All language subtitles for ADN-719.ja.whisperjav.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,600 Produced by AZER, Support : https://sociabuzz.com/heavenazer/support, Paypal : heavenazer@gmail.com 2 00:00:18,930 --> 00:00:23,950 I've been married for two years now, and my husband is a kind and reliable man. 3 00:00:24,530 --> 00:00:28,710 I was living a happy life with Otto. 4 00:00:36,010 --> 00:00:36,870 good morning 5 00:00:38,250 --> 00:00:40,190 It's early this morning 6 00:00:40,190 --> 00:00:43,010 Lunch will be ready soon, so please wait a moment. 7 00:00:46,560 --> 00:00:48,040 Um, you see. 8 00:00:48,040 --> 00:00:51,800 I need to talk to you about something. 9 00:01:03,470 --> 00:01:07,420 what happened 10 00:01:15,350 --> 00:01:16,570 Something happened 11 00:01:20,690 --> 00:01:21,450 that 12 00:01:21,450 --> 00:01:27,870 But ever since I got married 13 00:01:28,090 --> 00:01:31,850 There are times when I lie to Aoi. 14 00:01:33,110 --> 00:01:33,770 lie? 15 00:01:36,980 --> 00:01:41,400 They say my dad's already dead 16 00:01:46,710 --> 00:01:47,730 My father was alive 17 00:01:49,570 --> 00:01:51,010 Oh, that's right 18 00:01:56,150 --> 00:02:03,370 My dad was a terrible guy, and he would lend me money for gambling and do things like this. 19 00:02:03,890 --> 00:02:08,510 I've been causing trouble for my mother for a long time. 20 00:02:10,720 --> 00:02:14,910 I think it's my father's fault that he died so early. 21 00:02:16,760 --> 00:02:18,400 That was the trigger 22 00:02:18,800 --> 00:02:21,460 I cut off ties with the hecklers. 23 00:02:23,910 --> 00:02:26,650 It hasn't been more than 15 years 24 00:02:28,970 --> 00:02:30,370 That's right 25 00:02:33,990 --> 00:02:36,670 I got a call from a relative yesterday. 26 00:02:37,470 --> 00:02:41,520 Dad, it seems like he's sick 27 00:02:42,840 --> 00:02:45,900 It's like I've been given a life sentence 28 00:02:48,780 --> 00:02:52,400 So she says she wants to meet me 29 00:02:55,400 --> 00:02:58,680 Do you meet your father? 30 00:03:03,160 --> 00:03:04,140 Never again. 31 00:03:05,180 --> 00:03:10,600 I thought there was nothing there... but honestly, I'm confused. 32 00:03:16,760 --> 00:03:22,780 Koji, if you're lost, I think it would be better to go and see you once. 33 00:03:26,300 --> 00:03:27,180 I agree 34 00:03:29,460 --> 00:03:34,240 And I wonder if I should go with you? 35 00:03:34,240 --> 00:03:41,670 Huh? No, but honestly, I'm not the kind of person you can introduce. 36 00:03:41,670 --> 00:03:45,390 No, but she's been declared a wife. 37 00:03:45,390 --> 00:03:49,430 I just want to say hello once 38 00:03:52,590 --> 00:03:53,350 Understood 39 00:04:21,180 --> 00:04:22,680 Terrible Inakore 40 00:04:23,540 --> 00:04:27,220 It's so rough 41 00:04:28,700 --> 00:04:29,720 This is the realization 42 00:04:32,950 --> 00:04:38,050 If your dad was still the same as he was back then, would you turn back immediately? 43 00:05:07,630 --> 00:05:10,150 It's been a while... Koji 44 00:05:15,160 --> 00:05:19,680 Ah, here we go. I'm Aoi, Cody's wife. 45 00:05:24,750 --> 00:05:28,590 Koji, are you married? 46 00:05:29,970 --> 00:05:32,690 Yeah, two years ago. 47 00:05:36,620 --> 00:05:40,020 It's scattered, but somehow it doesn't seem to fit in. 48 00:05:51,430 --> 00:06:06,890 Was it trash? 49 00:06:07,810 --> 00:06:15,040 It's cold and humid. 50 00:06:15,040 --> 00:06:18,480 Aoi, you might want to go home first. 51 00:06:20,110 --> 00:06:22,430 No, it's okay, just be patient 52 00:06:22,430 --> 00:06:26,160 Of course. 53 00:07:09,070 --> 00:07:13,630 Sorry for not preparing tea. 54 00:07:54,040 --> 00:08:02,500 My body doesn't move as I want it to in this merger center, Yumachi. 