All language subtitles for Friends Like These 2018 HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,012 --> 00:00:01,012 Sal. 2 00:00:02,285 --> 00:00:03,883 Sal. 3 00:00:03,933 --> 00:00:05,275 [Sal] Hi. 4 00:00:05,325 --> 00:00:06,325 I'm hungry. 5 00:00:07,377 --> 00:00:08,835 I'm sleepy. 6 00:00:08,885 --> 00:00:10,710 Can we go for brunch? 7 00:00:10,760 --> 00:00:12,508 Can you give me another hour and we'll call it lunch? 8 00:00:12,532 --> 00:00:14,240 Yeah, that's fine. 9 00:00:14,290 --> 00:00:17,733 I'll just, I'll just lay here for another hour, hungry. 10 00:00:17,783 --> 00:00:19,042 - Stop. (chuckles) - Is this comfortable? 11 00:00:19,066 --> 00:00:20,240 No, get off! 12 00:00:20,290 --> 00:00:21,173 (Lucy laughs) 13 00:00:21,223 --> 00:00:22,007 You're so needy. 14 00:00:22,057 --> 00:00:23,057 You love it. 15 00:00:29,669 --> 00:00:30,669 (laughs) Stop. 16 00:00:31,464 --> 00:00:32,252 [Lucy] You have morning breath! 17 00:00:32,302 --> 00:00:33,182 Oh, you like that? 18 00:00:33,232 --> 00:00:37,308 (laughs) You suck! (phone buzzes) 19 00:00:37,358 --> 00:00:39,289 Yeah, let's go. 20 00:00:39,339 --> 00:00:41,354 Who's awake at this time? 21 00:00:42,852 --> 00:00:45,568 It's 10 a.m., Sal. (laughs) 22 00:00:46,768 --> 00:00:49,020 It's June, I'll call her back in a minute. 23 00:00:49,070 --> 00:00:51,461 No, invite her to brunch. 24 00:00:51,511 --> 00:00:52,511 'Kay. 25 00:00:55,025 --> 00:00:56,025 Hey. 26 00:00:59,162 --> 00:01:01,747 (phone buzzes) 27 00:01:11,121 --> 00:01:12,121 Hey. 28 00:01:13,173 --> 00:01:14,993 [June] That bad, huh? 29 00:01:15,044 --> 00:01:16,044 Yeah. 30 00:01:17,149 --> 00:01:18,961 [June] What're you doing this weekend? 31 00:01:19,889 --> 00:01:22,762 I was planning on staying in, mostly. 32 00:01:22,812 --> 00:01:24,394 [June] That's what we thought. 33 00:01:24,444 --> 00:01:26,069 Izzy and I booked an Airbnb on the island 34 00:01:26,093 --> 00:01:27,247 for the next three days, 35 00:01:27,297 --> 00:01:29,149 and we are picking you up in an hour. 36 00:01:32,187 --> 00:01:37,192 As great as that sounds, Junebug, I, I think I gotta pass. 37 00:01:37,427 --> 00:01:38,714 [June] He says he's not coming. 38 00:01:38,738 --> 00:01:39,968 [Izzy] Don't be a little bitch. 39 00:01:39,992 --> 00:01:42,445 [June] Yeah come on, stop being a little bitch. 40 00:01:43,443 --> 00:01:44,794 Come on, it'll do you good. 41 00:01:46,356 --> 00:01:48,048 All right, all right. 42 00:01:48,098 --> 00:01:49,249 [June] Yay. 43 00:01:49,299 --> 00:01:51,065 Love you, bye. 44 00:01:51,115 --> 00:01:52,449 Love you, bye. 45 00:01:55,438 --> 00:01:58,024 (upbeat music) 46 00:02:00,486 --> 00:02:04,573 ♪ High and far above me, you are ♪ 47 00:02:11,464 --> 00:02:16,469 ♪ Your mind, your thoughts ♪ 48 00:02:16,578 --> 00:02:21,583 ♪ Aren't mine, they're yours ♪ 49 00:02:21,875 --> 00:02:26,880 ♪ And I, I will climb high up to the tree tops ♪ 50 00:02:29,241 --> 00:02:33,211 ♪ Where you are and you say ♪ 51 00:02:33,261 --> 00:02:38,266 ♪ It'll all be all right ♪ 52 00:02:38,624 --> 00:02:43,629 ♪ It'll all be all right ♪ 53 00:02:43,852 --> 00:02:48,857 ♪ It'll all be all right ♪ 54 00:02:49,309 --> 00:02:54,314 ♪ It'll all be all right ♪ 55 00:02:57,991 --> 00:03:02,996 ♪ I will fly in the air that you provide ♪ 56 00:03:05,244 --> 00:03:08,571 ♪ I will soar upon your wings ♪ 57 00:03:08,621 --> 00:03:13,626 ♪ I will lie down beside your feet ♪ 58 00:03:15,957 --> 00:03:19,937 ♪ It's where I'll stay 'cause you say there ♪ 59 00:03:19,987 --> 00:03:24,992 ♪ It'll all be all right ♪ 60 00:03:25,254 --> 00:03:30,259 ♪ It'll all be all right ♪ 61 00:03:30,595 --> 00:03:35,600 ♪ It'll all be all right ♪ 62 00:03:35,906 --> 00:03:39,327 ♪ It'll all be all right ♪ 63 00:04:06,672 --> 00:04:08,438 [Izzy] Do you think we got enough beer? 64 00:04:08,488 --> 00:04:09,735 Yeah, I was thinking the same. 65 00:04:09,759 --> 00:04:11,221 [Izzy] I was joking. 66 00:04:11,271 --> 00:04:12,202 I wasn't. 67 00:04:12,252 --> 00:04:13,819 [June] You guys, Bryan's gonna show us the place. 68 00:04:13,843 --> 00:04:15,205 - Cool. - Ohh, is Bryan 69 00:04:15,255 --> 00:04:16,039 gonna show us the place? 70 00:04:16,089 --> 00:04:18,098 Yeah, Bryan's gonna show us the place. 71 00:04:18,148 --> 00:04:19,399 [June] We can hear you. 72 00:04:25,666 --> 00:04:26,666 Nice. 73 00:04:27,397 --> 00:04:28,608 Wow. 74 00:04:28,658 --> 00:04:31,901 Yeah, and this is just the kitchen. 75 00:04:31,951 --> 00:04:34,614 Wait until I show you the rest of the love shack. 76 00:04:34,664 --> 00:04:36,174 Okay. 77 00:04:36,224 --> 00:04:37,824 This is what I like to call stage one, 78 00:04:37,867 --> 00:04:39,542 kinda like first base. 79 00:04:41,891 --> 00:04:43,583 Shall I show you second base? 80 00:04:43,633 --> 00:04:45,485 Yeah, maybe just show us the bedrooms. 81 00:04:45,535 --> 00:04:47,867 Okay, if you're tracking my analogy, 82 00:04:47,917 --> 00:04:48,868 that's what I like to call... 83 00:04:48,918 --> 00:04:49,702 Home base? 84 00:04:49,752 --> 00:04:51,341 Exactly. 85 00:04:51,391 --> 00:04:55,358 My little joke, but we have filmed porn here before. 86 00:05:09,409 --> 00:05:12,092 So, due to the last minute nature of your booking, 87 00:05:12,142 --> 00:05:14,537 I didn't have time to stock the nightstand. 88 00:05:15,795 --> 00:05:17,043 Oh that's uh, that's cool, man. 89 00:05:17,067 --> 00:05:19,739 I don't think we'll be needing any of that kinda thing. 90 00:05:19,789 --> 00:05:21,851 Oh look, I'm not here to judge. 91 00:05:21,901 --> 00:05:23,899 Who you sleep with and where is entirely up to you. 92 00:05:23,923 --> 00:05:26,196 I appreciate your sentiment, but we're not together. 93 00:05:26,246 --> 00:05:27,377 Yeah, we're just friends. 94 00:05:27,427 --> 00:05:28,427 Really? 95 00:05:29,169 --> 00:05:33,513 You guys had this kind of electric chemistry. 96 00:05:33,563 --> 00:05:34,567 Really? 97 00:05:35,885 --> 00:05:36,885 Oh yeah. 98 00:05:40,220 --> 00:05:43,086 So uh, wanna see the rest of the rooms? 99 00:05:45,765 --> 00:05:46,765 Yeah. 100 00:05:47,507 --> 00:05:51,291 Okay well uh, sometimes it's good for a host to stay 101 00:05:51,341 --> 00:05:52,482 and help you bed down. 102 00:05:52,532 --> 00:05:53,736 Yeah, no, we're good. 103 00:05:55,435 --> 00:05:57,083 I'm not far away, I could drop in from time to time. 104 00:05:57,107 --> 00:05:58,428 - No, uh. - Again, we're good, 105 00:05:58,478 --> 00:05:59,449 but thanks, bud. 106 00:05:59,499 --> 00:06:00,283 [June] Bye, Bryan. 107 00:06:00,333 --> 00:06:01,117 See you soon, babe. 108 00:06:01,167 --> 00:06:02,728 [June] Yeah, how about a couple days? 109 00:06:04,915 --> 00:06:07,367 - My god, jeez. - So, he's a character. 110 00:06:07,417 --> 00:06:08,806 I think he's cute. 111 00:06:08,856 --> 00:06:09,640 (both laughing) 112 00:06:09,690 --> 00:06:10,726 Sure, he's a little horn dog, 113 00:06:10,750 --> 00:06:12,518 but at least he doesn't hide it like most guys. 114 00:06:12,542 --> 00:06:14,194 [Izzy] Yeah, that's way better. 115 00:06:15,905 --> 00:06:18,802 [Sal] So, should we set up some house rules? 116 00:06:18,852 --> 00:06:20,550 Oof, get off, you're fucking heavy. 117 00:06:20,600 --> 00:06:22,762 We should take turns cooking and cleaning. 118 00:06:22,812 --> 00:06:25,888 And by that you mean Izzy will cook and will clean. 119 00:06:26,746 --> 00:06:30,040 Secondly, and most importantly, no phones. 120 00:06:30,090 --> 00:06:31,417 Please, like you guys could stay off your phones 121 00:06:31,441 --> 00:06:33,083 for two hours, let alone two days? 122 00:06:33,133 --> 00:06:35,325 You do realize that this rule is just for you, right? 123 00:06:35,375 --> 00:06:36,822 We're only doing this outta solidarity. 124 00:06:36,846 --> 00:06:37,897 Hmm? 125 00:06:37,947 --> 00:06:39,809 You need to stop thinking about Luce, 126 00:06:39,859 --> 00:06:42,605 and if you go on your phone, you're gonna try to call her. 127 00:06:44,024 --> 00:06:45,024 Fair. 128 00:06:45,975 --> 00:06:47,347 So anything else? 129 00:06:47,397 --> 00:06:49,289 Last and most important rule, 130 00:06:49,339 --> 00:06:51,691 friends don't let friends drink their problems away alone. 131 00:06:51,741 --> 00:06:52,525 That's fair. 132 00:06:52,575 --> 00:06:53,883 Goodbye liver. 133 00:06:53,933 --> 00:06:54,933 Mmm! 134 00:06:55,795 --> 00:06:57,847 And I don't wanna have to keep bringing it up, 135 00:06:57,897 --> 00:07:00,103 so be proactive. 136 00:07:07,177 --> 00:07:08,451 Beautiful response, June. 137 00:07:09,759 --> 00:07:10,759 Beautiful. 138 00:07:19,569 --> 00:07:20,353 Hey, Izz? 139 00:07:20,403 --> 00:07:21,571 Yeah? 140 00:07:21,621 --> 00:07:23,009 Could you get me another drink, please? 