All language subtitles for New Legend Of Chu Liu Xiang Eps.22 CN 0.22

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,790 --> 00:00:06,790 缺勤 2 00:00:06,960 --> 00:00:07,960 说 3 00:00:11,490 --> 00:00:13,210 一擦胭脂 4 00:00:16,050 --> 00:00:17,387 六不清 5 00:00:17,659 --> 00:00:18,790 不清 6 00:00:45,540 --> 00:00:46,540 蚩尤 7 00:00:47,580 --> 00:00:48,580 家 8 00:00:49,801 --> 00:00:50,801 嘀嗒 9 00:00:51,150 --> 00:00:52,150 尸骸 10 00:00:52,680 --> 00:00:54,480 我家 11 00:00:55,080 --> 00:00:56,080 知情 12 00:00:56,880 --> 00:00:57,880 若 13 00:00:58,200 --> 00:01:00,670 需付出代价 14 00:01:01,170 --> 00:01:02,100 原谅我 15 00:01:02,490 --> 00:01:03,120 也能 16 00:01:03,870 --> 00:01:07,440 看下无所谓 17 00:01:11,880 --> 00:01:12,330 三 18 00:01:12,480 --> 00:01:13,480 公司 19 00:01:13,666 --> 00:01:16,800 的 20 00:01:17,670 --> 00:01:18,330 把手 21 00:01:18,480 --> 00:01:21,540 的 22 00:01:23,280 --> 00:01:24,280 非烟 23 00:01:25,259 --> 00:01:31,167 我的 24 00:01:38,640 --> 00:01:41,340 的行侠仗 25 00:01:42,930 --> 00:01:44,320 楼说 26 00:01:46,140 --> 00:01:47,320 据消息 27 00:01:51,240 --> 00:01:52,810 修专辑 28 00:02:06,960 --> 00:02:08,230 据他说 29 00:02:09,180 --> 00:02:11,290 是一老一少两个人 30 00:02:11,760 --> 00:02:12,090 后来 31 00:02:12,630 --> 00:02:14,410 他们准备逃到海外 32 00:02:15,360 --> 00:02:18,700 到什么销金窟享受一生 33 00:02:19,200 --> 00:02:20,370 我就是根据这个线索 34 00:02:20,880 --> 00:02:22,570 才追查到这儿的 35 00:02:22,800 --> 00:02:24,390 反正是 36 00:02:25,020 --> 00:02:26,680 六扇门的人 37 00:02:26,880 --> 00:02:30,310 我不是官府里得不到 38 00:02:30,450 --> 00:02:31,960 我只不过是 39 00:02:32,130 --> 00:02:34,840 乖乖熊静静的一个贴身侍卫 40 00:02:35,370 --> 00:02:36,700 这次入关 41 00:02:36,990 --> 00:02:37,920 我就是疯了 42 00:02:38,100 --> 00:02:40,030 熊将军之命 43 00:02:40,320 --> 00:02:41,320 炒菜 44 00:02:42,750 --> 00:02:42,960 来 45 00:02:43,080 --> 00:02:44,340 是在 46 00:02:44,607 --> 00:02:44,790 啊 47 00:02:45,360 --> 00:02:47,620 从小就进入熊将军府 48 00:02:48,240 --> 00:02:49,020 在江湖上 49 00:02:49,230 --> 00:02:49,950 很少露面 50 00:02:50,250 --> 00:02:50,610 所以 51 00:02:50,790 --> 00:02:51,540 江湖的事 52 00:02:52,110 --> 00:02:52,560 我就 53 00:02:52,680 --> 00:02:53,860 很陌生 54 00:02:54,270 --> 00:02:55,380 当然会被静下来 55 00:02:55,680 --> 00:02:56,160 静下来 56 00:02:56,340 --> 00:02:57,840 静下来原来是这么回事 57 00:02:58,410 --> 00:02:59,760 你怎么不早说清楚的 58 00:03:00,180 --> 00:03:02,170 好的我写信怕你误会 59 00:03:02,820 --> 00:03:03,240 此粥的 60 00:03:03,690 --> 00:03:05,670 被到处是强盗那 61 00:03:05,880 --> 00:03:06,810 岂不是很冤枉 62 00:03:07,410 --> 00:03:08,410 啊 63 00:03:09,000 --> 00:03:11,220 就是因为我所担负的任务集中 64 00:03:11,820 --> 00:03:16,450 而且又是其秘密的事情不能随便朋友的真实身份 65 00:03:18,000 --> 00:03:20,280 海阔天行骗最还有冰封等人 66 00:03:20,730 --> 00:03:22,330 都不是什么规矩 67 00:03:23,520 --> 00:03:24,030 如果 68 00:03:24,150 --> 00:03:26,500 他们知道我是党的公差 69 00:03:26,730 --> 00:03:28,430 那就对我很不利 70 00:03:33,870 --> 00:03:35,137 注意小 71 00:03:37,260 --> 00:03:37,830 应该就是 72 00:03:38,070 --> 00:03:39,030 公孙秦明 73 00:03:39,150 --> 00:03:40,170 和那个白蜡烛 74 00:03:40,500 --> 00:03:42,070 是他们两个人 75 00:03:42,300 --> 00:03:43,300 没错 76 00:03:44,400 --> 00:03:44,520 的 77 00:03:44,730 --> 00:03:46,630 嫌疑是最大的 78 00:03:50,250 --> 00:03:50,820 我的目的 79 00:03:51,270 --> 00:03:51,722 就是 80 00:03:51,840 --> 00:03:53,590 谈一谈他们的口风 81 00:03:55,200 --> 00:03:55,530 那 82 00:03:55,710 --> 00:03:57,160 一刻听到什么 83 00:03:59,340 --> 00:04:00,510 像他们这种人 84 00:04:01,080 --> 00:04:02,500 自然是守口如瓶 85 00:04:03,240 --> 00:04:04,660 我这一趟 86 00:04:04,920 --> 00:04:05,940 不但毫无结果 87 00:04:06,300 --> 00:04:07,630 反而打草惊蛇 88 00:04:08,700 --> 00:04:09,700 看来 89 00:04:09,990 --> 00:04:10,650 他们两个 90 00:04:11,220 --> 00:04:13,120 已经看出我的身份 91 00:04:16,500 --> 00:04:17,500 没错 92 00:04:18,360 --> 00:04:20,740 疼起来已经看出你的身份 93 00:04:21,360 --> 00:04:21,810 只怕 94 00:04:21,960 --> 00:04:23,830 是不会放过你的 95 00:04:24,180 --> 00:04:26,200 以后你要多加小心的 96 00:04:28,080 --> 00:04:29,080 不过 97 00:04:29,520 --> 00:04:30,610 你放心 98 00:04:31,200 --> 00:04:34,740 我打小就知道这事之后绝对不会让他们 99 00:04:34,950 --> 00:04:35,950 胡作非为 100 00:04:36,240 --> 00:04:38,020 放心好了 101 00:04:39,810 --> 00:04:41,080 多谢多谢 102 00:04:41,250 --> 00:04:42,420 见有狐裘这句话 103 00:04:42,840 --> 00:04:44,890 那我还有什么不放心的 104 00:04:46,230 --> 00:04:47,230 只不过 105 00:04:48,120 --> 00:04:49,740 这两个人独揽阴险 106 00:04:49,920 --> 00:04:51,580 绝非常人可比 107 00:04:52,620 --> 00:04:53,620 现在 108 00:04:53,730 --> 00:04:55,780 有没有抓着他们什么真凭实据 109 00:04:57,060 --> 00:04:58,060 暂时 110 00:04:58,380 --> 00:05:00,310 不要轻举妄动为好 111 00:05:01,530 --> 00:05:04,170 其实我是想不通他们有什么理由 112 00:05:04,650 --> 00:05:06,250 杀死小天妃 113 00:05:07,530 --> 00:05:08,530 莫非 114 00:05:09,060 --> 00:05:10,590 他们要把船上所有的人 115 00:05:11,220 --> 00:05:13,090 全都杀了灭口 116 00:05:13,200 --> 00:05:22,200 喂 117 