party this weekend,
and if I can bring anything...
302
00:14:52,026 --> 00:14:53,927
It's by invitation only.
303
00:14:53,995 --> 00:14:55,984
And if you weren't invited,
then you don't know where it is.
304
00:14:55,984 --> 00:14:59,620
Oh, I totally know where it is.
It's at Alec Koster's house.
305
00:14:59,687 --> 00:15:02,522
Yep.
You're right.
306
00:15:02,522 --> 00:15:04,823
So I guess
we'll see you there...
307
00:15:04,890 --> 00:15:07,925
While we're all
raging at Paul Steptoe's house.
308
00:15:07,992 --> 00:15:10,528
Perfect. See you there.
309
00:15:10,595 --> 00:15:13,464
See ya.
310
00:15:15,266 --> 00:15:17,164
You sure you okay?
'Cause you're usually
311
00:15:17,164 --> 00:15:18,408
a lot chattier
when you're on patrol.
312
00:15:18,408 --> 00:15:21,348
No, I was just thinking about
what you said the other day.
313
00:15:21,348 --> 00:15:24,117
You really don't think
I'm just like this vigilante?
314
00:15:24,185 --> 00:15:27,678
Oh. One fight and you're gonna
throw it in my face forever?
315
00:15:27,678 --> 00:15:29,312
No, it's just...
316
00:15:29,380 --> 00:15:31,481
I thought we were different
than him.
317
00:15:31,549 --> 00:15:33,249
I guess not.
318
00:15:34,819 --> 00:15:36,386
George!
Go!
319
00:15:46,195 --> 00:15:48,330
Meyers?
320
00:15:54,771 --> 00:15:56,805
You!
321
00:15:56,873 --> 00:15:58,641
You killed him!
322
00:16:12,872 --> 00:16:14,573
Powell.
323
00:16:14,641 --> 00:16:16,502
This is Edward
and Alice Costigan, the couple
324
00:16:16,502 --> 00:16:18,154
that witnessed the 1-8-7
in the park last night.
325
00:16:18,154 --> 00:16:21,026
They've got a description
of the perp for you.
326
00:16:21,026 --> 00:16:24,088
I'm sorry. I have some
allergies. H... have a seat.
327
00:16:25,924 --> 00:16:28,826
Mm.
328
00:16:28,893 --> 00:16:31,433
Oh. Be right with you.
329
00:16:31,433 --> 00:16:32,799
Um...
330
00:16:37,538 --> 00:16:38,973
Little man...
Yeah.
331
00:16:39,040 --> 00:16:41,075
P... pads go
the other way around.
332
00:16:41,142 --> 00:16:42,226
Right. There you go.
333
00:16:42,226 --> 00:16:43,893
All right.
Listen up. Listen up.
334
00:16:43,893 --> 00:16:47,266
We're gonna be working
with a new playbook today.
335
00:16:47,266 --> 00:16:48,393
But that doesn't mean
336
00:16:48,393 --> 00:16:49,952
the defense should go easy
out there.
337
00:16:49,952 --> 00:16:52,352
I want everybody's best.
You hear me?
338
00:16:52,352 --> 00:16:53,396
Yeah!
339
00:16:53,396 --> 00:16:55,335
All right. Let's go!
340
00:16:55,335 --> 00:16:57,121
Let's go! Let's go!
Let's go! Let's go!
341
00:16:57,121 --> 00:16:59,655
Let's go!
342
00:16:59,722 --> 00:17:01,990
Yeah, baby! Let's go!
Whoo!
343
00:17:06,263 --> 00:17:09,064
Girls' locker room's
that way.
344
00:17:11,734 --> 00:17:14,403
Powell.
345
00:17:14,471 --> 00:17:17,439
You earned your shot, but are
you sure you wanna do this?
346
00:17:17,507 --> 00:17:19,675
Boy, it's game time, baby!
Let's go!
347
00:17:19,742 --> 00:17:21,243
Yeah! Whoo! Yeah!
348
00:17:22,872 --> 00:17:23,570
Yeah.
349
00:17:23,570 --> 00:17:25,738
All right.
A deal's a deal.
350
00:17:25,805 --> 00:17:27,240
Let's go.
351
00:17:33,246 --> 00:17:35,548
Okay.
352
00:17:35,615 --> 00:17:38,183
Interesting stuff.
353
00:17:38,251 --> 00:17:40,786
Glad I found this
before Katie hid it.
354
00:17:40,854 --> 00:17:43,488
It's no wonder you two
are so secretive.
355
00:17:43,557 --> 00:17:45,414
I'm sorry.
I don't know what you...
356
00:17:45,414 --> 00:17:48,596
Drop the act. It's all in here.
Your research
357
00:17:48,596 --> 00:17:51,122
isn't exactly confined
to your very old plant, is it?
358
00:17:51,122 --> 00:17:55,282
Look, I can explain.
359
00:17:55,282 --> 00:17:58,474
All that data
is correlative...
360
00:17:58,474 --> 00:18:01,342
Spare me. I've been around
the nucleotide block.
361
00:18:01,409 --> 00:18:04,779
What I can't figure out is
why you'd waste valuable time
362
00:18:04,847 --> 00:18:09,115
studying the inconclusive data
of a washed-up scientist.
363
00:18:09,183 --> 00:18:11,685
As if you didn't know.
364
00:18:11,752 --> 00:18:14,588
This is Dr. Douglas Volson's
research.
365
00:18:14,655 --> 00:18:17,691
He discovered this
chromosomal mutation years ago,
366
00:18:17,758 --> 00:18:19,324
before Global Tech
canned him.
367
00:18:19,364 --> 00:18:21,850
Volson? When I discovered it
in the archives,
368
00:18:21,850 --> 00:18:23,700
it was unattributed...
A word of advice, doctor?
369
00:18:23,700 --> 00:18:26,130
Concentrate on your plant...
370
00:18:26,130 --> 00:18:28,392
or your funding
might find its way
371
00:18:28,392 --> 00:18:31,127
into the hands
of a more worthy party.
