All language subtitles for Law.and.Order.UK.S04E06_Legendas01.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,349 --> 00:00:03,393 In the criminal justice system, 2 00:00:03,394 --> 00:00:06,397 the people are represented by two separate yet equally important groups. 3 00:00:06,789 --> 00:00:08,660 The police, who investigate crime, 4 00:00:09,096 --> 00:00:11,707 and the Crown Prosecutors, who prosecute the offenders. 5 00:00:12,099 --> 00:00:13,361 These are their stories. 6 00:00:19,062 --> 00:00:20,716 Sean! It's your Dad. 7 00:00:21,151 --> 00:00:22,195 He's twelve years old. 8 00:00:22,196 --> 00:00:23,587 Can you hear me son? 9 00:00:23,588 --> 00:00:24,937 Missing nearly 30 hours now. 10 00:00:25,329 --> 00:00:27,201 Have you got a location for his mobile yet? 11 00:00:27,462 --> 00:00:30,465 Sean, stay where you are! Don't be scared! 12 00:00:30,900 --> 00:00:33,033 Okay guys, I need this whole slipway ruled out, yeah? 13 00:00:33,772 --> 00:00:35,425 Sean, it's your Dad! 14 00:00:35,426 --> 00:00:37,776 Check behind that scaffolding. Right up to the road. 15 00:00:38,864 --> 00:00:40,213 His mobile's still switched off. 16 00:00:40,214 --> 00:00:42,085 Well the trace says he's around here somewhere. 17 00:00:42,607 --> 00:00:44,391 Sean! 18 00:00:44,392 --> 00:00:45,957 - Lima oscar five, lima oscar five. - Sean! 19 00:00:45,958 --> 00:00:49,179 Latest from T.I.U. says the mobile signal is moving. 20 00:00:49,788 --> 00:00:53,009 - Repeat the signal is moving. - He's on the move. 21 00:00:53,401 --> 00:00:56,708 Oscar nine nine, oscar nine nine. The subject is on the move. 22 00:00:57,187 --> 00:01:00,190 Ronnie mate, there's nothing up here, there's no sign of anything. 23 00:01:00,625 --> 00:01:02,236 Okay Ron, we're headed back down to the river. 24 00:01:03,541 --> 00:01:05,065 - Sean! - I've got your Dad here, Sean. 25 00:01:05,413 --> 00:01:06,414 Sean! 26 00:01:08,546 --> 00:01:10,418 Lima oscar five, lima oscar five. I've got an update for you. 27 00:01:10,722 --> 00:01:13,943 Mobile signal is heading south towards the Thames. 28 00:01:17,642 --> 00:01:20,079 Well he's not even down by the river. Lads, lads! He... 29 00:01:20,080 --> 00:01:22,212 get out of the water. Come on he's not there, up here. 30 00:01:22,908 --> 00:01:25,650 - Matt, he's got to be heading your way. - Yeah, yeah I got it. 31 00:01:26,651 --> 00:01:29,000 Matt, he must be right on top of you mate, can you see him? 32 00:01:29,001 --> 00:01:31,091 Ronnie, there's nothing here we've checked it twice now. 33 00:01:31,482 --> 00:01:33,876 Nothing by the riverbank, no sign at all. 34 00:01:42,841 --> 00:01:44,104 Oh my God! 35 00:01:44,582 --> 00:01:46,627 Ronnie! Ronnie 36 00:01:46,628 --> 00:01:49,892 Mate! I've got him! Get down, get down here now. 37 00:01:51,241 --> 00:01:53,113 Ronnie, I've got him! I've got him. 38 00:01:55,898 --> 00:01:56,899 Sean! 39 00:02:24,753 --> 00:02:27,234 Single blow to the head from a heavy, blunt object. 40 00:02:27,712 --> 00:02:28,974 Probably the cause of death but 41 00:02:30,541 --> 00:02:31,238 we won't know for certain until the post mortem's done. 42 00:02:32,978 --> 00:02:36,112 So he was killed and then dumped into the drainage system. 43 00:02:36,634 --> 00:02:38,375 - Yeah. - Can I have a word? 44 00:02:40,595 --> 00:02:41,944 How am I gonna tell his Mum, Ron? 45 00:02:45,643 --> 00:02:47,167 I don't know, I really don't. 46 00:02:48,994 --> 00:02:49,865 Ronnie? 47 00:02:55,523 --> 00:02:56,480 I found that on him. 48 00:03:01,833 --> 00:03:03,487 I didn't think I'd ever see that again. 49 00:03:49,490 --> 00:03:52,405 I should think it's a bit of a nightmare, I mean he's fourteen-years-old, 50 00:03:52,406 --> 00:03:54,277 black, same note in his pocket. 51 00:03:55,278 --> 00:03:57,759 Deja vu, James. Sounds like Andrew Dillon's back. 52 00:03:58,063 --> 00:03:59,108 The racist killer? 53 00:03:59,326 --> 00:04:01,849 One clean blow fractured that boy's skull 54 00:04:01,850 --> 00:04:03,808 and two of Dillon's victims had the same M.O. 55 00:04:04,418 --> 00:04:07,246 Sean Monroe had a gold crucifix according to his Dad, 56 00:04:07,247 --> 00:04:08,812 and it wasn't found on his body. 57 00:04:08,813 --> 00:04:10,641 And we all know that Dillon, he liked to take souvenirs. 58 00:04:10,902 --> 00:04:13,208 The original murders were over six years ago. 59 00:04:13,209 --> 00:04:14,428 Why would someone do this now? 60 00:04:14,602 --> 00:04:16,646 Dillon was badly beaten up in jail a week ago. 61 00:04:16,647 --> 00:04:18,345 Someone could have found out, taken revenge. 62 00:04:18,736 --> 00:04:20,869 Did anyone in particular support Dillon during the trial? 63 00:04:21,913 --> 00:04:25,613 No. His family, stopped coming to court. 64 00:04:27,223 --> 00:04:30,181 Although he did have a few die-hard supporters in the National Front. 65 00:04:30,182 --> 00:04:31,923 They set up that online fan site. 66 00:04:32,750 --> 00:04:34,883 They called Dillon, a White Power hero. 67 00:04:38,147 --> 00:04:41,150 We got shut down a few months back for inciting racial hatred. 68 00:04:42,412 --> 00:04:43,718 What happened to freedom of speech? 69 00:04:45,372 --> 00:04:47,504 Where were you yesterday, Kyle, between three thirty and eleven? 70 00:04:48,244 --> 00:04:50,681 - I was chairing a meeting. - White Power? 71 00:04:51,291 --> 00:04:53,989 Is a discussion about immigration, to be exact. 72 00:04:54,555 --> 00:04:56,296 And how long did this meeting last? 73 00:04:57,166 --> 00:04:59,777 Four till seven thirty. Then we went for a curry. 74 00:05:01,823 --> 00:05:04,173 - How many attended? - There was ten of us. 75 00:05:05,392 --> 00:05:07,045 I'll do you a list. Give us a pen John. 76 00:05:08,046 --> 00:05:10,048 Did you see this boy when you came out of the pub? 77 00:05:12,137 --> 00:05:13,095 I saw plenty of 'em. 78 00:05:17,186 --> 00:05:18,535 This boy's name is Sean. 79 00:05:19,101 --> 00:05:20,971 This boy was killed yesterday in this area. 80 00:05:20,972 --> 00:05:23,932 His body was dumped in a storm drain. Try again. 81 00:05:24,498 --> 00:05:26,456 He's a copper's kid, Kyle, 82 00:05:27,022 --> 00:05:29,024 and that copper happens to be a friend of ours. 83 00:05:29,416 --> 00:05:30,460 That's why you care. 84 00:05:31,679 --> 00:05:33,202 So what was the nature of the meeting? 85 00:05:33,811 --> 00:05:36,335 Stirring up the mob to follow in Dillon's footsteps 86 00:05:36,336 --> 00:05:37,989 and lynch a 14-year-old boy? 87 00:05:38,903 --> 00:05:41,341 What does that say? Actions, not words? 88 00:05:44,256 --> 00:05:45,606 We didn't attack any boy. 89 00:05:47,521 --> 00:05:48,783 But we support what Dillon did. 90 00:05:50,306 --> 00:05:51,394 Well that's more than he did. 91 00:05:53,309 --> 00:05:54,876 I mean Dillon denied the murders didn't he? 92 00:05:55,920 --> 00:05:56,920 Let's go, Matt. 93 00:05:58,096 --> 00:05:59,707 Andrew Dillon didn't start it. 94 00:06:00,490 --> 00:06:02,753 He got mugged by two of them and he made a stand. 95 00:06:03,450 --> 00:06:06,321 We're overrun round here and that man's got balls. 96 00:06:06,322 --> 00:06:08,106 Ohh, I doubt that very much now. 97 00:06:08,368 --> 00:06:09,716 They'd have probably been ripped off 98 00:06:09,717 --> 00:06:11,414 after he got beaten up in the nick last week. 99 00:06:11,980 --> 00:06:13,024 How did that happen? 100 00:06:14,504 --> 00:06:15,331 They're supposed to keep him away from the foreigners. 