All language subtitles for Czech Spy 9 – PornXP

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,069 --> 00:00:09,370 Tak kam teda, Pankráz? 2 00:00:11,590 --> 00:00:12,590 Asi jo, no. 3 00:00:12,970 --> 00:00:13,970 Nechceš začít dělat? 4 00:00:14,390 --> 00:00:16,610 Hele, já bych měl na Pankráz té blížky, vole. 5 00:00:25,330 --> 00:00:26,530 Nákupní galerie, vole. 6 00:00:26,750 --> 00:00:29,350 Ať to máme, ať to máme, koušte kvůli krhu. 7 00:00:33,230 --> 00:00:34,370 Chová rámy, chová rámy! 8 00:01:08,360 --> 00:01:09,920 Prstov. Dobrá, prstov. 9 00:01:10,960 --> 00:01:12,920 Já si dám vodu. 10 00:01:13,200 --> 00:01:15,120 Já bych dneska něco vyvedl, ty vole. 11 00:01:16,260 --> 00:01:17,820 Já bych něco vyvedl. 12 00:01:19,680 --> 00:01:21,080 Vyvedeme něco? 13 00:01:21,400 --> 00:01:22,660 Jaký pičoviny zase? 14 00:01:24,020 --> 00:01:25,160 Jakož ditky, vole. 15 00:01:27,020 --> 00:01:28,920 Dneska bychom mohli balit kundy. 16 00:01:30,060 --> 00:01:33,820 A jako bychom si dělali svých prdel na tohle. A normálně bychom jim mohli 17 00:01:33,820 --> 00:01:36,720 nabířit prachy, aby nám ukázali kozivo. 18 00:01:39,440 --> 00:01:45,320 Díky. Otázka... Otázka, kdo si ty prachy bude dávat. 19 00:01:46,960 --> 00:01:47,960 Dáváte na půl. 20 00:01:50,800 --> 00:01:55,760 No... Jako na půl, no, tak... Že někdo se na to pítne. 21 00:01:56,380 --> 00:01:57,380 Posluchy. 22 00:01:57,840 --> 00:02:03,720 Víš, jaký jsou ty pražačky, že jo? A když to ještě na těch portálech, tak tam 23 00:02:03,720 --> 00:02:06,740 všichni si prachy... Vezmeme prachy. 24 00:02:07,710 --> 00:02:09,630 A schválně vole, co ty holky nám dovolí vole. 25 00:02:11,009 --> 00:02:12,550 Budem s tím víc a maličko s tím přejám. 26 00:02:13,770 --> 00:02:14,770 Jo, 27 00:02:20,370 --> 00:02:21,069 to by šlo. 28 00:02:21,070 --> 00:02:21,969 Kolik máš? 29 00:02:21,970 --> 00:02:22,970 21. 30 00:02:24,030 --> 00:02:25,030 21 na tisíc? 31 00:02:26,810 --> 00:02:27,970 Kámo, já mám taky dost vole. 32 00:02:28,470 --> 00:02:29,810 Kámo, já mám taky kolem 20. 33 00:02:34,730 --> 00:02:35,870 Počkáme podívat, kolik mám vole. 34 00:02:36,220 --> 00:02:42,480 Tady mám jedna, dva, tři, 35 00:02:42,480 --> 00:02:46,280 tři, dvě, pět, osm, deset, 36 00:02:46,280 --> 00:02:57,080 dvanáááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááá 37 00:03:05,790 --> 00:03:09,730 Kámo, anebo vole, nabídnem pořádnou pálku a ušukáme jí, vole. 38 00:03:13,090 --> 00:03:15,370 Kámo, zaplatíme a jdem lovit, vole. 39 00:03:15,710 --> 00:03:16,710 Jdem lovit. 40 00:03:16,890 --> 00:03:19,870 Jdem lovit, vole. Já to se fakt těším. 