372
00:18:35,766 --> 00:18:38,968
So if you give me
a description of the suspect,
373
00:18:39,036 --> 00:18:41,469
I can create a composite.
Although I... I understand
374
00:18:41,537 --> 00:18:43,576
it was pretty dark that night,
so you probably didn't...
375
00:18:43,576 --> 00:18:45,482
No, no. We saw the man
very clearly.
376
00:18:45,482 --> 00:18:46,837
He was right in front of us.
377
00:18:46,837 --> 00:18:48,380
Can't wait till you guys
nail this bastard.
378
00:18:48,380 --> 00:18:49,781
I'd recognize him anywhere.
379
00:18:51,150 --> 00:18:52,584
Bless you.
380
00:18:55,788 --> 00:18:57,889
Ah.
381
00:18:57,957 --> 00:18:59,290
Okay.
382
00:18:59,358 --> 00:19:03,128
Yeah, that's better.
383
00:19:03,195 --> 00:19:05,631
Um, okay.
384
00:19:05,698 --> 00:19:07,899
Let's begin.
385
00:19:08,835 --> 00:19:12,604
The, uh, shape of his face...
was it more angular?
386
00:19:12,672 --> 00:19:15,307
No, it was more round,
like a ball.
387
00:19:15,375 --> 00:19:17,309
Big, fat, meaty face.
388
00:19:17,377 --> 00:19:19,082
And, uh, his approximate age?
389
00:19:19,082 --> 00:19:20,916
He sounded pretty youthful.
390
00:19:20,916 --> 00:19:23,083
No. No, he was middle-aged,
definitely.
391
00:19:23,151 --> 00:19:25,118
Oh, yeah. Oh, yeah.
No spring chicken.
392
00:19:25,186 --> 00:19:26,887
Yeah.
393
00:19:26,955 --> 00:19:29,590
How about his hair?
A big, full head of hair?
394
00:19:29,658 --> 00:19:32,693
Oh, God, no, no. Not at all.
No, not at all.
395
00:19:32,761 --> 00:19:36,597
No, it was... it was thin.
It was very thin, long hair.
396
00:19:36,665 --> 00:19:38,966
Oh. All right then.
Very good. Very good.
397
00:19:39,033 --> 00:19:40,935
Now we're getting somewhere.
398
00:19:41,002 --> 00:19:42,670
Back to the face.
399
00:19:42,737 --> 00:19:44,771
Sort of, uh, medium lips.
400
00:19:44,839 --> 00:19:47,039
Yeah, what are those,
um, uh, uh,
401
00:19:47,107 --> 00:19:49,408
what are they called?
402
00:19:49,477 --> 00:19:52,111
The, uh...
Like you, what you have.
403
00:19:52,179 --> 00:19:56,148
Me?
404
00:19:56,216 --> 00:19:57,951
Cupid's bow.
405
00:19:58,018 --> 00:19:59,418
Exactly.
406
00:19:59,487 --> 00:20:01,926
Hey. She said your lips,
407
00:20:01,926 --> 00:20:04,660
not Angelina Jolie's.
What, is this your first day?
408
00:20:04,728 --> 00:20:07,364
What's the problem, Powell?
Everything okay here?
409
00:20:07,431 --> 00:20:09,799
Why do you look so worked up?
410
00:20:09,867 --> 00:20:13,103
Uh... I'm just passionate
about my art
411
00:20:13,170 --> 00:20:16,272
and, uh,
when I'm passionate, I...
412
00:20:16,339 --> 00:20:18,207
I sweat.
413
00:20:18,275 --> 00:20:20,376
Your wife's a lucky lady.
414
00:20:25,148 --> 00:20:27,549
Continuing.
415
00:20:27,617 --> 00:20:29,551
Hike!
416
00:20:29,619 --> 00:20:31,586
We're going to the party.
Impossible!
417
00:20:31,654 --> 00:20:33,822
Yes, it's possible! It's at...
Oh!
418
00:20:33,890 --> 00:20:36,658
It's at Peter Steptoe's house
at 8:00.
419
00:20:36,726 --> 00:20:39,130
Wait. And she just what,
told you, just like that?
420
00:20:39,130 --> 00:20:41,172
Yeah, just like that.
421
00:20:41,172 --> 00:20:43,673
Amazing!
422
00:20:43,740 --> 00:20:47,143
Uh, and speaking
of amazing...
423
00:20:47,211 --> 00:20:50,213
Wh... oh, my God.
That's... my brother.
424
00:20:50,281 --> 00:20:54,551
* I guess
you don't really know me *
425
00:20:54,618 --> 00:20:57,120
Reynolds! Out!
426
00:20:58,789 --> 00:21:01,257
Okay, Powell. One snap.
427
00:21:01,325 --> 00:21:03,859
Ready to show me your stuff?
428
00:21:03,927 --> 00:21:05,478
You're putting him in?
429
00:21:05,478 --> 00:21:06,898
Couldn't do any worse
than you.
430
00:21:07,464 --> 00:21:10,299
J.J., red-dog right.
431
00:21:17,708 --> 00:21:20,876
Are you serious?
What a twerp.
432
00:21:20,944 --> 00:21:23,312
Hey, small fry.
Stay behind me.
433
00:21:23,379 --> 00:21:25,147
Yeah.
All right, cool.
434
00:21:27,117 --> 00:21:31,186
I'm gonna mow you, you little boy.
Blue 34! Blue 34!
435
00:21:31,254 --> 00:21:33,756
Come on, brain.
Do your super thing.
436
00:21:35,524 --> 00:21:36,958
Set!
437
00:22:11,126 --> 00:22:12,526
Uh...
438
00:22:17,932 --> 00:22:19,266
Whoo-hoo!
439
00:22:21,435 --> 00:22:24,204
Powell!
440
00:22:28,209 --> 00:22:30,544
Okay, I'm not promising you
any game time...
441
00:22:30,611 --> 00:22:32,646
probably none, in fact...
442
00:22:32,714 --> 00:22:34,748
but whatever crazy thing
you just did,
443
00:22:34,816 --> 00:22:36,216
you just earned yourself
a spot on this team.