55 00:08:07,690 --> 00:08:11,020 How is life? 56 00:08:13,160 --> 00:08:15,080 I'm receiving welfare 57 00:08:21,430 --> 00:08:25,780 How much longer until the pretrial declaration? 58 00:08:28,510 --> 00:08:29,510 1 year 59 00:08:32,240 --> 00:08:38,310 If you just perform surgery, you'll be fine. 60 00:08:42,520 --> 00:08:43,620 That's right 61 00:08:51,560 --> 00:09:01,960 This is just a consultation, but I will pay 450,000 yen for the surgery. 62 00:09:02,200 --> 00:09:03,000 Also, 63 00:09:05,580 --> 00:09:09,300 A witness is required for the surgery. 64 00:09:10,540 --> 00:09:13,060 The contract needs to be signed 65 00:09:18,750 --> 00:09:19,870 I'm counting on you 66 00:09:24,640 --> 00:09:25,720 Dad 67 00:09:27,530 --> 00:09:29,710 Aren't you being a bit too greedy? 68 00:09:31,310 --> 00:09:33,160 Hey 69 00:09:33,160 --> 00:09:37,000 You've caused me and my mother so much trouble. 70 00:09:38,660 --> 00:09:40,820 Why are you clinging to me now? 71 00:09:40,820 --> 00:09:55,180 He's the worst man in the world 72 00:09:58,220 --> 00:09:59,600 Sachiko 73 00:10:01,020 --> 00:10:02,800 I'm hurting you 74 00:10:07,860 --> 00:10:10,300 I found out just before I died 75 00:10:13,160 --> 00:10:14,740 Not this body 76 00:10:20,190 --> 00:10:26,900 Right now, I'm filled with the desire to make amends to them both. 77 00:10:29,140 --> 00:10:30,240 Sorry 78 00:10:33,470 --> 00:10:35,650 Really 79 00:10:35,650 --> 00:10:38,200 Sorry 80 00:10:49,580 --> 00:10:51,180 Hey Konji 81 00:10:51,900 --> 00:10:55,060 Let us know what we can do 82 00:10:56,160 --> 00:10:58,780 But 83 00:11:00,740 --> 00:11:03,520 Please, I can't see my dad like this 84 00:11:10,580 --> 00:11:15,430 Okay, I'll sign it and pay for the surgery. 85 00:11:22,640 --> 00:11:26,800 I have to submit this document by the day after tomorrow. 86 00:11:30,120 --> 00:11:31,680 Thank you very much 87 00:11:42,020 --> 00:11:45,700 Is there a guarantor for the surgery? 88 00:11:48,310 --> 00:11:50,570 Yes, there is. Last page 89 00:12:00,100 --> 00:12:01,680 There's no seal or anything like that. 90 00:12:02,380 --> 00:12:07,020 Look, it's okay to be busty. 91 00:12:46,610 --> 00:12:48,170 How much does the surgery cost? 92 00:12:58,120 --> 00:12:58,720 thank you 93 00:13:09,810 --> 00:13:10,770 Koji 94 00:13:13,020 --> 00:13:15,680 He also had a beautiful wife 95 00:13:17,030 --> 00:13:19,610 The wooden construction looks good 96 00:13:22,000 --> 00:13:23,500 Are you happy? 97 00:13:28,130 --> 00:13:28,970 happiness. 98 00:13:35,390 --> 00:13:53,600 My body doesn't move the way I want it to. Cleaning is hard work, and as you can see, the room is full of trash. 99 00:13:56,450 --> 00:13:59,410 Can I request care or a helper? 100 00:14:08,170 --> 00:14:13,090 Um, if you don't mind, I'll clean this house. 101 00:14:13,090 --> 00:14:15,790 Shall I take care of Dad too? 102 00:14:17,360 --> 00:14:19,240 What are you talking about? Aoi 103 00:14:19,240 --> 00:14:22,800 No, but it's a long distance overseas. 104 00:14:22,800 --> 00:14:25,980 This kind of environment is not good for your body. 105 00:14:27,240 --> 00:14:29,860 Is that true? 106 00:14:33,360 --> 00:14:34,300 That's true 107 00:14:35,760 --> 00:14:37,300 Aoi 108 00:14:38,480 --> 00:14:39,040 thank you 109 00:14:39,040 --> 00:14:40,160 Ah, no. 110 00:14:53,990 --> 00:14:54,350 Aoi 111 00:14:55,520 --> 00:14:57,260 Do you really care for your father? 112 00:14:59,070 --> 00:14:59,430 Yeah 113 00:15:00,430 --> 00:15:03,910 Because I can't leave him in that state 114 00:15:04,950 --> 00:15:07,430 Well, I'm worried. 