Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,630 --> 00:00:09,070
[Brett] Just grab it.
Come on, what are you doing?
2
00:00:09,070 --> 00:00:10,610
Come on, you can do it.
Just grab it!
3
00:00:10,670 --> 00:00:11,710
[student] Look at this guy.
4
00:00:11,710 --> 00:00:12,680
Here.
5
00:00:13,080 --> 00:00:14,280
[students laughing]
6
00:00:15,110 --> 00:00:16,320
[man] You knew.
7
00:00:16,580 --> 00:00:17,690
You knew!
8
00:00:17,720 --> 00:00:18,390
It is right here.
9
00:00:18,590 --> 00:00:20,220
Come on, man, class is
gonna be over?
10
00:00:20,220 --> 00:00:21,430
Do you want it or not?
11
00:00:21,860 --> 00:00:22,600
[thud]
12
00:00:24,500 --> 00:00:25,600
-Hey!
-Jerk.
13
00:00:25,630 --> 00:00:26,700
You just assaulted me.
14
00:00:26,740 --> 00:00:27,840
You slipped, Brett.
15
00:00:27,870 --> 00:00:29,340
Gotta work on that agility.
16
00:00:29,580 --> 00:00:30,580
Losers.
17
00:00:31,710 --> 00:00:32,620
See you around.
18
00:00:32,850 --> 00:00:34,350
[Devon] Let's get
outta here.
19
00:00:39,700 --> 00:00:40,830
[fighting grunts]
20
00:00:50,320 --> 00:00:51,790
No friends around this time.
21
00:00:52,860 --> 00:00:54,060
[fighting grunts]
22
00:00:54,120 --> 00:00:55,260
Let's just get this over with.
23
00:00:55,290 --> 00:00:56,460
Oh, it's not happening now.
24
00:00:56,530 --> 00:00:58,500
You'll never know
when it's happening.
25
00:00:58,500 --> 00:00:59,600
But trust me.
26
00:01:01,570 --> 00:01:03,780
There's nothing you can do
to stop it.
27
00:01:12,730 --> 00:01:14,400
[fighting grunts]
28
00:01:17,540 --> 00:01:18,740
[gunshot]
29
00:01:20,810 --> 00:01:21,680
[thud]
30
00:01:25,690 --> 00:01:30,660
♪
31
00:01:33,640 --> 00:01:34,340
How about this?
32
00:01:34,570 --> 00:01:37,110
We fill all the basketballs
with cement.
33
00:01:37,180 --> 00:01:38,580
When someone throws
one to Brett,
34
00:01:38,610 --> 00:01:40,350
he'll drop it
and crush his foot.
35
00:01:40,380 --> 00:01:42,390
Yeah, that's...
that's a great plan.
36
00:01:47,260 --> 00:01:48,500
Where are you going?
37
00:01:48,930 --> 00:01:50,470
You're grounded, remember?
38
00:01:50,540 --> 00:01:53,280
Nancy will kill you if you don't
come straight home.
39
00:01:53,280 --> 00:01:54,250
She's not gonna do anything.
40
00:01:54,510 --> 00:01:57,480
You know, she just needs that
foster care money too much.
41
00:01:59,320 --> 00:02:01,290
Want me to tell her
you got detention?
42
00:02:01,560 --> 00:02:03,200
[music blaring
through earphones]
43
00:02:03,200 --> 00:02:05,670
Okay! I'll tell her
you got detention.
44
00:02:08,440 --> 00:02:11,510
[music blaring
through earphones]
45
00:02:11,510 --> 00:02:14,480
♪
46
00:02:16,190 --> 00:02:18,260
[vehicle approaching]
47
00:02:21,430 --> 00:02:22,300
Whoa!
48
00:02:28,110 --> 00:02:29,650
Thanks, jerk!
49
00:02:33,520 --> 00:02:35,390
[music blaring
through earphones]
50
00:02:37,800 --> 00:02:38,600
[yelps]
51
00:02:39,400 --> 00:02:40,840
Hey, are you okay?!
52
00:02:41,110 --> 00:02:42,540
Hey! Hey!
53
00:02:42,710 --> 00:02:43,840
-Chad.
-What?
54
00:02:43,840 --> 00:02:45,850
Chad. Monsoon.
55
00:02:45,850 --> 00:02:47,550
[gasping] Mon- Monsoon.
56
00:02:47,950 --> 00:02:49,420
Hey! Hey!
57
00:02:53,360 --> 00:02:55,830
See if you can find anyone
in Porpoise Bay to cover.
58
00:02:57,270 --> 00:02:58,570
Try Larkin.
59
00:02:58,870 --> 00:03:00,340
Oh, no.
60
00:03:00,380 --> 00:03:02,510
Well then bring in-
bring in Gainer.
61
00:03:02,820 --> 00:03:04,950
Okay. I'll be there
in 15, 20 minutes.
62
00:03:05,990 --> 00:03:07,160
I hate this.
63
00:03:07,220 --> 00:03:08,460
Coffee with me?
64
00:03:09,960 --> 00:03:11,830
Feeling so damn helpless.
65
00:03:12,130 --> 00:03:13,240
I'm sorry.
66
00:03:13,270 --> 00:03:14,400
More staffing issues.
67
00:03:14,640 --> 00:03:16,510
Well, uh, we were
already short-handed.
68
00:03:16,510 --> 00:03:18,450
Now we're down an arm, too.
69
00:03:18,510 --> 00:03:20,420
Well, if you stop being
so heroic.
70
00:03:20,450 --> 00:03:22,220
That was all the help we had.
71
00:03:22,390 --> 00:03:24,560
Yeah, hugely expanded
policing district
72
00:03:24,630 --> 00:03:27,230
and no money to pay
the officers needed to cover it.
73
00:03:27,500 --> 00:03:29,270
Karl, the new budget will pass.
74
00:03:29,770 --> 00:03:31,370
Oh, my god,
what happened to you?
75
00:03:31,410 --> 00:03:34,650
Uh, Karl's been up in Pender
smashing down doors.
76
00:03:34,650 --> 00:03:36,850
Hmm. Don't you have minions
to do that for you?
77
00:03:36,880 --> 00:03:37,520
Yeah, I wish.
78
00:03:37,720 --> 00:03:39,390
That's every police
chief's dream.
79
00:03:39,390 --> 00:03:40,860
Spare minions.
80
00:03:41,260 --> 00:03:42,730
[phone vibrating]
-Oh!
81
00:03:42,900 --> 00:03:44,600
Oh... it's the mayor.
82
00:03:44,670 --> 00:03:47,000
And it was shaping up to be
such a lovely afternoon.
83
00:03:47,940 --> 00:03:49,010
Cassandra Lee.
84
00:03:49,010 --> 00:03:51,680
Ah, Cassandra.
It's Christie.
85
00:03:51,710 --> 00:03:53,550
I was just talking about you.
86
00:03:53,550 --> 00:03:55,390
[Christie]
Listen, I need a volunteer.
87
00:03:55,390 --> 00:03:57,320
The committee safety meeting.
88
00:03:57,390 --> 00:03:59,430
Something came up.
I'm at the hospital now.
89
00:03:59,430 --> 00:04:02,270
One of my long-time
patients isn't doing so well,
90
00:04:02,300 --> 00:04:03,200
but somebody has to--
91
00:04:03,270 --> 00:04:04,170
I'd be happy to.
92
00:04:04,340 --> 00:04:05,470
You would?
93
00:04:05,670 --> 00:04:06,740
Oh, well...
94
00:04:07,010 --> 00:04:07,950
Excellent.
95
00:04:08,010 --> 00:04:08,750
No small jobs.
96
00:04:08,910 --> 00:04:11,320
[Christie] Uh, town hall,
boardroom...
97
00:04:11,350 --> 00:04:13,420
presentation by the Gibsons
Safety Society.
98
00:04:13,460 --> 00:04:17,000
And knowing the GSS,
I'm assuming that it will be
99
00:04:17,030 --> 00:04:21,810
separated bike lanes
and handrails down School Road.
100
00:04:21,840 --> 00:04:23,240
That's not a bad idea.
101
00:04:23,240 --> 00:04:26,320
Well, it's an expensive idea,
so don't make any promises.
102
00:04:26,350 --> 00:04:27,750
Uh-huh. Uh... what time?
103
00:04:27,750 --> 00:04:28,690
[Christie] 4:00.
104
00:04:29,150 --> 00:04:30,760
-[call ends]
-Oh, okay.
105
00:04:31,690 --> 00:04:33,330
Well, that sounded promising.
106
00:04:33,700 --> 00:04:35,300
Uh, yeah.
I have, uh...
107
00:04:35,300 --> 00:04:38,570
two hours of work
at the library, so I gotta go.
108
00:04:38,610 --> 00:04:39,710
Are you gonna be okay?
109
00:04:39,780 --> 00:04:40,610
Yeah.
110
00:04:40,910 --> 00:04:42,920
I'll ask Phyllis when I need
help with the bathroom.
111
00:04:42,920 --> 00:04:43,680
Hmm.
112
00:04:44,120 --> 00:04:45,860
[Karl] I'll be fine.
Just go.
113
00:04:45,920 --> 00:04:46,790
Okay.
114
00:04:48,490 --> 00:04:50,060
-Love you.
-I love you too.
115
00:04:52,970 --> 00:04:53,940
[laughs]
116
00:04:56,340 --> 00:04:57,840
[phone buzzing]
117
00:04:59,820 --> 00:05:00,820
Alberg.
118
00:05:02,820 --> 00:05:03,720
Where?
119
00:05:10,670 --> 00:05:11,540
Hey, Corp?
120
00:05:13,510 --> 00:05:14,950
You have plans this weekend?
121
00:05:15,250 --> 00:05:16,150
[sighs] What's up?
122
00:05:16,380 --> 00:05:18,850
Cameron called in sick,
I need to replace his shift.
123
00:05:20,790 --> 00:05:22,660
You have plans.
Okay. Never mind.
124
00:05:23,030 --> 00:05:25,500
Sarge, you can't keep
covering for everyone.
125
00:05:26,500 --> 00:05:27,740
I'll take the shift.