101 00:06:16,463 --> 00:06:17,464 But not from the Dads. 102 00:06:24,688 --> 00:06:26,080 Post mortem's done. 103 00:06:26,081 --> 00:06:28,039 F.M.E. puts time of death between five and seven. 104 00:06:28,475 --> 00:06:30,520 Well that rules out Hitler Youth. Anything else? 105 00:06:31,260 --> 00:06:32,826 Sean ate not long before he died. 106 00:06:32,827 --> 00:06:35,089 Partially digested doughnut, sweets, crisps. 107 00:06:35,090 --> 00:06:36,918 Umm hmm. So where's his local tuck shop? 108 00:06:39,050 --> 00:06:40,748 He'd come from his street dance group. 109 00:06:41,488 --> 00:06:43,359 He wanted to show me his latest moves. 110 00:06:44,708 --> 00:06:45,796 He cracked me up. 111 00:06:46,580 --> 00:06:47,885 That's street dance, is it? 112 00:06:49,757 --> 00:06:51,454 Brucie here's more familiar with ballroom. 113 00:06:52,194 --> 00:06:54,022 He was gonna go on Britain's Got Talent. 114 00:06:54,675 --> 00:06:58,679 Did he talk to anyone else in the shop, Carla, after he walked away? 115 00:07:00,507 --> 00:07:02,726 I seem to remember him talking to the security guard. 116 00:07:03,118 --> 00:07:04,249 Just by the door there. 117 00:07:05,294 --> 00:07:07,383 And is the security guard on duty today? 118 00:07:08,340 --> 00:07:09,690 The company rotates me. 119 00:07:10,081 --> 00:07:12,083 I work a few local shopping centers. 120 00:07:12,649 --> 00:07:14,695 - And yesterday? - I did see this boy. 121 00:07:15,609 --> 00:07:17,437 I asked him to leave the newsagents. 122 00:07:18,394 --> 00:07:19,743 He was looking at pornography. 123 00:07:21,310 --> 00:07:22,876 Old dears come in searching for the People's Friend 124 00:07:22,877 --> 00:07:24,095 don't want to see that smut. 125 00:07:24,400 --> 00:07:26,141 Wouldn't want them choking on their Werthers. 126 00:07:27,272 --> 00:07:28,448 So I sent him on his way. 127 00:07:29,231 --> 00:07:31,102 I walked him out of the shopping center. 128 00:07:33,191 --> 00:07:35,366 Wasn't to know he'd come to any harm. 129 00:07:35,367 --> 00:07:37,847 You don't happen to know which way he went after you sent him on his way, do you? 130 00:07:37,848 --> 00:07:40,503 - Yeah he went right, towards Beckton. - Oi Marcus! 131 00:07:42,200 --> 00:07:43,941 - Excuse me. - Okay, thank you. 132 00:07:46,204 --> 00:07:47,075 So what do you reckon? 133 00:07:48,685 --> 00:07:50,948 He just seems a normal lad, ate sweets, thought about girls. 134 00:07:51,645 --> 00:07:54,517 Who knew you best at that age? Your dad or your mates? Come on. 135 00:08:00,349 --> 00:08:02,046 We was a dance duo, called In Synch. 136 00:08:03,308 --> 00:08:06,486 Sean thought of the name cause we did everythin' together. 137 00:08:07,443 --> 00:08:12,448 Ollie, have you any idea why Sean would head off from Canning Town to Beckton? 138 00:08:13,493 --> 00:08:16,495 No. None of our friends live there. 139 00:08:19,629 --> 00:08:21,457 - Unless he went to see Darren. - Who's Darren? A boy from school? 140 00:08:22,850 --> 00:08:23,720 That's Darren. 141 00:08:25,113 --> 00:08:28,203 He lives in Beckton. He runs a talent agency. 142 00:08:30,292 --> 00:08:32,120 He was trying to get Sean to sign up with him. 143 00:08:33,208 --> 00:08:38,039 Sean was better than me, but he said no. They want the act to split up. 144 00:08:40,476 --> 00:08:44,436 Maybe he changed his mind and didn't want to hurt my feelings. 145 00:08:46,700 --> 00:08:47,962 Sean was soft like that. 146 00:08:49,572 --> 00:08:53,445 Yeah, Sean came to see me. I was interested in signing him. 147 00:08:54,055 --> 00:08:55,709 He wanted to talk about it in private. 148 00:08:56,405 --> 00:08:59,364 - What time was this? - About half five. 149 00:09:00,975 --> 00:09:04,021 - Did he stay long? - No. I was off out for a meal. 150 00:09:05,153 --> 00:09:08,983 So he walked with me to the DLR then, said he was off home. 151 00:09:09,505 --> 00:09:11,332 Darren Powell used to have a really good job 152 00:09:11,333 --> 00:09:14,162 as a dance teacher at the East London School of Performing Arts. 153 00:09:14,554 --> 00:09:18,731 Now he runs a talent agency that nobody's heard of from his own front room. 154 00:09:18,732 --> 00:09:20,297 So why did he leave the school? 155 00:09:20,298 --> 00:09:22,910 Head teacher wouldn't say and he left without a reference. 156 00:09:23,171 --> 00:09:25,086 Apparently the guy goes around playgrounds, 157 00:09:25,434 --> 00:09:27,175 targeting disadvantaged kids. 158 00:09:27,654 --> 00:09:31,613 - Sean Monroe wasn't sexually abused. - Not the day he was killed. 159 00:09:31,614 --> 00:09:34,964 Excuse me Ma'am. Darren Powell's oyster card was used in Beckton Park station 160 00:09:34,965 --> 00:09:36,097 at twenty past seven. 161 00:09:37,881 --> 00:09:39,534 Darren told us, he jumped on a train 162 00:09:39,535 --> 00:09:41,624 and left Sean at the station at quarter to six. 163 00:09:42,625 --> 00:09:45,672 You were the last person to see Sean alive, Darren. 164 00:09:46,803 --> 00:09:49,718 There's 95 minutes of your time that's unaccounted for 165 00:09:49,719 --> 00:09:51,590 and that's around the time that Sean was killed. 166 00:09:51,591 --> 00:09:52,635 I didn't kill him. 167 00:09:53,244 --> 00:09:55,290 Well his body was dumped in a tunnel, 168 00:09:55,899 --> 00:09:57,945 twenty minutes from Beckton Park station. 169 00:10:02,253 --> 00:10:05,039 I wanted to shake Sean off so I said I was going out. 170 00:10:06,257 --> 00:10:08,172 He offered to walk with me to the station. 171 00:10:09,217 --> 00:10:12,742 I went into the station, waited for him to leave, and then I had a pint. 172 00:10:14,831 --> 00:10:16,136 Why were you trying to shake him off? 173 00:10:16,137 --> 00:10:17,486 I thought you wanted to sign him. 174 00:10:20,010 --> 00:10:22,534 Why did you leave your teaching job at the ELPA? 175 00:10:23,057 --> 00:10:24,058 Without a reference. 176 00:10:27,148 --> 00:10:30,891 We'll get the story soon enough. And you're holding out on us. 177 00:10:31,500 --> 00:10:34,285 So I'll ask you again. Why did you leave your teaching job? 178 00:10:39,464 --> 00:10:40,988 Because I got too involved, 179 00:10:43,077 --> 00:10:44,644 - with a pupil. - Oh. 180 00:10:45,732 --> 00:10:46,994 Was it a young boy? 181 00:10:48,822 --> 00:10:52,564 He was being abused by his step dad. I just gave him a place to stay. 182 00:10:53,174 --> 00:10:56,176 - His step dad said I'd lured him there. - And what did the boy say? 183 00:10:56,177 --> 00:10:58,004 He was too scared to say any different. 184 00:10:58,005 --> 00:10:59,397 Were you involved with Sean? 185 00:10:59,659 --> 00:11:01,485 - Were you worried that he would tell someone-- - No. 186 00:11:01,486 --> 00:11:03,662 - Listen. The boy was lying. - The school didn't think so. 187 00:11:03,663 --> 00:11:07,275 That's why I couldn't invite Sean into my house. I didn't dare. 188 00:11:08,189 --> 00:11:11,279 I'd already had the school board practically call me a pedophile 189 00:11:11,627 --> 00:11:12,976 and here you are doing the same. 190 00:11:14,499 --> 00:11:17,502 It's because of people like you that I sent Sean away. 191 00:11:18,678 --> 00:11:19,679 To his death. 192 00:11:22,812 --> 00:11:23,857 Ronnie... 193 00:11:36,391 --> 00:11:38,698 They found him here. He's not long dead. 194 00:11:39,481 --> 00:11:41,526 Scuff marks on the floor indicate a struggle. 