115 00:15:09,990 --> 00:15:13,990 I don't know much about my grandfather's past, 116 00:15:14,710 --> 00:15:19,070 I didn't look like such a bad person right now, so it's okay. 117 00:15:19,790 --> 00:15:20,150 hey 118 00:15:22,450 --> 00:15:26,490 If anything happens, I'll contact you right away 119 00:15:26,490 --> 00:15:28,150 Yeah. I get it. 120 00:15:32,830 --> 00:15:38,750 Hey, I want to have kids soon. 121 00:15:42,430 --> 00:15:43,390 I agree 122 00:15:44,920 --> 00:15:47,720 Let's build a happy family 123 00:15:49,040 --> 00:16:10,390 Dad! Good morning 124 00:16:11,250 --> 00:16:13,650 Come on in. 125 00:16:14,050 --> 00:16:15,330 Excuse me for interrupting 126 00:16:21,120 --> 00:16:22,020 Aoi 127 00:16:23,220 --> 00:16:25,740 It's the cost of surgery 128 00:16:25,740 --> 00:16:27,900 I'll bring it. 129 00:16:27,900 --> 00:16:30,180 Can I have it? 130 00:16:30,180 --> 00:16:31,700 Is it now? 131 00:16:32,760 --> 00:16:33,800 perhaps 132 00:16:45,120 --> 00:16:46,000 Aoi 133 00:16:46,000 --> 00:16:49,480 My body is a little stiff today 134 00:16:50,360 --> 00:16:52,880 Don't be lazy and carry it to your room 135 00:16:52,880 --> 00:16:54,280 Oh, I understand. 136 00:16:55,520 --> 00:16:57,140 Sorry. 137 00:16:57,550 --> 00:16:57,920 like this? 138 00:17:00,440 --> 00:17:01,880 OK 139 00:17:01,880 --> 00:17:03,520 That's right 140 00:17:05,500 --> 00:17:07,240 Please wait. 141 00:17:07,400 --> 00:17:09,040 Yes, it's okay 142 00:17:09,750 --> 00:17:10,820 be careful 143 00:17:10,820 --> 00:17:12,080 slowly 144 00:17:13,820 --> 00:17:20,150 I'm not feeling well 145 00:17:26,450 --> 00:17:27,720 Please be careful 146 00:17:28,640 --> 00:17:29,500 thank you. 147 00:17:46,790 --> 00:17:49,810 I'll help you, Aoi-san. 148 00:17:51,030 --> 00:17:53,050 Ah, no. 149 00:17:54,370 --> 00:17:57,890 Dad, I'm in this room today. 150 00:17:57,890 --> 00:18:00,150 I'll clean it up 151 00:18:02,070 --> 00:18:02,910 thank you 152 00:18:19,360 --> 00:18:20,460 Aoi 153 00:18:22,880 --> 00:18:24,320 Sorry though. 154 00:18:26,930 --> 00:18:30,250 Can you get me that drink? 155 00:18:40,090 --> 00:18:40,690 thank you 156 00:18:49,140 --> 00:18:53,360 Eh, Dad, if you drink that much alcohol 157 00:18:53,360 --> 00:18:55,820 It's not good for your body. 158 00:19:00,300 --> 00:19:02,080 It's like water 159 00:19:02,080 --> 00:19:11,000 That's right 160 00:20:05,780 --> 00:20:31,520 Aoi-san, aren't you going to have children? 161 00:20:33,900 --> 00:20:36,020 I'm still good at it. 162 00:20:37,360 --> 00:20:39,590 There's no plan, right? 163 00:20:40,970 --> 00:20:48,830 No, we've talked about wanting two. 164 00:20:49,570 --> 00:20:54,650 If you have a child, there is a timing. 165 00:21:03,150 --> 00:21:06,390 If you have the financial means 166 00:21:06,390 --> 00:21:12,250 I wonder if I want two. 167 00:21:14,430 --> 00:21:28,310 Maul's butt is mentally arithmetic-type, so it seems like he has healthy skin. 168 00:21:30,560 --> 00:21:32,600 Is that so? 169 00:21:32,600 --> 00:21:38,460 Unlike the last time I came to Gifu, I felt something like Wang Bing. 170 00:21:50,420 --> 00:22:02,220 Can you give me a massage? 171 00:22:02,540 --> 00:22:03,640 Is it a massaging? 172 00:22:05,650 --> 00:22:08,290 From the back to the waist... 173 00:22:08,290 --> 00:22:12,050 Um, 174 00:22:18,540 --> 00:22:20,500 From the back 175 00:22:25,990 --> 00:22:28,730 Like this... like this 176 00:22:29,030 --> 00:22:30,850 OK? 177 00:22:33,360 --> 00:22:38,140 What about strength? 178 00:22:38,140 --> 00:22:41,100 It's actually quite strong, so 179 00:22:41,100 --> 00:22:43,660 Make it stronger 180 00:22:47,500 --> 00:23:03,760 Put in a little more effort 181 00:23:15,920 --> 00:23:29,000 Good job 182 00:23:35,260 --> 00:23:40,580 Ah, keep going. 