126
00:05:39,130 --> 00:05:40,430
What have we got?
127
00:05:40,500 --> 00:05:42,500
Uh, looks like a body dump
gone wrong.
128
00:05:42,530 --> 00:05:44,510
The vic wasn't as dead
as his assailant thought.
129
00:05:44,510 --> 00:05:46,510
Jack Coutts, 42,
gunshot wound to the chest.
130
00:05:46,540 --> 00:05:49,010
Paramedics are trying to
stabilize him for transport.
131
00:05:49,050 --> 00:05:49,980
He gonna make it?
132
00:05:50,020 --> 00:05:51,050
50-50.
133
00:05:51,120 --> 00:05:52,020
Who's the kid?
134
00:05:52,020 --> 00:05:53,390
He's the one that found him.
135
00:05:53,420 --> 00:05:55,390
Yeah. Elliot Gifford, 16,
foster kid,
136
00:05:55,430 --> 00:05:58,000
lives with Nancy Hopkins,
1750 Gibbs.
137
00:05:58,000 --> 00:05:59,430
It's just up the road there.
138
00:05:59,470 --> 00:06:01,040
So, the kid's walking
down the road.
139
00:06:01,040 --> 00:06:01,970
He almost gets run over.
140
00:06:02,240 --> 00:06:05,010
He describes the vehicle as
a blue pickup truck with...
141
00:06:05,410 --> 00:06:06,750
What does that say?
142
00:06:07,550 --> 00:06:09,720
Err... that's your handwriting.
143
00:06:10,520 --> 00:06:12,130
Uh... Coutts--
144
00:06:12,190 --> 00:06:14,800
Coutts Landscaping on the side.
We put out a BOLO.
145
00:06:14,970 --> 00:06:17,470
Kid continues on, he finds
Coutts in the ditch.
146
00:06:17,540 --> 00:06:20,910
Coutts grabs him and mutters...
"Chad Monsoon"
147
00:06:20,940 --> 00:06:21,910
and then passes out.
148
00:06:21,910 --> 00:06:23,050
Kid thought he was dead.
149
00:06:23,050 --> 00:06:24,050
Chad Monsoon?
150
00:06:24,050 --> 00:06:25,420
I already checked the computer.
151
00:06:25,420 --> 00:06:26,560
There's no one in the area
with that name.
152
00:06:26,660 --> 00:06:28,730
I don't think there's anyone
on the planet with that name.
153
00:06:29,090 --> 00:06:32,070
Take Elliot to the station.
Do a gun residue test on him.
154
00:06:32,070 --> 00:06:33,440
We're not gonna find anything.
155
00:06:33,440 --> 00:06:34,240
He's got blood all
over his hands.
156
00:06:34,440 --> 00:06:36,580
He doesn't know that.
Let's see how he reacts.
157
00:06:36,980 --> 00:06:39,380
After, I want you to go
to the Coutts' place.
158
00:06:39,450 --> 00:06:40,780
That could be our crime scene.
159
00:06:40,820 --> 00:06:41,620
On it.
160
00:06:41,650 --> 00:06:43,460
He's stable! We gotta roll.
161
00:06:43,490 --> 00:06:44,930
I'll follow them
to the hospital.
162
00:06:44,930 --> 00:06:45,690
No, no, no, no.
163
00:06:45,860 --> 00:06:47,360
You've been there enough
with that wing.
164
00:06:47,430 --> 00:06:48,570
I got it. I'll go.
165
00:06:51,200 --> 00:06:53,040
[siren wailing in the distance]
166
00:06:55,610 --> 00:06:57,180
[Doctor] The bullet ripped him
up pretty bad.
167
00:06:57,220 --> 00:06:58,520
We're taking him into surgery.
168
00:06:58,590 --> 00:06:59,590
When can I talk to him?
169
00:06:59,620 --> 00:07:00,860
Not for a few days,
at least.
170
00:07:00,890 --> 00:07:02,460
I need you to get me
that bullet.
171
00:07:02,490 --> 00:07:03,730
I'll do my best.
172
00:07:04,100 --> 00:07:04,900
Excuse me. Hi.
173
00:07:05,130 --> 00:07:07,470
I'm Ryan Coogan.
Jack Coutts' emergency contact.
174
00:07:07,470 --> 00:07:08,140
You called me?
175
00:07:08,310 --> 00:07:10,080
Mr. Coogan,
I'm Sergeant Sokolowski.
176
00:07:10,510 --> 00:07:12,080
Is Jack all right?
What happened?
177
00:07:12,110 --> 00:07:13,580
He's been shot.
178
00:07:14,120 --> 00:07:15,090
Oh, my god!
179
00:07:16,060 --> 00:07:16,720
H-how bad?
180
00:07:16,920 --> 00:07:18,590
Doctors are doing
everything they can.
181
00:07:18,890 --> 00:07:21,600
Mr. Coogan, I need you to come
down to the station with me.
182
00:07:21,600 --> 00:07:23,000
Chief Alberg will want
to talk to you.
183
00:07:23,000 --> 00:07:24,940
Yeah, of course.
Anything to help.
184
00:07:25,110 --> 00:07:26,110
This way, please.
185
00:07:26,680 --> 00:07:28,880
How do you know Jack,
Mr. Coogan?
186
00:07:28,880 --> 00:07:31,820
We met in bereavement group,
me and Jack.
187
00:07:32,390 --> 00:07:33,990
We've been friends
ever since.
188
00:07:34,220 --> 00:07:35,590
Bereavement group?
189
00:07:37,230 --> 00:07:39,570
My best friend died... Jordan.
190
00:07:39,800 --> 00:07:42,110
And Jack's daughter, Anya.
191
00:07:42,110 --> 00:07:43,740
She was hit by a jet ski...
192
00:07:44,550 --> 00:07:45,880
five years ago.
193
00:07:47,550 --> 00:07:49,020
Jack's had trouble letting go.
194
00:07:49,050 --> 00:07:53,000
Can you think of anyone who
might've wanted to hurt him?
195
00:07:53,000 --> 00:07:53,900
Jack?
196
00:07:54,730 --> 00:07:55,600
No.
197
00:07:57,640 --> 00:07:59,540
I mean, if anything,
people feel sorry for him.
198
00:07:59,810 --> 00:08:01,650
We were supposed to meet
for lunch today,
199
00:08:01,650 --> 00:08:02,910
but he canceled last minute.
200
00:08:02,950 --> 00:08:04,720
And then the hospital called.
201
00:08:06,090 --> 00:08:09,160
Did he ever mention
a Chad Monsoon to you?
202
00:08:09,600 --> 00:08:11,000
Never heard of him.
203
00:08:11,200 --> 00:08:12,530
[phone vibrating]
204
00:08:12,530 --> 00:08:13,770
Excuse me a sec.
205
00:08:15,310 --> 00:08:16,680
-Alberg.
-[Laila] Chief...
206
00:08:16,680 --> 00:08:17,610
I'm at the vic's place.
207
00:08:17,880 --> 00:08:19,920
The truck is here, and there's
movement inside the house.
208
00:08:19,950 --> 00:08:21,020
Wait for backup.
209
00:08:21,180 --> 00:08:22,520
We don't have the officers.
210
00:08:22,960 --> 00:08:24,590
I got this.
-[Karl] Be careful.
211
00:08:24,660 --> 00:08:26,030
I'll keep you posted.
212
00:08:31,040 --> 00:08:32,210
[tense music]
213
00:08:39,960 --> 00:08:40,890
Afternoon.
214
00:08:41,830 --> 00:08:43,600
Why don't you tell me
who you are
215
00:08:43,630 --> 00:08:44,930
and what you're doing?
216
00:08:49,040 --> 00:08:52,510
[woman] I wasn't robbing Jack.
I was looking for my paycheck.
217
00:08:52,580 --> 00:08:53,780
I work for him.
218
00:08:53,850 --> 00:08:55,550
This is Sergeant Sokolowski.
219
00:08:55,590 --> 00:08:57,090
Apparently, I am your backup.
220
00:08:57,090 --> 00:08:59,860
A witness spotted your truck
speeding away
221
00:08:59,860 --> 00:09:01,300
from an incident earlier.
222
00:09:01,300 --> 00:09:02,170
It wasn't me.
223
00:09:02,600 --> 00:09:04,610
If it was speeding,
it wasn't Jack, either.
224
00:09:04,640 --> 00:09:05,310
There's more than one truck?
225
00:09:05,510 --> 00:09:07,310
Shouldn't that be
on your computer?
226
00:09:07,310 --> 00:09:08,310
I'll check it out.
227
00:09:08,480 --> 00:09:10,080
What time did you
start work today?
228
00:09:10,120 --> 00:09:11,180
Oh, my god.
229
00:09:12,650 --> 00:09:13,860
I arrived at 8:00.
230
00:09:13,890 --> 00:09:15,860
I got the keys and
my assignments from Jack.
231
00:09:15,860 --> 00:09:17,770
He asked if I could handle
a couple extra jobs.
232
00:09:17,800 --> 00:09:19,600
He said he needed to run
a personal errand.
233
00:09:19,600 --> 00:09:20,940
Did he say what that errand was?
234
00:09:21,340 --> 00:09:22,140
Jack keeps to himself.
235
00:09:22,370 --> 00:09:24,610
Anyone else we can talk to?
Girlfriend? Wife?
236
00:09:24,610 --> 00:09:25,980
No. He's single.
237
00:09:27,890 --> 00:09:29,620
I suppose you could
talk to Ryan.
238
00:09:29,620 --> 00:09:31,090
Ryan Coogan?
239
00:09:33,000 --> 00:09:34,730
I take it you two
don't get along.
240
00:09:34,730 --> 00:09:37,000
His hippie Zen BS
gets a bit annoying.
241
00:09:37,040 --> 00:09:39,040
He hides rose quartz
around Jack's place
242
00:09:39,070 --> 00:09:41,110
to absorb and redirect
his rage.
243
00:09:41,780 --> 00:09:43,950
Coutts Landscaping
has two trucks.
244
00:09:45,550 --> 00:09:47,260
We could've cleared this all up
by now
245
00:09:47,260 --> 00:09:48,960
if you'd just talk to Jack.
