All language subtitles for FBOS-006
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,830 --> 00:00:43,230
平 井、 ちょっと 来 な さい。
2
00:00:44,250 --> 00:00:45,250
あ、 はい。
3
00:00:50,970 --> 00:00:53,310
な、 なん でしょう か、 成 宮 部 長。
4
00:00:54,450 --> 00:00:55,990
なん でしょう か じゃない わ よ。
5
00:00:57,250 --> 00:01:02,910
あ ん た が 昨 日 送 って きた 請 求 書 ま と め た や つ、
全部 先 月 分 の 数 字 が 入 力 さ れて る じゃない。
6
00:01:04,830 --> 00:01:09,050
あ、 え、 す、 す み ません。
7
00:01:11,150 --> 00:01:12,910
あ ん た 寝 な が ら 仕 事 して る わ け?
8
00:01:14,490 --> 00:01:21,350
い え、 そんな こと は 起 き て て これ なら 無 能 す ぎ こんな
ミ ス
9
00:01:21,350 --> 00:01:25,370
診 察 でも し ない わ よ 申 し 訳 あり ません
10
00:01:25,370 --> 00:01:31,350
もう いい から 昼 まで に 直 し と いて
11
00:01:31,350 --> 00:01:36,130
仕 事 の 遅 い あ ん た でも さ す が に 昼 まで には 終 わ る
で しょ
12
00:01:36,130 --> 00:01:39,670
はい、 す ぐ に 直 します
13
00:01:54,669 --> 00:01:56,890
白 井、 お 前 何 や ら か した んだ?
14
00:01:58,570 --> 00:02:05,310
お 客 さん に 送 った 請 求 書 の 控 え を ま と め た や つ
間 違 えて 先 月 分 の 数 字 に 入 力 し ちゃ って え、
15
00:02:05,370 --> 00:02:12,210
それ 経 理 に 送 る 前 に 部 署 で 保 管 する や つ や な それ
って 気 を つ け な さい で 済 む 話 じゃない の?
16
00:02:12,850 --> 00:02:19,730
客 先 に 出 す や つ とか は 他 部 署 に 提 出 する なら や
ばい です けど ね む し ろ 間 違 えて 先 月 分 入 力 する
17
00:02:19,730 --> 00:02:22,210
とか 笑 えば ない です よね はい
18
00:02:23,280 --> 00:02:30,100
あ ん ま 気 に す んな よ でも ミ ス って 俺 が 悪 い んで 気
を つ け ます
19
00:02:30,100 --> 00:02:36,560
お 前 あ んな 言 わ れ 方 した の にな 平 井 さん なる み や
さん の こと 好 き なんです よ
20
00:02:36,560 --> 00:02:42,780
違う いく ら 美 人 でも あれ だけ は や め と け よ いや だから
違 います って
21
00:02:42,780 --> 00:02:46,400
武 田 も お 前 勝 手 な こと 言 う な よ あれ 違 いました?
22
00:02:46,800 --> 00:02:52,240
平 井 さん なる み や さん の こと 怖 い とか 危 機 とか や ま
ない から て っ き り そう な の か と思 った っ す
23
00:02:53,350 --> 00:02:58,610
違う って 相 手 に さ れない の に 好 き にな る とか そう いう
の ない です よ
24
00:02:58,610 --> 00:03:01,830
仕 事 し ましょう
25
00:03:25,770 --> 00:03:32,530
ちょっと 昼 だ 飯 食 い 行 こう 加 藤 さん 蕎 麦 食 い に 行 き
ましょう 蕎 麦 いい な 行 き ましょう 行 き ましょう
26
00:03:32,530 --> 00:03:38,390
平 井 さん も 平 井 朝 行 った 請 求 書 の ま と め は?