195 00:11:41,918 --> 00:11:44,616 - And how old? - Thirteen according to his ID card. 196 00:11:44,878 --> 00:11:46,226 Those marks round his neck? 197 00:11:46,227 --> 00:11:48,184 Strangled. 198 00:11:48,185 --> 00:11:49,578 The ligature marks suggest that the killer used, the boy's school tie. 199 00:11:50,144 --> 00:11:51,232 It was loose round his neck. 200 00:11:52,407 --> 00:11:53,756 We also found this in his pocket. 201 00:12:05,463 --> 00:12:06,812 Detective Chandler! 202 00:12:06,813 --> 00:12:09,293 Dev Desai was found strangled on waste ground 203 00:12:09,554 --> 00:12:14,689 near Mudchute Park in Millwall between five and six, yesterday afternoon. 204 00:12:14,690 --> 00:12:17,779 He was wearing a St Anthony's school uniform 205 00:12:17,780 --> 00:12:19,912 and we're appealing to any member of the public 206 00:12:19,913 --> 00:12:22,785 who may have seen anything to please come forward. 207 00:12:23,351 --> 00:12:25,047 Now I can take a few questions. 208 00:12:26,049 --> 00:12:28,050 Yes, gentleman at the back. 209 00:12:28,051 --> 00:12:31,489 Is it true identical notes were found on both, the murder victims' pockets? 210 00:12:31,838 --> 00:12:34,362 Well as both investigations are currently ongoing, 211 00:12:34,754 --> 00:12:37,059 there are certain details about the crime scene 212 00:12:37,060 --> 00:12:39,366 which we're not at liberty disclose. 213 00:12:39,367 --> 00:12:41,108 But we may be looking at a serial killer? 214 00:12:41,369 --> 00:12:43,849 - Not necessarily. Yes. - Inspector Chandler? 215 00:12:43,850 --> 00:12:46,548 In which case, are the murders related to those of Andrew Dillon? 216 00:12:47,027 --> 00:12:48,463 It's far too early to tell. 217 00:12:48,855 --> 00:12:50,638 - DI Chandler! - Detective Inspector Chandler! 218 00:12:50,639 --> 00:12:52,075 Are you refusing to tell or don't you know? 219 00:12:52,554 --> 00:12:54,774 Do you believe these murders to be racially motivated? 220 00:12:55,818 --> 00:12:57,428 Well as I said, we're not ruling out anything 221 00:12:57,602 --> 00:12:59,473 - at this stage of the investigation. - Well Andrew Dillon's 222 00:12:59,474 --> 00:13:01,431 killings were racially motivated 223 00:13:01,432 --> 00:13:03,433 and he killed three boys before he was caught. 224 00:13:03,434 --> 00:13:05,914 Yes, but we don't know if there is any link with Andrew Dillon. 225 00:13:05,915 --> 00:13:07,787 But you were asked what the police are doing. 226 00:13:08,439 --> 00:13:11,050 Or are you relying on the British public to protect our children? 227 00:13:11,051 --> 00:13:15,619 Oh, I can assure you we are carrying out the most thorough forensic investigations 228 00:13:15,620 --> 00:13:18,797 and all my officers out there on the ground are doing their very best 229 00:13:18,798 --> 00:13:20,147 to find out who did this. 230 00:13:20,887 --> 00:13:22,888 Look, we didn't see Dev, alright? 231 00:13:22,889 --> 00:13:25,587 Besides he goes to a posh school for little pussies now 232 00:13:25,848 --> 00:13:27,154 'cause we're a bad influence. 233 00:13:27,589 --> 00:13:29,721 Dev's Mum told us that he missed you both. 234 00:13:30,157 --> 00:13:31,811 Said that you were his best mates 235 00:13:32,072 --> 00:13:35,379 and we know that Dev skived off his school yesterday 236 00:13:35,684 --> 00:13:38,860 and that you two guys, you skived off your school as well. 237 00:13:38,861 --> 00:13:40,949 Ohh, don't tell my Dad. 238 00:13:40,950 --> 00:13:43,125 Well we don't care about that, Dean. 239 00:13:43,126 --> 00:13:46,129 But we do care that your friend was strangled to death, you know that? 240 00:13:46,434 --> 00:13:48,391 If you care so much why ain't you solving it? 241 00:13:48,392 --> 00:13:50,916 That's what we're doing sunshine by talking to you lads. 242 00:13:50,917 --> 00:13:53,179 Now do you want to help us find out who did this to Dev-- 243 00:13:53,180 --> 00:13:55,181 Look I told you, we didn't see Dev! 244 00:13:55,182 --> 00:13:57,400 Well then, we'll have to look on CCTV cameras for him, 245 00:13:57,401 --> 00:13:58,489 - won't we? - Yeah. 246 00:14:00,143 --> 00:14:01,014 We've got them everywhere now lads, you know that don't you? 247 00:14:02,885 --> 00:14:04,712 It might take us a little while to find out who did this to him but--- 248 00:14:04,713 --> 00:14:07,890 Look we were on Bridge Street in Millwall, near Green Lanes shops. 249 00:14:08,238 --> 00:14:10,850 - What did I tell you? - They don't care about that small stuff! 250 00:14:11,372 --> 00:14:14,156 - What were you doing there? - Jacking. Picking stuff up. 251 00:14:14,157 --> 00:14:16,507 - From shops? - No. From the ground. 252 00:14:17,639 --> 00:14:20,511 Very funny! What do you reckon Ron, shall we nick 'em now? 253 00:14:21,730 --> 00:14:22,992 Was Dev picking up too? 254 00:14:23,645 --> 00:14:25,168 Yeah. Only he got caught. 255 00:14:25,865 --> 00:14:27,779 - And what time was this? - About five. 256 00:14:28,171 --> 00:14:30,870 - And what shop? - Look I don't know. We'd split up. 257 00:14:32,001 --> 00:14:33,480 Me and Justin were at the far end, 258 00:14:33,481 --> 00:14:35,178 I just come out of some computer shop, innit? 259 00:14:35,483 --> 00:14:37,702 I saw some police manhandling Dev, 260 00:14:38,007 --> 00:14:40,749 dashed him to the ground, so we legged it. 261 00:14:41,532 --> 00:14:43,316 Local plod reckon none of their officers 262 00:14:43,317 --> 00:14:45,535 have reported any incidents in Green Lanes. 263 00:14:45,536 --> 00:14:48,539 So who grabbed Dev Desai if it wasn't a PCSO? 264 00:14:48,975 --> 00:14:50,453 What about a security guard? 265 00:14:50,454 --> 00:14:52,934 Nah these kids are savvy about that now Matty. 266 00:14:52,935 --> 00:14:54,980 They'd know the difference surely? 267 00:14:54,981 --> 00:14:57,547 Not from a hundred yards away, running scared with stolen goods in your pockets. 268 00:14:57,548 --> 00:15:00,116 Although Sean Monroe was moved on by a security guard. 269 00:15:00,725 --> 00:15:03,728 Marcus Wright. The man who rotates around the shopping centers. 270 00:15:05,730 --> 00:15:06,818 I don't know him. 271 00:15:10,518 --> 00:15:14,826 Well, Marcus we have a coincidence that's been bothering us. 272 00:15:15,479 --> 00:15:20,180 Two days ago you had a run-in with Sean Monroe and he ended up dead. 273 00:15:21,877 --> 00:15:24,444 Yesterday this boy had a run-in with the security guard 274 00:15:24,445 --> 00:15:27,100 - and also ended up dead. - Well that is a coincidence! 275 00:15:27,709 --> 00:15:31,452 There's a lot of security guards out there. With good reason. 276 00:15:32,627 --> 00:15:34,977 But only one of them was with Sean Monroe. You. 277 00:15:36,022 --> 00:15:38,588 Very busy area Marcus. Plenty of witnesses would have seen 278 00:15:38,589 --> 00:15:40,461 a young thief wrestled to the ground. 279 00:15:42,898 --> 00:15:45,640 Him. I forgot. 280 00:15:47,555 --> 00:15:49,774 Yes, he was stealing. 281 00:15:50,297 --> 00:15:52,212 I went after him but he got away. 282 00:15:56,607 --> 00:15:59,697 He got away, your witnesses will tell you that too. 283 00:16:00,872 --> 00:16:03,005 Well you see now we're back with that coincidence. 284 00:16:05,660 --> 00:16:08,357 You were with both these boys just hours before they died. 285 00:16:08,358 --> 00:16:11,274 Coincidence is God's way of remaining anonymous. 286 00:16:11,622 --> 00:16:12,754 Both boys sinned! 287 00:16:14,843 --> 00:16:16,323 I see you read the Bible, Marcus. 