246
00:09:49,030 --> 00:09:50,660
Jack Coutts was shot
this afternoon.
247
00:09:50,660 --> 00:09:51,770
He's in hospital.
248
00:09:53,000 --> 00:09:53,670
He was shot?
249
00:09:53,870 --> 00:09:55,310
Doctors are doing everything
they can.
250
00:09:56,370 --> 00:09:57,640
Oh, my god.
251
00:09:58,080 --> 00:10:00,020
[Sid] Jackson, bring her in.
252
00:10:13,380 --> 00:10:14,980
That's Chad Monsoon?
253
00:10:16,680 --> 00:10:17,850
Thought she'd be a dude.
254
00:10:18,120 --> 00:10:20,660
Is she the driver of the truck
that almost hit you?
255
00:10:20,960 --> 00:10:22,830
If I say yes,
can I just go home?
256
00:10:22,830 --> 00:10:25,030
This isn't a joke, kid.
I'm not laughing.
257
00:10:25,430 --> 00:10:27,470
Like I said six times...
258
00:10:27,470 --> 00:10:30,110
I was walking down Gibbs,
truck whipped around the corner.
259
00:10:30,110 --> 00:10:32,750
I jumped out of the way
and I never saw the driver.
260
00:10:32,820 --> 00:10:34,820
And... and that's when
I found the guy.
261
00:10:34,850 --> 00:10:36,590
He said Chad Monsoon
and passed out.
262
00:10:36,660 --> 00:10:38,990
I called 911.
You guys showed up.
263
00:10:38,990 --> 00:10:39,700
The end.
264
00:10:39,730 --> 00:10:41,270
That's everything that happened?
265
00:10:41,300 --> 00:10:42,170
Yes!
266
00:10:43,970 --> 00:10:45,740
Look, I really need to get home.
267
00:10:45,810 --> 00:10:47,680
I'm gonna catch hell from Nancy
for being so late.
268
00:10:47,680 --> 00:10:49,310
-Your mom's on her way--
-She's not my mother.
269
00:10:50,420 --> 00:10:51,790
Mine's dead.
270
00:10:53,220 --> 00:10:54,360
So is my dad.
271
00:10:56,430 --> 00:10:58,030
Car accident, I'm sorry.
272
00:10:58,060 --> 00:10:58,900
Yeah.
273
00:10:59,230 --> 00:11:00,840
Thoughts and prayers.
274
00:11:03,040 --> 00:11:05,450
A patrol car found
Jack Coutts' stolen truck
275
00:11:05,480 --> 00:11:06,380
parked behind the grocery store.
276
00:11:06,650 --> 00:11:08,820
Coutts' wallet and cell phone
were on the front seat.
277
00:11:08,820 --> 00:11:09,660
Wiped clean of prints.
278
00:11:09,890 --> 00:11:11,630
We're working on a warrant
for the phone records.
279
00:11:11,690 --> 00:11:12,930
Security cameras?
280
00:11:13,230 --> 00:11:14,330
Nothing useful.
281
00:11:15,700 --> 00:11:17,140
Nicole sees Jack at 8:00 AM.
282
00:11:17,140 --> 00:11:19,140
He tells her he's taking
a personal day.
283
00:11:19,140 --> 00:11:21,180
All three of her job sites
confirmed her presence.
284
00:11:21,240 --> 00:11:23,350
She tested negative
for gunshot residue.
285
00:11:23,380 --> 00:11:24,850
Elliot tested positive.
286
00:11:24,890 --> 00:11:26,460
Oh, but it could be
secondary transfer.
287
00:11:26,460 --> 00:11:27,720
He did provide first aid.
288
00:11:27,720 --> 00:11:29,190
It'd be easier if we had
a weapon.
289
00:11:29,230 --> 00:11:29,800
Yeah.
290
00:11:30,400 --> 00:11:33,140
Jack texts Ryan at noon,
tells him he's canceling lunch.
291
00:11:33,170 --> 00:11:36,910
Then just after 4:00 PM,
Elliot finds Jack shot
292
00:11:36,910 --> 00:11:38,780
on the side of Gibbs Road.
293
00:11:38,810 --> 00:11:40,220
[phone rings]
294
00:11:41,890 --> 00:11:43,090
Chief Alberg.
295
00:11:44,460 --> 00:11:45,890
Oh, that's good to hear, doc.
296
00:11:46,160 --> 00:11:48,330
I'll send someone over.
You too.
297
00:11:49,130 --> 00:11:50,740
Jack Coutts survived surgery.
298
00:11:50,770 --> 00:11:51,810
They retrieved the bullet.
299
00:11:51,870 --> 00:11:53,140
I'll make sure
forensics gets it.
300
00:11:53,180 --> 00:11:55,780
And, uh, park a uniform
outside Jack's room.
301
00:11:55,810 --> 00:11:58,020
We don't want his shooter
coming for round two.
302
00:11:58,250 --> 00:11:59,220
Chief...
303
00:11:59,520 --> 00:12:02,090
Elliot Gifford's foster mom,
Nancy Hopkins, is here for him.
304
00:12:02,890 --> 00:12:04,200
Had any luck with Chad Monsoon?
305
00:12:04,360 --> 00:12:06,840
Surprisingly, that Internet
search resulted
306
00:12:06,900 --> 00:12:08,310
in zero pornography.
307
00:12:08,370 --> 00:12:09,170
But also zero leads.
308
00:12:09,440 --> 00:12:11,710
Unless your victim was referring
to extreme weather
309
00:12:11,780 --> 00:12:12,410
in Central Africa.
310
00:12:12,920 --> 00:12:14,990
Let's bring Nancy Hopkins in.
311
00:12:15,220 --> 00:12:16,390
Cut Nicole loose.
312
00:12:16,960 --> 00:12:19,900
And as we can see on slide 82,
313
00:12:19,930 --> 00:12:22,070
the safety enhancements
are cost effective,
314
00:12:22,070 --> 00:12:24,300
attractive and a small price
to pay to ensure
315
00:12:24,300 --> 00:12:27,080
that tragedies like
Donald Truscott's recent fall
316
00:12:27,080 --> 00:12:29,380
are a thing of the past
on Gospel Rock.
317
00:12:31,380 --> 00:12:32,390
[sighs]
318
00:12:32,390 --> 00:12:33,420
[snoring]
319
00:12:33,420 --> 00:12:34,420
[man clears throat]
320
00:12:35,790 --> 00:12:36,330
Are we done?
321
00:12:36,500 --> 00:12:37,830
Unless anyone has a question.
322
00:12:37,830 --> 00:12:38,970
Great presentation, Miranda.
323
00:12:38,970 --> 00:12:40,240
Even better than last year's.
324
00:12:40,270 --> 00:12:42,270
But what do you think
about my proposal?
325
00:12:42,270 --> 00:12:43,280
Food for thought.
326
00:12:43,310 --> 00:12:44,210
Councillors.
327
00:12:44,440 --> 00:12:47,020
I have a couple questions
if you have a few minutes.
328
00:12:47,020 --> 00:12:47,550
Yes.
329
00:12:48,090 --> 00:12:50,090
I've been doing some research
330
00:12:50,120 --> 00:12:52,530
uh... on that stretch of highway
out to the ferry.
331
00:12:52,560 --> 00:12:54,030
Where Lauren Park died.
332
00:12:54,060 --> 00:12:54,830
Yes.
333
00:12:54,870 --> 00:12:56,270
I went to high school with her.
334
00:12:56,300 --> 00:12:56,840
I've been...
335
00:12:57,300 --> 00:12:59,440
I've been thinking
about Lauren a lot lately.
336
00:12:59,440 --> 00:13:01,080
Lauren's death was a tragedy,
337
00:13:01,110 --> 00:13:02,810
and one that could've
been avoided.
338
00:13:02,850 --> 00:13:05,820
Well, maybe we could
compare notes sometime.
339
00:13:06,090 --> 00:13:07,960
Tomorrow afternoon, 1:00 PM?
340
00:13:07,990 --> 00:13:09,230
Okay, thanks.
341
00:13:09,490 --> 00:13:10,930
See you tomorrow.
342
00:13:12,470 --> 00:13:13,470
[sighs]
343
00:13:18,350 --> 00:13:19,210
[Nancy] Okay.
344
00:13:19,450 --> 00:13:20,380
How much trouble is he in?
345
00:13:20,420 --> 00:13:23,120
Well, actually,
he may have saved a life.
346
00:13:23,360 --> 00:13:26,160
He called 911,
he performed first aid.
347
00:13:26,630 --> 00:13:28,470
When did you start
fostering Elliot?
348
00:13:29,200 --> 00:13:30,000
A year ago.
349
00:13:30,370 --> 00:13:32,910
But he's been in
the system just over six.
350
00:13:32,980 --> 00:13:34,980
His behavior, ever show signs
of violence?
351
00:13:34,980 --> 00:13:36,310
Absolutely not.
352
00:13:37,580 --> 00:13:38,920
Elliot's quiet.
353
00:13:39,190 --> 00:13:41,990
He prefers to be alone.
He doesn't have many friends.
354
00:13:42,130 --> 00:13:43,460
Avoids attachments.
355
00:13:43,460 --> 00:13:45,230
Actively sabotages them.
356
00:13:46,900 --> 00:13:48,000
We do our best.
357
00:13:48,040 --> 00:13:49,240
I'm sure you do.
358
00:13:49,470 --> 00:13:50,540
Thanks for your time.
359
00:13:53,320 --> 00:13:56,460
Isabella, can you track down
the contact info
360
00:13:56,460 --> 00:13:58,190
for Jack Coutts' ex-wife?
361
00:13:58,460 --> 00:13:59,330
Of course.
362
00:14:01,160 --> 00:14:03,300
[woman] I wasn't shoplifting,
I was using my pockets
363
00:14:03,340 --> 00:14:05,610
'cause there weren't
any baskets in the store.
364
00:14:06,340 --> 00:14:07,380
Shoplifting?
365
00:14:07,380 --> 00:14:08,340
Laila?
366
00:14:09,880 --> 00:14:11,080
You're a cop?
