Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,600
Produced by AZER, Support : https://sociabuzz.com/heavenazer/support, Paypal : heavenazer@gmail.com
2
00:00:18,930 --> 00:00:23,950
I've been married for two years now, and my husband is a kind and reliable man.
3
00:00:24,530 --> 00:00:28,710
I was living a happy life with Otto.
4
00:00:36,010 --> 00:00:36,870
good morning
5
00:00:38,250 --> 00:00:40,190
It's early this morning
6
00:00:40,190 --> 00:00:43,010
Lunch will be ready soon, so please wait a moment.
7
00:00:46,560 --> 00:00:48,040
Um, you see.
8
00:00:48,040 --> 00:00:51,800
I need to talk to you about something.
9
00:01:03,470 --> 00:01:07,420
what happened
10
00:01:15,350 --> 00:01:16,570
Something happened
11
00:01:20,690 --> 00:01:21,450
that
12
00:01:21,450 --> 00:01:27,870
But ever since I got married
13
00:01:28,090 --> 00:01:31,850
There are times when I lie to Aoi.
14
00:01:33,110 --> 00:01:33,770
lie?
15
00:01:36,980 --> 00:01:41,400
They say my dad's already dead
16
00:01:46,710 --> 00:01:47,730
My father was alive
17
00:01:49,570 --> 00:01:51,010
Oh, that's right
18
00:01:56,150 --> 00:02:03,370
My dad was a terrible guy, and he would lend me money for gambling and do things like this.
19
00:02:03,890 --> 00:02:08,510
I've been causing trouble for my mother for a long time.
20
00:02:10,720 --> 00:02:14,910
I think it's my father's fault that he died so early.
21
00:02:16,760 --> 00:02:18,400
That was the trigger
22
00:02:18,800 --> 00:02:21,460
I cut off ties with the hecklers.
23
00:02:23,910 --> 00:02:26,650
It hasn't been more than 15 years
24
00:02:28,970 --> 00:02:30,370
That's right
25
00:02:33,990 --> 00:02:36,670
I got a call from a relative yesterday.
26
00:02:37,470 --> 00:02:41,520
Dad, it seems like he's sick
27
00:02:42,840 --> 00:02:45,900
It's like I've been given a life sentence
28
00:02:48,780 --> 00:02:52,400
So she says she wants to meet me
29
00:02:55,400 --> 00:02:58,680
Do you meet your father?
30
00:03:03,160 --> 00:03:04,140
Never again.
31
00:03:05,180 --> 00:03:10,600
I thought there was nothing there... but honestly, I'm confused.
32
00:03:16,760 --> 00:03:22,780
Koji, if you're lost, I think it would be better to go and see you once.
33
00:03:26,300 --> 00:03:27,180
I agree
34
00:03:29,460 --> 00:03:34,240
And I wonder if I should go with you?
35
00:03:34,240 --> 00:03:41,670
Huh? No, but honestly, I'm not the kind of person you can introduce.
36
00:03:41,670 --> 00:03:45,390
No, but she's been declared a wife.
37
00:03:45,390 --> 00:03:49,430
I just want to say hello once
38
00:03:52,590 --> 00:03:53,350
Understood
39
00:04:21,180 --> 00:04:22,680
Terrible Inakore
40
00:04:23,540 --> 00:04:27,220
It's so rough
41
00:04:28,700 --> 00:04:29,720
This is the realization
42
00:04:32,950 --> 00:04:38,050
If your dad was still the same as he was back then, would you turn back immediately?
43
00:05:07,630 --> 00:05:10,150
It's been a while... Koji
44
00:05:15,160 --> 00:05:19,680
Ah, here we go. I'm Aoi, Cody's wife.
45
00:05:24,750 --> 00:05:28,590
Koji, are you married?
46
00:05:29,970 --> 00:05:32,690
Yeah, two years ago.
47
00:05:36,620 --> 00:05:40,020
It's scattered, but somehow it doesn't seem to fit in.
48
00:05:51,430 --> 00:06:06,890
Was it trash?
49
00:06:07,810 --> 00:06:15,040
It's cold and humid.
50
00:06:15,040 --> 00:06:18,480
Aoi, you might want to go home first.
51
00:06:20,110 --> 00:06:22,430
No, it's okay, just be patient
52
00:06:22,430 --> 00:06:26,160
Of course.
53
00:07:09,070 --> 00:07:13,630
Sorry for not preparing tea.
54
00:07:54,040 --> 00:08:02,500
My body doesn't move as I want it to in this merger center, Yumachi.
55
00:08:07,690 --> 00:08:11,020
How is life?
56
00:08:13,160 --> 00:08:15,080
I'm receiving welfare
57
00:08:21,430 --> 00:08:25,780
How much longer until the pretrial declaration?
