Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,310 --> 00:00:30,310
I know both of my step -sons are
hormonal 21 -year -olds, but this much
2
00:00:30,310 --> 00:00:32,710
off is just ridiculous.
3
00:00:40,930 --> 00:00:47,150
Those two have gotten so bad that
they're leaving cummy socks all over the
4
00:00:47,150 --> 00:00:48,150
now.
5
00:00:49,850 --> 00:00:51,650
Enough is enough!
6
00:00:53,260 --> 00:00:54,960
Gotta do something about this now.
7
00:00:58,960 --> 00:01:00,460
Andrew! Kirk!
8
00:01:01,260 --> 00:01:03,460
Can you please both come into the living
room?
9
00:01:07,780 --> 00:01:08,780
Yeah.
10
00:01:09,520 --> 00:01:10,520
What's up, Mom?
11
00:01:10,660 --> 00:01:13,880
Hi. I need to have a talk with you and
your stepbrother.
12
00:01:14,320 --> 00:01:15,740
Come on, have a seat. Talk?
13
00:01:28,880 --> 00:01:35,240
Listen, boys, I just want to start by
saying I love you both very much.
14
00:01:35,960 --> 00:01:40,960
And I can't tell you how grateful I am
to have you both in my life.
15
00:01:42,260 --> 00:01:48,840
Andrew, when I married your dad, I was
so glad to have you as my stepson.
16
00:01:49,160 --> 00:01:51,620
It's been so nice having you here.
17
00:01:52,320 --> 00:01:57,540
And honestly, when he died, it was such
a comfort having you around.
18
00:01:58,240 --> 00:02:00,180
I don't know what I would do without
you, stepson.
19
00:02:02,140 --> 00:02:05,960
And then, Kirk, I married your dad.
20
00:02:06,360 --> 00:02:10,600
And you're such a lovely stepson, too.
21
00:02:10,979 --> 00:02:14,280
And I know that Andrew was so glad to
have a stepbrother.
22
00:02:14,960 --> 00:02:21,080
And even though he and I got divorced,
I'm glad to still have you here. I enjoy
23
00:02:21,080 --> 00:02:22,600
having you both here.
24
00:02:25,640 --> 00:02:26,579
Thanks, Mom.
25
00:02:26,580 --> 00:02:28,000
We love being in this family.
26
00:02:28,560 --> 00:02:30,160
Yeah, I'm glad we're still living
together.
27
00:02:32,620 --> 00:02:38,500
Well, I wanted to start with that to let
you both know how much I care for you,
28
00:02:38,540 --> 00:02:43,380
and I'm not trying to shame you or make
you feel uncomfortable,
29
00:02:43,540 --> 00:02:50,120
but we really need to do something about
30
00:02:50,120 --> 00:02:52,380
all the...
31
00:02:53,230 --> 00:02:56,710
You know what's been going on the last
couple of years.
32
00:02:57,590 --> 00:02:59,250
What do you mean?
33
00:03:01,110 --> 00:03:08,050
Well, I'm talking about all the non
-stop jerking off that you've been doing
34
00:03:08,050 --> 00:03:09,170
over the house.
35
00:03:10,430 --> 00:03:17,350
I can hardly keep hand lotion in stock,
and I know it's not because
36
00:03:17,350 --> 00:03:20,350
you're trying to get silky smooth hands.
37
00:03:23,609 --> 00:03:29,990
And we're always out of toilet paper and
paper towels.
38
00:03:30,670 --> 00:03:34,110
And it's just a problem.
39
00:03:36,310 --> 00:03:37,530
Sorry about that, Mom.
40
00:03:38,530 --> 00:03:42,070
Yeah, but maybe we won't use the main
issues now that we're using socks.
41
00:03:43,710 --> 00:03:46,150
Yeah, about that.
42
00:03:47,430 --> 00:03:51,710
Who do you think's been doing all of
this laundry?
43
00:03:53,770 --> 00:03:54,990
Yeah, I didn't think about that.
44
00:03:55,810 --> 00:03:56,810
Yeah.
