All language subtitles for Law.and.Order.UK.S02E06_Legendas01.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,653 --> 00:00:03,263 In the criminal justice system, 2 00:00:03,264 --> 00:00:05,613 the people are represented by two separate 3 00:00:05,614 --> 00:00:07,050 yet equally important groups. 4 00:00:07,311 --> 00:00:09,486 The police, who investigate crime, 5 00:00:09,487 --> 00:00:12,142 and the Crown Prosecutors, who prosecute the offenders. 6 00:00:12,490 --> 00:00:13,752 These are their stories. 7 00:00:33,555 --> 00:00:34,469 Here we go. 8 00:00:55,881 --> 00:00:57,057 Shahid Nafoor? 9 00:01:00,147 --> 00:01:00,973 What? 10 00:01:02,279 --> 00:01:03,498 Nobody said "two of you." 11 00:01:04,890 --> 00:01:06,240 Oh, don't worry about him. He's a puppy. Ain't you? 12 00:01:08,633 --> 00:01:09,460 Yeah. 13 00:01:11,071 --> 00:01:13,464 Come on... 14 00:01:13,943 --> 00:01:16,379 We've got four cameras supposed to be delivering pictures, 15 00:01:16,380 --> 00:01:17,338 why is it not working? 16 00:01:18,948 --> 00:01:21,429 Low ceilings, all this concrete, interferes with the signal. 17 00:01:23,170 --> 00:01:24,779 Well, we've got no visual on the target. 18 00:01:24,780 --> 00:01:25,781 I'm trying to fix it. 19 00:01:29,132 --> 00:01:30,394 Matt. Matt! 20 00:01:32,135 --> 00:01:33,136 Get back in the car. 21 00:01:43,494 --> 00:01:45,322 Come back to the car, we were told to stay here. 22 00:01:55,637 --> 00:01:56,638 Good. 23 00:01:58,814 --> 00:01:59,815 Give him the dosh. 24 00:02:14,699 --> 00:02:16,266 He's got a gun! 25 00:02:18,181 --> 00:02:19,661 Ronnie! 26 00:02:20,531 --> 00:02:21,662 Jimmy! 27 00:02:21,663 --> 00:02:23,055 He pulled a bloody gun on me! 28 00:02:23,317 --> 00:02:25,014 It just went off. Oh, God! 29 00:02:27,582 --> 00:02:29,627 - Jimmy, you alright, son? - Yeah, yeah, yeah, yeah. 30 00:02:30,193 --> 00:02:31,934 Come on, son. We got to save him, Ron. 31 00:02:32,413 --> 00:02:33,761 - Come on! - Come on. 32 00:02:33,762 --> 00:02:35,197 Come on, son, stay with us. 33 00:02:35,198 --> 00:02:36,677 - Where did the gun-- - I don't know, 34 00:02:36,678 --> 00:02:38,635 - he just pulled it out-- - Target's been shot. 35 00:02:38,636 --> 00:02:39,898 Get an ambulance down here quick as. 36 00:03:43,440 --> 00:03:45,399 Somebody better tell me how this happened. 37 00:03:46,574 --> 00:03:49,185 Ah, DS Jimmy Valentine, Guv. This is on me. 38 00:03:49,968 --> 00:03:51,317 The target had a gun. 39 00:03:51,318 --> 00:03:52,971 I thought, he was gonna shoot me and Ron here. 40 00:03:53,711 --> 00:03:54,972 I tried to disarm him, 41 00:03:54,973 --> 00:03:56,236 and in the struggle the gun went off. 42 00:03:56,758 --> 00:03:59,239 You two better get your clothes over to forensics. 43 00:03:59,804 --> 00:04:01,241 You're entitled to a Fed Rep. 44 00:04:01,632 --> 00:04:02,633 Yeah, 'course. 45 00:04:04,331 --> 00:04:07,551 "Simple operation," you said. No one should've got hurt. 46 00:04:08,073 --> 00:04:09,510 Listen, we didn't bring the gun, Guv. 47 00:04:10,293 --> 00:04:12,164 DPS wants statements first thing. 48 00:04:13,078 --> 00:04:15,124 Total transparency, yes? 49 00:04:23,045 --> 00:04:24,873 - Anybody got a light? - All right, 50 00:04:25,265 --> 00:04:27,267 investigation. Well, we all know what happened. And, 51 00:04:27,702 --> 00:04:29,617 Mattie, you saw Nafoor go for the gun, yeah? 52 00:04:31,662 --> 00:04:33,142 Well, I saw the struggle definitely. 53 00:04:34,056 --> 00:04:35,361 You sure that's how it started? 54 00:04:35,362 --> 00:04:36,710 Yeah, yeah I wasn't thinking straight. 55 00:04:36,711 --> 00:04:38,278 I was just trying to save this fella here. 56 00:04:40,410 --> 00:04:42,238 Well, I wouldn't be here without you, Jim. Thanks. 57 00:04:42,456 --> 00:04:44,935 It's alright. I'm sorry guys, yeah? 58 00:04:44,936 --> 00:04:46,503 Don't worry, Jim, you didn't have a choice, mate. 59 00:04:52,466 --> 00:04:53,683 So, you're round the back, 60 00:04:53,684 --> 00:04:55,511 opening the boot, when you hear a shot. 61 00:04:55,512 --> 00:04:57,644 Shahid Nafoor must've been waiting 62 00:04:57,645 --> 00:04:58,775 until it was one on one. 63 00:04:58,776 --> 00:05:00,429 Just keep to the facts, DS Brooks. 64 00:05:00,430 --> 00:05:02,040 I'll make my own interpretations thank you. 65 00:05:03,738 --> 00:05:04,956 How many shots were fired? 66 00:05:05,653 --> 00:05:06,567 Just the one. 67 00:05:08,090 --> 00:05:10,047 Had Shahid Nafoor been at all threatening 68 00:05:10,048 --> 00:05:11,746 in his behaviour, prior to the shooting? 69 00:05:12,181 --> 00:05:13,704 Not while I was at the front of the car. 70 00:05:14,096 --> 00:05:16,316 He didn't seem at all agitated, anxious? 71 00:05:17,055 --> 00:05:19,623 Well, it was a drugs deal. Everyone gets a bit anxious. 72 00:05:23,279 --> 00:05:24,889 How did this operation come about? 73 00:05:25,368 --> 00:05:27,936 DS Valentine, brought us a tip-off 74 00:05:28,240 --> 00:05:30,678 regarding a large amount of pure-grade heroin, 75 00:05:31,156 --> 00:05:32,679 that was about to come into the country. 76 00:05:32,680 --> 00:05:34,203 Why did he come to you specifically? 77 00:05:34,421 --> 00:05:36,901 We both joined CID around, about the same time. 78 00:05:37,162 --> 00:05:39,208 Worked alongside each other for several years. 79 00:05:39,426 --> 00:05:40,340 Do you know him socially? 80 00:05:42,429 --> 00:05:44,387 - Is that relevant? - If I've asked you, yes. 81 00:05:47,564 --> 00:05:48,652 Yes, we've socialised. 82 00:05:51,002 --> 00:05:53,527 Has he ever contacted you with tip-offs before now? 83 00:05:54,005 --> 00:05:56,094 - No. - Then why this time? 84 00:05:57,661 --> 00:05:59,096 Uh, because it was on our patch. 85 00:05:59,097 --> 00:06:00,142 And that's the only reason? 86 00:06:03,754 --> 00:06:04,625 It's enough, isn't it? 87 00:06:06,148 --> 00:06:07,888 So, you got out of the car, 88 00:06:07,889 --> 00:06:09,064 contrary to operational briefing. 89 00:06:10,631 --> 00:06:11,892 The signals weren't coming through, there was interference. 90 00:06:11,893 --> 00:06:13,197 I was concerned. 91 00:06:13,198 --> 00:06:14,764 that we wouldn't get a visual on the target-- 92 00:06:14,765 --> 00:06:17,288 Did DS Moynihan tell you to get back in the car? 93 00:06:17,289 --> 00:06:18,856 - Yeah, she did, but-- - Then why didn't you? 94 00:06:23,078 --> 00:06:24,906 I didn't wanna leave my colleagues exposed. 95 00:06:26,037 --> 00:06:27,473 I was using my initiative. 96 00:06:27,474 --> 00:06:28,996 Instead of keeping to your assigned duty, 97 00:06:28,997 --> 00:06:30,084 in the assigned location? 98 00:06:30,085 --> 00:06:31,434 You have to make the best decisions, 99 00:06:32,304 --> 00:06:34,001 in limited time, with the available resources. 100 00:06:34,002 --> 00:06:35,829 Did you have a clear view of DS Brooks 101 00:06:35,830 --> 00:06:37,222 as he walked to the back of the car? 102 00:06:37,788 --> 00:06:39,398 No, there were concrete pillars in the way. 103 00:06:39,399 --> 00:06:41,879 Did you have a clear view of DS Valentine and Shahid Nafoor? 104 00:06:43,664 --> 00:06:44,534 Pretty much. 105 00:06:50,497 --> 00:06:51,367 Yes. 106 00:06:52,890 --> 00:06:55,545 Did you see Shahid Nafoor, pull a gun on DS Valentine? 107 00:07:03,118 --> 00:07:04,119 Alright, mate. 108 00:07:04,424 --> 00:07:05,728 Alright partner, what you having? 