Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:45,480 --> 00:00:47,696
Hey! Don't get...
2
00:00:54,820 --> 00:00:57,560
Wrong woman, jackass.
3
00:01:03,260 --> 00:01:05,706
Stop. Stop!
4
00:01:05,730 --> 00:01:08,916
Stop! There's someone
in the back of your car!
5
00:01:46,310 --> 00:01:47,756
Jimmy, hey.
6
00:01:47,780 --> 00:01:49,286
Why the, fancy clothes?
7
00:01:49,310 --> 00:01:51,016
- Don't tell me it's picture day.
- I wish.
8
00:01:51,040 --> 00:01:53,640
I-I still think you can see a little piece
9
00:01:53,750 --> 00:01:56,450
of Kale stuck in my teeth in this one.
10
00:01:57,320 --> 00:01:58,626
Nah. Barely.
11
00:01:58,650 --> 00:02:00,790
Well, I was wondering
12
00:02:00,920 --> 00:02:03,936
if there's still a stash of shoe Polish in,
13
00:02:03,960 --> 00:02:06,706
- Tony's secret desk compartment?
- No.
14
00:02:06,730 --> 00:02:08,476
Hr cleared that out years ago.
15
00:02:08,500 --> 00:02:11,346
All I got in here is,
some allergy medication
16
00:02:11,370 --> 00:02:12,576
and nasal spray.
17
00:02:12,600 --> 00:02:14,006
I'm not sure Tony would approve.
18
00:02:14,030 --> 00:02:15,276
The tuxedo's out.
19
00:02:15,300 --> 00:02:17,286
Finally awarded you dad of the year.
20
00:02:17,310 --> 00:02:18,616
Come on.
21
00:02:18,640 --> 00:02:20,810
You guys know why I brought the tux.
22
00:02:22,910 --> 00:02:25,850
Tonight is the night.
23
00:02:26,580 --> 00:02:29,820
Barbara from accounting,
it's her community theater gala.
24
00:02:29,950 --> 00:02:31,690
That's right.
25
00:02:31,820 --> 00:02:33,466
She's on the board or something.
26
00:02:33,490 --> 00:02:34,796
Yeah.
27
00:02:34,820 --> 00:02:36,596
"An evening of Gilbert and Sullivan."
28
00:02:36,620 --> 00:02:39,566
And we all bought tickets and
we said we'd go support her.
29
00:02:39,590 --> 00:02:41,006
We sure did.
30
00:02:41,030 --> 00:02:43,736
But I guess I didn't
think that we'd actually...
31
00:02:43,760 --> 00:02:45,530
- You know, like...
- Go?
32
00:02:45,670 --> 00:02:48,676
That's, like, the main
part of supporting her.
33
00:02:48,700 --> 00:02:50,340
Sure, and I would love to support her,
34
00:02:50,470 --> 00:02:53,716
but Delilah's teaching
tonight, so I am on kid duty.
35
00:02:53,740 --> 00:02:55,586
Yeah, and I'd love to support her, too,
36
00:02:55,610 --> 00:02:58,326
but Tuesdays are, like,
super packed for me, so...
37
00:02:58,350 --> 00:02:59,586
I just don't like musicals.
38
00:02:59,610 --> 00:03:01,050
Really? Like, any musicals?
39
00:03:01,180 --> 00:03:03,520
Why do they got to sing?
Why can't they just talk?
40
00:03:04,180 --> 00:03:06,866
This is such a bummer, and not just,
41
00:03:06,890 --> 00:03:08,936
not just for Barbara, but for you guys.
42
00:03:08,960 --> 00:03:12,566
I mean, Gilbert and
Sullivan are hilarious.
43
00:03:12,590 --> 00:03:14,890
And they are the
forefathers of musical theater.
44
00:03:15,000 --> 00:03:17,036
I'm feeling so good
about my choice right now.
45
00:03:17,060 --> 00:03:18,506
I love a little g&s.
46
00:03:18,530 --> 00:03:20,776
In high school, I was in
the pirates of penzance.
47
00:03:20,800 --> 00:03:22,876
Didn't peg you as a musical theater guy.
48
00:03:22,900 --> 00:03:24,316
Guidance counselor
gave me an ultimatum,
49
00:03:24,340 --> 00:03:26,380
either a semester of Saturday detention
50
00:03:26,510 --> 00:03:29,356
or a semester in a
tricorn hat and pantaloons.
51
00:03:29,380 --> 00:03:32,880
Well, all right. It looks like
I have found my plus-one.
52
00:03:33,010 --> 00:03:33,986
Definitely not.
53
00:03:34,010 --> 00:03:37,366
I'm, also in a new era of
detention called "paperwork."
54
00:03:39,090 --> 00:03:41,696
Possible abduction of a marine.
55
00:03:41,720 --> 00:03:43,096
Got an eyewitness in a parking lot.
56
00:03:43,120 --> 00:03:44,766
And mpd found the
marine's abandoned car
57
00:03:44,790 --> 00:03:46,906
- off of route 29.
- All right, go ahead.
58
00:03:46,930 --> 00:03:50,170
Okay, well, you guys break a leg.
59
00:03:51,900 --> 00:03:54,170
They say in the theater, right?
60
00:03:57,410 --> 00:03:59,246
There's no civility in the world anymore.
61
00:03:59,270 --> 00:04:01,170
- Not like there used to be.
- Yeah,
62
00:04:01,280 --> 00:04:02,656
as you keep mentioning.
63
00:04:02,680 --> 00:04:04,356
So what happened
with sergeant delgado?
64
00:04:04,380 --> 00:04:06,786
What happened was I
tried to be a good samaritan
65
00:04:06,810 --> 00:04:09,256
and got my clock
cleaned. Look at my face.
66
00:04:09,280 --> 00:04:12,280
You'll heal. But can we circle
back to sergeant delgado?
67
00:04:12,420 --> 00:04:14,226
I pulled into the parking lot
68
00:04:14,250 --> 00:04:16,250
to meet with the board of directors.
69
00:04:16,390 --> 00:04:17,636
That's a euphemism for...
70
00:04:17,660 --> 00:04:19,460
Yes, I know what it's a euphemism for.
71
00:04:19,590 --> 00:04:23,236
But when I got out of the
Van to head to the bathroom,
72
00:04:23,260 --> 00:04:27,430
I noticed some creep in the
back of her car, hunched over.
73
00:04:27,540 --> 00:04:29,116
Can you be more specific?
74
00:04:29,140 --> 00:04:31,916
I guess you could
describe it as crouching
75
00:04:31,940 --> 00:04:34,140
or maybe kneeling.
76
00:04:34,270 --> 00:04:38,486
I meant height, age, race, tattoos.
77
00:04:38,510 --> 00:04:39,886
I didn't get a good look.
78
00:04:39,910 --> 00:04:43,310
The moment I saw him,
I went to grab old babe.
79
00:04:43,420 --> 00:04:44,696
That's what I call my...
80
00:04:44,720 --> 00:04:45,996
Your baseball bat. Yes, I got that.
81
00:04:46,020 --> 00:04:47,436
Then the lady was
coming out of the woods,
82
00:04:47,460 --> 00:04:48,766
and I walked up behind her.
83
00:04:48,790 --> 00:04:51,236
So you crept up on a woman
84
00:04:51,260 --> 00:04:54,960
in a secluded parking lot
wielding a baseball bat?
85
00:04:56,730 --> 00:04:59,230
I mean, when you put it like that...
86
00:05:01,340 --> 00:05:02,746
McGee: Clump of hair.
87
00:05:02,770 --> 00:05:04,116
Signs of struggle.
88
00:05:04,140 --> 00:05:06,716
Looks like sergeant
delgado put up a fight.
89
00:05:06,740 --> 00:05:08,816
Well, I expected nothing
less from a marine.
90
00:05:08,840 --> 00:05:12,756
It looks like, she tried
to make a run for it,
91
00:05:12,780 --> 00:05:15,780
the suspect grabbed her
and put her in a different car.
92
00:05:16,880 --> 00:05:18,720
Ooh, hello.
93
00:05:19,890 --> 00:05:22,496
- McGee: Got something here.
- You got something good?
94
00:05:22,520 --> 00:05:24,690
McGee: Yeah, something strange.
95
00:05:27,430 --> 00:05:29,000
- Whoa.
- Yeah.
96
00:05:29,130 --> 00:05:31,546
Come on, that's got to be from,
like, an old Halloween costume.
97
00:05:31,570 --> 00:05:33,146
I don't think that's an old toy.
98
00:05:33,170 --> 00:05:34,746
No, that's a dueling pistol.
99
00:05:34,770 --> 00:05:36,210
Thing's got to be from the 1800s.
100
00:05:36,340 --> 00:05:38,786
Our marine got held
up by yosemite Sam?
101
00:05:38,810 --> 00:05:40,316
Doubtful.
102
00:05:40,340 --> 00:05:43,040
Well, it looks like there's
fresh blood on the barrel.
103
00:05:43,180 --> 00:05:45,720
Yosemite Sam is more wild west.
104
00:05:45,850 --> 00:05:47,996
This thing's got to be older than that.
105
00:05:48,020 --> 00:05:49,390
Yeah.
106
00:05:49,520 --> 00:05:51,596
What, are you sending
a picture to looney tunes?
107
00:05:51,620 --> 00:05:53,890
No, it's an app used to identify antiques.
108
00:05:54,020 --> 00:05:56,760
Wow, that's like the saddest
thing I've ever heard you say.