41 00:03:22,470 --> 00:03:23,189 Tak jdem. 42 00:03:23,190 --> 00:03:25,050 Tam, tam, tam, tam, tam, tam. Dívej, dívej, dívej, dívej, dívej. 43 00:03:25,730 --> 00:03:26,730 Pojď. 44 00:03:29,790 --> 00:03:30,790 Líbí něco? 45 00:03:31,890 --> 00:03:32,890 Nezdáme, no. 46 00:03:36,119 --> 00:03:38,260 Co mám chtět udělat v Radostaně? Co mám koupit, jako? 47 00:03:41,860 --> 00:03:42,860 Proč ne? 48 00:03:42,920 --> 00:03:43,920 Proč ne? 49 00:03:45,940 --> 00:03:47,460 Můžete se zeptat, máte přítele? 50 00:03:48,320 --> 00:03:50,620 Tak to není na škodu. 51 00:03:53,860 --> 00:03:55,400 Takže byste sama nešla na kafe? 52 00:03:56,120 --> 00:03:57,120 Ne. 53 00:03:58,320 --> 00:04:03,480 Takový dva hezký frézy a vy jste tady na kafe s náma. Já jsem škardý, bude 54 00:04:03,480 --> 00:04:04,480 hezký. 55 00:04:05,620 --> 00:04:07,640 Jedno kafe, nevinný. Jedno nevinný kafe. 56 00:04:09,600 --> 00:04:16,440 A když bychom nám dali třeba tři tisíce na pohyb na kafe? 57 00:04:16,579 --> 00:04:17,579 Já nevěřím. 58 00:04:17,740 --> 00:04:20,500 Ale liter a jenom kavčo. 59 00:04:21,740 --> 00:04:23,000 Co to je? 60 00:04:25,840 --> 00:04:27,140 Kámo, počkej, počkej, koukej. 61 00:04:31,850 --> 00:04:32,850 Dobrý den, slečno. Dobrý den. 62 00:04:33,490 --> 00:04:34,490 Kam jdete? 63 00:04:34,770 --> 00:04:35,970 Kam letíte? 64 00:04:36,250 --> 00:04:37,630 Na Slovensku, jenom. 65 00:04:38,450 --> 00:04:40,090 Na Slovensku? A budeme s váma? 66 00:04:40,990 --> 00:04:42,390 My se zbalíme do Kupru. 67 00:04:42,690 --> 00:04:43,690 Tak se nedejte. 68 00:04:44,030 --> 00:04:46,330 Já se nejdu chudé, mám zloucí duší. 69 00:04:47,290 --> 00:04:48,410 Malej, čekovnej. 70 00:04:49,350 --> 00:04:51,950 A co na Slovensku? Jenom zaračuju. 71 00:04:52,290 --> 00:04:53,630 A nechcete jít na chlupu na kafe? 72 00:04:53,870 --> 00:04:54,950 Tak ne, já mám. 73 00:04:55,870 --> 00:04:58,330 Já nevím, že nestíháš. 74 00:04:59,550 --> 00:05:00,730 Pojďte sama na kapčo. 75 00:05:02,030 --> 00:05:03,030 Já nevím. 76 00:05:03,110 --> 00:05:04,690 To je hrozně naryšlo, ale jo. 77 00:05:06,270 --> 00:05:07,530 To je co, na kolik vám je let? 78 00:05:08,330 --> 00:05:09,870 Osmnáct. Osmnáct jo? 79 00:05:10,890 --> 00:05:15,850 Tyjo. Taková šipovná baba letí na Slovensku. Tady máte ústánku? Ne. 80 00:05:16,470 --> 00:05:17,890 Jenom se vrátí. 81 00:05:19,170 --> 00:05:24,230 A na jak dlouho na to Slovensku jedete? Na tři týdny. Na tři týdny, jo? 82 00:05:25,070 --> 00:05:26,290 A na Slovensku je nud, jo. 83 00:05:28,370 --> 00:05:30,590 Pojďte se nám na to kačuj. Na to kačuj. 84 00:05:39,440 --> 00:05:40,980 Můžeme se na něco zeptat? 