288 00:16:16,888 --> 00:16:18,151 You put that back. That's my mother's. 289 00:16:20,805 --> 00:16:23,939 Marcus, God killed them, did he? 290 00:16:25,158 --> 00:16:26,986 I don't buy that as an explanation. 291 00:16:27,812 --> 00:16:30,119 A man, bludgeoned Sean Monroe. 292 00:16:31,207 --> 00:16:33,688 A man, strangled Dev Desai. 293 00:16:34,036 --> 00:16:36,777 - "I will reduce the wicked to heaps of rubble." - You put that back! 294 00:16:36,778 --> 00:16:39,649 "I will destroy them so that the memory of them will disappear." 295 00:16:39,650 --> 00:16:41,086 You don't hear me? Put that back! 296 00:16:56,406 --> 00:16:59,018 - Was that Sean Monroe's crucifix? - No, sir. 297 00:17:00,410 --> 00:17:02,456 Would you put your hand on your Bible and tell me that? 298 00:17:06,721 --> 00:17:08,679 We found this crucifix in your Bible. 299 00:17:10,638 --> 00:17:14,423 We also found this, a St Anthony medal, 300 00:17:14,424 --> 00:17:17,775 which we later found was missing from Dev Desai's bag. 301 00:17:19,647 --> 00:17:20,517 Yes, sir. 302 00:17:22,780 --> 00:17:25,044 You do have the right to a solicitor. 303 00:17:25,870 --> 00:17:28,482 I don't need no legal person telling me what to say. 304 00:17:29,265 --> 00:17:30,832 I listen to the main man. 305 00:17:34,314 --> 00:17:37,491 Did you kill Sean Monroe, and Dev Desai? 306 00:17:37,926 --> 00:17:41,277 They were sinners and God sought revenge. 307 00:17:41,669 --> 00:17:42,626 Through you? 308 00:17:44,715 --> 00:17:47,022 Plenty of sinners in London. Why pick on these two? 309 00:17:48,241 --> 00:17:50,591 I didn't pick them. God did. 310 00:17:55,030 --> 00:17:55,944 This one... 311 00:17:57,946 --> 00:17:59,774 was looking at pornography. 312 00:18:01,384 --> 00:18:02,472 Well, lots of people do that. 313 00:18:03,821 --> 00:18:04,953 Yeah but not with a crucifix around their neck. 314 00:18:06,998 --> 00:18:08,087 I let him go. 315 00:18:09,566 --> 00:18:10,524 But later... 316 00:18:12,178 --> 00:18:14,049 God put him back in my path. 317 00:18:16,617 --> 00:18:17,531 That one... 318 00:18:20,316 --> 00:18:25,408 ripped off an image of St Anthony, in prayer, 319 00:18:26,540 --> 00:18:28,716 while two other sinners looked on. 320 00:18:30,109 --> 00:18:31,458 Is that why you grabbed him? 321 00:18:33,112 --> 00:18:35,636 He went into a shop, stole some perfume. 322 00:18:36,332 --> 00:18:37,942 He ran out but I caught him, 323 00:18:38,769 --> 00:18:42,121 - but he kicked me and got away. - So you followed him? 324 00:18:47,561 --> 00:18:48,823 When St Anthony died, 325 00:18:50,433 --> 00:18:52,653 children cried in the streets. 326 00:18:53,610 --> 00:18:55,134 That one was laughing. 327 00:18:56,613 --> 00:18:58,093 When St Anthony died, 328 00:18:59,399 --> 00:19:02,184 all the bells of the churches rang of their own accord. 329 00:19:04,534 --> 00:19:06,928 Angels came down from heaven and made it happen. 330 00:19:09,496 --> 00:19:15,023 Did God come down and make you kill these boys? 331 00:19:16,590 --> 00:19:18,157 They had to be destroyed. 332 00:19:20,246 --> 00:19:23,684 - Did you write those notes? - God did, through me. 333 00:19:27,470 --> 00:19:29,255 And did you get the idea from Andrew Dillon? 334 00:19:31,257 --> 00:19:32,214 No, sir. 335 00:19:32,606 --> 00:19:34,129 Then why write the notes? 336 00:19:35,696 --> 00:19:37,306 If you were doing God's work, 337 00:19:39,134 --> 00:19:41,180 why hide behind Dillon? 338 00:19:41,528 --> 00:19:43,486 Dillon didn't kill any of those boys. 339 00:19:45,836 --> 00:19:46,750 I killed them. 340 00:19:48,622 --> 00:19:49,492 All of them. 341 00:19:54,758 --> 00:19:59,850 This is a sick attempt to take credit for another killer's crimes. 342 00:20:00,764 --> 00:20:02,157 I said the same thing. 343 00:20:03,027 --> 00:20:07,989 But, he knows places, times of death. 344 00:20:09,251 --> 00:20:11,210 He kept the souvenirs that were never found. 345 00:20:12,559 --> 00:20:14,516 A football shirt's just been identified 346 00:20:14,517 --> 00:20:16,389 by the parents of the second victim. 347 00:20:19,957 --> 00:20:23,352 Maybe he knew Dillon, helped him hide the evidence? 348 00:20:24,484 --> 00:20:27,443 We spent over a year working on this. We got the right man. 349 00:20:29,315 --> 00:20:32,318 Marcus Wright claims that there was a fourth boy 350 00:20:32,666 --> 00:20:34,755 killed after Dillon went down. 351 00:20:37,061 --> 00:20:38,237 The boy was white. 352 00:20:40,021 --> 00:20:42,806 Marcus Wright said that he caught the lad stealing from a church, 353 00:20:44,504 --> 00:20:45,940 strangled him then buried him. 354 00:20:46,984 --> 00:20:49,812 The police have dug up the skeleton of a Caucasian boy 355 00:20:49,813 --> 00:20:51,206 where Marcus said he would be buried. 356 00:20:53,904 --> 00:20:56,167 They found a note in the pocket of his anorak. 357 00:20:56,733 --> 00:20:59,432 No, no all the other boys were dumped in public places. 358 00:21:00,389 --> 00:21:02,521 Why would he suddenly start burying his victims? 359 00:21:02,522 --> 00:21:06,830 His Mum was ill. She needed him. He didn't wanna be found. 360 00:21:08,354 --> 00:21:12,488 But then he confessed to her and she begged him to stop. 361 00:21:13,054 --> 00:21:15,012 His Mum died a few weeks ago. 362 00:21:23,064 --> 00:21:26,633 If Marcus Wright is guilty, it can't be your fault. 363 00:21:29,766 --> 00:21:30,724 James... 364 00:21:32,900 --> 00:21:33,770 it's him. 365 00:21:34,815 --> 00:21:36,120 We've put away the wrong man. 366 00:21:39,385 --> 00:21:40,821 God, what a mess! 367 00:21:41,735 --> 00:21:43,126 How the hell did this happen? 368 00:21:43,127 --> 00:21:45,434 We didn't act unfairly. We presented the evidence. 369 00:21:46,392 --> 00:21:48,610 Dillon was a known racist who terrorized kids 370 00:21:48,611 --> 00:21:50,438 in the same area as the murders. 371 00:21:50,439 --> 00:21:52,222 He sold knock-off trainers to the first boy. 372 00:21:52,223 --> 00:21:54,704 His handwriting matched the notes found on the bodies. 373 00:21:55,314 --> 00:21:57,010 He was seen fighting with the last victim 374 00:21:57,011 --> 00:21:59,186 and even had his DNA under his fingernails. 375 00:21:59,187 --> 00:22:02,233 Yeah well, they're expediting his appeal against wrongful conviction. 376 00:22:02,756 --> 00:22:05,975 Don't ask me to feel sorry for Dillon. He lived and breathed pure hate. 377 00:22:05,976 --> 00:22:07,542 Yeah well, that may well be the case 378 00:22:07,543 --> 00:22:10,241 but locking Dillon up led to three more boys being killed. 379 00:22:14,376 --> 00:22:16,987 "Malfeasance in public office." 380 00:22:17,553 --> 00:22:18,424 Ahh. 381 00:22:24,560 --> 00:22:27,650 - You can't target individuals. - Well you did. 382 00:22:28,999 --> 00:22:31,306 You willfully abused your powers 383 00:22:31,872 --> 00:22:34,962 to build your case against my client, Andrew Dillon. 384 00:22:36,703 --> 00:22:40,359 We did everything by the book, the jury found him guilty. 385 00:22:40,968 --> 00:22:44,101 Selective prosecution, Mr. Steel. 386 00:22:49,280 --> 00:22:53,763 Mrs. Janice Hunter, made a statement to the police six years ago 387 00:22:54,068 --> 00:22:56,286 saying that she saw the third victim 388 00:22:56,287 --> 00:22:59,421 an hour after he was seen fighting with my client. 389 00:23:00,901 --> 00:23:04,512 The boy was in Channing arcade arguing with an older man 390 00:23:04,513 --> 00:23:08,604 - whose description fits Marcus Wright. - Yeah, he was a black man. 391 00:23:10,476 --> 00:23:13,043 The witness has since died. 392 00:23:17,178 --> 00:23:18,397 I've never seen this before. 