444
00:22:38,252 --> 00:22:41,154
Nice job.
Amazing. Whoa!
445
00:22:45,059 --> 00:22:47,627
Look, J.J., I almost get
lying to mom and dad about
446
00:22:47,695 --> 00:22:50,497
having your giant brain. You
want them to be proud of you,
447
00:22:50,565 --> 00:22:53,766
like you did it all on your own.
But, really, J.J., football?
448
00:22:53,834 --> 00:22:56,303
I... I... the last time I checked,
you weren't exactly coordinated.
449
00:22:56,370 --> 00:22:59,266
You want to know something crazy
about football?
450
00:22:59,266 --> 00:23:00,074
Sure.
451
00:23:00,074 --> 00:23:02,042
It's all math.
452
00:23:02,109 --> 00:23:04,878
Yeah, tell that to the guy
whose neck I can't see past
453
00:23:04,946 --> 00:23:06,607
in health class.
What is a football?
454
00:23:06,607 --> 00:23:07,762
It's a prolate spheroid,
455
00:23:08,049 --> 00:23:09,255
which means
a simple vector analysis
456
00:23:09,255 --> 00:23:11,167
can be applied to formulate
its predictive trajectory.
457
00:23:11,167 --> 00:23:12,254
Um...
458
00:23:12,254 --> 00:23:13,553
Now I know what
you're probably thinking...
459
00:23:13,553 --> 00:23:15,066
big whoop, J.J.
This is nothing more than
460
00:23:15,066 --> 00:23:17,606
graduate-level Newtonian
mechanics, which is basically
461
00:23:17,606 --> 00:23:20,100
just a derivation of the laws
of Kepler. But I am telling you,
462
00:23:20,100 --> 00:23:22,108
an ordinary differential
equation supports this.
463
00:23:22,108 --> 00:23:25,326
Uh, okay, boy genius,
do you mind simplifying that
464
00:23:25,326 --> 00:23:26,370
for us regular people?
465
00:23:26,370 --> 00:23:29,068
What it means is you don't have
to be big or fast or athletic
466
00:23:29,068 --> 00:23:31,596
to be a great football player.
You can just be...
467
00:23:31,596 --> 00:23:32,405
You.
468
00:23:34,307 --> 00:23:36,676
It's not that we don't applaud
his improvement,
469
00:23:36,743 --> 00:23:39,679
but when a student like J.J.
turns around his performance
470
00:23:39,746 --> 00:23:41,647
at such
an alarmingly rapid rate,
471
00:23:41,715 --> 00:23:45,084
we can't help but consider that
there are other factors at play.
472
00:23:45,151 --> 00:23:46,501
Face it.
Your kid's on drugs.
473
00:23:46,501 --> 00:23:48,587
Hey. That's my son
you're talking about.
474
00:23:48,587 --> 00:23:50,054
Jim.
475
00:23:50,122 --> 00:23:51,890
I'm sorry.
476
00:23:51,957 --> 00:23:53,825
I... I don't get it.
477
00:23:53,893 --> 00:23:55,593
First J.J. fails,
478
00:23:55,661 --> 00:23:57,680
and you tell us that
he's got a learning disability.
479
00:23:57,680 --> 00:24:01,180
Then he does great, and you tell
us what, he's doing too well?
480
00:24:01,180 --> 00:24:02,450
How else do you explain it?
481
00:24:02,450 --> 00:24:05,909
He's 4'5", 80 pounds,
and joining the football team?!
482
00:24:05,909 --> 00:24:06,892
Mr. Litchfield.
483
00:24:06,892 --> 00:24:09,194
Please, can you just...
484
00:24:09,262 --> 00:24:11,012
tell us what you think is
going on with our son.
485
00:24:11,012 --> 00:24:12,274
Well, we can't know for sure,
486
00:24:12,274 --> 00:24:14,209
but there are certain
attention-focusing,
487
00:24:14,276 --> 00:24:16,644
performance-enhancing drugs
that could account
488
00:24:16,712 --> 00:24:19,147
for his spike in grades
and social activities.
489
00:24:19,215 --> 00:24:21,382
It's... it's actually more common
than you might think.
490
00:24:21,450 --> 00:24:23,017
Drugs?
491
00:24:23,085 --> 00:24:25,953
I'm... I'm sorry.
I can't imagine J.J....
492
00:24:26,020 --> 00:24:27,821
Look. Look.
493
00:24:27,889 --> 00:24:31,992
J.J.'s changed so much
in such a short span.
494
00:24:32,060 --> 00:24:34,361
You have
to ask yourselves...
495
00:24:34,428 --> 00:24:38,856
if it's not drugs,
what secret is he keeping?
496
00:24:41,636 --> 00:24:43,722
I can't believe this.
497
00:24:43,722 --> 00:24:45,723
J.J., calm down.
We just want to ask you,
498
00:24:45,790 --> 00:24:49,478
I... if something was going on,
you... you'd come to us, right?
499
00:24:49,478 --> 00:24:51,590
Did your parents ever ask you
if you were on drugs
500
00:24:51,590 --> 00:24:52,822
when you went out
for the football team?
501
00:24:52,822 --> 00:24:54,588
That's entirely different.
When I was your age...
502
00:24:54,588 --> 00:24:56,060
What? Say it, dad.
You weren't like me?
503
00:24:56,060 --> 00:24:58,692
J.J., there might be things
about you that... that are special
504
00:24:58,692 --> 00:25:02,052
you're not aware of.
You think I have powers.
505
00:25:02,052 --> 00:25:04,354
What, to get decent grades
506
00:25:04,421 --> 00:25:05,954
and throw a football?
507
00:25:05,954 --> 00:25:08,679
It's possible.
You might not even realize it.
508
00:25:08,679 --> 00:25:10,532
Hey, you look me
right here.
509
00:25:10,532 --> 00:25:12,700
And you tell me
you don't have any powers.
510
00:25:12,767 --> 00:25:16,270
I wanna believe you. I do.
511
00:25:16,338 --> 00:25:19,273
You're right.