109 00:07:05,729 --> 00:07:07,383 Uh, a pint, please, Dawn. 110 00:07:07,644 --> 00:07:09,645 That DPS lady's a bundle of fun, ain't she? 111 00:07:09,646 --> 00:07:12,126 I thought she was gonna become the third Mrs. Brooks. 112 00:07:12,127 --> 00:07:14,172 I didn't see Shahid Nafoor pull the gun. 113 00:07:15,260 --> 00:07:16,871 I don't think it happened that way. I told her. 114 00:07:17,480 --> 00:07:20,309 - I'm not gonna lie. - Who said anything about lying? 115 00:07:21,876 --> 00:07:23,224 Well, you more or less told me 116 00:07:23,225 --> 00:07:24,704 exactly what to say, right after the incident. 117 00:07:24,705 --> 00:07:26,488 No, I didn't. I was just going through what happened 118 00:07:26,489 --> 00:07:28,272 - 'cause it was so quick. - Anyway, I've pulled everything 119 00:07:28,273 --> 00:07:29,579 we've got on this Shahid Nafoor. 120 00:07:30,450 --> 00:07:31,363 And the reason for that is? 121 00:07:33,104 --> 00:07:34,714 Well, if I've got the DPS on my back, 122 00:07:34,715 --> 00:07:35,890 I wanna know the full SP. 123 00:07:36,586 --> 00:07:38,326 Anyway, turns out, this Nafoor character 124 00:07:38,327 --> 00:07:40,547 was arrested by uniform last week in Brixton, 125 00:07:40,895 --> 00:07:42,548 with half a kilo of heroin on him. 126 00:07:42,549 --> 00:07:44,376 Okay, which proves he was a drug dealer. 127 00:07:44,768 --> 00:07:45,986 If he was arrested last week, 128 00:07:45,987 --> 00:07:47,249 what was he doing meeting us last night? 129 00:07:48,685 --> 00:07:49,686 He should've been banged up. 130 00:07:50,948 --> 00:07:52,515 - He got out on bail. - He wasn't even charged. 131 00:07:53,603 --> 00:07:54,561 It doesn't make any sense. 132 00:07:57,389 --> 00:07:58,739 Where you going with this, Mattie? 133 00:08:00,218 --> 00:08:02,090 I reckon there's something bigger going on here. 134 00:08:03,178 --> 00:08:05,049 And I reckon your mate, Jimmy, knows all about it. 135 00:08:07,138 --> 00:08:08,444 Thought I'd find you here. 136 00:08:08,836 --> 00:08:10,358 - Jimmy. - I just got the news. 137 00:08:10,359 --> 00:08:12,448 The DPS woman's happy. We're in the clear. 138 00:08:13,318 --> 00:08:14,363 Thank god for that, eh. 139 00:08:15,669 --> 00:08:17,801 - What you having, Jim? - Pint of that one, son. 140 00:08:21,065 --> 00:08:23,589 I really shouldn't be digging around on other cases. 141 00:08:23,590 --> 00:08:25,766 Look, I wouldn't ask if it wasn't important. 142 00:08:26,897 --> 00:08:29,290 - Did you find anything? - Well, yeah, you were right. 143 00:08:29,291 --> 00:08:31,380 Shahid Nafoor was arrested for possession of heroin. 144 00:08:32,250 --> 00:08:33,686 Then, what was he doing out in the street 145 00:08:33,687 --> 00:08:35,165 in the middle of a drug deal last night? 146 00:08:35,166 --> 00:08:36,602 No idea. He should've been charged 147 00:08:36,603 --> 00:08:38,518 - and remanded in custody. - Then, why wasn't he? 148 00:08:38,779 --> 00:08:39,823 I can't find that out. 149 00:08:40,868 --> 00:08:42,304 Restricted access. 150 00:08:47,918 --> 00:08:49,572 I need to find out, why he was released. 151 00:08:50,051 --> 00:08:51,400 Too many coincidences here. 152 00:08:52,619 --> 00:08:55,359 Well... why don't you try his brother? 153 00:08:55,360 --> 00:08:57,580 Last known address was a flat by Smithfield market. 154 00:09:00,931 --> 00:09:01,758 I knew it. 155 00:09:04,108 --> 00:09:05,457 When he didn't come back last night... 156 00:09:07,503 --> 00:09:08,417 I knew it. 157 00:09:09,636 --> 00:09:12,508 They got to him... and I'm gonna be next. 158 00:09:12,769 --> 00:09:16,207 What do you mean? Who got to your brother, Omar? 159 00:09:17,992 --> 00:09:18,862 Omar? 160 00:09:21,952 --> 00:09:24,825 Clyde Mason. My brother was a drugs runner for him. 161 00:09:27,436 --> 00:09:29,612 He must've heard about the deal you lot made with Shahid. 162 00:09:30,526 --> 00:09:32,484 Letting him off to give evidence against Mason. 163 00:09:32,920 --> 00:09:34,443 What are you talking about, what deal? 164 00:09:37,794 --> 00:09:39,621 The police told Shahid to keep working, 165 00:09:39,622 --> 00:09:40,971 so Mason wouldn't suspect. 166 00:09:42,103 --> 00:09:44,235 They wanted Shahid to be their man on the inside. 167 00:09:46,324 --> 00:09:48,152 So, Shahid was a police informant? 168 00:09:48,500 --> 00:09:49,979 Last couple of days, he was worried 169 00:09:49,980 --> 00:09:51,199 Clyde Mason had found out. 170 00:09:52,026 --> 00:09:54,637 So, um, who was his, police handler? 171 00:09:57,118 --> 00:09:59,162 Omar, do you know the names of any of the officers 172 00:09:59,163 --> 00:10:01,295 - that he was working with? - He wouldn't tell me, alright! 173 00:10:01,296 --> 00:10:04,080 Look, I ain't talking any more, alright. Otherwise, 174 00:10:04,081 --> 00:10:05,560 they're gonna be coming for me next. 175 00:10:05,561 --> 00:10:07,258 Look, Omar, I'm sorry about your brother. 176 00:10:08,172 --> 00:10:09,608 Alright, this was a terrible accident. 177 00:10:09,609 --> 00:10:10,958 Yeah! They make it look like an accident. 178 00:10:11,523 --> 00:10:12,654 Mason's hands are clean. 179 00:10:12,655 --> 00:10:13,961 That man's hands are always clean! 180 00:10:15,136 --> 00:10:17,878 I'm telling you, Mason had my brother killed. 181 00:10:20,968 --> 00:10:23,534 So the conclusion, you're jumping to is... 182 00:10:23,535 --> 00:10:25,798 - No. - ...is that Jimmy Valentine, 183 00:10:25,799 --> 00:10:27,974 a serving and respected police officer, 184 00:10:27,975 --> 00:10:30,846 shoots dead Shahid Nafoor on behalf of Clyde Mason. 185 00:10:30,847 --> 00:10:31,718 Ron... 186 00:10:33,720 --> 00:10:35,895 I didn't tell the DPS the full story. 187 00:10:35,896 --> 00:10:38,072 I wasn't certain, but this... 188 00:10:39,464 --> 00:10:41,770 - It backs up what I saw. - And what did you see? 189 00:10:41,771 --> 00:10:43,337 Well, I'll tell you what I didn't see. 190 00:10:43,338 --> 00:10:45,253 I didn't see Shahid move first. 191 00:10:45,993 --> 00:10:47,647 In fact, if anything I think I saw, 192 00:10:48,343 --> 00:10:49,691 I think I saw Jimmy 193 00:10:49,692 --> 00:10:51,388 - go for his gun-- - Matt, you've just said it, 194 00:10:51,389 --> 00:10:53,564 "You think you saw." How sure are you-- 195 00:10:53,565 --> 00:10:55,218 The bloke was arrested last week, 196 00:10:55,219 --> 00:10:56,524 he shouldn't have been on the streets! 197 00:10:56,525 --> 00:10:57,743 I asked you, "How sure?" 198 00:10:57,744 --> 00:10:59,222 Twenty percent, 80 percent, 40 percent? 199 00:10:59,223 --> 00:11:00,834 I'm sure what I didn't see! 200 00:11:01,530 --> 00:11:03,663 I did not see Shahid go for his gun! 201 00:11:04,751 --> 00:11:05,708 Didn't see it. 202 00:11:10,495 --> 00:11:12,192 Not good enough. You could ruin a man's career. 203 00:11:12,193 --> 00:11:13,585 Ronnie, listen, wait! 204 00:11:14,761 --> 00:11:16,937 Listen to me. Just tell me one thing. 205 00:11:17,198 --> 00:11:18,764 Why would an informant, turn his gun 206 00:11:18,765 --> 00:11:20,983 on a police officer? It just doesn't make any sense. 207 00:11:20,984 --> 00:11:23,029 I'll tell you what doesn't make any sense, Matt. 208 00:11:23,030 --> 00:11:24,726 You throwing around your accusations 209 00:11:24,727 --> 00:11:26,815 when you're not even sure of what you've seen, son. 210 00:11:26,816 --> 00:11:27,687 Excuse me. 211 00:11:31,778 --> 00:11:33,779 There's only two people who know exactly what happened. 