85 00:05:41,360 --> 00:05:45,960 No. My jsme se právě s kamerádem stadili, jestli... To je jako já? 86 00:05:46,320 --> 00:05:47,320 Ahoj. 87 00:05:47,740 --> 00:05:51,400 My jsme se právě s kamerádem stadili, jestli nám nějaká holka ukáže vlastně 88 00:05:51,400 --> 00:05:52,400 prsla za týdne. 89 00:05:52,720 --> 00:05:53,720 Tady je vína. 90 00:05:53,980 --> 00:05:54,980 Nebo něco víc. 91 00:05:55,460 --> 00:05:56,880 A ne tady, to nemusí být tady. 92 00:05:57,380 --> 00:05:59,360 A šel byste do toho? 93 00:05:59,680 --> 00:06:00,680 Jo, ne. 94 00:06:01,480 --> 00:06:05,880 On je umělé, že mu vám nabízne pak práci v umělecké galerii. 95 00:06:08,840 --> 00:06:10,020 Ne, proč ne? 96 00:06:10,340 --> 00:06:11,820 To není zrovněné. 97 00:06:13,960 --> 00:06:15,640 A za kolik byste to zvládla? 98 00:06:15,960 --> 00:06:17,440 Za milion hodinách. 99 00:06:17,780 --> 00:06:20,820 Milion, jo. Jsi žádný prdel, vole. Milion stojí tady na loďku. 100 00:06:22,780 --> 00:06:23,780 Milion, ne? 101 00:06:24,900 --> 00:06:26,320 Ale co to za litr? 102 00:06:26,720 --> 00:06:28,060 Co ne, to je málo. 103 00:06:29,780 --> 00:06:31,880 Počkej, já dám konkrétní nabídku, jo. Co takhle? 104 00:06:32,840 --> 00:06:34,300 Jenom na deset středin. 105 00:06:34,620 --> 00:06:37,520 Jenom takhle si vyhrnou tričku, ukázat vám prsa a my vám dáme litr. 106 00:06:37,920 --> 00:06:39,040 To je málo. 107 00:06:39,400 --> 00:06:43,120 Málo jo? Litr? Za deset vteřin? To nemá ani prezident, tyjo. 108 00:06:44,940 --> 00:06:47,060 Tady dva tisíce. Ty jsi měl pravdu? 109 00:06:47,280 --> 00:06:51,260 To je maximální částka, co může nabídnout. Dva litry. 110 00:06:52,240 --> 00:06:54,000 Deset vteřin. Deset vteřin. 111 00:06:54,260 --> 00:06:55,520 Ukázat prsa, to je všechno. 112 00:06:56,220 --> 00:06:58,560 Nemusíte tady samozřejmě, musíme někde jako bokem, že jo? 113 00:07:08,729 --> 00:07:11,090 Tak jdeme do budky a nebudeme dojít tam. 114 00:07:12,510 --> 00:07:14,950 Ale někam někde v pohodě, kde nejsou lidi. 115 00:07:16,170 --> 00:07:17,170 Tak jo, 116 00:07:18,190 --> 00:07:19,590 jo, tak jdeme. 117 00:07:19,850 --> 00:07:20,850 Jdeme na to. 118 00:07:20,990 --> 00:07:22,650 Tak jo, ale 10 pěřin. 119 00:07:24,090 --> 00:07:27,990 Tak dáme to tady, když nikdo není. 120 00:07:29,590 --> 00:07:32,310 Musíme rychle, protože pak dojedeme na další patra a nikdo nás uvidí. 121 00:07:33,230 --> 00:07:34,430 Tak tři, dva, jedna! 122 00:08:19,680 --> 00:08:21,080 Děkujeme. 123 00:08:30,840 --> 00:08:32,880 Ale šťastný přes to na Slovensko. Čau. 124 00:09:12,319 --> 00:09:17,020 Tak on koupí kabelku, já koupím rotičku. 