Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,020 --> 00:00:04,379
[Music]
2
00:00:05,200 --> 00:00:07,980
[Applause]
3
00:00:07,980 --> 00:00:31,920
[Music]
4
00:00:31,920 --> 00:00:33,280
[Applause]
5
00:00:33,280 --> 00:00:36,360
Heat. Heat.
6
00:00:38,880 --> 00:00:40,570
[Music]
7
00:00:40,570 --> 00:00:43,360
[Applause]
8
00:00:43,360 --> 00:00:44,850
Heat. Heat.
9
00:00:44,850 --> 00:00:47,630
[Applause]
10
00:00:47,630 --> 00:00:50,779
[Music]
11
00:00:53,270 --> 00:00:57,950
[Music]
12
00:01:03,400 --> 00:01:06,320
[Music]
13
00:01:06,320 --> 00:01:09,320
Heat.
14
00:01:13,200 --> 00:01:13,830
[Applause]
15
00:01:13,830 --> 00:01:17,520
[Music]
16
00:01:17,520 --> 00:01:20,520
Heat.
17
00:01:24,630 --> 00:01:36,709
[Music]
18
00:01:41,130 --> 00:01:48,499
[Music]
19
00:01:49,759 --> 00:01:53,040
Huh? What's that you say? Master's being
20
00:01:53,040 --> 00:01:54,240
killed,
21
00:01:54,240 --> 00:01:56,880
guys. He was attacked by a stranger late
22
00:01:56,880 --> 00:02:00,159
in the night. It was awful.
23
00:02:00,159 --> 00:02:02,799
Amito,
24
00:02:02,799 --> 00:02:06,200
let's go.
25
00:02:06,230 --> 00:02:06,520
[Music]
26
00:02:06,520 --> 00:02:08,090
[Applause]
27
00:02:08,090 --> 00:02:16,330
[Music]
28
00:02:16,330 --> 00:02:19,649
[Applause]
29
00:02:23,360 --> 00:02:25,960
Hey,
30
00:02:25,960 --> 00:02:29,259
[Music]
31
00:02:40,590 --> 00:02:45,689
[Applause]
32
00:02:47,440 --> 00:02:50,599
hey, hey.
33
00:02:50,959 --> 00:02:54,280
Hey, that's
34
00:03:23,120 --> 00:03:26,120
Hey
35
00:03:34,319 --> 00:03:37,319
hey.
36
00:03:43,190 --> 00:03:46,490
[Applause]
37
00:03:49,519 --> 00:03:52,519
Peace.
38
00:03:52,520 --> 00:03:58,389
[Applause]
39
00:03:58,640 --> 00:04:01,640
Peace.
40
00:04:06,510 --> 00:04:09,850
[Applause]
41
00:04:16,130 --> 00:04:21,870
[Applause]
42
00:04:23,120 --> 00:04:24,960
You feel no repentance and you're
43
00:04:24,960 --> 00:04:27,280
challenging us?
44
00:04:27,280 --> 00:04:29,919
All right. You think my leg kung fu is
45
00:04:29,919 --> 00:04:32,720
nothing? You now destroy my panther
46
00:04:32,720 --> 00:04:35,199
fist.
47
00:04:35,199 --> 00:04:37,360
Tell me what'll be next.
48
00:04:37,360 --> 00:04:40,000
I know only your panther fist can do
49
00:04:40,000 --> 00:04:43,520
evil killing such as I have seen.
50
00:04:43,520 --> 00:04:46,400
From now on, I will be the most feared
51
00:04:46,400 --> 00:04:49,800
of all warriors.
52
00:04:57,540 --> 00:05:00,959
[Music]
53
00:05:03,919 --> 00:05:06,919
Oh,
54
00:05:15,440 --> 00:05:18,440
hey.
55
00:05:27,830 --> 00:05:29,880
[Music]
56
00:05:29,880 --> 00:05:32,560
[Applause]
57
00:05:32,560 --> 00:05:37,160
Wow. A fire.
58
00:05:42,320 --> 00:05:52,540
[Music]
59
00:05:54,160 --> 00:05:58,160
I am lost. But you still want to be the
60
00:05:58,160 --> 00:06:00,400
leader.
61
00:06:00,400 --> 00:06:03,360
The Shaolin Temple has been destroyed by
62
00:06:03,360 --> 00:06:04,720
you already.
63
00:06:04,720 --> 00:06:06,960
Now who will support you?
64
00:06:06,960 --> 00:06:12,039
The scouting temple will
65
00:06:13,010 --> 00:06:17,300
[Music]
66
00:06:22,140 --> 00:06:22,800
[Music]
67
00:06:22,800 --> 00:06:25,860
[Applause]
68
00:06:27,580 --> 00:06:32,639
[Music]
69
00:06:32,639 --> 00:06:34,160
dragon
70
00:06:34,160 --> 00:06:37,120
langu.
71
00:06:37,120 --> 00:06:38,960
The Grand Abbott. He's been found dead.
72
00:06:38,960 --> 00:06:40,639
He's been murdered.
73
00:06:40,639 --> 00:06:42,560
Found murdered.
74
00:06:42,560 --> 00:06:43,520
Come on.
75
00:06:43,520 --> 00:06:46,479
But wait. The murderer fled and left no
76
00:06:46,479 --> 00:06:51,160
trace behind. We can't avenge him.
77
00:06:52,680 --> 00:07:03,110
[Music]
78
00:07:04,400 --> 00:07:06,160
No.
79
00:07:06,160 --> 00:07:08,800
Oh,
80
00:07:08,800 --> 00:07:11,880
come on.
81
00:07:14,500 --> 00:07:17,819
[Music]
82
00:07:20,110 --> 00:07:27,339
[Music]
83
00:07:29,759 --> 00:07:32,160
Master Ma, you know I've done nothing
84
00:07:32,160 --> 00:07:33,680
wrong.
85
00:07:33,680 --> 00:07:36,240
You exploited your reputation.
86
00:07:36,240 --> 00:07:38,479
You've raped another man's woman. How
87
00:07:38,479 --> 00:07:41,039
can you say that you're not guilty?
88
00:07:41,039 --> 00:07:44,319
It's not true. I obeyed your orders. Now
89
00:07:44,319 --> 00:07:45,840
you accuse me of all these ridiculous
90
00:07:45,840 --> 00:07:48,840
crimes.
91
00:07:49,840 --> 00:07:52,000
Just give half of your wealth to our
92
00:07:52,000 --> 00:07:54,000
master. Then everything will be all
93
00:07:54,000 --> 00:07:56,879
right. It's no good to you, huh? You
94
00:07:56,879 --> 00:07:59,680
know I'm right, huh? Huh? Damn you. You
95
00:07:59,680 --> 00:08:03,199
cur. What's that? And the same goes for
96
00:08:03,199 --> 00:08:08,039
all of you bastards. You scum.
97
00:08:09,360 --> 00:08:11,520
It comes to decide whether life or
98
00:08:11,520 --> 00:08:14,639
wealth is more important. Now, woman,
99
00:08:14,639 --> 00:08:17,840
did that dog rape you?