212 00:11:33,780 --> 00:11:35,084 One of them is dead, 213 00:11:35,085 --> 00:11:36,434 and one of them happens to be Jimmy Valentine. 214 00:11:39,263 --> 00:11:43,137 I'm sorry. Look, I know this is difficult, Ron. 215 00:11:43,877 --> 00:11:45,052 And that's why I came to you. 216 00:11:46,314 --> 00:11:47,576 But I'm not going behind your back. 217 00:11:48,142 --> 00:11:49,490 I need you with me on this one. 218 00:11:49,491 --> 00:11:51,710 Jimmy Valentine is a good copper, okay? 219 00:11:51,711 --> 00:11:52,929 I'm not with you on this one. 220 00:12:01,503 --> 00:12:04,287 Six years ago, before Clyde Mason 221 00:12:04,288 --> 00:12:06,813 started taking control of South London's drug trade, 222 00:12:07,639 --> 00:12:09,903 Jimmy Valentine arrested him for possession. 223 00:12:11,382 --> 00:12:14,211 So, how does that put Valentine and Mason in cahoots? 224 00:12:15,125 --> 00:12:17,561 Mason got off. Case never got to court. 225 00:12:17,562 --> 00:12:18,867 Just like it won't this time. 226 00:12:18,868 --> 00:12:20,914 And both times, Jimmy Valentine's involved. 227 00:12:28,399 --> 00:12:29,966 Matt, do you realise what you're saying? 228 00:12:30,358 --> 00:12:32,926 This is bad enough, a civilian death, 229 00:12:33,274 --> 00:12:35,492 without you making it into a conspiracy. 230 00:12:35,493 --> 00:12:36,756 Guv, I can't ignore this. 231 00:12:38,192 --> 00:12:39,583 I need to find out, why those charges were dropped 232 00:12:39,584 --> 00:12:40,847 six years ago against Mason. 233 00:12:42,849 --> 00:12:44,459 And I need you to be comfortable with that. 234 00:12:50,595 --> 00:12:52,206 You've got till this time tomorrow. 235 00:12:53,250 --> 00:12:54,903 After that I've gotta tell the DPS 236 00:12:54,904 --> 00:12:56,993 - what you've just told me. - Thank you. 237 00:12:57,951 --> 00:13:00,256 Clyde Mason's possession charge, six years ago, 238 00:13:00,257 --> 00:13:01,258 never got to court 239 00:13:02,520 --> 00:13:03,825 'cause the confiscated drugs went walkabout 240 00:13:03,826 --> 00:13:06,220 - from the evidence store. - From the station? 241 00:13:06,829 --> 00:13:09,266 One moment it was there, the next, conveniently mislaid. 242 00:13:09,701 --> 00:13:10,528 Mislaid? 243 00:13:11,834 --> 00:13:13,487 From the evidence store at the arresting CID? 244 00:13:13,488 --> 00:13:14,706 And without it, no case. 245 00:13:16,621 --> 00:13:18,754 Was Jimmy Valentine on duty when this evidence went missing? 246 00:13:19,450 --> 00:13:22,888 Along with 17 other officers. Investigation found no fault 247 00:13:22,889 --> 00:13:25,586 - with anyone on shift that day. - No fault. Terrific. 248 00:13:25,587 --> 00:13:27,240 Matt, this doesn't prove anything. 249 00:13:27,241 --> 00:13:29,764 Except that Jimmy Valentine always seems to be around, 250 00:13:29,765 --> 00:13:31,114 whenever something funny happens. 251 00:13:32,463 --> 00:13:33,464 You should talk to Ronnie. 252 00:13:35,031 --> 00:13:37,207 I tried. It didn't go too well. 253 00:13:40,471 --> 00:13:41,342 Morning, Ron. 254 00:13:42,952 --> 00:13:44,171 You following me, Jimmy? 255 00:13:44,606 --> 00:13:45,650 Man of routine, like you. 256 00:13:46,913 --> 00:13:47,783 Friday morning, white coffee, two sugars, 257 00:13:48,479 --> 00:13:49,654 fresh bit of fish for supper. 258 00:13:51,613 --> 00:13:52,701 You, uh... 259 00:13:53,745 --> 00:13:54,659 got a light? 260 00:13:56,226 --> 00:13:58,489 And I'm a man of routine. You've never had a light, Jim. 261 00:13:59,621 --> 00:14:00,709 So how are your girls, then? 262 00:14:01,666 --> 00:14:03,145 Always getting the better of me, Jim. 263 00:14:03,146 --> 00:14:04,147 You know what women are like? 264 00:14:04,582 --> 00:14:05,801 Take after their mum, do they? 265 00:14:08,238 --> 00:14:10,153 Dear me, we had some times. I... 266 00:14:11,633 --> 00:14:13,330 I've been thinking a lot about that lately. 267 00:14:14,636 --> 00:14:16,463 All them days I had to sober you up. 268 00:14:16,464 --> 00:14:18,944 Well, that's 1,807 days clean now Jim, 269 00:14:18,945 --> 00:14:20,076 and I'm very proud of it, mate. 270 00:14:21,643 --> 00:14:23,558 I always knew you'd do it. Even when you doubted yourself. 271 00:14:26,691 --> 00:14:28,388 Enough of the "This-is-your-life routine", 272 00:14:28,389 --> 00:14:31,871 - Jimmy. What's going on? - Your boy. Devlin. 273 00:14:33,307 --> 00:14:35,875 DS Devlin. And he ain't my boy. 274 00:14:36,658 --> 00:14:38,834 He's asking questions, nosing through files... 275 00:14:39,748 --> 00:14:40,618 on Clyde Mason. 276 00:14:41,968 --> 00:14:44,273 - So? - What if he's got questions, 277 00:14:44,274 --> 00:14:45,449 why don't he come to me direct? 278 00:14:48,496 --> 00:14:49,757 Billy, do me a favour mate, 279 00:14:49,758 --> 00:14:51,585 please, can you bag up that bit of mullet? 280 00:14:51,586 --> 00:14:53,109 - Thank you. - Yeah, no problems, Ron. 281 00:14:54,371 --> 00:14:55,198 Let me talk to him. 282 00:14:56,547 --> 00:14:59,246 I need to be there. You know, face to face. 283 00:15:02,292 --> 00:15:04,555 Nothing I should know, is there, Jim? Nothing going on? 284 00:15:04,991 --> 00:15:06,078 No. 285 00:15:06,079 --> 00:15:06,948 Five pounds please, mate. 286 00:15:06,949 --> 00:15:08,210 Lovely. Cheers, Billy. 287 00:15:08,211 --> 00:15:09,734 Here, on me. 288 00:15:11,823 --> 00:15:12,912 What are friends for, eh? 289 00:15:19,440 --> 00:15:21,224 I'm starting to think, you wanna marry me. 290 00:15:22,573 --> 00:15:23,791 I'm sorry? 291 00:15:23,792 --> 00:15:25,881 Well, you're so interested in my past. 292 00:15:28,188 --> 00:15:29,929 Well, I was investigating Clyde Mason. 293 00:15:31,800 --> 00:15:34,716 And your name came up. Couple of times, actually. 294 00:15:35,673 --> 00:15:36,674 Going after Mason? 295 00:15:37,937 --> 00:15:39,024 Well, why didn't you say? 296 00:15:39,025 --> 00:15:40,156 You should've talked to me first. 297 00:15:41,027 --> 00:15:42,549 Did you know that Shahid Nafoor 298 00:15:42,550 --> 00:15:44,204 was one of Clyde Mason's drugs runners? 299 00:15:45,988 --> 00:15:46,946 Are you interviewing me? 300 00:15:48,382 --> 00:15:49,600 No, I'm not. 301 00:15:52,038 --> 00:15:54,039 So, tell me what you're investigating 302 00:15:54,040 --> 00:15:56,607 - Clyde Mason for? - Why, so you can tip him off? 303 00:16:03,310 --> 00:16:04,180 Say that again. 304 00:16:08,054 --> 00:16:08,968 Say it again, son. 305 00:16:10,273 --> 00:16:12,057 Mattie, why don't you wait outside? 306 00:16:12,058 --> 00:16:14,843 Where were you, six years ago... 307 00:16:16,453 --> 00:16:17,932 when that evidence went missing 308 00:16:17,933 --> 00:16:20,196 from Clyde Mason's possession charge? 309 00:16:21,545 --> 00:16:22,372 Matt! 310 00:16:25,636 --> 00:16:26,507 Outside. 311 00:16:45,395 --> 00:16:46,266 He's a one. 312 00:16:48,529 --> 00:16:49,486 He's a one, alright. 313 00:16:53,316 --> 00:16:55,666 But, you didn't answer his question, Jimmy. 314 00:16:57,103 --> 00:16:57,973 You what? 315 00:17:00,236 --> 00:17:03,239 Did you know that Shahid Nafoor, used to work for Clyde Mason? 316 00:17:03,674 --> 00:17:04,632 Oh, don't you start. 