141 00:07:23,033 --> 00:07:24,854 Oh, haha. (June chuckles) 142 00:07:24,904 --> 00:07:25,904 Fine. 143 00:07:31,811 --> 00:07:32,811 Yep. 144 00:07:34,454 --> 00:07:35,755 So. 145 00:07:35,805 --> 00:07:36,805 So? 146 00:07:37,827 --> 00:07:38,611 Lucy. 147 00:07:38,661 --> 00:07:40,420 Mm, new rule. 148 00:07:40,470 --> 00:07:42,692 The name Lucy is off-limits. 149 00:07:42,742 --> 00:07:43,526 - Really? - Yep. 150 00:07:43,576 --> 00:07:45,705 Unless we're plotting revenge. 151 00:07:45,755 --> 00:07:46,755 - June! - What? 152 00:07:48,019 --> 00:07:50,930 I like it, but we still can't use her name. 153 00:07:50,980 --> 00:07:51,764 Okay. 154 00:07:51,814 --> 00:07:52,814 You two are children. 155 00:07:53,873 --> 00:07:54,657 Obviously. 156 00:07:54,707 --> 00:07:56,906 What ah, kinda revenge are you thinking? 157 00:07:56,956 --> 00:07:58,688 Well, I was thinking, you know all 158 00:07:58,738 --> 00:08:00,850 the sexual misconduct allegations right now? 159 00:08:00,900 --> 00:08:02,092 I like where you're going. 160 00:08:02,142 --> 00:08:03,603 Everyone's guilty by accusation, 161 00:08:03,653 --> 00:08:05,845 so instead of revenge porn, 162 00:08:05,895 --> 00:08:07,067 we could revenge smear her. 163 00:08:07,117 --> 00:08:08,628 Jesus June, that's dark. 164 00:08:08,678 --> 00:08:10,206 You're supposed to be our innocent one. 165 00:08:10,230 --> 00:08:12,542 I know, I've been adding dark sides to myself, 166 00:08:12,592 --> 00:08:13,813 spice things up a little. 167 00:08:13,863 --> 00:08:15,275 I like it. 168 00:08:15,325 --> 00:08:18,838 Which part, the revenge smear, or my dark side? 169 00:08:18,888 --> 00:08:20,040 Both. 170 00:08:20,090 --> 00:08:22,042 Well as much as I like your dark side, 171 00:08:22,092 --> 00:08:23,865 Luce did nothing wrong, she was lovely. 172 00:08:23,915 --> 00:08:25,635 (scoffs) Drink. 173 00:08:25,685 --> 00:08:30,690 And yes, she's great, but she's an ex now, so we hate her. 174 00:08:31,061 --> 00:08:31,844 [Izzy] Seriously? 175 00:08:31,894 --> 00:08:32,894 Yep. 176 00:08:36,816 --> 00:08:39,092 No, she's great. 177 00:08:39,999 --> 00:08:41,294 It was me. 178 00:08:44,614 --> 00:08:46,866 Hey, you're great, too. 179 00:08:46,916 --> 00:08:48,778 Yeah, I was joking. 180 00:08:48,828 --> 00:08:50,930 Hey, I need another drink. 181 00:08:50,980 --> 00:08:53,446 - Me too. - 'Kay, I got it. 182 00:09:00,870 --> 00:09:01,981 Every time. 183 00:09:02,032 --> 00:09:03,693 Hey, it's expected. 184 00:09:03,743 --> 00:09:07,317 Not sure that it is, but given that we've met Bryan, 185 00:09:07,367 --> 00:09:08,831 I wholly support it. 186 00:09:12,597 --> 00:09:13,813 (Izzy laughs) - What the... 187 00:09:13,863 --> 00:09:15,157 Nice, do you think it's his? 188 00:09:15,207 --> 00:09:16,486 Has to be. 189 00:09:16,536 --> 00:09:18,088 Hey. 190 00:09:18,138 --> 00:09:19,789 - Nice! - Okay. 191 00:09:19,839 --> 00:09:22,412 It's called, wait for it, Libidica. 192 00:09:22,462 --> 00:09:23,383 Hilarious. 193 00:09:23,433 --> 00:09:24,954 Not sure that it is. 194 00:09:25,005 --> 00:09:26,472 Oh what, you're not gonna smoke it? 195 00:09:26,496 --> 00:09:27,830 I absolutely am. 196 00:09:29,277 --> 00:09:32,264 Good, aye? ♪ I won't give up ♪ 197 00:09:32,314 --> 00:09:36,155 ♪ Even if the sun ain't shining ♪ 198 00:09:36,205 --> 00:09:40,584 ♪ Dance with me into the night and ♪ 199 00:09:40,634 --> 00:09:41,667 What do you guys think of my walk? 200 00:09:41,691 --> 00:09:42,691 Huh? 201 00:09:43,745 --> 00:09:44,783 My walk. 202 00:09:44,833 --> 00:09:46,162 - What do you mean? - Do you like it? 203 00:09:46,186 --> 00:09:48,659 Is it a strong walk? 204 00:09:48,709 --> 00:09:50,480 ♪ Girl I know that we can make it ♪ 205 00:09:50,530 --> 00:09:53,160 I have never really considered that, to be honest. 206 00:09:53,210 --> 00:09:54,250 ♪ You know I won't give up ♪ 207 00:09:54,274 --> 00:09:56,306 - Why would you lie? - What? 208 00:09:56,356 --> 00:09:59,139 You said to be honest, why would you not be honest? 209 00:09:59,189 --> 00:10:00,290 [Sal] Fair question. 210 00:10:01,974 --> 00:10:02,974 I dunno. 211 00:10:04,451 --> 00:10:06,706 I think I'm gonna mix it up. 212 00:10:06,756 --> 00:10:09,102 If I start walking more like a badass, 213 00:10:10,210 --> 00:10:12,429 maybe people will think that I'm more of a badass. 214 00:10:12,479 --> 00:10:13,263 (women chuckling) 215 00:10:13,313 --> 00:10:14,897 Yeah, good luck with that, all right? 216 00:10:16,035 --> 00:10:17,326 [Sal] So whaddaya got? 217 00:10:17,376 --> 00:10:18,557 Gimme a strut. 218 00:10:18,607 --> 00:10:19,671 All right. 219 00:10:19,721 --> 00:10:22,547 ♪ I won't give up ♪ 220 00:10:22,597 --> 00:10:24,802 ♪ Even if the sun ♪ 221 00:10:24,852 --> 00:10:26,736 (everyone laughs) 222 00:10:26,786 --> 00:10:29,383 ♪ Dance with me into the night ♪ 223 00:10:29,433 --> 00:10:30,837 And then like a. 224 00:10:30,887 --> 00:10:34,544 ♪ Show you that I won't give up. ♪ 225 00:10:34,594 --> 00:10:35,709 [June] Yeah, 'cause that looks 226 00:10:35,733 --> 00:10:37,630 totally natural, and badass. 227 00:10:37,680 --> 00:10:38,744 That, that'll help you get the girls. 228 00:10:38,768 --> 00:10:41,157 I might as well just start walking like this. 229 00:10:41,207 --> 00:10:43,223 (everyone laughing) 230 00:10:43,273 --> 00:10:45,025 Is that thing lame, whaddaya got? 231 00:10:45,883 --> 00:10:46,667 'Kay. 232 00:10:46,717 --> 00:10:48,417 ♪ Scared of being lonely ♪ 233 00:10:48,467 --> 00:10:49,885 See this, okay. 234 00:10:51,411 --> 00:10:52,785 Let us see this. 235 00:10:53,749 --> 00:10:55,396 Now, whaddaya got, bring it. 236 00:10:55,446 --> 00:10:57,760 ♪ I ain't going anywhere. ♪ 237 00:10:57,810 --> 00:10:58,979 (laughs) What the fuck 238 00:10:59,030 --> 00:11:00,130 is that? - What? 239 00:11:00,180 --> 00:11:01,404 That's my new walk. 240 00:11:02,352 --> 00:11:03,352 Fuck you guys! 241 00:11:04,184 --> 00:11:05,685 Ooh, look at me. 242 00:11:07,287 --> 00:11:09,072 [Sal] This looks amazing. 243 00:11:10,670 --> 00:11:11,777 Have I ever told you that I love you? 244 00:11:11,801 --> 00:11:14,624 Yes, and it generally coincides with my cooking. 245 00:11:14,674 --> 00:11:16,356 But, cooking a whole Christmas dinner 246 00:11:16,406 --> 00:11:20,420 just to make us Christmas sandwiches, is pretty amazing. 247 00:11:20,470 --> 00:11:21,591 [June] It's amazing. 248 00:11:21,641 --> 00:11:22,792 It's nothing, really. 249 00:11:23,723 --> 00:11:24,684 Are you sure we can't help? 250 00:11:24,734 --> 00:11:26,796 Well you want this to be all time, right? 251 00:11:26,846 --> 00:11:29,159 - Yeah. - Yeah, then no thanks. 252 00:11:29,209 --> 00:11:30,977 You're treating this like a challenge, aren't you? 253 00:11:31,001 --> 00:11:32,052 Kind of. 254 00:11:32,102 --> 00:11:33,853 Juniper, what is your favorite dish? 255 00:11:33,903 --> 00:11:35,925 And do not say spaghetti and meatballs again, 256 00:11:35,975 --> 00:11:37,443 'cause I'm so tired of making the same shit 257 00:11:37,467 --> 00:11:38,498 for you over and over. 258 00:11:38,548 --> 00:11:42,912 Pancakes, with loads of fruit and tons of syrup. 259 00:11:42,962 --> 00:11:45,325 Well, then that's breakfast sorted. 260 00:11:45,375 --> 00:11:46,375 Yay! 261 00:11:47,167 --> 00:11:49,889 To the chef of what could be the best 262 00:11:49,939 --> 00:11:50,990 Christmas sandwich ever. 263 00:11:51,041 --> 00:11:52,041 Cheers. 264 00:11:57,264 --> 00:12:00,201 To the chef of the best Christmas sandwich ever. 265 00:12:00,251 --> 00:12:01,252 Seriously? 266 00:12:02,303 --> 00:12:04,166 This is my favorite Christmas sandwich I've ever had. 267 00:12:04,190 --> 00:12:05,382 Mm, really? 268 00:12:05,432 --> 00:12:07,737 Curmo sandmo is my favorite, and this is the best. 269 00:12:07,787 --> 00:12:09,009 It's fucking amazing. 270 00:12:09,059 --> 00:12:10,030 [Izzy] Well thank you, guys. 271 00:12:10,080 --> 00:12:12,082 Excuse me while I become extremely antisocial 272 00:12:12,132 --> 00:12:13,533 and devour the shit outta this. 273 00:12:13,583 --> 00:12:15,052 Hey, take your time. 274 00:12:15,102 --> 00:12:17,175 You always enjoy things better when you take your time. 275 00:12:17,199 --> 00:12:19,141 (June laughs) - Bullshit. 276 00:12:19,191 --> 00:12:21,526 I'm enjoying this just fine. 277 00:12:22,852 --> 00:12:23,852 So? 278 00:12:25,445 --> 00:12:26,446 So? 279 00:12:26,496 --> 00:12:28,158 So what's Jason been saying? 280 00:12:28,208 --> 00:12:29,079 Mm. 281 00:12:29,129 --> 00:12:32,550 Jason hasn't texted me back for four days. 282 00:12:32,600 --> 00:12:33,384 Shit. 283 00:12:33,434 --> 00:12:35,505 - Yeah. - What'd you text him last? 284 00:12:35,555 --> 00:12:36,746 What does that matter? 285 00:12:36,796 --> 00:12:38,214 Well, if you didn't start a conversation, 286 00:12:38,238 --> 00:12:39,555 he's technically not ignoring you. 287 00:12:39,579 --> 00:12:40,579 True. 288 00:12:40,610 --> 00:12:41,610 Let's see. 289 00:12:47,037 --> 00:12:50,130 Hey, you free for dinner tomorrow night? 