58
00:08:28,510 --> 00:08:29,510
1 year
59
00:08:32,240 --> 00:08:38,310
If you just perform surgery, you'll be fine.
60
00:08:42,520 --> 00:08:43,620
That's right
61
00:08:51,560 --> 00:09:01,960
This is just a consultation, but I will pay 450,000 yen for the surgery.
62
00:09:02,200 --> 00:09:03,000
Also,
63
00:09:05,580 --> 00:09:09,300
A witness is required for the surgery.
64
00:09:10,540 --> 00:09:13,060
The contract needs to be signed
65
00:09:18,750 --> 00:09:19,870
I'm counting on you
66
00:09:24,640 --> 00:09:25,720
Dad
67
00:09:27,530 --> 00:09:29,710
Aren't you being a bit too greedy?
68
00:09:31,310 --> 00:09:33,160
Hey
69
00:09:33,160 --> 00:09:37,000
You've caused me and my mother so much trouble.
70
00:09:38,660 --> 00:09:40,820
Why are you clinging to me now?
71
00:09:40,820 --> 00:09:55,180
He's the worst man in the world
72
00:09:58,220 --> 00:09:59,600
Sachiko
73
00:10:01,020 --> 00:10:02,800
I'm hurting you
74
00:10:07,860 --> 00:10:10,300
I found out just before I died
75
00:10:13,160 --> 00:10:14,740
Not this body
76
00:10:20,190 --> 00:10:26,900
Right now, I'm filled with the desire to make amends to them both.
77
00:10:29,140 --> 00:10:30,240
Sorry
78
00:10:33,470 --> 00:10:35,650
Really
79
00:10:35,650 --> 00:10:38,200
Sorry
80
00:10:49,580 --> 00:10:51,180
Hey Konji
81
00:10:51,900 --> 00:10:55,060
Let us know what we can do
82
00:10:56,160 --> 00:10:58,780
But
83
00:11:00,740 --> 00:11:03,520
Please, I can't see my dad like this
84
00:11:10,580 --> 00:11:15,430
Okay, I'll sign it and pay for the surgery.
85
00:11:22,640 --> 00:11:26,800
I have to submit this document by the day after tomorrow.
86
00:11:30,120 --> 00:11:31,680
Thank you very much
87
00:11:42,020 --> 00:11:45,700
Is there a guarantor for the surgery?
88
00:11:48,310 --> 00:11:50,570
Yes, there is. Last page
89
00:12:00,100 --> 00:12:01,680
There's no seal or anything like that.
90
00:12:02,380 --> 00:12:07,020
Look, it's okay to be busty.
91
00:12:46,610 --> 00:12:48,170
How much does the surgery cost?
92
00:12:58,120 --> 00:12:58,720
thank you
93
00:13:09,810 --> 00:13:10,770
Koji
94
00:13:13,020 --> 00:13:15,680
He also had a beautiful wife
95
00:13:17,030 --> 00:13:19,610
The wooden construction looks good
96
00:13:22,000 --> 00:13:23,500
Are you happy?
97
00:13:28,130 --> 00:13:28,970
happiness.
98
00:13:35,390 --> 00:13:53,600
My body doesn't move the way I want it to. Cleaning is hard work, and as you can see, the room is full of trash.
99
00:13:56,450 --> 00:13:59,410
Can I request care or a helper?
100
00:14:08,170 --> 00:14:13,090
Um, if you don't mind, I'll clean this house.
101
00:14:13,090 --> 00:14:15,790
Shall I take care of Dad too?
102
00:14:17,360 --> 00:14:19,240
What are you talking about? Aoi
103
00:14:19,240 --> 00:14:22,800
No, but it's a long distance overseas.
104
00:14:22,800 --> 00:14:25,980
This kind of environment is not good for your body.
105
00:14:27,240 --> 00:14:29,860
Is that true?
106
00:14:33,360 --> 00:14:34,300
That's true
107
00:14:35,760 --> 00:14:37,300
Aoi
108
00:14:38,480 --> 00:14:39,040
thank you
109
00:14:39,040 --> 00:14:40,160
Ah, no.
110
00:14:53,990 --> 00:14:54,350
Aoi
111
00:14:55,520 --> 00:14:57,260
Do you really care for your father?
112
00:14:59,070 --> 00:14:59,430
Yeah
113
00:15:00,430 --> 00:15:03,910
Because I can't leave him in that state
114
00:15:04,950 --> 00:15:07,430
Well, I'm worried.
115
00:15:09,990 --> 00:15:13,990
I don't know much about my grandfather's past,
116
00:15:14,710 --> 00:15:19,070
I didn't look like such a bad person right now, so it's okay.
117
00:15:19,790 --> 00:15:20,150
hey
118
00:15:22,450 --> 00:15:26,490
If anything happens, I'll contact you right away
119
00:15:26,490 --> 00:15:28,150
Yeah. I get it.