27
00:03:39,550 --> 00:03:46,510
はい 今 送 りました ご 確 認 お 願 いい た します
28
00:03:46,510 --> 00:03:53,340
あ ん た さ こ っち が 昼 まで に 終 わ ら せ ろ って 言 った
ら 午 前 中 の う ち に 確
29
00:03:53,340 --> 00:03:58,740
認 まで でき る ように 終 わ ら せ と く も んで しょう が はい
す み ません でした
30
00:03:58,740 --> 00:04:05,560
もう いい から 休 憩 来 な さい はい
31
00:04:05,560 --> 00:04:08,860
あの 本当 に す み ません でした
32
00:04:41,930 --> 00:04:43,110
お 疲 れ 様 です、 セ イ フ ン。
33
00:04:44,810 --> 00:04:48,030
ええ、 社 員 は み んな 外 に 食べ に 行 き ました。
34
00:04:49,490 --> 00:04:50,550
今、 一 人 です よ。
35
00:04:52,770 --> 00:04:54,590
はい、 お 待 ち して います。
36
00:04:57,010 --> 00:04:58,450
はい、 行 く ですね。
37
00:05:16,140 --> 00:05:21,780
成 宮 君 石 崎 専 務
38
00:05:21,780 --> 00:05:28,100
成 宮 君 本 社 に いた 頃 は 毎 日 会 え た の に
39
00:05:28,100 --> 00:05:35,020
私 が 久 に 来 て から は 本 社 に 行 く 用 事 が ある 時 か
専 務 が 久 々 に 視 察 に
40
00:05:35,020 --> 00:05:39,840
来 る 時 しか 会 え ない から 寂 しい です 私 だ って 寂 しい よ
41
00:06:29,360 --> 00:06:36,260
君 が この 支 社 で 頑 張 って く れた ら 私 は ね 本 社 に 君
を 女 性
42
00:06:36,260 --> 00:06:42,720
役 員 と して 呼 び 戻 す こと が でき る んだ 頑 張 って く れ
よ はい
43
00:06:42,720 --> 00:06:49,700
必 ず お 望 み の 結果 を 出 します 売 上 報 告 でも き っと 喜
んで いただ ける か と思います
44
00:06:49,700 --> 00:06:52,580
それは 楽 し み だ
45
00:07:15,280 --> 00:07:16,280
しま して も ら お う かな
46
00:08:30,990 --> 00:08:31,990
興 奮 する よ
47
00:10:02,670 --> 00:10:04,390
あ ん まり ゆ っ く り と して ら れない から な
48
00:12:08,560 --> 00:12:09,560
一 応 必 要 ですね
49
00:13:59,480 --> 00:14:01,240
バ リ ミ ア さん と 言 った 規 制 無 駄 や ぞ
50
00:15:13,400 --> 00:15:20,100
そう みたい ですね 緊 急 ボ タ ン を 押 します ね 警 備 室 に つ
な が る と思 う 誰
51
00:15:20,100 --> 00:15:26,680
も 出 ない ですね
52
00:15:26,680 --> 00:15:30,500
少 し 待 った 方 が いい か もし れない ですね
53
00:15:30,500 --> 00:15:37,400
や っと 帰 れる って 時 に
54
00:15:37,400 --> 00:15:42,950
最 悪 ね まあ その う ち 警 備 員 が 気 づ く と思 うん で
55
00:15:42,950 --> 00:15:51,810
ちょっと
56
00:15:51,810 --> 00:15:58,610
いつ にな った ら 警 備 員 室 と 繋 が る の よ いや 僕
57
00:15:58,610 --> 00:16:03,110
に 言 わ れて も 警 備 員 さん 常 駐 して る は ず なんです けど
ね
58
00:16:03,110 --> 00:16:10,070
そんな こと 分 か ってる わ よ だから なん で 繋 が ら
59
00:16:10,070 --> 00:16:11,070
ない の よ
60
00:16:12,240 --> 00:16:17,820
落 ち 着 いて ください よ その う ち つ な が る は ず です から
その う ち その う ち って
61
00:16:17,820 --> 00:16:23,120
どう
62
00:16:23,120 --> 00:16:26,880
しました?
63
00:16:28,340 --> 00:16:30,500
なん でも ない わ よ
64
00:16:30,500 --> 00:16:36,040
でも なんか
65
00:16:36,040 --> 00:16:39,920
も しか して 具 合 悪 い んです か?
