All language subtitles for 1993 - Sexy Palace

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:40,330 --> 00:01:47,210 妻 子 娘 娘, 王 爺 今日 重 慶 你, 要 你 結 身, 以 便 親 近。 王 爺 這 幾 日 脾 氣 好 大 2 00:01:47,210 --> 00:01:51,530 呀。 妻 子 娘 娘, 我 記 住 了。 3 00:01:54,630 --> 00:01:55,630 對了, 4 00:01:55,850 --> 00:02:02,410 我的 近 親 四 喜, 他 去了 哪 兒 呀? 四 喜 身 為 侍 女, 他 有 好 多 型 的, 娘 娘 你 放心 吧。 5 00:02:03,910 --> 00:02:05,530 湘 兒 娘 娘, 家 到。 6 00:02:09,710 --> 00:02:16,510 啟 稟 王 爺, 朝 鮮 名 臣 之 女, 香 月 大 盜。 你 得 她 是 朝 鮮 女, 還是 爪 7 00:02:16,510 --> 00:02:17,510 娃 女 才 行? 8 00:02:17,990 --> 00:02:20,910 要 是 女 人, 快 進 來 給 我 吧! 9 00:02:21,450 --> 00:02:22,450 是! 10 00:02:25,570 --> 00:02:28,210 孫 香 月 娘 娘 進 見! 11 00:02:45,800 --> 00:02:52,640 讓 我 看看 王 爺, 她 就是 你 千 方 百 計 向 皇 上 求 回來 的 異 12 00:02:52,640 --> 00:02:58,360 族 女 子 胡 說, 她 是 給 我 玩 的 小 動 物 小 動 物? 13 00:02:59,280 --> 00:03:03,140 小 動 物 來 14 00:03:03,140 --> 00:03:09,120 你們 15 00:03:09,120 --> 00:03:15,600 全部 出去 是, 16 00:03:15,660 --> 00:03:18,960 出去 出去, 五 王 爺, 快 點 拉 了。 17 00:05:16,590 --> 00:05:18,070 不 知 何 時 才 可以 再 回來? 18 00:05:18,310 --> 00:05:25,250 爹, 我 跟 徐 將 軍 去 打 仗, 不管 我在 哪裡, 我的 心 永 遠 19 00:05:25,250 --> 00:05:26,250 都 會 在 你 身 邊。 20 00:05:27,010 --> 00:05:28,010 遺 寸 哥。 21 00:05:38,490 --> 00:05:41,750 爹, 我 家 人 就 拜 託 你 照 顧。 22 00:05:43,610 --> 00:05:46,190 遺 寸 哥, 你 放心。 我 會 的 了。 23 00:06:09,290 --> 00:06:15,660 有 什麼 這麼 威 風 的, 小 孩子 不 就 跟 我們 一樣, 做 個 宮 女 罷 了。 裝 作 大家 閨 秀 那 樣, 24 00:06:15,860 --> 00:06:18,700 他 以 為 自己 是 誰? 25 00:06:20,260 --> 00:06:23,480 我們 不能 理 他, 我們 過去 那 邊, 我們 那 邊 除 草。 26 00:07:57,580 --> 00:07:59,800 這個 就是 波 斯 過 皇 進 貢 的 物 件? 27 00:08:00,460 --> 00:08:01,940 可 不 可以 借 給 小 人 看看? 28 00:08:04,480 --> 00:08:04,880 他是 29 00:08:04,880 --> 00:08:23,140 誰 30 00:08:23,140 --> 00:08:23,899 來 的? 31 00:08:23,900 --> 00:08:25,500 是 波 斯 過 皇 進 貢! 32 00:08:26,140 --> 00:08:27,140 不錯! 33 00:08:27,400 --> 00:08:28,400 蠻 漂亮 的! 34 00:08:28,620 --> 00:08:30,160 那 當然 漂亮 了! 35 00:08:31,900 --> 00:08:33,900 和 你 不 一樣, 笨 蛋! 36 00:08:34,860 --> 00:08:37,380 不行, 你 又 打 人! 37 00:08:38,260 --> 00:08:40,580 打 你就 給 你 面 子, 知道 嗎? 38 00:08:47,380 --> 00:08:50,400 你們 站 在 這裡, 不要 到 處 走, 知道 嗎? 是! 39 00:08:57,360 --> 00:09:00,420 不 再 動, 快 點 蹲 下, 40 00:09:01,020 --> 00:09:08,260 這 41 00:09:08,260 --> 00:09:14,720 條 蟲 很 毒, 幸 好 你 撞 到 我, 42 00:09:14,920 --> 00:09:17,500 不 然 三 個 字 人 家 就 沒 命 了。 43 00:09:26,120 --> 00:09:27,120 你 認 識 我 嗎? 44 00:09:28,960 --> 00:09:29,960 不 認 識。 45 00:09:30,780 --> 00:09:37,560 快 點 脫 掉 褲 子 吧。 你 …… 你 …… 快 點 脫 掉 褲 子 吧, 如果 爬 進 46 00:09:37,560 --> 00:09:38,960 去, 很 不行 的。 47 00:09:41,020 --> 00:09:41,500 我 48 00:09:41,500 --> 00:09:52,240 可以 49 00:09:52,240 --> 00:09:53,240 穿 上 嗎? 50 00:09:53,380 --> 00:09:57,110 沒事 的。 你可以 穿 回 褲 子 了 51 00:09:57,110 --> 00:10:04,210 我 52 00:10:04,210 --> 00:10:06,790 問 你, 你在 做 甚麼? 53 00:10:08,550 --> 00:10:14,890 我在 打 掃 花 園 那 你知道 我是 誰 54 00:10:14,890 --> 00:10:15,890 嗎? 55 00:10:17,570 --> 00:10:18,570 我不知道 56 00:10:32,550 --> 00:10:37,070 我的 好 王 爺, 你 真 是 擔 心 死 我 了, 你 去了 哪裡 這麼 久? 57 00:10:37,510 --> 00:10:38,510 你 很 混 帳 啊。 58 00:10:40,170 --> 00:10:42,270 王 爺, 我 做 錯 了 什麼 事 啊? 59 00:10:42,570 --> 00:10:44,470 王 府 有 個 這麼 漂亮 的 女 孩子, 60 00:10:45,210 --> 00:10:46,430 為什麼 不 告訴 我? 61 00:10:48,430 --> 00:10:54,170 我知道 了, 王 爺 當然 是 見 到 死 起 頂 了, 她 是 精 理 花 園 的 奴 婢 而已。 62 00:10:55,090 --> 00:11:01,410 就是 她 了。 