125 00:09:30,410 --> 00:09:31,410 Jste tady sama teda? 126 00:09:33,010 --> 00:09:34,510 Takže můžeme zajít na kavčo? 127 00:09:36,850 --> 00:09:38,350 Jenom kavčo dávám, nic líp. 128 00:09:40,650 --> 00:09:41,730 Jednu rychlý kafé. 129 00:09:48,190 --> 00:09:49,590 No, s táma obyva, no. 130 00:09:50,850 --> 00:09:53,970 Tak jo, tak jdeme. 131 00:09:58,250 --> 00:10:00,070 Já se představím, no, já jsem Aleš. 132 00:10:00,710 --> 00:10:04,170 Já se jenom chci zeptat, jestli máte přítele. 133 00:10:06,050 --> 00:10:07,050 Nemáte, 134 00:10:07,370 --> 00:10:09,710 jo? A jak ty, že ta krásná ženská nemá přítele? 135 00:10:12,530 --> 00:10:15,330 Nemám přítele, má manžel, třeba. 136 00:10:16,270 --> 00:10:17,610 A manžel taky není, teda. 137 00:10:20,510 --> 00:10:25,570 Takže jste byla na nákupech, jo, takhle? 138 00:10:26,060 --> 00:10:29,020 Při sobotě. Já jsem teda nic nepokluchala, jo. 139 00:10:30,100 --> 00:10:31,680 Jsme vás vyrošili trošku asi. 140 00:10:31,880 --> 00:10:35,800 Ne, já se nevěřím, jo. Vždyť mě jste mě vyrošili, jo. Já se omlouvám, ale my vám 141 00:10:35,800 --> 00:10:37,680 to vynahradíme nějak, určitě. 142 00:10:38,440 --> 00:10:40,420 Tak slačně, slačně nás přitekneme. 143 00:10:41,520 --> 00:10:42,880 Jste už vybali narovinu? 144 00:10:43,540 --> 00:10:44,540 Tak jste už vybali narovinu. 145 00:10:44,780 --> 00:10:45,780 Jaký problém nemáme? 146 00:10:46,200 --> 00:10:48,580 Problém s věcma, který vám říkají lidi narovinu? 147 00:10:50,620 --> 00:10:52,540 Máme ráda 0 ,1 na silu. Jo. 148 00:10:53,620 --> 00:10:54,880 Chcete vědět, proč jsme vás balili? 149 00:10:55,420 --> 00:10:56,760 Co jsme mali na kafe? Pardon? 150 00:10:58,960 --> 00:11:00,380 No, nevím. 151 00:11:00,940 --> 00:11:02,680 Úplně jako... Ať se to neděje. 152 00:11:04,120 --> 00:11:05,620 Jo. On to řekne. 153 00:11:09,340 --> 00:11:10,340 Řekneš to? 154 00:11:10,660 --> 00:11:13,680 Jo, já to řeknu. Ne, já to řeknu. 155 00:11:14,260 --> 00:11:15,260 Ne. 156 00:11:15,400 --> 00:11:22,300 Když jsme se ráno sázeli s kamarádem právě, že když máme hodně peněz v kapse, 157 00:11:22,300 --> 00:11:24,100 bychom mohli udělat nějakou kravinovou a... 158 00:11:25,320 --> 00:11:27,120 Už si pár holek oblbnul za peníze. 159 00:11:28,380 --> 00:11:31,060 Tak jsme to zkusili, letím jsme na časy. 160 00:11:33,640 --> 00:11:35,800 Já to řeknu na rovinu, jo. 161 00:11:37,280 --> 00:11:42,820 Prostě jsme se sadili, jestli nám nějaká holka ukáže 162 00:11:42,820 --> 00:11:45,600 trsa prostě za peníze. 