66
00:16:41,189 --> 00:16:43,350
何 でも ない った ら ほ っと いて
67
00:16:43,350 --> 00:16:51,530
あ、
68
00:16:51,550 --> 00:16:54,090
も しか して ト イ レ 行 き たい んです か?
69
00:16:55,430 --> 00:17:00,470
だ った ら 何 よ こんな こと にな る なん て 思 わ ない んだ から
いや、
70
00:17:01,270 --> 00:17:02,510
責 めて る わ け じゃ
71
00:17:13,680 --> 00:17:15,200
あ、 俺、 後 ろ 向 いて ます から。
72
00:17:15,940 --> 00:17:19,980
ふ ざ け ない で。 こんな の に でき る わ け ない で しょ。
73
00:17:21,859 --> 00:17:26,460
でも、 エ レ ベ ー ター はい つ 動 く か わか ん ない です し、
漏 ら す よ り はい い か と。
74
00:17:27,920 --> 00:17:33,860
無 理 よ。 そんな ビ ニ ール 袋 に 用 を 出 す なん て でき
ない。 いや、 で きます よ。
75
00:17:34,800 --> 00:17:35,800
見 ない んで。
76
00:17:36,380 --> 00:17:37,380
大丈夫 です って。
77
00:17:37,800 --> 00:17:38,800
いや よ。
78
00:17:39,240 --> 00:17:42,420
いや、 でも、 漏 れた ら 大 変 じゃない ですか。
79
00:17:43,880 --> 00:17:45,500
無 理 だ って 言 って ん の
80
00:18:13,420 --> 00:18:20,380
大丈夫 です よ 閉 じ 込 め ら れて ト イ レ 行 ける 状 況 じゃ
な かった です し しょう が ない です
81
00:18:20,380 --> 00:18:26,900
って 分 か ってる わ よ そんな こと 別 に 私 気 に して ない し
82
00:18:26,900 --> 00:18:32,720
こんな こと で 私 の 弱 め を 握 った なん て 思 わ ない で よね
83
00:18:32,720 --> 00:18:39,620
そんな こと 漏 ら して も 仕 方 ない なん て 言 い 方
84
00:18:39,620 --> 00:18:40,620
し ちゃ って
85
00:18:41,870 --> 00:18:48,690
私 の 弱 み でも 握 った なん て 思 って んで しょ 違 います 僕
は 本当 に
86
00:18:48,690 --> 00:18:55,310
違 わ ない で しょ あ ん た みたい な 仕 事 でき ない 奴 は 成
功 法 じゃ 出 世 でき ない から
87
00:18:55,310 --> 00:19:02,270
ちょっと した こと でも 脅 す の ネ タ に して 人 を 引 き ず り
落 と す こと しか 考 えて ない に 決 ま ってる わ
88
00:19:02,270 --> 00:19:07,930
だから 確 か に
89
00:19:07,930 --> 00:19:11,270
さ す が 成 宮 さん
90
00:19:12,670 --> 00:19:14,750
勉 強 にな ります は?
91
00:19:16,250 --> 00:19:21,750
俺 無 能 なん で 他 人 の 弱 み を 握 って 脅 す なん て 考 え
もし な かった です
92
00:19:21,750 --> 00:19:26,810
でも これ から は そう します ね え?
93
00:19:28,330 --> 00:19:34,910
この こと 誰 に も 言 わ れた く な かった ら しゃ が んで
ください よ な、 何 言 って ん の?