183 00:23:50,070 --> 00:23:51,990 Hey, what are you doing? 184 00:23:51,990 --> 00:23:55,930 Sorry, my hand just hit me. 185 00:24:08,160 --> 00:24:09,560 Hey Dad 186 00:24:10,990 --> 00:24:13,490 You touched it on purpose 187 00:24:13,490 --> 00:24:14,650 No, no 188 00:24:15,250 --> 00:24:17,350 It's not Wasado. 189 00:24:17,970 --> 00:24:19,130 Because it's a coincidence 190 00:24:23,990 --> 00:24:24,890 Look 191 00:24:26,470 --> 00:24:27,370 What is it? 192 00:24:28,550 --> 00:24:31,110 Massage me here too 193 00:24:31,950 --> 00:24:32,110 Accumulated 194 00:24:33,410 --> 00:24:35,150 There's nothing I can do about it 195 00:24:35,850 --> 00:24:36,290 a little bit 196 00:24:38,720 --> 00:24:40,460 Please stop messing around. 197 00:24:45,620 --> 00:24:48,820 Huh? Are you standing? 198 00:25:00,460 --> 00:25:04,740 I asked the construction company to write my name. 199 00:25:05,920 --> 00:25:07,960 It's a commentary book. 200 00:25:09,760 --> 00:25:10,460 fool 201 00:25:11,620 --> 00:25:14,220 You're so easily fooled. 202 00:25:15,480 --> 00:25:18,720 I've got 15 million in debt. 203 00:25:20,200 --> 00:25:22,000 If you give me my bag 204 00:25:22,480 --> 00:25:27,280 I'm sure Hiroshin, the co-guarantor, will collect the debt. 205 00:25:29,170 --> 00:25:32,490 Can he pay? 206 00:25:34,280 --> 00:25:36,840 There's no way I can lend you that much money. 207 00:25:37,380 --> 00:25:44,870 Aori-san 208 00:25:46,110 --> 00:25:46,970 No 209 00:25:48,900 --> 00:26:00,400 Or will they both come to pay off the 15 million yen debt? 210 00:26:07,960 --> 00:26:10,780 Please take care of my feet too. 211 00:26:10,780 --> 00:26:12,000 no 212 00:26:28,870 --> 00:26:30,520 Is it something unpleasant? 213 00:27:04,850 --> 00:27:42,390 Sweat is bitter 214 00:27:42,390 --> 00:27:43,910 Things don't go as planned 215 00:28:14,080 --> 00:28:15,380 What's the difference? 216 00:28:46,990 --> 00:28:49,070 I have a pretty negative reaction 217 00:28:53,930 --> 00:28:56,170 what up 218 00:28:57,330 --> 00:29:00,310 Why are you pushing so hard? 219 00:30:18,140 --> 00:30:28,170 Nipples standing up 220 00:30:28,170 --> 00:30:35,070 This one too 221 00:30:53,940 --> 00:31:14,820 Please don't bring me another one, just take your time and enjoy it. 222 00:31:17,620 --> 00:31:19,420 Please forgive me for anything. 223 00:31:19,960 --> 00:31:29,000 What are you forgiving? 224 00:31:43,400 --> 00:34:19,580 What are you trying to hide? 225 00:34:23,390 --> 00:34:28,550 If you don't listen, you'll end up in debt. 226 00:35:44,350 --> 00:35:47,450 It smells like sukefue, uncle 227 00:35:47,450 --> 00:35:52,810 Is he pooping? 228 00:36:24,350 --> 00:36:25,650 I don't mind. 229 00:36:25,650 --> 00:36:26,610 Look 230 00:36:37,260 --> 00:36:38,380 get hot 231 00:37:51,040 --> 00:38:02,090 What's the difference? 232 00:38:13,690 --> 00:38:15,130 Get your tongue out 233 00:38:18,820 --> 00:38:21,120 If you don't listen 234 00:38:21,120 --> 00:38:25,160 It's Shakimamie 235 00:38:47,850 --> 00:38:49,210 What is this? 236 00:40:49,590 --> 00:40:51,230 What happened to the picnic? 237 00:41:04,190 --> 00:41:05,290 It's Vero 238 00:41:05,290 --> 00:41:19,390 Don't forget to make it easier to clean because your stomach hurts. 239 00:43:11,100 --> 00:43:16,760 If it stinks, wash it? 240 00:43:20,680 --> 00:43:23,680 It was done beautifully. 241 00:43:41,410 --> 00:43:43,750 Come on, make it pretty 242 00:44:04,990 --> 00:44:07,790 I'll make it even more beautiful 243 00:44:40,630 --> 00:44:49,620 Look at me 244 00:45:26,140 --> 00:45:50,840 If you can't do it cleanly with your mouth 245 00:46:09,900 --> 00:46:32,590 It won't be covered in melting smoke. 