100
00:08:17,840 --> 00:08:22,840
Speak. I said, huh? Speak.
101
00:08:30,160 --> 00:08:33,919
Please. He still tell him this wasn't
102
00:08:33,919 --> 00:08:36,159
me.
103
00:08:36,159 --> 00:08:40,320
You're guilty. You can't deny it now.
104
00:08:40,320 --> 00:08:42,640
You're guilty. You flew dog.
105
00:08:42,640 --> 00:08:45,680
You're l I know rapist.
106
00:08:45,680 --> 00:08:49,440
She cries out of fear. Fear of you. You
107
00:08:49,440 --> 00:08:53,720
You're the one that keeps raping her.
108
00:08:58,959 --> 00:09:02,160
Why not admit it?
109
00:09:02,160 --> 00:09:07,720
I'll never admit it. You're the rapist.
110
00:09:14,880 --> 00:09:17,020
Stop it.
111
00:09:17,020 --> 00:09:19,230
[Music]
112
00:09:19,230 --> 00:09:20,420
[Applause]
113
00:09:20,420 --> 00:09:25,010
[Music]
114
00:09:25,680 --> 00:09:28,320
What did you just say?
115
00:09:28,320 --> 00:09:31,680
We are all followers of the Buddha.
116
00:09:31,680 --> 00:09:34,399
By the whips, can you show no mercy
117
00:09:34,399 --> 00:09:36,000
toward your prisoner?
118
00:09:36,000 --> 00:09:38,160
[Music]
119
00:09:38,160 --> 00:09:41,959
You crazy monk.
120
00:09:42,780 --> 00:09:46,720
[Music]
121
00:09:46,720 --> 00:09:50,720
I look for our abbott's murderer.
122
00:09:50,720 --> 00:09:54,920
Well, in that case then,
123
00:09:57,690 --> 00:10:01,159
[Music]
124
00:10:04,520 --> 00:10:05,920
[Music]
125
00:10:05,920 --> 00:10:10,600
You should mind your own business.
126
00:10:10,810 --> 00:10:14,170
[Music]
127
00:10:16,640 --> 00:10:19,640
Heat.
128
00:10:21,490 --> 00:10:30,480
[Music]
129
00:10:30,480 --> 00:10:31,590
Heat.
130
00:10:31,590 --> 00:10:54,800
[Music]
131
00:10:54,800 --> 00:10:57,800
Hey,
132
00:10:59,160 --> 00:11:01,600
[Applause]
133
00:11:01,600 --> 00:11:06,040
hey, hey.
134
00:11:14,480 --> 00:11:17,480
Hey,
135
00:11:20,240 --> 00:11:23,240
hey,
136
00:11:27,360 --> 00:11:30,360
hey.
137
00:11:35,040 --> 00:11:36,800
Hey,
138
00:11:36,800 --> 00:11:39,800
hey, hey.
139
00:11:39,840 --> 00:11:55,960
[Music]
140
00:12:01,920 --> 00:12:04,920
beh
141
00:12:23,360 --> 00:12:26,360
please.
142
00:12:27,680 --> 00:12:30,680
Hey,
143
00:12:32,320 --> 00:12:37,360
hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey,
144
00:12:37,360 --> 00:12:41,560
hey, hey,
145
00:12:42,800 --> 00:12:45,800
hey.
146
00:12:56,079 --> 00:12:59,079
Uh-huh.
147
00:13:20,160 --> 00:13:21,620
Oh.
148
00:13:21,620 --> 00:13:24,669
[Music]
149
00:13:27,690 --> 00:13:34,669
[Applause]
150
00:13:46,690 --> 00:13:48,399
[Music]
151
00:13:48,399 --> 00:13:50,800
Hello.
152
00:13:50,800 --> 00:13:53,510
Heat. Heat.
153
00:13:53,510 --> 00:14:03,850
[Music]
154
00:14:05,940 --> 00:14:24,160
[Music]
155
00:14:24,160 --> 00:14:26,959
Oh, come in, please. Please. You're
156
00:14:26,959 --> 00:14:28,240
welcome. Please come right this way.
157
00:14:28,240 --> 00:14:31,680
Right this way.
158
00:14:31,680 --> 00:14:32,800
I'd like a room for a few days.
159
00:14:32,800 --> 00:14:35,040
Oh, yes, certainly. Yes. Uh, yes. One
160
00:14:35,040 --> 00:14:36,320
second. I'll go find one for you. Right
161
00:14:36,320 --> 00:14:39,320
here.
162
00:14:39,519 --> 00:14:43,320
Please register. Huh?
163
00:14:44,550 --> 00:14:51,440
[Music]
164
00:14:51,440 --> 00:14:54,050
[Applause]
165
00:14:54,050 --> 00:15:00,619
[Music]
166
00:15:01,279 --> 00:15:03,360
So, it's you, great master of Shaolin
167
00:15:03,360 --> 00:15:05,360
Temple. I'm so honored by your presence.
168
00:15:05,360 --> 00:15:08,480
Right this way.
169
00:15:08,480 --> 00:15:10,320
Oh,
170
00:15:10,320 --> 00:15:12,399
I'd like to stay for four or five days.
171
00:15:12,399 --> 00:15:14,079
Since the robbers are gone, our town is
172
00:15:14,079 --> 00:15:16,720
so peaceful. We're so happy now.
173
00:15:16,720 --> 00:15:18,399
Were they really as disruptive as that?
174
00:15:18,399 --> 00:15:19,680
Oh, curse the memory. We were
175
00:15:19,680 --> 00:15:21,279
defenseless against them like little
176
00:15:21,279 --> 00:15:25,760
goats uh before a tiger.
177
00:15:25,760 --> 00:15:27,199
I'm sort of hungry. You got anything to
178
00:15:27,199 --> 00:15:27,360
eat?
179
00:15:27,360 --> 00:15:28,720
Oh, right, right, right away. Back in a
180
00:15:28,720 --> 00:15:32,550
flash. Right back.
181
00:15:32,550 --> 00:15:39,170
[Music]
182
00:15:39,170 --> 00:15:40,220
[Applause]
183
00:15:40,220 --> 00:15:42,800
[Music]
184
00:15:42,800 --> 00:15:44,560
I'll put the heavenly spice under the
185
00:15:44,560 --> 00:15:46,399
eaves.
186
00:15:46,399 --> 00:15:49,680
Even from 10 miles away, you'll be lured
187
00:15:49,680 --> 00:15:53,240
by its fragrance.
188
00:16:02,720 --> 00:16:05,720
Heat. Heat.