512
00:25:19,341 --> 00:25:21,175
I do have powers.
513
00:25:23,545 --> 00:25:25,512
For the first time
in my life,
514
00:25:25,580 --> 00:25:27,680
I am finally good at stuff
515
00:25:27,748 --> 00:25:30,183
because I believe in myself.
516
00:25:30,251 --> 00:25:32,585
It'd be real nice
if you did, too.
517
00:25:37,591 --> 00:25:39,525
Well, we had to ask.
518
00:25:39,593 --> 00:25:41,928
Did we?
519
00:25:49,237 --> 00:25:53,800
Jim. What is this? What's going on?
520
00:25:53,800 --> 00:25:56,735
...Considered a suspect
in the Franklin park killing.
521
00:25:56,803 --> 00:25:59,136
Please contact
the local law enforcement...
522
00:25:59,203 --> 00:26:01,939
Uh, yeah, uh, uh, yeah, that's me. I, uh...
523
00:26:02,006 --> 00:26:03,974
I wanted to tell you
about that,
524
00:26:04,042 --> 00:26:07,411
but I... look...
Someone saw me at the park.
525
00:26:07,479 --> 00:26:09,443
Jim.
I tried to change the sketch around,
526
00:26:09,443 --> 00:26:11,327
but I couldn't. I... I'm sorry.
527
00:26:11,327 --> 00:26:13,728
Okay, forget... forget...
forget about the park.
528
00:26:13,728 --> 00:26:15,829
You're not here.
529
00:26:15,897 --> 00:26:18,799
I know what it looks like
to be obsessed with your work.
530
00:26:18,867 --> 00:26:20,368
I'm not obsessed.
531
00:26:20,368 --> 00:26:22,876
Come on. You... you canceled
a camping trip with your son.
532
00:26:22,876 --> 00:26:24,196
You don't even know
if he's on drugs
533
00:26:24,196 --> 00:26:26,910
because you don't know him
anymore. Look, I... I'm not saying
534
00:26:26,910 --> 00:26:29,004
I was the perfect parent,
but I'm here now,
535
00:26:29,004 --> 00:26:30,698
because I almost lost once.
536
00:26:30,698 --> 00:26:32,748
Nothing is more important to me
than those kids...
537
00:26:33,392 --> 00:26:36,176
But what I do at my job,
that's important to me, too.
538
00:26:36,176 --> 00:26:37,072
You know what?
539
00:26:37,072 --> 00:26:40,040
You can't always have it
both ways. You're gonna have to
540
00:26:40,040 --> 00:26:41,947
make a decision about what kind
of person you wanna be...
541
00:26:41,947 --> 00:26:45,884
Do you want to be a parent or do
you want to be a vigilante?
542
00:26:59,716 --> 00:27:03,434
You notice anything weird
about this sketch, Powell?
543
00:27:03,434 --> 00:27:05,734
I, uh...
544
00:27:05,734 --> 00:27:07,368
Forgot to autograph it?
545
00:27:07,436 --> 00:27:08,802
No.
546
00:27:08,870 --> 00:27:11,205
When I close my eyes
and I squint,
547
00:27:11,273 --> 00:27:13,774
I think that the guy in this
sketch looks a little bit like...
548
00:27:14,075 --> 00:27:17,378
you.
549
00:27:17,446 --> 00:27:20,281
Uh...
550
00:27:20,349 --> 00:27:22,550
Cordero.
551
00:27:22,618 --> 00:27:25,353
The guy in that sketch
is not our suspect,
552
00:27:25,420 --> 00:27:27,802
this guy is... Andrew Meyers.
553
00:27:27,802 --> 00:27:30,348
Great. Now we got
two guys in here
554
00:27:30,348 --> 00:27:31,422
who like to play Detective.
555
00:27:31,422 --> 00:27:33,640
You know, I'm gonna assume
it slipped your mind just then
556
00:27:33,640 --> 00:27:35,982
that I'm an A.D.A.
The man's 16-year-old son
557
00:27:35,982 --> 00:27:37,831
was murdered with two gunshots
to the head.
558
00:27:37,831 --> 00:27:39,340
Yeah, we know this already.
559
00:27:39,340 --> 00:27:40,872
Yeah, but did you know
the shooting occurred
560
00:27:40,872 --> 00:27:43,215
in Franklin park? Call me
an over-reaching prosecutor,
561
00:27:43,215 --> 00:27:45,365
but that is more than enough
to bring Meyers in for a line up,
562
00:27:45,365 --> 00:27:47,154
see if the vic can I.D.,
and if she does,
563
00:27:47,154 --> 00:27:49,720
it sorta makes you a hero,
doesn't it?
564
00:27:54,792 --> 00:27:55,992
Fine.
565
00:27:56,060 --> 00:27:58,461
We'll bring him in.
566
00:28:04,969 --> 00:28:07,037
Okay, so here's
how it's gonna work.
567
00:28:07,104 --> 00:28:09,434
The victim's gonna come in,
see if she can I.D. The suspect
568
00:28:09,434 --> 00:28:11,190
out of the line up.
Yeah, except we don't know
569
00:28:11,190 --> 00:28:12,908
if the suspect is
actually guilty.
570
00:28:12,908 --> 00:28:15,118
Hey, look, as long
as they're suspecting him,
571
00:28:15,118 --> 00:28:17,997
they're not suspecting you.
Besides, I think he's the guy.
572
00:28:17,997 --> 00:28:22,170
I don't know. I... I looked Meyers
straight in the eye.
573
00:28:22,170 --> 00:28:24,282
I'm not sure
if he's the vigilante.
574
00:28:24,282 --> 00:28:25,340
Well, that's the problem.
575
00:28:25,340 --> 00:28:27,304
You looked him in the eye,
and you like everybody.
576
00:28:27,304 --> 00:28:28,503
No, I don't.
577
00:28:28,503 --> 00:28:31,886
With the possible exception
of Cordero, yeah, you do.
578
00:28:31,886 --> 00:28:34,888
It's just part
of your... Jim-ness.
579
00:28:35,022 --> 00:28:38,224
You... you see the world the way
you are. I see the world, too.