120
00:15:32,830 --> 00:15:38,750
Hey, I want to have kids soon.
121
00:15:42,430 --> 00:15:43,390
I agree
122
00:15:44,920 --> 00:15:47,720
Let's build a happy family
123
00:15:49,040 --> 00:16:10,390
Dad! Good morning
124
00:16:11,250 --> 00:16:13,650
Come on in.
125
00:16:14,050 --> 00:16:15,330
Excuse me for interrupting
126
00:16:21,120 --> 00:16:22,020
Aoi
127
00:16:23,220 --> 00:16:25,740
It's the cost of surgery
128
00:16:25,740 --> 00:16:27,900
I'll bring it.
129
00:16:27,900 --> 00:16:30,180
Can I have it?
130
00:16:30,180 --> 00:16:31,700
Is it now?
131
00:16:32,760 --> 00:16:33,800
perhaps
132
00:16:45,120 --> 00:16:46,000
Aoi
133
00:16:46,000 --> 00:16:49,480
My body is a little stiff today
134
00:16:50,360 --> 00:16:52,880
Don't be lazy and carry it to your room
135
00:16:52,880 --> 00:16:54,280
Oh, I understand.
136
00:16:55,520 --> 00:16:57,140
Sorry.
137
00:16:57,550 --> 00:16:57,920
like this?
138
00:17:00,440 --> 00:17:01,880
OK
139
00:17:01,880 --> 00:17:03,520
That's right
140
00:17:05,500 --> 00:17:07,240
Please wait.
141
00:17:07,400 --> 00:17:09,040
Yes, it's okay
142
00:17:09,750 --> 00:17:10,820
be careful
143
00:17:10,820 --> 00:17:12,080
slowly
144
00:17:13,820 --> 00:17:20,150
I'm not feeling well
145
00:17:26,450 --> 00:17:27,720
Please be careful
146
00:17:28,640 --> 00:17:29,500
thank you.
147
00:17:46,790 --> 00:17:49,810
I'll help you, Aoi-san.
148
00:17:51,030 --> 00:17:53,050
Ah, no.
149
00:17:54,370 --> 00:17:57,890
Dad, I'm in this room today.
150
00:17:57,890 --> 00:18:00,150
I'll clean it up
151
00:18:02,070 --> 00:18:02,910
thank you
152
00:18:19,360 --> 00:18:20,460
Aoi
153
00:18:22,880 --> 00:18:24,320
Sorry though.
154
00:18:26,930 --> 00:18:30,250
Can you get me that drink?
155
00:18:40,090 --> 00:18:40,690
thank you
156
00:18:49,140 --> 00:18:53,360
Eh, Dad, if you drink that much alcohol
157
00:18:53,360 --> 00:18:55,820
It's not good for your body.
158
00:19:00,300 --> 00:19:02,080
It's like water
159
00:19:02,080 --> 00:19:11,000
That's right
160
00:20:05,780 --> 00:20:31,520
Aoi-san, aren't you going to have children?
161
00:20:33,900 --> 00:20:36,020
I'm still good at it.
162
00:20:37,360 --> 00:20:39,590
There's no plan, right?
163
00:20:40,970 --> 00:20:48,830
No, we've talked about wanting two.
164
00:20:49,570 --> 00:20:54,650
If you have a child, there is a timing.
165
00:21:03,150 --> 00:21:06,390
If you have the financial means
166
00:21:06,390 --> 00:21:12,250
I wonder if I want two.
167
00:21:14,430 --> 00:21:28,310
Maul's butt is mentally arithmetic-type, so it seems like he has healthy skin.
168
00:21:30,560 --> 00:21:32,600
Is that so?
169
00:21:32,600 --> 00:21:38,460
Unlike the last time I came to Gifu, I felt something like Wang Bing.
170
00:21:50,420 --> 00:22:02,220
Can you give me a massage?
171
00:22:02,540 --> 00:22:03,640
Is it a massaging?
172
00:22:05,650 --> 00:22:08,290
From the back to the waist...
173
00:22:08,290 --> 00:22:12,050
Um,
174
00:22:18,540 --> 00:22:20,500
From the back
175
00:22:25,990 --> 00:22:28,730
Like this... like this
176
00:22:29,030 --> 00:22:30,850
OK?
177
00:22:33,360 --> 00:22:38,140
What about strength?
178
00:22:38,140 --> 00:22:41,100
It's actually quite strong, so
179
00:22:41,100 --> 00:22:43,660
Make it stronger
180
00:22:47,500 --> 00:23:03,760
Put in a little more effort
181
00:23:15,920 --> 00:23:29,000
Good job
182
00:23:35,260 --> 00:23:40,580
Ah, keep going.
183
00:23:50,070 --> 00:23:51,990
Hey, what are you doing?