94
00:19:35,110 --> 00:19:36,510
しゃ が め って 言 って んだ ろ
95
00:20:09,430 --> 00:20:16,050
誰 に も 言 わ れた く ない です よね しゃ ぶ れ よ ほ
96
00:20:16,050 --> 00:20:22,510
ら いや よ しゃ
97
00:20:22,510 --> 00:20:25,370
ぶ れ よ ほ ら
98
00:20:39,980 --> 00:20:41,540
ちゃん と しゃ ふ って ください よ
99
00:21:37,960 --> 00:21:39,280
し っ か り 飲 めて ください よ
100
00:21:39,280 --> 00:21:46,500
そう
101
00:21:46,500 --> 00:21:51,460
い えば 今日
102
00:21:51,460 --> 00:21:57,060
オ フ ィ ス で 堂 々 と 専 務 と セ ック ス して ました よね
103
00:21:57,060 --> 00:22:04,000
あれ って 何 ですか 枕 営 業 ですか ま さ か
104
00:22:04,000 --> 00:22:10,100
付 き 合 って ない です よね だ って 専 務 に 既 婚 者 です も
ん ね ほ ら
105
00:22:10,100 --> 00:22:16,620
こう いう の 好 き なん じゃない んです か 本当 は じゃあ
106
00:22:16,620 --> 00:22:19,820
僕 に も 捨 て ください よ
107
00:23:13,230 --> 00:23:19,030
僕 も 成 宮 さん の こと 気 持 ち よ く して あ げ たい んです
けど お し っ こ 漏 ら して る から な あ
108
00:23:19,030 --> 00:23:23,610
ど なた か 乗 って ら っ しゃ います か?
109
00:23:26,490 --> 00:23:33,330
あ、 乗 って ます エ レ ベ ー ター が 止 ま っちゃ って す み
ません
110
00:23:33,330 --> 00:23:40,190
小 さい 地 震 が あ った みたい なんです けど 小 茶 道 で 止 ま
っちゃ った みたい で す ぐ に そ ちら に 行
111
00:23:40,190 --> 00:23:46,110
きます ので け が 人 や 具 合 の 悪 い 方 な ど いた ら い え
い
112
00:23:46,110 --> 00:23:51,250
ません エ レ ベ ー ター さ え 動 か して も ら った ら 大丈夫
なん で
113
00:23:51,250 --> 00:23:58,110
わか りました す ぐ に エ レ ベ ー ター 動 か します ね 絶
114
00:23:58,110 --> 00:23:59,490
対 許 さ ない から
115
00:24:46,230 --> 00:24:52,190
俺 は なん て こと いく ら 頭 に 血 が の ま った から って
116
00:24:52,190 --> 00:25:10,470
これ
117
00:25:10,470 --> 00:25:14,290
を 消 せ ば な かった こと に でき る かな
118
00:25:16,960 --> 00:25:22,520
いや でも 成 宮 部 長 に 何 か さ れた 時 の ため に 残 し と
いた 方 が
119
00:25:22,520 --> 00:25:26,400
部 長
120
00:25:26,400 --> 00:25:29,700
あ
121
00:25:29,700 --> 00:25:36,560
ん た が その 写 真 を 誰 か に 見 せて
122
00:25:36,560 --> 00:25:42,940
も レ イ プ さ れた って 言 うわ その 写 真 の 私 は 明 ら か
に 怯 えて る し
123
00:25:44,300 --> 00:25:50,680
あ ん た が 悪 者 にな る だけ よ レ イ プ なん て そんな こと
した
124
00:25:50,680 --> 00:25:56,360
じゃない 脅 して 無 理 や り ペ ラ さ せ た り した もの でも
125
00:25:56,360 --> 00:26:03,160
セ ック ス は 捨 て ない し そんな の 関 係 ない わ あ
126
00:26:03,160 --> 00:26:10,000
ん た が 私 を 脅 す こと なん て でき ない の よ ちょっと また
127
00:26:10,000 --> 00:26:12,860
レ イ プ する 気 救 い よう の ない ク ズ ね
128
00:26:13,960 --> 00:26:16,600
黙 れ あ ん た が 俺 に こう さ せ る んだ
129
00:31:47,370 --> 00:31:52,950
成 宮 部 長、 この 顔 じゃ、 レ イ プ には 無 理 が あります よね
130
00:31:52,950 --> 00:32:01,570
あ、
131
00:32:13,490 --> 00:32:14,490
もう 昼 って?