580
00:28:38,292 --> 00:28:40,694
You know what I see?
Robbery, rape, murder.
581
00:28:40,761 --> 00:28:42,929
Take it from me,
as an attorney, people suck,
582
00:28:42,997 --> 00:28:45,400
even the people who don't appear
to suck at first glance...
583
00:28:45,400 --> 00:28:46,520
Suck?
584
00:28:46,501 --> 00:28:48,070
Yeah.
585
00:28:48,070 --> 00:28:50,615
Vic didn't pick him.
He walks.
586
00:28:50,615 --> 00:28:51,950
We're gonna keep pushing,
right?
587
00:28:51,950 --> 00:28:54,050
Get a search warrant
for his home, maybe?
588
00:28:54,050 --> 00:28:55,319
I'm telling you,
this is the guy.
589
00:28:55,319 --> 00:28:57,419
I think you're right.
It's him,
590
00:28:57,554 --> 00:29:00,487
but he walks... for now.
591
00:29:00,556 --> 00:29:01,756
Ooh.
592
00:29:21,443 --> 00:29:23,444
* I see you,
d. Guetta, let's get 'em *
593
00:29:23,511 --> 00:29:27,214
* hey, I own the light
and I don't need no help *
594
00:29:30,762 --> 00:29:33,297
There is no way
we're cool enough to be here.
595
00:29:33,365 --> 00:29:35,032
Sure we are.
596
00:29:35,100 --> 00:29:38,302
* Want to, many all know me
like twelve *
597
00:29:38,370 --> 00:29:41,172
but he so isn't.
598
00:29:41,240 --> 00:29:42,773
* To make 'em stop and stare
as I zone out *
599
00:29:42,841 --> 00:29:44,908
J.J.!
What are you doing here?
600
00:29:44,976 --> 00:29:46,611
What?!
601
00:29:46,678 --> 00:29:48,979
* Right now *
602
00:29:49,047 --> 00:29:50,515
* watching you watching me
on the floor now *
603
00:29:50,582 --> 00:29:53,584
You told mom you were going
to the movies with Declan.
604
00:29:53,652 --> 00:29:55,401
So? You told mom you were going
over to Megan's tonight.
605
00:29:55,401 --> 00:29:57,152
Look, when you get busted...
which you will...
606
00:29:57,152 --> 00:29:59,060
you're gonna be grounded
for your entire life.
607
00:29:59,060 --> 00:30:00,154
Why do you even care?
608
00:30:00,154 --> 00:30:02,287
I care because
it's another lie, J.J.!
609
00:30:02,355 --> 00:30:04,522
It's another one of your secrets
that i have to keep,
610
00:30:04,590 --> 00:30:06,524
and I kept it when you lied
to mom and dad
611
00:30:06,592 --> 00:30:09,828
because you loved
how proud of you they were.
612
00:30:09,895 --> 00:30:12,630
But this...
The football team?
613
00:30:12,698 --> 00:30:16,672
You're... abusing your powers
to impress new friends.
614
00:30:16,672 --> 00:30:17,976
Well, you don't need
to be a genius to know
615
00:30:17,976 --> 00:30:19,618
that you couldn't have even
gotten into this party
616
00:30:19,618 --> 00:30:20,896
unless you used your powers.
617
00:30:23,628 --> 00:30:25,512
But I am still me, J.J.
That's the difference.
618
00:30:25,512 --> 00:30:26,978
You're a total fraud.
619
00:30:27,046 --> 00:30:28,914
What are you doing here?
620
00:30:28,981 --> 00:30:30,849
Later.
621
00:30:30,917 --> 00:30:33,263
J.J.!
This party's invite only.
622
00:30:33,263 --> 00:30:34,688
How did you even know
where it was?
623
00:30:34,688 --> 00:30:37,023
You mean after you let me think
that it was at Alec's house?
624
00:30:37,091 --> 00:30:40,059
Not to mention the strict
no sophomore policy.
625
00:30:40,127 --> 00:30:42,242
Oh? Well, my brother's here,
and he's a freshman.
626
00:30:42,242 --> 00:30:43,448
Who's on the football team.
627
00:30:43,448 --> 00:30:45,716
So unless you and your friends
learn how to throw a spiral,
628
00:30:45,784 --> 00:30:47,851
I want you out of here.
629
00:30:47,920 --> 00:30:50,654
And we have
a strict "no losers" policy.
630
00:30:50,722 --> 00:30:52,790
Bad news, baby.
We're tapped out.
631
00:30:52,857 --> 00:30:53,857
Literally.
632
00:30:53,926 --> 00:30:56,360
No more beer. Party's over.
633
00:30:56,428 --> 00:30:57,728
For some people,
definitely.
634
00:30:57,796 --> 00:31:00,998
You know what?
635
00:31:01,066 --> 00:31:03,734
I could get you some more.
Really?
636
00:31:03,802 --> 00:31:05,302
How?
637
00:31:05,369 --> 00:31:06,970
*
638
00:31:10,942 --> 00:31:12,042
Hi.
639
00:31:12,109 --> 00:31:14,577
I'll take this,
640
00:31:14,645 --> 00:31:18,081
some fruity gum,
and a keg of beer, please.
641
00:31:18,149 --> 00:31:20,216
Something... German,
perhaps.
642
00:31:20,284 --> 00:31:23,053
Yeah, no problem.
You want some meth, too?
643
00:31:24,822 --> 00:31:27,123
Hmm. Funny.
644
00:31:27,191 --> 00:31:30,360
Uh, I'm gonna need some help
getting that keg to my car, too.
645
00:31:30,428 --> 00:31:32,495
So you think I'm just gonna
sell you booze, huh?
646
00:31:32,563 --> 00:31:35,064
'Cause that's what guys
who work in places like this do?
647
00:31:35,131 --> 00:31:37,500
No, I think you don't want
your boss finding out
648
00:31:37,568 --> 00:31:39,735
that you're dipping
into the cash register.
649
00:31:39,803 --> 00:31:42,538
Look, I don't know where you got
the idea I'm lifting cash...