109
00:05:57,830 --> 00:05:59,530
It's for Delilah.
110
00:05:59,660 --> 00:06:01,736
- She collects porcelain figurines.
- Okay.
111
00:06:01,760 --> 00:06:03,906
We use the app to find
out how much they're worth.
112
00:06:03,930 --> 00:06:04,976
That's cool.
113
00:06:05,000 --> 00:06:06,376
It's a good investment.
114
00:06:07,570 --> 00:06:08,776
McGee: Ooh.
115
00:06:08,800 --> 00:06:10,376
This isn't any old dueling pistol.
116
00:06:10,400 --> 00:06:12,946
- This thing is priceless.
- Why, because it's so rare?
117
00:06:12,970 --> 00:06:15,570
Because it's the pistol
that Aaron burr used
118
00:06:15,680 --> 00:06:17,210
to kill Alexander Hamilton.
119
00:06:17,340 --> 00:06:18,910
What?
120
00:06:19,710 --> 00:06:20,956
Like the actual one?
121
00:06:20,980 --> 00:06:22,850
The actual pistol.
122
00:06:31,860 --> 00:06:35,006
Sergeant Molly delgado, originally from
123
00:06:35,030 --> 00:06:37,276
Houston, Texas, enlisted in 2015.
124
00:06:37,300 --> 00:06:39,446
Joined the marine
raiders three years later.
125
00:06:39,470 --> 00:06:41,506
The raiders are no joke. Very elite unit.
126
00:06:41,530 --> 00:06:42,846
Yeah, not many women, which makes
127
00:06:42,870 --> 00:06:45,116
sergeant delgado extra-elite.
128
00:06:45,140 --> 00:06:47,146
She just returned from a
counterinsurgency deployment
129
00:06:47,170 --> 00:06:48,370
in Syria.
130
00:06:48,480 --> 00:06:49,856
Maybe she pissed off
the wrong insurgents,
131
00:06:49,880 --> 00:06:51,526
and they came looking for revenge.
132
00:06:51,550 --> 00:06:53,056
Isis doesn't tend to use,
133
00:06:53,080 --> 00:06:55,880
famous revolutionary war
pistols in their operations.
134
00:06:56,020 --> 00:06:58,790
Guess they don't want
to sacrifice their shot.
135
00:07:01,920 --> 00:07:04,590
Hello? Hamilton, the musical.
136
00:07:06,690 --> 00:07:08,170
Let's dig into Molly's personal life.
137
00:07:08,200 --> 00:07:09,776
See if she's got any
enemies closer to home.
138
00:07:09,800 --> 00:07:11,576
I'll head over to her
apartment and poke around.
139
00:07:11,600 --> 00:07:12,846
I'll check with her C.O.,
140
00:07:12,870 --> 00:07:14,206
talk to the other raiders in her unit.
141
00:07:14,230 --> 00:07:15,746
All right, Nick, see if
you can get an update
142
00:07:15,770 --> 00:07:17,276
on your, Hamilton pistol from kasie.
143
00:07:17,300 --> 00:07:20,546
Cool. Maybe I'll be in
the room where it happens
144
00:07:20,570 --> 00:07:22,810
when she gets a hit.
145
00:07:24,110 --> 00:07:26,756
Guys, come on, it's-it's, like,
146
00:07:26,780 --> 00:07:28,926
the most successful musical of all time.
147
00:07:28,950 --> 00:07:31,566
- Yeah, we all know Hamilton, Nick.
- Actually, I don't.
148
00:07:31,590 --> 00:07:33,326
McGee: If you like musicals so much,
149
00:07:33,350 --> 00:07:34,836
how come you're not
going to Barbara's gala?
150
00:07:34,860 --> 00:07:36,436
Because I don't like musicals so much.
151
00:07:36,460 --> 00:07:38,106
- I like Hamilton.
- McGee:.
152
00:07:38,130 --> 00:07:40,736
Gilbert and Sullivan were
the lin-Manuel mirandas
153
00:07:40,760 --> 00:07:44,130
- of the gilded age.
- Look, I would love to go, okay?
154
00:07:44,260 --> 00:07:46,906
But Tuesday night is cold plunge night.
155
00:07:46,930 --> 00:07:49,070
And, you know... Seriously?
156
00:07:49,100 --> 00:07:50,076
That's why you're not gonna go?
157
00:07:50,100 --> 00:07:51,500
Cold plunge night is sacred.
158
00:07:51,610 --> 00:07:53,450
I'll explain it to Barbara.
She'll understand.
159
00:07:53,810 --> 00:07:56,956
Hey, lucky for you,
you won't have to wait.
160
00:07:56,980 --> 00:07:58,986
Whoa.
161
00:07:59,010 --> 00:08:01,410
Barbara, you look so beautiful.
162
00:08:01,520 --> 00:08:02,660
Thank you, agent knight.
163
00:08:02,780 --> 00:08:05,480
I wanted to bring your
paystubs personally
164
00:08:05,590 --> 00:08:07,166
on my way out for the big show.
165
00:08:07,190 --> 00:08:08,796
Glad you stopped by, Barbara.
166
00:08:08,820 --> 00:08:10,666
Nick has something he wants to tell you.
167
00:08:10,690 --> 00:08:12,836
Please, let me go first.
168
00:08:12,860 --> 00:08:15,536
I want to say how touched I am
169
00:08:15,560 --> 00:08:17,806
that you are all attending the gala.
170
00:08:17,830 --> 00:08:20,806
Yeah, so, about that...
171
00:08:20,830 --> 00:08:24,546
Knowing the team will be there
for my first solo performance...
172
00:08:24,570 --> 00:08:26,300
Wow. I didn't realize you were singing.
173
00:08:26,410 --> 00:08:29,386
It's just confirmation of
what I already believed:
174
00:08:29,410 --> 00:08:31,580
NCIS isn't just a workplace.
175
00:08:32,510 --> 00:08:35,720
It's a family.
176
00:08:37,820 --> 00:08:39,126
Yeah. Yeah.
177
00:08:39,150 --> 00:08:42,320
Well, we all cannot wait to be there.
178
00:08:43,120 --> 00:08:44,660
Okay.
179
00:08:45,560 --> 00:08:47,530
Okay.
180
00:08:52,630 --> 00:08:54,160
Well done.
181
00:08:54,970 --> 00:08:57,710
I'm just saying, you didn't
have to commit all of us
182
00:08:57,840 --> 00:08:59,486
to an evening of musical selections
183
00:08:59,510 --> 00:09:02,550
from the rutherford b. Hayes
era because you felt guilty.
184
00:09:02,680 --> 00:09:05,756
Come on, kase, it's
Barbara's first big solo.
185
00:09:05,780 --> 00:09:07,486
I can appreciate that. I love Barbara.
186
00:09:07,510 --> 00:09:08,826
She's the one who leaves the little mints
187
00:09:08,850 --> 00:09:10,056
in the ladies' room.
188
00:09:10,080 --> 00:09:11,496
Wait, you guys have
mints in the bathroom?
189
00:09:11,520 --> 00:09:12,896
Yes, right next to the fresh flowers.
190
00:09:12,920 --> 00:09:14,936
Listen, I have a ping-pong match tonight.
191
00:09:14,960 --> 00:09:17,436
It is club finals. I'm playing my archrival.
192
00:09:17,460 --> 00:09:19,736
It is like federer versus nadal.
193
00:09:19,760 --> 00:09:21,306
- Of ping-pong?
- Yes.
194
00:09:21,330 --> 00:09:23,136
And speaking of famous match ups...
195
00:09:23,160 --> 00:09:25,230
I didn't find any fingerprints on the pistol,
196
00:09:25,370 --> 00:09:28,346
but I can confirm that it
was used by Aaron burr.
197
00:09:28,370 --> 00:09:30,346
Sir.
198
00:09:30,370 --> 00:09:33,346
However, that was 200 years ago,
199
00:09:33,370 --> 00:09:36,370
and the last official record
has it being sold at auction
200
00:09:36,510 --> 00:09:37,856
in the early 20th century.
201
00:09:37,880 --> 00:09:39,050
Could've landed in any number
202
00:09:39,180 --> 00:09:40,540
of private collections since then.
203
00:09:41,920 --> 00:09:43,396
But if it was stolen,
204
00:09:43,420 --> 00:09:45,566
would've been flagged
by law enforcement or,
205
00:09:45,590 --> 00:09:46,966
auction houses.
206
00:09:46,990 --> 00:09:48,566
Didn't get any hits like that,
207
00:09:48,590 --> 00:09:51,036
but I did just get a hit
on the blood on the pistol,
208
00:09:51,060 --> 00:09:52,706
and it's a doozy.
209
00:09:52,730 --> 00:09:57,206
Whoa. Deputy Attorney
General Brett gaines.
210
00:09:57,230 --> 00:09:58,706
That's a lot of important words.
211
00:09:58,730 --> 00:10:00,570
It is all of the important words.
212
00:10:00,700 --> 00:10:03,546
He's, like, one of the most
powerful men at the DOJ.
213
00:10:03,570 --> 00:10:06,916
And you think he's involved
in your marine's abduction?
214
00:10:06,940 --> 00:10:10,156
His blood was found on evidence
from sergeant delgado's car.
215
00:10:10,180 --> 00:10:11,920
Well, I imagine there's an explanation.
216
00:10:12,050 --> 00:10:15,190
Which is what I'm going to
get when I question gaines.