132
00:32:14,690 --> 00:32:15,770
今日は 何 タ イ ト ル にな る?
133
00:32:16,340 --> 00:32:22,240
中 華、 いや、 どう し よう か。 駅 の 西 口 の う ま い 定 食
屋 だ った ろ。
134
00:32:22,980 --> 00:32:29,840
久 々 に 行 か ない か。 ああ、 あ そ こ ね。 安 く て う ま い
んだ けど さ、 反 対 口 だから 面 倒 で 行 かな かった んだ
135
00:32:29,840 --> 00:32:31,180
よね。 いい っ す ね。
136
00:32:32,560 --> 00:32:33,560
平 井 も 行 く な。
137
00:32:34,200 --> 00:32:36,240
ああ、 も ち ろ ん。 平 井、
138
00:32:37,300 --> 00:32:39,640
悪 い んだ けど 休 憩 の 前 に ちょっと いい?
139
00:32:40,920 --> 00:32:41,960
ああ、 はい。
140
00:32:44,000 --> 00:32:49,600
す い ません。 定 食 は また 今 度 で じゃあ 俺 は 何
141
00:32:49,600 --> 00:33:09,920
でしょう
142
00:33:09,920 --> 00:33:14,320
か ここ じゃ ちょっと 来 て
143
00:33:26,429 --> 00:33:33,230
はい ね え 平 井 はい どう した ら
144
00:33:33,230 --> 00:33:36,950
写 真 消 して く れる の いや それは
145
00:33:36,950 --> 00:33:43,750
出 世 には 興 味 ない なら お 金 払 えば いい
146
00:33:46,620 --> 00:33:53,520
いや、 あの … ああ、 あ ん た みたい に モ テ ない か
147
00:33:53,520 --> 00:34:00,520
わ い そう な 男 は 脅 した り 無 理 矢 理 に しか エ ッ チ な
こと でき ない から エ ッ チ な こと さ せて
148
00:34:00,520 --> 00:34:01,720
あ げ れ ば 気 が 済 む か し ら?
149
00:34:05,600 --> 00:34:08,800
ほ んと、 か わ い そう な 男
150
00:34:15,659 --> 00:34:16,659
他 に する んです か?
151
00:34:45,520 --> 00:34:46,520
い け ます よ
152
00:36:54,300 --> 00:36:55,600
この 状 況 で 呼 べ る んです か
153
00:47:21,520 --> 00:47:22,640
そんな 経 験 …
154
01:00:44,560 --> 01:00:45,560
お は よう ございます
155
01:12:44,620 --> 01:12:47,140
違 うん です こんな つ も り じゃ
156
01:13:13,330 --> 01:13:14,970
これで 言 い 逃 れ でき ない わ ね
157
01:13:14,970 --> 01:13:31,090
平
158
01:13:31,090 --> 01:13:37,330
井 はい あ ん た 北 原 翔 二 と 水 野 水 さん の 請 求 書 逆
に 送 った で しょ え
159
01:13:37,330 --> 01:13:44,150
双 方 から どう いうこと が あ って 連 絡 して ん の よ 契 約 謝
罪 に 行 く わ よ あ、 はい。 早
160
01:13:44,150 --> 01:13:45,890
く。 あ、 はい。
161
01:13:48,990 --> 01:13:49,990
あ、
162
01:13:50,710 --> 01:13:57,430
つ い に や ら か した な。 お 客 さん の 税 金 証 を 送 る 間
違 い は、 まだ ですね。 お 前 ら、
163
01:13:57,550 --> 01:13:59,030
明 日 は 我 が 身 だ ぞ。
164
01:14:28,460 --> 01:14:33,800
ど っ か に 着 替 え が ある なら、 着 替 えて ら っ しゃ い
あ、 そう す な あ
165
01:14:33,800 --> 01:14:43,820
いつ
166
01:14:43,820 --> 01:14:49,940
… ただ 脅 して、 写 真 を 消 さ せ る だけ じゃ 気 が 済 ま
ない が
167
01:14:49,940 --> 01:14:54,760
自 分 から 消 さ せて、 謝 ら せ ない と
168
01:15:08,200 --> 01:15:11,100
私 よ 今 す ぐ 来 て ちょ う だ い
169
01:15:11,100 --> 01:15:17,940
成 宮
170
01:15:17,940 --> 01:15:24,300
さん 無 駄 話 はい い から
171
01:15:24,300 --> 01:15:28,900
あ ん た と 来 て 好 き に や ら せて あ げ る
172
01:17:48,370 --> 01:17:49,370
か ま わ ない
173
01:18:30,390 --> 01:18:31,490
ご 視 聴 ありがとうございました
174
01:20:47,070 --> 01:20:53,370
ん ん ん
175
01:23:37,390 --> 01:23:43,610
心 配 して る ふ り なん て や めて あ ん ただ って レ イ プ
した じゃない そ、
176
01:23:43,630 --> 01:23:50,450
それは あ ん た も あの 警 備 員 も 同 類 よ 白 井
177
01:23:50,450 --> 01:23:54,210
それ と も また 逆 上 して 私 を 犯 す?