00:05:23,820 --> 00:05:25,380 本来我的喊声的时候啊 118 00:05:26,160 --> 00:05:28,990 就总是觉得海上的景色令人陶醉 119 00:05:30,030 --> 00:05:32,950 可是现在我又回到海上啦 120 00:05:33,240 --> 00:05:35,140 这回我可不想回去 121 00:05:35,760 --> 00:05:37,452 这就叫做啊 122 00:05:37,740 --> 00:05:39,090 曾经沧海 123 00:05:39,240 --> 00:05:40,720 难为水 124 00:05:45,270 --> 00:05:47,160 这大工脑袋挺顺眼的 125 00:05:47,610 --> 00:05:48,090 都是换 126 00:05:48,480 --> 00:05:49,480 一个 127 00:05:50,220 --> 00:05:51,060 从人就是从 128 00:05:51,240 --> 00:05:52,240 啊 129 00:05:53,610 --> 00:05:53,959 楚丘 130 00:05:54,480 --> 00:05:57,850 酒两位今天可曾看到过海帮主 131 00:05:59,430 --> 00:06:00,540 从今天早上 132 00:06:00,720 --> 00:06:01,800 见过他一次之后 133 00:06:01,980 --> 00:06:03,730 就再没见他 134 00:06:04,500 --> 00:06:05,370 回来的一天了 135 00:06:06,000 --> 00:06:06,600 可能说了 136 00:06:07,470 --> 00:06:08,730 林公子和 137 00:06:08,850 --> 00:06:09,240 到 138 00:06:09,540 --> 00:06:12,160 下面的仓房去找一找 139 00:06:12,480 --> 00:06:12,930 找过 140 00:06:13,620 --> 00:06:15,090 他的床还铺得好好的 141 00:06:15,750 --> 00:06:18,220 好像根本就没有人说过呀 142 00:06:22,920 --> 00:06:25,300 别的人难道也没有见过他们 143 00:06:25,680 --> 00:06:28,680 我已经四处查问最后一个见到他 144 00:06:29,070 --> 00:06:30,250 是前夫 145 00:06:31,050 --> 00:06:32,050 前锋 146 00:06:33,780 --> 00:06:34,500 据钱枫说 147 00:06:35,250 --> 00:06:36,900 他中午时还记得还帮助 148 00:06:37,020 --> 00:06:38,710 一个人站在船头 149 00:06:38,820 --> 00:06:39,540 傍着汗水 150 00:06:39,840 --> 00:06:43,840 默默出神嘴里还在念着夏夜的名字 151 00:06:44,100 --> 00:06:45,180 前风景的用饭 152 00:06:45,420 --> 00:06:46,870 他理都不理 153 00:06:47,250 --> 00:06:48,030 从那时之后 154 00:06:48,600 --> 00:06:50,291 就再也没有人见 155 00:06:50,640 --> 00:06:54,750 那个时候甲板上的人 156 00:06:54,960 --> 00:06:56,590 有没有见过他 157 00:06:57,570 --> 00:06:58,140 当时 158 00:06:58,260 --> 00:07:00,880 大多数的水手都在身旁用分 159 00:07:01,440 --> 00:07:01,980 后稍 160 00:07:02,100 --> 00:07:03,700 有两个人在成都 161 00:07:03,930 --> 00:07:04,410 作协 162 00:07:04,860 --> 00:07:06,490 有三个人在处分 163 00:07:07,530 --> 00:07:08,070 剁手 164 00:07:08,190 --> 00:07:09,971 还有一个人在撩我 165 00:07:10,410 --> 00:07:11,410 但是 166 00:07:11,790 --> 00:07:12,390 这六个人 167 00:07:12,540 --> 00:07:13,949 都说没有看见海风 168 00:07:14,190 --> 00:07:15,490 走上甲板 169 00:07:16,080 --> 00:07:18,630 我说 170 00:07:18,900 --> 00:07:20,440 钱枫说谎 171 00:07:22,890 --> 00:07:25,600 但我却想不出钱枫为何要说 172 00:07:25,920 --> 00:07:27,450 难道说 173 00:07:27,930 --> 00:07:28,770 大家都不清楚 174 00:07:29,370 --> 00:07:31,410 没有一个人注意到海帮主 175 00:07:31,620 --> 00:07:32,950 走向传统 176 00:07:33,930 --> 00:07:34,380 毕竟 177 00:07:34,950 --> 00:07:35,580 海帮主 178 00:07:35,910 --> 00:07:38,110 站在船头的时间不久 179 00:07:38,640 --> 00:07:40,200 那么 180 00:07:40,440 --> 00:07:40,620 还 181 00:07:40,770 --> 00:07:41,310 普通人呢 182 00:07:42,000 --> 00:07:44,140 难道跳进海里去了 183 00:07:44,400 --> 00:07:51,070 我只怕的心中飞到向二爷致死 184 00:07:51,420 --> 00:07:52,960 一时想不开 185 00:07:53,610 --> 00:07:55,210 就是我的家 186 00:08:00,720 --> 00:08:03,190 还帮着他绝对不是这样 187 00:08:04,140 --> 00:08:07,000 钱枫我想问的几句话 188 00:08:07,800 --> 00:08:08,820 今天不是他当时 189 00:08:09,150 --> 00:08:14,140 在底层歇着那我去找他吧 190 00:08:21,570 --> 00:08:22,570 解剖 191 00:08:22,830 --> 00:08:23,830 解剖 192 00:08:24,600 --> 00:08:25,740 钱枫嗯 193 00:08:26,340 --> 00:08:27,060 谁啊 194 00:08:27,690 --> 00:08:28,290 前锋在打 195 00:08:28,800 --> 00:08:30,010 我的教训 196 00:08:33,844 --> 00:08:34,264 怎么 197 00:08:34,650 --> 00:08:36,520 就没人来找你 198 00:08:39,090 --> 00:08:40,470 他这个人呢一喝酒 199 00:08:40,770 --> 00:08:43,720 睡觉就像死猪似的怎么叫都叫不醒 200 00:08:44,160 --> 00:08:47,340 这毛病跟老酒鬼差不多快把他叫起来 201 00:08:47,640 --> 00:08:48,772 好了 202 00:08:50,910 --> 00:08:51,420 遥望 203 00:08:51,630 --> 00:08:53,500 前方有人来找你 204 00:09:03,780 --> 00:09:05,200 这是属上乘 205 00:09:08,340 --> 00:09:09,970 丁修好眼力 206 00:09:10,301 --> 00:09:12,220 一定是猎户住沙场 207 00:09:12,840 --> 00:09:13,840 近年来 208 00:09:14,400 --> 00:09:17,440 我还未曾听说过强中谁立住沙场 209 00:09:25,320 --> 00:09:26,250 不知道刚才 210 00:09:26,370 --> 00:09:28,420 有没有人进过这个船舱 211 00:09:31,320 --> 00:09:31,635 我也是 212 00:09:31,770 --> 00:09:32,190 下来的 213 00:09:32,520 --> 00:09:33,870 那时前夫已经睡着了 214 00:09:33,990 --> 00:09:35,400 我们这里人全部都睡着了 215 00:09:35,610 --> 00:09:36,630 像我这种粗人 216 00:09:36,780 --> 00:09:39,130 一睡着就不会被吵醒了 217 00:09:42,330 --> 00:09:45,300 但是刚才丁兄好像曾经说过 218 00:09:45,420 --> 00:09:48,400 他到船舱来了找前锋问话 219 00:09:48,930 --> 00:09:50,620 不知道你有没有看 220 00:09:51,630 --> 00:09:52,630 没有 221 00:09:57,180 --> 00:09:57,720 再想 222 00:09:57,900 --> 00:09:59,200 发财的确 223 00:09:59,760 --> 00:10:00,630 这是我来的时候 224 00:10:00,870 --> 00:10:02,680 杰夫还活着 225 00:10:05,111 --> 00:10:05,808 的这个产品 226 00:10:06,078 --> 00:10:07,288 可以证明 227 00:10:08,118 --> 00:10:09,378 然后我就到单考中 228 00:10:09,498 --> 00:10:12,353 去问中时在甲板上的那六五 229 00:10:13,638 --> 00:10:14,758 