217
00:10:17,280 --> 00:10:20,350
And exactly how do you plan
to go about this questioning?
218
00:10:21,120 --> 00:10:24,266
The traditional way by
visiting him and, you know,
219
00:10:24,290 --> 00:10:26,436
asking questions.
220
00:10:26,460 --> 00:10:28,536
You'll keep it low-key?
221
00:10:28,560 --> 00:10:30,560
What do we mean by "low-key"?
222
00:10:33,330 --> 00:10:34,716
Maybe I should reach
out to gaines myself.
223
00:10:34,740 --> 00:10:37,546
The director of NCIS reaching out
224
00:10:37,570 --> 00:10:40,986
to the deputy Attorney General
is the opposite of low-key.
225
00:10:41,010 --> 00:10:45,486
I need you to color
inside the lines on this one.
226
00:10:45,510 --> 00:10:47,526
I always color inside the lines.
227
00:10:47,550 --> 00:10:48,620
Not recently.
228
00:10:49,450 --> 00:10:51,696
You want to talk about
the Carla Marino takedown?
229
00:10:51,720 --> 00:10:53,326
- Speak your piece.
- Alternatively,
230
00:10:53,350 --> 00:10:54,750
we don't talk about it
231
00:10:54,860 --> 00:10:58,230
and you just take the
note, special agent Parker.
232
00:10:59,890 --> 00:11:01,660
Note taken.
233
00:11:07,740 --> 00:11:09,976
McGee: So you ever meet the
deputy a.G. When you were with FBI?
234
00:11:10,000 --> 00:11:12,500
No. But I'm perfectly
qualified to question him.
235
00:11:12,640 --> 00:11:14,616
Despite what some people say.
236
00:11:14,640 --> 00:11:15,640
Yeah.
237
00:11:15,680 --> 00:11:16,850
Yeah, no, I, I agree.
238
00:11:16,980 --> 00:11:18,186
I think you're perfectly qualified.
239
00:11:18,210 --> 00:11:19,626
Let me ask you something.
240
00:11:19,650 --> 00:11:22,526
Would you say that I
color outside the lines?
241
00:11:22,550 --> 00:11:23,896
Well, that depends.
242
00:11:23,920 --> 00:11:25,766
Are we talking, like, markers or crayons?
243
00:11:28,090 --> 00:11:29,860
You're serious.
244
00:11:30,660 --> 00:11:33,906
Well, to be honest with
you, my answer would be
245
00:11:33,930 --> 00:11:37,370
whatever ends this
uncomfortable moment the soonest.
246
00:11:37,500 --> 00:11:38,900
Fair enough.
247
00:11:40,730 --> 00:11:41,830
Gentlemen.
248
00:11:41,970 --> 00:11:43,516
FBI's got this covered.
249
00:11:43,540 --> 00:11:44,910
You can go.
250
00:11:45,770 --> 00:11:47,116
Sorry, who are you?
251
00:11:47,140 --> 00:11:48,816
Senior special agent Beth rollins.
252
00:11:48,840 --> 00:11:51,786
We're NCIS agents Parker and McGee.
253
00:11:51,810 --> 00:11:53,690
And I could give a crap.
This is an FBI matter.
254
00:11:53,750 --> 00:11:54,996
You can show yourselves
back to your car.
255
00:11:55,020 --> 00:11:56,256
McGee: How do you even know
256
00:11:56,280 --> 00:11:59,026
- about our kidnapping?
- Actually, it's our kidnapping.
257
00:11:59,050 --> 00:12:01,896
But if you feel you have
information, you can...
258
00:12:01,920 --> 00:12:03,220
Always call the tip line.
259
00:12:03,360 --> 00:12:05,606
I have a few tips where
you could put that card,
260
00:12:05,630 --> 00:12:07,370
- special agent...
- rollins.
261
00:12:08,230 --> 00:12:09,636
These men are from NCIS.
262
00:12:09,660 --> 00:12:10,836
I just spoke with their boss.
263
00:12:10,860 --> 00:12:12,106
Please, let them in.
264
00:12:12,130 --> 00:12:13,610
We need all the help we can get here.
265
00:12:22,740 --> 00:12:26,580
Suspect got $50,000 in cash
and a priceless antique pistol.
266
00:12:26,710 --> 00:12:28,510
And my wife, rollins.
267
00:12:29,880 --> 00:12:30,980
Sorry?
268
00:12:31,790 --> 00:12:33,230
Are you married to Molly delgado?
269
00:12:33,350 --> 00:12:34,796
No.
270
00:12:34,820 --> 00:12:36,396
Molly was the one who did this.
271
00:12:36,420 --> 00:12:37,650
She broke in this morning
272
00:12:37,760 --> 00:12:40,100
and forced Mrs. Gaines to open the safe.
273
00:12:40,230 --> 00:12:42,706
Look, I went to the club,
but I came back early.
274
00:12:42,730 --> 00:12:44,376
- She hit me in the head and...
- Wait,
275
00:12:44,400 --> 00:12:46,246
are you telling us that Molly
delgado was not kidnapped?
276
00:12:46,270 --> 00:12:49,340
No! She was the kidnapper.
277
00:12:58,680 --> 00:13:00,526
The sergeant delgado abduction case
278
00:13:00,550 --> 00:13:02,526
is now the Claire gaines abduction case.
279
00:13:02,550 --> 00:13:03,856
Based on the evidence,
280
00:13:03,880 --> 00:13:05,566
sergeant delgado is
our number one suspect.
281
00:13:05,590 --> 00:13:08,636
We'll be working side by side
with the FBI moving forward.
282
00:13:08,660 --> 00:13:10,036
All right, the clock is ticking.
283
00:13:10,060 --> 00:13:11,766
You all know the drill: After 48 hours,
284
00:13:11,790 --> 00:13:13,036
this trail could go cold.
285
00:13:13,060 --> 00:13:14,436
So what's the motive?
286
00:13:14,460 --> 00:13:15,820
There hasn't been a ransom demand.
287
00:13:15,860 --> 00:13:17,336
Gaines says that they
have a crypto account
288
00:13:17,360 --> 00:13:19,206
- with a quarter million dollars in it.
- Well,
289
00:13:19,230 --> 00:13:20,846
nothing in delgado's records
indicate that she's a criminal.
290
00:13:20,870 --> 00:13:22,376
But her finances are a mess.
291
00:13:22,400 --> 00:13:24,200
Credit card debt. Unpaid bills.
292
00:13:24,340 --> 00:13:25,516
How did these women know each other?
293
00:13:25,540 --> 00:13:26,780
Well, according to the husband,
294
00:13:26,870 --> 00:13:28,470
they met at a yoga
class a few weeks ago
295
00:13:28,540 --> 00:13:30,486
- and hit it off.
- Claire's a bit of a loner,
296
00:13:30,510 --> 00:13:32,486
- so he was pleased she has a new friend.
- Until this morning,
297
00:13:32,510 --> 00:13:34,910
when our missing marine
emptied out his safe
298
00:13:35,050 --> 00:13:36,526
and abducted his wife.
299
00:13:36,550 --> 00:13:38,596
A marine raider would have
ways to get that password
300
00:13:38,620 --> 00:13:41,026
- out of Claire.
- Then the wife becomes a liability.
301
00:13:41,050 --> 00:13:42,166
Let's find her before that happens.
302
00:13:42,190 --> 00:13:43,266
Well, that's gonna be hard.
303
00:13:43,290 --> 00:13:45,720
Delgado is an expert at
evasion and reconnaissance.
304
00:13:45,860 --> 00:13:47,806
- So what are we missing?
- We thought
305
00:13:47,830 --> 00:13:50,336
that sergeant delgado had
come back from a trail run
306
00:13:50,360 --> 00:13:52,746
and was taken by
someone hiding in her car.
307
00:13:52,770 --> 00:13:54,406
But in reality, she had her victim tied up
308
00:13:54,430 --> 00:13:55,846
- in the back seat.
- Middle of a kidnapping
309
00:13:55,870 --> 00:13:58,916
is a weird time to get your cardio.
310
00:13:58,940 --> 00:14:00,440
Yeah.
311
00:14:00,570 --> 00:14:03,410
So what was sergeant delgado
actually doing in those woods?
312
00:14:05,680 --> 00:14:07,226
Yeah, baby. That's
what I'm talking about.
313
00:14:07,250 --> 00:14:08,726
What you got going on there, kase?
314
00:14:09,850 --> 00:14:10,896
Pond scum.
315
00:14:10,920 --> 00:14:12,566
Literal pond scum.
316
00:14:12,590 --> 00:14:14,326
Cyanobacteria, to be precise.
317
00:14:14,350 --> 00:14:15,966
It was on the evidence that
your agents brought back
318
00:14:15,990 --> 00:14:17,496
- from the woods.
- Yeah.
319
00:14:17,520 --> 00:14:19,336
That sounds like it shouldn't
be this close to my face.
320
00:14:19,360 --> 00:14:22,106
You know what, you look at
this and you see microbial bloom.
321
00:14:22,130 --> 00:14:25,746
Yeah. I look at it and I
see an entire ecosystem.
322
00:14:25,770 --> 00:14:27,576
Self-contained and brimming
323
00:14:27,600 --> 00:14:29,146
- with possibilities.
- Yeah.
324
00:14:29,170 --> 00:14:30,416
I feel like you need to
get out of this basement
325
00:14:30,440 --> 00:14:31,576
a little more often.