367
00:14:11,550 --> 00:14:12,620
You two know each other?
368
00:14:13,250 --> 00:14:14,260
Sort of.
369
00:14:15,260 --> 00:14:16,490
Apparently not.
370
00:14:17,160 --> 00:14:19,530
Can we just get this over with,
please?
371
00:14:23,540 --> 00:14:24,540
Friend of yours?
372
00:14:25,450 --> 00:14:26,410
Ouch!
373
00:14:27,380 --> 00:14:28,520
Cruiser's outside.
374
00:14:28,750 --> 00:14:30,020
[chuckle]
375
00:14:32,190 --> 00:14:34,530
Miss Coutts, when did
you last see Jack?
376
00:14:34,900 --> 00:14:36,540
It's Parkinson now.
377
00:14:36,570 --> 00:14:37,340
I remarried.
378
00:14:37,770 --> 00:14:41,310
After the accident, I couldn't
stay in Gibsons anymore.
379
00:14:41,310 --> 00:14:44,020
Jack couldn't stand to leave.
380
00:14:45,220 --> 00:14:47,390
He said it was abandoning Anya.
381
00:14:47,820 --> 00:14:50,000
I hadn't heard from him
in four years,
382
00:14:50,060 --> 00:14:51,060
till the other night.
383
00:14:51,060 --> 00:14:52,200
He called you?
384
00:14:52,530 --> 00:14:53,570
He left a message.
385
00:14:53,600 --> 00:14:54,670
I can play it for you.
386
00:14:54,670 --> 00:14:55,340
[Karl] Please.
387
00:14:55,510 --> 00:14:56,980
[recording]
Shelley, I found him.
388
00:14:57,010 --> 00:14:58,280
I finally found him.
389
00:14:59,350 --> 00:15:00,220
Him?
390
00:15:00,980 --> 00:15:03,520
I think he meant the man
who killed our daughter.
391
00:15:15,150 --> 00:15:18,650
Okay, uh... so, I talked
to the store owner,
392
00:15:18,690 --> 00:15:20,990
and he agreed not to press
charges on one condition.
393
00:15:21,020 --> 00:15:22,130
Press charges for what?
394
00:15:22,130 --> 00:15:24,000
You stay away from his store.
395
00:15:24,230 --> 00:15:26,100
I should be the one
pressing charges,
396
00:15:26,100 --> 00:15:27,500
starting with
unlawful confinement.
397
00:15:27,540 --> 00:15:29,440
You know he locked me
in his bathroom?
398
00:15:29,470 --> 00:15:31,010
I did you a favor.
399
00:15:31,040 --> 00:15:32,580
Vanessa, can you just...
400
00:15:34,020 --> 00:15:35,190
Can you please go?
401
00:15:36,890 --> 00:15:38,560
Don't you get how embarrassing
this is?
402
00:15:38,860 --> 00:15:42,300
I walk in and my friend
is in handcuffs.
403
00:15:42,500 --> 00:15:44,200
Girlfriend, actually.
404
00:15:46,980 --> 00:15:48,010
I work here.
405
00:15:48,040 --> 00:15:49,450
I didn't do anything!
406
00:15:49,650 --> 00:15:51,080
That's your version.
407
00:15:54,260 --> 00:15:56,130
You really are a cop,
aren't you?
408
00:15:56,600 --> 00:15:57,460
Yes.
409
00:16:14,060 --> 00:16:15,900
Uh, Nicole can't stand him.
410
00:16:16,170 --> 00:16:17,740
-Who?
-Ryan Coogan.
411
00:16:18,640 --> 00:16:19,910
Hippie BS.
412
00:16:19,940 --> 00:16:21,610
Uh, that's what she told
the Sarge.
413
00:16:23,780 --> 00:16:24,650
You okay?
414
00:16:26,020 --> 00:16:26,690
Yeah.
415
00:16:41,990 --> 00:16:43,390
[tense music]
416
00:16:51,640 --> 00:16:52,970
Is that a gun?
417
00:16:53,040 --> 00:16:54,180
What the hell
are you doing here?
418
00:16:54,180 --> 00:16:55,350
I saw you sneak out.
419
00:16:55,380 --> 00:16:57,680
-That gun is so cool.
-Stay away!
420
00:16:58,720 --> 00:17:00,260
Where'd you get it?
421
00:17:01,660 --> 00:17:03,400
You didn't shoot that guy?
422
00:17:03,600 --> 00:17:04,730
Don't be stupid.
423
00:17:04,970 --> 00:17:06,400
I found it when I found him.
424
00:17:06,600 --> 00:17:08,370
I stashed it before the cops
got there.
425
00:17:08,410 --> 00:17:09,810
And you didn't tell them?
426
00:17:09,810 --> 00:17:10,710
What do you think?
427
00:17:13,580 --> 00:17:14,820
Look, I'm leaving, okay?
428
00:17:15,120 --> 00:17:16,690
I got cousins in New Hampshire.
429
00:17:16,820 --> 00:17:18,230
Sweet! Can I--
430
00:17:18,260 --> 00:17:19,590
No, you can't come.
431
00:17:23,570 --> 00:17:24,700
I'll think about it.
432
00:17:24,700 --> 00:17:26,710
I could be like your wingman.
433
00:17:26,940 --> 00:17:28,580
I said I'll think about it.
434
00:17:28,710 --> 00:17:29,550
Come on.
435
00:17:29,780 --> 00:17:31,590
Let's get back before
Nancy notices we're gone.
436
00:17:33,590 --> 00:17:34,630
Can I hold it?
437
00:17:34,690 --> 00:17:35,830
It's not a toy, Greg.
438
00:17:36,130 --> 00:17:38,300
And you can't tell anyone
about this.
439
00:17:38,570 --> 00:17:39,470
Got me?
440
00:17:40,600 --> 00:17:41,570
Promise.
441
00:17:42,770 --> 00:17:43,740
All right.
442
00:17:44,380 --> 00:17:45,350
Come on.
443
00:17:49,690 --> 00:17:51,320
I can hear you breathing.
444
00:17:53,230 --> 00:17:55,600
Your brush strokes
are keeping me awake.
445
00:17:56,600 --> 00:17:58,610
I couldn't sleep so...
446
00:17:58,870 --> 00:18:00,280
You have painkillers.
447
00:18:00,310 --> 00:18:01,750
Yeah, but then I can't think.
448
00:18:01,980 --> 00:18:04,450
I'm halfway useless
with this arm.
449
00:18:05,150 --> 00:18:08,460
At least from the neck up,
I can still do my job.
450
00:18:08,730 --> 00:18:09,660
The case?
451
00:18:13,640 --> 00:18:14,770
A man obsessed.
452
00:18:15,510 --> 00:18:16,470
Huh?
453
00:18:17,740 --> 00:18:19,350
Yeah, him too.
454
00:18:20,780 --> 00:18:21,890
Who is he?
455
00:18:28,160 --> 00:18:29,600
You should let people see these.
456
00:18:29,600 --> 00:18:30,640
They're really good.
457
00:18:35,550 --> 00:18:36,650
And...
458
00:18:37,620 --> 00:18:38,750
he's gone.
459
00:18:46,300 --> 00:18:47,840
Yep. Same place.
460
00:18:49,310 --> 00:18:51,080
Look again.
Anything different?
461
00:18:51,610 --> 00:18:53,380
What exactly am I looking for?
462
00:18:53,580 --> 00:18:55,650
Uh, something that should
be here, but isn't.
463
00:18:55,720 --> 00:18:57,490
Something that
shouldn't be, but is.
464
00:18:58,190 --> 00:18:59,090
Whatever.
465
00:18:59,730 --> 00:19:01,900
What? It's something
I learned from my boss.
466
00:19:05,670 --> 00:19:06,110
That.
467
00:19:06,880 --> 00:19:09,780
Jack's corkboard, it's usually
covered in classified ads.
468
00:19:09,810 --> 00:19:11,080
Classified ads for...?
469
00:19:11,120 --> 00:19:12,650
Jet skis.
They're all gone.
470
00:19:13,050 --> 00:19:14,920
Used jet skis.
It's kind of--
471
00:19:15,830 --> 00:19:17,530
He's got this obsession.
472
00:19:19,230 --> 00:19:21,370
Because his daughter died
in a jet ski accident.
473
00:19:21,370 --> 00:19:23,140
His daughter was run over.
474
00:19:23,210 --> 00:19:24,380
You never caught the guy.
475
00:19:24,410 --> 00:19:25,950
Messed up the investigation.
476
00:19:26,250 --> 00:19:28,520
I wasn't here
five years ago, so...
477
00:19:29,720 --> 00:19:30,920
I can't comment.
478
00:19:32,230 --> 00:19:33,800
Some weekends,
that's all he does.
479
00:19:34,130 --> 00:19:35,870
He just drives up
and down the coast,
480
00:19:35,930 --> 00:19:37,570
looking at used jet skis.
481
00:19:39,880 --> 00:19:40,880
[Sid] Forensics got back to me.
482
00:19:41,110 --> 00:19:44,150
The bullet they pulled out of
Jack Coutts is a 38-caliber.
483
00:19:44,220 --> 00:19:45,050
The slug is intact.
484
00:19:45,390 --> 00:19:48,120
They say if we can find the gun,
they can prove a match.
485
00:19:48,160 --> 00:19:49,560
Given Jack's obsession
with jet skis,
486
00:19:49,630 --> 00:19:51,400
I decided to check
the online marketplaces.
487
00:19:51,400 --> 00:19:54,240
I found three listings,
all listed before the shooting.
488
00:19:54,240 --> 00:19:55,840
[phone vibrating]
489
00:20:00,020 --> 00:20:01,450
You gonna answer?
490
00:20:01,650 --> 00:20:02,820
Uh, no. Just...
491
00:20:03,720 --> 00:20:04,860
just personal.
492
00:20:04,860 --> 00:20:06,430
Um, one is in Earl's Cove.
493
00:20:06,490 --> 00:20:10,440
The next is in Pender and...
and the closest in Garden Bay.
494
00:20:11,240 --> 00:20:12,440
Go shopping.
495
00:20:12,640 --> 00:20:13,380
All right.