163 00:11:47,660 --> 00:11:49,200 Všem je to jiný, než to říkám já. 164 00:11:50,680 --> 00:11:52,720 Já jsem zvládný. Já prostě mám. 165 00:11:55,990 --> 00:11:56,990 Zbazili, no. 166 00:12:01,410 --> 00:12:08,270 My jenom říkáme, co jsme chtěli, 167 00:12:08,350 --> 00:12:09,950 ale my si to uděláme, to nevíme. 168 00:12:19,430 --> 00:12:21,250 Kolik muže viděla odpořávačka po chvíli? 169 00:12:22,410 --> 00:12:23,410 Milion? 170 00:12:25,300 --> 00:12:31,840 Mě by zajímalo, kolik máte v tom obchodě výplatů za jeden den. To takhle 171 00:12:31,840 --> 00:12:34,260 přepočítáte. Kolik si vyděláte za jeden den v tom obchodě? 172 00:12:34,660 --> 00:12:35,980 To je moje věc. 173 00:12:36,900 --> 00:12:37,900 Tak pardon. 174 00:12:39,820 --> 00:12:44,640 Já jenom chtěl říct, že ty 175 00:12:44,640 --> 00:12:51,600 peníze, co tam vyděláte za celý den, tak my vám je dáme... 176 00:12:52,040 --> 00:12:54,780 Nebo můžeme nabídnout za deset zpět, když se nám ukážete prsa. 177 00:12:58,140 --> 00:12:59,380 Nemůžeme trička, že? 178 00:13:01,000 --> 00:13:02,000 Jo, 179 00:13:09,440 --> 00:13:11,380 ale zase jednáme na rovinu. 180 00:13:12,800 --> 00:13:16,820 Proč chodit kolem horký kaše, když jde netakrát? 181 00:13:25,970 --> 00:13:32,150 Tak řekněte narovinu, kolik byste chtěla, kdybyste nám mohla utáhnout. Já 182 00:13:32,150 --> 00:13:39,050 zeptám, já se zeptám, ukážete nám trta na 10 183 00:13:39,050 --> 00:13:40,050 týřin za 1000 Kč? 184 00:13:43,850 --> 00:13:49,770 Za 10 týřin nic víc. 185 00:13:51,399 --> 00:13:53,800 My chceme jenom vidět vaše prsa. 186 00:13:55,680 --> 00:13:56,260 V 187 00:13:56,260 --> 00:14:03,580 autě 188 00:14:03,580 --> 00:14:04,580 třeba. 189 00:14:04,820 --> 00:14:09,060 V autě, tam bude soukromí a nikdo to neuvidí, jenom my dva. 190 00:14:09,960 --> 00:14:12,600 Tisíc korun a na deset pěřin. Přečervená. 191 00:14:15,620 --> 00:14:17,700 Na deset pěřin, tisíc odpadů ráno. 192 00:14:28,700 --> 00:14:29,700 Řekněte, ano. 193 00:14:30,680 --> 00:14:31,780 To je jednoduchý. 194 00:14:32,000 --> 00:14:33,000 Stačí říct jo. 195 00:14:33,420 --> 00:14:37,680 Stačí říct jo. Tak říkáte ano a půjďte si druhý a rozpadáte ho zhruba. 196 00:14:44,540 --> 00:14:46,300 Kolik stáhla ta kabelka v té výloze? 197 00:14:47,660 --> 00:14:49,380 17. 17 set tam bylo. 198 00:14:50,160 --> 00:14:53,000 OK, tak dáme 17 set. 199 00:14:53,800 --> 00:14:56,740 Má to za 10 týřin vyděláno na kabelku. 200 00:15:03,300 --> 00:15:05,260 Ty vole. 201 00:15:06,200 --> 00:15:08,940 Ty ťáš prdele. 2 -0 pro tebe. 202 00:15:10,920 --> 00:15:11,920 Tak jo. 203 00:15:12,260 --> 00:15:14,140 Jo? Do sedmnáctet? 204 00:15:14,440 --> 00:15:15,440 OK. 205 00:15:16,980 --> 00:15:18,680 Tak lupěj, mám úženy. 206 00:15:21,640 --> 00:15:22,640 Zapadím do hromady. 