45
00:03:59,890 --> 00:04:06,130
It's gotten to the point where I can't
even have guests over because I don't
46
00:04:06,130 --> 00:04:11,790
know when there's going to be offensive
laundry around or
47
00:04:11,790 --> 00:04:15,950
what furniture's going to have cum
stains on it.
48
00:04:16,550 --> 00:04:18,769
Oops. We didn't think about that.
49
00:04:19,250 --> 00:04:22,050
It's not easy being a single parent.
50
00:04:22,460 --> 00:04:27,480
Anyway, but we can't go on like this.
51
00:04:29,620 --> 00:04:32,160
We're sorry, Mom. We don't mean to cause
extra trouble.
52
00:04:32,660 --> 00:04:36,080
Yeah, it's just our hormones are going
crazy and we can't help ourselves.
53
00:04:36,340 --> 00:04:37,960
No, I know.
54
00:04:38,260 --> 00:04:43,960
It's natural. It's natural to have these
feelings at these ages. I understand.
55
00:04:46,900 --> 00:04:49,300
But something has to change.
56
00:04:51,470 --> 00:04:53,910
I wish we could find another way instead
of jerking off.
57
00:04:54,790 --> 00:04:59,330
The only other thing would be, um...
Beck.
58
00:05:01,070 --> 00:05:04,610
It's not like we're getting laid at our
school or anything.
59
00:05:05,230 --> 00:05:07,990
All the girls our age have a boyfriend
already.
60
00:05:09,170 --> 00:05:15,950
Well, if that's what it takes, I'll do
it. Count me in.
61
00:05:17,090 --> 00:05:19,090
Uh, do what?
62
00:05:21,610 --> 00:05:23,490
Sex? Of course.
63
00:05:24,870 --> 00:05:27,710
I'll drain your balls every day if I
have to.
64
00:05:29,010 --> 00:05:31,370
Seriously? I'm completely serious.
65
00:05:31,750 --> 00:05:34,490
I'll do anything to have a clean house
again.
66
00:05:35,850 --> 00:05:40,270
Besides, none of us in this room are
actually related to each other by blood.
67
00:05:40,470 --> 00:05:41,470
So why not?
68
00:05:42,310 --> 00:05:43,650
When can we start?
69
00:05:44,650 --> 00:05:45,650
Well, now.
70
00:05:47,430 --> 00:05:48,430
Okay.
71
00:05:50,510 --> 00:05:52,450
Would you like to get your hands on my
titties?
72
00:05:53,130 --> 00:05:54,130
Yeah.
73
00:05:55,370 --> 00:05:57,550
Oh, that's good.
74
00:06:00,410 --> 00:06:02,530
Feels nice, right?
75
00:06:02,870 --> 00:06:03,870
Yeah.
76
00:06:06,790 --> 00:06:07,790
Wow.
77
00:06:09,930 --> 00:06:11,570
Oh, that does feel nice.
78
00:06:14,230 --> 00:06:16,650
Oh, there's no time like the present.
79
00:06:17,150 --> 00:06:19,390
I just want to get those tits out for
you.
80
00:06:20,750 --> 00:06:24,250
Show me this masturbating you've been
working so vigorously at.
81
00:06:24,530 --> 00:06:25,530
It's right here.
82
00:06:25,730 --> 00:06:26,730
Right now?
83
00:06:27,430 --> 00:06:29,030
Oh, I'm very sure.
84
00:06:30,490 --> 00:06:31,490
Okay.
85
00:06:36,870 --> 00:06:38,350
That's a fine piece.
86
00:06:40,210 --> 00:06:41,210
Thank you.
87
00:07:05,280 --> 00:07:08,400
This is gonna be a real treat for your
mom.
88
00:07:10,200 --> 00:07:14,520
Go on and take matters into your own
hands.
89
00:07:16,140 --> 00:07:18,400
I'm gonna tend to your brother over
here.
90
00:07:28,940 --> 00:07:29,940
That feels amazing.
91
00:07:33,120 --> 00:07:36,160
It tastes so good, sweetie.