393 00:23:19,833 --> 00:23:22,226 Oh, come on, Mr. Steel. We both know you buried it. 394 00:23:24,141 --> 00:23:25,926 It's the basis of our claim against you. 395 00:23:26,187 --> 00:23:29,624 We intend to investigate every last detail of your case-- 396 00:23:29,625 --> 00:23:30,930 So do we. 397 00:23:30,931 --> 00:23:34,064 And sue you for three hundred thousand pounds. 398 00:23:34,456 --> 00:23:35,718 And that will never be enough. 399 00:23:37,590 --> 00:23:39,461 You know, I spent five years in a cell about the size of this table 400 00:23:40,157 --> 00:23:43,334 and every time I stepped out, I took my own life in my hands. 401 00:23:44,640 --> 00:23:47,469 And you sent me there, as a marked man. 402 00:23:48,165 --> 00:23:50,733 The evidence, all pointed towards you. 403 00:23:51,125 --> 00:23:53,432 Yeah, after you tampered with it. 404 00:23:55,825 --> 00:23:57,610 And then there was your criminal record. 405 00:23:58,437 --> 00:24:01,439 How many boys of ethnic minority had you beaten up exact-- 406 00:24:01,440 --> 00:24:03,919 Well, that's hardly relevant here. 407 00:24:03,920 --> 00:24:07,053 We're talking about three dead boys. 408 00:24:07,054 --> 00:24:10,100 - What we need to-- - Look, look it's your prejudice, not mine. 409 00:24:10,449 --> 00:24:12,451 You decided the killer had to be white 410 00:24:13,364 --> 00:24:16,106 and because of your inverted racism I got put inside. 411 00:24:16,629 --> 00:24:19,239 And as soon as I was arrested I got beaten-- 412 00:24:19,240 --> 00:24:20,894 Now you know how those boys felt! 413 00:24:22,548 --> 00:24:25,725 Yeah now I get panic attacks and my face is in the paper. 414 00:24:26,116 --> 00:24:28,162 All because you persecuted me. 415 00:24:32,775 --> 00:24:36,953 You owe me. You stole five years of my life. 416 00:24:41,392 --> 00:24:42,828 No one gave me a statement saying 417 00:24:42,829 --> 00:24:44,699 that Dillon's victim was seen later with another man. 418 00:24:44,700 --> 00:24:47,268 I'd have remembered, it would have jeopardized, our entire case. 419 00:24:47,573 --> 00:24:49,704 They're saying that was your motivation. 420 00:24:49,705 --> 00:24:52,839 If I had seen it, I'd have handed it over, however grudgingly. 421 00:24:54,928 --> 00:24:59,061 - Well who worked with you on this? - There were a whole team of us. 422 00:24:59,062 --> 00:25:01,978 - Eight or nine, during the busiest months. - Who was your lead assistant? 423 00:25:02,805 --> 00:25:06,069 Claudia Martin. Great prosecutor. 424 00:25:06,809 --> 00:25:10,204 Then let's talk to her, see if she remembers anything. 425 00:25:15,514 --> 00:25:18,604 When I heard about Marcus Wright I thought James's would get in touch. 426 00:25:19,518 --> 00:25:21,997 He would have come down himself but he's trying to track down 427 00:25:21,998 --> 00:25:23,086 everyone else in the team. 428 00:25:24,610 --> 00:25:25,698 He must be frantic. 429 00:25:27,047 --> 00:25:28,875 So how did Dillon's brief find this statement? 430 00:25:29,353 --> 00:25:31,834 He wouldn't say. But James has no recollection of it. 431 00:25:32,226 --> 00:25:33,532 Hmm. Neither do I. 432 00:25:34,054 --> 00:25:35,838 I mean, you'd remember something like that coming in. 433 00:25:36,491 --> 00:25:38,362 Certainly would have helped Dillon's defense. 434 00:25:39,189 --> 00:25:41,234 There were a few statements we fought to keep out of court. 435 00:25:41,235 --> 00:25:42,366 But not that one. 436 00:25:43,454 --> 00:25:46,066 We can't find any record of it, but then, 437 00:25:46,545 --> 00:25:48,851 there are boxes of case files to go through. 438 00:25:49,678 --> 00:25:52,333 Tell me about it. That's a year of my life I'll never get back. 439 00:25:53,160 --> 00:25:55,989 And to think this is the outcome. Those poor boys. 440 00:25:58,252 --> 00:26:00,820 - So how long you worked with James? - A few years. 441 00:26:01,777 --> 00:26:04,693 Intense, isn't it? I couldn't keep up the pace. 442 00:26:04,954 --> 00:26:08,001 Sold out to private practice, you know which is fine. 443 00:26:08,871 --> 00:26:10,133 Apart from the clients. 444 00:26:11,700 --> 00:26:13,528 Well if you remember anything. 445 00:26:14,442 --> 00:26:17,879 - Did you speak to the rest of the team? - The ones I could track down. 446 00:26:17,880 --> 00:26:21,013 Three of them have quit the CPS saying they were overworked and underpaid. 447 00:26:21,014 --> 00:26:22,798 - Never. - The ones I did speak to 448 00:26:23,103 --> 00:26:24,974 all swear blind they never saw the statement. 449 00:26:25,584 --> 00:26:28,107 Reception receives packages from the police most days. 450 00:26:28,108 --> 00:26:30,632 All the deliveries are signed for and logged, when they come in. 451 00:26:31,633 --> 00:26:33,243 Can you go back and check all the log books? 452 00:26:33,635 --> 00:26:34,941 Course. And the receptionists? 453 00:26:36,029 --> 00:26:37,421 You know what if it didn't come in? 454 00:26:39,032 --> 00:26:40,773 The police wanted to put Dillon away as much as we did. 455 00:26:41,382 --> 00:26:44,253 We're tracking down the receptionist who worked here at the time. 456 00:26:44,254 --> 00:26:46,560 If they remember DS Brooks bringing it in then-- 457 00:26:46,561 --> 00:26:49,432 I don't need anyone else's word for it. I trust Ronnie. 458 00:26:52,915 --> 00:26:54,134 But a missing witness statement? That could amount to a criminal offence 459 00:26:54,656 --> 00:26:56,310 and it's my duty to investigate that. 460 00:26:56,832 --> 00:26:59,139 - I've got no choice George. - Fine, go ahead. 461 00:26:59,748 --> 00:27:02,708 But I know and trust my people too and we've got nothing to hide. 462 00:27:06,450 --> 00:27:08,626 That statement was the last thing any of us needed. 463 00:27:08,627 --> 00:27:10,584 - Well I know, yeah. - Can you remember what you did with it? 464 00:27:10,585 --> 00:27:13,065 Well I would have put it on disc you know, made a hard copy 465 00:27:13,066 --> 00:27:15,371 and brought it to your offices with any other evidence that we had. 466 00:27:15,372 --> 00:27:17,069 - When? - Well, I don't know. 467 00:27:17,070 --> 00:27:18,548 It would have been addressed to you though James. 468 00:27:18,549 --> 00:27:19,898 Can you remember who you gave it to? 469 00:27:19,899 --> 00:27:21,901 - I, look a receptionist I guess. - Which one? 470 00:27:22,205 --> 00:27:24,119 I don't know. Young, female, wearing a suit. 471 00:27:24,120 --> 00:27:25,425 That could be any of them. 472 00:27:25,426 --> 00:27:27,427 Well it was six years ago James, I'm sorry mate. 473 00:27:27,428 --> 00:27:28,950 Look I need you to check the database, 474 00:27:28,951 --> 00:27:30,344 see what date you entered the statement. 475 00:27:32,259 --> 00:27:34,260 I will, but have you checked your office log to see who signed for it? 476 00:27:34,261 --> 00:27:36,349 Alesha's going through the records right now, but I'm up against it here. 477 00:27:36,350 --> 00:27:38,307 By the time she finds them I could be disbarred. 478 00:27:38,308 --> 00:27:40,397 - I'm sorry. - What and you, you think it's our fault? 479 00:27:41,834 --> 00:27:43,618 - No, that's not what I'm saying. - What's going on? 480 00:27:44,271 --> 00:27:46,794 Well the CPS, have lost some evidence and they're blaming us. 481 00:27:46,795 --> 00:27:49,101 No, I am not blaming anyone! 