王 爺, 你 不要 搞 她, 這樣 有 損 王 爺 的 威 嚴 的。 亂 的。 63 00:11:01,870 --> 00:11:07,290 我 喜歡 怎樣 就 怎樣, 我 喜歡 玩 一下 他 你 這 64 00:11:07,290 --> 00:11:14,070 四 妹 釘 金 剪, 害 得 我們 都 沒 面 子 了 是啊, 我們 真 是 一個 丟 臉 的 65 00:11:14,070 --> 00:11:20,510 妓 女 徐 娘 娘 說, 如果 被 王 爺 知道 了 就 更 加 不 得 了 一定要 罰 他 幫 66 00:11:20,510 --> 00:11:23,850 我 打 是 67 00:11:32,240 --> 00:11:33,440 你們 什麼 事 打 她? 68 00:11:33,800 --> 00:11:35,160 是 胡 媽 媽 叫 我 打 的。 69 00:11:37,300 --> 00:11:38,300 張 公 公。 70 00:11:38,880 --> 00:11:40,280 你 為什麼 要 打 她? 71 00:11:40,760 --> 00:11:43,780 她 還 不 聽 話, 我 只是 輕 輕 地 打 她。 72 00:11:50,520 --> 00:11:57,420 打 得 腫 了, 你 還 說 輕 輕 73 00:11:57,420 --> 00:11:58,420 地 打? 74 00:11:59,740 --> 00:12:00,900 我是 手 重 了 一點。 75 00:12:03,430 --> 00:12:10,270 手 重 了 一點, 這 次 你 沒 命 了, 你 自己 拿 76 00:12:10,270 --> 00:12:14,830 來 壞 的。 總 管 大 爺 饒 命, 我 下次 不 敢 了。 77 00:12:16,010 --> 00:12:17,770 還 要 下次? 78 00:12:22,490 --> 00:12:29,390 王 爺 看 中 了 自己 姑 娘, 很 快 就 要 立 她 為 寵 妃 了, 你 79 00:12:29,390 --> 00:12:30,390 自己 想 想。 80 00:12:31,070 --> 00:12:32,390 你 是不是 想 死? 81 00:12:34,870 --> 00:12:41,690 對不起, 姑 奶 奶, 我 不是 有 心 打 你的。 你 這 臭 丫 頭 害 我, 害 得 我 打 四 喜 姑 娘, 我 不是 有 82 00:12:41,690 --> 00:12:42,690 心 的。 83 00:12:43,110 --> 00:12:49,590 母 媽 媽, 別 再 說 了, 母 媽 媽 請 起。 謝謝 四 喜 姑 娘, 總 管 大 人 請 坐。 謝謝 84 00:12:49,590 --> 00:12:56,570 姑 娘, 姑 娘 你 也 坐 吧, 凡 是 羞 辱 姑 娘 的人, 我 一定 處 死 她 85 00:12:56,570 --> 00:12:58,550 的, 姑 娘, 你 放心 吧。 86 00:13:02,190 --> 00:13:09,070 中 官 大 人, 我 入 了 王 府, 日 程 生活 起 居, 都是 胡 妈 妈 和 姐 姐 照 87 00:13:09,070 --> 00:13:11,030 顾 我的, 请 中 官 大 人 帮 过 他们。 88 00:13:12,410 --> 00:13:19,370 姑 娘, 姑 娘 你 起 身, 我 听 姑 娘 你 吩 咐, 王 爷 有 令, 请 姑 89 00:13:19,370 --> 00:13:21,870 娘 梳 洗 打 扮, 等 候 宠 恨。 90 00:13:43,980 --> 00:13:50,780 這些 末 梨 香 精, 香 味 最 好 聞 的, 我 替 姑 娘 噴 一下, 那 你就 一 身 香 噴 91 00:13:50,780 --> 00:13:52,340 噴, 特別 迷 人 的。 92 00:13:56,700 --> 00:13:57,840 娘 娘 駕 到。 93 00:14:01,360 --> 00:14:03,020 娘 娘 駕 到, 有 何 吩 咐? 94 00:14:03,540 --> 00:14:09,480 我 跟 姑 娘 有 些 事 談, 你們 出去 吧。 但是 我 …… 我知道, 你們 走 開 一點。 是。 95 00:14:13,420 --> 00:14:17,260 小 姐, 直 到 如 今, 我們 應該 怎麼 做 才 好? 96 00:14:17,840 --> 00:14:24,620 如果 我不 可以 保 住 清 白 的話, 我 寧 願 一 死, 以 報 答 維 俊 哥 對 我的 情 意。 97 00:14:25,200 --> 00:14:31,920 小 姐, 你 千 萬 不要 這樣 做, 你 記 住 老 爺 和 夫 人, 他們 大 仇 還 沒 報 的。 香 月, 98 00:14:32,160 --> 00:14:38,980 我 現在 是 你的 侍 女, 只 要 你 不要 說, 他們 不會 有人 知道 的。 但是 小 姐, 如果你 死 了, 99 00:14:39,260 --> 00:14:46,120 你 叫 我 …… 如何 向 地 下 的 老 爺 和 夫 人 交 代 呢? 小 姐, 小 姐, 100 00:14:46,280 --> 00:14:47,680 你 真 是 要 三 思 而 後 行。 101 00:14:49,400 --> 00:14:55,400 香 兒, 我 現在 死 也 不行, 生 也 不行, 你說 我 應該 怎麼 做? 102 00:14:56,120 --> 00:14:59,240 你說, 我 應該 怎麼 做 才 對? 103 00:15:00,220 --> 00:15:05,780 香 兒。 小 姐, 江 公 公 到。 104 00:15:07,760 --> 00:15:09,380 小 姐。 105 00:15:10,540 --> 00:15:15,880 有人 來了, 我 要 走了 香 兒, 那 我 應該 怎麼 做? 106 00:15:16,380 --> 00:15:23,260 小 姐, 你 保 重, 為 了 徐 義 而 安, 我 走了 香 兒, 香 兒 來了 四 喜, 姑 娘, 快 點, 107 00:15:23,460 --> 00:15:30,420 張 公 公 來了 咬 緊 牙 關, 痛 一 會 108 00:15:30,420 --> 00:15:37,200 兒 的 這是 我們 女 人 的 第一 關, 雙 腳 分 開 一點 有點 不 舒 服, 以 後 就 不 再 痛 了 109 00:15:37,200 --> 00:15:40,940 胡 媽 媽 張 公 公 來了。 等 一 會 兒, 就可以 了。 110 00:15:42,380 --> 00:15:43,380 來。 111 00:15:46,900 --> 00:15:48,280 你們 留 在 這裡 吧。 是。 112 00:16:13,550 --> 00:16:20,230 胡 媽 媽, 姑 娘 她 …… 願 風 未 動, 女 兒 新。 事 前 應 對 的 規 矩 都 教 到 好 未? 113 00:16:20,650 --> 00:16:23,430 姑 娘 聰 明、 靈 利, 學 識 了。 