178
01:23:59,270 --> 01:24:04,090
消 しました
179
01:24:06,120 --> 01:24:12,480
確 認 して ください うん 嘘 みたい ね
180
01:24:12,480 --> 01:24:17,100
なんか 言 う こと ない の?
181
01:24:18,800 --> 01:24:20,300
消 せ ば いい と思 ってる の?
182
01:24:23,540 --> 01:24:29,240
脅 して ひ ど い こと して 本当 に す い ません でした
183
01:24:29,240 --> 01:24:31,400
許 して ください
184
01:24:36,660 --> 01:24:38,680
バ カ なく せ に 調 子 に 乗 る から よ
185
01:24:38,680 --> 01:24:45,000
はい
186
01:24:45,000 --> 01:24:51,920
大丈夫 よ ず ほ な か し ない わ あ
187
01:24:51,920 --> 01:24:58,820
ん た は 大 事 な 私 の 奴 隷 だ もの 居 眠 り して エ レ ベ
ー ター に 人 を 閉 じ 込 め た なん
188
01:24:58,820 --> 01:25:04,880
て 知 ら れた ら 困 る で しょ だ った ら これ から も 私 に 従
い な さい
189
01:25:09,740 --> 01:25:16,620
今 の 電 話 って さ っ き の 警 備 員 よ 襲
190
01:25:16,620 --> 01:25:23,280
わ れた なん て 嘘 だ もの あ ん た に 写 真 を 消 さ せ る
ため に 私 が 呼 んだ の よ なん
191
01:25:23,280 --> 01:25:29,560
で どう いう 私 は 上 司 だ もの
192
01:25:29,560 --> 01:25:36,520
正 真 者 で 臆 病 なく せ に 追 い 詰 め ら れる と 激 行 し
や す い あ ん た の 性 格
193
01:25:36,520 --> 01:25:37,520
を 把 握 して る わ
194
01:25:39,670 --> 01:25:46,070
だから あ ん た は 激 行 して、 何 か や ら か して も 正 真 者
だから 我 に 返 った ら 罪 悪 感 に 襲 わ れる。
195
01:25:47,370 --> 01:25:49,970
レ イ プ なんか や ら か して 耐 え ら れる わ け ない の よ。
196
01:25:54,650 --> 01:26:00,790
あ ん た は 客 観 的 に レ イ プ 現 場 を 見て、 自 分 が ど
んな ひ ど い こと を した の か 思 い 知 ら さ れた。
197
01:26:01,630 --> 01:26:08,620
だから 自 分 の した こと に 耐 え ら れ なく な って、 写 真 を
消 して 謝 って、 自 分 が した こと を 消 そう と
198
01:26:08,620 --> 01:26:14,400
した の よ 卑 怯 ですね 俺
199
01:26:14,400 --> 01:26:19,780
そう ね 卑 怯 で 愚 か だ わ
200
01:26:19,780 --> 01:26:26,780
だから これ から あ なた には 私 の 正 処 理 係 と して
201
01:26:26,780 --> 01:26:29,940
働 いて も ら うわ え?