246 00:46:39,040 --> 00:46:40,520 here we go 247 00:47:09,870 --> 00:47:12,070 It's been a while 248 00:47:35,140 --> 00:47:39,580 Go to bed early 249 00:47:46,420 --> 00:47:48,460 What did you email? 250 00:47:49,380 --> 00:48:28,540 Did you go? 251 00:48:34,580 --> 00:48:41,820 Bring it 252 00:51:16,450 --> 00:51:19,600 My daughter is crying loudly. 253 00:51:19,600 --> 00:51:21,320 Looking at the dog's face, she looks sad. 254 00:51:58,610 --> 00:52:01,190 You will always be like this! 255 00:52:30,640 --> 00:52:31,960 culprit 256 00:52:33,470 --> 00:52:34,810 I'll go too 257 00:55:23,950 --> 00:55:25,870 She's a good girl 258 00:57:37,180 --> 00:57:40,480 I'll take care of you underneath me. 259 00:57:42,630 --> 00:57:43,690 Got it? 260 00:58:06,880 --> 00:58:08,060 I'm home 261 00:58:09,420 --> 00:58:11,100 Don't even turn on the lights 262 00:58:11,100 --> 00:58:13,680 Well, nothing. 263 00:58:14,500 --> 00:58:15,820 Huh? There was nothing there 264 00:58:15,820 --> 00:58:21,500 Yeah, the amount of garbage is so huge that just sorting it makes me tired. 265 00:58:22,800 --> 00:58:23,680 That's right 266 00:58:25,620 --> 00:58:27,820 If you don't like it, you don't have to force yourself to go. 267 00:58:29,320 --> 00:58:31,240 It's okay, you'll get used to it eventually 268 00:58:31,240 --> 00:58:34,080 Ah! The bath is brewing. I'm in it. 269 00:58:35,760 --> 00:58:37,060 Well then, I'll go. 270 00:58:59,460 --> 00:59:06,240 I continued to visit the garbage-filled house under the pretext of taking care of my father-in-law and cleaning. 271 00:59:06,920 --> 00:59:11,540 Okay, okay! Let's go!! 272 00:59:11,540 --> 00:59:12,620 Stab me, here you go... 273 00:59:24,470 --> 00:59:26,430 It's important again 274 00:59:34,390 --> 00:59:35,770 450,000... 275 00:59:36,250 --> 00:59:38,690 It melted 276 00:59:40,260 --> 00:59:43,900 Hey, you should eat more. 277 00:59:44,900 --> 00:59:46,480 Let's suck it up now 278 00:59:47,400 --> 00:59:48,160 Jubo Jubo 279 00:59:50,570 --> 00:59:53,190 Are you satisfied with the construction in this Ferrer cavity? 280 00:59:54,920 --> 00:59:56,180 It's okay then 281 00:59:56,180 --> 00:59:56,580 Jagada 282 01:00:10,960 --> 01:00:15,940 Spit it out 283 01:00:15,940 --> 01:00:17,860 Yes, suck more... 284 01:00:23,270 --> 01:00:25,390 Always behind the scenes 285 01:00:45,040 --> 01:00:46,080 hello 286 01:00:50,220 --> 01:00:52,020 Oh hi 287 01:00:52,020 --> 01:00:54,900 I'm going to cook dinner now 288 01:00:54,900 --> 01:00:55,980 That's how it is 289 01:00:57,160 --> 01:00:59,940 It's going to be a little late 290 01:00:59,940 --> 01:01:01,880 sorry 291 01:01:01,880 --> 01:01:03,240 Can I go to sleep first? 292 01:01:17,560 --> 01:01:19,380 Dick sucking 293 01:01:20,350 --> 01:01:22,570 Is your pussy doing this much? 294 01:01:24,570 --> 01:01:28,020 Put it in 295 01:01:28,020 --> 01:01:29,580 It's hot 296 01:02:11,210 --> 01:02:13,630 There's no fool shop or man 297 01:02:13,630 --> 01:02:17,580 With the life and death of me that I just mentioned 298 01:02:18,180 --> 01:02:20,400 It's all sloppy 299 01:02:20,680 --> 01:02:21,960 Hey, delivery 300 01:02:33,090 --> 01:02:42,950 In this dirty room with a white smell, the virile Giffe was emphasizing creampie sex many times a day. 301 01:04:08,370 --> 01:04:10,730 It's really easy to chew 302 01:04:40,080 --> 01:04:42,700 Take my hand 303 01:05:02,930 --> 01:05:05,450 You put a lot of it on your hand 304 01:05:48,620 --> 01:05:59,510 This time slowly 305 01:06:21,170 --> 01:07:41,410 Turn your butt towards me 306 01:08:01,000 --> 01:08:03,620 I'll put a lot of foam on my ass 307 01:09:02,910 --> 01:09:16,400 Wash your body and turn towards me 308 01:09:49,860 --> 01:09:52,730 Goss with the palm of your hand 309 01:09:52,730 --> 01:10:35,460 Goth, you can see the smile 310 01:12:33,010 --> 01:12:35,670 Wash with your breasts 311 01:14:57,520 --> 01:15:49,480 The baby's face is very beautiful. 