这前后 230 00:10:15,288 --> 00:10:16,888 还不到半个时辰 231 00:10:17,328 --> 00:10:22,288 我都已经查过了 232 00:10:22,668 --> 00:10:23,328 只有他一个人 233 00:10:23,688 --> 00:10:24,688 别来无恙 234 00:10:28,188 --> 00:10:29,428 姑娘吧 235 00:10:29,808 --> 00:10:30,808 好 236 00:10:30,918 --> 00:10:33,018 金姑娘过在楼梯口分手之后 237 00:10:33,408 --> 00:10:35,158 就去找胡琼高雄 238 00:10:35,328 --> 00:10:37,408 还有内卫公司解释 239 00:10:38,238 --> 00:10:38,898 也不知 240 00:10:39,408 --> 00:10:40,861 他找到了 241 00:10:43,098 --> 00:10:44,458 不知道膳房 242 00:10:44,628 --> 00:10:46,500 到底在何处呢 243 00:10:47,268 --> 00:10:47,568 因为 244 00:10:47,958 --> 00:10:49,318 气死我了 245 00:10:55,878 --> 00:10:56,268 拉倒好 246 00:10:56,928 --> 00:10:57,928 八 247 00:11:13,968 --> 00:11:15,478 又是住啥呀 248 00:11:23,238 --> 00:11:23,718 这六只 249 00:11:24,348 --> 00:11:25,498 在一瞬间 250 00:11:27,005 --> 00:11:28,378 遭人毒手 251 00:11:28,818 --> 00:11:29,818 看来 252 00:11:30,018 --> 00:11:31,498 凶手的动作 253 00:11:31,788 --> 00:11:32,788 快 254 00:11:37,698 --> 00:11:38,998 如此看来 255 00:11:39,288 --> 00:11:41,998 海帮主是凶多吉少了 256 00:11:44,718 --> 00:11:45,718 不错 257 00:11:46,518 --> 00:11:48,448 还帮助被害的时候 258 00:11:48,798 --> 00:11:50,178 相比前锋跟着六 259 00:11:50,568 --> 00:11:50,838 的 260 00:11:50,988 --> 00:11:51,988 差距 261 00:11:52,338 --> 00:11:53,698 所以的凶手 262 00:11:53,808 --> 00:11:56,158 才不得不将他们全部杀人灭口 263 00:12:00,408 --> 00:12:01,878 其实方才他们说 264 00:12:02,058 --> 00:12:03,988 这个秘密对我说出来 265 00:12:04,428 --> 00:12:06,748 还不会落得如此下场 266 00:12:08,868 --> 00:12:10,288 不过有一点 267 00:12:10,428 --> 00:12:11,548 这凶手 268 00:12:11,958 --> 00:12:13,248 到底用什么法子 269 00:12:13,458 --> 00:12:15,298 能令他们如此守口如瓶 270 00:12:20,178 --> 00:12:21,178 哎 271 00:12:22,278 --> 00:12:23,278 也许 272 00:12:23,568 --> 00:12:26,518 他们有机会把秘密说出来吧 273 00:12:28,308 --> 00:12:29,308 丁修 274 00:12:29,508 --> 00:12:31,008 刚有一一场问他们 275 00:12:31,338 --> 00:12:32,968 他们就被人杀 276 00:12:33,408 --> 00:12:35,428 不是太强了吗 277 00:12:36,288 --> 00:12:37,288 不错 278 00:12:37,968 --> 00:12:40,348 我若是不问他的话 279 00:12:41,028 --> 00:12:42,078 他们可能不会 280 00:12:42,228 --> 00:12:43,468 这么快 281 00:12:49,758 --> 00:12:50,658 此事发生 282 00:12:50,808 --> 00:12:51,228 前后 283 00:12:51,378 --> 00:12:52,978 不同半个时辰 284 00:12:54,828 --> 00:12:56,638 在这半个时辰当中 285 00:12:57,498 --> 00:12:58,068 有谁 286 00:12:58,248 --> 00:13:00,328 会想他们下如此毒手 287 00:13:01,518 --> 00:13:03,718 每个人都有这种可能 288 00:13:08,568 --> 00:13:09,568 对 289 00:13:09,888 --> 00:13:10,878 在这半个时辰中 290 00:13:11,598 --> 00:13:13,728 两位可曾见公孙先生 291 00:13:14,268 --> 00:13:15,958 和钩子朝吗 292 00:13:36,048 --> 00:13:40,258 我可以证明 293 00:13:41,238 --> 00:13:43,498 狗子朝一直在跟我聊天儿 294 00:13:44,058 --> 00:13:45,838 他没有杀人的机会 295 00:13:52,272 --> 00:13:53,698 的公孙先生 296 00:13:54,738 --> 00:13:57,718 我们师徒俩一直都在屋子里 297 00:13:58,578 --> 00:14:01,048 这和生物总该知道的 298 00:14:04,368 --> 00:14:05,368 没错 299 00:14:05,748 --> 00:14:08,608 你是和我隔着墙说了几句话 300 00:14:09,078 --> 00:14:10,468 之后呢 301 00:14:11,208 --> 00:14:12,208 之后 302 00:14:12,888 --> 00:14:15,688 之后我们也一直在屋子里 303 00:14:15,798 --> 00:14:18,396 直到金姑娘来找我了 304 00:14:23,508 --> 00:14:24,508 不错 305 00:14:24,768 --> 00:14:25,938 我去找他的时候 306 00:14:26,208 --> 00:14:27,838 他们的确在屋里 307 00:14:28,368 --> 00:14:30,108 我跟你们 308 00:14:30,678 --> 00:14:33,238 讲话之后金姑娘 309 00:14:33,648 --> 00:14:34,488 见之前 310 00:14:35,058 --> 00:14:36,328 那段时间 311 00:14:36,468 --> 00:14:37,038 您在哪里 312 00:14:37,578 --> 00:14:39,708 那个时间足够杀好几个人了 313 00:14:40,368 --> 00:14:41,688 今天我们师徒俩 314 00:14:41,808 --> 00:14:44,698 就根本没有走出过这个房间一步 315 00:14:45,948 --> 00:14:46,188 可是 316 00:14:46,368 --> 00:14:47,208 不常叔 317 00:14:47,448 --> 00:14:48,468 明明瞧见你们 318 00:14:48,708 --> 00:14:49,708 楚楚 319 00:14:49,848 --> 00:14:51,542 这怎么解释呢 320 00:14:54,918 --> 00:14:56,368 请问阁下 321 00:14:56,658 --> 00:14:59,428 我们几十出去过 322 00:14:59,808 --> 00:15:05,718 反正我听到外面有动静以后 323 00:15:06,198 --> 00:15:07,740 就出去看了 324 00:15:08,058 --> 00:15:10,078 正好看见有一个人上楼 325 00:15:10,608 --> 00:15:11,718 我还以为 326 00:15:12,048 --> 00:15:13,648 是公孙先生 327 00:15:14,244 --> 00:15:15,244 哦 328 00:15:16,818 --> 00:15:23,728 原来阁下只不过是以为而已我还以为你真看到了呢 329 00:15:26,088 --> 00:15:26,688 当时 330 00:15:27,018 --> 00:15:29,398 我看见那个人快到楼梯上 331 00:15:29,508 --> 00:15:31,468 我就看见了一双脚 332 00:15:31,668 --> 00:15:32,848 是菜式 333 00:15:33,468 --> 00:15:35,578 不知道这个人究竟是谁 334 00:16:02,508 --> 00:16:03,258 不到一天 335 00:16:03,708 --> 00:16:05,308 就死了九个人 336 00:16:06,018 --> 00:16:07,308 不知道在座的每一位 337 00:16:07,968 --> 00:16:09,388 都能活多久 338 00:16:10,038 --> 00:16:11,338 更不知道 339 00:16:12,588 --> 00:16:14,368 下一个会轮到谁 340 00:16:18,918 --> 00:16:19,998 老臭虫本来 341 00:16:20,448 --> 00:16:22,158 还想等他第二次凶手 342 00:16:22,668 --> 00:16:24,118 查出谢谢 343 00:16:24,828 --> 