326
00:14:31,600 --> 00:14:33,040
You know, funny you should say that.
327
00:14:33,110 --> 00:14:34,956
Yeah, because I've been
thinking of branching out.
328
00:14:34,980 --> 00:14:37,480
You know? I mean,
why should kasie hines
329
00:14:37,610 --> 00:14:39,326
be confined to her lab?
330
00:14:39,350 --> 00:14:40,820
When can she get out into the field?
331
00:14:40,950 --> 00:14:43,756
Maybe when kasie hines
stops referring to herself
332
00:14:43,780 --> 00:14:46,196
in the third person
and starts telling knight
333
00:14:46,220 --> 00:14:48,466
- about the actual evidence.
- Okay.
334
00:14:48,490 --> 00:14:51,096
Our marine's phone
was found in a stream
335
00:14:51,120 --> 00:14:53,136
about 30 yards from the parking lot.
336
00:14:53,160 --> 00:14:54,330
She probably dumped it
so we couldn't track her.
337
00:14:54,354 --> 00:14:54,736
Please tell me
338
00:14:54,760 --> 00:14:57,306
there's a treasure trove
of evidence on there.
339
00:14:57,330 --> 00:15:00,046
Like motives, escape routes,
340
00:15:00,070 --> 00:15:01,176
- secret bank accounts.
- None of the above.
341
00:15:01,200 --> 00:15:03,470
But once I dried it out,
342
00:15:03,600 --> 00:15:06,786
I did find a suspicious group text thread.
343
00:15:06,810 --> 00:15:08,316
Take a look at the members.
344
00:15:08,340 --> 00:15:11,216
Agatha christie, Emily
brontรซ, Jane Austen?
345
00:15:11,240 --> 00:15:12,810
- Bunch of lady authors.
- And...
346
00:15:12,950 --> 00:15:16,726
There's references to book
titles and page numbers.
347
00:15:16,750 --> 00:15:17,966
There's even a reference
348
00:15:17,990 --> 00:15:20,126
to chapter assignments for next week.
349
00:15:20,150 --> 00:15:21,650
Sounds shady, right?
350
00:15:21,790 --> 00:15:23,360
Yeah, that sounds like a book club.
351
00:15:23,490 --> 00:15:26,406
What are you gonna tell me
next, she does pilates at the y?
352
00:15:26,430 --> 00:15:27,636
Okay, then riddle me this.
353
00:15:27,660 --> 00:15:29,276
Would you text your book club members
354
00:15:29,300 --> 00:15:31,836
in the middle of committing
felony abduction?
355
00:15:31,860 --> 00:15:34,376
'Cause our suspect did.
356
00:15:34,400 --> 00:15:36,916
Yeah. I think they're coded messages,
357
00:15:36,940 --> 00:15:39,186
and the authors are aliases.
358
00:15:39,210 --> 00:15:41,216
- They could be accomplices.
- Take a look at the last text
359
00:15:41,240 --> 00:15:43,086
delgado sent before
she dumped her phone.
360
00:15:43,110 --> 00:15:45,686
"Running late. Having
trouble with the book."
361
00:15:45,710 --> 00:15:48,326
"The book" could be
code for "Claire gaines."
362
00:15:48,350 --> 00:15:50,850
Have you been able to decipher
any of the other messages?
363
00:15:50,980 --> 00:15:52,080
Not yet.
364
00:15:52,190 --> 00:15:53,466
But I did track three of the members
365
00:15:53,490 --> 00:15:55,266
to the same location in Bethesda.
366
00:15:55,290 --> 00:15:56,970
Well, that could be
where sergeant delgado
367
00:15:57,020 --> 00:15:58,020
took Claire gaines.
368
00:15:58,160 --> 00:15:59,530
Thanks, kase.
369
00:16:01,760 --> 00:16:03,000
For what it's worth...
370
00:16:03,960 --> 00:16:06,160
I'd love to have you out in the field.
371
00:16:13,940 --> 00:16:16,686
Our book club cabal should
be right down this alley.
372
00:16:16,710 --> 00:16:18,580
I have a bad feeling, McGee.
373
00:16:18,710 --> 00:16:20,156
Stay positive.
374
00:16:20,180 --> 00:16:22,296
Claire could be safe and
sound behind that door.
375
00:16:22,320 --> 00:16:23,390
No, about Barbara.
376
00:16:23,520 --> 00:16:24,896
The accountant.
377
00:16:24,920 --> 00:16:26,396
Her musical gala's
gonna be in 20 minutes,
378
00:16:26,420 --> 00:16:27,866
and I promised her we would all be there.
379
00:16:27,890 --> 00:16:29,366
We're working a kidnapping.
380
00:16:29,390 --> 00:16:30,560
I'm sure she'll understand.
381
00:16:30,690 --> 00:16:32,366
Well, at least Jimmy will show up.
382
00:16:32,390 --> 00:16:34,060
Ooh...
383
00:16:34,830 --> 00:16:36,336
Yeah, I didn't want
to have to tell you this.
384
00:16:36,360 --> 00:16:37,936
Jimmy's not gonna be able to go either.
385
00:16:37,960 --> 00:16:39,246
- No.
- Yeah.
386
00:16:39,270 --> 00:16:40,990
Victoria came down
with strep throat, so...
387
00:17:02,590 --> 00:17:03,996
Put down the scones, Doris.
388
00:17:08,060 --> 00:17:09,636
McGee: All right.
389
00:17:09,660 --> 00:17:11,706
Got it. Thank you so much. Appreciate it.
390
00:17:11,730 --> 00:17:14,306
Yeah, no, it's a book club. For real.
391
00:17:14,330 --> 00:17:17,416
No, they call themselves
prose before bros
392
00:17:17,440 --> 00:17:18,810
and they meet every other week.
393
00:17:18,940 --> 00:17:20,746
Assuming the code
names on the text chain
394
00:17:20,770 --> 00:17:22,716
- are just their favorite authors?
- That's right.
395
00:17:22,740 --> 00:17:24,386
I, ran background checks.
396
00:17:24,410 --> 00:17:26,256
Not so much as a
parking ticket between 'em.
397
00:17:26,280 --> 00:17:27,786
Yeah, but they know our marine,
398
00:17:27,810 --> 00:17:29,426
so they might know
something to help us find her.
399
00:17:29,450 --> 00:17:31,290
All right, I'm on it.
400
00:17:32,590 --> 00:17:35,196
I'm sorry, you're him, aren't you?
401
00:17:35,220 --> 00:17:37,196
Thom e. Gemcity?
402
00:17:37,220 --> 00:17:39,466
Wait, you... You know his books?
403
00:17:39,490 --> 00:17:41,366
I-I never forget an author's photo.
404
00:17:41,390 --> 00:17:43,490
I'd be happy to sign a copy if you want.-
405
00:17:43,630 --> 00:17:45,376
no. I've never read one.
406
00:17:45,400 --> 00:17:47,906
Those kinds of, pulp thrillers
407
00:17:47,930 --> 00:17:49,930
aren't really my cup of tea.
408
00:17:54,510 --> 00:17:57,186
Can you help us understand
how someone like Molly delgado,
409
00:17:57,210 --> 00:17:59,156
became a member of your book club?
410
00:17:59,180 --> 00:18:01,226
She loves books.
411
00:18:01,250 --> 00:18:03,496
- What's hard to understand about that?
- Well, she's
412
00:18:03,520 --> 00:18:06,360
a 30-year-old special
operations marine and you're...
413
00:18:07,090 --> 00:18:08,190
Not.
414
00:18:08,320 --> 00:18:11,366
To be honest, we were surprised a bit.
415
00:18:11,390 --> 00:18:14,690
She doesn't quite fit
the shelf queen aesthetic.
416
00:18:14,830 --> 00:18:15,806
The what now?
417
00:18:15,830 --> 00:18:16,936
You know.
418
00:18:16,960 --> 00:18:18,860
#itsabookthang.
419
00:18:18,970 --> 00:18:20,606
It's a tag, social media...
420
00:18:20,630 --> 00:18:22,316
All right, okay. Let's
move on. Let's move on.
421
00:18:22,340 --> 00:18:24,540
It has been refreshing to
have some young blood
422
00:18:24,670 --> 00:18:25,586
around here.
423
00:18:25,610 --> 00:18:27,116
Molly is so impressive.
424
00:18:27,140 --> 00:18:29,956
Do you know that she
speaks several languages?
425
00:18:29,980 --> 00:18:31,356
We do. It's in her service record.
426
00:18:31,380 --> 00:18:33,380
Or that she can survive in the wilderness
427
00:18:33,510 --> 00:18:36,526
with nothing but a knife and
her wits for months at a time.
428
00:18:36,550 --> 00:18:38,166
You think she does that on the regular?
429
00:18:38,190 --> 00:18:40,096
Or that she once sailed solo
430
00:18:40,120 --> 00:18:42,936
to the Caribbean in an 18-foot boat
431
00:18:42,960 --> 00:18:44,936
with only the stars to guide her.
432
00:18:44,960 --> 00:18:47,636
Molly delgado is like a real-life character
433
00:18:47,660 --> 00:18:48,860
from a spy thriller.
434
00:18:49,000 --> 00:18:51,136
Wait, I thought you didn't read thrillers.
435
00:18:52,270 --> 00:18:55,516
I didn't read your thrillers.
436
00:18:57,840 --> 00:18:59,240
McGee:.