189
00:16:05,770 --> 00:16:06,320
[Applause]
190
00:16:06,320 --> 00:16:11,869
[Music]
191
00:16:11,960 --> 00:16:14,230
[Applause]
192
00:16:14,230 --> 00:16:15,250
[Music]
193
00:16:15,250 --> 00:16:18,070
[Applause]
194
00:16:18,070 --> 00:16:21,179
[Music]
195
00:16:25,480 --> 00:16:25,830
[Applause]
196
00:16:25,830 --> 00:16:36,790
[Music]
197
00:16:36,790 --> 00:16:38,670
[Applause]
198
00:16:38,670 --> 00:16:41,120
[Music]
199
00:16:41,120 --> 00:16:43,260
[Applause]
200
00:16:43,260 --> 00:16:50,130
[Music]
201
00:16:50,240 --> 00:16:55,000
Hey you. Hey you.
202
00:16:56,480 --> 00:16:57,839
I haven't caused you any trouble, have
203
00:16:57,839 --> 00:17:01,279
I? What's inside your bag?
204
00:17:01,279 --> 00:17:05,099
No, you can't touch that.
205
00:17:05,099 --> 00:17:12,899
[Music]
206
00:17:13,859 --> 00:17:16,959
[Applause]
207
00:17:18,959 --> 00:17:20,959
Well, I told you it's none of your
208
00:17:20,959 --> 00:17:22,319
business. Now you've opened up my box
209
00:17:22,319 --> 00:17:23,760
and let my pet out.
210
00:17:23,760 --> 00:17:26,480
You stupid idiot. Lousy twit. Get it.
211
00:17:26,480 --> 00:17:28,640
Get
212
00:17:28,640 --> 00:17:31,640
it.
213
00:17:40,960 --> 00:17:43,960
and
214
00:18:07,600 --> 00:18:10,320
Who are you anyway?
215
00:18:10,320 --> 00:18:12,960
I'm a descendant of the great dragon
216
00:18:12,960 --> 00:18:15,960
himself.
217
00:18:30,080 --> 00:18:33,080
SP
218
00:18:55,120 --> 00:18:58,120
hey
219
00:19:09,340 --> 00:19:12,520
[Applause]
220
00:19:16,799 --> 00:19:18,720
From here on after, don't give me any
221
00:19:18,720 --> 00:19:20,650
more trouble.
222
00:19:20,650 --> 00:19:25,500
[Applause]
223
00:19:25,500 --> 00:19:40,240
[Music]
224
00:19:40,240 --> 00:19:42,720
I give you a last chance. Whether you
225
00:19:42,720 --> 00:19:45,600
choose Shaolin or play safe with us,
226
00:19:45,600 --> 00:19:47,679
what is your decision?
227
00:19:47,679 --> 00:19:50,960
I have only one word. That word is no. I
228
00:19:50,960 --> 00:19:54,000
refuse to have anything to do with you.
229
00:19:54,000 --> 00:19:57,520
You should think in terms of survival.
230
00:19:57,520 --> 00:20:00,480
I'm not afraid of death. You were the
231
00:20:00,480 --> 00:20:04,840
one who killed the abbot.
232
00:20:10,260 --> 00:20:13,300
[Music]
233
00:20:13,300 --> 00:20:14,310
[Applause]
234
00:20:14,310 --> 00:20:16,550
[Music]
235
00:20:16,550 --> 00:20:20,140
[Applause]
236
00:20:22,140 --> 00:20:24,810
[Applause]
237
00:20:24,810 --> 00:20:26,100
[Music]
238
00:20:26,100 --> 00:20:30,559
[Applause]
239
00:20:30,559 --> 00:20:32,799
Come on, try something new. Cut off my
240
00:20:32,799 --> 00:20:35,360
head. I need I need one of you guys to
241
00:20:35,360 --> 00:20:38,559
try it. Just one will get $10 if you can
242
00:20:38,559 --> 00:20:40,640
cut off my head. It's very easy. Come
243
00:20:40,640 --> 00:20:42,400
on. You must be able to do it. Come on,
244
00:20:42,400 --> 00:20:44,559
you guys. You will suckers if you're not
245
00:20:44,559 --> 00:20:47,200
going to come. Come. Come on. Just one
246
00:20:47,200 --> 00:20:47,520
hour.
247
00:20:47,520 --> 00:20:51,159
Okay, I'll do it.
248
00:20:54,000 --> 00:20:57,840
Hey, that's not fair. I'll show you how.
249
00:20:57,840 --> 00:21:00,159
Now, listen carefully. Listen all of
250
00:21:00,159 --> 00:21:01,840
you. I don't want anybody breaking any
251
00:21:01,840 --> 00:21:03,840
rules. This is my head that's going to
252
00:21:03,840 --> 00:21:06,000
go through those holes there. Now, when
253
00:21:06,000 --> 00:21:07,520
I poke it through, you're going to try
254
00:21:07,520 --> 00:21:11,799
and cut it with that sword. All right.
255
00:21:15,440 --> 00:21:19,000
Hey. Hey.
256
00:21:21,400 --> 00:21:26,320
[Laughter]
257
00:21:26,320 --> 00:21:29,520
Hard luck. Come on. The next one will be
258
00:21:29,520 --> 00:21:32,000
luckier. $10 for anybody who can do it.
259
00:21:32,000 --> 00:21:35,120
$10. Watch. $10 to you guys. Come on.
260
00:21:35,120 --> 00:21:38,919
Don't just stand there.
261
00:21:39,520 --> 00:21:41,200
Can I play your game?
262
00:21:41,200 --> 00:21:44,159
Hey, a man can't gamble, can he?
263
00:21:44,159 --> 00:21:46,640
That's right. But with a trick so
264
00:21:46,640 --> 00:21:49,200
cunning, I simply can't resist. Now, can
265
00:21:49,200 --> 00:21:51,679
I play or not?
266
00:21:51,679 --> 00:21:54,000
Here's my money.
267
00:21:54,000 --> 00:21:56,960
But I'm warning you, I'm pretty good.
268
00:21:56,960 --> 00:21:59,039
All right. But hey, let's make the
269
00:21:59,039 --> 00:22:02,880
stakes even higher. I tell you what, I'm
270
00:22:02,880 --> 00:22:04,720
going to bet all my takings from today
271
00:22:04,720 --> 00:22:07,600
on this. You son of a gun. H that's
272
00:22:07,600 --> 00:22:11,200
exactly how I'd want to play the game.
273
00:22:11,200 --> 00:22:14,000
I really appreciate your zeal. Right,
274
00:22:14,000 --> 00:22:15,919
just to get things straight, let's do
275
00:22:15,919 --> 00:22:18,559
it.
276
00:22:18,559 --> 00:22:20,880
Here, all my earnings from today just in
277
00:22:20,880 --> 00:22:23,760
case I'm going to lose my head. But I
278
00:22:23,760 --> 00:22:26,760
won't.
279
00:22:32,860 --> 00:22:34,400
[Music]
280
00:22:34,400 --> 00:22:37,880
Don't get nervous.
281
00:22:38,720 --> 00:22:42,120
Hey, hey,
282
00:22:58,559 --> 00:23:00,000
cheating the people out of their money
283
00:23:00,000 --> 00:23:01,840
is a great sin.
284
00:23:01,840 --> 00:23:03,760
I'll punish you for this crime of yours.