312 01:18:42,250 --> 01:18:44,760 I'll flush it down 313 01:19:12,230 --> 01:19:13,280 Well then, one shot 314 01:19:13,280 --> 01:19:15,820 Can I have it removed? 315 01:19:51,640 --> 01:19:54,450 bump 316 01:20:20,070 --> 01:20:22,470 Yes, that's enough. 317 01:20:38,000 --> 01:20:47,170 If you get hungry, 318 01:21:05,640 --> 01:21:13,070 With your ears open 319 01:21:17,320 --> 01:21:22,140 In the meantime 320 01:21:31,100 --> 01:21:32,080 me too 321 01:21:35,380 --> 01:22:14,740 Head fat and 322 01:22:22,840 --> 01:22:24,620 Let's play with your pussy 323 01:23:07,380 --> 01:23:08,940 My hands get tired too 324 01:24:00,270 --> 01:24:02,670 Looks like it'll come out 325 01:24:32,320 --> 01:24:33,080 slowly 326 01:25:02,910 --> 01:25:04,090 You want it 327 01:25:05,680 --> 01:25:08,940 Next time I'll use mango 328 01:25:12,700 --> 01:26:05,400 Let's go 329 01:26:20,920 --> 01:26:22,160 What about your dad's stuff? 330 01:26:25,610 --> 01:26:27,570 Is it the same as before? 331 01:26:28,870 --> 01:26:29,830 I see. 332 01:26:31,030 --> 01:26:32,310 Hey 333 01:26:32,310 --> 01:26:34,290 Have you cleaned the house? 334 01:26:35,370 --> 01:26:38,890 Well, I guess there's still more than half left. 335 01:26:38,890 --> 01:26:47,790 Aoi, you went with your dad on your next day off too. 336 01:26:48,430 --> 01:26:50,050 I'm going now 337 01:26:50,410 --> 01:26:53,470 Eh! It's okay. I'm alone. 338 01:26:54,890 --> 01:26:56,430 No need for men 339 01:26:57,190 --> 01:27:00,170 I'll help you when work settles down. 340 01:27:00,170 --> 01:27:02,870 Oh, I see. 341 01:27:02,870 --> 01:27:04,610 Well then, nice to meet you 342 01:27:09,100 --> 01:27:14,480 Well, I think I'll go to bed soon. Put this away. 343 01:27:14,480 --> 01:27:17,220 Well, I'll do it first. 344 01:27:17,220 --> 01:27:18,570 Holiday 345 01:28:21,340 --> 01:28:23,240 I hated that much. 346 01:28:23,920 --> 01:28:27,980 The smell of my father-in-law's sperm made me horny. 347 01:29:02,100 --> 01:29:06,780 My body is feeling even worse and I can't get out of bed. 348 01:29:10,500 --> 01:29:11,580 Are you okay, Dad? 349 01:29:12,840 --> 01:29:17,020 Are you sure you're having surgery soon? 350 01:29:17,220 --> 01:29:27,760 Yes. They said they were going to do some tests and it got delayed by a month. 351 01:29:28,500 --> 01:29:32,600 A month!? Is it okay to extend it that long? 352 01:29:35,990 --> 01:29:40,510 I have no choice but to trust the doctor 353 01:29:46,230 --> 01:29:51,230 But my room isn't very tidy. 354 01:29:54,060 --> 01:29:59,410 Aoi-san is taking care of me. 355 01:30:00,530 --> 01:30:02,170 Well, that's true. 356 01:30:03,920 --> 01:30:06,480 So let's start cleaning 357 01:30:07,180 --> 01:30:09,540 Where should I go? 358 01:30:12,490 --> 01:30:17,060 Then I'll ask for the room next door. 359 01:30:18,280 --> 01:30:19,320 learn 360 01:30:20,240 --> 01:30:22,260 Well then, Aoi, let's start. 