482 00:27:49,102 --> 00:27:51,408 I need to find out what happened. 483 00:27:52,148 --> 00:27:57,284 Look could you have made a mistake back then? During that time? 484 00:27:57,545 --> 00:28:01,592 Sorry James, what exactly do you mean "back then, during that time"? 485 00:28:02,550 --> 00:28:05,987 We all make mistakes, outside pressures get to us-- 486 00:28:05,988 --> 00:28:07,773 Why not just say what you're thinking, James? 487 00:28:11,124 --> 00:28:13,473 Could a member your team have buried the evidence? 488 00:28:13,474 --> 00:28:15,780 - And what you brought to me-- - Can't believe you actually said it. 489 00:28:15,781 --> 00:28:17,520 You've got balls, I'll give you that much. 490 00:28:17,521 --> 00:28:20,436 Leave it, Matt. It's okay. James, I handed it into the office. 491 00:28:20,437 --> 00:28:22,787 I'm sorry, I can't remember to who, or when. 492 00:28:22,788 --> 00:28:24,310 - Look I really need to find-- - James! 493 00:28:24,311 --> 00:28:26,094 I need to find the statement! 494 00:28:26,095 --> 00:28:28,096 That does not mean that you can come here and accuse my officers. 495 00:28:28,097 --> 00:28:30,011 - No I am not accusing anyone! - If you've mislaid the evidence 496 00:28:30,012 --> 00:28:32,535 that we brought to your door that's your cock up, not ours. 497 00:28:32,536 --> 00:28:34,363 So, get your own house in order. 498 00:28:47,073 --> 00:28:49,205 James, DI Chandler has just phoned. 499 00:28:53,209 --> 00:28:55,558 Details of Janice Hunter's statement 500 00:28:55,559 --> 00:28:57,648 were entered on to the police database. 501 00:28:58,388 --> 00:29:00,259 Yeah, that still doesn't guarantee it came here. 502 00:29:00,260 --> 00:29:01,956 Dillon's defense team 503 00:29:01,957 --> 00:29:04,873 received a copy of the witness schedule, three days later. 504 00:29:05,831 --> 00:29:08,703 Janice Hunter's name and statement weren't on it. 505 00:29:10,009 --> 00:29:15,144 That schedule came from the CPS so somebody in these offices, 506 00:29:15,884 --> 00:29:17,146 must have deleted it. 507 00:29:18,582 --> 00:29:20,018 So somebody in these offices must have signed for it. 508 00:29:20,019 --> 00:29:21,671 - James I'm-- - Now we know exactly when it was here 509 00:29:21,672 --> 00:29:23,021 we can find out who was on reception. 510 00:29:23,022 --> 00:29:24,545 They might remember who they gave it to. 511 00:29:25,067 --> 00:29:26,112 James it's too late! 512 00:29:33,641 --> 00:29:34,729 James Steel, 513 00:29:37,471 --> 00:29:40,300 I'm arresting you on suspicion of perverting the course of justice. 514 00:29:40,735 --> 00:29:42,954 You do not have to say anything but it may harm your defense 515 00:29:42,955 --> 00:29:44,738 if you do not mention when questioned something 516 00:29:44,739 --> 00:29:46,262 which you later rely on in court. 517 00:29:48,090 --> 00:29:50,136 Anything you do say may be given in evidence. 518 00:30:04,280 --> 00:30:08,328 To the charge of perverting the course of justice, how do you plead? 519 00:30:09,720 --> 00:30:10,634 Not guilty. 520 00:30:11,679 --> 00:30:12,680 Mr. Cain? 521 00:30:13,507 --> 00:30:14,812 Hmm hmm hmm. 522 00:30:14,813 --> 00:30:17,597 My Lord, Crown objects to bail on the grounds 523 00:30:17,598 --> 00:30:19,860 that the defendant will interfere with witnesses 524 00:30:19,861 --> 00:30:22,167 having already aggressively approached 525 00:30:22,168 --> 00:30:23,952 the police investigation team 526 00:30:24,257 --> 00:30:27,041 at their place of work and asked for their help-- 527 00:30:27,042 --> 00:30:28,695 I wasn't interfering with a witness-- 528 00:30:28,696 --> 00:30:30,653 I'd thank Mr. Steel not to interrupt 529 00:30:30,654 --> 00:30:33,788 and to remember that he is present in this courtroom, first and foremost 530 00:30:34,397 --> 00:30:35,442 as a defendant. 531 00:30:36,835 --> 00:30:40,663 Bail will be granted with appropriate conditions. 532 00:30:40,664 --> 00:30:42,274 My Lord, one more thing. 533 00:30:42,275 --> 00:30:44,799 I would like to conduct my defense from Counsel's row. 534 00:30:45,887 --> 00:30:48,847 Crown objects on the basis that this may be confusing to the jury. 535 00:30:49,630 --> 00:30:51,065 How can it be fair and just for me 536 00:30:51,066 --> 00:30:52,893 to conduct my defense, from the dock? 537 00:30:52,894 --> 00:30:56,332 I can't possibly be afforded a fair trial in these circumstances. 538 00:30:56,724 --> 00:30:58,160 I'll allow it. Ahem hmm. 539 00:31:00,162 --> 00:31:02,164 I think we can trust the jury to understand that Mr. Steel, is on trial. 540 00:31:03,644 --> 00:31:05,689 You brought me in to do an impartial job 541 00:31:06,038 --> 00:31:08,214 and to do that I will need access to everything. 542 00:31:09,389 --> 00:31:11,912 - Sorry. Am I interrupting? - We haven't been properly introduced. 543 00:31:11,913 --> 00:31:12,783 Samuel Cain. 544 00:31:14,829 --> 00:31:15,699 Alesha Phillips. 545 00:31:18,833 --> 00:31:21,313 Miss Phillips, given that I'm going to be calling you as a witness, 546 00:31:21,314 --> 00:31:23,969 I'm afraid it's not appropriate for you to be working in here. 547 00:31:24,491 --> 00:31:27,886 - In the interests of a fair trial... - This is my office. 548 00:31:28,712 --> 00:31:29,670 Not anymore. 549 00:31:30,845 --> 00:31:32,716 So please take what you need and then, 550 00:31:33,195 --> 00:31:35,284 if you could set up in the paralegals office. 551 00:31:35,894 --> 00:31:39,288 We've cleared a space for you, it's just a temporary measure Alesha. 552 00:31:44,946 --> 00:31:47,688 - Right, well, I'll leave you to it. - Don't disappear, I need to, 553 00:31:47,993 --> 00:31:51,126 I need to go through a few details with you for my opening. 554 00:31:54,390 --> 00:31:57,176 Miss Phillips, can you give us a moment? 555 00:32:00,092 --> 00:32:01,006 Thank you. 556 00:32:08,752 --> 00:32:11,016 H-hey, how you doing? 557 00:32:11,842 --> 00:32:15,324 I need you to do something for me. Get me these files from the CPS. 558 00:32:16,108 --> 00:32:17,717 They should be in the old personnel system so, 559 00:32:17,718 --> 00:32:19,153 you might need to do some digging 560 00:32:19,154 --> 00:32:21,590 but specifically these dates in August six years ago. 561 00:32:21,591 --> 00:32:23,767 James, I'm not allowed near our office. 562 00:32:24,029 --> 00:32:26,682 - I'm not sure that I can. - Please this is really important. 563 00:32:26,683 --> 00:32:29,034 I have to find out who was in the office when that evidence came in. 564 00:32:29,295 --> 00:32:30,600 - James I-- - It's my only hope. 565 00:32:30,992 --> 00:32:32,254 I wouldn't ask you otherwise. 566 00:33:14,209 --> 00:33:15,080 Yep? 567 00:33:24,698 --> 00:33:28,180 You've been the defendant's lead assistant counsel for, for how long? 568 00:33:29,224 --> 00:33:30,138 Over two years. 569 00:33:31,444 --> 00:33:32,836 And in your close experience, would you say 570 00:33:33,054 --> 00:33:36,753 that the defendant has the final say on every decision? 571 00:33:37,276 --> 00:33:39,191 Yes, he's the lead prosecutor. 572 00:33:39,974 --> 00:33:41,802 But he likes me to challenge him. 573 00:33:42,368 --> 00:33:44,022 Do you have to challenge him often, Miss Phillips? 