184
00:23:51,990 --> 00:23:55,930
Sorry, my hand just hit me.
185
00:24:08,160 --> 00:24:09,560
Hey Dad
186
00:24:10,990 --> 00:24:13,490
You touched it on purpose
187
00:24:13,490 --> 00:24:14,650
No, no
188
00:24:15,250 --> 00:24:17,350
It's not Wasado.
189
00:24:17,970 --> 00:24:19,130
Because it's a coincidence
190
00:24:23,990 --> 00:24:24,890
Look
191
00:24:26,470 --> 00:24:27,370
What is it?
192
00:24:28,550 --> 00:24:31,110
Massage me here too
193
00:24:31,950 --> 00:24:32,110
Accumulated
194
00:24:33,410 --> 00:24:35,150
There's nothing I can do about it
195
00:24:35,850 --> 00:24:36,290
a little bit
196
00:24:38,720 --> 00:24:40,460
Please stop messing around.
197
00:24:45,620 --> 00:24:48,820
Huh? Are you standing?
198
00:25:00,460 --> 00:25:04,740
I asked the construction company to write my name.
199
00:25:05,920 --> 00:25:07,960
It's a commentary book.
200
00:25:09,760 --> 00:25:10,460
fool
201
00:25:11,620 --> 00:25:14,220
You're so easily fooled.
202
00:25:15,480 --> 00:25:18,720
I've got 15 million in debt.
203
00:25:20,200 --> 00:25:22,000
If you give me my bag
204
00:25:22,480 --> 00:25:27,280
I'm sure Hiroshin, the co-guarantor, will collect the debt.
205
00:25:29,170 --> 00:25:32,490
Can he pay?
206
00:25:34,280 --> 00:25:36,840
There's no way I can lend you that much money.
207
00:25:37,380 --> 00:25:44,870
Aori-san
208
00:25:46,110 --> 00:25:46,970
No
209
00:25:48,900 --> 00:26:00,400
Or will they both come to pay off the 15 million yen debt?
210
00:26:07,960 --> 00:26:10,780
Please take care of my feet too.
211
00:26:10,780 --> 00:26:12,000
no
212
00:26:28,870 --> 00:26:30,520
Is it something unpleasant?
213
00:27:04,850 --> 00:27:42,390
Sweat is bitter
214
00:27:42,390 --> 00:27:43,910
Things don't go as planned
215
00:28:14,080 --> 00:28:15,380
What's the difference?
216
00:28:46,990 --> 00:28:49,070
I have a pretty negative reaction
217
00:28:53,930 --> 00:28:56,170
what up
218
00:28:57,330 --> 00:29:00,310
Why are you pushing so hard?
219
00:30:18,140 --> 00:30:28,170
Nipples standing up
220
00:30:28,170 --> 00:30:35,070
This one too
221
00:30:53,940 --> 00:31:14,820
Please don't bring me another one, just take your time and enjoy it.
222
00:31:17,620 --> 00:31:19,420
Please forgive me for anything.
223
00:31:19,960 --> 00:31:29,000
What are you forgiving?
224
00:31:43,400 --> 00:34:19,580
What are you trying to hide?
225
00:34:23,390 --> 00:34:28,550
If you don't listen, you'll end up in debt.
226
00:35:44,350 --> 00:35:47,450
It smells like sukefue, uncle
227
00:35:47,450 --> 00:35:52,810
Is he pooping?
228
00:36:24,350 --> 00:36:25,650
I don't mind.
229
00:36:25,650 --> 00:36:26,610
Look
230
00:36:37,260 --> 00:36:38,380
get hot
231
00:37:51,040 --> 00:38:02,090
What's the difference?
232
00:38:13,690 --> 00:38:15,130
Get your tongue out
233
00:38:18,820 --> 00:38:21,120
If you don't listen
234
00:38:21,120 --> 00:38:25,160
It's Shakimamie
235
00:38:47,850 --> 00:38:49,210
What is this?
236
00:40:49,590 --> 00:40:51,230
What happened to the picnic?
237
00:41:04,190 --> 00:41:05,290
It's Vero
238
00:41:05,290 --> 00:41:19,390
Don't forget to make it easier to clean because your stomach hurts.
239
00:43:11,100 --> 00:43:16,760
If it stinks, wash it?
240
00:43:20,680 --> 00:43:23,680
It was done beautifully.
241
00:43:41,410 --> 00:43:43,750
Come on, make it pretty
242
00:44:04,990 --> 00:44:07,790
I'll make it even more beautiful
243
00:44:40,630 --> 00:44:49,620
Look at me
244
00:45:26,140 --> 00:45:50,840
If you can't do it cleanly with your mouth
245
00:46:09,900 --> 00:46:32,590
It won't be covered in melting smoke.