290 00:12:50,180 --> 00:12:51,641 - Fuck. - Rough. 291 00:12:51,691 --> 00:12:53,103 Yeah. 292 00:12:53,153 --> 00:12:55,885 Why is every guy you're into end up being a ghoster? 293 00:12:55,935 --> 00:12:58,708 It's just guys in general, especially in this city. 294 00:12:58,758 --> 00:13:00,800 Really, 'cause Jason always texts me back. 295 00:13:00,850 --> 00:13:02,348 Well that's 'cause you didn't sleep with him, 296 00:13:02,372 --> 00:13:04,034 and then introduce him to your parents. 297 00:13:04,084 --> 00:13:05,404 - Right. - You guys are the worst. 298 00:13:05,432 --> 00:13:07,717 I just gave him a quick BJ and he begged me 299 00:13:07,767 --> 00:13:08,551 to be his old man. 300 00:13:08,601 --> 00:13:09,385 And blow him too, right? 301 00:13:09,435 --> 00:13:10,219 Oh, of course. 302 00:13:10,269 --> 00:13:11,291 I hate you all. 303 00:13:11,341 --> 00:13:12,481 [Izzy] Sorry, kid. 304 00:13:12,531 --> 00:13:13,550 You know what? 305 00:13:13,600 --> 00:13:15,195 You should try being sluttier. 306 00:13:15,245 --> 00:13:16,029 Like Izzy. 307 00:13:16,079 --> 00:13:16,862 Excuse you? 308 00:13:16,912 --> 00:13:18,418 I mean, it sounds like a good plan. 309 00:13:18,468 --> 00:13:19,252 - Hey. - Hey! 310 00:13:19,302 --> 00:13:20,815 Don't either of you dare slut shame me. 311 00:13:20,839 --> 00:13:23,133 Oh, we're not shaming, we're saying it's the better way. 312 00:13:23,183 --> 00:13:25,435 Absolutely, I can't remember the last time 313 00:13:25,485 --> 00:13:26,676 you were hung up on someone. 314 00:13:26,726 --> 00:13:28,618 Well that's 'cause you gotta keep it casual. 315 00:13:28,668 --> 00:13:29,765 I mean, you gotta know what you want, 316 00:13:29,789 --> 00:13:30,940 and be up front about it. 317 00:13:30,990 --> 00:13:31,891 And more often than not, 318 00:13:31,941 --> 00:13:34,034 I just gotta get taken care of sexually. 319 00:13:34,084 --> 00:13:35,332 How liberated of you. 320 00:13:35,382 --> 00:13:36,633 Oh, why thank you, sir. 321 00:13:39,695 --> 00:13:44,700 ♪ Don't take this the wrong way, darling ♪ 322 00:13:45,919 --> 00:13:50,215 ♪ I've been thinking about you ♪ 323 00:13:50,265 --> 00:13:53,777 ♪ More than I wanted to do ♪ 324 00:13:53,827 --> 00:13:58,832 ♪ Your lips and your hair ♪ 325 00:14:00,023 --> 00:14:05,028 ♪ Though beautiful, don't do justice to ♪ 326 00:14:05,707 --> 00:14:09,211 ♪ What you've got so rare ♪ 327 00:14:13,360 --> 00:14:16,066 Wow, wow, wow, and playing songs you wrote 328 00:14:16,116 --> 00:14:17,737 about the she-devil isn't off limits? 329 00:14:17,787 --> 00:14:21,001 Nope, this is my grieving process. 330 00:14:21,051 --> 00:14:22,505 And is that Bryan's guitar? 331 00:14:23,373 --> 00:14:24,157 Yep. 332 00:14:24,207 --> 00:14:25,631 So you know, I just have to wonder, 333 00:14:25,655 --> 00:14:27,217 what kinda songs does Bryan play 334 00:14:27,267 --> 00:14:29,239 to woo his lovers on that guitar? 335 00:14:29,289 --> 00:14:32,512 And on that note, I'm gonna go pee. 336 00:14:32,562 --> 00:14:35,335 Make sure you wash your hands first. 337 00:14:35,385 --> 00:14:36,385 Gross. 338 00:14:37,147 --> 00:14:38,147 Wait. 339 00:14:39,459 --> 00:14:40,360 Can I come? 340 00:14:40,410 --> 00:14:41,651 [Sal] What? 341 00:14:41,701 --> 00:14:43,026 I've always wanted to try. 342 00:14:44,464 --> 00:14:45,713 Aiming. 343 00:14:45,763 --> 00:14:46,763 (chuckles) No. 344 00:14:46,806 --> 00:14:48,228 Sal, don't be lame. 345 00:14:48,278 --> 00:14:49,989 Let the girl hold your flaccid penis. 346 00:14:50,040 --> 00:14:52,092 See that's the thing, the idea of a girl 347 00:14:52,142 --> 00:14:55,455 holding my penis while laughing might be my worst nightmare. 348 00:14:55,505 --> 00:14:57,424 That's 'cause you're a square. 349 00:14:57,474 --> 00:14:58,688 [Sal] (scoffs) Okay. 350 00:14:58,738 --> 00:15:01,371 Don't worry, I'll get him to let me before we leave. 351 00:15:01,421 --> 00:15:02,992 Oh, I don't doubt it. 352 00:15:03,043 --> 00:15:04,847 Kind of a weird fetish, June, but I'm into it. 353 00:15:04,897 --> 00:15:08,258 It's not sexual, I just wanna try aiming. 354 00:15:08,308 --> 00:15:09,308 Sure. 355 00:15:13,873 --> 00:15:15,725 Hey, have you ever had a threesome? 356 00:15:16,976 --> 00:15:17,777 Not really. 357 00:15:17,827 --> 00:15:19,772 Not really sounds like kinda. 358 00:15:20,950 --> 00:15:23,953 This one time I got to like 1 1/2 bases 359 00:15:24,004 --> 00:15:25,385 with like two guys. 360 00:15:25,435 --> 00:15:27,297 Why didn't it go the full distance? 361 00:15:27,347 --> 00:15:28,924 'Cause I'm pretty sure they were more interested 362 00:15:28,948 --> 00:15:30,430 in each other than me. 363 00:15:30,480 --> 00:15:31,877 Really, what gave you that impression? 364 00:15:31,901 --> 00:15:33,419 Well, what gave it away, June darling, 365 00:15:33,443 --> 00:15:36,206 was that about after 10 minutes when we called it off, 366 00:15:36,256 --> 00:15:38,288 the other two were in the other bedroom 367 00:15:38,338 --> 00:15:39,522 giving it the full hog. 368 00:15:41,781 --> 00:15:43,589 I guess I should be flattered for the initial invite, 369 00:15:43,613 --> 00:15:45,705 but alas, I am not. 370 00:15:45,755 --> 00:15:46,755 How about you? 371 00:15:47,537 --> 00:15:48,608 Come on. 372 00:15:48,658 --> 00:15:50,360 Yes, you're the most obvious. 373 00:15:50,410 --> 00:15:52,462 Like that flute player from American Pie. 374 00:15:53,913 --> 00:15:54,697 [Sal] Hope you're not supporting 375 00:15:54,747 --> 00:15:56,629 this Johnson aiming fetish, yes? 376 00:15:58,192 --> 00:16:00,973 Whoa, and I need another drink. 377 00:16:02,092 --> 00:16:03,590 Me too, I'll get it. 378 00:16:03,640 --> 00:16:04,424 [Sal] Aw, thanks. 379 00:16:04,474 --> 00:16:06,106 [June] Time for more drinking games. 380 00:16:06,156 --> 00:16:07,156 Yeah. 381 00:16:07,197 --> 00:16:09,413 Can't we just drink and talk tonight? 382 00:16:09,463 --> 00:16:12,066 Not everyone is as sophisticated as you, Isabelle. 383 00:16:14,714 --> 00:16:18,578 I really like booze, it hides the agony inside me. 384 00:16:18,628 --> 00:16:20,073 Yeah, you and Fun Bobby. 385 00:16:21,467 --> 00:16:23,349 I love that all your references are from the mid '90s. 386 00:16:23,373 --> 00:16:25,275 It was the golden age of television. 387 00:16:26,136 --> 00:16:27,136 Hmm. 388 00:16:29,414 --> 00:16:30,772 - What, whoa! - That's how 389 00:16:30,822 --> 00:16:32,240 it's done, bitches. 390 00:16:32,290 --> 00:16:33,290 Not fair. 391 00:16:37,617 --> 00:16:38,488 I want a rematch. 392 00:16:38,538 --> 00:16:40,130 Oh, I think you're cut off for now. 393 00:16:40,180 --> 00:16:40,963 Why? 394 00:16:41,014 --> 00:16:43,019 Well do you want a good day tomorrow, or a bad day? 395 00:16:43,043 --> 00:16:44,240 Yeah, I think you've had enough. 396 00:16:44,264 --> 00:16:48,978 Okay, if I was too drunk, could I do this? 397 00:16:49,029 --> 00:16:51,055 [Sal] (chuckles) Whatcha doing? 398 00:16:51,105 --> 00:16:52,512 [June] Yoga. 399 00:16:52,562 --> 00:16:53,729 Okay, let me help. 400 00:16:53,779 --> 00:16:55,042 (June yells) 401 00:16:55,092 --> 00:16:55,875 - Okay let's go! - Whee! 402 00:16:55,925 --> 00:16:58,768 Okay, let's get some fresh air before the party crashes. 403 00:17:00,338 --> 00:17:01,842 [June] Okay, I need shoes. 404 00:17:01,892 --> 00:17:03,088 - Okay, on your hands. - I need shoes. 405 00:17:03,112 --> 00:17:05,281 [Sal] And, take a right. 406 00:17:07,712 --> 00:17:08,496 (laughs) Bullshit! 407 00:17:08,546 --> 00:17:09,549 [Izzy] It's true. 408 00:17:09,599 --> 00:17:10,599 I don't buy it. 409 00:17:11,871 --> 00:17:13,633 Todd's dad? 410 00:17:13,683 --> 00:17:15,135 How was that? 411 00:17:15,185 --> 00:17:17,030 Honestly it was fucking awesome. 412 00:17:17,967 --> 00:17:20,870 It's all that recent divorcee sexual frustration. 413 00:17:20,920 --> 00:17:23,173 So you would know a thing or two about that, then, hey? 414 00:17:23,223 --> 00:17:24,461 Low blow. 415 00:17:24,511 --> 00:17:27,657 People are saying I'm great at sex now, probably right. 416 00:17:27,707 --> 00:17:28,785 Eh, we'll see. 417 00:17:28,835 --> 00:17:29,835 (laughs) Will we? 418 00:17:31,241 --> 00:17:32,542 Okay, gross. 419 00:17:32,592 --> 00:17:34,294 Maybe Bryan's right, guys, 420 00:17:34,344 --> 00:17:36,579 we're oozing with sexual tension. 421 00:17:37,479 --> 00:17:38,662 (Izzy vocalizes) 422 00:17:38,712 --> 00:17:40,638 (both vocalizing) 423 00:17:40,688 --> 00:17:41,472 Hot. 424 00:17:41,522 --> 00:17:42,882 Mm, you like that? 425 00:17:42,932 --> 00:17:43,932 Yeah. 426 00:17:49,919 --> 00:17:51,187 Okay, we're officially at June 427 00:17:51,211 --> 00:17:52,342 making out with girls drunk. 428 00:17:52,392 --> 00:17:54,364 Which is what, two stages before barfing? 