317 00:17:06,373 --> 00:17:08,852 You see, the thing is if anyone wanted to investigate 318 00:17:08,853 --> 00:17:10,377 my past collars, Jim... 319 00:17:12,770 --> 00:17:14,946 well, it'd be like water off a duck's back, wouldn't it? 320 00:17:15,860 --> 00:17:17,949 What is this? All the stuff I've done for you... 321 00:17:19,864 --> 00:17:21,170 Don't lean on our past, Jim. 322 00:17:23,390 --> 00:17:24,956 Leave this one alone, Ron. 323 00:17:32,051 --> 00:17:32,921 I won't say it again. 324 00:17:45,673 --> 00:17:48,153 My old man used to say "there's no such thing as a friend." 325 00:17:48,154 --> 00:17:50,068 Friends will always let you down. 326 00:17:50,069 --> 00:17:52,375 I used to look at him and think, "What a miserable old bastard." 327 00:17:52,854 --> 00:17:54,769 I'd argue with him, say, "Dad you're wrong, mate." 328 00:17:55,161 --> 00:17:57,249 I tell you what, Mattie, I bet he's looking down 329 00:17:57,250 --> 00:17:58,902 at me now laughing his head off. 330 00:17:58,903 --> 00:18:01,340 - Look Ron, it gives me no plea-- - Jimmy Valentine bought my fish 331 00:18:01,341 --> 00:18:02,603 for me today, alright. 332 00:18:03,256 --> 00:18:04,822 Felt like he was buying me off. 333 00:18:05,823 --> 00:18:07,608 Come on, Jimmy's partner, what was she called? 334 00:18:11,046 --> 00:18:12,091 I don't know anything about this. 335 00:18:13,570 --> 00:18:16,703 What is the point of me doing this job, DS Moynihan, 336 00:18:16,704 --> 00:18:18,966 if all of my work is going to be undermined 337 00:18:18,967 --> 00:18:20,185 by people like you? 338 00:18:20,186 --> 00:18:21,491 Don't put this on me! Alright? 339 00:18:22,188 --> 00:18:23,667 I never wanted to be partnered with him. 340 00:18:24,190 --> 00:18:25,929 This last year's been the worst of my career. 341 00:18:25,930 --> 00:18:28,715 - And why is that exactly? - Just leave me alone, alright? 342 00:18:32,372 --> 00:18:34,199 I've got a funny feeling about the other night 343 00:18:34,200 --> 00:18:36,550 in that car, Anna. All those fuzzy pictures. 344 00:18:37,420 --> 00:18:39,639 Did Jimmy get you to sabotage those images 345 00:18:39,640 --> 00:18:41,293 so that we would never have a clean recording? 346 00:18:41,294 --> 00:18:42,338 Is that what was going on? 347 00:18:43,165 --> 00:18:45,124 - Anna? - Answer the question, Anna. 348 00:18:47,300 --> 00:18:49,084 He said there were things I wasn't aware of. 349 00:18:49,867 --> 00:18:50,738 Things like? 350 00:18:52,087 --> 00:18:53,567 When we got there before you boys showed up... 351 00:18:56,135 --> 00:18:58,310 Jimmy told me that if anything untoward came up, 352 00:18:58,311 --> 00:18:59,964 I should follow whatever he said. 353 00:19:00,922 --> 00:19:02,357 So, you knew 354 00:19:02,358 --> 00:19:04,490 that DS Valentine was going to shoot Shahid Nafoor? 355 00:19:04,491 --> 00:19:05,840 On my life, I didn't know. 356 00:19:06,101 --> 00:19:07,536 Then why didn't you say anything after it happened-- 357 00:19:07,537 --> 00:19:08,538 I couldn't, uh! 358 00:19:10,366 --> 00:19:12,063 I've been taking money, alright. 359 00:19:14,588 --> 00:19:16,371 Jimmy gives me my cut, if I sold him out, 360 00:19:16,372 --> 00:19:17,678 I'm selling myself out as well. 361 00:19:19,158 --> 00:19:20,202 Alright, so let me get this straight. You and Jimmy... 362 00:19:20,985 --> 00:19:23,204 are both on the take from Clyde Mason, 363 00:19:23,205 --> 00:19:24,988 the biggest drugs dealer in all of South London? 364 00:19:24,989 --> 00:19:27,034 I didn't know that was where the money was coming from. 365 00:19:27,035 --> 00:19:29,080 Well It doesn't take a genius, Anna, does it? 366 00:19:32,258 --> 00:19:33,302 - What are you going to do? - No... 367 00:19:35,086 --> 00:19:37,959 what are you going to do, Detective Sergeant? 368 00:19:40,440 --> 00:19:41,962 Well, I'm giving you a chance 369 00:19:41,963 --> 00:19:43,182 to put your version of events. 370 00:19:45,140 --> 00:19:47,751 How many are watching? You in there, Ron? 371 00:19:49,057 --> 00:19:49,927 You happy, son? 372 00:19:51,799 --> 00:19:52,930 I should be in there doing this. 373 00:19:53,453 --> 00:19:54,975 You're part of the incident. 374 00:19:54,976 --> 00:19:56,542 We know that you manufactured the shooting 375 00:19:56,543 --> 00:19:57,761 to make it look like an accident. 376 00:19:59,241 --> 00:20:02,157 You shot Shahid Nafoor on Clyde Mason's instructions, 377 00:20:02,723 --> 00:20:05,246 to stop Shahid giving evidence against Mason. 378 00:20:05,247 --> 00:20:06,813 No, no, no, 379 00:20:06,814 --> 00:20:08,468 someone's got it in for me. I'm being stitched up, here. 380 00:20:09,643 --> 00:20:12,123 Your partner, Anna Moynihan... 381 00:20:13,560 --> 00:20:17,216 she told us everything. She sold you out, I'm afraid. 382 00:20:20,044 --> 00:20:22,090 I've been putting villains away for 30 years. 383 00:20:22,960 --> 00:20:24,222 Well, we are gonna charge you 384 00:20:24,223 --> 00:20:25,659 with the murder of Shahid Nafoor. 385 00:20:30,054 --> 00:20:32,492 There was a struggle. He pulled a gun on me. 386 00:20:35,321 --> 00:20:37,236 I saved DS Brooks's life. 387 00:20:44,721 --> 00:20:45,722 Yeah, I said... 388 00:20:56,255 --> 00:20:57,125 Wait. 389 00:21:02,086 --> 00:21:03,349 I'm not finished with you yet. 390 00:21:16,971 --> 00:21:19,800 We've struggled to get Clyde Mason, for years. 391 00:21:20,627 --> 00:21:23,412 He is the major player in the supply of street drugs. 392 00:21:23,891 --> 00:21:26,241 The failure to get Clyde Mason, 393 00:21:26,502 --> 00:21:28,635 all but cost my predecessor his job. 394 00:21:29,723 --> 00:21:31,290 He's not gonna do the same to me. 395 00:21:32,334 --> 00:21:33,901 So, I want you to offer 396 00:21:34,336 --> 00:21:38,558 Jimmy Valentine an arrangement under a section 71 notice... 397 00:21:39,689 --> 00:21:42,169 in return for everything he knows about Clyde Mason. 398 00:21:42,170 --> 00:21:44,476 Jimmy Valentine shot a man in cold blood. 399 00:21:44,477 --> 00:21:47,696 If we get Clyde Mason, it'll save countless lives 400 00:21:47,697 --> 00:21:50,134 and put the suppliers of drugs on the back foot. 401 00:21:50,439 --> 00:21:54,182 Now, if this means, we go easy on Jimmy Valentine... 402 00:21:55,749 --> 00:21:57,402 I can live with that. 403 00:21:57,403 --> 00:21:59,708 And this wouldn't have anything to do with the adverse publicity 404 00:21:59,709 --> 00:22:01,362 of a police officer on trial for murder? 405 00:22:01,363 --> 00:22:02,321 James! 406 00:22:03,757 --> 00:22:05,279 You take the moral high ground, 407 00:22:05,280 --> 00:22:07,064 you stop me policing efficiently. 408 00:22:11,025 --> 00:22:14,507 I'm asking for your cooperation with the bigger picture. 409 00:22:15,116 --> 00:22:17,248 Will you put the deal to Jimmy Valentine? 410 00:22:18,424 --> 00:22:21,340 Or do I express my displeasure to your superior? 411 00:22:22,993 --> 00:22:24,603 I don't like it any more than you do. 412 00:22:24,604 --> 00:22:26,082 You certainly couldn't like it any less. 413 00:22:26,083 --> 00:22:27,649 Now this is about joined up thinking. 414 00:22:27,650 --> 00:22:29,390 No, George, it's about not thinking at all! 415 00:22:29,391 --> 00:22:31,523 Doing what's expedient, rather than what's right. 416 00:22:31,524 --> 00:22:33,960 Now, James, that is enough. We need to compromise. 417 00:22:33,961 --> 00:22:36,529 Scale down the charge in exchange for information. 