246
00:46:39,040 --> 00:46:40,520
here we go
247
00:47:09,870 --> 00:47:12,070
It's been a while
248
00:47:35,140 --> 00:47:39,580
Go to bed early
249
00:47:46,420 --> 00:47:48,460
What did you email?
250
00:47:49,380 --> 00:48:28,540
Did you go?
251
00:48:34,580 --> 00:48:41,820
Bring it
252
00:51:16,450 --> 00:51:19,600
My daughter is crying loudly.
253
00:51:19,600 --> 00:51:21,320
Looking at the dog's face, she looks sad.
254
00:51:58,610 --> 00:52:01,190
You will always be like this!
255
00:52:30,640 --> 00:52:31,960
culprit
256
00:52:33,470 --> 00:52:34,810
I'll go too
257
00:55:23,950 --> 00:55:25,870
She's a good girl
258
00:57:37,180 --> 00:57:40,480
I'll take care of you underneath me.
259
00:57:42,630 --> 00:57:43,690
Got it?
260
00:58:06,880 --> 00:58:08,060
I'm home
261
00:58:09,420 --> 00:58:11,100
Don't even turn on the lights
262
00:58:11,100 --> 00:58:13,680
Well, nothing.
263
00:58:14,500 --> 00:58:15,820
Huh? There was nothing there
264
00:58:15,820 --> 00:58:21,500
Yeah, the amount of garbage is so huge that just sorting it makes me tired.
265
00:58:22,800 --> 00:58:23,680
That's right
266
00:58:25,620 --> 00:58:27,820
If you don't like it, you don't have to force yourself to go.
267
00:58:29,320 --> 00:58:31,240
It's okay, you'll get used to it eventually
268
00:58:31,240 --> 00:58:34,080
Ah! The bath is brewing. I'm in it.
269
00:58:35,760 --> 00:58:37,060
Well then, I'll go.
270
00:58:59,460 --> 00:59:06,240
I continued to visit the garbage-filled house under the pretext of taking care of my father-in-law and cleaning.
271
00:59:06,920 --> 00:59:11,540
Okay, okay! Let's go!!
272
00:59:11,540 --> 00:59:12,620
Stab me, here you go...
273
00:59:24,470 --> 00:59:26,430
It's important again
274
00:59:34,390 --> 00:59:35,770
450,000...
275
00:59:36,250 --> 00:59:38,690
It melted
276
00:59:40,260 --> 00:59:43,900
Hey, you should eat more.
277
00:59:44,900 --> 00:59:46,480
Let's suck it up now
278
00:59:47,400 --> 00:59:48,160
Jubo Jubo
279
00:59:50,570 --> 00:59:53,190
Are you satisfied with the construction in this Ferrer cavity?
280
00:59:54,920 --> 00:59:56,180
It's okay then
281
00:59:56,180 --> 00:59:56,580
Jagada
282
01:00:10,960 --> 01:00:15,940
Spit it out
283
01:00:15,940 --> 01:00:17,860
Yes, suck more...
284
01:00:23,270 --> 01:00:25,390
Always behind the scenes
285
01:00:45,040 --> 01:00:46,080
hello
286
01:00:50,220 --> 01:00:52,020
Oh hi
287
01:00:52,020 --> 01:00:54,900
I'm going to cook dinner now
288
01:00:54,900 --> 01:00:55,980
That's how it is
289
01:00:57,160 --> 01:00:59,940
It's going to be a little late
290
01:00:59,940 --> 01:01:01,880
sorry
291
01:01:01,880 --> 01:01:03,240
Can I go to sleep first?
292
01:01:17,560 --> 01:01:19,380
Dick sucking
293
01:01:20,350 --> 01:01:22,570
Is your pussy doing this much?
294
01:01:24,570 --> 01:01:28,020
Put it in
295
01:01:28,020 --> 01:01:29,580
It's hot
296
01:02:11,210 --> 01:02:13,630
There's no fool shop or man
297
01:02:13,630 --> 01:02:17,580
With the life and death of me that I just mentioned
298
01:02:18,180 --> 01:02:20,400
It's all sloppy
299
01:02:20,680 --> 01:02:21,960
Hey, delivery
300
01:02:33,090 --> 01:02:42,950
In this dirty room with a white smell, the virile Giffe was emphasizing creampie sex many times a day.
301
01:04:08,370 --> 01:04:10,730
It's really easy to chew
302
01:04:40,080 --> 01:04:42,700
Take my hand
303
01:05:02,930 --> 01:05:05,450
You put a lot of it on your hand
304
01:05:48,620 --> 01:05:59,510
This time slowly
305
01:06:21,170 --> 01:07:41,410
Turn your butt towards me
306
01:08:01,000 --> 01:08:03,620
I'll put a lot of foam on my ass
307
01:09:02,910 --> 01:09:16,400
Wash your body and turn towards me
308
01:09:49,860 --> 01:09:52,730
Goss with the palm of your hand
309
01:09:52,730 --> 01:10:35,460
Goth, you can see the smile
310
01:12:33,010 --> 01:12:35,670
Wash with your breasts
311
01:14:57,520 --> 01:15:49,480
The baby's face is very beautiful.