114 00:16:24,350 --> 00:16:25,350 好! 115 00:16:34,430 --> 00:16:35,530 將 她 帶 走? 116 00:16:35,750 --> 00:16:36,750 是! 117 00:17:02,790 --> 00:17:04,970 啟 稟 王 爺, 食 喜 大 盜! 118 00:17:43,830 --> 00:17:44,830 我们 下 期 见 119 00:20:44,520 --> 00:20:45,520 你 為什麼 哭? 120 00:20:46,500 --> 00:20:53,200 文 女 福 薄, 真的 不 敢 承 受 王 爺 你的 恩 寵, 請 王 爺 原 諒 我。 121 00:20:53,960 --> 00:20:54,960 什麼 意思? 122 00:20:56,520 --> 00:21:02,000 出 身 貧 賤, 恐 怕 有 損 王 爺 你的 聲 威。 123 00:21:03,120 --> 00:21:10,080 賤 女 命 運 坎 坷, 而且 身 體 不 潔, 可能 會 連 累 王 爺 你的。 教 導 你的 胡 媽 媽 沒有 跟你 說 124 00:21:10,080 --> 00:21:13,100 嗎? 媽 媽 在 山 教 導, 文 女 記得 很 清楚。 125 00:21:13,850 --> 00:21:15,850 那 對 本 王 不 敬, 有 什麼 處 罰? 126 00:21:16,270 --> 00:21:19,370 對 主 不 敬, 處 死。 你 不 怕 嗎? 127 00:21:22,870 --> 00:21:26,910 生 死 都 在 王 爺 手 中, 怕 也 沒 用。 128 00:21:51,850 --> 00:21:52,850 你 不 開心 是 嗎? 129 00:21:54,230 --> 00:22:01,230 一 夜 風 流, 王 爺, 你 從 此 之後, 就 很 快 不 記得 了, 我 130 00:22:01,230 --> 00:22:02,230 又 會 怎麼 開心? 131 00:22:04,510 --> 00:22:10,730 本 王 有 生 以 來, 恐 恨 過 數 百 女 子, 都是 唇 如 面 羊, 只有 你! 132 00:22:11,450 --> 00:22:13,710 冒 犯 之 處, 聽 王 爺 的 詛 咒。 133 00:22:18,850 --> 00:22:21,130 你 這 幾 句 話, 雖 然 逆 耳, 134 00:22:22,190 --> 00:22:29,110 不過 也 有 些 道 理, 本 王 也 認為, 要 女 人, 不 止 要 她 的 肉 135 00:22:29,110 --> 00:22:31,670 體, 還 要 她 的 心, 是不是? 136 00:22:36,630 --> 00:22:41,430 王 爺, 也 要 給 她 一點 自 尊, 令 她 甘 心 情 願 才 行。 137 00:22:42,190 --> 00:22:47,270 好, 本 王 就 等 你 心 甘 情 願 那 一 天。 多 謝 王 爺。 人 兒! 138 00:22:47,610 --> 00:22:48,610 是! 139 00:22:49,210 --> 00:22:53,330 送 定 備 三 品 蝦 皮。 送 福 寧 願 休 息! 親 子! 140 00:23:03,070 --> 00:23:06,330 王 爺, 這樣 他們 會 說 我 閒 話 的。 141 00:23:09,790 --> 00:23:12,850 本 王 二 子, 誰 敢 說 閒 話? 142 00:23:13,070 --> 00:23:14,070 謝 王 爺! 143 00:23:20,110 --> 00:23:23,570 啟 稟 王 爺, 是 劉 呀, 還是 不 劉 呀? 144 00:23:24,430 --> 00:23:26,670 劉, 當然 劉 啦。 是。 145 00:23:30,550 --> 00:23:34,770 傳 徐 飛 侍 候。 146 00:23:35,850 --> 00:23:36,850 親 子。 147 00:23:38,030 --> 00:23:40,150 胡 媽 媽, 王 爺 為 何 會 喜歡 四 喜? 148 00:23:40,510 --> 00:23:44,810 人 家 命 好, 我 做 就 看 得 出, 他 要 做 娘 娘 的 命 水。 那 我 呢? 149 00:23:47,170 --> 00:23:53,750 你 呀。 你是 娘 娘 的 新 丫 鬟 命 呀, 一 輩 子 都 會 做 老 姑 婆 的 啦。 那 就是 胡 媽 媽 一 人 了。 150 00:23:54,030 --> 00:23:55,790 哈哈 哈哈, 這麼 難 笑 我。 151 00:23:59,250 --> 00:24:05,270 恭喜 娘 娘, 何 喜 娘 娘。 胡 媽 媽, 152 00:24:05,430 --> 00:24:10,610 快 點 起 床 吧。 不要 這樣, 我 受 不起 的。 153 00:24:11,970 --> 00:24:17,490 娘 娘, 你 不用 客 氣, 你 得 到 王 爺 的 賞 賜, 我們 這 群 人 的 爭 光 不 少 了。 154 00:24:18,760 --> 00:24:25,560 你們 看看, 王 爺 對 娘 娘 很好, 連 老 婆 都 讓 他 穿 快 點 進 去, 155 00:24:25,680 --> 00:24:26,680 不要 冷 卻 156 00:24:48,490 --> 00:24:49,490 你 又 做 什麼? 157 00:24:50,290 --> 00:24:51,290 我 可以 做 什麼? 158 00:24:51,790 --> 00:24:58,770 你看 人 家, 一個 小 小 的 丫 鬟 就 連 升 三 級 了, 一 會 兒 就 變 成 重 妃, 你說 我 怎麼 159 00:24:58,770 --> 00:24:59,770 會 不 激 氣? 160 00:25:03,090 --> 00:25:04,090 你 不 服 氣? 161 00:25:06,130 --> 00:25:11,790 如果 本 王 要 拆 封 正 妃 的話, 你說 選 誰 好 呢? 162 00:25:13,590 --> 00:25:16,850 王 爺 你 自 有 主 張, 老 婢 怎麼 敢 多 口? 163 00:25:18,860 --> 00:25:24,940 正 妃 首先 就 要 有 …… 有 福 德, 掌 管 皇 宮, 等 王 爺 享 福。 164 00:25:26,840 --> 00:25:27,840 不對。 165 00:25:28,520 --> 00:25:30,700 不對? 那 有 什麼 資 格? 166 00:25:31,820 --> 00:25:35,280 苦 功 呀, 功 夫 呀。 167 00:25:38,520 --> 00:25:40,720 王 爺 呀, 你好 仁 呀 你。 168 00:26:02,920 --> 00:26:06,440 您 還 記得 我們 第一 次 在 一起 的 那 一 刻 嗎? 記 住! 169 00:26:06,720 --> 00:26:07,720 記 住! 170 00:27:35,210 --> 00:27:36,850 相 公, 拿 到 沒有? 171 00:27:37,110 --> 00:27:38,110 拿 到了。 