00:16:26,998 谁知他出生一次 344 00:16:28,758 --> 00:16:29,968 累一点 345 00:16:45,228 --> 00:16:46,828 既然人没死 346 00:16:47,028 --> 00:16:48,418 那就会饿饿 347 00:16:48,678 --> 00:16:50,878 饿了他就得吃东西 348 00:16:51,828 --> 00:16:54,901 吃完了不知道是死是活啊 349 00:16:55,256 --> 00:16:57,838 你自己吃 350 00:17:03,078 --> 00:17:05,578 但是大家总不能这样饿着肚子 351 00:17:05,718 --> 00:17:07,108 再这样下去 352 00:17:07,398 --> 00:17:09,868 恐怕我们全部都要饿死在这里 353 00:17:11,028 --> 00:17:11,688 所以 354 00:17:12,018 --> 00:17:13,798 宁愿中毒死 355 00:17:14,268 --> 00:17:16,138 也比饿死好吧 356 00:18:23,658 --> 00:18:24,318 出香帅 357 00:18:24,738 --> 00:18:26,328 好起如与名下无需 358 00:18:26,478 --> 00:18:27,478 佩佩 359 00:18:28,938 --> 00:18:29,928 你真的以为 360 00:18:30,138 --> 00:18:31,878 还有视死如归的枸杞 361 00:18:32,148 --> 00:18:32,958 那你错了 362 00:18:33,678 --> 00:18:35,838 他只不过有一种特别的本事 363 00:18:36,348 --> 00:18:39,288 能够分辨食物中有毒没毒 364 00:18:39,798 --> 00:18:42,388 可是他这本事从哪儿学的我也不知道 365 00:18:43,548 --> 00:18:46,798 和厨香菜在一起真是我们的运气 366 00:18:47,778 --> 00:18:49,428 如果你是凶手的话 367 00:18:49,968 --> 00:18:50,778 那就只能 368 00:18:51,048 --> 00:18:53,008 自叹倒霉了 369 00:19:25,908 --> 00:19:27,208 非常时期 370 00:19:27,528 --> 00:19:29,848 大家都还是少喝两杯吧 371 00:19:31,128 --> 00:19:32,358 金姑娘和胡兄 372 00:19:32,538 --> 00:19:33,978 岁月好今日拼酒 373 00:19:34,518 --> 00:19:35,968 也最好改期 374 00:19:36,648 --> 00:19:38,688 两位无论是谁喝多了醉 375 00:19:39,258 --> 00:19:40,648 都不太好 376 00:19:42,618 --> 00:19:44,278 喝不喝都没关系 377 00:19:44,628 --> 00:19:45,318 但最大的 378 00:19:45,618 --> 00:19:47,458 绝对不会是我 379 00:19:49,398 --> 00:19:51,308 难度最早的是我啊 380 00:19:51,648 --> 00:19:54,238 拿六坛酒来 381 00:19:54,555 --> 00:19:55,555 哦 382 00:20:04,698 --> 00:20:05,358 德国不算 383 00:20:05,478 --> 00:20:06,018 把这个拿着 384 00:20:06,528 --> 00:20:07,828 喝完了 385 00:20:22,460 --> 00:20:23,613 二十 386 00:20:39,200 --> 00:20:45,350 父兄果然是好酒量啊 387 00:20:45,920 --> 00:20:47,340 但就这一块 388 00:20:47,510 --> 00:20:48,795 就非常人所及 389 00:20:49,520 --> 00:20:49,820 爱 390 00:20:49,940 --> 00:20:50,690 拼酒吗 391 00:20:50,840 --> 00:20:52,070 求的就是一个会 392 00:20:52,580 --> 00:20:54,300 有什么好喝的 393 00:20:55,400 --> 00:20:56,750 就算三岁小孩子 394 00:20:56,870 --> 00:20:57,500 也喝不醉 395 00:20:57,830 --> 00:20:58,100 啊 396 00:20:58,640 --> 00:20:59,640 很 397 00:20:59,990 --> 00:21:00,290 热 398 00:21:00,620 --> 00:21:03,620 给姑娘你喝得多快那是醉倒 399 00:21:03,770 --> 00:21:05,220 也不算本事 400 00:21:06,200 --> 00:21:07,370 这是拼的余罪 401 00:21:07,730 --> 00:21:08,480 无论是谁 402 00:21:08,870 --> 00:21:10,710 都能贯彻着几坛酒 403 00:21:11,182 --> 00:21:12,182 张三 404 00:21:13,010 --> 00:21:14,120 你说这话对不对啊 405 00:21:14,720 --> 00:21:16,080 对啊 406 00:21:17,360 --> 00:21:18,110 有些人啊 407 00:21:18,350 --> 00:21:19,010 的总量 408 00:21:19,130 --> 00:21:20,130 之 409 00:21:20,840 --> 00:21:22,110 罪而已 410 00:21:22,370 --> 00:21:23,240 注意动作吧 411 00:21:23,690 --> 00:21:24,560 再多喝点茶 412 00:21:25,160 --> 00:21:27,032 又有什么关系呢 413 00:21:27,500 --> 00:21:28,010 一个人呐 414 00:21:28,730 --> 00:21:31,736 只要有了七八分退役以后 415 00:21:32,480 --> 00:21:33,290 喝进去的酒啊 416 00:21:33,440 --> 00:21:34,760 这种白开水 417 00:21:34,910 --> 00:21:35,210 嘿嘿 418 00:21:35,570 --> 00:21:35,990 所以啊 419 00:21:36,620 --> 00:21:37,250 喝多 420 00:21:37,730 --> 00:21:38,390 不算本事 421 00:21:39,050 --> 00:21:40,040 喝多了无罪 422 00:21:40,280 --> 00:21:42,150 那才叫本事呢 423 00:21:42,560 --> 00:21:43,490 我要是喝醉了 424 00:21:44,150 --> 00:21:47,370 第一个当心我打你是吧 425 00:21:47,510 --> 00:21:48,950 我要是发酒疯来 426 00:21:49,550 --> 00:21:52,490 一看的那些马屁精就好像看见臭虫养肺移植 427 00:21:52,700 --> 00:21:53,790 的意思 428 00:21:53,990 --> 00:21:54,290 嗯 429 00:21:54,470 --> 00:21:55,220 你不用担心 430 00:21:55,550 --> 00:21:55,790 啊 431 00:21:55,940 --> 00:21:57,020 你虽然是老臭虫 432 00:21:57,230 --> 00:21:58,860 但是你不拍马屁 433 00:21:59,060 --> 00:22:02,270 嘿嘿大家都听见啦喝醉了 434 00:22:02,600 --> 00:22:05,450 就像疯狗一样若真是要喝醉 435 00:22:05,630 --> 00:22:07,410 大家可要小心了 436 00:22:20,720 --> 00:22:21,620 金姑娘说的 437 00:22:21,890 --> 00:22:23,670 也并非全无到 438 00:22:23,960 --> 00:22:28,295 像胡兄这样的做法实在是没有人能不合作 439 00:22:29,630 --> 00:22:30,440 他喝醉了 440 00:22:30,800 --> 00:22:32,100 倒不奇怪 441 00:22:32,390 --> 00:22:34,590 如果说他喝不醉的话 442 00:22:34,700 --> 00:22:37,140 那么就是件奇怪的事 443 00:22:37,520 --> 00:22:39,530 但现在确实不是喝醉酒的时候 444 00:22:40,220 --> 00:22:41,880 楚雄有不确定 445 00:22:44,120 --> 00:22:44,570 地球啊 446 00:22:44,990 --> 00:22:46,380 我想你有所不知 447 00:22:47,150 --> 00:22:48,950 他这个人只要一喝起酒来 448 00:22:49,430 --> 00:22:51,270 就立刻变得六亲不认 449 00:22:51,830 --> 00:22:52,820 谁劝他 450 00:22:53,030 --> 00:22:54,330 都是没有用 451 00:22:55,880 --> 00:22:56,540 而且 452 00:22:56,870 --> 00:22:58,010 现在这间屋子里 453 00:22:58,550 --> 00:22:59,600 好像有很多人 454 00:23:00,080 --> 00:23:01,010 在等着看 455 00:23:01,340 --> 00:23:03,270 胡兄喝醉的样子 456 00:23:03,440 --> 00:23:05,250 