312
01:18:42,250 --> 01:18:44,760
I'll flush it down
313
01:19:12,230 --> 01:19:13,280
Well then, one shot
314
01:19:13,280 --> 01:19:15,820
Can I have it removed?
315
01:19:51,640 --> 01:19:54,450
bump
316
01:20:20,070 --> 01:20:22,470
Yes, that's enough.
317
01:20:38,000 --> 01:20:47,170
If you get hungry,
318
01:21:05,640 --> 01:21:13,070
With your ears open
319
01:21:17,320 --> 01:21:22,140
In the meantime
320
01:21:31,100 --> 01:21:32,080
me too
321
01:21:35,380 --> 01:22:14,740
Head fat and
322
01:22:22,840 --> 01:22:24,620
Let's play with your pussy
323
01:23:07,380 --> 01:23:08,940
My hands get tired too
324
01:24:00,270 --> 01:24:02,670
Looks like it'll come out
325
01:24:32,320 --> 01:24:33,080
slowly
326
01:25:02,910 --> 01:25:04,090
You want it
327
01:25:05,680 --> 01:25:08,940
Next time I'll use mango
328
01:25:12,700 --> 01:26:05,400
Let's go
329
01:26:20,920 --> 01:26:22,160
What about your dad's stuff?
330
01:26:25,610 --> 01:26:27,570
Is it the same as before?
331
01:26:28,870 --> 01:26:29,830
I see.
332
01:26:31,030 --> 01:26:32,310
Hey
333
01:26:32,310 --> 01:26:34,290
Have you cleaned the house?
334
01:26:35,370 --> 01:26:38,890
Well, I guess there's still more than half left.
335
01:26:38,890 --> 01:26:47,790
Aoi, you went with your dad on your next day off too.
336
01:26:48,430 --> 01:26:50,050
I'm going now
337
01:26:50,410 --> 01:26:53,470
Eh! It's okay. I'm alone.
338
01:26:54,890 --> 01:26:56,430
No need for men
339
01:26:57,190 --> 01:27:00,170
I'll help you when work settles down.
340
01:27:00,170 --> 01:27:02,870
Oh, I see.
341
01:27:02,870 --> 01:27:04,610
Well then, nice to meet you
342
01:27:09,100 --> 01:27:14,480
Well, I think I'll go to bed soon. Put this away.
343
01:27:14,480 --> 01:27:17,220
Well, I'll do it first.
344
01:27:17,220 --> 01:27:18,570
Holiday
345
01:28:21,340 --> 01:28:23,240
I hated that much.
346
01:28:23,920 --> 01:28:27,980
The smell of my father-in-law's sperm made me horny.
347
01:29:02,100 --> 01:29:06,780
My body is feeling even worse and I can't get out of bed.
348
01:29:10,500 --> 01:29:11,580
Are you okay, Dad?
349
01:29:12,840 --> 01:29:17,020
Are you sure you're having surgery soon?
350
01:29:17,220 --> 01:29:27,760
Yes. They said they were going to do some tests and it got delayed by a month.
351
01:29:28,500 --> 01:29:32,600
A month!? Is it okay to extend it that long?
352
01:29:35,990 --> 01:29:40,510
I have no choice but to trust the doctor
353
01:29:46,230 --> 01:29:51,230
But my room isn't very tidy.
354
01:29:54,060 --> 01:29:59,410
Aoi-san is taking care of me.
355
01:30:00,530 --> 01:30:02,170
Well, that's true.
356
01:30:03,920 --> 01:30:06,480
So let's start cleaning
357
01:30:07,180 --> 01:30:09,540
Where should I go?
358
01:30:12,490 --> 01:30:17,060
Then I'll ask for the room next door.
359
01:30:18,280 --> 01:30:19,320
learn
360
01:30:20,240 --> 01:30:22,260
Well then, Aoi, let's start.
361
01:30:24,140 --> 01:30:24,660
Are you okay
362
01:30:28,450 --> 01:30:30,290
Is it okay if I forget my mask?
363
01:30:31,170 --> 01:30:33,250
It's okay, I'm used to it now
364
01:30:52,130 --> 01:30:52,990
Path
365
01:30:54,930 --> 01:30:56,850
Aoi-san is here
366
01:30:56,850 --> 01:30:58,630
Yeah, Aoi
367
01:30:58,630 --> 01:31:00,510
Dad is working hard
368
01:31:01,890 --> 01:31:03,690
It fits me well
369
01:31:05,490 --> 01:31:08,450
I want a massage
370
01:31:08,450 --> 01:31:11,930
Sanshi desu ko
371
01:31:15,710 --> 01:31:17,250
Maybe I'll just do this alone
372
01:31:17,250 --> 01:31:18,350
So, can I do it for you?