429 00:17:54,414 --> 00:17:57,600 I am not gonna puke this weekend, okay? 430 00:17:58,658 --> 00:18:01,965 I am a whole new June. 431 00:18:02,016 --> 00:18:05,186 (Sal and Izzy laughs) 432 00:18:11,533 --> 00:18:13,535 You sure this is okay? 433 00:18:14,567 --> 00:18:16,986 (Sal laughs) 434 00:18:28,419 --> 00:18:29,419 Okay. 435 00:18:37,117 --> 00:18:39,999 Hold on, oh, I'm feeling sick. 436 00:18:40,050 --> 00:18:40,833 You okay, babe? 437 00:18:40,883 --> 00:18:41,883 Hold on a minute. 438 00:18:46,066 --> 00:18:48,108 Ohh, those beers are hitting me. 439 00:18:48,158 --> 00:18:49,829 [Izzy] Are you okay? 440 00:18:49,879 --> 00:18:52,170 Yeah yeah, keep going. 441 00:18:52,220 --> 00:18:54,472 Oh, I think I'm gonna puke. 442 00:18:56,236 --> 00:18:57,487 You guys have fun though. 443 00:18:59,049 --> 00:19:00,400 I think she's fine. 444 00:19:00,450 --> 00:19:02,603 So much for a whole new June, hey? 445 00:19:02,653 --> 00:19:04,854 (Sal chuckles) 446 00:19:04,904 --> 00:19:06,836 Hi, poothank. 447 00:19:06,886 --> 00:19:08,848 [Sal] Hey. 448 00:19:08,898 --> 00:19:09,898 How you feeling? 449 00:19:11,121 --> 00:19:12,779 I threw up. 450 00:19:12,829 --> 00:19:14,184 (chuckles) I know. 451 00:19:14,234 --> 00:19:15,238 How do you know? 452 00:19:16,279 --> 00:19:17,450 I could hear you. 453 00:19:17,500 --> 00:19:20,124 No. 454 00:19:20,174 --> 00:19:22,576 It's okay, we've all seen you throw up before. 455 00:19:24,874 --> 00:19:28,048 I'm sorry we didn't get to have sex. 456 00:19:28,098 --> 00:19:29,098 It's okay. 457 00:19:30,940 --> 00:19:31,991 You gonna sleep here? 458 00:19:33,183 --> 00:19:34,671 Yeah, I'm cozy. 459 00:19:35,614 --> 00:19:36,698 [Sal] 'Kay. 460 00:19:38,178 --> 00:19:39,829 [June] I want a kiss goodnight. 461 00:19:45,230 --> 00:19:47,837 - Goodnight, Junebug. - No, don't leave me. 462 00:19:47,887 --> 00:19:48,935 Can we cuddle? 463 00:19:50,831 --> 00:19:51,831 Mmkay. 464 00:20:06,110 --> 00:20:08,529 Why'd you guys bring me here? 465 00:20:12,972 --> 00:20:14,924 Because we were afraid you were gonna try 466 00:20:14,974 --> 00:20:16,299 and kill yourself again. 467 00:20:25,185 --> 00:20:26,516 [Izzy] Good morning. 468 00:20:26,566 --> 00:20:27,577 Morning. 469 00:20:27,627 --> 00:20:28,627 [Izzy] So? 470 00:20:30,690 --> 00:20:34,114 So, we had sex last night. 471 00:20:34,164 --> 00:20:35,164 That we did. 472 00:20:35,995 --> 00:20:38,828 It's not weird, right? 473 00:20:38,878 --> 00:20:40,930 I don't think, do you think it's weird? 474 00:20:42,122 --> 00:20:43,122 No. 475 00:20:46,306 --> 00:20:48,538 [Izzy] How you feeling, junkie? 476 00:20:48,588 --> 00:20:50,553 Solid six outta 10. 477 00:20:52,072 --> 00:20:53,326 How are you two feeling? 478 00:20:54,264 --> 00:20:55,150 - Good. - Good. 479 00:20:55,200 --> 00:20:56,397 [Sal] Yeah, good. 480 00:20:56,447 --> 00:20:58,258 So you two fuck buddies now, or what? 481 00:20:58,308 --> 00:21:00,012 Well if someone could handle their booze a little better. 482 00:21:00,036 --> 00:21:00,887 What do you guys feel like doing today? 483 00:21:00,937 --> 00:21:02,792 Really beautiful breakfast, Sal. 484 00:21:02,842 --> 00:21:05,365 You know, we can't all be ritzo chefs. 485 00:21:05,415 --> 00:21:06,712 How do you guys feel about a hike? 486 00:21:06,736 --> 00:21:07,520 [Izzy] I'm into it. 487 00:21:07,570 --> 00:21:09,429 Can I say no? 488 00:21:09,479 --> 00:21:10,263 No. 489 00:21:10,313 --> 00:21:11,627 Now that we've all seen you naked, 490 00:21:11,651 --> 00:21:15,052 I think we can confidently say you could do with the hike. 491 00:21:15,102 --> 00:21:16,836 That's really mean. 492 00:21:16,886 --> 00:21:19,329 Okay, well then, I need a drink. 493 00:21:19,379 --> 00:21:20,600 It's 9:00 a.m. 494 00:21:20,650 --> 00:21:23,423 It's vacation weekend, no judging on vacation weekend. 495 00:21:23,473 --> 00:21:24,810 So we're just gonna pretend like this 496 00:21:24,834 --> 00:21:26,266 is all just a vacation, Sal? 497 00:21:26,316 --> 00:21:27,897 [Sal] Fuck off. 498 00:21:27,947 --> 00:21:30,140 And we're low on beer. 499 00:21:30,190 --> 00:21:32,112 Wow, that's embarrassing. 500 00:21:32,162 --> 00:21:34,794 I'll run into town, and we can take off when I get back. 501 00:21:34,844 --> 00:21:35,787 Want company? 502 00:21:35,837 --> 00:21:38,388 ♪ Bow chick a wow ow ♪ 503 00:21:38,438 --> 00:21:39,713 You done? 504 00:21:39,763 --> 00:21:41,315 Sorry, I'm done. 505 00:21:41,365 --> 00:21:42,768 No, I'm good, see you guys in a bit. 506 00:21:42,792 --> 00:21:44,034 Bye forever. 507 00:21:44,084 --> 00:21:45,778 Bye forever. 508 00:21:54,954 --> 00:21:56,022 How do you make an emergency call 509 00:21:56,046 --> 00:21:58,712 if you don't have any fucking service? 510 00:21:58,762 --> 00:22:01,348 (engine roars) 511 00:22:13,343 --> 00:22:15,205 [Izzy] Do you think we fucked up? 512 00:22:15,255 --> 00:22:16,439 [June] What do you mean? 513 00:22:16,489 --> 00:22:17,877 [Izzy] You know what I mean. 514 00:22:17,927 --> 00:22:18,711 [June] Yeah. 515 00:22:18,761 --> 00:22:19,862 Yeah, we fucked up? 516 00:22:21,681 --> 00:22:23,203 [June] I don't know. 517 00:22:23,253 --> 00:22:25,365 We brought him out here to have a good time, 518 00:22:25,415 --> 00:22:28,648 but instead we just end up getting drunk and fucking him. 519 00:22:28,698 --> 00:22:30,800 Well to be fair, only you fucked him. 520 00:22:30,850 --> 00:22:31,850 Right. 521 00:22:32,792 --> 00:22:34,354 How was that, by the way? 522 00:22:34,404 --> 00:22:35,655 [Izzy] Shut up. 523 00:22:35,705 --> 00:22:37,287 I'm actually super curious. 524 00:22:37,337 --> 00:22:38,121 I don't know. 525 00:22:38,171 --> 00:22:39,939 I mean, it's Sal, he's not exactly Fabio. 526 00:22:39,989 --> 00:22:41,881 Again with the outdated references. 527 00:22:41,931 --> 00:22:44,047 I don't know, I guess it felt intimate. 528 00:22:45,495 --> 00:22:50,280 Well, at first I was repulsed and now I'm just jealous. 529 00:22:50,330 --> 00:22:53,343 Oh please, things must be like 50% less awkward for you. 530 00:22:53,393 --> 00:22:54,653 Yeah. 531 00:22:54,703 --> 00:22:56,269 (chuckles) You fucked Sal. 532 00:22:59,069 --> 00:23:00,800 We had a weird moment last night. 533 00:23:00,850 --> 00:23:02,802 We all had a weird moment last night. 534 00:23:04,652 --> 00:23:08,371 When we were falling asleep, Sal told me that he loved me. 535 00:23:09,469 --> 00:23:10,469 Yeah, so? 536 00:23:11,540 --> 00:23:13,496 I don't know, it felt different. 537 00:23:14,974 --> 00:23:16,996 I think you're reading too much into it. 538 00:23:17,047 --> 00:23:18,047 Probably. 539 00:23:20,380 --> 00:23:21,681 So what are we gonna do? 540 00:23:22,772 --> 00:23:23,723 We're going for a hike, right? 541 00:23:23,773 --> 00:23:25,042 You know what I mean! 542 00:23:26,296 --> 00:23:30,710 I don't know, just act as normal as possible, I guess, 543 00:23:30,760 --> 00:23:32,965 and let him talk about it if he wants to? 544 00:23:34,094 --> 00:23:35,094 Oh shit. 545 00:23:45,170 --> 00:23:48,908 (customers chattering) 546 00:23:48,958 --> 00:23:49,742 Ah, hey. 547 00:23:49,792 --> 00:23:51,061 [Lucy] Hey, Sal. 548 00:23:51,111 --> 00:23:51,894 How are you? 549 00:23:51,944 --> 00:23:53,263 Ah yeah, super. 550 00:23:53,313 --> 00:23:55,362 [Lucy] Good, I'm glad. 551 00:23:55,412 --> 00:23:56,412 How are you? 552 00:23:57,215 --> 00:23:58,418 [Lucy] I'm okay. 553 00:23:58,468 --> 00:23:59,779 Yeah uh, me too. 554 00:24:01,561 --> 00:24:04,364 [Lucy] I guess we gotta deal with all the ex shit now. 555 00:24:06,596 --> 00:24:07,596 Yeah. 556 00:24:08,338 --> 00:24:09,655 [Lucy] Look, I'm just, I'm calling to ask you 557 00:24:09,679 --> 00:24:11,528 if I can grab a few things? 558 00:24:12,482 --> 00:24:15,265 [Clerk] Hey, I found that rum you were asking about. 559 00:24:15,315 --> 00:24:16,352 We also have a great selection 560 00:24:16,376 --> 00:24:18,378 of west coast pale ale from Winchhammer. 561 00:24:18,428 --> 00:24:21,080 I'll take two six packs, thanks. 562 00:24:21,130 --> 00:24:22,308 [Clerk] Okay. 563 00:24:22,358 --> 00:24:24,777 [Lucy] Oh, are you in the liquor store already? 564 00:24:26,756 --> 00:24:28,368 Ah, yeah. 565 00:24:28,418 --> 00:24:31,291 [Lucy] Eh, I'm glad, let off some steam. 566 00:24:31,341 --> 00:24:33,683 So can I grab a few things? 567 00:24:33,733 --> 00:24:37,027 I am actually on the island, with Izzy and June. 568 00:24:37,077 --> 00:24:37,887 [Lucy] Oh, cool. 569 00:24:37,937 --> 00:24:41,071 That's okay, I can just, I'll get them another day. 570 00:24:41,121 --> 00:24:42,492 Yeah, maybe we could, I dunno, 571 00:24:42,542 --> 00:24:43,649 grab a cup of coffee or something? 