650
00:31:42,606 --> 00:31:45,641
I know you are.
Well, can you prove it?
651
00:31:45,709 --> 00:31:48,478
Because if you can't,
it's your word against mine.
652
00:31:48,545 --> 00:31:50,880
On the other hand,
you are an underage girl
653
00:31:50,948 --> 00:31:54,316
trying to purchase alcohol,
which is definitely illegal.
654
00:31:54,384 --> 00:31:56,385
And which I think
I can prove.
655
00:31:56,453 --> 00:31:58,888
So give me a minute
while I give the police a call.
656
00:32:00,724 --> 00:32:03,392
I... mm.
657
00:32:03,460 --> 00:32:05,988
No cell phone, no music,
no laptop. No TV. You know what?
658
00:32:05,988 --> 00:32:07,710
Might as well say good-bye
to the outdoors, too.
659
00:32:07,710 --> 00:32:08,747
You can just say good-bye to everything...
Sit down.
660
00:32:08,747 --> 00:32:10,194
Because you are never
leaving this house again.
661
00:32:10,194 --> 00:32:12,860
No... one week for lying,
one week for buying alcohol...
662
00:32:12,860 --> 00:32:15,708
Attempting to buy!
A week for getting arrested.
663
00:32:15,708 --> 00:32:16,748
Oh!
It was just a warning!
664
00:32:16,748 --> 00:32:18,717
What were you thinking?
I wasn't thinking.
665
00:32:18,717 --> 00:32:21,286
I read the convenience store
guy's mind and...
666
00:32:21,286 --> 00:32:23,287
and then I tried to blackmail him.
667
00:32:23,354 --> 00:32:25,189
Blackmail? Wait.
668
00:32:25,257 --> 00:32:27,258
This might require
a whole new set of punishments.
669
00:32:27,325 --> 00:32:29,526
I was just trying
to get the kids to like me.
670
00:32:29,594 --> 00:32:32,229
I'm sorry. I... I didn't even drink!
671
00:32:32,297 --> 00:32:36,833
Hey, you're late.
Uh, Declan and me...
672
00:32:36,901 --> 00:32:39,269
The movie ran longer
than we thought.
673
00:32:39,336 --> 00:32:41,744
What's going on anyways?
674
00:32:41,744 --> 00:32:44,218
This doesn't concern you, J.J.
Just go upstairs now.
675
00:32:44,218 --> 00:32:45,958
Daphne, how are we supposed
to believe
676
00:32:45,958 --> 00:32:47,593
anything that comes out
of your mouth again?
677
00:32:47,593 --> 00:32:49,547
I didn't drink! I swear.
678
00:32:49,896 --> 00:32:52,640
I just used my powers
to get into a party
679
00:32:52,640 --> 00:32:55,276
that I wouldn't have been able
to get into otherwise. -Oh.
680
00:32:55,276 --> 00:32:58,111
I know it's a crazy scenario
no one in the entire world
681
00:32:58,178 --> 00:33:00,446
would be able to relate to.
682
00:33:01,982 --> 00:33:04,284
She's telling the truth.
683
00:33:04,351 --> 00:33:06,896
She didn't drink.
684
00:33:06,896 --> 00:33:08,528
And how would you know
that, J.J.?
685
00:33:08,528 --> 00:33:11,229
What, you can
read minds now, too?
686
00:33:11,296 --> 00:33:13,171
No, it's...
687
00:33:13,171 --> 00:33:15,405
'Cause I was there.
688
00:33:23,330 --> 00:33:25,093
Jim, we had a system before.
689
00:33:25,093 --> 00:33:26,634
Yeah, yeah,
I'm familiar with it.
690
00:33:26,634 --> 00:33:28,901
You went to work, and I was
the one who dealt with the kids.
691
00:33:28,901 --> 00:33:31,694
Look, this is what happens
to them when we're not around.
692
00:33:31,694 --> 00:33:34,728
Our 14-year-old is sneaking
into High School parties.
693
00:33:34,728 --> 00:33:36,568
Our daughter was arrested.
694
00:33:36,568 --> 00:33:37,668
Ah, it's just a warning.
695
00:33:37,668 --> 00:33:41,800
Look, you're right.
696
00:33:41,800 --> 00:33:44,768
You were right. I haven't been
around as much as usual.
697
00:33:44,835 --> 00:33:47,336
But I've just been caught up
in this crime-fighting thing.
698
00:33:47,404 --> 00:33:50,907
I understand, Jim.
But our kids need you here.
699
00:33:50,975 --> 00:33:52,842
They need a parent here.
700
00:33:52,910 --> 00:33:55,050
I mean, they needed you
all those years,
701
00:33:55,050 --> 00:33:56,142
and I was the one
who covered.
702
00:33:56,142 --> 00:33:58,998
When is it gonna be your turn
to be the one who's here?
703
00:34:05,919 --> 00:34:09,805
Hello?
704
00:34:09,805 --> 00:34:11,545
Hey, it's me, Katie.
705
00:34:11,545 --> 00:34:14,881
So remember how you asked me to
look into Dr. Volson's research?
706
00:34:14,881 --> 00:34:17,916
I did.
Katie, please.
707
00:34:17,916 --> 00:34:21,103
Now's not a good time.
Go home. Go to bed.
708
00:34:21,103 --> 00:34:23,280
No, no, no, trust me. You are
going to want to hear this.
709
00:34:23,280 --> 00:34:24,422
So I found out
710
00:34:24,422 --> 00:34:27,090
he was working predominantly
with somatic gene therapy
711
00:34:27,090 --> 00:34:28,422
coupled with recombinant D.N.A.
712
00:34:28,422 --> 00:34:30,434
So he was working on vaccines?
713
00:34:30,434 --> 00:34:31,416
Not just that.
714
00:34:31,416 --> 00:34:34,246
He was isolating vulnerabilities
in the D.N.A. Strand,
715
00:34:34,246 --> 00:34:36,506
and then he was attempting
to create patches,
716
00:34:36,506 --> 00:34:38,586
like... sort of like
genetic spackle.