285
00:23:03,760 --> 00:23:05,840
I promise you never more. You're
286
00:23:05,840 --> 00:23:07,440
forgiven,
287
00:23:07,440 --> 00:23:09,039
but I'll take my earnings. Any
288
00:23:09,039 --> 00:23:10,080
objections?
289
00:23:10,080 --> 00:23:13,320
No objection.
290
00:23:20,000 --> 00:23:28,809
[Applause]
291
00:23:29,440 --> 00:23:30,320
Stories, man.
292
00:23:30,320 --> 00:23:32,080
That's all right.
293
00:23:32,080 --> 00:23:35,200
May Buddha bless you.
294
00:23:35,200 --> 00:23:38,440
came out.
295
00:23:54,770 --> 00:23:58,529
[Music]
296
00:23:59,520 --> 00:24:01,280
Hey, Mary.
297
00:24:01,280 --> 00:24:04,600
Here. Coming.
298
00:24:04,600 --> 00:24:08,800
[Music]
299
00:24:11,840 --> 00:24:16,080
You fool. A thousand parts. Oh,
300
00:24:16,080 --> 00:24:19,640
I'll teach you.
301
00:24:21,440 --> 00:24:25,720
Did that hurt? Oh, sorry.
302
00:24:29,919 --> 00:24:32,960
What's What's your problem?
303
00:24:32,960 --> 00:24:34,559
You're my problem.
304
00:24:34,559 --> 00:24:37,799
Hey, you.
305
00:24:37,919 --> 00:24:39,760
Hey, you can't walk away like that.
306
00:24:39,760 --> 00:24:41,120
First you tripped me up and hurt me.
307
00:24:41,120 --> 00:24:42,480
What's wrong with you?
308
00:24:42,480 --> 00:24:43,840
Don't you think you should quit before
309
00:24:43,840 --> 00:24:45,679
you really get hurt?
310
00:24:45,679 --> 00:24:47,520
For all I know, you've separated my
311
00:24:47,520 --> 00:24:51,559
vertebrae. I will.
312
00:24:58,490 --> 00:25:00,799
[Applause]
313
00:25:00,799 --> 00:25:03,799
Hey.
314
00:25:30,000 --> 00:25:32,080
Yeah.
315
00:25:34,799 --> 00:25:37,799
Hey,
316
00:25:54,320 --> 00:25:56,640
hey, hey.
317
00:25:56,640 --> 00:25:59,640
Huh?
318
00:26:00,880 --> 00:26:02,320
Oh, I'm so terribly sorry. Please
319
00:26:02,320 --> 00:26:05,600
forgive us.
320
00:26:05,600 --> 00:26:09,400
No, no, no.
321
00:26:21,250 --> 00:26:24,339
[Music]
322
00:26:29,039 --> 00:26:32,400
Excuse me. Excuse me.
323
00:26:32,400 --> 00:26:33,840
Yeah, go away. I've got no money for
324
00:26:33,840 --> 00:26:35,679
beggars. I've lost all my business
325
00:26:35,679 --> 00:26:37,840
today. Go on.
326
00:26:37,840 --> 00:26:40,640
But sir, I'm not here for money. Won't
327
00:26:40,640 --> 00:26:42,400
you please listen to me?
328
00:26:42,400 --> 00:26:47,720
Huh? You're here as a guest. All right.
329
00:26:47,840 --> 00:26:49,760
Right this way. Right this way. Got
330
00:26:49,760 --> 00:26:51,440
fried rice, boiled shrimp, sold pork
331
00:26:51,440 --> 00:26:53,039
buns. You name it, we got it. Huh?
332
00:26:53,039 --> 00:26:54,320
No. Listen to me.
333
00:26:54,320 --> 00:26:56,320
Huh? What do you want then? Tell me.
334
00:26:56,320 --> 00:26:59,279
Please forgive me. I'd like to ask you
335
00:26:59,279 --> 00:27:00,880
something.
336
00:27:00,880 --> 00:27:03,840
Huh? What? What does that mean?
337
00:27:03,840 --> 00:27:06,559
I have a favor to ask of you.
338
00:27:06,559 --> 00:27:09,840
Huh? Huh? All right, but talk fast then.
339
00:27:09,840 --> 00:27:11,200
What is this favor? Huh?
340
00:27:11,200 --> 00:27:13,120
I heard that the master of Shaolin
341
00:27:13,120 --> 00:27:14,400
Temple is staying here.
342
00:27:14,400 --> 00:27:15,600
You're looking for him?
343
00:27:15,600 --> 00:27:18,600
Mhm.
344
00:27:19,880 --> 00:27:22,640
[Music]
345
00:27:22,640 --> 00:27:23,919
He's staying here. All right. But with
346
00:27:23,919 --> 00:27:25,120
you dressed like that, I don't know
347
00:27:25,120 --> 00:27:27,039
whether he really wants to see you. Huh?
348
00:27:27,039 --> 00:27:29,760
It's something of an emergency. I really
349
00:27:29,760 --> 00:27:31,360
do have to see him.
350
00:27:31,360 --> 00:27:33,120
You can't see him looking like that. You
351
00:27:33,120 --> 00:27:34,400
go stand in the corner and I'll call him
352
00:27:34,400 --> 00:27:35,120
down here. Okay.
353
00:27:35,120 --> 00:27:38,760
Oh, thank you, sir.
354
00:27:39,760 --> 00:27:41,520
Some people say evil of you in this
355
00:27:41,520 --> 00:27:43,520
town. So, I've come to give you a
356
00:27:43,520 --> 00:27:46,559
blessing. Buddha, bless you. They all
357
00:27:46,559 --> 00:27:49,279
lie. The gang of Wuong has done this.
358
00:27:49,279 --> 00:27:51,039
They want us to join them. They've
359
00:27:51,039 --> 00:27:52,960
destroyed property and they blame it all
360
00:27:52,960 --> 00:27:55,760
on us. The people misunderstand.
361
00:27:55,760 --> 00:27:58,480
Before you blame others, you should look
362
00:27:58,480 --> 00:28:01,520
at your own self first. Are you also
363
00:28:01,520 --> 00:28:04,000
here for trouble then? Is that it? Huh?
364
00:28:04,000 --> 00:28:06,720
How can you say that? I am here to look
365
00:28:06,720 --> 00:28:08,640
for the killer of the Shaolin Abbott.
366
00:28:08,640 --> 00:28:11,039
That is my sole mission. Mind your own
367
00:28:11,039 --> 00:28:14,399
business. Please leave us alone.
368
00:28:14,399 --> 00:28:17,120
And what if I don't go? Then what'll you
369
00:28:17,120 --> 00:28:19,200
do? I can do nothing but fight you off.
370
00:28:19,200 --> 00:28:21,450
That's my only defense.
371
00:28:21,450 --> 00:28:24,700
[Music]
372
00:28:27,570 --> 00:28:36,380
[Music]
373
00:28:39,970 --> 00:28:42,640
[Music]
374
00:28:42,640 --> 00:28:44,720
Have I really got no place in this world
375
00:28:44,720 --> 00:28:48,120
to go to?