为何必劝 457 00:23:06,470 --> 00:23:07,760 楚兄这句话的意思 458 00:23:08,150 --> 00:23:09,620 莫非认为在下一盘 459 00:23:09,800 --> 00:23:11,280 喝醉吗 460 00:23:12,140 --> 00:23:17,970 要不是丁兄刚才提醒了他他怎么会和景物两瓶酒呢 461 00:23:21,170 --> 00:23:22,550 他们若是一瓶啤酒来 462 00:23:23,120 --> 00:23:25,561 岂不是要喝醉了 463 00:23:26,600 --> 00:23:27,140 不过 464 00:23:27,440 --> 00:23:28,820 刚才在下本意 465 00:23:29,240 --> 00:23:30,080 是要劝他们 466 00:23:30,320 --> 00:23:31,320 其 467 00:23:32,840 --> 00:23:34,650 丁兄不去了还好 468 00:23:35,360 --> 00:23:36,150 嗯丁兄这一 469 00:23:36,830 --> 00:23:38,580 反倒提醒了他 470 00:23:40,580 --> 00:23:41,540 你和她相处 471 00:23:41,690 --> 00:23:42,650 已经有两三天了 472 00:23:43,070 --> 00:23:43,940 你应该知道 473 00:23:44,450 --> 00:23:45,750 她的脾气 474 00:23:46,160 --> 00:23:47,360 她这个人的脾气那 475 00:23:47,600 --> 00:23:51,840 就是拉着不走赶着倒退的据女子的脾气 476 00:23:54,440 --> 00:23:55,100 枪毙 477 00:23:55,220 --> 00:23:57,960 楚兄对还有些误解之处 478 00:23:58,190 --> 00:23:58,670 不过 479 00:23:58,820 --> 00:23:59,210 还好 480 00:23:59,840 --> 00:24:00,840 来日方长 481 00:24:01,670 --> 00:24:02,270 我想 482 00:24:02,390 --> 00:24:03,840 总有一 483 00:24:04,250 --> 00:24:07,470 楚兄是会了解丁某为人的 484 00:24:14,000 --> 00:24:14,330 来 485 00:24:14,450 --> 00:24:16,019 喝喝喝 486 00:24:20,480 --> 00:24:22,080 再来再来再来 487 00:24:33,110 --> 00:24:34,110 呃 488 00:24:48,560 --> 00:24:48,961 来来 489 00:24:49,580 --> 00:24:50,880 接着喝 490 00:24:55,130 --> 00:24:56,460 张三啊 491 00:24:57,170 --> 00:24:57,860 你为何 492 00:24:58,190 --> 00:24:59,240 不把那东西 493 00:24:59,540 --> 00:25:01,890 拿出来给丁兄瞧一瞧 494 00:25:07,820 --> 00:25:09,600 光顾着看他们拼酒 495 00:25:09,770 --> 00:25:11,550 险些误了大事 496 00:25:14,390 --> 00:25:15,530 却不知楚兄 497 00:25:15,740 --> 00:25:17,610 要给在下瞧什么 498 00:25:19,130 --> 00:25:22,860 这样东西是一件很奇妙的东西 499 00:25:23,360 --> 00:25:26,030 无论是被任何人拿走了什么手上 500 00:25:26,630 --> 00:25:28,380 那么他心里的秘密 501 00:25:28,670 --> 00:25:29,210 马上 502 00:25:29,660 --> 00:25:30,470 就会被人家 503 00:25:30,980 --> 00:25:32,280 看出来 504 00:25:33,200 --> 00:25:34,010 凭着没说 505 00:25:34,340 --> 00:25:35,030 这件东西 506 00:25:35,360 --> 00:25:37,410 难道有什么魔法不成 507 00:25:38,240 --> 00:25:39,240 的确 508 00:25:39,650 --> 00:25:41,160 有些我 509 00:25:43,460 --> 00:25:44,460 呵呵 510 00:25:59,450 --> 00:26:00,450 丁兄 511 00:26:01,040 --> 00:26:01,970 若你心中 512 00:26:02,180 --> 00:26:07,580 有什么不愿意被别人知道的心事的话我劝你最好不要把这包袱 513 00:26:07,790 --> 00:26:09,150 记得手上 514 00:26:10,190 --> 00:26:11,330 楚兄这么一说 515 00:26:11,750 --> 00:26:17,480 难道认为丁某人心中有什么不可告人的秘密你 516 00:26:39,530 --> 00:26:40,770 不知楚雄 517 00:26:41,000 --> 00:26:43,050 可看出在下的命 518 00:26:44,150 --> 00:26:45,290 多多少少 519 00:26:46,010 --> 00:26:47,760 看出了那么一下 520 00:26:48,290 --> 00:26:49,740 看出了什么 521 00:26:51,230 --> 00:26:52,610 看出了丁兄的 522 00:26:52,730 --> 00:26:53,730 左手 523 00:26:55,130 --> 00:26:55,700 想必 524 00:26:56,000 --> 00:26:56,540 也是很 525 00:26:57,170 --> 00:26:58,170 的 526 00:26:58,760 --> 00:26:59,760 不错 527 00:27:00,530 --> 00:27:01,880 在下年幼之时 528 00:27:02,270 --> 00:27:05,220 本事连鞋子吃饭都是用左手 529 00:27:05,480 --> 00:27:06,480 被子 530 00:27:07,040 --> 00:27:09,600 不知道挨过仙府多少训斥 531 00:27:09,980 --> 00:27:12,780 到成年之后方才勉强改过 532 00:27:13,280 --> 00:27:16,110 但是稍不留意的话 533 00:27:16,580 --> 00:27:17,420 这个老毛病 534 00:27:17,600 --> 00:27:18,750 就秀发 535 00:27:19,694 --> 00:27:20,694 哦 536 00:27:21,440 --> 00:27:24,510 如此说来丁兄的左手 537 00:27:25,280 --> 00:27:26,430 和右手 538 00:27:26,690 --> 00:27:28,590 一样灵便了 539 00:27:29,060 --> 00:27:29,690 只怕 540 00:27:29,960 --> 00:27:31,320 更令编写 541 00:27:32,330 --> 00:27:33,330 啊 542 00:27:33,680 --> 00:27:34,920 那么丁兄 543 00:27:35,030 --> 00:27:36,990 不应该将这个秘密 544 00:27:37,190 --> 00:27:37,850 告诉了 545 00:27:38,510 --> 00:27:41,210 海这又不是什么了不得的米 546 00:27:41,720 --> 00:27:41,900 有 547 00:27:42,050 --> 00:27:43,652 不可以说的 548 00:27:44,090 --> 00:27:45,540 在我看来 549 00:27:45,890 --> 00:27:46,670 这个秘密 550 00:27:47,150 --> 00:27:48,810 十分重大 551 00:27:51,290 --> 00:27:53,420 别人只要知道丁兄的左手 552 00:27:53,780 --> 00:27:54,410 比右手 553 00:27:54,710 --> 00:27:56,160 还要零点 554 00:27:56,570 --> 00:27:58,790 那么下次别人与丁兄交手时 555 00:27:59,450 --> 00:28:01,950 齐飞就要对丁兄的 556 00:28:02,090 --> 00:28:04,808 左手讲笔法了 557 00:28:06,230 --> 00:28:08,040 楚兄果然高见 558 00:28:08,600 --> 00:28:09,600 不过 559 00:28:09,710 --> 00:28:13,830 幸好在下并没有和在座各位交手之意 560 00:28:13,940 --> 00:28:15,270 不然的话 561 00:28:15,440 --> 00:28:18,120 难免想吃些亏的 562 00:28:20,360 --> 00:28:21,780 那也未必 563 00:28:22,640 --> 00:28:27,450 反正冰公子的右手也同样可以致人于死地 564 00:28:28,310 --> 00:28:30,780 别人要提防着丁丁自己的左手 565 00:28:31,940 --> 00:28:33,080 比如右手啥 566 00:28:33,410 --> 00:28:35,070 也是一样的 567 00:28:36,140 --> 00:28:37,250 章丘的意思是 568 00:28:37,520 --> 00:28:39,840 丁某人杀过许多人生 569 00:28:40,400 --> 00:28:41,510 我只不过说 