572 00:24:43,673 --> 00:24:47,137 [Lucy] Actually um, (laughs) well I have a key, 573 00:24:47,187 --> 00:24:49,846 so do you think I could let myself in? 574 00:24:52,237 --> 00:24:55,478 It's not like it's my first time there. (chuckles) 575 00:25:00,020 --> 00:25:01,451 I hate this. 576 00:25:01,501 --> 00:25:02,502 It'll do you good. 577 00:25:03,547 --> 00:25:04,331 Fuck you. 578 00:25:04,381 --> 00:25:05,381 I meant mentally. 579 00:25:11,471 --> 00:25:12,972 [Izzy] So how's the shop going? 580 00:25:13,023 --> 00:25:14,974 [June] Pretty good, people like it. 581 00:25:15,025 --> 00:25:16,676 [Izzy] You're blowing up! 582 00:25:16,726 --> 00:25:18,208 [June] Yeah, I guess. 583 00:25:18,258 --> 00:25:19,889 It's different than I expected, though. 584 00:25:19,939 --> 00:25:20,770 [Izzy] How do you mean? 585 00:25:20,820 --> 00:25:23,023 [June] I dunno, I guess I just romanticized 586 00:25:23,073 --> 00:25:24,904 the idea of owning my own shop so much 587 00:25:24,954 --> 00:25:26,839 that now it seems kind of... 588 00:25:26,889 --> 00:25:28,608 [Izzy] Like what? 589 00:25:28,658 --> 00:25:29,519 [June] Boring? 590 00:25:29,569 --> 00:25:30,786 [Sal] Isn't it worth it to get all your friends 591 00:25:30,810 --> 00:25:32,212 half priced clothes, though? 592 00:25:32,262 --> 00:25:33,749 Yeah, it's good, I'm just complaining 593 00:25:33,773 --> 00:25:36,726 about what I've always wanted, so I'll just go fuck myself. 594 00:25:38,852 --> 00:25:43,857 ♪ As a burning gave up a garden of the rice ♪ 595 00:25:44,318 --> 00:25:48,610 ♪ You're the sweetest love I have ever felt ♪ 596 00:25:48,660 --> 00:25:53,665 ♪ And I don't need to know what I'd do without you now ♪ 597 00:25:56,100 --> 00:25:59,418 ♪ You got to get back because the sun is growing old ♪ 598 00:25:59,468 --> 00:26:00,816 [Sal] You all right? 599 00:26:00,866 --> 00:26:02,082 [Izzy] (laughs) Yeah. 600 00:26:02,132 --> 00:26:05,392 ♪ I leave my doors unlocked, baby come in from the cold ♪ 601 00:26:05,442 --> 00:26:08,053 [Sal] Maybe we could a just taken the car, but yeah, sure. 602 00:26:08,103 --> 00:26:10,830 ♪ What I'd do without you now ♪ 603 00:26:10,880 --> 00:26:11,880 Wow. 604 00:26:15,252 --> 00:26:16,846 You guys, let me get your picture. 605 00:26:16,896 --> 00:26:18,364 Come on, Sal, we gotta get our picture taken. 606 00:26:18,388 --> 00:26:20,030 [Sal] Gotta do it for the 'Gram. 607 00:26:20,080 --> 00:26:21,671 Always complaining and then making it 608 00:26:21,721 --> 00:26:22,955 your profile picture. 609 00:26:25,907 --> 00:26:28,327 (Sal laughs) 610 00:26:29,299 --> 00:26:31,011 All right, well let's get a selfie. 611 00:26:31,061 --> 00:26:32,132 I thought no phones? 612 00:26:32,182 --> 00:26:33,283 What did I just say? 613 00:26:33,333 --> 00:26:34,333 Okay, fine. 614 00:26:35,595 --> 00:26:37,189 [June] One, two, three. 615 00:26:37,239 --> 00:26:38,608 [All] Wieners! 616 00:26:38,658 --> 00:26:40,040 [June] Beautiful. 617 00:26:40,090 --> 00:26:42,322 Okay, I have to find somewhere to pee. 618 00:26:42,372 --> 00:26:43,156 Do you have to go? 619 00:26:43,206 --> 00:26:44,094 No, I'm good. 620 00:26:44,144 --> 00:26:45,365 Okay fine, Jill. 621 00:26:45,415 --> 00:26:48,608 But if I get eaten by wolves, it's on your conscience. 622 00:26:48,658 --> 00:26:49,839 Here's hoping. 623 00:26:49,889 --> 00:26:51,091 [Izzy] Yours too, Sal. 624 00:26:56,366 --> 00:26:57,366 You doing okay? 625 00:26:59,899 --> 00:27:00,899 Yeah. 626 00:27:05,215 --> 00:27:06,215 No. 627 00:27:09,619 --> 00:27:10,619 I don't know. 628 00:27:13,803 --> 00:27:17,560 It's fine, I'm uh, not gonna try to kill myself again. 629 00:27:19,921 --> 00:27:23,286 [June] I was really hoping I didn't say that last night. 630 00:27:23,336 --> 00:27:26,049 It's okay, I'm a fucking mess. 631 00:27:27,247 --> 00:27:29,989 But I think I'll stay being a living mess for now. 632 00:27:30,040 --> 00:27:31,091 You fucking better. 633 00:27:33,593 --> 00:27:34,844 It was a long time ago. 634 00:27:36,059 --> 00:27:38,231 I know, I still worry about it. 635 00:27:39,510 --> 00:27:40,928 I know, I know. 636 00:27:46,006 --> 00:27:49,089 That was all head stuff. 637 00:27:49,139 --> 00:27:51,641 This time my actual life's just going to shit. 638 00:27:51,691 --> 00:27:53,383 Please, you got dumped. 639 00:27:53,433 --> 00:27:54,433 People get dumped. 640 00:27:57,567 --> 00:28:00,630 And I might have gotten fired. 641 00:28:00,680 --> 00:28:01,680 Might have? 642 00:28:04,104 --> 00:28:04,887 I did. 643 00:28:04,937 --> 00:28:07,247 Oh shit, Sal, what happened? 644 00:28:07,297 --> 00:28:10,800 Scott said I emotionally checked out. 645 00:28:10,850 --> 00:28:13,403 [June] I mean, you kinda did though, right? 646 00:28:13,453 --> 00:28:14,534 I guess. 647 00:28:14,584 --> 00:28:15,432 Why didn't you tell me? 648 00:28:15,482 --> 00:28:17,357 'Cause it's fucking embarrassing. 649 00:28:17,407 --> 00:28:18,724 [Izzy] So is the rest of your life, 650 00:28:18,748 --> 00:28:20,700 and you still tell me all about it. 651 00:28:20,750 --> 00:28:21,750 Dick. 652 00:28:25,285 --> 00:28:27,047 Oh, and last night, 653 00:28:27,097 --> 00:28:29,929 I slept with 1 1/2 of my two best friends. 654 00:28:29,979 --> 00:28:32,965 Oh man, your life is going to shit. 655 00:28:33,016 --> 00:28:35,601 (upbeat music) 656 00:28:38,638 --> 00:28:41,011 Okay, so we just throw this white ball 657 00:28:41,061 --> 00:28:42,558 and try and get the other ones closer, yeah? 658 00:28:42,582 --> 00:28:44,060 Yeah, and then you can like knock people's balls 659 00:28:44,084 --> 00:28:47,175 outta the way and stuff, and then things get pretty dirty. 660 00:28:47,225 --> 00:28:48,009 I like it dirty. 661 00:28:48,059 --> 00:28:49,359 Oh I know you do. 662 00:28:49,409 --> 00:28:51,911 I remember it being more of a gentleman's game. 663 00:28:51,961 --> 00:28:53,283 It's mainly played in Marsielle 664 00:28:53,333 --> 00:28:55,305 and sometimes people get stabbed over it. 665 00:28:55,355 --> 00:28:57,057 That's why French call this one. 666 00:28:57,107 --> 00:29:00,630 Wow, sounds lovely, getting stabbed over what appears 667 00:29:00,680 --> 00:29:02,432 to be European horseshoes. 668 00:29:02,482 --> 00:29:04,753 Well, if we can't make up our own rules, 669 00:29:04,803 --> 00:29:06,652 we can at least come up with new names for things, 670 00:29:06,676 --> 00:29:08,928 like if I knock you outta the way, 671 00:29:08,978 --> 00:29:10,877 I have to apologize profusely. 672 00:29:10,927 --> 00:29:13,023 Guys, this is like, 100 years of French tradition 673 00:29:13,073 --> 00:29:16,183 that you to have ruined in like, five solid minutes. 674 00:29:16,233 --> 00:29:17,367 Remember? 675 00:29:17,417 --> 00:29:18,868 Ruined. 676 00:29:18,918 --> 00:29:20,070 Oh, one last rule. 677 00:29:20,120 --> 00:29:22,922 You gotta play with a drink in your non-throwing hand. 678 00:29:22,972 --> 00:29:25,055 [Izzy] Okay see, now that is French tradition. 679 00:29:25,105 --> 00:29:26,406 Nice. 680 00:29:26,456 --> 00:29:28,228 Miss France at all? 681 00:29:28,278 --> 00:29:29,779 All the time. 682 00:29:29,829 --> 00:29:30,990 It's kinda weird though. 683 00:29:31,041 --> 00:29:32,355 Like, I wouldn't move back there, 684 00:29:32,379 --> 00:29:34,931 I mean, I could for a few years, but it's not home. 685 00:29:35,805 --> 00:29:37,557 Well, how about you move back to France, 686 00:29:37,607 --> 00:29:38,528 and I'll come with you. 687 00:29:38,578 --> 00:29:40,270 I can be like your unemployed roommate, 688 00:29:40,320 --> 00:29:41,981 but it'll be cool, 'cause it's France. 689 00:29:42,032 --> 00:29:42,899 What about me? 690 00:29:42,949 --> 00:29:43,993 You can come too. 691 00:29:44,044 --> 00:29:44,974 Yay. 692 00:29:45,025 --> 00:29:46,239 We're not going to France. 693 00:29:46,289 --> 00:29:47,073 Boo. 694 00:29:47,123 --> 00:29:48,123 Boo. 695 00:29:50,057 --> 00:29:51,981 [June] Hey, how about a game of desert island? 696 00:29:52,032 --> 00:29:53,433 [Sal] Yeah. 697 00:29:53,483 --> 00:29:54,784 'Kay, I'll go first. 698 00:29:54,834 --> 00:29:56,081 Beverages. 699 00:29:56,131 --> 00:29:57,737 Mm, toughy. 700 00:29:57,787 --> 00:29:59,815 Assuming there's a fresh water source on the island? 701 00:29:59,839 --> 00:30:00,680 Of course. 702 00:30:00,730 --> 00:30:04,244 'Kay, then I'm gonna go beer, gin, 703 00:30:04,294 --> 00:30:06,416 and I'll get back to you. 704 00:30:06,466 --> 00:30:07,970 Any particular beer? 705 00:30:08,021 --> 00:30:09,075 [Sal] I'm gonna go with a west coast pale ale. 706 00:30:09,099 --> 00:30:10,963 You knocked me outta the way. 707 00:30:11,841 --> 00:30:15,855 My dearest Junebug, I express my sincerest apologies 708 00:30:15,905 --> 00:30:16,952 for knocking you outta the way 709 00:30:16,976 --> 00:30:19,709 and decreasing your chances of winning this round. 710 00:30:19,759 --> 00:30:21,971 Well I would pick a red wine, 711 00:30:22,022 --> 00:30:24,074 something like a really nice Bordeaux, 712 00:30:24,124 --> 00:30:27,097 and coffee, single origin, from Ethiopia. 