376
00:28:49,440 --> 00:28:52,290
Must I beg for food?
377
00:28:52,290 --> 00:29:00,880
[Music]
378
00:29:00,880 --> 00:29:03,919
I heard your kung fu's pretty good.
379
00:29:03,919 --> 00:29:06,880
Who me? What are you talking about? Come
380
00:29:06,880 --> 00:29:09,440
on, don't be such a coward.
381
00:29:09,440 --> 00:29:11,520
Now you listen. I don't fight with
382
00:29:11,520 --> 00:29:15,150
anyone, but we do. Huh?
383
00:29:15,150 --> 00:29:16,470
[Music]
384
00:29:16,470 --> 00:29:19,720
[Applause]
385
00:29:22,210 --> 00:29:25,289
[Applause]
386
00:29:27,660 --> 00:29:33,680
[Applause]
387
00:29:42,159 --> 00:29:45,159
Hey.
388
00:29:54,399 --> 00:29:58,440
Hey. I hate
389
00:30:06,240 --> 00:30:09,240
Hey,
390
00:30:10,799 --> 00:30:12,480
hey,
391
00:30:12,480 --> 00:30:15,480
hey.
392
00:30:28,890 --> 00:30:50,559
[Music]
393
00:30:50,559 --> 00:30:53,279
Ah, so then our master is back.
394
00:30:53,279 --> 00:30:55,440
Anyone ask for me while I was gone? Oh,
395
00:30:55,440 --> 00:30:57,679
as a matter of fact, yes. Huh? He's
396
00:30:57,679 --> 00:31:00,720
right its way. Huh? I don't know. Where
397
00:31:00,720 --> 00:31:04,480
could she have gone? H
398
00:31:04,480 --> 00:31:06,480
What a coincidence. I thought for sure
399
00:31:06,480 --> 00:31:09,880
it was him.
400
00:31:13,610 --> 00:31:16,159
[Music]
401
00:31:16,159 --> 00:31:17,919
Many fighters of Shaolin have
402
00:31:17,919 --> 00:31:19,919
surrendered. Why are you so stubborn?
403
00:31:19,919 --> 00:31:22,080
Why do you resist like this? Tell me.
404
00:31:22,080 --> 00:31:25,200
Huh? Why?
405
00:31:25,200 --> 00:31:27,600
Because the spirit of Shaolin is totally
406
00:31:27,600 --> 00:31:29,840
different to your mojo jaw. It's only
407
00:31:29,840 --> 00:31:32,799
one of self-interest, you dog.
408
00:31:32,799 --> 00:31:34,799
Don't you know that all has changed now?
409
00:31:34,799 --> 00:31:36,960
The strong destroy the meek. You would
410
00:31:36,960 --> 00:31:38,960
best change your school to the name of
411
00:31:38,960 --> 00:31:41,440
Wuong or else you will face disaster. Do
412
00:31:41,440 --> 00:31:44,320
you understand me? Is that clear now?
413
00:31:44,320 --> 00:31:46,960
I would rather die than bow to your
414
00:31:46,960 --> 00:31:49,960
kind.
415
00:31:56,800 --> 00:31:59,730
[Applause]
416
00:31:59,730 --> 00:32:02,799
[Music]
417
00:32:03,900 --> 00:32:05,260
[Applause]
418
00:32:05,260 --> 00:32:09,250
[Music]
419
00:32:11,039 --> 00:32:15,640
are you? Oh,
420
00:32:15,679 --> 00:32:19,080
why blush?
421
00:32:19,750 --> 00:32:23,200
[Music]
422
00:32:24,559 --> 00:32:28,600
Your visitors here, sir.
423
00:32:30,880 --> 00:32:34,080
Hello, master.
424
00:32:34,080 --> 00:32:37,840
I knew you would come. I had a dream
425
00:32:37,840 --> 00:32:40,320
that I would meet a pretty girl.
426
00:32:40,320 --> 00:32:42,080
I'd like to invite you to share a cup of
427
00:32:42,080 --> 00:32:44,880
wine with me.
428
00:32:44,880 --> 00:32:46,640
I'd like to make up for my very bad
429
00:32:46,640 --> 00:32:49,640
behavior.
430
00:32:49,760 --> 00:32:51,679
You know, we Buddhists don't take this
431
00:32:51,679 --> 00:32:56,640
wine quite so seriously.
432
00:32:56,640 --> 00:33:01,360
We call it rice kernel tea. But thank
433
00:33:01,360 --> 00:33:04,919
you all the same.
434
00:33:10,150 --> 00:33:13,279
[Music]
435
00:33:15,880 --> 00:33:17,560
[Applause]
436
00:33:17,560 --> 00:33:23,919
[Music]
437
00:33:23,919 --> 00:33:28,120
Money for the pool.
438
00:33:28,150 --> 00:33:34,880
[Music]
439
00:33:34,880 --> 00:33:36,559
Okay. What's going on out here? Oh,
440
00:33:36,559 --> 00:33:38,559
you're a beggar and blind, too, huh?
441
00:33:38,559 --> 00:33:41,440
Here, take this. Go on.
442
00:33:41,440 --> 00:33:44,760
Hey, beggar.
443
00:33:45,200 --> 00:33:47,440
Hey, Becca.
444
00:33:47,440 --> 00:33:51,559
Don't you pay protection money?
445
00:33:55,360 --> 00:34:00,390
So, you're dumb and blind, too.
446
00:34:00,390 --> 00:34:01,840
[Music]
447
00:34:01,840 --> 00:34:04,320
Where do you come from? I've never seen
448
00:34:04,320 --> 00:34:07,320
you.
449
00:34:08,240 --> 00:34:11,960
I'll bet you talk.
450
00:34:13,359 --> 00:34:16,919
What do you want?
451
00:34:20,639 --> 00:34:22,480
Oh, it's you again. So, you need another
452
00:34:22,480 --> 00:34:26,200
lesson, do you? Okay.
453
00:34:27,199 --> 00:34:30,079
[Music]
454
00:34:30,079 --> 00:34:32,480
Don't you fight with me? I'm pretty
455
00:34:32,480 --> 00:34:34,399
tough stuff.
456
00:34:34,399 --> 00:34:36,159
You're just a cheap little mongle,
457
00:34:36,159 --> 00:34:39,399
that's all.
458
00:34:41,870 --> 00:34:45,020
[Applause]
459
00:34:51,440 --> 00:34:54,440
Miss
460
00:35:07,520 --> 00:35:09,119
from now on. I think you can take over
461
00:35:09,119 --> 00:35:12,520
as the beggar
462
00:35:16,400 --> 00:35:19,520
now. Relax.
463
00:35:19,520 --> 00:35:22,720
Do you like this?
464
00:35:22,720 --> 00:35:25,680
What earthly heaven is this? Hell's
465
00:35:25,680 --> 00:35:28,480
temptation is so sweet.