717
00:34:38,586 --> 00:34:40,420
I mean, it was cutting-edge,
really.
718
00:34:40,488 --> 00:34:41,371
But then his research...
719
00:34:41,371 --> 00:34:45,118
it just sort of stops. I mean,
the guy just disappears.
720
00:34:45,118 --> 00:34:46,284
Where'd he go?
721
00:34:48,020 --> 00:34:49,888
So I'm like,
where is Dr. Volson?
722
00:34:49,956 --> 00:34:52,941
So I do a public record search.
I do a social security match.
723
00:34:52,941 --> 00:34:54,971
I comb the Internet
for property histories.
724
00:34:54,971 --> 00:34:57,662
I even called
my ex at the FBI
725
00:34:57,662 --> 00:34:59,394
to have him cross-check
the F.D.I.C.
726
00:34:59,394 --> 00:35:01,972
Now I have to have drinks with him...
Katie.
727
00:35:01,972 --> 00:35:04,322
Please, just get to the point.
728
00:35:04,322 --> 00:35:05,398
The point is
729
00:35:05,398 --> 00:35:07,866
that I have searched everywhere
on earth for this guy,
730
00:35:07,866 --> 00:35:09,196
and I have finally
figured out
731
00:35:09,196 --> 00:35:10,852
the reason why
I can't figure it out.
732
00:35:10,852 --> 00:35:13,952
It's 'cause Dr. Volson
isn't on this earth.
733
00:35:13,952 --> 00:35:16,602
Dr. Volson is dead.
734
00:35:16,602 --> 00:35:19,804
He was murdered.
735
00:35:19,872 --> 00:35:22,640
*
736
00:35:31,583 --> 00:35:33,785
You want another?
737
00:35:33,852 --> 00:35:35,542
The undercover cop,
back again.
738
00:35:35,542 --> 00:35:36,328
I'm not a cop.
739
00:35:35,854 --> 00:35:38,756
Right.
I'm just a guy like you, a guy who cares.
740
00:35:38,824 --> 00:35:41,625
Well, if you care
about finding the vigilante,
741
00:35:41,694 --> 00:35:43,761
you've got the wrong guy.
742
00:35:43,829 --> 00:35:46,831
I... I wish I could believe that.
I... I really do.
743
00:35:46,899 --> 00:35:49,632
It... but it doesn't matter
what I think.
744
00:35:49,701 --> 00:35:52,102
See, 'cause the cops think
you're the shooter,
745
00:35:52,170 --> 00:35:55,038
and that means they're gonna
come after you hard.
746
00:35:56,473 --> 00:35:58,575
Turn yourself in.
747
00:35:58,642 --> 00:36:00,711
Look, I get it.
748
00:36:00,778 --> 00:36:04,014
I understand how people
can get lost in their lives
749
00:36:04,082 --> 00:36:05,782
and suddenly find themselves
750
00:36:05,850 --> 00:36:07,684
doing things
they never imagined possible.
751
00:36:07,752 --> 00:36:10,120
I get it.
752
00:36:10,188 --> 00:36:13,289
I have kids, too...
Hey, I don't have a kid.
753
00:36:13,357 --> 00:36:16,626
Cleaning up the park is not
gonna bring your boy back.
754
00:36:16,694 --> 00:36:18,661
So that's what you think?
Huh?
755
00:36:18,729 --> 00:36:20,574
You think I'm trying
to get revenge
756
00:36:20,574 --> 00:36:22,575
on whoever killed my son?
757
00:36:24,545 --> 00:36:27,914
I lost Jack
a long time before that.
758
00:36:27,981 --> 00:36:30,616
I lost him...
759
00:36:30,684 --> 00:36:32,785
You know,
I was so busy at work.
760
00:36:32,853 --> 00:36:35,387
I lost him 'cause
I didn't see the signs.
761
00:36:35,455 --> 00:36:38,824
Everything seemed so important,
and none of it mattered.
762
00:36:41,061 --> 00:36:42,595
He needed my help,
763
00:36:42,663 --> 00:36:46,866
and I was so caught up
in what I was doing, I...
764
00:36:46,934 --> 00:36:49,201
missed my chance
to save him.
765
00:36:53,005 --> 00:36:56,541
I was his father,
766
00:36:56,609 --> 00:36:59,744
and I should've been there.
767
00:36:59,812 --> 00:37:01,179
So...
768
00:37:01,246 --> 00:37:04,916
You think I blame the world
for what happened?
769
00:37:04,984 --> 00:37:07,085
I blame myself.
770
00:37:07,152 --> 00:37:09,955
I did it. I killed my son.
771
00:37:13,659 --> 00:37:16,327
You love your kids so much,
772
00:37:16,395 --> 00:37:18,697
then what the hell
are you doing here with me?
773
00:37:18,764 --> 00:37:21,331
Hmm?
774
00:37:21,399 --> 00:37:23,767
Why aren't you at home
with them?
775
00:37:37,376 --> 00:37:38,776
Morning, everyone.
776
00:37:41,770 --> 00:37:44,608
Okay, no one has anything to say
to me, and that's fine,
777
00:37:44,608 --> 00:37:46,542
'cause I want you all
to listen.
778
00:37:46,610 --> 00:37:50,430
Daphne,
you abused your powers
779
00:37:50,430 --> 00:37:52,130
because you wanted
to feel good about yourself,
780
00:37:52,130 --> 00:37:54,899
and you didn't give a damn
about the consequences.
781
00:37:54,967 --> 00:37:58,302
As much as I don't want
to admit it,
782
00:37:58,370 --> 00:38:01,706
I'm guilty of the same thing.
783
00:38:01,774 --> 00:38:03,808
J.J...
784
00:38:05,778 --> 00:38:07,512
You don't have powers,
785
00:38:07,580 --> 00:38:10,247
so you took the feelings
that we all had,
786
00:38:10,315 --> 00:38:13,184
of feeling different
or... or damaged,
787
00:38:13,251 --> 00:38:16,387
and you did the very hard work
of making yourself feel special,
788
00:38:16,455 --> 00:38:18,800
like we all do.