92
00:07:39,460 --> 00:07:40,540
I
93
00:07:40,540 --> 00:07:46,640
can't
94
00:07:46,640 --> 00:07:50,980
believe this is happening.
95
00:07:54,920 --> 00:07:56,000
Wow.
96
00:08:01,390 --> 00:08:04,170
Since you two promised to be such good
boys.
97
00:08:09,010 --> 00:08:12,430
Whatever gets the laundry to stop?
98
00:08:47,520 --> 00:08:48,920
Wow,
99
00:08:57,720 --> 00:08:59,260
this is amazing.
100
00:09:02,950 --> 00:09:05,410
Don't worry, I have it for my own,
though.
101
00:09:39,100 --> 00:09:43,460
Would you like to feel mommy's big boobs
wrapped around your cock too?
102
00:09:45,000 --> 00:09:46,800
Good boy.
103
00:10:05,750 --> 00:10:08,310
Oh, fuck.
104
00:10:49,360 --> 00:10:50,360
Oh, my God.
105
00:11:05,390 --> 00:11:07,190
Oh, definitely going to be drinking a
lot. Yeah?
106
00:11:07,750 --> 00:11:10,210
Oh, just waiting to try this.
107
00:11:39,440 --> 00:11:40,440
Holy shit.
108
00:11:42,240 --> 00:11:46,980
I haven't forgotten about you.
109
00:11:48,180 --> 00:11:49,260
Oh, my.
110
00:14:23,719 --> 00:14:26,420
Wow, mom, your tits are amazing.
111
00:14:26,780 --> 00:14:28,460
Oh, thank you, sweetheart.
112
00:14:29,200 --> 00:14:31,420
You did such a good job.
113
00:14:32,000 --> 00:14:33,000
Wow,
114
00:14:33,680 --> 00:14:35,020
mom, your tits are amazing.
115
00:14:59,560 --> 00:15:00,840
and reach it rather than me.
116
00:15:34,030 --> 00:15:37,470
You both have very fond dicks.
117
00:15:38,230 --> 00:15:41,250
I can see why you like playing with them
so much.
118
00:16:13,750 --> 00:16:15,950
Wow, Pussy is so good.
119
00:16:21,730 --> 00:16:23,530
Pussy is pretty fun, right?
120
00:20:55,020 --> 00:20:56,020
It's weird.
121
00:22:00,940 --> 00:22:01,940
Watch for once.
122
00:22:02,480 --> 00:22:05,300
All right.
123
00:22:06,040 --> 00:22:08,260
Who would like which side of me?
124
00:22:08,840 --> 00:22:10,760
Yeah? Yeah.
125
00:22:11,660 --> 00:22:13,300
That's more like it.
126
00:26:30,920 --> 00:26:31,920
Such good care.
127
00:27:43,660 --> 00:27:44,660
ooooh
128
00:31:57,160 --> 00:31:58,160
I can't remember.
129
00:32:29,260 --> 00:32:30,260
Mmm.
130
00:33:07,760 --> 00:33:08,760
Oh, really?
131
00:33:09,300 --> 00:33:12,760
Oh my god.
132
00:33:14,320 --> 00:33:15,460
Oh,
133
00:33:16,180 --> 00:33:17,720
fuck. Oh,
134
00:33:19,560 --> 00:33:24,380
fuck. Oh my god.
135
00:33:25,220 --> 00:33:27,140
Oh, fuck.
136
00:34:22,840 --> 00:34:23,840
Fuck, I'm gonna puke.
137
00:35:05,960 --> 00:35:06,960
jerking off.
138
00:35:08,140 --> 00:35:10,460
Yeah, we should be good for a couple
hours.
139
00:35:11,100 --> 00:35:13,160
Oh, that was amazing.
140
00:35:14,520 --> 00:35:17,920
Oh, I'm so happy. Wait, did you say a
couple hours?
141
00:35:18,780 --> 00:35:19,780
Yeah.
142
00:35:20,420 --> 00:35:21,420
Well,
143
00:35:24,060 --> 00:35:25,260
I did say whatever it takes.
9467
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.