172 00:27:39,270 --> 00:27:40,370 有沒有 用? 173 00:27:40,610 --> 00:27:46,450 當然 有 用, 女 人 吃 了 會 亂 性, 男 人 吃 了 會 成 身 發 菌。 真的? 174 00:27:46,910 --> 00:27:47,910 當然 啦。 175 00:27:53,630 --> 00:28:00,410 喜 兒, 我 昨 晚 做 了 一個 夢, 有 個 先 人 告訴 176 00:28:00,410 --> 00:28:03,170 我, 我 會 有 個 兒 子。 177 00:28:06,209 --> 00:28:08,110 我想, 只有 你 會 替 我 生 兒 子。 178 00:28:10,650 --> 00:28:17,590 奴 婢 一 寶 登 天, 享 受 榮 華 富 貴, 不 敢 奢 望 替 王 爺 生 179 00:28:17,590 --> 00:28:24,590 兒 子。 不要 緊, 我不 急, 遲 早 有一 天, 我 會 180 00:28:24,590 --> 00:28:25,590 得 到 你的。 181 00:28:36,970 --> 00:28:38,370 王 爺, 酒 來了 182 00:28:38,370 --> 00:28:52,770 爛 183 00:28:52,770 --> 00:28:59,710 開 這些 水 果 酒 不會 184 00:28:59,710 --> 00:29:04,370 辣 的 老 婢 不會 喝 酒, 我 怕 酒 後 失 意 185 00:29:05,840 --> 00:29:08,520 不要 緊, 我們 喝 杯 咖 啡 酒 吧 186 00:29:08,520 --> 00:29:13,300 來 187 00:29:13,300 --> 00:29:15,720 好不好 188 00:29:15,720 --> 00:29:27,700 喝? 189 00:29:33,870 --> 00:29:39,750 我 現在 要 養 精 蓄 銳 讓 你 願 意 獻 身 給 我的 時候 給 我 生 個 胖 子 190 00:29:39,750 --> 00:29:45,630 為什麼 這麼 熱? 191 00:29:52,370 --> 00:29:54,870 為什麼 會 是 王 爺? 192 00:30:36,170 --> 00:30:37,170 你 幹 什麼? 193 00:30:38,370 --> 00:30:44,530 快 點 給 我 生 孩子 吧, 來 吧 我 不行 的, 王 爺 194 00:33:08,780 --> 00:33:09,780 有 什麼 事? 195 00:33:09,820 --> 00:33:14,900 太 平 公 公, 遼 東 巡 兵 士 精 東 大 將 軍, 催 行 拜 見 王 爺, 請 公 公 關 照, 這 份 是 名 帖。 196 00:33:16,900 --> 00:33:21,660 你 很有 禮 貌, 懂 得 先 送 名 帖, 名 帖 之 外 還有 門 規 呢? 197 00:33:22,320 --> 00:33:25,120 公 公 過 獎, 這些 是 孝 敬 公 公 的。 198 00:33:26,160 --> 00:33:31,540 都 很 精 明, 我就 給 你們 面 子, 請 你們 將 軍 進 來 吧。 多 謝 公 公。 199 00:33:33,260 --> 00:33:34,260 是什麼 人? 200 00:33:35,040 --> 00:33:38,500 是 個 姓 徐 的 將 軍, 出 手 都 很 豪 客。 201 00:33:40,040 --> 00:33:43,220 哎 呀, 這 位 貴 孫, 徐 老 將 軍 你 都 不 認 識? 202 00:33:44,720 --> 00:33:49,720 徐 老 將 軍, 張 大 順 向 你 請 安。 大 順 是 嗎? 你 還 這麼 精 神? 203 00:33:50,760 --> 00:33:52,660 不用 了, 不用 了。 要 容易 一點, 喝 茶 吧。 204 00:33:57,580 --> 00:33:59,760 喝 茶? 開 茶 館 就 行了。 205 00:34:25,360 --> 00:34:26,360 王 爺! 206 00:34:27,320 --> 00:34:28,320 王 爺! 207 00:34:31,520 --> 00:34:32,659 長 將 軍? 208 00:34:37,560 --> 00:34:39,840 你們 在 這 兒 等 一 會 兒。 是。 209 00:34:46,880 --> 00:34:47,880 王 爺! 210 00:34:50,620 --> 00:34:53,540 這個 人 不知道 王 爺 還 記 不 記得? 211 00:34:53,760 --> 00:34:54,760 記得。 212 00:34:55,169 --> 00:34:56,389 他 曾 經 救 過 我的 命。 213 00:35:00,010 --> 00:35:01,090 快 來 受 死 吧! 214 00:35:01,470 --> 00:35:02,490 龍, 你 去 哪 兒? 去 那 裡! 215 00:35:03,430 --> 00:35:04,430 就 殺! 216 00:35:05,110 --> 00:35:06,110 有 得 無 禮! 217 00:35:10,450 --> 00:35:14,270 王 爺, 不用 擔 心, 末 將 在 此。 218 00:35:19,070 --> 00:35:20,210 參 見 王 爺! 面 禮。 219 00:35:23,370 --> 00:35:29,130 我在 後 花 園 設 宴 款 待, 我們 喝 兩 杯, 然後 慢慢 談。 謝謝 王 爺。 220 00:35:37,610 --> 00:35:41,930 王 爺 在 後 花 園 設 宴, 孫 丁 娘 娘 馬 上 復 宴。 221 00:35:46,110 --> 00:35:49,170 張 公 公, 你在 宮 中 當 差 多少 年? 222 00:35:49,850 --> 00:35:50,910 二 十 五 年。 223 00:35:55,630 --> 00:35:59,450 為什麼 你 會 不知道 太 監 不 可以 進 入 娘 娘 的 寢 宮 的 規 矩? 224 00:36:03,150 --> 00:36:04,150 請。 225 00:36:05,450 --> 00:36:07,430 我 看 你 這 二 十 五 年 來 都 不知道 做 什麼。 226 00:36:13,650 --> 00:36:16,110 你們 送 娘 娘 去 後 花 園 吧。 是。 227 00:36:17,770 --> 00:36:19,270 娘 娘, 露 台 高 推 吧。 228 00:36:44,560 --> 00:36:45,560 拜 見 徐 將 軍。 229 00:36:46,680 --> 00:36:48,040 徐 將 軍。 娘 娘。 230 00:36:54,620 --> 00:36:56,680 你們 過來, 向 王 爺 敬 酒。 231 00:37:19,990 --> 00:37:21,990 還有, 敬 娘 娘 呢? 232 00:37:26,970 --> 00:37:27,970 敬 娘 娘! 233 00:37:42,010 --> 00:37:45,030 徐 將 軍, 你看 這 件 事 怎麼 處 置? 234 00:37:49,930 --> 00:37:52,930 多 謝 各位, 我 敬 各位 一 杯。 