496
00:20:13,380 --> 00:20:14,740
I always wanted a jet ski.
497
00:20:16,880 --> 00:20:18,280
[Sid] I know this place.
498
00:20:18,280 --> 00:20:20,320
The summers, we're out here
every weekend
499
00:20:20,390 --> 00:20:22,160
'cause of the parties
this jackass throws.
500
00:20:22,330 --> 00:20:23,730
Chad Wilkinson.
501
00:20:26,300 --> 00:20:29,640
Chad... any chance he's related
to Chad Monsoon?
502
00:20:30,910 --> 00:20:31,950
Brand new.
503
00:20:33,550 --> 00:20:34,920
You here about the jet ski?
504
00:20:34,920 --> 00:20:35,620
[Chad] It's not this one.
505
00:20:35,790 --> 00:20:37,490
I'm selling
the old one out back.
506
00:20:37,620 --> 00:20:38,560
Hello, Chad.
507
00:20:38,590 --> 00:20:40,800
I know you,
you're the fun police.
508
00:20:40,830 --> 00:20:43,170
Sergeant Sokolowski,
Corporal Jackson.
509
00:20:43,200 --> 00:20:44,670
Anyone come by to have a look?
510
00:20:44,670 --> 00:20:46,410
There was a guy a few days ago.
511
00:20:46,440 --> 00:20:48,210
Said he'd be back
with the cash yesterday,
512
00:20:48,280 --> 00:20:49,480
but then he ghosted me.
513
00:20:52,020 --> 00:20:52,720
[Chad] That's the guy.
514
00:20:52,990 --> 00:20:54,960
So, do you guys want
to see the jet ski?
515
00:21:01,040 --> 00:21:03,110
[Chad] That baby is why
I'm selling this old one.
516
00:21:03,110 --> 00:21:05,310
Don't let the size fool you,
she's got it where it counts.
517
00:21:05,510 --> 00:21:07,350
Bored the cylinders
for more horsepower.
518
00:21:07,350 --> 00:21:08,650
Custom paint.
519
00:21:08,650 --> 00:21:09,750
Custom decals.
520
00:21:10,160 --> 00:21:11,420
This baby's blessed.
521
00:21:11,420 --> 00:21:12,830
Yeah, it's a real killer.
522
00:21:12,860 --> 00:21:15,230
I'd like to have somebody
come down and take a look at it.
523
00:21:15,300 --> 00:21:16,200
A mechanic? Sure.
524
00:21:16,230 --> 00:21:16,870
Forensic tech.
525
00:21:16,970 --> 00:21:18,570
[Sid] Get a CSI unit down here.
526
00:21:18,570 --> 00:21:21,340
I'll tell Chief that we found
Chad Monsoon.
527
00:21:21,780 --> 00:21:24,520
[Laila] Hey, we need
a forensic tech...
528
00:21:34,870 --> 00:21:37,210
Forensics asked me to
thank you, Mr. Wilkinson.
529
00:21:37,280 --> 00:21:40,620
That custom paint job made it
easy to match your jet ski
530
00:21:40,620 --> 00:21:43,990
to transfer evidence collected
during Anya Coutts' autopsy.
531
00:21:45,760 --> 00:21:47,830
You mean the girl that
was killed in the water
532
00:21:47,860 --> 00:21:48,830
five years ago?
533
00:21:52,170 --> 00:21:54,980
The weekend that you're talking
about was the Fourth of July.
534
00:21:55,480 --> 00:21:57,620
I had hundreds of guests
at that bash.
535
00:21:57,620 --> 00:21:59,490
Any one of them could've
hit that kid.
536
00:21:59,790 --> 00:22:01,530
So, unless you have
a photo of me
537
00:22:01,530 --> 00:22:03,860
on my jet ski at the time
of the accident,
538
00:22:03,900 --> 00:22:05,270
I think we're done here.
539
00:22:05,300 --> 00:22:05,970
Sit.
540
00:22:12,580 --> 00:22:15,550
Jack Coutts,
the father of the girl,
541
00:22:15,550 --> 00:22:17,890
The guy you identified
as a potential buyer
542
00:22:17,920 --> 00:22:21,400
was shot yesterday
with a 38-caliber pistol.
543
00:22:21,430 --> 00:22:23,740
Our records show you have
a 38 special.
544
00:22:24,570 --> 00:22:25,770
That gun was stolen.
545
00:22:25,840 --> 00:22:26,580
Stolen?
546
00:22:26,640 --> 00:22:27,310
Four years ago, at least.
547
00:22:27,510 --> 00:22:29,280
Now, you didn't think
to report that?
548
00:22:29,310 --> 00:22:30,050
I know.
549
00:22:30,120 --> 00:22:31,520
I was an idiot not to.
550
00:22:31,990 --> 00:22:35,330
But that's all this is,
is a case of negligence.
551
00:22:35,390 --> 00:22:37,530
Actually, it's a case
of manslaughter
552
00:22:37,560 --> 00:22:38,830
involving Anya Coutts.
553
00:22:39,000 --> 00:22:40,940
And attempted murder
for her father.
554
00:22:41,000 --> 00:22:41,810
I never left my house.
555
00:22:42,040 --> 00:22:43,780
And we're supposed to take
your word for that?
556
00:22:43,780 --> 00:22:44,640
Yeah.
557
00:22:46,410 --> 00:22:48,620
I mean, I'd like you to.
558
00:22:51,560 --> 00:22:52,790
Let's start with names.
559
00:22:52,830 --> 00:22:54,530
All the guests at your party.
560
00:22:54,930 --> 00:22:57,570
[laughs] That was...
five years ago.
561
00:22:57,600 --> 00:23:01,880
And you're willing to help
and assist in any way possible.
562
00:23:02,750 --> 00:23:03,680
Write up.
563
00:23:07,790 --> 00:23:08,890
Fun police.
564
00:23:12,870 --> 00:23:16,440
To date, I have identified
five critical risk areas.
565
00:23:16,440 --> 00:23:16,980
School Road.
566
00:23:17,010 --> 00:23:18,610
Crescent Beach undertow.
567
00:23:18,610 --> 00:23:20,450
The cliff diving site
at Eagle Falls.
568
00:23:20,580 --> 00:23:22,720
The backcountry skiing
at Dakota Ridge,
569
00:23:22,720 --> 00:23:24,720
and of course, Gospel Rock.
570
00:23:24,760 --> 00:23:27,800
This is certainly comprehensive.
571
00:23:33,070 --> 00:23:34,710
Did you take this photo?
572
00:23:34,780 --> 00:23:35,510
Uh... yes.
573
00:23:35,980 --> 00:23:38,590
Shortly after Don Truscott's
tragic passing.
574
00:23:38,750 --> 00:23:39,990
[Cassandra] And this bouquet?
575
00:23:40,020 --> 00:23:40,920
[Miranda] They were
already there.
576
00:23:41,160 --> 00:23:43,400
I assumed they were there
in Mr. Truscott's memory.
577
00:23:43,860 --> 00:23:47,500
There was a bouquet like this
at Lauren Park's shrine.
578
00:23:47,540 --> 00:23:48,870
Um, these...
579
00:23:49,540 --> 00:23:51,110
little white flowers.
580
00:23:51,880 --> 00:23:53,380
Do you know what they're called?
581
00:23:53,410 --> 00:23:54,680
I can't say that I do.
582
00:23:55,950 --> 00:23:56,790
Hmm.
583
00:23:57,320 --> 00:23:58,830
Can I take a copy of this?
584
00:23:59,190 --> 00:23:59,930
My research?
585
00:24:00,160 --> 00:24:03,470
Absolutely! I... I also
have it on digital.
586
00:24:03,470 --> 00:24:05,670
No, actually, just
a copy of this photo.
587
00:24:05,970 --> 00:24:07,010
Thank you.
588
00:24:07,340 --> 00:24:08,850
Have a great day.
589
00:24:17,630 --> 00:24:18,870
What's wrong?
590
00:24:20,500 --> 00:24:21,740
All good, sir.
591
00:24:21,970 --> 00:24:22,970
Personal stuff?
592
00:24:24,140 --> 00:24:24,680
It's nothing.
593
00:24:24,980 --> 00:24:27,250
Uh, personal stuff
is never nothing.
594
00:24:27,280 --> 00:24:28,150
Trust me.
595
00:24:28,990 --> 00:24:29,950
[Sid] Hey, boss.
596
00:24:30,620 --> 00:24:31,830
Check this out.
597
00:24:32,530 --> 00:24:33,960
-Ryan Coogan?
-Yeah.
598
00:24:36,800 --> 00:24:39,010
[Chad] Photos from that
Fourth of July party.
599
00:24:39,740 --> 00:24:40,610
See?
600
00:24:41,780 --> 00:24:43,110
Told you he was there.
601
00:24:43,920 --> 00:24:45,920
And how long have you
and Ryan been friends?
602
00:24:46,120 --> 00:24:48,660
Ryan and I were friendly,
not friends.
603
00:24:48,830 --> 00:24:51,630
His buddy,
Jordan Fitzsimmons and I... uh..
604
00:24:53,540 --> 00:24:56,140
You and Jordan Fitzsimmons
what?
605
00:24:59,150 --> 00:25:00,480
We did business sometimes.
606
00:25:00,880 --> 00:25:02,720
What kind of business, Chad?
607
00:25:03,790 --> 00:25:05,830
How does that
Fifth Amendment line go?
608
00:25:05,860 --> 00:25:08,800
I'm only interested in finding
Jack's assailant.
609
00:25:08,800 --> 00:25:11,170
If you weren't the one
who pulled the trigger.
610
00:25:14,780 --> 00:25:15,750
Okay.
611
00:25:16,150 --> 00:25:17,150
Well...
612
00:25:17,480 --> 00:25:19,650
so long as I have immunity.
613
00:25:20,060 --> 00:25:20,920
[Chad] Yeah?
614
00:25:23,730 --> 00:25:25,200
Jordan supplied...
615
00:25:26,600 --> 00:25:29,040
substances for my parties.
616
00:25:30,840 --> 00:25:32,980
And once, I couldn't cover
my bill,
617
00:25:32,980 --> 00:25:35,750
so he traded me my gun for it.