418 00:22:36,790 --> 00:22:38,530 Whatever information Jimmy Valentine has, 419 00:22:38,531 --> 00:22:40,533 can never be commensurate with a man's life! 420 00:22:40,881 --> 00:22:43,056 What are we saying here, murder's okay so long as you get 421 00:22:43,057 --> 00:22:45,058 - Clyde Mason's email address? - Look, you're not the only one 422 00:22:45,059 --> 00:22:45,929 with principles, James. 423 00:22:47,235 --> 00:22:48,410 Not the only one who has to swallow them down. 424 00:22:48,845 --> 00:22:50,107 Now you've been given a task here. 425 00:22:50,543 --> 00:22:52,675 Please, do your job. 426 00:22:57,550 --> 00:22:58,985 We'll charge manslaughter accepting 427 00:22:58,986 --> 00:23:00,465 Mr. Valentine's version of events 428 00:23:00,466 --> 00:23:02,510 if he tells us every detail of his transactions 429 00:23:02,511 --> 00:23:04,165 with Clyde Mason. 430 00:23:04,644 --> 00:23:06,123 Who's pulling your strings, son? 431 00:23:07,647 --> 00:23:09,083 I bet you're hating every minute of this. 432 00:23:10,258 --> 00:23:11,520 - Do we have an agreement? - No, we don't. 433 00:23:12,391 --> 00:23:14,393 It's an Alice in Wonderland proposal. 434 00:23:14,915 --> 00:23:16,742 You need to realign your expectations 435 00:23:16,743 --> 00:23:18,135 quite spectacularly, James. 436 00:23:19,136 --> 00:23:21,573 We expect nothing less than complete immunity, 437 00:23:21,574 --> 00:23:23,705 and entry into the witness protection program. 438 00:23:23,706 --> 00:23:25,098 You can expect whatever you like. 439 00:23:25,099 --> 00:23:26,882 But I'm not gonna disrespect a dead man's honour 440 00:23:26,883 --> 00:23:28,797 by giving in to your wish list. 441 00:23:28,798 --> 00:23:31,017 A drug dealer pulled a gun, there was a struggle, 442 00:23:31,018 --> 00:23:33,455 - during which the gun went off. - Evelyn, I'm really 443 00:23:33,890 --> 00:23:36,152 looking forward to seeing you run that one before a jury. 444 00:23:36,153 --> 00:23:37,502 I'm quite looking forward to it myself. 445 00:23:37,503 --> 00:23:39,417 Particularly given that you have no case. 446 00:23:39,418 --> 00:23:41,941 We've got sworn evidence from Anna Moynihan. 447 00:23:41,942 --> 00:23:44,726 Oh, good luck with that. She'll tell you black's white 448 00:23:44,727 --> 00:23:46,555 - if you pay her enough. - Yeah well, you'd know. 449 00:23:49,036 --> 00:23:50,254 You show me some respect. 450 00:23:52,953 --> 00:23:54,606 I've served this city for 30 years. 451 00:23:54,607 --> 00:23:55,999 What you done, six months' typing? 452 00:23:56,870 --> 00:23:58,653 Or just a few favours for your boss here? 453 00:23:58,654 --> 00:24:00,568 If Miss Moynihan's evidence is true, 454 00:24:00,569 --> 00:24:01,788 then she's also an accomplice, 455 00:24:02,092 --> 00:24:03,571 which renders her evidence worthless 456 00:24:03,572 --> 00:24:05,618 - without corroboration. - The corroboration, 457 00:24:06,532 --> 00:24:08,534 was behind the radiator in her garage. 458 00:24:09,752 --> 00:24:11,624 She kept every note you bribed her with. 459 00:24:13,190 --> 00:24:14,061 Is that what she's saying? 460 00:24:15,671 --> 00:24:16,498 Bless her. 461 00:24:17,804 --> 00:24:19,458 It sounds to me like you have a terrific case, 462 00:24:20,284 --> 00:24:22,896 against Anna Moynihan. Not us. 463 00:24:24,463 --> 00:24:25,551 I'm always available, 464 00:24:25,899 --> 00:24:27,596 the moment you come to your senses. 465 00:24:32,558 --> 00:24:34,559 Evelyn Wyndham wants a free pass 466 00:24:34,560 --> 00:24:36,604 for Jimmy Valentine, complete immunity. 467 00:24:36,605 --> 00:24:39,347 - What? She can whistle for that! - Thank you! 468 00:24:39,608 --> 00:24:41,479 We need more leverage on Valentine 469 00:24:41,480 --> 00:24:42,741 if we're gonna get him to surrender details 470 00:24:42,742 --> 00:24:44,744 on Clyde Mason. Something which'll, 471 00:24:45,092 --> 00:24:46,962 scare him into realising he's got no choice. 472 00:24:46,963 --> 00:24:48,312 What did you get on his property? 473 00:24:48,574 --> 00:24:50,270 Anything you can use against him there? 474 00:24:50,271 --> 00:24:51,924 Nothing from his flat, his car 475 00:24:51,925 --> 00:24:54,144 or even a self-storage unit that he rented. 476 00:24:54,405 --> 00:24:56,450 He's not stupid, he knows what the police look for. 477 00:24:56,451 --> 00:24:58,974 Everybody is always stupid somewhere along the line. 478 00:24:58,975 --> 00:25:01,238 Just tiny details, that's all that it takes. 479 00:25:03,719 --> 00:25:05,112 Did we check his old work locker? 480 00:25:08,768 --> 00:25:09,595 Vodka. 481 00:25:12,249 --> 00:25:13,076 Fags. 482 00:25:16,166 --> 00:25:18,995 - Porn. - Who says coppers don't read? 483 00:25:19,648 --> 00:25:20,866 I don't know, that's all there is. 484 00:25:20,867 --> 00:25:23,217 Not just porn. Shopping, too. 485 00:25:24,305 --> 00:25:26,741 Didn't know Valentine had any romantic attachments. 486 00:25:26,742 --> 00:25:28,309 What's he doing with an underwear catalogue? 487 00:25:28,614 --> 00:25:30,832 Transvestite, maybe? Do you think he's the type? 488 00:25:30,833 --> 00:25:32,748 Well, I didn't think my ex was the type. 489 00:25:33,183 --> 00:25:35,228 Account number on the address label 490 00:25:35,229 --> 00:25:36,491 could mean he's a regular customer. 491 00:25:38,058 --> 00:25:38,927 If they've got an account for him, they'll have a record 492 00:25:38,928 --> 00:25:40,190 of any delivery addresses. 493 00:25:42,845 --> 00:25:44,454 Oh, you must've really impressed Jimmy 494 00:25:44,455 --> 00:25:45,587 for him to buy you that flat. 495 00:25:47,110 --> 00:25:48,938 I'm not stupid, Mary. I do my research. 496 00:25:49,373 --> 00:25:51,550 Whatever you wanna know, I haven't got a clue about. 497 00:25:52,159 --> 00:25:53,725 Mary, an innocent man was killed. . 498 00:25:53,726 --> 00:25:55,075 Jimmy Valentine could be involved. 499 00:25:56,729 --> 00:25:58,817 - You're protecting a murderer. - I bloody knew this'd happen! 500 00:25:58,818 --> 00:26:01,516 Did Jimmy Valentine ever talk about a Clyde Mason? 501 00:26:03,518 --> 00:26:06,565 He never talked about him. But he met him here. 502 00:26:07,957 --> 00:26:09,741 He said he needed somewhere out of the way, 503 00:26:09,742 --> 00:26:10,743 to do a little business. 504 00:26:12,005 --> 00:26:13,179 Okay. I'm gonna need you to give a statement 505 00:26:13,180 --> 00:26:15,225 - to that effect. - No. 506 00:26:17,619 --> 00:26:18,751 But you can have the tape. 507 00:26:20,361 --> 00:26:21,231 I'm sorry? 508 00:26:22,363 --> 00:26:23,406 I've got a camera set up for the clients. 509 00:26:23,407 --> 00:26:24,626 Didn't take much to film them. 510 00:26:24,887 --> 00:26:27,368 Get myself a little insurance for a rainy day. 511 00:26:28,761 --> 00:26:30,501 Now, is that enough for you to leave me alone? 512 00:26:32,808 --> 00:26:35,984 Mary Aliadiere is a prostitute with a criminal record 513 00:26:35,985 --> 00:26:37,596 for four counts of GBH. 514 00:26:38,422 --> 00:26:39,598 She's an unreliable witness. 515 00:26:39,946 --> 00:26:41,990 Her video of your client 516 00:26:41,991 --> 00:26:43,776 meeting Clyde Mason at her flat... 517 00:26:44,559 --> 00:26:45,821 looked very reliable, though. 518 00:26:47,127 --> 00:26:49,390 I'd almost say it was, persuasive. 