235 00:37:57,390 --> 00:37:59,430 喜 兒, 你 不 舒 服? 236 00:38:00,290 --> 00:38:01,310 我 沒事。 237 00:38:07,450 --> 00:38:08,450 敬 徐 將 軍。 238 00:38:13,830 --> 00:38:15,830 你們 幾 個 退 下 吧。 是。 239 00:38:17,510 --> 00:38:18,510 你 覺得 怎麼樣? 240 00:38:18,860 --> 00:38:19,860 不 舒 服 嗎? 241 00:38:20,240 --> 00:38:21,240 我想 回去 休 息。 242 00:38:22,180 --> 00:38:23,180 我 先 送 他 回去。 243 00:38:35,740 --> 00:38:37,080 你就 休 息 一下 吧。 244 00:38:39,040 --> 00:38:46,000 麻 煩 王 爺 送 我, 奴 婢 很 不 安 樂。 只 要 你 平 安 無 事, 我就 放心 了。 你 剛 才 嚇 到 我 245 00:38:46,000 --> 00:38:47,000 了。 246 00:38:47,210 --> 00:38:53,310 多 謝 王 爺 這麼 關 心 我 王 247 00:38:53,310 --> 00:39:00,250 爺, 今天 我們 不好, 我 現在 很 累 明 天 我 248 00:39:00,250 --> 00:39:07,230 一定 願 意 服 侍 王 爺 你 你 真 是 心 甘 情 願 我 可以 249 00:39:07,230 --> 00:39:13,510 發 誓, 現在 人 客 還 在 花 園 王 爺 不要 失 禮 好, 250 00:39:13,790 --> 00:39:15,890 我 今天 就 聽 你的 話 251 00:39:16,680 --> 00:39:18,700 明 天 你 不要 生 氣。 252 00:39:19,600 --> 00:39:20,740 是, 王 爺。 253 00:39:31,980 --> 00:39:34,800 啟 稟 娘 娘, 香 月 娘 娘 求 見。 快 請。 254 00:39:37,160 --> 00:39:38,540 小 姐, 你 沒事 吧? 255 00:39:40,260 --> 00:39:46,990 有 件 事 我要 告訴 你。 小 姐, 徐 重 妃 她 到 處 說 你, 說 你 意 會 失 態。 看 來 256 00:39:46,990 --> 00:39:53,890 他 真的很 恨 我 小 姐, 你 以 後 要 恩 懼 徐 從 飛 你 不是 說 有 事 告訴 我 257 00:39:53,890 --> 00:40:00,790 嗎? 是 遺 訓, 跟 著 徐 將 軍 來到 皇 府 這麼 說, 小 姐, 你 真的 258 00:40:00,790 --> 00:40:07,790 見 到 少 爺 了 我 一 見 到 他, 真的 想 他 死 我就 就 沒 面 259 00:40:07,790 --> 00:40:14,690 子 再見 他 了 小 姐, 你 千 萬 不要 胡 思 亂 想 只 要 少 爺 在 皇 府 260 00:40:15,279 --> 00:40:16,980 我 可以 叫 他 和 小 姐 見 面 的。 261 00:40:22,240 --> 00:40:22,560 少 262 00:40:22,560 --> 00:40:37,460 爺, 263 00:40:37,580 --> 00:40:38,580 我在 這裡。 264 00:40:39,620 --> 00:40:40,620 究 竟 有 什麼 事? 265 00:40:41,860 --> 00:40:48,690 你看, 小 姐 有 話 要 跟 少 爺 說。 小 姐 說, 她 在 拱 橋 那 邊 等 你。 少 爺, 你 快 點 去 吧。 266 00:40:49,190 --> 00:40:52,070 我們 走了。 小心 點。 嗯。 267 00:41:07,230 --> 00:41:08,230 非 喜。 268 00:41:11,510 --> 00:41:12,510 惠 春。 269 00:41:13,870 --> 00:41:14,870 非 喜。 270 00:41:54,670 --> 00:41:56,250 四 喜 … 偉 俊 … 271 00:41:56,250 --> 00:42:05,490 四 272 00:42:05,490 --> 00:42:06,910 喜, 我是 不是 發 動 了? 273 00:42:07,210 --> 00:42:14,150 我 希望 永 遠 都 不會 醒 來。 偉 俊, 可 惜 這一 切, 都是 事 實 了。 四 喜, 你 不要 出 274 00:42:14,150 --> 00:42:15,150 聲。 275 00:42:15,550 --> 00:42:19,050 天 下 會 帶 給 我們 永 恆 的 愛, 盡 早 一 刻 值 千 金。 276 00:42:20,910 --> 00:42:21,910 偉 俊 … 277 00:42:39,280 --> 00:42:41,520 我 見 到 香 月 帶 一個 男 人 入 後 花 園。 278 00:42:45,020 --> 00:42:47,080 好, 我 馬 上 告訴 張 公 公。 279 00:42:51,740 --> 00:42:53,160 王 爺。 剛 見 王 爺。 280 00:42:54,080 --> 00:42:55,080 甚麼 事? 281 00:42:55,140 --> 00:42:57,760 啟 稟 王 爺, 有 要 事 稟 告。 282 00:43:01,280 --> 00:43:02,280 王 爺。 283 00:43:03,460 --> 00:43:04,460 姓 娘 娘 呢? 284 00:43:04,800 --> 00:43:06,060 去了 香 月 娘 娘 那 裡。 285 00:43:06,820 --> 00:43:07,820 去了 她 那 裡? 286 00:43:24,390 --> 00:43:25,390 香 月 娘 娘 呢? 287 00:43:25,710 --> 00:43:27,230 是, 香 月 娘 娘。 288 00:43:38,570 --> 00:43:45,270 四 喜, 你 雖 然 混 帳 中 皇 府 內, 帶 我 回去, 我 一定 會 帶 你 回去。 289 00:43:55,980 --> 00:43:56,980 他 去了 哪 兒? 290 00:43:57,700 --> 00:44:03,300 你們 幫 我 去 那 邊 找 找 是 王 爺, 我們 出去 走 前 一點 看 291 00:44:03,300 --> 00:44:09,520 天 光, 292 00:44:09,720 --> 00:44:16,680 我們 要 分 開 不知道 什麼 時候 才 可以 再見 我 已經 是 鍾 王 的人 293 00:44:16,680 --> 00:44:23,520 到 相 見 的時候, 我不 再 是 四 喜 了 衛 信, 希望 你 忘 記 294 00:44:23,520 --> 00:44:24,520 我 295 00:44:29,360 --> 00:44:32,160 小 姐, 王 爺 來 找 我們, 那 怎麼辦? 296 00:44:32,600 --> 00:44:35,260 你 快 點 走, 不 然 趕 不 及, 快 點 走。 