713 00:30:27,147 --> 00:30:27,930 I'll go coffee, too. 714 00:30:27,980 --> 00:30:29,685 And a beer, but something like a bog standard 715 00:30:29,709 --> 00:30:31,571 like this one, so I could drink a shit ton 716 00:30:31,621 --> 00:30:32,405 and never get tired of it. 717 00:30:32,455 --> 00:30:33,239 I like your style. 718 00:30:33,289 --> 00:30:38,294 Okay, I'll go coffee too, root beer, and sake. 719 00:30:38,707 --> 00:30:39,979 - Sake. - Nice. 720 00:30:40,030 --> 00:30:41,401 No thanks. 721 00:30:41,451 --> 00:30:46,456 Mmkay, so that is 671 for June, 473 for me, 722 00:30:46,826 --> 00:30:50,080 and we'll call it six for Izzy. 723 00:30:50,130 --> 00:30:51,193 Why not? 724 00:30:51,243 --> 00:30:55,312 (chuckles) Also, no one wants to be on your island. 725 00:30:55,362 --> 00:30:56,146 What? 726 00:30:56,196 --> 00:30:57,423 Who picks oatmeal as one of their meals? 727 00:30:57,447 --> 00:30:59,759 It's delicious and nutritious. 728 00:30:59,809 --> 00:31:02,732 Okay, how about three exes on your island. 729 00:31:02,782 --> 00:31:03,833 Hard pass. 730 00:31:03,883 --> 00:31:05,175 - Yeah, no. - Okay fine, 731 00:31:05,225 --> 00:31:07,870 it probably wasn't the best time for that one, anyways. 732 00:31:10,620 --> 00:31:12,718 It's kinda cool how we're all finally single together. 733 00:31:12,742 --> 00:31:14,634 Jesus, we've been single for one day. 734 00:31:14,684 --> 00:31:15,821 Look at the shit we get up to. 735 00:31:15,845 --> 00:31:17,857 Now we can finally hit the town properly. 736 00:31:17,907 --> 00:31:20,043 We are gonna have so much fun. 737 00:31:21,181 --> 00:31:23,993 I dunno, I don't plan on being single for too long. 738 00:31:24,044 --> 00:31:25,056 It doesn't suit me. 739 00:31:25,106 --> 00:31:26,142 So you're just gonna date someone to feel better 740 00:31:26,166 --> 00:31:27,237 instead of for romance? 741 00:31:27,287 --> 00:31:28,708 I mean romance is a bonus. 742 00:31:28,758 --> 00:31:30,860 - Okay, fair. - No it isn't. 743 00:31:30,910 --> 00:31:34,224 Finding your soulmate is the most important thing in life. 744 00:31:34,274 --> 00:31:36,846 Maybe in a Disney movie. 745 00:31:36,896 --> 00:31:38,538 So you're just gonna date anybody? 746 00:31:38,588 --> 00:31:40,920 You're not gonna try and find out who you are 747 00:31:40,970 --> 00:31:42,582 and try and find your real soulmate? 748 00:31:42,632 --> 00:31:45,545 It sounds like something out of a great magazine, June, 749 00:31:45,595 --> 00:31:47,057 but yeah, for now. 750 00:31:47,107 --> 00:31:47,890 - But if you... - How about 751 00:31:47,940 --> 00:31:49,179 we go get some food? 752 00:31:49,229 --> 00:31:50,229 Yeah. 753 00:31:50,940 --> 00:31:53,693 (birds chirping) 754 00:31:59,376 --> 00:32:00,937 You coming, girl? 755 00:32:00,987 --> 00:32:03,025 (light piano music) 756 00:32:03,075 --> 00:32:04,075 Yeah. 757 00:32:11,600 --> 00:32:16,605 ♪ All my friends say they can't breathe ♪ 758 00:32:16,791 --> 00:32:21,796 ♪ All my love will marry me ♪ 759 00:32:22,317 --> 00:32:27,322 ♪ Oh, mama says I grow too quick ♪ 760 00:32:27,561 --> 00:32:32,172 ♪ Oh, dear I think I'm getting sick ♪ 761 00:32:32,222 --> 00:32:34,844 Jesus Christ, Sal. 762 00:32:34,894 --> 00:32:37,551 ♪ My own medicine ♪ 763 00:32:37,601 --> 00:32:40,299 ♪ Oh ♪ 764 00:32:40,349 --> 00:32:43,435 ♪ It's my head again ♪ 765 00:32:53,723 --> 00:32:58,662 ♪ Oh, baby burst along ♪ 766 00:32:58,712 --> 00:33:01,048 ♪ Oh, maybe ♪ 767 00:33:09,799 --> 00:33:12,422 A digital detox would be so good. 768 00:33:12,472 --> 00:33:15,435 Agreed, but I'm honestly not that bad anymore. 769 00:33:15,485 --> 00:33:17,123 I mean, with the kitchen, I don't even get to my phone 770 00:33:17,147 --> 00:33:18,858 until like 11, and then in the morning, 771 00:33:18,908 --> 00:33:20,240 you just wanna chill. 772 00:33:20,290 --> 00:33:22,402 But I could go without my phone for awhile. 773 00:33:22,452 --> 00:33:23,603 I'm terrible. 774 00:33:23,653 --> 00:33:25,388 Yeah, but you need it for your work. 775 00:33:29,699 --> 00:33:31,817 You really aren't buzzed about the store anymore, are you? 776 00:33:31,841 --> 00:33:36,846 No, I like it, it's just I expected to love it, you know? 777 00:33:38,898 --> 00:33:42,982 It's like, it was my dream and it's not anymore. 778 00:33:43,033 --> 00:33:44,784 If that makes sense. 779 00:33:44,834 --> 00:33:45,834 I get that. 780 00:33:46,566 --> 00:33:47,817 So what's your new dream? 781 00:33:48,688 --> 00:33:50,283 Horse whisperer. 782 00:33:50,333 --> 00:33:51,181 (both chuckling) 783 00:33:51,231 --> 00:33:53,383 Maybe stick to the store for now. 784 00:33:53,433 --> 00:33:55,735 But speaking of a digital detox, where is Sal? 785 00:33:57,317 --> 00:33:59,182 Hey Sal, hurry up. 786 00:34:00,430 --> 00:34:01,430 Sal? 787 00:34:08,924 --> 00:34:11,844 (knocking on door) 788 00:34:13,483 --> 00:34:14,354 He's not there. 789 00:34:14,404 --> 00:34:15,404 Porch. 790 00:34:21,461 --> 00:34:22,461 Shit. 791 00:34:25,915 --> 00:34:27,883 Maybe one of us should stay here in case he comes back. 792 00:34:27,907 --> 00:34:30,308 If he comes back, it means he's alive and we're fine. 793 00:34:30,358 --> 00:34:31,358 True. 794 00:34:40,390 --> 00:34:41,390 Izzy! 795 00:34:58,179 --> 00:35:00,701 Oh my god, he's not there. 796 00:35:00,751 --> 00:35:03,336 (gasping) Oh fuck. 797 00:35:03,386 --> 00:35:04,801 It's okay. 798 00:35:04,851 --> 00:35:05,931 (Izzy screams) 799 00:35:05,981 --> 00:35:07,467 (everyone screams) 800 00:35:07,517 --> 00:35:09,622 [Izzy] What the fuck are you doing, you asshole? 801 00:35:11,066 --> 00:35:13,713 (gasping) Asshole, why am I an asshole? 802 00:35:13,763 --> 00:35:15,912 What the fuck are you doing here? 803 00:35:15,962 --> 00:35:16,879 I was going for a jog. 804 00:35:16,929 --> 00:35:17,789 A jog? 805 00:35:17,839 --> 00:35:19,369 (Sal coughs) 806 00:35:19,419 --> 00:35:20,270 Wait, what are you guys doing here? 807 00:35:20,320 --> 00:35:21,781 We're looking for you, dickhead. 808 00:35:21,831 --> 00:35:23,933 Yeah, you could a told us where you went. 809 00:35:24,804 --> 00:35:26,216 You're right. 810 00:35:26,266 --> 00:35:31,271 Sorry, I felt like shit, so I decided to go for a jog. 811 00:35:32,572 --> 00:35:34,637 It's overrated, by the way. 812 00:35:40,140 --> 00:35:42,585 Well let's, let's go home for dinner. 813 00:35:45,495 --> 00:35:46,495 [June] Sal. 814 00:35:51,851 --> 00:35:53,123 Yeah? 815 00:35:53,173 --> 00:35:54,897 You can't disappear like that. 816 00:35:56,996 --> 00:35:58,341 You need to relax. 817 00:35:59,199 --> 00:36:00,199 I'm serious. 818 00:36:06,666 --> 00:36:07,666 You're right. 819 00:36:11,120 --> 00:36:12,120 I'm sorry. 820 00:36:18,178 --> 00:36:19,855 [Izzy] Are you guys done with those peppers yet? 821 00:36:19,879 --> 00:36:21,981 Just need a little more time. 822 00:36:22,032 --> 00:36:23,716 Well can we get them done today? 823 00:36:26,335 --> 00:36:28,920 (Sal chuckles) 824 00:36:30,616 --> 00:36:32,398 (speaks in foreign language) You two are like children. 825 00:36:32,422 --> 00:36:34,787 Can we get these finished so we can eat, please? 826 00:36:34,837 --> 00:36:37,257 (Sal laughs) 827 00:36:41,688 --> 00:36:42,572 Izz, this was so good. 828 00:36:42,622 --> 00:36:44,504 Yeah Izz, you're too good. 829 00:36:44,554 --> 00:36:46,883 Thank you, but it'd be a lot better with peppers. 830 00:36:46,933 --> 00:36:48,301 (chuckles) True. 831 00:36:49,259 --> 00:36:50,526 Hey, remember that meal you made us 832 00:36:50,550 --> 00:36:52,022 when we went camping at the lake? 833 00:36:52,072 --> 00:36:54,737 That was the first trip you guys took with Lucy. 834 00:37:02,842 --> 00:37:05,085 How did you cook that all over an open fire? 835 00:37:05,135 --> 00:37:05,918 It was no sweat. 836 00:37:05,968 --> 00:37:07,133 Yeah right, you were sweating. 837 00:37:07,157 --> 00:37:08,208 Okay, really though. 838 00:37:08,258 --> 00:37:09,749 There's this guy in Sweden that I met 839 00:37:09,799 --> 00:37:11,421 who runs a Michelin star restaurant, 840 00:37:11,471 --> 00:37:13,503 and everything's cooked over an open flame. 841 00:37:13,553 --> 00:37:15,115 That sounds like a sweat fest. 842 00:37:15,165 --> 00:37:16,966 Oh, says Senor Sweats from last night. 843 00:37:17,017 --> 00:37:18,048 Yeah, he's a sweater. 844 00:37:18,098 --> 00:37:19,818 No really, you'd think he was in some sort 845 00:37:19,859 --> 00:37:22,142 of interrogation room with two bald cops and a bright 846 00:37:22,192 --> 00:37:24,774 spotlight on him. - Okay, okay, we get it. 847 00:37:24,824 --> 00:37:26,772 So what do you guys wanna do tonight? 848 00:37:26,822 --> 00:37:30,300 I dunno, I'm not responsible for anything. 