373
01:31:19,190 --> 01:31:19,510
Yeah
374
01:34:15,290 --> 01:34:15,690
Aoi
375
01:34:17,750 --> 01:34:18,150
what
376
01:34:19,410 --> 01:34:21,010
Where is the detergent?
377
01:34:21,930 --> 01:34:26,750
The detergent is in the kitchen.
378
01:34:27,930 --> 01:34:28,770
thank you
379
01:35:01,480 --> 01:35:02,320
it was good
380
01:38:58,670 --> 01:39:01,030
Dad, where should I put this laundry?
381
01:39:02,830 --> 01:39:06,790
Washing things...
382
01:39:10,380 --> 01:39:14,520
Please don't fold it, just keep it together.
383
01:39:14,520 --> 01:39:21,100
No, it doesn't seem to be hitting me. I'll clean it up later.
384
01:39:22,060 --> 01:39:22,560
What are you doing?
385
01:39:24,000 --> 01:39:25,860
Sorry.
386
01:40:18,770 --> 01:40:19,490
what up
387
01:40:22,460 --> 01:40:24,120
Oppro used it
388
01:40:24,520 --> 01:40:27,020
I found a brooch
389
01:40:28,960 --> 01:40:30,500
Is it okay if I take this?
390
01:40:31,920 --> 01:40:33,200
I'll take it
391
01:40:33,980 --> 01:40:34,340
oh dear
392
01:40:37,070 --> 01:40:38,790
There's no way to put it in a box.
393
01:40:40,370 --> 01:40:40,730
Yes.
394
01:40:44,270 --> 01:40:48,750
Do as you like
395
01:40:49,590 --> 01:40:51,970
Okay, thank you.
396
01:45:26,140 --> 01:50:21,590
Got it. Have a nice trip.
397
01:51:58,820 --> 01:52:28,990
Ah, it feels good
398
01:53:08,180 --> 01:53:10,340
Please stay a moment
399
01:54:13,200 --> 01:54:27,030
Ah, it feels good
400
01:54:34,460 --> 01:56:24,180
Oh, it's coming tomorrow!
401
01:56:24,200 --> 01:56:26,580
Stop it
402
01:57:06,440 --> 01:57:08,080
good morning
403
01:57:41,900 --> 01:58:04,780
Dad, we're going home now, so come on over.
404
01:58:04,780 --> 01:58:11,890
Dad doesn't seem to be feeling well
405
01:58:11,890 --> 01:58:14,610
I wonder if I can hang out with you a little longer?
406
01:58:18,740 --> 01:58:20,060
I get it.
407
01:58:20,060 --> 01:58:22,720
Well then, I'll go home first.
408
01:58:24,080 --> 01:58:27,000
Sorry, Aoi-san...thanks for the help.
409
01:58:27,830 --> 01:58:28,670
See you later, Grandpa
410
01:58:28,670 --> 01:58:31,350
be careful
411
01:58:48,780 --> 01:59:05,600
Geshi!
412
01:59:45,630 --> 01:59:46,870
What if?
413
01:59:50,340 --> 01:59:51,700
There are still some
414
01:59:53,040 --> 01:59:59,840
It seems like Dad isn't feeling too well today.
415
02:00:01,860 --> 02:00:04,980
Umm...can I stop here?
416
02:00:06,660 --> 02:00:08,740
Yeah. Sorry.
417
02:00:08,740 --> 02:00:10,720
Well, good night.
418
02:00:19,480 --> 02:00:23,020
Do you want to be with me that much?
419
02:00:24,650 --> 02:00:27,050
Dad wants more
420
02:00:57,920 --> 02:00:59,840
It's already morning.
421
02:01:10,320 --> 02:01:13,840
I've done more than I did before I left, are you still doing it?
422
02:01:42,210 --> 02:01:44,130
I guess I like Chippo
423
02:01:47,900 --> 02:01:55,860
Let's serve
424
02:01:55,860 --> 02:03:08,940
My daughter seems to have a stomach ache.
425
02:03:36,640 --> 02:03:38,400
Looking at the kitten's physical condition,
426
02:03:38,460 --> 02:03:55,930
It feels better for the dog.