297 00:44:36,020 --> 00:44:42,660 小 姐, 你 跟我 一起 走。 不行, 這樣 很 嚴 重, 被 他 抓 到 他 會 殺 了 你。 小 姐, 快 點 走, 快 點 走, 298 00:44:42,660 --> 00:44:49,380 快 點 走, 快 點 走。 快 點, 我 求 求 你, 快 點 走, 我 求 求 你。 小 姐, 快 點 走。 299 00:44:49,820 --> 00:44:51,220 那 我 走了, 保 重 了。 300 00:45:19,470 --> 00:45:20,490 那個 男 人 在 哪 兒? 301 00:45:22,590 --> 00:45:24,230 放 肆, 你 敢 亂 說 話? 302 00:45:24,710 --> 00:45:26,990 三 更 半 夜 你在 做 甚麼? 303 00:45:28,750 --> 00:45:30,450 大 膽, 你想 甚麼 解 釋? 304 00:45:30,730 --> 00:45:36,650 你說 吧。 王 爺, 你 不 見 我 和 丁 重 妃 在 這裡 清 洗 身 心 嗎? 305 00:45:37,110 --> 00:45:38,350 清 洗 身 心? 306 00:45:38,770 --> 00:45:45,530 重 妃 娘 娘 那 裡 有 富 麗 堂 皇 的 浴 室, 有 這麼 漂亮 的 浴 室 也 不用, 真 是 令 人 難 以 置 307 00:45:45,530 --> 00:45:46,530 信。 308 00:45:47,010 --> 00:45:53,530 啟 稟 娘 娘, 在 山 明 水 秀 的 地方 謙 虛 身 心, 也是 懂 得 規 矩 的 貴 賊 家 規。 309 00:45:54,330 --> 00:45:58,250 正 準備 明 日 獻 身 給 中 原, 希望 王 爺 明 察。 310 00:45:59,910 --> 00:46:01,690 王 家 寶 好 癡 心 呀! 311 00:46:03,630 --> 00:46:08,010 有 道 理, 那 這 件 事 就 算 了。 312 00:46:09,430 --> 00:46:15,450 王 爺, 都是 我 多 事, 神 切 告 退。 當然 啦! 313 00:46:19,259 --> 00:46:20,660 你們 兩個 還 不 快 點 上 來? 314 00:46:21,360 --> 00:46:21,780 是 315 00:46:21,780 --> 00:46:29,380 謝 316 00:46:29,380 --> 00:46:33,200 皇 爺 跟我 回去 是 317 00:46:33,200 --> 00:46:41,440 回去 318 00:46:41,440 --> 00:46:43,320 快 點 換 衣 服, 不要 凍 傷 319 00:49:22,700 --> 00:49:27,800 黑 衣 黑 衣 黑 320 00:49:27,800 --> 00:49:40,440 衣 321 00:50:28,759 --> 00:50:35,680 皇 爺 請 留 步, 多 謝 皇 爺 末 將 要 和 李 維 信 重 返 前 方 了 這樣 吧, 322 00:50:35,860 --> 00:50:38,880 不過 府 中 的 治 安 又 怎麼辦 呢? 323 00:50:39,180 --> 00:50:43,280 我 會 留 下 兩 名 護 衛 替 皇 府 維 持 治 安 的 324 00:51:02,000 --> 00:51:04,860 玉 姨, 你 一定要 保 重。 325 00:51:24,680 --> 00:51:26,840 玉 姨, 來。 不要。 326 00:51:27,920 --> 00:51:29,300 玉 姨, 你 很 壞。 327 00:51:31,240 --> 00:51:38,200 如 意 呀, 來 呀, 你們 陪 我 玩 呀, 如 意 呀, 來 呀, 乖 呀, 聽 話 呀, 來 呀, 如 意 328 00:51:38,200 --> 00:51:44,320 乖, 聽 話 呀, 來 呀, 聽 話 呀, 給 我 吃 一 口 呀, 來 呀, 我 吃 你 一 口 呀, 329 00:51:44,680 --> 00:51:52,220 我們 330 00:51:52,220 --> 00:51:57,240 也 去 玩 呀, 331 00:52:14,120 --> 00:52:17,800 被 人 看 見, 你說 多 噁 心, 我不 肯。 332 00:52:43,280 --> 00:52:50,120 兩 位 娘 娘。 公 公, 你 來 吧。 是啊, 兩 位 娘 娘 召 喚, 不知道 你有 什麼 吩 咐 呢? 333 00:52:51,240 --> 00:52:54,480 公 公, 我們 想 找 你 來 聊 聊 天。 334 00:52:55,200 --> 00:52:56,680 找 我 聊 天? 335 00:52:57,440 --> 00:53:00,680 兩 位 娘 娘 給 面 子, 真 是 令 我 受 寵 若 驚。 336 00:53:01,760 --> 00:53:04,500 張 公 公, 你 過來 吧。 是。 我有 話 要 告訴 你。 337 00:53:07,120 --> 00:53:09,960 過來 吧, 沒 什麼 話 跟你 說, 娘。 338 00:53:10,750 --> 00:53:11,750 你 也 有? 339 00:53:15,270 --> 00:53:17,710 張 公 公, 你 究 竟 想 不 想 要 女 人? 340 00:53:18,890 --> 00:53:22,910 想 是 想, 不過 我 沒有。 341 00:53:24,670 --> 00:53:31,650 沒有 也可以 玩 的, 我們 都 一樣, 都是 沒有。 快 點 下來, 我們 要 舉 行 同 342 00:53:31,650 --> 00:53:32,650 樂 會。 343 00:53:33,440 --> 00:53:40,280 動 物 會 嗎? 來 吧 來 吧, 不用 怕 的, 來 吧 我 來 吧, 我 344 00:53:40,280 --> 00:53:46,060 來 吧 來 吧 345 00:53:46,060 --> 00:53:52,860 來 吧, 不用 怕, 來 吧 346 00:53:52,860 --> 00:53:59,800 來 吧, 不用 怕, 來 吧 你們 真 好, 347 00:53:59,920 --> 00:54:00,920 真 漂亮 348 00:54:01,100 --> 00:54:04,540 我是 說 真的 丁 娘 娘? 349 00:54:04,960 --> 00:54:11,220 我也 很 討 厭 丁 娘 娘 那 倒 是, 江 小 玲 我也 很 討 厭 她 我 看到 她 就 不 信 眼 350 00:54:11,220 --> 00:54:18,200 我們 一 言 為 定, 我們 想 個 辦法 對 付 她 不要 讓 她 得 意 到 351 00:54:18,200 --> 00:54:26,000 你 352 00:54:26,000 --> 00:54:30,080 了 兩 位 娘 娘 出去 散 步 353 00:54:31,000 --> 00:54:36,840 出 糧 了 打 牌 吧, 354 00:54:36,940 --> 00:54:43,100 亮 到 你 了 坐 下 吧, 打 牌 嘛, 快 點 355 00:54:43,100 --> 00:54:45,020 你看 356 00:54:45,020 --> 00:54:53,100 看 357 00:54:53,100 --> 00:54:59,160 那個 臭 樣 子, 好像 人 家 懷 孕 了 亮 亮, 我們 去 裡面 坐 吧 358 00:55:02,410 --> 00:55:03,288 有 甚麼? 359 00:55:03,290 --> 00:55:05,330 老 頭 子 也 沒 用, 哪 會 有 小 孩? 360 00:55:05,750 --> 00:55:10,470 當然 沒有, 最 壞 就是 那 隻 狐 狸 精, 王 爺 甚麼 都 被 牠 吸 乾 淨 了。 