519 00:26:52,306 --> 00:26:53,786 Now, Mr. Valentine, one last chance. 520 00:26:55,048 --> 00:26:56,701 Give evidence against Clyde Mason, 521 00:26:56,702 --> 00:26:58,093 we'll scale down the charge. 522 00:26:58,094 --> 00:26:59,574 - You plead guilty. - Oh, listen to yourself. 523 00:27:01,184 --> 00:27:03,404 How long do you think I'd last inside if I grass? 524 00:27:04,623 --> 00:27:06,058 Mason's got people everywhere. 525 00:27:06,059 --> 00:27:07,668 I hope the money 526 00:27:07,669 --> 00:27:09,757 that Clyde Mason offered you to dishonour your police oath 527 00:27:09,758 --> 00:27:11,151 was worth it, Mr. Valentine. 528 00:27:14,371 --> 00:27:15,198 Final offer. 529 00:27:18,506 --> 00:27:19,333 Bollocks. 530 00:27:22,162 --> 00:27:22,989 Good. 531 00:27:24,860 --> 00:27:25,818 The charge is murder. 532 00:27:30,779 --> 00:27:32,258 James, 533 00:27:32,259 --> 00:27:34,435 the Venezuelan authorities have located Clyde Mason. 534 00:27:35,175 --> 00:27:38,657 - He's been spotted in Caracas. - There's no extradition treaty. 535 00:27:39,570 --> 00:27:41,094 We don't stand a chance of getting hold of him. 536 00:27:42,138 --> 00:27:43,443 Valentine's defence 537 00:27:43,444 --> 00:27:45,750 is that Mason threatened to harm his family, 538 00:27:45,751 --> 00:27:47,882 that he had no choice but to do what he did. 539 00:27:47,883 --> 00:27:50,625 Reduced to manslaughter, could be out in four years. 540 00:27:55,369 --> 00:27:57,763 - How hard did you try, James? - I'm sorry? 541 00:27:58,459 --> 00:27:59,590 Well, you didn't push him, did you? 542 00:28:00,766 --> 00:28:02,157 He gave you the answer you wanted. 543 00:28:02,158 --> 00:28:04,029 You wanted him on trial all along. 544 00:28:04,030 --> 00:28:06,467 Uh, I did what George sent me to do. 545 00:28:07,033 --> 00:28:09,209 Am I happy to be prosecuting Jimmy Valentine? 546 00:28:09,905 --> 00:28:12,168 Yeah. He's a policeman who shot a civilian. 547 00:28:12,473 --> 00:28:14,996 So, we make an example of him, rather than let the police gain 548 00:28:14,997 --> 00:28:17,085 crucial intelligence on a major drug baron. 549 00:28:17,086 --> 00:28:19,087 The police want corruption held to account. 550 00:28:19,088 --> 00:28:21,089 You ask Matt and Ronnie, they want Valentine in court. 551 00:28:21,090 --> 00:28:23,092 - I'm doing this for them. - What if we lose? 552 00:28:24,224 --> 00:28:26,661 Valentine walks free and we've gained nothing. 553 00:28:27,401 --> 00:28:29,185 I won't lose. It's time. 554 00:28:32,101 --> 00:28:33,102 Are you with me? 555 00:28:38,455 --> 00:28:42,242 Clyde Mason paid myself and DS Moynihan 556 00:28:42,590 --> 00:28:44,113 to keep things smooth for him. 557 00:28:44,418 --> 00:28:48,638 What were his instructions to you regarding Shahid Nafoor? 558 00:28:48,639 --> 00:28:51,207 Mason heard that Shahid was now a police informant. 559 00:28:52,078 --> 00:28:54,732 Shahid knew a lot about Mason's operations. 560 00:28:54,733 --> 00:28:57,692 So Mason told me to take him out of the game. 561 00:28:58,475 --> 00:28:59,476 Meaning to kill him? 562 00:28:59,781 --> 00:29:00,956 Well, I said no, of course. 563 00:29:03,219 --> 00:29:05,395 And that's when he threatened my family. 564 00:29:06,657 --> 00:29:09,138 My mother and both my sisters. 565 00:29:09,835 --> 00:29:13,316 So, if you didn't kill Shahid, your own family would die? 566 00:29:15,188 --> 00:29:16,015 Yeah, that's right. Yeah. 567 00:29:17,494 --> 00:29:20,148 What happened the night of Mr. Nafoor's death? 568 00:29:20,149 --> 00:29:21,411 Well, I arranged the team. 569 00:29:21,760 --> 00:29:25,198 I made sure I was paired with DS Brooks. 570 00:29:25,807 --> 00:29:26,765 Why was that? 571 00:29:28,418 --> 00:29:29,593 Well, I knew that Ron would go along with whatever happened. 572 00:29:32,118 --> 00:29:32,988 In what way? 573 00:29:34,294 --> 00:29:35,643 Well, he'd looked out for me before, 574 00:29:36,513 --> 00:29:37,732 about six years back, 575 00:29:38,428 --> 00:29:41,213 I'd arrested Clyde Mason on possession of heroin 576 00:29:41,214 --> 00:29:42,998 and while Mason was awaiting bail, 577 00:29:43,390 --> 00:29:44,783 he offered me an arrangement. 578 00:29:45,566 --> 00:29:48,395 This was when your association with Clyde Mason began. 579 00:29:50,179 --> 00:29:52,878 Yeah, he paid me off and I, in turn paid off DS Brooks. 580 00:29:53,443 --> 00:29:54,792 My Lady, please! 581 00:29:54,793 --> 00:29:56,924 DS Brooks was present on the evening 582 00:29:56,925 --> 00:29:58,013 of Mr. Nafoor's death. 583 00:29:59,275 --> 00:30:00,668 Evidence regarding his character is crucial. 584 00:30:01,277 --> 00:30:04,541 Mr. Steel, you'll have your chance to cross-examine. 585 00:30:13,550 --> 00:30:15,117 I bribed DS Brooks 586 00:30:15,814 --> 00:30:19,033 to make sure that the heroin we found on Clyde Mason 587 00:30:19,034 --> 00:30:20,906 went walkabout from the evidence store. 588 00:30:21,907 --> 00:30:24,997 Are you certain, DS Brooks did as you requested? 589 00:30:26,650 --> 00:30:28,391 Oh, I'm certain he took the heroin, yeah. 590 00:30:31,438 --> 00:30:33,701 I'm certain, 'cause he gave half of it to me. 591 00:30:43,232 --> 00:30:45,669 Did you remove the heroin from the evidence store? 592 00:30:46,018 --> 00:30:48,323 - Of course, I didn't. - Then why is Jimmy Valentine 593 00:30:48,324 --> 00:30:49,978 - saying that you did? - Why do you think? 594 00:30:50,631 --> 00:30:52,328 He's trying to stitch me up. And... 595 00:30:52,981 --> 00:30:54,764 you're doing exactly what he wants. 596 00:30:54,765 --> 00:30:56,549 I've been through the logs for that day. 597 00:30:56,550 --> 00:30:59,640 The evidence was reported missing at 14:42. 598 00:31:00,293 --> 00:31:01,381 Where were you at that time? 599 00:31:02,077 --> 00:31:03,949 Well, that's six years ago. 600 00:31:08,301 --> 00:31:09,128 I was at home. 601 00:31:13,175 --> 00:31:14,873 But you didn't sign out until 18:07. 602 00:31:18,180 --> 00:31:20,400 DS Brooks, where were you that afternoon? 603 00:31:21,444 --> 00:31:22,881 I've already told you, I was at my house. 604 00:31:24,839 --> 00:31:26,797 This is my fault. I should never have started this. 605 00:31:27,189 --> 00:31:30,670 I signed in at 9 a.m. Then I went straight back home. 606 00:31:30,671 --> 00:31:32,759 I didn't do any work that day and one of my colleagues 607 00:31:32,760 --> 00:31:34,022 signed me out later on, in the day. 608 00:31:35,589 --> 00:31:37,069 So you were away from your place of duty without authority. 609 00:31:39,985 --> 00:31:41,029 I was drinking then. 610 00:31:43,205 --> 00:31:44,380 I'm a recovering alcoholic. 611 00:31:46,121 --> 00:31:47,253 You were drunk on the job? 612 00:31:59,743 --> 00:32:02,616 Can anyone corroborate the fact that you were at home that day? 613 00:32:03,269 --> 00:32:04,096 No. 614 00:32:13,627 --> 00:32:14,889 I need you in the witness box 615 00:32:15,150 --> 00:32:16,630 repeating what you just said in there. 616 00:32:17,022 --> 00:32:19,023 We have to discredit Valentine's story, 617 00:32:19,024 --> 00:32:20,763 and convince the jury that every word 618 00:32:20,764 --> 00:32:22,026 - he says is unreliable. - No way. 619 00:32:22,027 --> 00:32:23,984 My statement is already on record, 620 00:32:23,985 --> 00:32:25,812 and I'm not having that smart-arse barrister 621 00:32:25,813 --> 00:32:27,031 nipping away at me. 622 00:32:27,032 --> 00:32:28,554 But, if you don't appear, she'll use that, 623 00:32:28,555 --> 00:32:29,903 to make the jury doubt your innocence. 