207 00:15:38,540 --> 00:15:40,520 A kde to spácháme? 208 00:15:41,140 --> 00:15:42,260 V autě, ne? 209 00:15:42,480 --> 00:15:43,480 V autě? 210 00:15:44,480 --> 00:15:45,480 Jo. 211 00:15:53,200 --> 00:15:54,460 Kam jdeme, teda? 212 00:15:55,600 --> 00:15:57,200 No, asi v autu. 213 00:15:57,850 --> 00:15:58,850 Do auta, no. 214 00:16:00,690 --> 00:16:02,130 Já si nikdo neviděl. 215 00:16:06,890 --> 00:16:07,890 Není čelo. 216 00:16:08,950 --> 00:16:10,070 Není čelo se bát. 217 00:16:13,990 --> 00:16:15,590 Slečna se nám začíná stydět. 218 00:16:16,190 --> 00:16:19,650 On mám dát kliče do ruky, aby to nevypadalo, že chceme ujet. 219 00:16:33,680 --> 00:16:36,200 Teď co jdeme na to? Asi bys měl vytáhnout prachy, ne? 220 00:16:36,420 --> 00:16:37,420 To je pravda. 221 00:16:37,600 --> 00:16:40,740 To mě možná jako namotrivovalo trošku. 222 00:16:41,820 --> 00:16:42,820 Vytáhneme prachy. 223 00:16:43,180 --> 00:16:44,880 Viděl jste, kam schovává peněženku, jo? 224 00:16:45,320 --> 00:16:51,040 No až uvidím prta na 10 .5. A já to odpočítám. 225 00:16:51,360 --> 00:16:52,420 Sanech, máš to tady, ne? 226 00:16:52,820 --> 00:16:53,820 Mám to tady. 227 00:17:04,329 --> 00:17:05,510 Tak jo, tak počítajme. 228 00:17:06,190 --> 00:17:07,450 Já nevím, počítajte. 229 00:17:11,250 --> 00:17:15,250 Takže jedna... To je jako na vteřinu. No, to je vteřinu. 230 00:17:18,270 --> 00:17:20,450 Ukažte se víc na mě, ať vidí pořádně. 231 00:17:20,790 --> 00:17:26,150 Je krásný. To bych se měla ukazovat zadarmo. 232 00:17:32,490 --> 00:17:33,490 Byly drahý, jo? 233 00:17:34,730 --> 00:17:35,730 Krasný jsou. 234 00:17:36,310 --> 00:17:37,430 Tak ještě ne? 235 00:17:37,970 --> 00:17:39,330 Ne, ještě ne. 236 00:17:40,010 --> 00:17:41,010 Jedená. 237 00:17:43,950 --> 00:17:46,650 Tak jo. 238 00:17:50,130 --> 00:17:51,130 Ne, 239 00:17:59,030 --> 00:18:00,650 já bych to neoblíkal, ne. 240 00:18:00,870 --> 00:18:01,930 To jste chtěli ukázat, ne? 241 00:18:03,820 --> 00:18:05,040 Jako na půl dne ukázat? 242 00:18:06,460 --> 00:18:13,020 Tak my posuneme nabídku. Třeba mě napadlo, nejsi chtěl vydělat třeba 243 00:18:13,020 --> 00:18:14,320 mnohem víc peněz? 244 00:18:18,220 --> 00:18:22,160 Tak užit tedy. 245 00:18:23,380 --> 00:18:25,520 Ale nevím, za sex? 246 00:18:27,380 --> 00:18:29,340 Ale za sex? Náma dvěma. 247 00:18:37,770 --> 00:18:39,930 A je to tady. 248 00:18:41,430 --> 00:18:45,110 15 tisíc za sex s náma dvěma. 249 00:18:49,150 --> 00:18:50,390 Bude kabelek. 250 00:19:02,350 --> 00:19:03,350 Dvacet tisíc. 251 00:19:06,910 --> 00:19:07,910 No. 252 00:19:08,490 --> 00:19:11,070 Jo, divička. Divička se užila, vole. 253 00:19:11,890 --> 00:19:14,770 Tak jdeme se tak. Dvacet tisíc za sex s náma dvěma. 