361 01:30:24,140 --> 01:30:24,660 Are you okay 362 01:30:28,450 --> 01:30:30,290 Is it okay if I forget my mask? 363 01:30:31,170 --> 01:30:33,250 It's okay, I'm used to it now 364 01:30:52,130 --> 01:30:52,990 Path 365 01:30:54,930 --> 01:30:56,850 Aoi-san is here 366 01:30:56,850 --> 01:30:58,630 Yeah, Aoi 367 01:30:58,630 --> 01:31:00,510 Dad is working hard 368 01:31:01,890 --> 01:31:03,690 It fits me well 369 01:31:05,490 --> 01:31:08,450 I want a massage 370 01:31:08,450 --> 01:31:11,930 Sanshi desu ko 371 01:31:15,710 --> 01:31:17,250 Maybe I'll just do this alone 372 01:31:17,250 --> 01:31:18,350 So, can I do it for you? 373 01:31:19,190 --> 01:31:19,510 Yeah 374 01:34:15,290 --> 01:34:15,690 Aoi 375 01:34:17,750 --> 01:34:18,150 what 376 01:34:19,410 --> 01:34:21,010 Where is the detergent? 377 01:34:21,930 --> 01:34:26,750 The detergent is in the kitchen. 378 01:34:27,930 --> 01:34:28,770 thank you 379 01:35:01,480 --> 01:35:02,320 it was good 380 01:38:58,670 --> 01:39:01,030 Dad, where should I put this laundry? 381 01:39:02,830 --> 01:39:06,790 Washing things... 382 01:39:10,380 --> 01:39:14,520 Please don't fold it, just keep it together. 383 01:39:14,520 --> 01:39:21,100 No, it doesn't seem to be hitting me. I'll clean it up later. 384 01:39:22,060 --> 01:39:22,560 What are you doing? 385 01:39:24,000 --> 01:39:25,860 Sorry. 386 01:40:18,770 --> 01:40:19,490 what up 387 01:40:22,460 --> 01:40:24,120 Oppro used it 388 01:40:24,520 --> 01:40:27,020 I found a brooch 389 01:40:28,960 --> 01:40:30,500 Is it okay if I take this? 390 01:40:31,920 --> 01:40:33,200 I'll take it 391 01:40:33,980 --> 01:40:34,340 oh dear 392 01:40:37,070 --> 01:40:38,790 There's no way to put it in a box. 393 01:40:40,370 --> 01:40:40,730 Yes. 394 01:40:44,270 --> 01:40:48,750 Do as you like 395 01:40:49,590 --> 01:40:51,970 Okay, thank you. 396 01:45:26,140 --> 01:50:21,590 Got it. Have a nice trip. 397 01:51:58,820 --> 01:52:28,990 Ah, it feels good 398 01:53:08,180 --> 01:53:10,340 Please stay a moment 399 01:54:13,200 --> 01:54:27,030 Ah, it feels good 400 01:54:34,460 --> 01:56:24,180 Oh, it's coming tomorrow! 401 01:56:24,200 --> 01:56:26,580 Stop it 402 01:57:06,440 --> 01:57:08,080 good morning 403 01:57:41,900 --> 01:58:04,780 Dad, we're going home now, so come on over. 404 01:58:04,780 --> 01:58:11,890 Dad doesn't seem to be feeling well 405 01:58:11,890 --> 01:58:14,610 I wonder if I can hang out with you a little longer? 406 01:58:18,740 --> 01:58:20,060 I get it. 407 01:58:20,060 --> 01:58:22,720 Well then, I'll go home first. 408 01:58:24,080 --> 01:58:27,000 Sorry, Aoi-san...thanks for the help. 409 01:58:27,830 --> 01:58:28,670 See you later, Grandpa 410 01:58:28,670 --> 01:58:31,350 be careful 411 01:58:48,780 --> 01:59:05,600 Geshi! 412 01:59:45,630 --> 01:59:46,870 What if? 413 01:59:50,340 --> 01:59:51,700 There are still some 414 01:59:53,040 --> 01:59:59,840 It seems like Dad isn't feeling too well today. 415 02:00:01,860 --> 02:00:04,980 Umm...can I stop here? 416 02:00:06,660 --> 02:00:08,740 Yeah. Sorry. 417 02:00:08,740 --> 02:00:10,720 Well, good night. 418 02:00:19,480 --> 02:00:23,020 Do you want to be with me that much? 419 02:00:24,650 --> 02:00:27,050 Dad wants more 420 02:00:57,920 --> 02:00:59,840 It's already morning. 421 02:01:10,320 --> 02:01:13,840 I've done more than I did before I left, are you still doing it? 422 02:01:42,210 --> 02:01:44,130 I guess I like Chippo 423 02:01:47,900 --> 02:01:55,860 Let's serve 424 02:01:55,860 --> 02:03:08,940 My daughter seems to have a stomach ache. 425 02:03:36,640 --> 02:03:38,400 Looking at the kitten's physical condition, 426 02:03:38,460 --> 02:03:55,930 It feels better for the dog. 427 02:04:36,180 --> 02:06:57,640 I think we're the same 428 02:06:57,640 --> 02:06:57,920 With family and friends 429 02:07:06,780 --> 02:07:08,240 Hmm, ah 430 02:07:10,360 --> 02:07:13,820 Anal hole feeling 431 02:07:17,850 --> 02:07:25,360 terrible 432 02:08:12,680 --> 02:08:14,500 Go away 433 02:08:42,750 --> 02:08:44,530 I'll close it 434 02:09:20,820 --> 02:09:29,700 Thanks to the chicken, I was able to climb up 435 02:10:00,600 --> 02:10:03,100 There is a very kind child 436 02:10:03,720 --> 02:10:05,600 Atta-san and I 437 02:11:40,740 --> 02:11:42,020 Delicious 438 02:11:43,680 --> 02:11:44,400 delicious 439 02:12:33,990 --> 02:12:35,810 I want to skip class 440 02:13:18,640 --> 02:13:19,700 Amazing, amazing! 