624 00:32:29,904 --> 00:32:31,122 I'm not talking under oath, 625 00:32:31,123 --> 00:32:32,993 and I'm not being cross-examined, okay. 626 00:32:32,994 --> 00:32:34,777 Why the hell not? What have you got to hide? 627 00:32:34,778 --> 00:32:37,171 Don't push me on stuff you don't understand. 628 00:32:37,172 --> 00:32:38,999 I am not on trial here. 629 00:32:39,000 --> 00:32:41,132 Ronnie, if the jury believes Valentine's accusation, 630 00:32:41,133 --> 00:32:42,872 he could get off. You've got a duty to 631 00:32:42,873 --> 00:32:43,962 - give evidence-- - Don't! 632 00:32:53,667 --> 00:32:54,494 James... 633 00:32:57,018 --> 00:32:58,454 don't tell me what I have to do. 634 00:32:59,890 --> 00:33:00,804 Thank you. 635 00:33:13,730 --> 00:33:15,123 I can't go in that witness box. 636 00:33:21,782 --> 00:33:22,652 It's complicated. 637 00:33:25,264 --> 00:33:26,395 You're a copper, Ron. 638 00:33:27,788 --> 00:33:30,094 You live for this job. And they could charge you 639 00:33:30,095 --> 00:33:31,705 with perverting the court of justice. 640 00:33:33,315 --> 00:33:34,447 Be the end of you, mate. 641 00:33:36,188 --> 00:33:38,103 I've admitted I've made mistakes, okay? 642 00:33:38,929 --> 00:33:39,974 And I've put 'em right. 643 00:33:42,020 --> 00:33:43,630 But I'm the best I can be now, Matt. 644 00:33:44,761 --> 00:33:45,632 Truly, I am. 645 00:33:46,981 --> 00:33:48,243 So when do I get a break, mate? 646 00:33:49,723 --> 00:33:50,811 When do I get forgiven? 647 00:33:53,988 --> 00:33:55,163 I didn't take that heroin. 648 00:33:59,124 --> 00:33:59,994 You believe me, don't you? 649 00:34:02,605 --> 00:34:03,432 Of course. 650 00:34:11,310 --> 00:34:12,919 I've tracked down all the police officers 651 00:34:12,920 --> 00:34:15,139 on duty in the station when the drugs went missing. 652 00:34:15,140 --> 00:34:17,184 Is this about defending Ronnie Brooks 653 00:34:17,185 --> 00:34:18,926 or prosecuting Jimmy Valentine? 654 00:34:19,318 --> 00:34:21,581 Well, we clear Ronnie, it helps us in court. 655 00:34:21,885 --> 00:34:24,017 Now, none of the other officers can remember seeing Ronnie 656 00:34:24,018 --> 00:34:26,064 that day. And then, there's Alan Spector. 657 00:34:26,455 --> 00:34:28,631 Who, from the glint in your eye, must be significant. 658 00:34:28,936 --> 00:34:30,807 Yes and no. He's dead. 659 00:34:31,634 --> 00:34:33,419 So we're getting a psychic to take sworn evidence. 660 00:34:33,723 --> 00:34:34,897 All of his colleagues say 661 00:34:34,898 --> 00:34:36,465 that Spector and Valentine were close. 662 00:34:37,423 --> 00:34:39,728 So were Valentine and Ronnie. Doesn't get us anywhere. 663 00:34:39,729 --> 00:34:41,513 Except Spector was called to give evidence 664 00:34:41,514 --> 00:34:43,081 in a court case six months later. 665 00:34:43,559 --> 00:34:45,082 He was cross-examined under oath, 666 00:34:45,083 --> 00:34:47,171 as to whether he's ever known police officers 667 00:34:47,172 --> 00:34:50,262 to tamper with evidence. Well, he refused to answer. 668 00:34:51,654 --> 00:34:53,351 The judge held him in contempt of court, 669 00:34:53,352 --> 00:34:54,656 threw him in the cells overnight. 670 00:34:54,657 --> 00:34:56,529 Then he resigns from the service shortly after. 671 00:34:58,183 --> 00:35:00,489 Find out who his brief was, talk to him as soon as you can. 672 00:35:00,750 --> 00:35:02,055 If we don't get Ronnie off the hook, 673 00:35:02,056 --> 00:35:03,535 then Valentine could walk free. 674 00:35:03,536 --> 00:35:05,581 The meeting with Spector's brief is already set up. 675 00:35:05,842 --> 00:35:07,016 Somebody please enlighten me? 676 00:35:07,017 --> 00:35:08,279 If Ronnie Brooks had nothing to do 677 00:35:08,280 --> 00:35:09,585 with that heroin going missing, 678 00:35:09,890 --> 00:35:11,631 why won't he give evidence in court? 679 00:35:28,213 --> 00:35:30,563 - Ronnie. - Hello, Liz. 680 00:35:31,607 --> 00:35:32,521 Long time. 681 00:35:34,871 --> 00:35:37,135 So, Detective Inspector now, then? 682 00:35:37,700 --> 00:35:40,747 Oh yes. You stayed at DS. 683 00:35:42,183 --> 00:35:44,620 Well, I always like the walking. 684 00:35:50,322 --> 00:35:52,802 I've been following the Jimmy Valentine case. 685 00:35:54,108 --> 00:35:56,589 Years ago, I told you, "Watch your back with him." 686 00:35:58,068 --> 00:35:59,547 Yeah. 687 00:35:59,548 --> 00:36:01,159 Well, you told me a lot of stuff I should've listened to. 688 00:36:02,943 --> 00:36:04,553 You've told them where you were that day? 689 00:36:05,989 --> 00:36:06,860 I did, yeah. 690 00:36:08,514 --> 00:36:09,863 You told them who you were with? 691 00:36:12,605 --> 00:36:14,259 - Well, it doesn't matter now. - It does matter! 692 00:36:15,390 --> 00:36:17,392 It's your reputation. You could be charged. 693 00:36:19,873 --> 00:36:21,048 I want to give evidence. 694 00:36:24,094 --> 00:36:26,836 Sorry, Liz. Can't let you do that. 695 00:36:32,451 --> 00:36:33,974 You don't have to protect me. 696 00:36:38,805 --> 00:36:39,675 Are you still with him? 697 00:36:42,287 --> 00:36:43,157 Yeah. 698 00:36:45,594 --> 00:36:46,813 Well, that's the end of that then. 699 00:36:48,684 --> 00:36:50,294 You go in that courtroom, it all comes out. 700 00:36:50,295 --> 00:36:51,426 I can't just look the other way. 701 00:36:51,992 --> 00:36:52,819 Liz... 702 00:36:54,516 --> 00:36:57,432 please, don't go near that witness box. 703 00:36:59,086 --> 00:37:02,220 You have a lovely life. Don't put it on the line for me. 704 00:37:11,707 --> 00:37:15,101 Whatever DS Alan Spector did or did not confess 705 00:37:15,102 --> 00:37:18,323 while I was representing him, is privileged information. 706 00:37:18,627 --> 00:37:20,541 A police officer's career is on the line. 707 00:37:20,542 --> 00:37:22,369 Give me an off-the-record confirmation, 708 00:37:22,370 --> 00:37:23,371 I'd owe you one. 709 00:37:24,720 --> 00:37:25,938 As the most beautiful girl I've met this week, 710 00:37:25,939 --> 00:37:27,984 - or as Crown Prosecutor? - Prosecutor. 711 00:37:28,420 --> 00:37:30,117 The gods taunt me again. 712 00:37:33,425 --> 00:37:34,252 Alright. 713 00:37:35,383 --> 00:37:37,079 If aliens don't descend from the skies 714 00:37:37,080 --> 00:37:38,646 within the next couple of seconds, 715 00:37:38,647 --> 00:37:40,127 you can assume Alan Spector 716 00:37:40,345 --> 00:37:42,650 confessed to stealing Clyde Mason's drugs 717 00:37:42,651 --> 00:37:44,087 from the police evidence store. 718 00:37:45,698 --> 00:37:47,960 We know Spector took the drugs, we know Ronnie is innocent, 719 00:37:47,961 --> 00:37:50,268 and we know Valentine lied. But it's all inadmissible. 720 00:37:50,746 --> 00:37:52,356 There must be a way to waive privilege. 721 00:37:52,357 --> 00:37:53,401 Yeah, but it'd still be hearsay. 722 00:37:54,881 --> 00:37:56,969 Do we know a Liz Wakeman? She wants me to call her. 723 00:37:56,970 --> 00:37:58,450 She says she's got information on Ronnie. 724 00:38:00,582 --> 00:38:02,061 What are you doing? This is wrong. 725 00:38:02,062 --> 00:38:03,845 I'm not having this! Please, James. 