849 00:37:30,350 --> 00:37:32,922 I was thinking a drinking game or two. 850 00:37:32,972 --> 00:37:35,485 Okay, but let's just keep it slow tonight, yeah? 851 00:37:35,535 --> 00:37:36,586 No. 852 00:37:36,636 --> 00:37:38,198 [Sal] What'd you have in mind? 853 00:37:38,248 --> 00:37:39,789 Let's start with Truth or Dare. 854 00:37:39,839 --> 00:37:41,171 - Yes. - No. 855 00:37:41,221 --> 00:37:42,512 Come on, one round. 856 00:37:42,562 --> 00:37:43,346 Absolutely. 857 00:37:43,396 --> 00:37:44,720 You guys just want me to be naked, 858 00:37:44,744 --> 00:37:45,811 singing Mickey Mouse again. 859 00:37:45,835 --> 00:37:48,488 Hey, there's no guarantee it's gonna be the same song. 860 00:37:48,538 --> 00:37:50,940 Great, and after that? 861 00:37:50,990 --> 00:37:53,576 Then I was thinking a game of I've Never. 862 00:37:54,534 --> 00:37:57,007 We all know everything about each other. 863 00:37:57,057 --> 00:37:58,268 Do we? 864 00:37:58,318 --> 00:37:59,659 I think it'd be fun. 865 00:37:59,709 --> 00:38:00,770 Thank you, Izzy. 866 00:38:00,820 --> 00:38:02,502 Super. 867 00:38:02,552 --> 00:38:04,775 Oh come on, stop being such a lame-o. 868 00:38:04,825 --> 00:38:05,609 You're not allowed. 869 00:38:05,659 --> 00:38:07,392 Exactly, so start stripping. 870 00:38:07,442 --> 00:38:08,442 Great. 871 00:38:10,090 --> 00:38:13,433 Okay, I have never been helping out 872 00:38:13,483 --> 00:38:15,935 at a charity event, dressed as Santa Claus, 873 00:38:15,985 --> 00:38:17,687 and passed out because of a hangover. 874 00:38:17,737 --> 00:38:20,140 And this is why I didn't wanna play this game. 875 00:38:25,875 --> 00:38:29,992 I have never pictured myself with one of the three amigos. 876 00:38:39,519 --> 00:38:40,380 Okay, but let's pick things 877 00:38:40,430 --> 00:38:43,073 that we don't already know about each other. 878 00:38:43,123 --> 00:38:44,834 I pooed in my neighbor's garden. 879 00:38:44,884 --> 00:38:46,776 Wow. (Sal laughs) 880 00:38:46,826 --> 00:38:48,293 Yeah. 881 00:38:48,343 --> 00:38:49,375 You know, you're supposed to say, "I've never," 882 00:38:49,399 --> 00:38:51,351 beforehand, but fuck it, I'll allow it. 883 00:38:52,442 --> 00:38:55,075 I've never masturbated in the bathroom at work. 884 00:38:55,125 --> 00:38:56,726 Gross. 885 00:38:56,776 --> 00:38:58,364 [Sal] Grosser than pooing in your neighbor's lawn? 886 00:38:58,388 --> 00:38:59,388 Fair. 887 00:39:01,131 --> 00:39:02,582 For real? 888 00:39:02,632 --> 00:39:05,365 Am I the weird one for not masturbating in public? 889 00:39:05,415 --> 00:39:07,877 Huh, I guess I'm not a total degenerate. 890 00:39:07,927 --> 00:39:09,079 Oh no, you still are. 891 00:39:10,414 --> 00:39:15,152 ♪ Getting dumped is an opportunity ♪ 892 00:39:15,202 --> 00:39:19,556 ♪ Exactly ♪ 893 00:39:19,606 --> 00:39:24,097 ♪ To have June hold your wiener while you pee ♪ 894 00:39:24,147 --> 00:39:27,006 (June chuckles) 895 00:39:27,056 --> 00:39:31,301 ♪ And getting fired by your friend, Scott ♪ 896 00:39:31,351 --> 00:39:35,389 ♪ Makes you seem really hot ♪ 897 00:39:35,439 --> 00:39:38,442 ♪ To all the ladies ♪ 898 00:39:39,649 --> 00:39:42,202 Hey, you'll be fine, you had two ladies last night. 899 00:39:42,252 --> 00:39:44,104 Ah, 1 1/2. 900 00:39:44,154 --> 00:39:45,154 Ha ha. 901 00:39:47,347 --> 00:39:51,711 So, in regards to that, I was thinking. 902 00:39:51,761 --> 00:39:52,992 Yeah? 903 00:39:53,043 --> 00:39:56,126 Seeing as how I got left outta the threesome last night. 904 00:39:56,176 --> 00:39:58,688 You mean barfing your guts out in the toilet. 905 00:39:58,738 --> 00:40:02,445 Yeah, I was thinking we could try again tonight. 906 00:40:12,812 --> 00:40:15,758 Uh, yeah, okay. 907 00:40:16,726 --> 00:40:17,527 Let's do this. 908 00:40:17,577 --> 00:40:18,577 Sal? 909 00:40:20,110 --> 00:40:25,115 Right, um, it's probably not a great idea, Juniper. 910 00:40:25,185 --> 00:40:26,879 Come on, it'll be fun. 911 00:40:28,008 --> 00:40:29,159 I mean, you're right. 912 00:40:30,510 --> 00:40:32,112 Right? 913 00:40:32,162 --> 00:40:34,414 I just don't think it's a great move, guys. 914 00:40:35,335 --> 00:40:38,378 It's vacation weekend, remember? 915 00:40:38,428 --> 00:40:40,043 You guys are overthinking this. 916 00:40:43,633 --> 00:40:44,784 I think Izzy's right. 917 00:40:50,833 --> 00:40:52,668 You guys are no fun. 918 00:40:55,676 --> 00:40:57,228 How about a game of bok choy? 919 00:40:59,749 --> 00:41:00,749 Yeah. 920 00:41:05,795 --> 00:41:10,350 [Izzy] Okay, next category, girls who don't hate Sal. 921 00:41:10,400 --> 00:41:11,211 Ha! 922 00:41:11,261 --> 00:41:12,362 Girls don't hate me. 923 00:41:15,444 --> 00:41:16,626 They don't. 924 00:41:16,676 --> 00:41:17,817 Sal's mom. 925 00:41:17,867 --> 00:41:18,728 See? 926 00:41:18,778 --> 00:41:19,945 Okay yeah, I've actually been meaning 927 00:41:19,969 --> 00:41:21,037 to talk to you about that one. 928 00:41:21,061 --> 00:41:22,598 I think she loves you just a little too much. 929 00:41:22,622 --> 00:41:24,114 - Shut up. - Yeah, he's mommy's 930 00:41:24,164 --> 00:41:24,947 little soldier. 931 00:41:24,997 --> 00:41:25,997 Oh, very funny. 932 00:41:26,926 --> 00:41:28,121 Uh, Molly. 933 00:41:31,141 --> 00:41:32,592 What, Molly loves me. 934 00:41:32,642 --> 00:41:35,825 I believe the word she used to describe you was entitled. 935 00:41:35,875 --> 00:41:36,659 What? 936 00:41:36,709 --> 00:41:38,698 She ain't a fan, pick 'em up. 937 00:41:38,748 --> 00:41:39,748 Shit. 938 00:41:44,374 --> 00:41:46,496 'Kay, what's your category? 939 00:41:46,546 --> 00:41:50,020 Things to do tonight that are not shitting on Sal. 940 00:41:50,070 --> 00:41:51,271 Go moonlight canoeing. 941 00:41:52,782 --> 00:41:54,007 Have another campfire. 942 00:41:55,025 --> 00:41:56,396 Watch a movie. 943 00:41:56,446 --> 00:41:57,446 Go to bed early. 944 00:41:58,188 --> 00:41:59,489 Have a proper threesome. 945 00:42:04,914 --> 00:42:05,914 June. 946 00:42:07,664 --> 00:42:08,448 What? 947 00:42:08,498 --> 00:42:10,560 Come on guys, I missed out last night. 948 00:42:10,610 --> 00:42:11,610 It's not fair. 949 00:42:13,173 --> 00:42:14,173 June. 950 00:42:16,486 --> 00:42:17,270 June. 951 00:42:17,320 --> 00:42:19,249 I'm just getting things going. 952 00:42:19,299 --> 00:42:20,850 You didn't complain last night. 953 00:42:23,023 --> 00:42:25,838 June, please sit down. 954 00:42:28,888 --> 00:42:29,689 June. 955 00:42:29,739 --> 00:42:30,739 What? 956 00:42:31,761 --> 00:42:33,313 You're embarrassing yourself. 957 00:42:36,286 --> 00:42:37,286 Wow. 958 00:42:41,611 --> 00:42:44,654 (door slams) 959 00:42:44,704 --> 00:42:46,116 We should go. 960 00:42:46,166 --> 00:42:47,166 Yeah. 961 00:42:50,253 --> 00:42:53,256 (crickets chirping) 962 00:43:08,988 --> 00:43:09,772 [Sal] Junebug. 963 00:43:09,822 --> 00:43:11,334 Don't Junebug me. 964 00:43:13,186 --> 00:43:16,576 I'm sorry we're not feeling like hooking up tonight. 965 00:43:16,626 --> 00:43:19,069 The vibe is just not there. 966 00:43:19,119 --> 00:43:21,471 It's fine, Sal, just go do whatever you want. 967 00:43:22,452 --> 00:43:25,495 Like usual, you're not responsible for anything. 968 00:43:25,545 --> 00:43:29,126 [Sal] That's not fair, and you know it. 969 00:43:29,176 --> 00:43:30,730 Do I? 970 00:43:30,780 --> 00:43:32,042 Do I know it? 971 00:43:32,092 --> 00:43:33,289 Why don't you guys just go back inside 972 00:43:33,313 --> 00:43:34,920 and keep making fucking eyes at each other? 973 00:43:34,944 --> 00:43:36,068 [Izzy] What? 974 00:43:36,118 --> 00:43:37,923 You think I don't notice the new spark between you two? 975 00:43:37,947 --> 00:43:40,170 June, we're just trying to have a relaxed night. 976 00:43:40,220 --> 00:43:42,762 Yeah, a relaxed night without me, right? 977 00:43:42,812 --> 00:43:44,389 [Izzy] Shit. 978 00:43:44,439 --> 00:43:46,246 You know what, I can't do this right now. 979 00:43:46,296 --> 00:43:47,967 Classic Sal. 980 00:43:48,018 --> 00:43:49,642 And what's that supposed to mean? 981 00:43:51,021 --> 00:43:52,021 Nothing. 982 00:43:53,253 --> 00:43:55,455 June, if you've got something to say, fucking say it. 983 00:43:55,505 --> 00:43:58,248 Okay, everything is always on your terms. 984 00:43:58,298 --> 00:44:00,380 You wanted to hook up last night, so we did. 985 00:44:00,430 --> 00:44:02,552 You're upset, and it's up to me to fix it. 986 00:44:02,602 --> 00:44:04,534 You act like a fucking asshole. 987 00:44:04,584 --> 00:44:06,876 You just can't deal with this right now. 988 00:44:06,926 --> 00:44:07,710 That's not... 989 00:44:07,760 --> 00:44:09,049 I do everything for you. 990 00:44:09,099 --> 00:44:12,022 I spent $1,200 to try and make you feel better. 991 00:44:12,072 --> 00:44:14,134 I booked an Airbnb on the island 992 00:44:14,184 --> 00:44:16,616 that you never shut up about to make you happy. 993 00:44:16,666 --> 00:44:19,076 I do everything to make you happy. 