254 00:19:17,050 --> 00:19:19,470 A teď jsem zvědavej. Baborať. 255 00:19:23,570 --> 00:19:24,570 Co? 256 00:19:33,679 --> 00:19:37,560 Jo? Takže za 20 tisíc jediným to je blbost, ne? 257 00:19:39,460 --> 00:19:40,600 Jsi drahá. 258 00:19:41,100 --> 00:19:42,260 Jsi hodně drahá. 259 00:19:44,920 --> 00:19:45,960 Tak šlef. 260 00:19:48,240 --> 00:19:52,540 20 tisíc náma dvěma. 261 00:19:57,060 --> 00:19:58,500 Tak za 15 tisíc. 262 00:19:59,480 --> 00:20:00,480 OK? 263 00:20:00,960 --> 00:20:02,360 Kdo má to v lekáru? 264 00:20:03,400 --> 00:20:04,400 To je kára. 265 00:20:04,860 --> 00:20:07,080 Já jsem mu je pustil. 266 00:20:11,080 --> 00:20:16,280 To je jeho kára, to je no. Nechci mu vidím, nechci mu vidím. 267 00:20:17,740 --> 00:20:18,740 A dvojíš, viď? 268 00:20:19,740 --> 00:20:20,740 A firm, teda. 269 00:20:22,440 --> 00:20:23,560 Tím, co má tohle auto. 270 00:20:24,220 --> 00:20:25,220 Tak jdi ze mnou. 271 00:20:26,120 --> 00:20:27,840 To je vlastně deštát, ty vole. 272 00:20:28,600 --> 00:20:29,660 Má fáru. 273 00:20:30,120 --> 00:20:32,020 No, dobrý no, super, ty vole. 274 00:20:32,720 --> 00:20:34,480 Doufám, že si to užijete. 275 00:20:35,160 --> 00:20:38,680 Tak já jdu na taxi, ty si to uži, frére. 276 00:20:41,060 --> 00:20:42,460 Zatím máš u mě basu piv. 277 00:20:43,560 --> 00:20:45,280 Ty vole, to by mi dostala. 278 00:20:45,520 --> 00:20:46,520 No. 279 00:20:47,040 --> 00:20:48,480 To je mě krásný teda. 280 00:20:50,880 --> 00:20:52,360 Jdu koupit loď. 281 00:20:53,160 --> 00:20:59,080 Tak jdem. 282 00:21:02,420 --> 00:21:03,420 Přejedeme. 283 00:21:08,140 --> 00:21:09,320 Parádní zákupy. 284 00:21:10,040 --> 00:21:12,200 S tím vyplatí, ale nic toho. 285 00:21:17,800 --> 00:21:19,260 Ale tak kde to píšem? 286 00:21:22,460 --> 00:21:23,460 Znáš tady? 287 00:21:25,700 --> 00:21:27,340 Neznáš tady nějaký místečko? 288 00:21:28,320 --> 00:21:32,360 Necháš na mě? Takže tohleto patejko já nepěstuju, takže... 289 00:21:35,610 --> 00:21:37,050 Co najdeme? 290 00:21:42,290 --> 00:21:43,850 Co? Píšeme se tady? 291 00:21:48,510 --> 00:21:51,270 To je jednograná. Co? 292 00:22:04,060 --> 00:22:05,520 Takhle profesionálně na mě, jo? 293 00:22:05,740 --> 00:22:07,500 Ty jo? Já profesionálně. 294 00:22:07,900 --> 00:22:08,900 Mi nevěříš? 295 00:22:11,800 --> 00:22:18,660 Takže chceš půlku 296 00:22:18,660 --> 00:22:19,459 dopředu, věř si. 297 00:22:19,460 --> 00:22:26,060 Takže sedmičku teď a 298 00:22:26,060 --> 00:22:27,060 osmičku potom? 299 00:22:44,330 --> 00:22:47,170 Jsem tady nebo jdem dozadu? Jsem dozadu. 