618
00:25:35,790 --> 00:25:37,690
I thought you said
the gun was stolen.
619
00:25:37,820 --> 00:25:40,500
I wonder what else he's been
lying to us about.
620
00:25:40,560 --> 00:25:42,070
-Hmm.
-Stand up.
621
00:25:42,570 --> 00:25:43,470
Get up!
622
00:25:43,970 --> 00:25:45,510
I am booking you
for manslaughter
623
00:25:45,570 --> 00:25:46,610
and attempted murder.
624
00:25:46,610 --> 00:25:47,510
You said I had immunity!
625
00:25:47,740 --> 00:25:49,950
I said no such thing.
Did you say anything like that?
626
00:25:49,980 --> 00:25:50,650
No.
627
00:25:50,720 --> 00:25:51,520
I want my lawyer!
628
00:25:51,790 --> 00:25:53,220
Okay, you'll get your lawyer.
Let's go find him.
629
00:26:01,270 --> 00:26:02,240
[students laughing]
630
00:26:02,270 --> 00:26:03,810
Hey, girls!
Check him out!
631
00:26:05,250 --> 00:26:05,910
[laughing]
632
00:26:06,080 --> 00:26:07,850
Are you gonna do something
about it?
633
00:26:08,220 --> 00:26:09,220
Come on, do something.
634
00:26:09,920 --> 00:26:10,820
What?
635
00:26:11,190 --> 00:26:12,190
[grunting]
636
00:26:13,330 --> 00:26:14,330
[laughing]
637
00:26:14,460 --> 00:26:15,700
Ugh!
638
00:26:16,970 --> 00:26:17,970
Let's go.
639
00:26:18,140 --> 00:26:19,210
You gonna do something?
640
00:26:19,240 --> 00:26:20,210
Come on!
641
00:26:20,240 --> 00:26:21,240
Do something, come on.
642
00:26:21,280 --> 00:26:22,250
What?
643
00:26:22,250 --> 00:26:23,250
Hit him, Elliot!
644
00:26:23,250 --> 00:26:24,350
He deserves it!
645
00:26:24,380 --> 00:26:25,250
Hit him!
646
00:26:25,280 --> 00:26:26,990
[Greg] Elliot! Get him!
647
00:26:27,020 --> 00:26:27,960
Elliot.
648
00:26:28,260 --> 00:26:29,160
Come on.
649
00:26:30,260 --> 00:26:31,260
Elliot.
650
00:26:39,650 --> 00:26:42,320
Chad's in booking
screaming about his rights.
651
00:26:42,550 --> 00:26:44,120
You think he's our guy?
652
00:26:46,560 --> 00:26:47,760
A gun.
653
00:26:49,000 --> 00:26:50,100
What about it?
654
00:26:50,400 --> 00:26:51,870
Hold the fort.
655
00:27:02,430 --> 00:27:04,030
Oh, no, no!
656
00:27:07,300 --> 00:27:09,010
No, no, no, no,
no, no!
657
00:27:12,310 --> 00:27:13,310
Greg!
658
00:27:16,420 --> 00:27:17,590
[Holly] Hi, Cassandra.
659
00:27:17,660 --> 00:27:19,390
I got your text.
660
00:27:19,430 --> 00:27:20,800
Here's that photo you asked for.
661
00:27:20,800 --> 00:27:22,170
Amazing. Thank you.
662
00:27:23,600 --> 00:27:24,570
Ah, yeah.
663
00:27:25,070 --> 00:27:27,940
Do these flowers look
the same to you?
664
00:27:28,680 --> 00:27:29,580
What are they?
665
00:27:29,610 --> 00:27:31,020
Enchanter's Nightshade.
666
00:27:31,690 --> 00:27:32,620
I've never heard of it.
667
00:27:32,690 --> 00:27:33,690
Yeah, I looked it up.
668
00:27:33,720 --> 00:27:35,290
It symbolizes revenge.
669
00:27:36,290 --> 00:27:37,830
-Revenge?
-Yeah.
670
00:27:38,200 --> 00:27:39,100
In The Odyssey,
671
00:27:39,130 --> 00:27:41,040
Cersei uses
Enchanter's Nightshade
672
00:27:41,100 --> 00:27:44,110
to turn Odysseus's crew
into pigs.
673
00:27:44,140 --> 00:27:45,980
They disrespected
her hospitality.
674
00:27:46,250 --> 00:27:49,220
That's a weird flower to leave
in a bouquet.
675
00:27:49,290 --> 00:27:50,050
A-ha!
676
00:27:51,620 --> 00:27:52,960
Well, whoever did,
677
00:27:52,990 --> 00:27:54,970
do you suppose they knew
what they were saying?
678
00:27:54,970 --> 00:27:57,240
Who would wanna get revenge
on Lauren?
679
00:27:57,300 --> 00:27:58,740
She never hurt anybody.
680
00:27:58,770 --> 00:28:01,140
And anyway, her death
was an accident.
681
00:28:01,280 --> 00:28:03,310
-Right.
-Same as the Truscott guy.
682
00:28:03,580 --> 00:28:05,850
And plus they were
25 years apart.
683
00:28:05,850 --> 00:28:06,890
It is a coincidence.
684
00:28:06,920 --> 00:28:08,320
[Holly] It has to be.
685
00:28:09,230 --> 00:28:10,130
Right?
686
00:28:19,080 --> 00:28:20,210
[horn honks]
687
00:28:21,750 --> 00:28:23,450
I stopped by the school
to talk to you.
688
00:28:23,490 --> 00:28:24,920
They said you left early.
689
00:28:25,490 --> 00:28:27,000
Yeah. No, I just...
690
00:28:27,360 --> 00:28:28,670
...wasn't feeling well.
691
00:28:28,730 --> 00:28:29,400
Get in.
692
00:28:30,470 --> 00:28:31,370
Get in.
693
00:28:37,920 --> 00:28:40,390
They told me you had a mix-up
with Brett Holman.
694
00:28:41,690 --> 00:28:43,760
That... that never happened.
695
00:28:43,800 --> 00:28:45,000
You're lying to me.
696
00:28:46,270 --> 00:28:47,670
You know what a tell is?
697
00:28:48,070 --> 00:28:50,140
You rub your forehead
every time you lie.
698
00:28:50,410 --> 00:28:51,210
It's fascinating.
699
00:28:51,480 --> 00:28:53,410
The body can't help
but want to tell the truth.
700
00:28:55,080 --> 00:28:57,120
What happened the day
of the shooting?
701
00:28:57,790 --> 00:29:00,100
We can do this here
or at the station.
702
00:29:00,800 --> 00:29:02,930
Please. I... I really need
to find Greg.
703
00:29:02,930 --> 00:29:04,440
There was a gun at the scene,
wasn't there?
704
00:29:04,640 --> 00:29:06,870
By the road when you found
Jack Coutts?
705
00:29:07,310 --> 00:29:08,380
Look at me.
706
00:29:08,410 --> 00:29:09,380
There was a gun.
707
00:29:09,410 --> 00:29:10,420
I never saw a gun.
708
00:29:10,450 --> 00:29:11,380
Where's the gun now?
709
00:29:11,420 --> 00:29:12,820
I never saw a gun!
710
00:29:12,820 --> 00:29:14,390
Okay. Well, we're going
to the station, kid.
711
00:29:15,120 --> 00:29:16,290
Greg has it!
712
00:29:21,340 --> 00:29:22,270
Greg?
713
00:29:22,870 --> 00:29:25,210
Look, I was just walking along,
okay?
714
00:29:25,240 --> 00:29:27,850
All right, first I saw the guy,
and then I saw the gun.
715
00:29:27,850 --> 00:29:29,420
Hey! Hey, you okay?
716
00:29:29,420 --> 00:29:30,290
Hey.
717
00:29:30,520 --> 00:29:31,460
Chad.
718
00:29:31,530 --> 00:29:33,030
-What?
-Monsoon.
719
00:29:37,140 --> 00:29:38,840
It was in the ditch
next to him.
720
00:29:38,840 --> 00:29:41,280
And I tried to help him,
I called 911, but...
721
00:29:43,080 --> 00:29:45,350
All right, yeah.
I stashed the gun, okay?
722
00:29:45,390 --> 00:29:47,860
But I went back later
to get it, and Greg knows.
723
00:29:47,890 --> 00:29:49,460
I think he stole it
from my locker.
724
00:29:49,460 --> 00:29:51,200
You brought a gun to school?!
725
00:29:52,500 --> 00:29:53,230
This is Alberg.
726
00:29:53,370 --> 00:29:55,040
I need you to put
a BOLO out on Greg-
727
00:29:55,100 --> 00:29:56,310
What's his last name?
728
00:29:56,310 --> 00:29:57,780
Hoyseth. He's 13.
729
00:29:57,840 --> 00:29:59,250
Greg Hoyseth, 13 years old.
730
00:29:59,280 --> 00:30:01,050
Approach with caution,
he may be armed.
731
00:30:01,120 --> 00:30:02,520
Wait, don't say that!
They might hurt him!
732
00:30:02,590 --> 00:30:03,050
Okay.
733
00:30:03,660 --> 00:30:05,460
You bring a gun to school,
and now you're worried
734
00:30:05,460 --> 00:30:06,430
about people getting hurt?
735
00:30:06,690 --> 00:30:09,430
I need to protect my officers.
You're coming with me, kid.
736
00:30:10,430 --> 00:30:12,440
[siren wailing]
737
00:30:13,140 --> 00:30:15,240
Chief Alberg said that
I could bring this by.
738
00:30:15,280 --> 00:30:17,580
And when I hear that from
the Chief, I'll let you in.
739
00:30:18,620 --> 00:30:19,490
Uh...
740
00:30:20,860 --> 00:30:21,590
Thanks.
741
00:30:25,400 --> 00:30:27,370
Just came by to check
on our boy.
742
00:30:27,800 --> 00:30:29,770
He's better, I think.
743
00:30:30,340 --> 00:30:32,910
I heard the doctors saying
they may actually wake him up
744
00:30:32,950 --> 00:30:34,550
from his coma next day or two.