202
01:26:31,000 --> 01:26:32,000
何?
203
01:26:32,720 --> 01:26:33,720
正 処 理 係?
204
01:26:35,920 --> 01:26:42,220
拒 否 権 は ない の よ あ ん た が 私 を 脅 して ロ ッ カ ー
で レ イ プ した 時 の ビ デ オ が ある の よ
205
01:26:42,220 --> 01:26:46,880
今 度 は 私 が あ なた を 脅 す 番 よ
206
01:26:46,880 --> 01:26:52,260
そんな いい?
207
01:26:53,780 --> 01:27:00,640
あ ん た が 私 の 言 う こと を 聞 かな かった ら あの ビ デ オ
を 1000 名 に 見 せて あ ん た の
208
01:27:00,640 --> 01:27:02,300
人 生 め ちゃ く ちゃ に して や る んだ から
209
01:27:03,900 --> 01:27:08,180
専 務 は 私 の お願い。 何 でも 聞 いて く れる んだ から。
210
01:27:12,240 --> 01:27:13,240
わか りました。
211
01:27:16,960 --> 01:27:21,860
それ じゃあ、 まず は 私 を 満 足 さ せ な さい。
212
01:27:23,940 --> 01:27:27,100
あ ん た の 取 り 柄 は セ ック ス しか ない んだ から ね。
213
01:27:35,290 --> 01:27:39,890
舐 め な さい よ 性 処 理 係 で しょ?
214
01:27:41,590 --> 01:27:44,290
はい 舐 め ます
215
01:28:43,110 --> 01:28:44,510
はい。
216
01:30:03,120 --> 01:30:04,120
何 ペ ン つ けて ん の?
217
01:33:24,099 --> 01:33:28,000
手 処 理 係 なん て 言 わ れて し っ か り 大 き く な ってる
じゃない の
218
01:34:22,000 --> 01:34:23,320
不 幸 に 感じ る こと は
219
01:35:04,270 --> 01:35:11,210
結 構 敏 感 な の ね、 あ ん た ほ んと に 好 き 者 なん
220
01:35:11,210 --> 01:35:12,210
だから
221
01:35:53,200 --> 01:35:58,680
あ ん た が 気 持 ち よ く な って どう す ん の よ す い
ません 私 を 気 持 ち よ く して
222
01:35:58,680 --> 01:36:05,560
これ ね すごい め
223
01:36:05,560 --> 01:36:06,560
ちゃ く ちゃ です
224
01:41:05,360 --> 01:41:06,460
仕 事 も この く らい で
225
01:57:25,200 --> 01:57:26,200
やって た の?
226
01:58:18,310 --> 01:58:24,870
ああ、 休 憩 だ。 昼 め し 行 こう。 ああ、 じゃあ 今日は 夜 食 だ
な。 いい っ す ね。 バイ ト の 奥 が 可愛 い。
227
01:58:25,010 --> 01:58:28,190
駅 員 と 食 い に 行 き ましょう。 それ。 いや いや、 今日 も 弁
当 か?
228
01:58:28,990 --> 01:58:30,890
ああ、 弁 当 っ す。 いや、
229
01:58:31,970 --> 01:58:33,350
偉 い よ。 俺 には 無 理 だ。
230
01:58:34,130 --> 01:58:36,790
さ て、 この 前 に 行 く か。 ああ、 そうだ な。
231
01:59:05,420 --> 01:59:12,380
ポ イ ント は 運 動 ス ター ト よ わか って ます よ 今日 も
232
01:59:12,380 --> 01:59:14,080
い っぱ い 活 か せ ます よ
233
01:59:37,260 --> 01:59:42,260
相 変 わ ら ず 仕 事 は でき ない けど セ ック ス は 最 高 よ
未 来
234
02:00:09,360 --> 02:00:13,400
ホ テ ル 行 く わ よ 休 憩 1 時間 しか ない んだ から はい
23204