726 00:38:03,846 --> 00:38:05,630 Liz, you gotta go home, love. You ain't giving evidence-- 727 00:38:05,631 --> 00:38:07,285 You're not the boss of me, Ronnie. 728 00:38:08,634 --> 00:38:09,461 You never were. 729 00:38:11,463 --> 00:38:14,726 This-- this is gonna destroy your family. 730 00:38:14,727 --> 00:38:17,468 Without Liz, I don't think we can convict Jimmy Valentine. 731 00:38:17,469 --> 00:38:19,079 At least this way we stand a chance. 732 00:38:20,515 --> 00:38:21,342 Please, Ronnie. 733 00:38:29,437 --> 00:38:31,526 Detective Inspector Elizabeth Wakeman. 734 00:38:32,701 --> 00:38:34,312 How long have you been a police officer? 735 00:38:34,660 --> 00:38:35,530 Twenty four years. 736 00:38:36,575 --> 00:38:37,792 And you worked out of the station 737 00:38:37,793 --> 00:38:39,404 where Clyde Mason's heroin went missing 738 00:38:39,752 --> 00:38:40,579 Yes. 739 00:38:42,189 --> 00:38:45,018 I spent that day with DS Brooks at his flat. 740 00:38:45,845 --> 00:38:49,065 We were together all of the day and the whole night. 741 00:38:50,066 --> 00:38:51,938 When I left the next morning, he was asleep. 742 00:38:52,939 --> 00:38:54,332 He couldn't have taken that evidence. 743 00:38:54,767 --> 00:38:56,072 You're quite certain of the date? 744 00:38:57,596 --> 00:38:58,423 Yes. 745 00:38:59,989 --> 00:39:02,427 It was two days before, my tenth wedding anniversary. 746 00:39:03,689 --> 00:39:05,865 Thank you. No further questions. 747 00:39:09,434 --> 00:39:10,869 Where did your husband think you were, 748 00:39:10,870 --> 00:39:12,654 when you were committing adultery at DS Brooks? 749 00:39:14,700 --> 00:39:15,875 I told him I was working. 750 00:39:17,703 --> 00:39:19,835 - So you lied. - Yes. 751 00:39:20,967 --> 00:39:22,489 Have you made a habit of adultery? 752 00:39:22,490 --> 00:39:24,362 - My Lady, is this relevant? - How is it not relevant? 753 00:39:27,234 --> 00:39:28,148 I'll allow it. 754 00:39:33,240 --> 00:39:34,675 How many other men have you cheated 755 00:39:34,676 --> 00:39:36,330 on your husband with, Mrs. Wakeman? 756 00:39:43,555 --> 00:39:44,469 Mrs. Wakeman? 757 00:39:51,301 --> 00:39:52,172 Two. 758 00:39:54,000 --> 00:39:55,871 Three adulterous affairs, 759 00:39:56,481 --> 00:39:59,309 all of which involved copious amounts of lying? 760 00:40:01,877 --> 00:40:02,704 My... 761 00:40:04,140 --> 00:40:07,100 my husband and I went through a difficult period. 762 00:40:08,667 --> 00:40:09,711 Clearly. 763 00:40:10,973 --> 00:40:13,366 Could you please explain to the jury 764 00:40:13,367 --> 00:40:16,892 why they should believe the word of a proven, adulterous liar? 765 00:40:29,644 --> 00:40:30,558 Did you enjoy yourself? 766 00:40:32,821 --> 00:40:33,953 You're not supposed to be here. 767 00:40:37,391 --> 00:40:38,261 You... 768 00:40:40,220 --> 00:40:42,744 - humiliated her. - No, I didn't. 769 00:40:44,311 --> 00:40:45,398 She did that to herself 770 00:40:45,399 --> 00:40:46,618 with a little assistance from you. 771 00:41:02,895 --> 00:41:03,939 I'm so sorry, Ronnie. 772 00:41:05,811 --> 00:41:07,420 Now, they've discredited Liz. 773 00:41:07,421 --> 00:41:10,032 The jury will probably believe Jimmy's version of events... 774 00:41:11,381 --> 00:41:13,252 and, we don't stand a chance 775 00:41:13,253 --> 00:41:14,472 of getting him with what we've got. 776 00:41:18,519 --> 00:41:20,129 We'll do it my way now then, shall we? 777 00:41:35,493 --> 00:41:36,971 What were you telling me about 778 00:41:36,972 --> 00:41:38,365 men and routine, Jimmy? 779 00:41:39,105 --> 00:41:39,975 And here you are... 780 00:41:41,324 --> 00:41:42,934 still coming up to the roof of your building, 781 00:41:42,935 --> 00:41:44,326 because you won't have a cigarette 782 00:41:44,327 --> 00:41:45,328 in your own flat. 783 00:41:51,944 --> 00:41:53,249 We know each other too well. 784 00:42:06,088 --> 00:42:08,263 Things we've been through, Jim, stuff we've done, mate... 785 00:42:10,049 --> 00:42:11,353 We've gotta sort this out between us. 786 00:42:11,354 --> 00:42:12,268 You know that, don't you? 787 00:42:19,798 --> 00:42:21,016 I didn't know you cared, Jimmy. 788 00:42:41,820 --> 00:42:43,561 Well, you can't blame a man for trying, can you? 789 00:42:46,607 --> 00:42:47,782 Talk as much as you like. 790 00:42:49,001 --> 00:42:50,436 Why did you tell the court, 791 00:42:50,437 --> 00:42:52,091 I ripped off the evidence store, Jimmy? 792 00:42:53,048 --> 00:42:54,659 All the times I saved you, Ron. 793 00:42:56,748 --> 00:42:58,140 Wipe the puke off your shirt, 794 00:42:58,663 --> 00:43:00,012 picked you up from the floor of the gents, 795 00:43:01,579 --> 00:43:03,450 lent you a pair of trousers when you'd pissed your own. 796 00:43:06,105 --> 00:43:08,586 And you let your boy band partner come after me. 797 00:43:13,155 --> 00:43:14,156 You crossed the line, mate. 798 00:43:15,680 --> 00:43:17,116 You went to work for Clyde Mason. 799 00:43:18,900 --> 00:43:19,771 Didn't happen that way. 800 00:43:21,294 --> 00:43:22,817 It started small, the odd favour. 801 00:43:24,253 --> 00:43:25,167 Nothing big. 802 00:43:28,431 --> 00:43:31,347 We were mates, Jimmy. You stitched me up. 803 00:43:34,176 --> 00:43:36,265 You knew I didn't take those drugs from that store. 804 00:43:36,657 --> 00:43:38,050 No! 'Course you didn't. 805 00:43:40,356 --> 00:43:42,228 I told Alan Spector to do it. 806 00:43:44,143 --> 00:43:46,101 Had you lot chasing your tails though, didn't I? 807 00:43:50,453 --> 00:43:51,541 You know the worst thing, mate? 808 00:43:53,674 --> 00:43:54,893 You was a great copper, Jim. 809 00:43:56,372 --> 00:43:57,591 Really, one of the best. 810 00:43:58,636 --> 00:44:01,421 Overconfident, but a great copper. 811 00:44:02,030 --> 00:44:03,118 Yeah, what did I get for it? 812 00:44:04,772 --> 00:44:07,732 All them villains getting rich, having a better life than me. 813 00:44:09,385 --> 00:44:11,431 Villains who weren't half as clever as me. 814 00:44:12,562 --> 00:44:14,652 And that made you wanna work for Clyde Mason, did it? 815 00:44:15,000 --> 00:44:16,654 He looked after me. I looked after him. 816 00:44:18,220 --> 00:44:19,047 Nobody got hurt. 817 00:44:21,180 --> 00:44:22,398 Until Shahid Nafoor. 818 00:44:25,967 --> 00:44:27,447 Mason had too much on me. 819 00:44:30,406 --> 00:44:31,407 I had no choice. 820 00:44:44,203 --> 00:44:46,684 - Did you get that, boys? - What? 821 00:44:49,817 --> 00:44:50,992 It's a microphone, Jim. 822 00:44:52,777 --> 00:44:56,128 And like I said... overconfident. 823 00:45:06,225 --> 00:45:09,183 Members of the jury, have you reached a verdict 824 00:45:09,184 --> 00:45:12,405 - upon which you are all agreed? - Yes. 825 00:45:13,058 --> 00:45:16,496 On count one, the murder of Shahid Nafoor, 826 00:45:16,757 --> 00:45:19,891 do you find the defendant guilty or not guilty? 827 00:45:21,327 --> 00:45:22,458 Guilty. 828 00:46:10,593 --> 00:46:12,334 Liz is trying to talk to her husband... 829 00:46:15,337 --> 00:46:16,469 begging him not to leave. 830 00:46:24,520 --> 00:46:25,478 I loved her once, you know? 831 00:46:28,307 --> 00:46:30,091 Her and Jimmy were my life for a while. 832 00:46:37,316 --> 00:46:38,273 I'm so sorry, mate. 833 00:46:41,799 --> 00:46:43,017 I can't make it better, but... 834 00:46:45,846 --> 00:46:46,673 Chips? 835 00:46:48,588 --> 00:46:49,415 On me. 63665

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.