437
00:19:02,310 --> 00:19:07,140
According to prose before
bros, she's a mix between...
438
00:19:08,010 --> 00:19:10,110
Jason bourne and grizzly Adams.
439
00:19:10,920 --> 00:19:12,726
I know, I know.
440
00:19:12,750 --> 00:19:14,066
Quite a combo.
441
00:19:16,220 --> 00:19:19,220
I'll-I'll see you in the squad room.
442
00:19:25,570 --> 00:19:28,370
Barbara, about last night...
you don't have to explain.
443
00:19:29,470 --> 00:19:32,246
Look, it's just, like, the
working of the kidnapping case.
444
00:19:32,270 --> 00:19:33,700
And work comes first.
445
00:19:33,810 --> 00:19:35,910
I understand completely.
446
00:19:36,680 --> 00:19:39,226
E-Either way, I know how
important this gala was for you,
447
00:19:39,250 --> 00:19:42,850
and... I'd like to apologize.
448
00:19:47,050 --> 00:19:49,896
Apology not accepted.
449
00:19:49,920 --> 00:19:54,666
Barbara... Because family
doesn't need to apologize.
450
00:19:54,690 --> 00:19:57,306
- I don't know what family you grew up in.
- The fact that you were
451
00:19:57,330 --> 00:19:59,076
planning on coming is all that matters.
452
00:19:59,100 --> 00:20:02,646
And I definitely will be at the next one.
453
00:20:04,070 --> 00:20:05,940
I don't think there will
be a next one for me.
454
00:20:06,070 --> 00:20:09,770
My theater is going in
a scary new direction.
455
00:20:10,580 --> 00:20:12,016
Pop musicals.
456
00:20:12,040 --> 00:20:13,510
That is bad.
457
00:20:16,650 --> 00:20:18,766
Nick, I can see that you're disappointed.
458
00:20:18,790 --> 00:20:22,790
I brought you something
that's better than a performance.
459
00:20:26,330 --> 00:20:28,730
- Cake?
- From last night.
460
00:20:30,160 --> 00:20:31,660
It's coconut.
461
00:20:34,130 --> 00:20:36,170
I know that's your favorite.
462
00:20:51,480 --> 00:20:52,996
What is that, cake?
463
00:20:53,020 --> 00:20:54,860
Yeah. It's from Barbara.
464
00:20:54,990 --> 00:20:55,966
It's coconut.
465
00:20:55,990 --> 00:20:57,166
That's your favorite.
466
00:20:57,190 --> 00:20:58,360
She remembered.
467
00:20:59,360 --> 00:21:00,966
Yeah. I feel terrible.
468
00:21:00,990 --> 00:21:03,976
Not as terrible as the
deputy a.G. Is feeling.
469
00:21:04,000 --> 00:21:06,446
Especially since his wife has
been abducted by some sort
470
00:21:06,470 --> 00:21:07,870
of hybrid woodsman-super spy.
471
00:21:08,000 --> 00:21:10,916
Yet the last thing she did
before she disappeared
472
00:21:10,940 --> 00:21:13,010
- was contact her book club.
- Got to be a reason
473
00:21:13,140 --> 00:21:14,986
- beyond good manners.
- Well, it doesn't matter.
474
00:21:15,010 --> 00:21:17,756
If she doesn't want to be
found, we're not gonna find her.
475
00:21:17,780 --> 00:21:19,186
She's an expert at evasion.
476
00:21:19,210 --> 00:21:20,826
She could sneak
Claire across the border
477
00:21:20,850 --> 00:21:22,390
and stow her away in a boat.
478
00:21:22,520 --> 00:21:24,796
Or simply hide her in any
479
00:21:24,820 --> 00:21:26,996
of the 300,000 acres of
wilderness around here.
480
00:21:27,020 --> 00:21:31,096
Unless, of course, she walks
right into the squad room.
481
00:21:36,800 --> 00:21:38,446
Yeah.
482
00:21:38,470 --> 00:21:39,770
She can do that, too.
483
00:21:50,080 --> 00:21:52,986
She seems calm for
someone facing a laundry list
484
00:21:53,010 --> 00:21:54,210
of felony charges.
485
00:21:54,350 --> 00:21:56,056
Yeah, or she wants
us to think she's calm.
486
00:21:56,080 --> 00:21:57,420
She's a marine raider.
487
00:21:57,550 --> 00:21:58,696
Knows what she's doing.
488
00:21:58,720 --> 00:21:59,966
I have no idea what she's doing.
489
00:21:59,990 --> 00:22:02,796
Kidnapped the wife of a DOJ bigwig?
490
00:22:02,820 --> 00:22:06,066
Yeah, and somehow manages
to sneak onto the Navy yard
491
00:22:06,090 --> 00:22:09,206
and stroll into NCIS like
she's delivering a pizza?
492
00:22:09,230 --> 00:22:11,636
Then she sits there and says nothing.
493
00:22:11,660 --> 00:22:13,200
- It's just so...
- Weird.
494
00:22:13,930 --> 00:22:17,270
Sergeant delgado,
I'm special agent knight.
495
00:22:18,610 --> 00:22:20,950
Can I call you Molly?
496
00:22:22,610 --> 00:22:24,856
I will take that as a soft yes.
497
00:22:24,880 --> 00:22:26,620
Can you tell me your address?
498
00:22:27,380 --> 00:22:29,720
Date of birth? Serial number?
499
00:22:30,720 --> 00:22:32,760
You know, these are the easy ones.
500
00:22:32,890 --> 00:22:35,066
You shouldn't put a hot
beverage in front of someone
501
00:22:35,090 --> 00:22:37,490
suspected of a violent crime.
502
00:22:38,530 --> 00:22:41,170
Have you committed a violent crime?
503
00:22:47,130 --> 00:22:48,630
You know, when I graduated college,
504
00:22:48,740 --> 00:22:50,776
I ran into some tough times.
505
00:22:50,800 --> 00:22:53,416
Wasn't really getting along with my dad.
506
00:22:53,440 --> 00:22:55,416
Lost my job waiting tables.
507
00:22:55,440 --> 00:22:57,016
I thought about doing
some pretty stupid stuff
508
00:22:57,040 --> 00:22:58,640
to pay the rent.
509
00:22:59,750 --> 00:23:01,926
Is that why you took Claire gaines?
510
00:23:01,950 --> 00:23:03,626
Schroder.
511
00:23:03,650 --> 00:23:04,756
Come again?
512
00:23:04,780 --> 00:23:06,650
Self-disclosure, trust-building.
513
00:23:06,790 --> 00:23:08,936
You're even mimicking
my body language.
514
00:23:08,960 --> 00:23:11,696
Classic schroder technique.
515
00:23:11,720 --> 00:23:13,036
You're right.
516
00:23:13,060 --> 00:23:15,366
That is... that is exactly what I'm doing.
517
00:23:15,390 --> 00:23:19,706
Well, I see you clearly
passed your sere training.
518
00:23:19,730 --> 00:23:21,276
You're a good student.
519
00:23:21,300 --> 00:23:23,346
I was the instructor.
520
00:23:23,370 --> 00:23:25,986
- But you knew that.
- Right.
521
00:23:26,010 --> 00:23:28,010
Pretty perceptive.
522
00:23:28,840 --> 00:23:31,540
Kind of makes me wonder how
you got yourself into this mess.
523
00:23:32,340 --> 00:23:34,240
Did you plan to kidnap Claire gaines,
524
00:23:34,350 --> 00:23:37,690
or was it a spur-of-the-moment
kind of thing?
525
00:23:40,390 --> 00:23:42,436
So disappointing, agent knight.
526
00:23:42,460 --> 00:23:44,196
You got me talking, and you squander it
527
00:23:44,220 --> 00:23:48,260
with that leading and
manipulative question.
528
00:23:50,200 --> 00:23:52,006
Let's cut the crap, Molly.
529
00:23:52,030 --> 00:23:54,070
You are looking at a New York times
530
00:23:54,200 --> 00:23:56,676
best seller list of felonies.
531
00:23:56,700 --> 00:23:59,746
Assault, robbery, kidnapping.
532
00:23:59,770 --> 00:24:01,516
Not to mention attempted murder,
533
00:24:01,540 --> 00:24:03,616
if that DNA underneath your fingernails
534
00:24:03,640 --> 00:24:04,910
matches Claire gaines.
535
00:24:05,040 --> 00:24:07,240
So, I suggest you start talking
536
00:24:07,380 --> 00:24:09,856
and tell me where the hell Claire is.
537
00:24:09,880 --> 00:24:11,526
Reid technique.
538
00:24:12,550 --> 00:24:14,420
Leads to false confessions.
539
00:24:21,360 --> 00:24:23,676
It's like watching a tiger shark versus
540
00:24:23,700 --> 00:24:25,576
a saltwater crocodile.
541
00:24:25,600 --> 00:24:27,546
It's anyone's guess who's gonna survive.
542
00:24:27,570 --> 00:24:29,746
Doesn't make any sense.
Why would you turn yourself in
543
00:24:29,770 --> 00:24:31,616
but not say anything?
544
00:24:32,610 --> 00:24:34,386
It's Parker.
545
00:24:34,410 --> 00:24:36,886
Looks like Molly didn't
just wander into NCIS.
546
00:24:36,910 --> 00:24:38,056
She drove here.
547
00:24:38,080 --> 00:24:39,620
Parked in director Vance's spot?
548
00:24:39,750 --> 00:24:41,586
I know how this movie ends.