466
00:35:28,480 --> 00:35:30,160
But would you call this a sin?
467
00:35:30,160 --> 00:35:32,400
Don't you tempt me like this.
468
00:35:32,400 --> 00:35:34,960
I only want it to please you. That's
469
00:35:34,960 --> 00:35:36,560
all.
470
00:35:36,560 --> 00:35:40,000
Buddha, have mercy on me. My flesh is so
471
00:35:40,000 --> 00:35:40,720
weak.
472
00:35:40,720 --> 00:35:42,960
Master,
473
00:35:42,960 --> 00:35:47,440
may I come in? You may enter.
474
00:35:47,440 --> 00:35:50,560
Reporting for duty.
475
00:35:50,560 --> 00:35:52,320
Do you know that you are very late
476
00:35:52,320 --> 00:35:55,920
indeed? What is your reason?
477
00:35:55,920 --> 00:35:58,800
I had to travel 30 mi in just two days.
478
00:35:58,800 --> 00:36:00,640
I'm sorry.
479
00:36:00,640 --> 00:36:02,320
I should doubt your dedication to the
480
00:36:02,320 --> 00:36:03,920
cause.
481
00:36:03,920 --> 00:36:07,040
Spare me. Have mercy on me. Spare me.
482
00:36:07,040 --> 00:36:09,839
Please have mercy on my soul.
483
00:36:09,839 --> 00:36:11,920
I don't want you around.
484
00:36:11,920 --> 00:36:13,680
If you won't have me, I'll just lay down
485
00:36:13,680 --> 00:36:15,200
here all the time and die.
486
00:36:15,200 --> 00:36:19,320
Damn you. Get up. I'll
487
00:36:20,800 --> 00:36:22,240
fix you. You little
488
00:36:22,240 --> 00:36:25,480
Shut up.
489
00:36:26,800 --> 00:36:29,839
That poor boy has no home. Surely you
490
00:36:29,839 --> 00:36:31,119
can employ him.
491
00:36:31,119 --> 00:36:32,560
Yes. Yes, certainly I will. What? It'll
492
00:36:32,560 --> 00:36:34,400
be blessed. I'll have him right back.
493
00:36:34,400 --> 00:36:36,240
Hey, you now. No more monkey business.
494
00:36:36,240 --> 00:36:37,760
You got that? Okay.
495
00:36:37,760 --> 00:36:40,320
Better of course, boss.
496
00:36:40,320 --> 00:36:42,000
Come on.
497
00:36:42,000 --> 00:36:45,000
Hey,
498
00:36:46,560 --> 00:36:48,400
I don't want you bullying that boy.
499
00:36:48,400 --> 00:36:49,040
I won't.
500
00:36:49,040 --> 00:36:51,119
You understand? Now, go about your
501
00:36:51,119 --> 00:36:54,760
business. Come on.
502
00:36:55,920 --> 00:36:57,760
Now, I have plenty bags right here. Now,
503
00:36:57,760 --> 00:36:58,560
you're going to move them without
504
00:36:58,560 --> 00:37:00,079
wasting any time. Have you got that?
505
00:37:00,079 --> 00:37:03,320
No problem.
506
00:37:03,920 --> 00:37:08,960
[Music]
507
00:37:11,880 --> 00:37:21,920
[Music]
508
00:37:21,920 --> 00:37:23,440
Oh, your top's all right. You bet.
509
00:37:23,440 --> 00:37:27,079
It was very good.
510
00:37:29,280 --> 00:37:31,520
That was wonderful.
511
00:37:31,520 --> 00:37:34,640
Where did you learn that from? Huh?
512
00:37:34,640 --> 00:37:36,480
If your job depended on it, you do
513
00:37:36,480 --> 00:37:39,280
amazing things as well to keep it.
514
00:37:39,280 --> 00:37:42,000
Do you want to be my student? It's much
515
00:37:42,000 --> 00:37:43,760
better than working around here. How
516
00:37:43,760 --> 00:37:44,560
about it?
517
00:37:44,560 --> 00:37:46,480
He's right. You know, this great master
518
00:37:46,480 --> 00:37:47,920
could tell you a lot more than you know
519
00:37:47,920 --> 00:37:50,920
about.
520
00:37:51,200 --> 00:37:53,599
You
521
00:37:53,599 --> 00:37:56,720
got it. You're the girl that was begging
522
00:37:56,720 --> 00:37:58,880
around the restaurant the other day.
523
00:37:58,880 --> 00:38:01,040
That's right. And can you guess who he
524
00:38:01,040 --> 00:38:03,440
is? He's the Grandmaster of Shaolin
525
00:38:03,440 --> 00:38:04,560
Temple.
526
00:38:04,560 --> 00:38:07,560
Huh?
527
00:38:07,599 --> 00:38:09,119
Oh, you must forgive me. I'm really
528
00:38:09,119 --> 00:38:13,359
sorry. Uh, forget it. Will you follow me
529
00:38:13,359 --> 00:38:14,160
then?
530
00:38:14,160 --> 00:38:16,800
Gosh, I didn't know about that. Will
531
00:38:16,800 --> 00:38:18,480
Will you teach me the Shaolin staff kung
532
00:38:18,480 --> 00:38:19,119
fu?
533
00:38:19,119 --> 00:38:21,040
H staff kung fu?
534
00:38:21,040 --> 00:38:22,720
Yes. I'm told that every member of
535
00:38:22,720 --> 00:38:24,480
Shaolin learns this.
536
00:38:24,480 --> 00:38:28,160
You asked too much. Forget it.
537
00:38:28,160 --> 00:38:30,400
You forget that this is a great honor.
538
00:38:30,400 --> 00:38:32,720
Don't rush me. Please. I want you to
539
00:38:32,720 --> 00:38:35,359
tell me some more.
540
00:38:35,359 --> 00:38:37,599
Greedy. You just mind that you don't ask
541
00:38:37,599 --> 00:38:38,240
too much of me.
542
00:38:38,240 --> 00:38:40,480
Of course not. I know how to strike a
543
00:38:40,480 --> 00:38:41,200
good bargain.
544
00:38:41,200 --> 00:38:42,480
Well, what's your offer then?
545
00:38:42,480 --> 00:38:45,359
How about we have a big contest then?
546
00:38:45,359 --> 00:38:47,680
And if I lose, then you make up the
547
00:38:47,680 --> 00:38:50,160
rules.
548
00:38:50,160 --> 00:38:52,800
Okay, then. When do we start? How do we
549
00:38:52,800 --> 00:38:53,200
start?
550
00:38:53,200 --> 00:38:55,040
Now, that's the kind of talk I like to
551
00:38:55,040 --> 00:38:58,480
hear. Now, miss, you'll be witness to
552
00:38:58,480 --> 00:38:59,599
this big contest.
553
00:38:59,599 --> 00:39:01,359
All right.
554
00:39:01,359 --> 00:39:04,320
Shall we go?
555
00:39:04,320 --> 00:39:07,000
You bet.