570 00:28:41,810 --> 00:28:43,040 两只手杀人 571 00:28:43,160 --> 00:28:44,120 比一只手 572 00:28:44,480 --> 00:28:45,600 的方便性 573 00:28:45,830 --> 00:28:47,309 也快得多 574 00:28:48,200 --> 00:28:49,590 如此说来 575 00:28:50,150 --> 00:28:51,380 三只手上 576 00:28:51,740 --> 00:28:53,760 岂不是更加方便 577 00:28:59,930 --> 00:29:03,660 不知楚兄还看出在下什么秘密了吗 578 00:29:04,640 --> 00:29:05,630 还有一个米 579 00:29:06,320 --> 00:29:08,191 就在包袱里 580 00:29:10,760 --> 00:29:12,500 丁兄为何不打开这包袱 581 00:29:12,680 --> 00:29:14,431 瞧一瞧呢 582 00:29:15,380 --> 00:29:16,560 在下降 583 00:29:32,570 --> 00:29:33,570 丁兄 584 00:29:33,860 --> 00:29:36,150 不知道你可认出这件衣服 585 00:29:36,560 --> 00:29:38,070 是谁的 586 00:29:39,140 --> 00:29:40,650 我当然知道 587 00:29:40,940 --> 00:29:41,660 这件衣服 588 00:29:42,050 --> 00:29:44,090 本就是我的吧 589 00:29:44,720 --> 00:29:46,320 这衣服上的血迹 590 00:29:46,730 --> 00:29:49,020 难道也是丁兄的吗 591 00:29:49,880 --> 00:29:50,630 出租车向 592 00:29:51,380 --> 00:29:54,600 在下并未受伤怎么会流血 593 00:30:00,560 --> 00:30:01,040 那 594 00:30:01,340 --> 00:30:02,850 不知道这鞋 595 00:30:02,990 --> 00:30:04,910 怎么会染得跟公子的衣服上 596 00:30:05,630 --> 00:30:07,140 这个是管辖 597 00:30:10,730 --> 00:30:13,350 高兄想必是少见多怪 598 00:30:14,904 --> 00:30:16,084 读过 599 00:30:17,784 --> 00:30:19,884 若是有人想嫁祸于我 600 00:30:20,394 --> 00:30:22,044 先偷了我的衣服穿上 601 00:30:22,224 --> 00:30:23,614 再去杀人 602 00:30:23,724 --> 00:30:24,414 这种事 603 00:30:24,834 --> 00:30:26,824 本来就平常得很 604 00:30:27,264 --> 00:30:28,264 何况 605 00:30:29,844 --> 00:30:30,954 如果那个人 606 00:30:31,194 --> 00:30:33,634 本就是与我同住一屋 607 00:30:33,804 --> 00:30:35,554 要脱去衣服 608 00:30:36,234 --> 00:30:36,564 如 609 00:30:36,714 --> 00:30:37,794 探囊取物 610 00:30:38,934 --> 00:30:39,954 就更不奇怪了 611 00:30:40,704 --> 00:30:43,974 你自己做的事 612 00:30:44,424 --> 00:30:45,814 想要含血喷人 613 00:30:47,334 --> 00:30:48,774 只怕含血喷人的 614 00:30:48,984 --> 00:30:50,254 不是丁某 615 00:30:50,484 --> 00:30:51,754 而是阁下 616 00:30:57,264 --> 00:30:58,264 怎么 617 00:30:58,794 --> 00:30:59,544 阁下啊 618 00:30:59,694 --> 00:31:03,754 难不成想将丁某只写在脸上这件衣服不成 619 00:31:06,594 --> 00:31:09,784 丁公子真是多虑了啊 620 00:31:10,584 --> 00:31:11,694 钟兄站起来 621 00:31:11,874 --> 00:31:15,454 不过是想静定公子一杯酒而已 622 00:31:16,044 --> 00:31:17,224 值吗 623 00:31:20,724 --> 00:31:20,994 早 624 00:31:21,294 --> 00:31:22,450 在份 625 00:31:23,484 --> 00:31:24,054 不错哈 626 00:31:24,624 --> 00:31:26,254 我正有此意 627 00:31:26,514 --> 00:31:28,294 想不到公孙先生 628 00:31:28,434 --> 00:31:30,154 可真是我的职责 629 00:31:45,894 --> 00:31:46,464 即使 630 00:31:46,914 --> 00:31:47,994 这件衣服上的血 631 00:31:48,414 --> 00:31:50,704 也未必见得就是想天妃 632 00:31:51,294 --> 00:31:53,124 说不定啊这狗血猪血 633 00:31:53,334 --> 00:31:54,814 也未尝可知 634 00:31:55,074 --> 00:31:56,074 大家伙 635 00:31:56,184 --> 00:31:57,534 又何必为了这件事 636 00:31:58,224 --> 00:31:59,344 而伤和气 637 00:32:08,154 --> 00:32:09,394 九主角 638 00:32:19,584 --> 00:32:25,944 飞雪 639 00:32:26,484 --> 00:32:30,574 先沉住气角度不公信就有药酒 640 00:32:33,114 --> 00:32:34,114 采取 641 00:32:37,134 --> 00:32:38,773 你毫无可能 642 00:32:39,504 --> 00:32:47,124 未知道 643 00:32:47,334 --> 00:32:48,334 此事 644 00:32:48,504 --> 00:32:50,284 迟早会发生 645 00:32:52,944 --> 00:32:54,454 想不到 646 00:32:56,124 --> 00:32:57,124 毒手 647 00:33:00,474 --> 00:33:01,224 享受 648 00:33:01,400 --> 00:33:02,761 科目一 649 00:33:03,354 --> 00:33:07,264 相机机制我只求求煮出 650 00:33:07,524 --> 00:33:08,884 一件事 651 00:33:13,014 --> 00:33:14,374 你离死亡 652 00:33:14,814 --> 00:33:15,924 只有凶手还在船上 653 00:33:16,344 --> 00:33:18,187 我就绝不会让逍遥法外 654 00:33:22,164 --> 00:33:23,824 这倒没什么 655 00:33:25,914 --> 00:33:27,514 快死了 656 00:33:28,524 --> 00:33:29,576 什么事情都 657 00:33:29,754 --> 00:33:31,031 干的 658 00:33:32,244 --> 00:33:33,244 只是 659 00:33:33,654 --> 00:33:33,894 露 660 00:33:34,014 --> 00:33:35,254 在他 661 00:33:35,844 --> 00:33:37,155 不同绩效 662 00:33:38,004 --> 00:33:38,454 只求 663 00:33:38,844 --> 00:33:39,844 出处 664 00:33:40,404 --> 00:33:41,514 降火的启示 665 00:33:41,994 --> 00:33:42,994 正文 666 00:33:44,904 --> 00:33:45,534 你的意思 667 00:33:45,684 --> 00:33:46,344 我也明白 668 00:33:46,914 --> 00:33:47,634 你偷我的是 669 00:33:47,844 --> 00:33:48,994 我比 670 00:33:51,624 --> 00:33:52,624 弟兄 671 00:33:53,094 --> 00:33:53,304 说 672 00:33:53,724 --> 00:33:54,904 对就 673 00:33:55,254 --> 00:33:55,554 座 674 00:33:56,160 --> 00:33:57,160 对错 675 00:34:22,674 --> 00:34:24,414 不是我不是我 676 00:34:25,254 --> 00:34:26,424 下毒的人不是我 677 00:34:27,054 --> 00:34:29,464 谁预测是你下的毒了 678 00:34:29,904 --> 00:34:30,294 本来 679 00:34:30,744 --> 00:34:32,554 就没想向他敬酒 680 00:34:33,954 --> 00:34:34,954 织女 681 00:34:35,214 --> 00:34:37,354 是女友向他进球的 682 00:34:38,004 --> 00:34:39,444 他一喝过几杯酒 683 00:34:39,984 --> 00:34:41,644 九中都无毒 684 00:34:42,384 --> 00:34:45,214 我的手就算再长 685 00:34:45,744 --> 00:34:48,484 