549
00:24:41,610 --> 00:24:43,910
With a head in a box.
550
00:24:44,020 --> 00:24:45,526
Yes, I tried parking in the guest space,
551
00:24:45,550 --> 00:24:47,026
but those are all filled, too.
552
00:24:47,050 --> 00:24:48,566
Look, someone needs
to come and address this.
553
00:24:48,590 --> 00:24:50,760
- All right? I c...
- Director, stay back.
554
00:24:51,990 --> 00:24:54,530
Guys, I mean, it's not that big a deal. I...
555
00:25:00,100 --> 00:25:01,770
Passenger side is clear.
556
00:25:01,900 --> 00:25:03,076
McGee: Clear here, too.
557
00:25:03,100 --> 00:25:04,600
I got keys inside.
558
00:25:06,910 --> 00:25:08,086
Gentlemen, you want to fill me in?
559
00:25:08,110 --> 00:25:11,316
Sergeant delgado used
this car and fake credentials
560
00:25:11,340 --> 00:25:12,640
to get in the Navy yard.
561
00:25:12,780 --> 00:25:14,820
And parked in my space. That's ballsy.
562
00:25:15,720 --> 00:25:18,326
- I got blood.
- What, you think she brought a guest?
563
00:25:18,350 --> 00:25:19,466
You want to open it?
564
00:25:19,490 --> 00:25:20,596
You got the keys.
565
00:25:20,620 --> 00:25:22,666
Well, I'm not gonna open it.
566
00:25:22,690 --> 00:25:24,960
All right, fine, fine, fine.
567
00:25:25,930 --> 00:25:27,700
- Ready?
- Yep.
568
00:25:32,730 --> 00:25:35,400
Please tell me that's not Claire gaines.
569
00:25:38,240 --> 00:25:40,716
Molly brought us a surprise.
570
00:25:40,740 --> 00:25:42,316
Worst surprise ever.
571
00:25:42,340 --> 00:25:43,680
Neil oken.
572
00:25:43,810 --> 00:25:45,786
45 years old, from Arlington.
573
00:25:45,810 --> 00:25:47,756
- Cause of death was...
- Let me guess, the knife
574
00:25:47,780 --> 00:25:49,556
they found sticking out of his neck?
575
00:25:49,580 --> 00:25:51,956
I guess that one was pretty obvious?
576
00:25:51,980 --> 00:25:54,026
Well, looks like he put up
a fight before he was killed.
577
00:25:54,050 --> 00:25:56,020
Yeah, multiple lacerations and bruising
578
00:25:56,160 --> 00:25:58,966
across his face and arms,
and some scratch marks.
579
00:25:58,990 --> 00:26:02,106
Plus, his DNA matched
the skin samples I pulled
580
00:26:02,130 --> 00:26:04,176
from underneath Molly
delgado's fingernails.
581
00:26:04,200 --> 00:26:06,376
So, the two of them got
into it and Molly ends up
582
00:26:06,400 --> 00:26:08,646
- on the right side of the dirt.
- Which is wild,
583
00:26:08,670 --> 00:26:10,076
'cause oken's got her by five inches
584
00:26:10,100 --> 00:26:11,776
- and a hundred pounds.
- Molly's a marine,
585
00:26:11,800 --> 00:26:13,946
- trained in hand-to-hand combat.
- Oken was trained, too,
586
00:26:13,970 --> 00:26:15,486
by the FBI.
587
00:26:15,510 --> 00:26:19,180
- He's a fed?
- Well, former fed, technically.
588
00:26:20,710 --> 00:26:22,010
Thank god.
589
00:26:22,150 --> 00:26:25,356
They told me Molly
delgado turned herself in.
590
00:26:25,380 --> 00:26:26,980
That she brought a body.
591
00:26:27,790 --> 00:26:29,136
- I was so concerned it...
- We still don't know
592
00:26:29,160 --> 00:26:31,730
where Claire is, but we're gonna find out.
593
00:26:32,560 --> 00:26:34,860
- I know this man.
- This is Neil oken.
594
00:26:34,990 --> 00:26:38,660
Former FBI. He left the
bureau about a year ago
595
00:26:38,770 --> 00:26:40,676
under mysterious circumstances.
596
00:26:40,700 --> 00:26:42,530
Nothing mysterious about it.
597
00:26:42,640 --> 00:26:44,616
I had him fired for embezzlement.
598
00:26:44,640 --> 00:26:46,116
He was stealing government funds.
599
00:26:46,140 --> 00:26:47,916
So, he's not your biggest fan.
600
00:26:47,940 --> 00:26:50,240
You think he's involved
with my wife's kidnapping?
601
00:26:50,380 --> 00:26:54,056
I'm saying this might not be
about crypto passwords and cash.
602
00:26:54,080 --> 00:26:55,880
It might be about revenge.
603
00:26:56,820 --> 00:26:59,726
A couple weeks after I fired oken,
604
00:26:59,750 --> 00:27:02,666
I started receiving anonymous threats.
605
00:27:02,690 --> 00:27:04,396
It had to have been him.
606
00:27:04,420 --> 00:27:07,536
I'm the reason that Claire's in trouble.
607
00:27:07,560 --> 00:27:09,560
No, sir.
608
00:27:09,700 --> 00:27:11,806
Neil oken and Molly
delgado are the reason,
609
00:27:11,830 --> 00:27:13,706
and we're gonna do
everything in our power
610
00:27:13,730 --> 00:27:16,130
to get your wife back safely.
611
00:27:21,940 --> 00:27:24,616
We got the body that
you left for us in the trunk.
612
00:27:24,640 --> 00:27:26,580
Thanks for that.
613
00:27:27,350 --> 00:27:29,326
Cool. You know what?
614
00:27:29,350 --> 00:27:30,790
You play the quiet game.
615
00:27:30,920 --> 00:27:32,556
I'll just think out loud.
616
00:27:32,580 --> 00:27:34,726
You know, it makes perfect sense
617
00:27:34,750 --> 00:27:37,250
that the ex-FBI agent
would want to get revenge
618
00:27:37,390 --> 00:27:39,506
on the guy who got
him fired from his job.
619
00:27:39,530 --> 00:27:43,100
But the ex-FBI agent
didn't kidnap anybody.
620
00:27:43,230 --> 00:27:44,560
You did.
621
00:27:45,530 --> 00:27:47,800
Problem is, I can't find anything
622
00:27:47,930 --> 00:27:49,900
that connects the two of you.
623
00:27:50,600 --> 00:27:53,046
So, why would a decorated marine
624
00:27:53,070 --> 00:27:56,140
kidnap a woman, murder some dude
625
00:27:56,280 --> 00:27:59,750
and then surrender herself
without uttering a word?
626
00:28:00,550 --> 00:28:03,790
I think that underneath
that tough-girl exterior...
627
00:28:05,080 --> 00:28:08,820
there is fear and there is sadness.
628
00:28:09,720 --> 00:28:11,296
I can feel it.
629
00:28:11,320 --> 00:28:14,090
So, why won't you talk?
630
00:28:18,260 --> 00:28:19,830
You're stalling.
631
00:28:22,500 --> 00:28:24,440
This is a distraction?
632
00:28:27,910 --> 00:28:29,540
What are you stalling for?
633
00:28:30,780 --> 00:28:33,626
Molly, not one single move
634
00:28:33,650 --> 00:28:35,626
that you have made so
far has made any sense.
635
00:28:35,650 --> 00:28:37,390
We're missing something big here.
636
00:28:39,290 --> 00:28:40,720
Tell me I'm right.
637
00:28:41,520 --> 00:28:43,490
This interview is over.
638
00:28:44,660 --> 00:28:46,128
Agent rollins, you
can't just barge in here.
639
00:28:46,152 --> 00:28:46,736
Of course I can.
640
00:28:46,760 --> 00:28:49,036
This case has escalated
from kidnapping to the murder
641
00:28:49,060 --> 00:28:50,636
of a former FBI agent.
642
00:28:50,660 --> 00:28:53,260
Sergeant delgado's coming with us.
643
00:28:53,370 --> 00:28:55,346
I just need a few more minutes.
644
00:28:55,370 --> 00:28:57,110
Rollins!
645
00:29:05,240 --> 00:29:07,486
It's not like we didn't
try everything we could.
646
00:29:07,510 --> 00:29:09,926
FBI never wanted us on this kidnapping.
647
00:29:09,950 --> 00:29:12,820
The moment we got
close, they snatched it away.
648
00:29:13,620 --> 00:29:15,496
You doing okay there, killer?
649
00:29:15,520 --> 00:29:17,136
I was so close.
650
00:29:17,160 --> 00:29:20,066
Molly was about to talk,
make sense of this whole thing.
651
00:29:20,090 --> 00:29:22,936
Or make it more
complicated. You don't know.
652
00:29:25,930 --> 00:29:27,576
Okay, you know what? We're
gonna move this little baby
653
00:29:27,600 --> 00:29:28,840
to the time-out corner.
654
00:29:28,970 --> 00:29:31,446
- Molly had defensive wounds.
- Okay.
655
00:29:31,470 --> 00:29:32,746
If Molly was somehow a victim,
656
00:29:32,770 --> 00:29:34,186
she had plenty of time to tell you.
657
00:29:34,210 --> 00:29:36,186
There is a piece of this puzzle missing.
658
00:29:36,210 --> 00:29:37,880
- I know it.
- Maybe,
659
00:29:38,010 --> 00:29:39,856
- but it's the FBI's puzzle now.