Is that right?
789
00:38:23,495 --> 00:38:24,561
Yeah, dad.
790
00:38:24,629 --> 00:38:26,296
That's right.
791
00:38:26,364 --> 00:38:29,265
See, now J.J.'s the example
of what we all need to do.
792
00:38:29,333 --> 00:38:32,002
We can't rely on these crutches
we have available to us.
793
00:38:32,069 --> 00:38:34,037
We have to take
these crappy feelings
794
00:38:34,105 --> 00:38:35,939
and turn them
into positive action.
795
00:38:36,007 --> 00:38:37,608
And what J.J. did, that's...
796
00:38:37,675 --> 00:38:39,943
that's a superpower
in and of itself.
797
00:38:45,850 --> 00:38:50,346
So... even though
you lied to us
798
00:38:50,346 --> 00:38:52,344
about where you went last night,
you did it because
799
00:38:52,344 --> 00:38:55,536
you felt like your efforts had
been unappreciated, unnoticed.
800
00:38:55,536 --> 00:38:57,036
And, J.J.,
801
00:38:57,105 --> 00:39:00,498
I never want you
to feel that way again.
802
00:39:00,498 --> 00:39:05,068
We're sorry to assume that it
was drugs or anything else, J.J.
803
00:39:05,136 --> 00:39:08,071
And we don't want to
make the mistake of assuming
804
00:39:08,139 --> 00:39:10,673
that we know
all of who you are...
805
00:39:10,741 --> 00:39:15,912
Or that you're done becoming
a man you're gonna be.
806
00:39:15,980 --> 00:39:17,514
So...
807
00:39:17,581 --> 00:39:20,083
We're all gonna go
to your football game tonight.
808
00:39:20,151 --> 00:39:22,252
Mm.
Technically, I'm grounded.
809
00:39:22,320 --> 00:39:23,520
You're going.
810
00:39:23,587 --> 00:39:25,354
On one!
811
00:39:32,362 --> 00:39:35,564
All right!
812
00:39:38,435 --> 00:39:42,204
Oh, God, dad. Really?
813
00:39:45,342 --> 00:39:46,742
Hi, J.J.!
814
00:39:46,809 --> 00:39:48,977
I'm proud of you, kid!
815
00:40:05,794 --> 00:40:09,564
Okay, Powell. You ready to show
me your stuff? See what you got.
816
00:40:09,631 --> 00:40:12,800
They're putting in J.J.?
817
00:40:12,868 --> 00:40:14,335
Go, J.J.!
818
00:40:14,403 --> 00:40:15,870
All right, J.J.!
819
00:40:15,938 --> 00:40:17,539
Go. J.J.!
Go, J.J.!
820
00:40:32,821 --> 00:40:37,725
* I know you
with your heart of blue *
821
00:40:37,793 --> 00:40:42,096
* you take your troubles
and release the sound *
822
00:40:42,163 --> 00:40:46,834
* into the open,
up from the ground *
823
00:40:46,902 --> 00:40:50,837
* these words unspoken,
you sing aloud *
824
00:40:50,905 --> 00:40:53,272
* la, la, la, la *
825
00:40:53,340 --> 00:40:55,709
* la, la, la *
826
00:40:55,776 --> 00:40:57,376
* la, la, la, la *
827
00:40:57,444 --> 00:41:00,046
* la, la, la *
828
00:41:00,114 --> 00:41:04,017
* words can be strong
like the beating drum *
829
00:41:04,085 --> 00:41:07,887
* like 10,000 voices
that call together *
830
00:41:07,955 --> 00:41:09,589
Freeze!
831
00:41:09,657 --> 00:41:13,627
* "A" is the ailment,
and "B" makes it better *
832
00:41:13,694 --> 00:41:16,162
Drop it!
Drop your weapon!
833
00:41:16,230 --> 00:41:17,563
* Your life in letters *
834
00:41:17,632 --> 00:41:19,766
Stop!
835
00:41:19,834 --> 00:41:23,469
* Mmm ba ba, oh oh oh,
Mmm ba ba, oh oh oh *
836
00:41:23,537 --> 00:41:27,206
* Mmm ba ba,
life in letters *
837
00:41:27,274 --> 00:41:31,677
* Mmm ba ba, oh oh oh,
Mmm ba ba, oh oh oh *
838
00:41:31,745 --> 00:41:34,880
* Mmm ba ba *
839
00:41:34,948 --> 00:41:36,349
* life in letters *
840
00:41:36,416 --> 00:41:39,918
* a, b, c *
841
00:41:39,986 --> 00:41:42,755
* b, c *
842
00:41:42,822 --> 00:41:45,324
* life in letters *
843
00:41:45,392 --> 00:41:47,059
* come on *
844
00:41:47,127 --> 00:41:49,495
* set *
845
00:41:49,563 --> 00:41:51,030
* me free *
846
00:41:51,097 --> 00:41:53,232
* la, la, la, la *
847
00:41:53,300 --> 00:41:55,300
* life in letters *
848
00:41:55,368 --> 00:41:59,972
* Mmm ba ba, oh oh oh,
Mmm ba ba, oh oh oh *
849
00:42:00,040 --> 00:42:01,540
* la, la, la, la *
* Mmm ba ba *
850
00:42:01,607 --> 00:42:04,276
* life in letters *
851
00:42:04,343 --> 00:42:08,847
* Mmm ba ba, oh oh oh,
Mmm ba ba, oh oh oh *
852
00:42:08,915 --> 00:42:10,582
* la, la, la, la *
* Mmm ba ba *
853
00:42:10,650 --> 00:42:13,251
* life in letters *
854
00:42:13,319 --> 00:42:17,022
* Mmm ba ba, oh oh oh,
Mmm ba ba, oh oh oh *
855
00:42:17,090 --> 00:42:19,792
* la, la, la, la *
* Mmm ba ba *
856
00:42:19,859 --> 00:42:22,094
* life in letters *
857
00:42:22,508 --> 00:42:27,530
Sync & Corrections by MaxiZephyr
www.addic7ed.com
64468
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.