745
00:30:35,480 --> 00:30:37,220
That's so great.
746
00:30:46,310 --> 00:30:48,880
So, you just...
hanging around?
747
00:30:49,210 --> 00:30:51,620
That's what most people do
when someone they care about
748
00:30:51,620 --> 00:30:53,120
is in the hospital.
749
00:30:55,930 --> 00:30:57,530
But I guess a rock works.
750
00:30:58,260 --> 00:30:59,130
[chuckles]
751
00:31:04,580 --> 00:31:05,650
Take him to holding.
752
00:31:05,680 --> 00:31:06,450
Wait, please, Chief!
753
00:31:06,680 --> 00:31:08,450
You have the right
to remain silent, use it!
754
00:31:08,450 --> 00:31:11,830
Okay, so the Hoyseth kid,
spotted here, here, here,
755
00:31:11,890 --> 00:31:13,900
in that order,
and then... poof.
756
00:31:13,900 --> 00:31:16,370
Another possible sighting
near Labonte Park.
757
00:31:16,900 --> 00:31:19,410
Mayor Holman's house
is on Bay Road?
758
00:31:19,440 --> 00:31:20,580
Yes, it is.
759
00:31:20,640 --> 00:31:23,050
Her son, Brett, bullies Elliot.
760
00:31:23,380 --> 00:31:24,250
Go.
761
00:31:24,950 --> 00:31:26,290
Okay, you're with me.
762
00:31:34,300 --> 00:31:35,200
Hey!
763
00:31:36,580 --> 00:31:38,280
Leave Elliot alone!
764
00:31:40,220 --> 00:31:42,590
Is that, uh, cap gun
supposed to scare me?
765
00:31:46,260 --> 00:31:47,200
[gunshot]
766
00:31:49,570 --> 00:31:50,540
Mom!
767
00:31:50,700 --> 00:31:51,540
Mom!
768
00:31:52,210 --> 00:31:52,840
Mom!
769
00:31:53,010 --> 00:31:53,840
[Christie] Oh, my god!
770
00:31:54,010 --> 00:31:54,940
No, no, no!
771
00:31:54,980 --> 00:31:56,480
No, no, no, no, no! No.
772
00:31:57,350 --> 00:31:59,420
Put that down!
Put that down!
773
00:31:59,590 --> 00:32:00,890
Oh, put that down!
774
00:32:00,960 --> 00:32:02,360
[police sirens]
775
00:32:03,960 --> 00:32:04,600
Thank God!
776
00:32:08,000 --> 00:32:09,270
Hey! Right... right here.
777
00:32:09,270 --> 00:32:10,640
Point it at me.
Point it at me.
778
00:32:10,710 --> 00:32:11,610
Go inside!
779
00:32:11,650 --> 00:32:12,610
Attaboy.
780
00:32:12,850 --> 00:32:14,780
I... I was only trying
to scare him.
781
00:32:14,780 --> 00:32:17,120
You did a hell of a job, son.
A lotta people are scared.
782
00:32:17,120 --> 00:32:18,860
No, no, no!
Stay with me. Stay with me.
783
00:32:18,890 --> 00:32:19,590
Put it down.
784
00:32:20,730 --> 00:32:22,100
Put it down!
785
00:32:22,600 --> 00:32:23,500
I can't.
786
00:32:23,840 --> 00:32:25,170
My finger's caught.
787
00:32:25,240 --> 00:32:26,870
Okay, put your hands
above your head.
788
00:32:27,040 --> 00:32:28,880
Really, really high.
Spread your fingers.
789
00:32:28,910 --> 00:32:30,580
There you go.
Stay just like that.
790
00:32:30,850 --> 00:32:31,620
Go get it.
791
00:32:33,590 --> 00:32:34,620
Go get it!
792
00:32:38,060 --> 00:32:40,100
This is gonna hurt, kid.
Don't move.
793
00:32:40,740 --> 00:32:42,240
-Ow! Ah!
-Clear!
794
00:32:52,490 --> 00:32:53,360
[Christie] Sergeant.
795
00:32:55,730 --> 00:32:56,430
Thank you.
796
00:32:56,670 --> 00:32:58,910
-Thank you, thank you.
-Okay. Okay. Okay.
797
00:32:59,070 --> 00:33:00,340
If anything had happened
to Brett...
798
00:33:00,410 --> 00:33:02,010
Yeah. All due respect, Mayor...
799
00:33:02,350 --> 00:33:03,920
there's reports your son
is a bit...
800
00:33:03,950 --> 00:33:05,080
Trust me, I know.
801
00:33:05,320 --> 00:33:07,360
The principal has me
on speed dial.
802
00:33:07,690 --> 00:33:10,360
But... he's my son.
803
00:33:11,770 --> 00:33:12,930
Thank you.
804
00:33:12,970 --> 00:33:14,540
Kid's gonna peak in high school.
805
00:33:20,520 --> 00:33:21,550
[exhales]
806
00:33:23,790 --> 00:33:25,220
Damn it.
807
00:33:27,800 --> 00:33:29,300
But what Jack's been through,
808
00:33:29,330 --> 00:33:31,200
I mean, my heart goes out
to him.
809
00:33:31,200 --> 00:33:33,040
I had a hard enough time
when Jordan died,
810
00:33:33,070 --> 00:33:35,040
but I... I don't think
I could survive if I...
811
00:33:35,040 --> 00:33:37,120
lost my daughter and...
and my marriage.
812
00:33:37,180 --> 00:33:38,080
You know what?
813
00:33:38,450 --> 00:33:40,520
I'm gonna get myself
a coffee.
814
00:33:49,810 --> 00:33:51,340
I need to get to work.
815
00:33:52,110 --> 00:33:53,550
Can I leave this with you?
816
00:33:55,080 --> 00:33:56,420
I'll make sure he gets it.
817
00:33:56,450 --> 00:33:57,520
I appreciate it.
818
00:34:04,700 --> 00:34:05,670
[fire alarm rings]
819
00:34:05,670 --> 00:34:06,810
[nurse] Everyone out!
820
00:34:06,840 --> 00:34:08,240
Officer, I'll need your help.
821
00:34:08,240 --> 00:34:10,820
Please, right now.
We have to evacuate.
822
00:34:10,850 --> 00:34:13,290
Okay. Exit that way.
Go, go!
823
00:34:15,090 --> 00:34:18,260
Registration matches.
It is Chad Wilkinson's 38.
824
00:34:18,400 --> 00:34:20,230
This is a prelim report
from forensics.
825
00:34:20,230 --> 00:34:22,000
They only found two sets
of prints.
826
00:34:22,040 --> 00:34:24,380
Greg Hoyseth and Elliot Gifford.
827
00:34:24,710 --> 00:34:25,850
Ah, it's a dead end.
828
00:34:25,880 --> 00:34:26,780
Yeah.
829
00:34:28,380 --> 00:34:31,820
Chad Wilkinson trades his gun
to Jordan Fitzgerald.
830
00:34:31,820 --> 00:34:32,730
So he claims.
831
00:34:34,460 --> 00:34:35,500
Jordan's dead.
832
00:34:35,570 --> 00:34:36,430
Yeah.
833
00:34:39,440 --> 00:34:40,270
Ryan Coogan,
834
00:34:40,540 --> 00:34:43,610
he told me his friend
passed away.
835
00:34:44,480 --> 00:34:45,450
Jordan.
836
00:34:46,150 --> 00:34:48,290
Forensics, they dust the bullets
for prints?
837
00:34:48,290 --> 00:34:49,260
-No, not yet.
[knock at door]
838
00:34:49,530 --> 00:34:52,370
Chief, dispatch is reporting
a fire alarm at the hospital.
839
00:34:53,070 --> 00:34:54,600
Who's guarding Jack's room?
840
00:34:55,000 --> 00:34:56,740
[fire alarm ringing]
841
00:35:12,270 --> 00:35:14,410
[tense music]
842
00:35:17,680 --> 00:35:20,620
The picture I just texted you,
that's Ryan Coogan.
843
00:35:22,330 --> 00:35:23,290
[Officer] The rock guy.
844
00:35:23,460 --> 00:35:25,430
[Karl] You see him, you bring
him into custody.
845
00:35:25,430 --> 00:35:27,070
He was here, but he left just...
846
00:35:27,100 --> 00:35:29,270
before the fire alarm.
847
00:35:36,920 --> 00:35:39,290
[tense music]
848
00:35:50,680 --> 00:35:52,280
I'm sorry.
849
00:35:54,660 --> 00:35:55,730
[sobbing]
850
00:35:55,790 --> 00:35:56,590
[Officer] Hey!
851
00:35:57,660 --> 00:35:58,700
Hands up!
852
00:35:59,930 --> 00:36:01,370
[sobbing]
853
00:36:01,400 --> 00:36:03,570
[Karl] You hit Jack's daughter
with a jet ski
854
00:36:03,610 --> 00:36:04,380
and took off.
855
00:36:04,610 --> 00:36:06,710
No! He was my friend.
I'm not a bad person!
856
00:36:06,750 --> 00:36:07,480
No, I would...
857
00:36:07,650 --> 00:36:09,250
There were so many people
at that party.
858
00:36:09,290 --> 00:36:10,520
[Karl] He found that jet ski.
859
00:36:10,590 --> 00:36:12,320
He drove out to your house.
860
00:36:12,360 --> 00:36:14,360
He put it up for sale last week!
861
00:36:14,360 --> 00:36:16,100
Jack, you... you can't know.
862
00:36:16,130 --> 00:36:17,800
It's the one.
I found the guy!
863
00:36:17,800 --> 00:36:19,110
Then go to the cops.
864
00:36:19,340 --> 00:36:22,410
Let them deal with
Chad Wilkinson.
865
00:36:23,720 --> 00:36:24,680
Chad?
866
00:36:25,820 --> 00:36:27,420
I never said his name.
867
00:36:28,860 --> 00:36:29,860
You knew!
868
00:36:31,730 --> 00:36:33,700
[fighting grunts]
869
00:36:36,610 --> 00:36:37,710
[gunshot]
870
00:36:38,780 --> 00:36:39,780
It never happened.