574 00:33:44,587 --> 00:33:45,545 Yes. 575 00:33:46,807 --> 00:33:48,503 - I mean he-- - Did you have to challenge him 576 00:33:48,504 --> 00:33:49,853 during the Don Marsh case? 577 00:33:51,507 --> 00:33:53,814 - I don't remember. - Well let me remind you. 578 00:33:54,336 --> 00:33:58,210 The defendant told Donald Marsh, a known criminal, 579 00:33:58,993 --> 00:34:00,472 that he had a witness who was willing 580 00:34:00,473 --> 00:34:02,953 to place him at the scene of a crime, 581 00:34:03,693 --> 00:34:06,479 when, in fact, he had no such assurance. 582 00:34:07,219 --> 00:34:09,960 - Do you recall the case? - Yes. 583 00:34:11,005 --> 00:34:13,573 Did you approve of those methods? 584 00:34:14,182 --> 00:34:17,055 - Not at first, but I trust-- - Yes or no? 585 00:34:18,143 --> 00:34:20,232 - Miss Phillips? - No. 586 00:34:21,755 --> 00:34:22,712 Miss Phillips, 587 00:34:25,541 --> 00:34:29,763 has the defendant ever asked you to do anything dishonest? 588 00:34:30,329 --> 00:34:31,199 Anything 589 00:34:32,896 --> 00:34:35,464 that might make you feel compromised, in the eyes of the law? 590 00:34:40,687 --> 00:34:41,557 No. 591 00:34:46,171 --> 00:34:48,477 Miss Martin you worked very closely 592 00:34:48,782 --> 00:34:51,567 with the defendant on the Andrew Dillon case? 593 00:34:51,828 --> 00:34:54,092 Yes. Eighteen-hour days were usual. 594 00:34:54,440 --> 00:34:57,442 - Did you ever see him do anything illegal? - No, but-- 595 00:34:59,009 --> 00:35:00,359 Please go on, Miss Martin. 596 00:35:04,711 --> 00:35:06,755 He'd interview several expert witnesses 597 00:35:06,756 --> 00:35:08,845 before he found the one who said what he needed. 598 00:35:09,542 --> 00:35:14,112 So did the defendant unfairly coerce these witnesses? 599 00:35:14,590 --> 00:35:17,202 He told the handwriting expert on the Dillon case 600 00:35:17,506 --> 00:35:20,421 that his evidence could prevent more children being killed. 601 00:35:20,422 --> 00:35:23,511 This is hearsay from a prejudiced witness, my Lord. 602 00:35:23,512 --> 00:35:27,167 Far from it, my Lord. Miss Martin was a devoted employee. 603 00:35:27,168 --> 00:35:29,649 You'll have your chance to cross examine, Mr. Steel. 604 00:35:33,522 --> 00:35:36,264 Miss Martin, why did you leave the CPS? 605 00:35:38,658 --> 00:35:41,704 I was uncomfortable with the defendant's way of working. 606 00:35:42,357 --> 00:35:45,099 He was absolutely determined to convict Andrew Dillon. 607 00:35:46,056 --> 00:35:50,277 Did you delete Janice Hunter's, witness statement? 608 00:35:50,278 --> 00:35:52,540 No. I knew nothing about it. 609 00:35:52,541 --> 00:35:56,022 Thank you, Miss Martin. No further questions, my Lord. 610 00:36:10,037 --> 00:36:13,301 Is it true you were having an affair with the defendant during that time? 611 00:36:18,350 --> 00:36:19,481 When did this happen? 612 00:36:21,570 --> 00:36:22,876 Could you answer the question please? 613 00:36:24,356 --> 00:36:28,620 My Lord! Is the witness' sexual history really relevant? 614 00:36:28,621 --> 00:36:29,839 Absolutely, my Lord. 615 00:36:30,100 --> 00:36:32,189 If we are to believe this witness' testimony, 616 00:36:32,190 --> 00:36:33,886 I must be allowed to question her motive 617 00:36:33,887 --> 00:36:36,455 for wanting to sully the reputation of a former colleague. 618 00:36:37,107 --> 00:36:38,021 I'll allow it. 619 00:36:40,807 --> 00:36:42,678 Could you answer the question please, yes or no? 620 00:36:46,421 --> 00:36:48,728 - Yes, I was. - How long did the affair last? 621 00:36:49,032 --> 00:36:51,033 - Almost a year. - Who ended the relationship? 622 00:36:51,034 --> 00:36:53,123 - You did. - How did you feel when it ended? 623 00:37:00,827 --> 00:37:03,830 Had you not told the defendant that you loved him? 624 00:37:04,744 --> 00:37:06,180 You planned a future together? 625 00:37:07,486 --> 00:37:08,530 You bastard. 626 00:37:10,010 --> 00:37:11,619 Sorry was that a yes or a no, Miss Martin? 627 00:37:11,620 --> 00:37:13,578 Yes. I told you I loved you. 628 00:37:13,579 --> 00:37:16,103 And when the affair ended didn't you feel betrayed? 629 00:37:17,800 --> 00:37:19,845 So betrayed in fact, that you claimed 630 00:37:19,846 --> 00:37:22,239 you could no longer carry on working at the CPS? 631 00:37:22,240 --> 00:37:23,979 Betrayal is an interesting choice of word 632 00:37:23,980 --> 00:37:26,417 coming from a man who was cheating on his wife. 633 00:37:26,418 --> 00:37:28,984 You're using this trial as a platform for revenge. 634 00:37:28,985 --> 00:37:31,466 You're lying about your reasons for leaving the CPS. 635 00:37:35,949 --> 00:37:37,080 You used me. 636 00:37:38,517 --> 00:37:40,910 You know, I'd have done anything for you. 637 00:37:42,782 --> 00:37:43,652 Anything? 638 00:37:46,046 --> 00:37:49,571 Which is exactly why the jury should see your evidence for what it is. 639 00:37:50,920 --> 00:37:53,923 The emotional backlash of a woman scorned. 640 00:38:06,066 --> 00:38:07,023 Did you get it? 641 00:38:10,810 --> 00:38:11,680 Thank you. 642 00:38:13,334 --> 00:38:15,510 This is everything? All the receptionists? 643 00:38:19,340 --> 00:38:20,210 What? 644 00:38:21,560 --> 00:38:23,823 You really will do anything to win, won't you? 645 00:38:26,173 --> 00:38:28,262 I had to discredit her evidence against me. 646 00:38:28,741 --> 00:38:30,351 So she was just collateral damage? 647 00:38:31,657 --> 00:38:32,614 Yeah. 648 00:38:36,009 --> 00:38:36,923 Thank you. 649 00:38:47,107 --> 00:38:50,328 Do you know what your success rate is as a prosecutor? 650 00:38:50,806 --> 00:38:52,808 No, I've no idea. I don't keep a record of it. 651 00:38:53,679 --> 00:38:57,117 Well, I can tell you. Ninety-three percent. 652 00:38:59,206 --> 00:39:02,862 Which is, very high. Are you proud of those results? 653 00:39:04,951 --> 00:39:06,605 I'd be happier if it was a hundred. 654 00:39:07,432 --> 00:39:09,869 Is that what drives you, Mr. Steel? 655 00:39:10,870 --> 00:39:11,740 Winning? 656 00:39:13,394 --> 00:39:16,702 No. It's about, doing my job properly. 657 00:39:18,007 --> 00:39:20,575 If I believe the accused to be guilty, 658 00:39:21,402 --> 00:39:24,361 I have to do everything I can to prove that to the jury. 659 00:39:24,362 --> 00:39:25,754 Everything you can? 660 00:39:26,407 --> 00:39:30,237 Tell me, after Dr. Alec Merrick was acquitted of rape 661 00:39:30,542 --> 00:39:33,458 in Crown and Merrick 2009, is it true, 662 00:39:33,980 --> 00:39:38,506 you then had him, publicly arrested on a fictional rape charge? 663 00:39:38,898 --> 00:39:44,556 Dr. Alec Merrick abused his position and attacked fourteen women. 664 00:39:45,992 --> 00:39:47,732 I used the system to get him back into court. 665 00:39:47,733 --> 00:39:51,650 I would say you found a highly questionable loophole. 666 00:39:52,868 --> 00:39:57,176 No, I gave his victims a voice by exploiting a flaw, in the system. 667 00:39:57,177 --> 00:39:58,786 - A flaw in the system? - Yes. 668 00:39:58,787 --> 00:40:02,921 Mr. Steel, well, are you so assured of your own abilities 669 00:40:02,922 --> 00:40:06,534 that you believe you're somehow above the legal system in this country? 670 00:40:07,274 --> 00:40:09,667 I'm sorry I didn't realize, I was on trial here 671 00:40:09,668 --> 00:40:12,497 for the successful prosecution of a serial rapist. 672 00:40:12,845 --> 00:40:14,454 You are not. 673 00:40:14,455 --> 00:40:16,500 But in order to try and give your victims their voice, 674 00:40:16,501 --> 00:40:20,548 as you put it, you take the law into your own hands, Mr. Steel. 675 00:40:20,983 --> 00:40:23,942 And for that, you are on trial. 676 00:40:23,943 --> 00:40:28,817 I do my best to work within a system that I cherish and respect. 