427
02:04:36,180 --> 02:06:57,640
I think we're the same
428
02:06:57,640 --> 02:06:57,920
With family and friends
429
02:07:06,780 --> 02:07:08,240
Hmm, ah
430
02:07:10,360 --> 02:07:13,820
Anal hole feeling
431
02:07:17,850 --> 02:07:25,360
terrible
432
02:08:12,680 --> 02:08:14,500
Go away
433
02:08:42,750 --> 02:08:44,530
I'll close it
434
02:09:20,820 --> 02:09:29,700
Thanks to the chicken, I was able to climb up
435
02:10:00,600 --> 02:10:03,100
There is a very kind child
436
02:10:03,720 --> 02:10:05,600
Atta-san and I
437
02:11:40,740 --> 02:11:42,020
Delicious
438
02:11:43,680 --> 02:11:44,400
delicious
439
02:12:33,990 --> 02:12:35,810
I want to skip class
440
02:13:18,640 --> 02:13:19,700
Amazing, amazing!
441
02:14:19,940 --> 02:14:21,320
Huh?
442
02:16:21,330 --> 02:16:23,650
me
443
02:17:08,510 --> 02:17:21,080
Ahh, please give it to me already.
444
02:17:23,150 --> 02:17:24,870
I want to get some medicine.
445
02:18:23,450 --> 02:18:25,930
more…
446
02:18:39,520 --> 02:19:06,560
If we put Sanodium here,
447
02:19:27,960 --> 02:20:35,120
This is how it was connected
448
02:20:54,200 --> 02:21:05,650
Ah sorry
449
02:23:23,270 --> 02:23:24,090
Pop
450
02:23:48,360 --> 02:23:51,360
Mix lots of Sakura Special
451
02:23:51,360 --> 02:23:59,720
It's mixed with akune
452
02:24:00,740 --> 02:24:02,240
It's soggy
453
02:24:40,710 --> 02:24:42,270
I'll close it.
454
02:24:50,720 --> 02:24:51,480
Iccha Icchan
455
02:25:31,290 --> 02:25:41,610
It's not true, it's because it wasn't returned
456
02:25:41,610 --> 02:25:42,950
Right next to Dad
457
02:25:42,950 --> 02:25:50,690
Chassis pins and
458
02:25:51,350 --> 02:25:55,080
Full to the depths
459
02:25:55,080 --> 02:25:57,280
I want to be filled
460
02:25:57,280 --> 02:26:27,710
Ah, um...
461
02:26:37,080 --> 02:26:38,160
Covered in silence
462
02:26:39,060 --> 02:26:41,520
I also need to be covered in serenity as soon as possible.
463
02:26:44,380 --> 02:26:46,400
I want to have a green grass combed.
464
02:26:49,140 --> 02:26:51,830
Armpit
465
02:26:51,830 --> 02:27:02,490
Called, called
466
02:27:05,680 --> 02:27:07,580
Amazing Amazing
467
02:27:07,580 --> 02:27:08,720
Come in
468
02:27:08,720 --> 02:27:11,910
Interesting
469
02:27:22,580 --> 02:27:24,800
I love you so much
470
02:27:25,680 --> 02:27:30,170
This is good
471
02:27:31,170 --> 02:27:33,590
What should I do?
472
02:27:36,290 --> 02:28:35,330
Oh, that's true.
473
02:28:35,330 --> 02:28:37,430
It's okay to be careless
474
02:28:40,300 --> 02:28:41,160
want
475
02:29:25,470 --> 02:29:27,250
Now with rice crackers
476
02:29:27,250 --> 02:29:28,890
It's up
477
02:30:51,290 --> 02:30:54,590
I keep breaking my pose
478
02:31:06,760 --> 02:31:09,220
I want to transform
479
02:31:12,370 --> 02:31:14,490
So I want to be more impatient
480
02:31:33,380 --> 02:31:33,760
My favorite recorder
481
02:31:33,760 --> 02:31:45,930
Wipe the bald spot immediately
482
02:31:45,930 --> 02:31:47,550
Don't mind the partitions
483
02:31:47,550 --> 02:31:48,890
Reach your feet
484
02:33:44,830 --> 02:35:01,640
I'm a pee
485
02:35:11,720 --> 02:35:13,480
Uhh, ah!
486
02:35:42,940 --> 02:35:45,540
I... I'm not alive
487
02:36:19,130 --> 02:36:33,450
Blame it on your dad
488
02:36:34,330 --> 02:36:35,760
more
489
02:36:35,760 --> 02:36:39,840
I want this Earth now
490
02:37:03,000 --> 02:37:05,180
Dad, you've come
491
02:37:15,600 --> 02:37:18,100
You've grown a lot
492
02:37:19,120 --> 02:37:22,120
It's almost next month
493
02:37:47,480 --> 02:38:08,770
I'll say hello to you.
494
02:38:21,470 --> 02:38:22,730
I took it off
495
02:38:23,370 --> 02:38:24,630
Get your ass out
496
02:39:11,200 --> 02:39:18,580
My stomach has a lift and lewd evidence, so even so
497
02:39:18,580 --> 02:39:19,180
Produced by AZER, Support : https://sociabuzz.com/heavenazer/support, Paypal : heavenazer@gmail.com [created using whisperjav 0.7]
31629
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.