也无法在这杯酒中下毒 686 00:34:49,614 --> 00:34:51,054 房子这这酒中下毒了 687 00:34:51,474 --> 00:34:52,854 这么多双眼睛看着我 688 00:34:53,064 --> 00:34:53,454 再说 689 00:34:53,904 --> 00:34:56,254 丁芳的眼睛也不是瞎子呀 690 00:34:59,634 --> 00:35:01,774 两位都没有在酒中下毒 691 00:35:02,184 --> 00:35:03,294 因为我们任何人 692 00:35:03,714 --> 00:35:06,124 都没有可能在酒中下毒 693 00:35:06,894 --> 00:35:07,884 九州不可能用 694 00:35:08,604 --> 00:35:09,144 要不然 695 00:35:09,264 --> 00:35:10,344 我们大家都死了 696 00:35:11,154 --> 00:35:12,154 没错 697 00:35:12,864 --> 00:35:14,904 只有丁兄和的最后一杯酒 698 00:35:15,624 --> 00:35:17,634 才有毒而且毒 699 00:35:18,234 --> 00:35:20,044 五在酒中 700 00:35:23,514 --> 00:35:24,324 都不在酒中 701 00:35:24,534 --> 00:35:25,774 那是南美 702 00:35:26,064 --> 00:35:27,574 在酒杯上 703 00:35:28,254 --> 00:35:30,004 肯定是有人预先 704 00:35:30,174 --> 00:35:31,404 强的强烈的剧毒 705 00:35:31,914 --> 00:35:33,874 屠宰了酒杯上 706 00:35:34,224 --> 00:35:35,634 丁峰先喝了几杯 707 00:35:36,024 --> 00:35:36,594 都为准 708 00:35:37,104 --> 00:35:38,154 那是因为 709 00:35:38,604 --> 00:35:39,994 那些毒汁 710 00:35:40,224 --> 00:35:41,944 还没有开始融化 711 00:35:42,204 --> 00:35:44,314 直到丁恤喝了几杯以后 712 00:35:44,424 --> 00:35:44,784 毒 713 00:35:44,934 --> 00:35:47,674 才慢慢从背上划入了警钟 714 00:35:51,594 --> 00:35:52,594 幸亏 715 00:35:52,974 --> 00:35:56,314 幸亏香睡在这里和小翠在一起 716 00:35:56,424 --> 00:35:58,144 真是幸运啊 717 00:35:58,944 --> 00:36:00,124 但无论如何 718 00:36:00,864 --> 00:36:03,334 毕竟总有个人下毒的 719 00:36:03,984 --> 00:36:06,004 但这个人是谁呢 720 00:36:08,484 --> 00:36:09,324 人人都知道 721 00:36:09,624 --> 00:36:10,224 这酒杯 722 00:36:10,554 --> 00:36:12,364 是在厨房里 723 00:36:12,744 --> 00:36:15,814 所以没有人会提防的酒杯 724 00:36:16,464 --> 00:36:18,264 无论任何人 725 00:36:18,684 --> 00:36:18,955 想 726 00:36:19,117 --> 00:36:19,914 的酒杯上 727 00:36:20,454 --> 00:36:22,084 涂抹上毒药 728 00:36:22,224 --> 00:36:22,592 你 729 00:36:22,704 --> 00:36:23,859 都好 730 00:36:25,044 --> 00:36:26,044 可是 731 00:36:26,274 --> 00:36:27,654 那个凶手总会知道 732 00:36:28,164 --> 00:36:29,214 这个有毒的杯子 733 00:36:29,724 --> 00:36:32,074 必定会送到丁忠的手上 734 00:36:32,544 --> 00:36:34,884 我想她并不在 735 00:36:35,274 --> 00:36:36,544 他也无所谓 736 00:36:37,494 --> 00:36:38,064 因为 737 00:36:38,184 --> 00:36:38,904 这个酒杯 738 00:36:39,084 --> 00:36:40,504 到谁手上 739 00:36:41,004 --> 00:36:42,334 都是一样 740 00:36:45,594 --> 00:36:46,984 没错没错 741 00:36:47,664 --> 00:36:48,504 对凶手来说 742 00:36:49,104 --> 00:36:50,664 反正我们迟早都是要死的 743 00:36:51,264 --> 00:36:52,524 谁先死谁后死 744 00:36:52,884 --> 00:36:54,394 都是一样的 745 00:36:58,284 --> 00:37:00,124 一共有十个人上传 746 00:37:00,654 --> 00:37:02,374 现在死了三个 747 00:37:03,174 --> 00:37:03,744 真不知道 748 00:37:04,284 --> 00:37:06,124 下一个轮到谁 749 00:37:11,664 --> 00:37:14,994 五 750 00:37:21,744 --> 00:37:30,384 缝 751 00:37:31,584 --> 00:37:33,924 方才 752 00:37:34,044 --> 00:37:35,244 可得倒下去的时候 753 00:37:35,544 --> 00:37:37,594 我还以为他跟丁峰一样 754 00:37:38,544 --> 00:37:40,294 吓了我一大跳 755 00:37:41,544 --> 00:37:42,924 但是我却早就知道 756 00:37:43,104 --> 00:37:45,334 酒鬼他一定死不了 757 00:37:45,894 --> 00:37:47,244 因为好人 758 00:37:47,364 --> 00:37:47,964 不长命 759 00:37:48,204 --> 00:37:52,654 祸害遗千年这句话你难道没有听说过 760 00:37:52,944 --> 00:37:56,334 我虽然没想到 761 00:37:56,604 --> 00:37:57,604 冰峰 762 00:37:57,744 --> 00:37:58,734 会死得这么快 763 00:37:59,484 --> 00:38:00,754 也没想到 764 00:38:00,864 --> 00:38:02,944 这酒鬼会走得这么快 765 00:38:03,264 --> 00:38:04,284 更没想到 766 00:38:04,554 --> 00:38:05,754 金姑娘喝起酒来 767 00:38:06,144 --> 00:38:07,324 真有两下子 768 00:38:07,584 --> 00:38:11,664 你以为金姑娘他自己 769 00:38:11,784 --> 00:38:13,294 没有罪吗 770 00:38:15,384 --> 00:38:17,064 九天丁峰什么时候死的 771 00:38:17,754 --> 00:38:19,624 锦姑娘都不知道 772 00:38:22,344 --> 00:38:24,994 这俩人最得真不是时候 773 00:38:25,104 --> 00:38:26,844 那你就不知道了 774 00:38:27,474 --> 00:38:28,474 海怪 775 00:38:28,944 --> 00:38:30,424 我跟你说 776 00:38:30,624 --> 00:38:31,434 酒鬼醉得 777 00:38:31,644 --> 00:38:32,364 可真是神 778 00:38:32,724 --> 00:38:33,474 而且时候 779 00:38:33,924 --> 00:38:35,524 恰恰好 780 00:38:35,904 --> 00:38:37,834 为什么呢 781 00:38:38,964 --> 00:38:40,704 因为如果他现在喝醉的话 782 00:38:40,854 --> 00:38:45,784 就会什么事情都不用操心如果凶手真的要找他的话 783 00:38:46,104 --> 00:38:49,444 至少我们两个一定会陪在身边吧 784 00:38:51,084 --> 00:38:52,534 一点儿都不错 785 00:38:52,794 --> 00:38:54,574 我一直觉得他大 786 00:38:54,894 --> 00:38:55,224 是啊 787 00:38:55,404 --> 00:38:56,944 他比谁都聪明 788 00:39:00,924 --> 00:39:02,614 不过还怪 789 00:39:04,614 --> 00:39:05,664 这该死的人 790 00:39:05,904 --> 00:39:06,774 反而没有死 791 00:39:07,344 --> 00:39:09,184 这不该死的人 792 00:39:09,504 --> 00:39:11,734 却无缘无故地死掉 793 00:39:12,624 --> 00:39:14,664 你是说 794 00:39:14,994 --> 00:39:17,164 丁峰本不该死 795 00:39:19,314 --> 00:39:20,434 我算来算去 796 00:39:20,814 --> 00:39:22,014 这整条船上的人 797 00:39:22,644 --> 00:39:23,904 只有他的嫌疑最大 798 00:39:24,744 --> 00:39:25,614 因为只有他 799 