- Okay,
660
00:29:39,880 --> 00:29:41,956
and our kidnap victim is gonna
be the one to pay the price,
661
00:29:41,980 --> 00:29:44,026
because there is no
way that agent rollins
662
00:29:44,050 --> 00:29:45,696
is gonna get Molly to talk anytime soon.
663
00:29:45,720 --> 00:29:47,166
There's also no way that agent rollins
664
00:29:47,190 --> 00:29:49,436
is gonna give us another crack at her.
665
00:29:49,460 --> 00:29:50,796
Not with gaines
breathing down her neck.
666
00:29:50,820 --> 00:29:52,266
The FBI will want the win there.
667
00:29:52,290 --> 00:29:54,166
The only way you're
gonna talk to Molly is if you
668
00:29:54,190 --> 00:29:57,190
sneak into the FBI and
find her on your own.
669
00:29:59,270 --> 00:30:01,176
That's not an option.
670
00:30:01,200 --> 00:30:02,630
Thank you, McGee.
671
00:30:03,640 --> 00:30:05,446
But it could be an option.
672
00:30:05,470 --> 00:30:07,846
If I had a distraction.
673
00:30:07,870 --> 00:30:10,516
Like a living legend at the FBI.
674
00:30:10,540 --> 00:30:13,086
As much as I would like to
add breaking and entering
675
00:30:13,110 --> 00:30:15,126
into FBI headquarters to my bucket list,
676
00:30:15,150 --> 00:30:18,396
I am on very thin ice with Vance as it is.
677
00:30:18,420 --> 00:30:20,996
I can break through to
Molly if I get another shot.
678
00:30:21,020 --> 00:30:22,420
And if we find Claire,
679
00:30:22,550 --> 00:30:24,750
who cares which
agency breaks the case?
680
00:30:24,890 --> 00:30:29,136
I know we're not on the
Molly delgado case anymore,
681
00:30:29,160 --> 00:30:31,136
but I also know we still are, too.
682
00:30:31,160 --> 00:30:32,636
- No, we're not, kasie.
- Either way,
683
00:30:32,660 --> 00:30:33,906
hot off the presses.
684
00:30:33,930 --> 00:30:36,746
Turns out, the car Molly drove to NCIS
685
00:30:36,770 --> 00:30:39,746
- belonged to Neil oken.
- That's not a surprise.
686
00:30:39,770 --> 00:30:42,810
No, but what I found on
the front bumper may be.
687
00:30:44,010 --> 00:30:45,656
I can get you five minutes.
688
00:30:45,680 --> 00:30:47,780
That's all I need.
689
00:30:47,910 --> 00:30:49,326
I know we don't say this often enough,
690
00:30:49,350 --> 00:30:51,420
but NCIS couldn't be more grateful
691
00:30:51,550 --> 00:30:55,166
for our continuing
partnership with the FBI.
692
00:30:55,190 --> 00:30:56,596
You complete us.
693
00:30:56,620 --> 00:30:59,866
Right. So, in return for
all your ongoing hard work,
694
00:30:59,890 --> 00:31:02,460
we'd like to, present you with this
695
00:31:02,590 --> 00:31:05,390
small token of our gratitude, okay?
696
00:31:05,500 --> 00:31:07,276
Dig in, everybody.
697
00:31:07,300 --> 00:31:08,606
Don't be shy.
698
00:31:08,630 --> 00:31:10,930
The house. Come on, everybody. Enjoy.
699
00:31:11,040 --> 00:31:13,080
Thank you. Thank you, thank you.
700
00:31:15,110 --> 00:31:19,086
Agent rollins, there is a
cruller with your name on it.
701
00:31:19,110 --> 00:31:21,186
I'm vegan.
702
00:31:21,210 --> 00:31:22,810
You know what?
703
00:31:22,950 --> 00:31:25,890
We've got vegan options, too.
704
00:31:26,720 --> 00:31:28,820
Claire gaines is still missing.
705
00:31:28,960 --> 00:31:30,366
I'm not sure we should be celebrating.
706
00:31:30,390 --> 00:31:32,366
Well, this isn't celebration.
707
00:31:32,390 --> 00:31:33,766
It's, appreciation.
708
00:31:33,790 --> 00:31:36,330
And, you know, a chance to recharge.
709
00:31:36,460 --> 00:31:37,630
If you say so.
710
00:31:37,760 --> 00:31:39,800
You know, this-this
whole Claire gaines case
711
00:31:39,930 --> 00:31:43,776
reminds me of when I was
chasing the Philly phantom.
712
00:31:43,800 --> 00:31:45,076
- Remember?
- Yeah.
713
00:31:45,100 --> 00:31:47,116
Wait. You worked the Philly phantom?
714
00:31:47,140 --> 00:31:49,656
If by "work it,"
715
00:31:49,680 --> 00:31:51,886
you mean "broke the case."
716
00:31:51,910 --> 00:31:54,150
I'm the one who realized
he was hiding inside
717
00:31:54,280 --> 00:31:55,756
the diamond exchange wall.
718
00:31:55,780 --> 00:31:57,756
- Hello?
- So, how'd you think to check
719
00:31:57,780 --> 00:31:59,096
inside the wall in the first place?
720
00:31:59,120 --> 00:32:00,526
This is such a good story.
721
00:32:00,550 --> 00:32:02,126
I'm gonna use the restroom.
722
00:32:02,150 --> 00:32:05,150
Well, I'm gonna let you
all in on a little secret.
723
00:32:05,260 --> 00:32:09,276
The details were actually in a donut.
724
00:32:09,300 --> 00:32:09,545
Really?
725
00:32:09,569 --> 00:32:11,276
Picture this: At the base of
the diamond exchange wall,
726
00:32:11,300 --> 00:32:16,046
we find a half-eaten
old-fashioned glazed...
727
00:32:27,480 --> 00:32:28,756
Well, look at that.
728
00:32:28,780 --> 00:32:30,456
I managed to surprise you this time.
729
00:32:30,480 --> 00:32:32,196
Why are you here?
730
00:32:32,220 --> 00:32:33,666
Well, last time, we were having
731
00:32:33,690 --> 00:32:36,230
a conversation, we got
interrupted by the FBI.
732
00:32:36,990 --> 00:32:38,896
You were doing most of the talking.
733
00:32:38,920 --> 00:32:40,366
Now it's your turn.
734
00:32:40,390 --> 00:32:42,190
Here's your shot.
735
00:32:42,330 --> 00:32:44,276
What the hell is going on?
736
00:32:44,300 --> 00:32:45,900
Come on.
737
00:32:46,030 --> 00:32:48,806
I just snuck into the FBI for you.
738
00:32:48,830 --> 00:32:51,116
It's not gonna take them
long to figure out that I'm here,
739
00:32:51,140 --> 00:32:53,540
so please work with me.
740
00:32:55,840 --> 00:32:57,440
I have nothing to say.
741
00:32:59,110 --> 00:33:00,910
You have a lot to say.
742
00:33:01,050 --> 00:33:03,226
You've just been waiting
the right person to trust,
743
00:33:03,250 --> 00:33:05,090
and that person is me.
744
00:33:11,420 --> 00:33:13,066
This is Neil oken's car.
745
00:33:13,090 --> 00:33:15,306
His front Fender is dented
and the paint on the car
746
00:33:15,330 --> 00:33:16,770
matches the paint from yours.
747
00:33:16,900 --> 00:33:19,306
He rammed you off the road, didn't he?
748
00:33:21,170 --> 00:33:24,246
You killed him, you're not denying that,
749
00:33:24,270 --> 00:33:26,940
but my gut is telling me
that this is self-defense.
750
00:33:27,070 --> 00:33:28,216
Am I warm?
751
00:33:28,240 --> 00:33:29,386
Just let it go.
752
00:33:29,410 --> 00:33:31,086
So, if this is self-defense,
753
00:33:31,110 --> 00:33:34,410
that means that you weren't
helping oken to kidnap Claire.
754
00:33:38,120 --> 00:33:39,750
You were trying to protect her.
755
00:33:41,590 --> 00:33:43,296
- That's right.
- But oken is dead,
756
00:33:43,320 --> 00:33:44,836
and you're still not
telling me where Claire is.
757
00:33:44,860 --> 00:33:45,996
Why not?
758
00:33:46,020 --> 00:33:48,836
- She isn't safe yet.
- Safe from what?
759
00:33:48,860 --> 00:33:51,130
Someone worse.
760
00:33:55,100 --> 00:33:56,416
Listen to me, Molly.
761
00:33:56,440 --> 00:33:58,480
You do not have to do this alone.
762
00:33:58,600 --> 00:34:01,786
I swear, I will protect you and Claire.
763
00:34:01,810 --> 00:34:03,850
You just have to tell me.
764
00:34:05,680 --> 00:34:07,680
Where is Claire?
765
00:34:27,100 --> 00:34:29,470
Your wife is on the
other side of that door.
766
00:34:30,740 --> 00:34:32,546
This is all a misunderstanding.
767
00:34:32,570 --> 00:34:35,670
I'm gonna need some time
alone with my wife to sort this out.
768
00:34:35,810 --> 00:34:39,156
I had Parker and knight
held at the field office.
769
00:34:39,180 --> 00:34:41,556
- You've got time.
- You're a good agent.
770
00:34:41,580 --> 00:34:43,720
And your loyalty won't be forgotten.
771
00:35:00,170 --> 00:35:02,870
Claire? It's Brett.