361 00:55:13,010 --> 00:55:14,750 我們 要 想 辦法 阻 止 牠。 362 00:55:15,770 --> 00:55:16,770 張 公 公, 來。 363 00:55:21,190 --> 00:55:28,110 娘 娘, 我 看 我們 還是 回去 吧。 還是 364 00:55:28,110 --> 00:55:31,050 你, 我 都 說 不要 出來 的 了。 365 00:55:32,400 --> 00:55:37,920 他們 很 壞 娘 娘, 經 常 坐 在 屋 裡 很 悶 出來 走 走, 一定 有 好 處 366 00:55:37,920 --> 00:55:42,800 娘 娘, 你 覺得 怎麼樣? 367 00:55:46,540 --> 00:55:52,080 我 過去 那 邊 看看 張 368 00:55:52,080 --> 00:56:00,000 公 369 00:56:00,000 --> 00:56:01,000 公, 他 在 過來 370 00:56:03,940 --> 00:56:10,900 兩 位 娘 娘, 今天 這麼 好 興 趣 出來 稱 讚 阿 生, 不 如 奴 婢 帶 你們 去 一個 好 玩 的 371 00:56:10,900 --> 00:56:13,480 地方, 去 玩 玩, 好不好? 372 00:56:13,960 --> 00:56:14,960 好 呀。 373 00:56:15,480 --> 00:56:16,480 請。 374 00:56:21,660 --> 00:56:25,520 我 叫 張 公 公 帶 他們 去 那 裡, 一定 會 嚇 到 他們 半 死。 375 00:56:29,820 --> 00:56:30,920 兩 位 娘 娘, 請。 376 00:56:34,020 --> 00:56:35,020 小心 點! 377 00:56:36,900 --> 00:56:40,800 前 面 就是 我 所 說 的, 山 莘 是 個 好 地方, 請 跟我 來! 378 00:56:45,220 --> 00:56:49,940 到了, 就 在 上面, 我 帶 路, 來 來 來! 379 00:57:01,640 --> 00:57:03,900 這 裏 的 環 境 真 是 很 精 彩 的。 380 00:57:07,880 --> 00:57:08,880 進 去。 381 00:57:12,260 --> 00:57:13,720 你們 等 一 會 兒, 要 留 心 看看。 382 00:57:15,760 --> 00:57:17,480 真 是 樂 在 其 中。 383 00:57:37,740 --> 00:57:41,760 不用 怕 的, 你的 微 信 精 彩 呀! 384 00:57:42,320 --> 00:57:44,440 還有 更 精 彩 的 在 那 邊! 385 00:57:47,560 --> 00:57:49,660 兩 位 娘 娘 請, 走吧! 386 00:57:50,120 --> 00:57:51,120 走吧! 387 00:58:19,280 --> 00:58:26,200 萬 一 得 王 爺 寵 幸, 義 雄 想 留 下 龍 總, 都 要 送 給 李 氏, 那 我就 要 很 辛苦 地 替 388 00:58:26,200 --> 00:58:28,060 他 洗 得 乾 乾 淨 淨。 389 00:58:40,680 --> 00:58:42,760 是 誰 叫 他 帶 兩 位 娘 娘 來 這裡 的 呢? 390 00:58:43,340 --> 00:58:44,640 會 不會 是 王 爺 呢? 391 00:58:45,220 --> 00:58:46,220 可能 是。 392 00:58:46,580 --> 00:58:48,280 那 張 公 公 還 沒 來 呢? 393 00:58:53,100 --> 00:58:54,100 他 正 在 來。 394 00:58:58,180 --> 00:59:00,080 你們 在 這裡 等。 是。 395 00:59:01,760 --> 00:59:02,920 為什麼 這麼 久 才 來? 396 00:59:05,220 --> 00:59:06,340 坐 吧。 是。 397 00:59:08,840 --> 00:59:13,640 張 公 公, 春 桃, 你 先 退 下 吧。 是。 398 00:59:17,920 --> 00:59:21,020 張 公 公, 丁 妃 她 真的 懷 孕 了。 399 00:59:21,840 --> 00:59:23,800 生 了 個 王 子 出來 的時候, 我們 怎麼辦? 400 00:59:24,460 --> 00:59:27,280 不 可能 的, 那個 死 老 爺 怎麼 會 有? 401 00:59:27,660 --> 00:59:28,760 那 不 一定 的。 402 00:59:29,880 --> 00:59:36,740 兩 位 娘 娘, 儘 管 放心, 我 對 這 件 事 早 有 安 排。 張 公 公, 你 講 來 403 00:59:36,740 --> 00:59:43,520 聽 聽。 我要 進 皇 宮 見 我的 乾 爹, 余 公 公, 余 德 恩, 記得 嗎? 404 00:59:43,800 --> 00:59:44,800 是 他 呀! 405 00:59:45,520 --> 00:59:52,500 在 皇 上面 前 咒 他 一 本, 我 保 證 那 位 鍾 和 逸, 頭 都 大 了。 406 00:59:55,220 --> 00:59:59,260 事情 之後, 兩 位 娘 娘, 怎麼 多 謝 我? 407 01:00:01,940 --> 01:00:06,380 你說 怎樣 就 怎樣, 張 公 公。 不 如 這樣 吧。 408 01:00:09,020 --> 01:00:14,560 你是 個 有 王 位 的人, 才 立 宦 官 之 旅 為 基, 409 01:00:15,020 --> 01:00:19,160 違 反 祖 訓, 欺 君 犯 上。 410 01:00:19,950 --> 01:00:23,250 膽 大 妄 為, 你 還 記得 有 朕 嗎? 411 01:00:25,850 --> 01:00:26,850 聖 上 恕 罪! 412 01:00:28,990 --> 01:00:35,890 念 在 兄 弟 一 場, 免 除 你 一 切 官 職, 禁 止 在 宮 中 行 走, 閉 413 01:00:35,890 --> 01:00:42,890 門 思 過 三 年, 未 得 召 喚, 不 信 上 表 周 氏。 