300 00:22:47,930 --> 00:22:48,650 Tak 301 00:22:48,650 --> 00:22:55,690 to, 302 00:22:55,850 --> 00:22:57,310 začneme. 303 00:23:20,840 --> 00:23:22,240 Sam? 304 00:24:29,360 --> 00:24:30,360 Děkujeme. 305 00:25:57,590 --> 00:25:59,690 To je 306 00:25:59,690 --> 00:26:05,850 silová. 307 00:26:26,230 --> 00:26:27,630 jééé 308 00:26:55,429 --> 00:26:56,950 Co je to? 309 00:27:27,580 --> 00:27:30,680 ... ... ... ... 310 00:28:02,860 --> 00:28:04,300 Ještě, pojď. 311 00:28:18,280 --> 00:28:23,740 Takhle, takhle, takhle, takhle, takhle, takhle, takhle, takhle, 312 00:28:24,040 --> 00:28:29,400 takhle. 313 00:28:38,500 --> 00:28:40,400 Ještě půjčování. 314 00:29:14,660 --> 00:29:16,900 Četný kůňičko, každý žádný čej. 315 00:30:13,160 --> 00:30:14,160 Děkujeme. 316 00:31:06,919 --> 00:31:10,020 Je někdo tamhle? 317 00:31:38,250 --> 00:31:39,830 Jo. Jo. 318 00:31:40,410 --> 00:31:41,410 Jo. 319 00:32:27,340 --> 00:32:28,740 Tak, 320 00:32:34,560 --> 00:32:35,560 počkej. 321 00:35:01,460 --> 00:35:02,860 Děkujeme. 322 00:35:30,220 --> 00:35:31,220 Nesedíte, no? 323 00:35:32,540 --> 00:35:33,820 Takže jste si věděla, že? 324 00:35:36,520 --> 00:35:37,740 Nechci nákupit. 325 00:36:03,390 --> 00:36:08,950 ... ... ... ... 326 00:38:00,120 --> 00:38:01,500 Teďka já ti dám něco na vstředního. 327 00:38:09,860 --> 00:38:11,580 Káťa, chceš pomoct? Tak já sama. 328 00:38:20,700 --> 00:38:21,840 Teďka já ti zbytek peněz. 329 00:38:30,800 --> 00:38:33,020 Můžeme ještě posunout. Díky, Mark. 330 00:38:33,500 --> 00:38:34,500 Bylo to super. 331 00:38:43,420 --> 00:38:44,420 Super. 332 00:38:56,020 --> 00:38:57,020 Kerem. 333 00:38:58,200 --> 00:38:59,200 Kudem, kerem. 334 00:38:59,880 --> 00:39:00,880 Kam chceš vyhodit? 335 00:39:01,840 --> 00:39:03,260 Tak jdou penzíků. 336 00:39:05,740 --> 00:39:10,400 Nejbližší. Co blbneš, já ti hodím to. Já ti hodím domů normálně. 337 00:39:10,800 --> 00:39:12,220 Ne, tak jako já se tam. 338 00:39:14,360 --> 00:39:16,660 Pravím a jdu domů. 339 00:39:26,780 --> 00:39:32,630 No, tak... Tak já nevím, jestli jsi tak hodnej, hodíš mě v podělku, já si koupím 340 00:39:32,630 --> 00:39:33,630 tu kabelku. 341 00:39:34,330 --> 00:39:35,470 Tak jo. 342 00:39:36,510 --> 00:39:38,830 Super. Taky dokončila ty nákupy. 343 00:39:39,150 --> 00:39:40,150 Jo. 344 00:39:40,570 --> 00:39:42,390 No vidíš, jak se ti to vyplatilo. 345 00:39:43,890 --> 00:39:44,890 Zastává, jo. 346 00:39:45,990 --> 00:39:50,110 Tak jo, tak si měj hezky a ať se kabelka líbí. 347 00:39:50,450 --> 00:39:51,450 Děkuju. 348 00:39:54,790 --> 00:39:55,790 Čau. 22506

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.