556
00:39:07,000 --> 00:39:16,849
[Music]
557
00:39:21,040 --> 00:39:22,280
Heat.
558
00:39:22,280 --> 00:39:29,689
[Music]
559
00:39:30,000 --> 00:39:31,890
Heat.
560
00:39:31,890 --> 00:39:43,619
[Music]
561
00:39:47,190 --> 00:39:49,970
[Applause]
562
00:39:49,970 --> 00:39:56,239
[Music]
563
00:40:08,400 --> 00:40:11,119
You go first. All right,
564
00:40:11,119 --> 00:40:12,950
then let's begin.
565
00:40:12,950 --> 00:40:29,510
[Music]
566
00:40:29,510 --> 00:40:32,520
[Applause]
567
00:40:32,520 --> 00:40:33,700
[Music]
568
00:40:33,700 --> 00:40:35,200
[Applause]
569
00:40:35,200 --> 00:40:36,810
Hey,
570
00:40:36,810 --> 00:40:44,400
[Music]
571
00:40:45,119 --> 00:40:46,290
hey, hey.
572
00:40:46,290 --> 00:40:55,880
[Music]
573
00:40:55,880 --> 00:40:58,989
[Applause]
574
00:41:02,640 --> 00:41:04,319
Hey,
575
00:41:04,319 --> 00:41:05,650
hey, hey.
576
00:41:05,650 --> 00:41:23,829
[Music]
577
00:41:29,680 --> 00:41:34,090
[Music]
578
00:41:38,880 --> 00:41:42,680
It's clear who lost.
579
00:41:43,440 --> 00:41:46,240
So, what do you have to say?
580
00:41:46,240 --> 00:41:48,560
I got nothing to say. I'm only a
581
00:41:48,560 --> 00:41:50,079
student.
582
00:41:50,079 --> 00:41:52,079
That's right.
583
00:41:52,079 --> 00:41:54,560
I want to leave here now.
584
00:41:54,560 --> 00:41:59,520
Well, certainly we'll go then,
585
00:41:59,520 --> 00:42:00,960
student.
586
00:42:00,960 --> 00:42:04,119
All right.
587
00:42:04,180 --> 00:42:09,370
[Music]
588
00:42:09,370 --> 00:42:15,040
[Applause]
589
00:42:15,040 --> 00:42:18,240
Hey, master.
590
00:42:18,240 --> 00:42:20,960
I was thinking just now,
591
00:42:20,960 --> 00:42:22,880
did you and the abbot ever fight? I
592
00:42:22,880 --> 00:42:25,839
mean, really hate each other.
593
00:42:25,839 --> 00:42:28,960
Yes, but master is a man of Buddha. He
594
00:42:28,960 --> 00:42:30,880
has no time for hate.
595
00:42:30,880 --> 00:42:32,400
To be his student is really a great
596
00:42:32,400 --> 00:42:34,480
honor.
597
00:42:34,480 --> 00:42:37,040
Did you really like each other?
598
00:42:37,040 --> 00:42:39,040
They did.
599
00:42:39,040 --> 00:42:44,359
Let's rest here. I'm tired.
600
00:42:48,680 --> 00:42:51,880
[Music]
601
00:42:53,280 --> 00:42:55,760
Master, I'm really very hungry. Please,
602
00:42:55,760 --> 00:42:58,480
can I have some?
603
00:42:58,480 --> 00:43:00,240
Hey, if you get so tired after carrying
604
00:43:00,240 --> 00:43:04,440
so little, how can you be my student?
605
00:43:10,319 --> 00:43:15,640
What is that? Has the sun gotten to you?
606
00:43:15,839 --> 00:43:17,920
There's a lot of dust in the water. You
607
00:43:17,920 --> 00:43:20,079
must filter it out. Otherwise, it could
608
00:43:20,079 --> 00:43:22,160
be bad for you.
609
00:43:22,160 --> 00:43:24,720
If you're going to be our teacher,
610
00:43:24,720 --> 00:43:26,880
you're going to have to smarten up.
611
00:43:26,880 --> 00:43:30,640
Listen, master. It is all our fault.
612
00:43:30,640 --> 00:43:32,240
Won't you please lift us out of our
613
00:43:32,240 --> 00:43:34,240
ignorance and show us kung fu? We really
614
00:43:34,240 --> 00:43:35,839
want to learn it. Won't you please show
615
00:43:35,839 --> 00:43:37,599
us?
616
00:43:37,599 --> 00:43:41,160
Not right now.
617
00:43:43,520 --> 00:43:45,680
Um, I'll teach you when we get to Chen's
618
00:43:45,680 --> 00:43:48,079
village.
619
00:43:48,079 --> 00:43:50,000
That's such a long way. It's over a 100
620
00:43:50,000 --> 00:43:51,839
miles. By the time we get there, I'll
621
00:43:51,839 --> 00:43:53,119
have lost interest in learning your
622
00:43:53,119 --> 00:43:56,400
style of kung fu.
623
00:43:56,400 --> 00:43:58,400
Take this.
624
00:43:58,400 --> 00:44:01,960
Keep your mouth shut.
625
00:44:03,890 --> 00:44:14,639
[Music]
626
00:44:15,040 --> 00:44:17,040
Where are you going? Hey, have you
627
00:44:17,040 --> 00:44:19,680
forgotten? She's a woman. She's got to
628
00:44:19,680 --> 00:44:21,760
do it in the bushes.
629
00:44:21,760 --> 00:44:23,839
That's right. I'll be right back.
630
00:44:23,839 --> 00:44:27,800
Go on. H.
631
00:44:29,470 --> 00:44:32,600
[Music]
632
00:44:32,600 --> 00:44:35,940
[Applause]
633
00:44:42,640 --> 00:44:45,440
How dare you assault that woman?
634
00:44:45,440 --> 00:44:49,160
Release her at once.
635
00:44:50,240 --> 00:44:52,400
Who are you?
636
00:44:52,400 --> 00:44:55,680
He's a master of Shaolin Temple. Shaolin
637
00:44:55,680 --> 00:44:58,079
Temple.
638
00:44:58,079 --> 00:44:59,520
That's right.
639
00:44:59,520 --> 00:45:01,119
And if you had any sense, you'd get out
640
00:45:01,119 --> 00:45:03,280
of here right now.
641
00:45:03,280 --> 00:45:06,160
My name is Fighter Yang.
642
00:45:06,160 --> 00:45:07,680
I have walked three whole months to
643
00:45:07,680 --> 00:45:09,440
challenge this very man to a jewel
644
00:45:09,440 --> 00:45:10,960
today.
645
00:45:10,960 --> 00:45:14,400
And now I have my chance.
646
00:45:14,400 --> 00:45:16,640
Go on, master. You teach that guy a good
647
00:45:16,640 --> 00:45:17,920
lesson.
648
00:45:17,920 --> 00:45:21,960
Now's your chance to show us.