871
00:36:39,810 --> 00:36:42,290
The gun was Chad's.
Then it was Jordan's.
872
00:36:42,290 --> 00:36:43,990
It was never mine.
I hate guns.
873
00:36:44,060 --> 00:36:46,490
Forensics dusted the bullets
inside the chamber.
874
00:36:46,530 --> 00:36:47,900
They found your prints.
875
00:36:48,430 --> 00:36:51,770
You befriended Jack to stay
close to him, didn't you?
876
00:36:52,070 --> 00:36:54,540
You wanted to make sure
he'd never find out the truth,
877
00:36:54,540 --> 00:36:56,780
and in case he did,
you'd be the first to know.
878
00:36:56,950 --> 00:37:00,350
Was it a thrill to pretend
you were his friend?
879
00:37:04,730 --> 00:37:06,000
I want a lawyer.
880
00:37:06,000 --> 00:37:07,640
Oh, you're gonna need one.
881
00:37:11,280 --> 00:37:12,910
[Karl] You're damn lucky
no one got killed.
882
00:37:13,350 --> 00:37:15,620
Why don't you just
lock me up, then?
883
00:37:16,050 --> 00:37:17,320
Throw away the key.
884
00:37:17,920 --> 00:37:19,990
Sounds like everyone
would be a lot happier.
885
00:37:19,990 --> 00:37:21,530
Yeah, that is one road.
886
00:37:22,430 --> 00:37:23,900
You brought a gun to school.
887
00:37:24,400 --> 00:37:26,940
You're gonna be charged.
Okay?
888
00:37:27,540 --> 00:37:30,480
[Karl] What happens after that
is out of my hands.
889
00:37:32,280 --> 00:37:35,690
Isabella has a cousin who works
in Child Services.
890
00:37:35,690 --> 00:37:39,300
He might be able to steer Elliot
back to you once he's released
891
00:37:39,300 --> 00:37:40,640
if you're open to it.
892
00:37:41,940 --> 00:37:42,970
Thank you, both.
893
00:37:43,780 --> 00:37:44,680
Of course.
894
00:37:47,720 --> 00:37:48,920
What about Greg?
895
00:37:50,290 --> 00:37:51,890
You know, it's my fault
he's in trouble.
896
00:37:52,190 --> 00:37:53,930
He's a... he's a good kid.
897
00:37:54,660 --> 00:37:55,600
He was...
898
00:37:55,870 --> 00:37:57,640
He was just trying
to stand up for me.
899
00:37:58,040 --> 00:38:00,980
I wish this had a happy ending,
son, I really do.
900
00:38:03,920 --> 00:38:05,920
[monitors beeps]
901
00:38:19,750 --> 00:38:20,850
Hey, boss.
902
00:38:21,380 --> 00:38:22,720
About time.
903
00:38:42,660 --> 00:38:44,260
I wasn't sure you'd be here.
904
00:38:44,800 --> 00:38:47,570
Well you texted,
so I answered.
905
00:38:48,300 --> 00:38:49,170
I'm glad.
906
00:38:49,370 --> 00:38:52,580
And I'm sorry I wasn't
upfront about being a cop.
907
00:38:52,650 --> 00:38:55,020
You're right.
I should've told you.
908
00:38:58,360 --> 00:38:59,830
I didn't shoplift.
909
00:39:01,000 --> 00:39:02,000
I believe you.
910
00:39:05,000 --> 00:39:06,570
[clears throat] Um...
911
00:39:07,110 --> 00:39:08,010
Hi.
912
00:39:08,980 --> 00:39:11,050
I am Laila Jackson, and...
913
00:39:11,890 --> 00:39:12,850
I'm a cop.
914
00:39:18,400 --> 00:39:20,000
Vanessa O'Keefe.
915
00:39:20,940 --> 00:39:22,540
I fix bikes.
916
00:39:25,340 --> 00:39:27,880
So, how the hell
did you become a cop?
917
00:39:28,580 --> 00:39:29,990
My dad was a cop.
918
00:39:30,020 --> 00:39:30,860
Oh.
919
00:39:31,660 --> 00:39:33,730
Did... did you get along?
920
00:39:35,130 --> 00:39:36,630
Yeah, I loved him.
921
00:39:37,400 --> 00:39:38,600
Past tense.
922
00:39:40,170 --> 00:39:41,040
Huh.
923
00:39:41,410 --> 00:39:43,950
Mine's... alive. He's okay.
924
00:39:44,450 --> 00:39:47,090
My mom, I could take or leave.
925
00:39:47,150 --> 00:39:48,160
[chuckles]
926
00:39:51,900 --> 00:39:52,730
Dating a cop?
927
00:39:53,030 --> 00:39:55,340
[laughs] Well, there's a first
for everything.
928
00:39:55,570 --> 00:39:56,810
Yeah, well...
929
00:39:58,040 --> 00:39:59,450
You have your good points.
930
00:39:59,750 --> 00:40:01,520
You know, for a stormtrooper.
931
00:40:01,580 --> 00:40:03,090
[laughs] Okay.
932
00:40:04,060 --> 00:40:05,630
So, um...
933
00:40:06,030 --> 00:40:07,800
How was your day...
934
00:40:08,360 --> 00:40:09,630
Officer?
935
00:40:10,070 --> 00:40:11,900
Honestly? Uh...
936
00:40:13,940 --> 00:40:14,940
not great.
937
00:40:15,910 --> 00:40:17,750
Um, something bad...
938
00:40:18,250 --> 00:40:21,920
happened to, uh, my partner
a few years back, and...
939
00:40:23,060 --> 00:40:24,100
... and I got reminded.
940
00:40:25,130 --> 00:40:26,100
He...
941
00:40:26,830 --> 00:40:27,940
...he got shot.
942
00:40:28,200 --> 00:40:29,140
Oh, my god.
943
00:40:37,190 --> 00:40:38,190
How was your day?
944
00:40:41,460 --> 00:40:43,130
Your project,
roadside memorials,
945
00:40:43,200 --> 00:40:44,500
are you still working on it?
946
00:40:44,500 --> 00:40:45,640
Oh, totally.
947
00:40:45,670 --> 00:40:47,210
There's more of them
than I expected.
948
00:40:49,550 --> 00:40:51,120
You're wondering
if there's others
949
00:40:51,120 --> 00:40:52,650
with the Enchanter's Nightshade.
950
00:40:52,820 --> 00:40:54,490
I would love to see
what you have.
951
00:40:54,490 --> 00:40:55,830
Well, there's a bunch
more photos in my room.
952
00:40:55,890 --> 00:40:57,860
If you can stand the squalor.
953
00:40:58,100 --> 00:40:59,170
[door opens and closes]
954
00:40:59,230 --> 00:41:00,100
Dad?
955
00:41:00,270 --> 00:41:01,640
[Karl] Aye aye.
956
00:41:02,370 --> 00:41:04,510
-Do you need help with...
-[Karl groans]
957
00:41:04,510 --> 00:41:05,880
[Holly groans]
958
00:41:06,250 --> 00:41:08,420
Taking them off is easy.
959
00:41:08,920 --> 00:41:11,120
Putting them back on again.
960
00:41:11,660 --> 00:41:14,500
You know what, next time,
use a battering ram.
961
00:41:14,500 --> 00:41:16,130
Or better yet, use Sid.
962
00:41:17,670 --> 00:41:18,700
Where are you going?
963
00:41:18,770 --> 00:41:20,240
Oh, I'm just grabbing
her photos.
964
00:41:20,310 --> 00:41:22,050
-[Cassandra] Thank you.
-I'll be right back. Yeah.
965
00:41:22,080 --> 00:41:24,550
We ordered pizza.
Decided we couldn't wait.
966
00:41:24,550 --> 00:41:25,720
-Mmm.
-Mmm.
967
00:41:28,660 --> 00:41:30,160
Uh, mostly my idea.
968
00:41:30,930 --> 00:41:33,930
You are a great artist, Karl.
People should know that.
969
00:41:37,840 --> 00:41:39,680
I don't paint for anybody
but me.
970
00:41:40,210 --> 00:41:42,890
Listen, I appreciate
that you like it.
971
00:41:44,190 --> 00:41:45,890
I... I do this to...
972
00:41:46,660 --> 00:41:48,130
process my days.
973
00:41:49,530 --> 00:41:52,140
I do it to see, you know,
not to be seen.
974
00:41:53,580 --> 00:41:55,750
And anyway,
I'm the Chief of Police.
975
00:41:56,210 --> 00:41:57,450
What if you weren't?
976
00:41:57,680 --> 00:41:59,690
I don't know, figure skater.
977
00:42:00,150 --> 00:42:01,090
Seriously.
978
00:42:02,790 --> 00:42:03,460
Uh...
979
00:42:04,130 --> 00:42:07,040
Well, if I was smarter,
I'd probably be a doctor.
980
00:42:07,640 --> 00:42:09,840
Better with my hands,
a mechanic.
981
00:42:10,610 --> 00:42:12,040
I'd wanna fix things.
982
00:42:14,580 --> 00:42:17,020
If I wasn't a detective,
I'm not sure I'd exist.
983
00:42:20,090 --> 00:42:22,730
I mean, I could be a dog walker.
I'm pretty good at walking.
984
00:42:22,730 --> 00:42:24,470
Karl, you're an artist.
985
00:42:24,740 --> 00:42:25,870
And you're a good one.
986
00:42:25,870 --> 00:42:27,910
It's one of the things
I love about you.
987
00:42:31,320 --> 00:42:32,850
I love that we're saying that.
988
00:42:32,890 --> 00:42:34,620
Hm? That you're an artist?
989
00:42:34,660 --> 00:42:36,230
No, the other thing.
990
00:42:36,490 --> 00:42:37,730
You want me to take it down?
991
00:42:37,760 --> 00:42:39,930
Nah, maybe I'll get used to it.
992
00:42:42,140 --> 00:42:42,970
[Karl groans]
993
00:42:44,540 --> 00:42:45,880
I love you, too.
994
00:42:47,210 --> 00:42:49,020
♪
995
00:42:52,790 --> 00:42:56,230
♪
66553
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.