677 00:40:30,428 --> 00:40:31,951 These courtrooms are... 678 00:40:33,605 --> 00:40:36,128 they're cathedrals to anyone that believes in a fair-- 679 00:40:36,129 --> 00:40:37,172 - Who? - and just society. 680 00:40:37,173 --> 00:40:41,612 Who in these cathedrals, Mr. Steel, 681 00:40:41,613 --> 00:40:44,311 allowed you to play God? 682 00:40:45,181 --> 00:40:50,404 Who are you to say who is guilty or innocent regardless of the law? 683 00:40:50,622 --> 00:40:53,014 - It isn't about playing God, Mr. Cain. - Are you sure? 684 00:40:53,015 --> 00:40:54,539 Absolutely yes. 685 00:40:55,540 --> 00:40:58,193 There is no value whatsoever in putting away the wrong man 686 00:40:58,194 --> 00:41:01,371 for my pride or your statistics because they mean nothing. 687 00:41:02,721 --> 00:41:06,507 To stand where you're standing now, is an honor Mr. Cain, 688 00:41:07,508 --> 00:41:09,728 and that honor carries a responsibility, 689 00:41:10,685 --> 00:41:14,514 the responsibility, if necessary to take away someone's liberty. 690 00:41:14,515 --> 00:41:17,736 Which is why the abuse of that responsibility is such a serious crime. 691 00:41:17,997 --> 00:41:21,478 What happens, Mr. Steel, when you see a piece of evidence 692 00:41:21,479 --> 00:41:26,526 which shatters your clear-cut image of right and wrong? 693 00:41:26,527 --> 00:41:28,747 I go back and I rebuild my case. 694 00:41:30,313 --> 00:41:33,142 Because that's what we do, you and I, we build walls. 695 00:41:34,448 --> 00:41:37,451 Pieces of evidence are like 696 00:41:38,147 --> 00:41:40,409 blocks of stone and each block is dragged 697 00:41:40,410 --> 00:41:42,499 into place so that when we stand in court 698 00:41:42,500 --> 00:41:44,502 we have a wall that can't be breached. 699 00:41:45,546 --> 00:41:49,201 If defense have something that can take away one of those blocks, 700 00:41:49,202 --> 00:41:51,290 the walls come tumbling down and I lose. 701 00:41:51,291 --> 00:41:54,685 We all lose because I haven't done my job properly. 702 00:41:54,686 --> 00:41:56,339 Which is precisely why we're here. 703 00:41:58,733 --> 00:42:01,693 - Who was the lead prosecutor on this case? - I was. 704 00:42:01,954 --> 00:42:04,652 So who should ultimately take responsibility 705 00:42:05,392 --> 00:42:07,612 for you not doing your job? 706 00:42:08,134 --> 00:42:12,051 For this terrible miscarriage of justice? 707 00:42:14,662 --> 00:42:16,142 If I'd seen that statement, 708 00:42:17,622 --> 00:42:21,146 I would never have buried it knowing that the real killer 709 00:42:21,147 --> 00:42:23,584 could still be out there and might kill again. 710 00:42:23,932 --> 00:42:27,414 But with the evidence incomplete Mr. Steel, that is exactly what happened. 711 00:42:30,635 --> 00:42:33,855 Your walls came tumbling down. 712 00:42:41,602 --> 00:42:43,082 No further questions, my Lord. 713 00:42:51,481 --> 00:42:54,659 My lord, I'd like to call one further witness. 714 00:42:55,616 --> 00:42:59,359 - It's very late in the day, Mr. Steel. - I apologize for that, my Lord. 715 00:43:00,055 --> 00:43:02,580 I'd like to call Sally Anne Hope 716 00:43:02,971 --> 00:43:04,319 to the witness box. 717 00:43:20,206 --> 00:43:24,035 "I swear by Almighty God that the evidence I shall give shall be the truth, 718 00:43:24,036 --> 00:43:26,125 the whole truth and nothing but the truth." 719 00:43:27,256 --> 00:43:28,649 What do you do for a living, Miss Hope? 720 00:43:28,954 --> 00:43:30,608 I'm a paralegal secretary. 721 00:43:30,869 --> 00:43:32,347 Have you always done legal work? 722 00:43:32,348 --> 00:43:34,612 Yes. Ever since I started out as a temp. 723 00:43:35,264 --> 00:43:38,616 And you did temp work at the CPS Ludgate Hill? 724 00:43:39,094 --> 00:43:41,967 - Yes. - When did you work there, precisely? 725 00:43:42,794 --> 00:43:45,579 Six years ago. For two weeks in August. 726 00:43:46,058 --> 00:43:49,365 Your memory seems very clear on this. Can you tell the court why? 727 00:43:49,888 --> 00:43:52,672 It was during the build-up to the Andrew Dillon trial. 728 00:43:52,673 --> 00:43:54,022 It was all over the news. 729 00:43:54,414 --> 00:43:56,458 I remember the police coming round to the house 730 00:43:56,459 --> 00:43:59,723 telling us to be careful not to let anyone under sixteen out on their own. 731 00:43:59,724 --> 00:44:01,508 And how did that affect you personally? 732 00:44:01,769 --> 00:44:04,554 My brother was ten at the time. 733 00:44:05,294 --> 00:44:07,775 I had to get him to school before I could come to work. 734 00:44:08,123 --> 00:44:10,473 It was my first job and I was worried about being late. 735 00:44:10,735 --> 00:44:12,127 Do you remember, ahem, 736 00:44:13,781 --> 00:44:16,958 a CID officer coming to reception on the eleventh of August? 737 00:44:17,437 --> 00:44:20,657 Yes. He gave me a package, said it contained evidence 738 00:44:20,658 --> 00:44:21,833 about the Dillon case. 739 00:44:22,529 --> 00:44:23,661 What did you do with that package? 740 00:44:25,314 --> 00:44:27,099 First chance I got, I handed it to one of the prosecution team. 741 00:44:29,057 --> 00:44:30,842 Do you remember who you gave it to, Miss Hope? 742 00:44:31,190 --> 00:44:32,104 Yes. 743 00:44:33,366 --> 00:44:36,761 Is that person here in the court room today? 744 00:44:39,372 --> 00:44:40,242 Yes. 745 00:44:43,202 --> 00:44:44,769 Could you point them out to the jury please? 746 00:44:46,771 --> 00:44:47,772 It was that lady there. 747 00:45:04,789 --> 00:45:07,617 In relation to the count of perverting the course of justice, 748 00:45:08,183 --> 00:45:12,622 do you find the defendant, James Steel, guilty or not guilty? 749 00:45:15,713 --> 00:45:16,583 Not guilty. 750 00:45:40,520 --> 00:45:42,174 You can't blame yourself James. 751 00:45:44,176 --> 00:45:46,308 You can only do what we believe was right. 752 00:45:49,268 --> 00:45:50,486 I should've known. 753 00:45:58,364 --> 00:46:00,409 Despite my recent acquittal, 754 00:46:01,497 --> 00:46:03,108 there was a miscarriage of justice 755 00:46:04,370 --> 00:46:06,372 for which I hold myself responsible. 756 00:46:07,852 --> 00:46:11,594 That wrongful conviction led to the deaths of three children 757 00:46:12,378 --> 00:46:13,422 which is unforgivable. 758 00:46:14,859 --> 00:46:17,513 Therefore, my position has become untenable and... 759 00:46:18,863 --> 00:46:21,734 I'm resigning from the CPS with immediate effect. 760 00:46:21,735 --> 00:46:25,260 Mister Steal? 761 00:46:34,835 --> 00:46:37,707 It's weird, coming to work and you're not there. 762 00:46:39,057 --> 00:46:40,058 You'll get used to it. 763 00:46:41,711 --> 00:46:43,801 Bet you'll have forgotten I was even there in a few weeks. 764 00:46:44,410 --> 00:46:45,280 Don't be silly. 765 00:46:46,760 --> 00:46:48,588 It'll be a few days once I've cleared out your desk out. 766 00:46:57,031 --> 00:46:57,945 Alesha... 767 00:47:09,000 --> 00:47:09,914 It's George. 768 00:47:11,829 --> 00:47:13,918 - I have to. - Yeah sure. 769 00:47:14,832 --> 00:47:15,745 George. 770 00:47:17,878 --> 00:47:18,966 I'm on my way back now. 771 00:47:21,490 --> 00:47:23,753 I spoke to the woman at Long Life Direct, 772 00:47:24,711 --> 00:47:26,626 can either pick up hard copies or... 773 00:47:28,541 --> 00:47:29,411 No, it's fine. 774 00:47:36,723 --> 00:47:38,029 Or that I can email them. 64122

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.