441 02:14:19,940 --> 02:14:21,320 Huh? 442 02:16:21,330 --> 02:16:23,650 me 443 02:17:08,510 --> 02:17:21,080 Ahh, please give it to me already. 444 02:17:23,150 --> 02:17:24,870 I want to get some medicine. 445 02:18:23,450 --> 02:18:25,930 more… 446 02:18:39,520 --> 02:19:06,560 If we put Sanodium here, 447 02:19:27,960 --> 02:20:35,120 This is how it was connected 448 02:20:54,200 --> 02:21:05,650 Ah sorry 449 02:23:23,270 --> 02:23:24,090 Pop 450 02:23:48,360 --> 02:23:51,360 Mix lots of Sakura Special 451 02:23:51,360 --> 02:23:59,720 It's mixed with akune 452 02:24:00,740 --> 02:24:02,240 It's soggy 453 02:24:40,710 --> 02:24:42,270 I'll close it. 454 02:24:50,720 --> 02:24:51,480 Iccha Icchan 455 02:25:31,290 --> 02:25:41,610 It's not true, it's because it wasn't returned 456 02:25:41,610 --> 02:25:42,950 Right next to Dad 457 02:25:42,950 --> 02:25:50,690 Chassis pins and 458 02:25:51,350 --> 02:25:55,080 Full to the depths 459 02:25:55,080 --> 02:25:57,280 I want to be filled 460 02:25:57,280 --> 02:26:27,710 Ah, um... 461 02:26:37,080 --> 02:26:38,160 Covered in silence 462 02:26:39,060 --> 02:26:41,520 I also need to be covered in serenity as soon as possible. 463 02:26:44,380 --> 02:26:46,400 I want to have a green grass combed. 464 02:26:49,140 --> 02:26:51,830 Armpit 465 02:26:51,830 --> 02:27:02,490 Called, called 466 02:27:05,680 --> 02:27:07,580 Amazing Amazing 467 02:27:07,580 --> 02:27:08,720 Come in 468 02:27:08,720 --> 02:27:11,910 Interesting 469 02:27:22,580 --> 02:27:24,800 I love you so much 470 02:27:25,680 --> 02:27:30,170 This is good 471 02:27:31,170 --> 02:27:33,590 What should I do? 472 02:27:36,290 --> 02:28:35,330 Oh, that's true. 473 02:28:35,330 --> 02:28:37,430 It's okay to be careless 474 02:28:40,300 --> 02:28:41,160 want 475 02:29:25,470 --> 02:29:27,250 Now with rice crackers 476 02:29:27,250 --> 02:29:28,890 It's up 477 02:30:51,290 --> 02:30:54,590 I keep breaking my pose 478 02:31:06,760 --> 02:31:09,220 I want to transform 479 02:31:12,370 --> 02:31:14,490 So I want to be more impatient 480 02:31:33,380 --> 02:31:33,760 My favorite recorder 481 02:31:33,760 --> 02:31:45,930 Wipe the bald spot immediately 482 02:31:45,930 --> 02:31:47,550 Don't mind the partitions 483 02:31:47,550 --> 02:31:48,890 Reach your feet 484 02:33:44,830 --> 02:35:01,640 I'm a pee 485 02:35:11,720 --> 02:35:13,480 Uhh, ah! 486 02:35:42,940 --> 02:35:45,540 I... I'm not alive 487 02:36:19,130 --> 02:36:33,450 Blame it on your dad 488 02:36:34,330 --> 02:36:35,760 more 489 02:36:35,760 --> 02:36:39,840 I want this Earth now 490 02:37:03,000 --> 02:37:05,180 Dad, you've come 491 02:37:15,600 --> 02:37:18,100 You've grown a lot 492 02:37:19,120 --> 02:37:22,120 It's almost next month 493 02:37:47,480 --> 02:38:08,770 I'll say hello to you. 494 02:38:21,470 --> 02:38:22,730 I took it off 495 02:38:23,370 --> 02:38:24,630 Get your ass out 496 02:39:11,200 --> 02:39:18,580 My stomach has a lift and lewd evidence, so even so 497 02:39:18,580 --> 02:39:19,180 Produced by AZER, Support : https://sociabuzz.com/heavenazer/support, Paypal : heavenazer@gmail.com [created using whisperjav 0.7] 31629

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.