00:39:26,124 --> 00:39:27,874 才有杀人的动机 800 00:39:28,734 --> 00:39:29,734 堵击 801 00:39:30,384 --> 00:39:32,914 对没有动机 802 00:39:33,084 --> 00:39:34,804 就没有理由杀人 803 00:39:36,354 --> 00:39:37,503 那他 804 00:39:37,704 --> 00:39:39,934 杀人的动机是什么呢 805 00:39:40,614 --> 00:39:42,564 他杀人的动机当然是不希望 806 00:39:42,774 --> 00:39:45,904 我们船上的人能找到销金窟去 807 00:39:46,464 --> 00:39:48,004 如果他不希望 808 00:39:48,264 --> 00:39:50,584 为什么要请这边儿上上传啊 809 00:39:50,904 --> 00:39:52,554 就算他不请这些人上船 810 00:39:52,914 --> 00:39:55,684 这些人有可能自己长得过去 811 00:39:56,124 --> 00:39:57,114 所以与其这样 812 00:39:57,384 --> 00:39:59,364 倒不如把这些人集中在一个地方 813 00:39:59,574 --> 00:40:01,924 再一个一个全部杀掉 814 00:40:04,224 --> 00:40:04,794 可现在 815 00:40:05,364 --> 00:40:06,904 他却先死 816 00:40:07,854 --> 00:40:08,064 嗯 817 00:40:08,664 --> 00:40:09,384 所以啊 818 00:40:09,834 --> 00:40:10,854 我刚才说的话 819 00:40:11,244 --> 00:40:12,514 都是屁话 820 00:40:12,864 --> 00:40:15,564 难道 821 00:40:15,744 --> 00:40:17,454 这船上除了丁奉之外 822 00:40:17,844 --> 00:40:18,354 别人 823 00:40:18,654 --> 00:40:20,974 就没有什么杀人动机了吗 824 00:40:22,946 --> 00:40:24,066 你想想 825 00:40:24,326 --> 00:40:25,436 这杀人的动机 826 00:40:25,706 --> 00:40:27,726 无外乎就那么几种 827 00:40:27,866 --> 00:40:29,346 要么就是情杀 828 00:40:29,786 --> 00:40:31,266 要么就是图财 829 00:40:31,946 --> 00:40:33,666 要么就是有记恨 830 00:40:33,986 --> 00:40:34,766 要不然最后 831 00:40:34,976 --> 00:40:36,417 就是被杀人灭口 832 00:40:37,136 --> 00:40:37,796 这丁峰 833 00:40:38,306 --> 00:40:40,176 就是最后一处 834 00:40:40,496 --> 00:40:44,636 我一直都以为 835 00:40:45,056 --> 00:40:45,776 这丁峰 836 00:40:46,076 --> 00:40:47,766 是为了这个东西 837 00:40:47,906 --> 00:40:50,486 怎么杀人但如今他却死了 838 00:40:50,876 --> 00:40:52,626 这点就已经不成立 839 00:40:53,216 --> 00:40:54,956 你想想看 840 00:40:55,406 --> 00:40:57,506 这船上的人大家都是互不相识 841 00:40:58,016 --> 00:41:00,276 更不用说知道对方的命 842 00:41:00,776 --> 00:41:04,626 现在到底是谁会是杀人凶手呢 843 00:41:06,176 --> 00:41:08,820 嗯他是为了什么才杀人 844 00:41:09,986 --> 00:41:12,104 情杀不不可 845 00:41:12,536 --> 00:41:14,856 这些人谁没抢过别人的老婆 846 00:41:16,796 --> 00:41:18,336 为了钱杀人 847 00:41:20,876 --> 00:41:22,286 这条船上除了工作 848 00:41:22,496 --> 00:41:24,100 之外都是触摸板 849 00:41:25,256 --> 00:41:28,016 海阔天和精灵之所以都算是财主 850 00:41:28,286 --> 00:41:30,186 可是没把钱带在身边 851 00:41:30,416 --> 00:41:33,546 凶手就是把他们杀了也得不到什么好处 852 00:41:34,346 --> 00:41:35,346 不错 853 00:41:35,756 --> 00:41:37,146 所以我算来算去 854 00:41:37,616 --> 00:41:42,306 丁峰的嫌疑是最大但是如今巅峰已经死了 855 00:41:43,766 --> 00:41:45,036 真不知道 856 00:41:45,596 --> 00:41:47,136 如何是好 857 00:41:47,456 --> 00:41:48,746 那故事结局呢 858 00:41:49,556 --> 00:41:50,306 我总觉得 859 00:41:50,906 --> 00:41:51,536 它的面容 860 00:41:52,076 --> 00:41:53,346 有些问题 861 00:41:54,716 --> 00:41:56,096 这船上的十个人中 862 00:41:56,636 --> 00:41:57,686 也许有一两个 863 00:41:57,926 --> 00:42:03,426 是公司结语的丑角但他不至于要将这些人全都杀死了 864 00:42:04,346 --> 00:42:06,546 但是现在事实摆在这儿 865 00:42:07,496 --> 00:42:09,746 这个凶手不是共存结余就是固执他 866 00:42:10,406 --> 00:42:12,836 公司结余的嫌疑怎么要比钩子长 867 00:42:13,136 --> 00:42:14,586 达写吧 868 00:42:31,886 --> 00:42:33,306 邮件是 869 00:42:34,676 --> 00:42:37,176 香帅一定会很奇怪 870 00:42:38,306 --> 00:42:40,806 在家这次到江南来 871 00:42:41,456 --> 00:42:47,016 除了要在海上找那销金窟外还要找一个人 872 00:42:48,416 --> 00:42:49,746 这个人 873 00:42:50,336 --> 00:42:53,096 我已经寻访了很长时间了 874 00:42:53,696 --> 00:42:55,926 可一直没有他的消息 875 00:42:56,576 --> 00:42:58,776 直到昨天我才知道 876 00:42:58,916 --> 00:43:00,636 原来这个人 877 00:43:00,776 --> 00:43:02,946 就在这条船上 878 00:43:21,116 --> 00:43:22,496 总跟摘星 879 00:43:22,616 --> 00:43:23,996 危难当头 880 00:43:24,266 --> 00:43:26,436 的冬眠期感受 881 00:43:27,386 --> 00:43:29,936 男人就该抬起头 882 00:43:30,206 --> 00:43:31,986 站在风口 883 00:43:33,836 --> 00:43:35,696 恩怨情仇新 884 00:43:35,963 --> 00:43:36,656 还有 885 00:43:36,926 --> 00:43:39,116 同名且合作 886 00:43:40,256 --> 00:43:42,056 啊不珠峰就 887 00:43:42,356 --> 00:43:43,836 过村头 888 00:43:49,496 --> 00:43:52,146 九待多久都 889 00:43:56,276 --> 00:43:56,786 陆军 890 00:43:57,052 --> 00:43:58,826 的一生 891 00:43:58,976 --> 00:44:01,466 貔貅的胸肌胳膊 892 00:44:01,646 --> 00:44:01,946 一 893 00:44:02,186 --> 00:44:03,056 伸胳膊都 894 00:44:03,356 --> 00:44:04,716 敢收 895 00:44:04,857 --> 00:44:05,857 啊 896 00:44:06,206 --> 00:44:07,356 你就 897 00:44:08,726 --> 00:44:10,646 读过的 898 00:44:11,696 --> 00:44:13,266 最终的对手 899 00:44:14,126 --> 00:44:14,576 一 900 00:44:14,996 --> 00:44:15,776 人人生 901 00:44:16,008 --> 00:44:20,936 的金融逻辑修 902 00:44:21,146 --> 00:44:24,506 的 903 00:44:30,656 --> 00:44:33,506 有的 904 00:44:33,746 --> 00:44:35,606 生活观的 905 00:44:37,556 --> 00:44:38,306 剩下 906 00:44:38,486 --> 00:44:42,086 的 907 00:44:43,238 --> 00:44:50,816 的预测 908 00:44:51,295 --> 00:44:52,746 有一期 909 00:44:53,456 --> 00:44:56,186 的 52128

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.