772
00:35:04,700 --> 00:35:06,570
Claire, I know you're in there.
773
00:35:07,840 --> 00:35:11,580
And I know you're scared,
but you don't have to be.
774
00:35:12,410 --> 00:35:14,380
Not anymore.
775
00:35:15,180 --> 00:35:18,426
How did you find me?
776
00:35:18,450 --> 00:35:22,066
Darling, there is nowhere
you can go I won't find you.
777
00:35:22,090 --> 00:35:24,190
You almost killed me.
778
00:35:25,020 --> 00:35:27,936
I'm sorry for losing my temper.
779
00:35:27,960 --> 00:35:29,606
For hurting you.
780
00:35:29,630 --> 00:35:31,806
Just go. Please.
781
00:35:31,830 --> 00:35:34,570
I could never leave you, Claire.
782
00:35:35,300 --> 00:35:38,116
And you will never leave me.
783
00:35:38,140 --> 00:35:39,386
Not again.
784
00:35:39,410 --> 00:35:41,216
So just open the door.
785
00:35:41,240 --> 00:35:43,580
Come back home.
786
00:35:44,340 --> 00:35:46,540
I'm not coming back with you.
787
00:35:46,650 --> 00:35:47,920
Ever.
788
00:35:48,050 --> 00:35:49,426
Damn it, Claire!
789
00:35:49,450 --> 00:35:51,750
Open the door!
790
00:35:57,720 --> 00:36:00,036
I'm sorry.
791
00:36:00,060 --> 00:36:02,106
Really.
792
00:36:02,130 --> 00:36:03,900
It's just...
793
00:36:04,700 --> 00:36:08,940
if that's how you feel, I'll let you go.
794
00:36:09,070 --> 00:36:10,676
Just open the door.
795
00:36:10,700 --> 00:36:13,170
Tell me face-to-face.
796
00:36:25,750 --> 00:36:28,426
Look at what you're
making me do, Claire.
797
00:36:28,450 --> 00:36:30,650
- Drop the weapon.
- Do it now.
798
00:36:31,460 --> 00:36:34,506
- Rollins?
- Turns out, you're a son of a bitch.
799
00:36:34,530 --> 00:36:36,376
Deputy Attorney General gaines?
800
00:36:36,400 --> 00:36:37,576
You're under arrest.
801
00:36:42,470 --> 00:36:44,100
Claire? Claire!
802
00:36:44,240 --> 00:36:45,416
Stop moving, sir.
803
00:36:45,440 --> 00:36:47,040
- Claire!
- I'm not gonna warn you again.
804
00:36:47,110 --> 00:36:48,516
Get your hands off of me!
805
00:36:48,540 --> 00:36:49,940
Claire! This is your fault!
806
00:36:54,110 --> 00:36:56,110
Now look what you made me do.
807
00:37:02,390 --> 00:37:04,896
Kasie was right. The book
club wasn't just a book club.
808
00:37:04,920 --> 00:37:07,606
It was an underground
railroad for abused women.
809
00:37:07,630 --> 00:37:09,500
Explains why they hadn't
read any of my books.
810
00:37:09,630 --> 00:37:10,976
Does it though, McGee?
811
00:37:11,000 --> 00:37:14,276
Each member helps
women who can't or won't
812
00:37:14,300 --> 00:37:16,676
go to law enforcement to start a new life.
813
00:37:16,700 --> 00:37:18,276
An accountant, a lawyer.
814
00:37:18,300 --> 00:37:19,846
Yeah, Margaret's a real estate agent.
815
00:37:19,870 --> 00:37:21,146
She finds safe houses.
816
00:37:21,170 --> 00:37:23,116
And Molly is in charge of extractions.
817
00:37:23,140 --> 00:37:24,616
She was trying to get Claire to Canada.
818
00:37:24,640 --> 00:37:26,586
But gaines, sent someone to stop them.
819
00:37:26,610 --> 00:37:28,526
Yeah, oken. Gaines fired him,
820
00:37:28,550 --> 00:37:30,326
then he realized he had the perfect guy
821
00:37:30,350 --> 00:37:31,850
to do his dirty work.
822
00:37:31,980 --> 00:37:33,866
And once Molly realized
that gaines was onto her,
823
00:37:33,890 --> 00:37:35,226
she knew that there was no way
824
00:37:35,250 --> 00:37:36,996
that she could get her across the border.
825
00:37:37,020 --> 00:37:39,406
- She didn't know who to trust.
- Yeah, she turned herself in
826
00:37:39,430 --> 00:37:42,170
to buy time for the book
club to try to move Claire.
827
00:37:42,290 --> 00:37:44,190
Impressive operation, this book club.
828
00:37:44,300 --> 00:37:46,176
Real unsung heroes.
829
00:37:46,200 --> 00:37:47,646
Any idea how many
women they've helped?
830
00:37:47,670 --> 00:37:49,670
Some things are better left unknown.
831
00:37:50,940 --> 00:37:52,610
Agent knight, do you have a moment?
832
00:37:55,510 --> 00:37:57,956
I hear they dropped all the charges?
833
00:37:57,980 --> 00:38:01,456
Thank you for believing in me.
834
00:38:01,480 --> 00:38:02,926
If you hadn't, gaines would have turned
835
00:38:02,950 --> 00:38:04,550
this whole situation against me.
836
00:38:04,680 --> 00:38:06,596
Well, if it were up to
me, I'd give you a medal.
837
00:38:06,620 --> 00:38:08,720
The last thing I need
is any more attention.
838
00:38:09,390 --> 00:38:11,190
It's called "underground" for a reason.
839
00:38:11,320 --> 00:38:12,866
Right.
840
00:38:12,890 --> 00:38:14,936
Just remember, though,
841
00:38:14,960 --> 00:38:16,576
there are people that you can trust.
842
00:38:16,600 --> 00:38:17,880
Same goes for you, agent knight.
843
00:38:18,000 --> 00:38:20,176
If you ever meet someone
who needs our help...
844
00:38:20,200 --> 00:38:21,976
Is that a referral system?
845
00:38:22,000 --> 00:38:23,876
And how Claire got in touch with you?
846
00:38:23,900 --> 00:38:27,570
When times are bad,
look for the helpers.
847
00:38:27,710 --> 00:38:29,086
They're everywhere.
848
00:38:29,110 --> 00:38:30,780
Mister Rogers.
849
00:38:31,880 --> 00:38:33,480
Wise man.
850
00:38:35,050 --> 00:38:36,856
Special agent rollins.
851
00:38:36,880 --> 00:38:38,550
Something I can help you with?
852
00:38:39,520 --> 00:38:41,620
Just here to take Molly home.
853
00:38:49,500 --> 00:38:51,276
What a helper.
854
00:38:51,300 --> 00:38:53,646
Who is a helper?
855
00:38:53,670 --> 00:38:57,070
You know, some things
are just best left unknown.
856
00:38:57,200 --> 00:38:59,616
But what matters is that
gaines is gonna go to jail
857
00:38:59,640 --> 00:39:03,016
and Claire has found a
new family in the book club.
858
00:39:03,040 --> 00:39:04,910
Well, speaking of family...
859
00:39:08,910 --> 00:39:11,326
I never seen Barbara so down.
860
00:39:11,350 --> 00:39:13,326
She didn't even stop to tell
you how nice your hair looks.
861
00:39:13,350 --> 00:39:15,120
I know, right?
862
00:39:16,620 --> 00:39:19,160
I think it's time for me to be a helper.
863
00:39:22,930 --> 00:39:24,606
I am so sorry, Barbara.
864
00:39:24,630 --> 00:39:26,706
I can't believe I misplaced
an entire year's worth
865
00:39:26,730 --> 00:39:27,760
of purchase orders.
866
00:39:27,900 --> 00:39:30,376
Unfortunately, Dr. Palmer, I can.
867
00:39:30,400 --> 00:39:32,346
But we'll get to the bottom of it.
868
00:39:35,210 --> 00:39:37,050
There she is.
869
00:39:38,440 --> 00:39:39,770
What is all this?
870
00:39:39,880 --> 00:39:41,426
For your encore performance.
871
00:39:41,450 --> 00:39:42,730
We feel bad we missed your show.
872
00:39:42,780 --> 00:39:44,110
You always do so much for us
873
00:39:44,220 --> 00:39:45,626
that we thought we'd
do something for you.
874
00:39:45,650 --> 00:39:48,626
So, we built you a stage.
875
00:39:48,650 --> 00:39:50,466
- Technically, I built it.
- And I called
876
00:39:50,490 --> 00:39:52,536
some of your theater group to help out.
877
00:39:52,560 --> 00:39:55,000
- Come on out, boys.
- Whoo!
878
00:39:57,460 --> 00:39:59,960
What is happening?
879
00:40:00,770 --> 00:40:03,476
You made all this fuss for me?
880
00:40:03,500 --> 00:40:06,800
Well, you know, that's what family does.
881
00:40:07,740 --> 00:40:09,456
I don't know about this.
882
00:40:09,480 --> 00:40:12,386
Hey. It's your moment. Okay?
883
00:40:41,740 --> 00:40:43,680
Yeah!
884
00:41:00,660 --> 00:41:03,776
Thank you.
885
00:41:03,800 --> 00:41:09,570
Captioning sponsored by and Toyota.
886
00:41:09,700 --> 00:41:13,100
Captioned by media access
group at wgbh access.Wgbh.Org65418
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.