994 00:44:19,126 --> 00:44:20,480 No one asked you to. 995 00:44:20,530 --> 00:44:22,199 You don't have to! 996 00:44:25,220 --> 00:44:27,805 What the fuck are you saying? 997 00:44:30,640 --> 00:44:32,542 She's saying she's in love with you. 998 00:44:35,605 --> 00:44:37,727 Sorry, I think I'm still kinda high. 999 00:44:37,777 --> 00:44:38,777 Well she's not. 1000 00:44:41,821 --> 00:44:45,008 That's not what you're saying, right? 1001 00:44:46,878 --> 00:44:48,130 I don't know. 1002 00:44:51,201 --> 00:44:52,732 Maybe. 1003 00:44:52,782 --> 00:44:54,080 June, why didn't you ever say anything? 1004 00:44:54,104 --> 00:44:56,116 Oh yeah, 'cause that's an easy one. 1005 00:44:56,166 --> 00:44:58,264 I'm feeling weird that you slept with our best friend, 1006 00:44:58,288 --> 00:44:59,339 I'm in love with him. 1007 00:44:59,389 --> 00:45:00,740 You don't mean that. 1008 00:45:00,790 --> 00:45:02,562 Exactly June, please, just try to explain, 1009 00:45:02,612 --> 00:45:03,396 just say something. 1010 00:45:03,446 --> 00:45:04,627 I'm not talking to you. 1011 00:45:07,707 --> 00:45:09,482 What do you have to say for yourself? 1012 00:45:11,121 --> 00:45:12,955 What do you want from me, June? 1013 00:45:13,893 --> 00:45:15,435 Do you want me to say that yeah, sure, 1014 00:45:15,485 --> 00:45:16,509 I fucking thought about it. 1015 00:45:16,533 --> 00:45:17,317 I don't know. 1016 00:45:17,367 --> 00:45:18,778 That I'm somehow magically better 1017 00:45:18,828 --> 00:45:21,121 and ready to fucking jump in with both feet. 1018 00:45:21,171 --> 00:45:22,448 Well you sure made it clear earlier 1019 00:45:22,472 --> 00:45:24,474 that you don't give a shit who you date. 1020 00:45:26,796 --> 00:45:28,144 How long has this been going on? 1021 00:45:28,168 --> 00:45:28,951 Sal. 1022 00:45:29,002 --> 00:45:32,049 Because it seems like this is your store all over again. 1023 00:45:32,099 --> 00:45:33,536 "I want a store more than anything!" 1024 00:45:33,560 --> 00:45:34,690 "Fuck, never mind, no I don't." 1025 00:45:34,714 --> 00:45:35,714 Stop it. 1026 00:45:38,678 --> 00:45:41,111 I don't know what I'm doing. 1027 00:45:41,161 --> 00:45:42,352 Shut up. 1028 00:45:42,402 --> 00:45:44,024 I haven't slept in almost a week, 1029 00:45:44,074 --> 00:45:46,966 and I'm pretty sure I'm on the verge of a nervous breakdown. 1030 00:45:47,017 --> 00:45:50,180 Let's not forget why you fucking brought me here. 1031 00:45:50,230 --> 00:45:53,443 Hey, guys, I might be able to help. 1032 00:45:53,493 --> 00:45:54,899 Are you fucking kidding me right now? 1033 00:45:54,923 --> 00:45:55,707 What the fuck, Bryan. 1034 00:45:55,757 --> 00:45:56,716 How long have you been here? 1035 00:45:56,766 --> 00:45:58,864 Long enough to know that I could be of some help. 1036 00:45:58,914 --> 00:45:59,829 Dude, you need to leave, now. 1037 00:45:59,879 --> 00:46:01,387 This isn't one of those times where you can weasel 1038 00:46:01,411 --> 00:46:03,023 you way into a conversation, Bryan. 1039 00:46:03,073 --> 00:46:04,074 Look, hear me out. 1040 00:46:04,124 --> 00:46:06,536 I am not just a friendly Airbnb host. 1041 00:46:06,586 --> 00:46:08,648 I am also a licensed sexual therapist. 1042 00:46:08,698 --> 00:46:09,519 You need to step off. 1043 00:46:09,569 --> 00:46:11,827 Oh my god, who the fuck even licenses that? 1044 00:46:11,877 --> 00:46:13,423 Chill out, chill out, hear me out. 1045 00:46:13,473 --> 00:46:16,256 Sal, correct me now if I'm overstepping... 1046 00:46:16,306 --> 00:46:17,837 You clearly are. 1047 00:46:17,887 --> 00:46:19,879 This is a beautiful woman. 1048 00:46:19,929 --> 00:46:22,730 It is not natural to turn that away. 1049 00:46:22,780 --> 00:46:26,233 (crickets chirping) 1050 00:46:26,283 --> 00:46:28,300 - Fucking idiot! - Sal, what're you doing? 1051 00:46:28,350 --> 00:46:30,248 [Sal] I'm defending your honor! 1052 00:46:30,298 --> 00:46:31,703 [Bryan] Hey, hey! 1053 00:46:31,753 --> 00:46:33,378 [Sal] Wait till I'm done, motherfucker! 1054 00:46:33,402 --> 00:46:35,685 (men grunting) 1055 00:46:35,735 --> 00:46:38,348 [Bryan] Well now you've unleashed the dragon! 1056 00:46:38,398 --> 00:46:40,238 I was in the reserves! 1057 00:46:40,288 --> 00:46:43,523 (Sal yells incoherently) 1058 00:46:43,573 --> 00:46:44,357 [Sal] Jesus! 1059 00:46:44,407 --> 00:46:45,711 [Bryan] What? 1060 00:46:45,761 --> 00:46:46,546 [Sal] Do you have a boner? 1061 00:46:46,596 --> 00:46:48,018 No. 1062 00:46:48,068 --> 00:46:49,565 [Sal] I can feel it! 1063 00:46:49,615 --> 00:46:50,980 [Bryan] It's not my fault. 1064 00:46:51,031 --> 00:46:52,754 It's friction based! 1065 00:46:52,804 --> 00:46:55,307 (men panting) 1066 00:46:58,398 --> 00:46:59,209 [Sal] Hey! 1067 00:46:59,259 --> 00:47:00,343 It was necessary. 1068 00:47:03,792 --> 00:47:05,844 I don't need you to defend me, asshole. 1069 00:47:25,025 --> 00:47:27,387 Okay, we're all good to go. 1070 00:47:27,437 --> 00:47:28,728 Any sign of June? 1071 00:47:28,778 --> 00:47:29,778 Nothing. 1072 00:47:31,771 --> 00:47:34,124 Oh, it was good to get that out in the open though, aye? 1073 00:47:34,174 --> 00:47:35,515 Dude. 1074 00:47:35,565 --> 00:47:37,397 Yeah, I might have overstepped it a bit. 1075 00:47:37,447 --> 00:47:39,149 Hey, we all got carried away. 1076 00:47:39,199 --> 00:47:40,353 Don't mention it. 1077 00:47:42,012 --> 00:47:44,634 I think June's at the beach, I passed her on my way here. 1078 00:47:44,684 --> 00:47:45,925 Shit. 1079 00:47:45,975 --> 00:47:47,327 I need to get to work, Sal. 1080 00:47:48,353 --> 00:47:50,704 What do you want me to do about it? 1081 00:47:50,754 --> 00:47:52,362 I think you need to go after her. 1082 00:47:52,412 --> 00:47:54,714 I'm gonna say this, and you're making me say this, 1083 00:47:54,764 --> 00:47:57,127 but Bryan's right, you need to go talk to her. 1084 00:47:57,177 --> 00:47:59,719 Bryan, don't know how many times I have to say this, 1085 00:47:59,769 --> 00:48:01,621 but could you stay out of this? 1086 00:48:01,671 --> 00:48:02,808 Oh, I thought we were okay? 1087 00:48:02,832 --> 00:48:04,267 Not sure why you'd think that. 1088 00:48:04,317 --> 00:48:05,627 Sal, please? 1089 00:48:05,677 --> 00:48:07,227 Well, you said so. 1090 00:48:07,277 --> 00:48:08,861 She doesn't wanna talk to me. 1091 00:48:09,999 --> 00:48:11,331 She's made that very clear. 1092 00:48:11,381 --> 00:48:13,009 Well you two need to sort your shit out, 1093 00:48:13,033 --> 00:48:14,634 and we need to catch this ferry. 1094 00:48:20,170 --> 00:48:21,170 Fuck me. 1095 00:48:26,691 --> 00:48:29,259 Jeez, and he says I'm the bad guy. 1096 00:48:29,309 --> 00:48:32,042 Bet he didn't even read the house rules. 1097 00:48:32,092 --> 00:48:33,310 He did not, Bryan. 1098 00:48:38,703 --> 00:48:41,206 (light music) 1099 00:49:14,933 --> 00:49:16,876 You like me. 1100 00:49:16,926 --> 00:49:17,926 Shut up. 1101 00:49:25,370 --> 00:49:28,373 [Sal] I don't know what I'm doing. 1102 00:49:32,112 --> 00:49:33,112 I know. 1103 00:49:34,304 --> 00:49:35,304 Like, at all. 1104 00:49:42,122 --> 00:49:45,438 It's not like I haven't thought about it. 1105 00:49:48,924 --> 00:49:49,924 About us. 1106 00:49:51,681 --> 00:49:55,018 It's just not right, right now. 1107 00:49:59,501 --> 00:50:00,567 I know. 1108 00:50:00,617 --> 00:50:02,545 And to be clear, I'll be fine. 1109 00:50:03,533 --> 00:50:06,099 It's not like I thought anything was gonna actually happen. 1110 00:50:09,719 --> 00:50:14,354 Please, you can't resist these hips. 1111 00:50:14,404 --> 00:50:16,002 [June] Yeah that's, that's what it is. 1112 00:50:16,026 --> 00:50:19,192 I can't resist a man with pronounced hips. 1113 00:50:20,294 --> 00:50:25,299 ♪ I fly in the air that you provide ♪ 1114 00:50:27,381 --> 00:50:30,732 ♪ I will soar upon your wings ♪ 1115 00:50:30,782 --> 00:50:35,787 ♪ I will lie down beside your feet ♪ 1116 00:50:37,963 --> 00:50:42,089 ♪ It's where I'll stay 'cause you say there ♪ 1117 00:50:42,139 --> 00:50:47,144 ♪ It'll all be all right ♪ 1118 00:50:47,403 --> 00:50:52,408 ♪ It'll all be all right ♪ 1119 00:50:52,542 --> 00:50:57,547 ♪ It'll all be all right ♪ 1120 00:50:58,021 --> 00:51:01,441 ♪ It'll all be all right ♪ 1121 00:51:03,046 --> 00:51:05,631 (cheery music) 1122 00:51:50,271 --> 00:51:55,276 ♪ It'll all be all right ♪ 1123 00:51:55,566 --> 00:52:00,571 ♪ It'll all be all right ♪ 1124 00:52:00,687 --> 00:52:05,692 ♪ It'll all be all right ♪ 1125 00:52:06,169 --> 00:52:11,174 ♪ It'll all be all right ♪ 1126 00:52:11,732 --> 00:52:16,655 ♪ It'll all be all right ♪ 1127 00:52:16,705 --> 00:52:21,710 ♪ It'll all be all right ♪ 1128 00:52:22,173 --> 00:52:27,178 ♪ It'll all be all right ♪ 1129 00:52:27,730 --> 00:52:31,151 ♪ It'll all be all right ♪ 76775

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.