謝 皇 上 不 法 414 01:00:42,890 --> 01:00:43,890 之 恩! 415 01:01:49,320 --> 01:01:52,400 王 爺, 不要 喝 了, 喝 得 太 多 會 傷 身 的。 416 01:01:54,100 --> 01:01:58,120 只有 你 最 關 心 我, 來, 吃 一 口。 417 01:01:58,980 --> 01:02:05,160 王 爺, 欣 主 有人 撞 進 來。 我不 叫 他, 誰 敢 進 來? 418 01:02:06,100 --> 01:02:07,560 關 上 門。 是。 419 01:02:08,280 --> 01:02:10,500 來, 坐 在 我 身 邊。 420 01:02:54,510 --> 01:02:55,510 反 正 啦 421 01:03:33,200 --> 01:03:34,200 今天 做 甚麼? 422 01:03:34,220 --> 01:03:36,740 三 炷 香 燒 完了, 為 何 還 未 搞 定? 423 01:03:37,420 --> 01:03:39,760 皇 爺 放 肆, 每 次 都 要 吃 藥。 424 01:03:40,540 --> 01:03:47,520 皇 爺 每 次 吃 藥? 每 次 不 吃 藥, 他 就 不 威 風。 你看 你的 壞 樣 子, 壞 得 來, 拿 皇 爺 的 藥 425 01:03:47,520 --> 01:03:51,080 給 你 吃 一 斤, 你 都 不 可以 威 風。 426 01:04:31,080 --> 01:04:32,080 送 皇 爺! 427 01:04:33,860 --> 01:04:35,240 皇 爺 安 康! 428 01:04:36,720 --> 01:04:40,620 皇 爺 呀, 是 留 呀, 抑 或 不 留 呀? 429 01:04:44,940 --> 01:04:51,860 聖 上 曾 經 講 過, 皇 爺 不 可以 立 法 女 為 妾, 她 不多 開心, 430 01:04:52,340 --> 01:04:56,040 天 威 難 察。 我 看 皇 爺 …… 431 01:04:59,880 --> 01:05:05,500 不 留 了, 不過 你要 小心 點, 千 萬 不要 出 錯。 是。 432 01:05:19,500 --> 01:05:20,500 娘 娘。 433 01:05:21,500 --> 01:05:28,360 不要, 不要 呀。 不要 呀。 娘 娘。 是 王 爺 的 命 令, 你 告訴 他 吧。 我不 想 呀。 434 01:05:34,810 --> 01:05:38,350 走吧! 張 公 公, 他 又 不是 犯 人, 你 們 為 何 要 抓 他? 435 01:05:38,890 --> 01:05:39,970 不要, 張 公 公! 436 01:05:40,590 --> 01:05:43,950 現在 要 靚 靚, 誰 敢 不 聽? 不要, 張 公 公, 不要 了! 437 01:05:46,370 --> 01:05:47,650 阿 妹 呀! 438 01:05:48,390 --> 01:05:49,390 快 點! 439 01:05:49,470 --> 01:05:50,530 阿 妹 呀! 440 01:05:51,010 --> 01:05:52,110 阿 妹 呀! 441 01:05:57,150 --> 01:06:04,140 靚 靚, 我 真的 不 敢 跟你 作 對。 不過 這是 王 爺 的 命 令, 走吧 張 公 公, 442 01:06:04,260 --> 01:06:08,420 我 求 你 放 過 他, 張 公 公 你 走 開 香 兒 … 443 01:06:08,420 --> 01:06:15,140 張 公 公 … 張 公 公, 不 可以 的 444 01:06:15,140 --> 01:06:19,200 張 公 公, 你 放 他 這樣 為 甚麼 你們 這麼 緊 張? 445 01:06:20,160 --> 01:06:26,760 你 知 不知道 丁 娘 娘 她 有 了 心 機 張 公 公, 不 可以, 張 公 公 不要, 446 01:06:27,100 --> 01:06:28,100 不要 447 01:06:34,130 --> 01:06:40,930 這樣 他 會 死 的 張 公 公, 你 放 過 他 吧 不要 哭 了, 沒 448 01:06:40,930 --> 01:06:46,050 用 的 張 公 公, 丁 娘 娘 生 忌 有 了? 449 01:06:48,310 --> 01:06:55,290 王 爺 幾 年前 就 不會 令 女 人 有 了 如果 真的 有 了, 就 不知道 會 是 誰 的 野 450 01:06:55,290 --> 01:06:57,850 種 胡 媽 媽, 那 怎麼辦? 451 01:06:58,820 --> 01:07:02,520 閉 嘴, 要 放 人, 去 找 王 爺 吧! 452 01:07:03,800 --> 01:07:05,500 娘 娘, 快 去 找 王 爺 吧! 453 01:07:45,770 --> 01:07:49,410 香 月 娘 娘 有 事 稟 報。 王 爺, 不 得 了, 大 事 了。 454 01:07:51,130 --> 01:07:52,130 什麼 事? 455 01:07:52,430 --> 01:07:54,610 死 了 娘 娘, 被 人 帶 去 刑 房。 456 01:07:55,450 --> 01:07:57,210 這 件 事 我知道 了。 457 01:09:13,129 --> 01:09:15,950 你 這樣 殺 我? 那 你 先 死 吧! 458 01:10:05,930 --> 01:10:11,690 有 門 神 把 守 娘 娘, 我們 不能 進 去 的 那我們 459 01:10:11,690 --> 01:10:14,230 怎麼辦? 460 01:10:15,810 --> 01:10:22,810 我想 到 一個 辦法 可以 借 屍 還 魂, 或者 可以 進 去 如果 461 01:10:22,810 --> 01:10:25,110 被 門 神 發 覺 了, 那 怎麼辦? 462 01:10:26,410 --> 01:10:27,470 俗 語 有 話, 463 01:10:28,350 --> 01:10:34,490 人 同 子 心, 心 有 萬 種 如果 把 心 臟 挖 了, 門 神 就 不會 發 覺 464 01:11:14,530 --> 01:11:15,950 哎 呀 465 01:11:37,810 --> 01:11:41,290 你 上 去 466 01:12:27,660 --> 01:12:31,280 春 桃, 這裡 沒 你的 事 了, 出去 吧 是 467 01:14:11,210 --> 01:14:16,690 卓 妃, 你 來 幹 甚麼? 王 爺, 我們 服 侍 你 468 01:15:27,720 --> 01:15:29,400 王 爺, 吃 燕 窩 啦! 469 01:16:10,780 --> 01:16:13,580 啊 啊 37453

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.