649
00:45:22,180 --> 00:45:28,620
[Music]
650
00:45:28,620 --> 00:45:28,880
[Applause]
651
00:45:28,880 --> 00:45:31,959
[Music]
652
00:45:36,400 --> 00:45:39,400
Hey
653
00:45:40,640 --> 00:45:43,640
hey hey
654
00:45:52,480 --> 00:45:55,480
Baby.
655
00:46:11,590 --> 00:46:18,530
[Music]
656
00:46:25,119 --> 00:46:27,119
I was losing just then. Why didn't you
657
00:46:27,119 --> 00:46:29,119
come and help me? If you'd have told me
658
00:46:29,119 --> 00:46:32,000
your Shaoloon kung fu,
659
00:46:32,000 --> 00:46:33,440
that doesn't make any difference. You
660
00:46:33,440 --> 00:46:34,720
should have helped me.
661
00:46:34,720 --> 00:46:36,319
What's that?
662
00:46:36,319 --> 00:46:39,280
You need him?
663
00:46:39,280 --> 00:46:40,960
Listen to me. If I beat him, then I'm
664
00:46:40,960 --> 00:46:42,319
your teacher. Okay.
665
00:46:42,319 --> 00:46:43,440
What's that?
666
00:46:43,440 --> 00:46:44,880
Otherwise, consider it lost.
667
00:46:44,880 --> 00:46:47,359
All right.
668
00:46:47,359 --> 00:46:50,400
It's a deal. Go ahead.
669
00:46:50,400 --> 00:46:53,200
We've made a deal.
670
00:46:53,200 --> 00:46:56,839
You're my witness.
671
00:46:58,319 --> 00:47:01,800
Who are you?
672
00:47:03,680 --> 00:47:08,119
Master student. I'm called Dragon.
673
00:47:16,950 --> 00:47:20,080
[Applause]
674
00:47:27,040 --> 00:47:30,040
Hey,
675
00:47:30,680 --> 00:47:33,719
[Applause]
676
00:47:42,160 --> 00:47:45,400
stop it.
677
00:47:52,150 --> 00:47:55,300
[Applause]
678
00:47:56,960 --> 00:48:00,680
Don't take that.
679
00:48:01,800 --> 00:48:12,570
[Applause]
680
00:48:14,480 --> 00:48:16,400
Get going.
681
00:48:16,400 --> 00:48:20,200
Yes, miss. Yes, master.
682
00:48:26,640 --> 00:48:28,880
That was great. You really beat him. Let
683
00:48:28,880 --> 00:48:30,160
me dust you off.
684
00:48:30,160 --> 00:48:32,540
No thanks,
685
00:48:32,540 --> 00:48:34,000
[Applause]
686
00:48:34,000 --> 00:48:37,880
student. Come here
687
00:48:38,640 --> 00:48:41,400
right now.
688
00:48:41,400 --> 00:48:49,570
[Music]
689
00:48:50,559 --> 00:48:54,599
Wipe the dust off me.
690
00:48:54,800 --> 00:48:58,839
I said wipe it off.
691
00:49:00,700 --> 00:49:01,590
[Music]
692
00:49:01,590 --> 00:49:02,600
[Applause]
693
00:49:02,600 --> 00:49:02,990
[Music]
694
00:49:02,990 --> 00:49:06,570
[Applause]
695
00:49:06,570 --> 00:49:07,839
[Music]
696
00:49:07,839 --> 00:49:11,130
You should call me teacher.
697
00:49:11,130 --> 00:49:15,219
[Music]
698
00:49:15,520 --> 00:49:18,520
teacher.
699
00:49:18,800 --> 00:49:23,640
From now on, I'm the leader.
700
00:49:23,760 --> 00:49:27,040
Miss Pune,
701
00:49:27,040 --> 00:49:29,380
I'd like to be your student also.
702
00:49:29,380 --> 00:49:30,880
[Applause]
703
00:49:30,880 --> 00:49:33,520
I'm not so sure.
704
00:49:33,520 --> 00:49:36,160
How can a woman be so reliable?
705
00:49:36,160 --> 00:49:38,319
You're really so wise.
706
00:49:38,319 --> 00:49:41,060
Keep wiping.
707
00:49:41,060 --> 00:49:44,260
[Applause]
708
00:49:44,260 --> 00:49:46,640
[Music]
709
00:49:46,640 --> 00:49:50,680
Hey, hey,
710
00:49:51,680 --> 00:49:54,720
hey. I'm really tired, you know, and and
711
00:49:54,720 --> 00:49:57,280
these these these packages here.
712
00:49:57,280 --> 00:49:59,599
You want to take a rest? How can a
713
00:49:59,599 --> 00:50:02,319
student of mine be so weak? Huh?
714
00:50:02,319 --> 00:50:05,280
Hey, I'm really tired. And these things
715
00:50:05,280 --> 00:50:08,400
are so heavy. Tell me, how can we take
716
00:50:08,400 --> 00:50:10,960
revenge for the abbot? You need to
717
00:50:10,960 --> 00:50:13,040
strengthen your buddy, I think. Let's
718
00:50:13,040 --> 00:50:15,760
get going.
719
00:50:15,760 --> 00:50:17,359
Hey, I kind of have a slash for a
720
00:50:17,359 --> 00:50:19,119
student.
721
00:50:19,119 --> 00:50:20,640
You know, not far from here is my
722
00:50:20,640 --> 00:50:23,040
hometown. Please, let's take a rest
723
00:50:23,040 --> 00:50:27,400
there. I'll repay you for these.
724
00:50:27,440 --> 00:50:30,960
Repay me? But we can't stop now. Let's
725
00:50:30,960 --> 00:50:36,410
get moving. Come on. Oh, please.
726
00:50:36,410 --> 00:50:47,310
[Music]
727
00:50:52,240 --> 00:50:55,640
So many beggars.
728
00:50:56,020 --> 00:51:00,079
[Music]
729
00:51:00,079 --> 00:51:03,079
Hey,
730
00:51:25,359 --> 00:51:26,960
hey, hey.
731
00:51:26,960 --> 00:51:30,150
[Applause]
732
00:51:33,510 --> 00:51:36,609
[Music]
733
00:51:42,450 --> 00:51:48,629
[Music]
734
00:51:49,599 --> 00:51:52,319
You've been impolite to a monk. You
735
00:51:52,319 --> 00:51:54,150
should be punished.
736
00:51:54,150 --> 00:51:57,239
[Music]
737
00:52:06,240 --> 00:52:08,800
Although you're in disguise, I know
738
00:52:08,800 --> 00:52:13,960
you're a master of the Shaolin Temple.
739
00:52:20,800 --> 00:52:24,079
Take it easy, miss. You know, if you're
740
00:52:24,079 --> 00:52:27,680
nice to our chief, he'll be nice to you.
741
00:52:27,680 --> 00:52:30,530
Here's the chief
742
00:52:30,530 --> 00:52:35,159
[Music]
743
00:52:38,400 --> 00:52:41,400
sh.
744
00:52:45,500 --> 00:52:48,640
[Music]
745
00:52:48,640 --> 00:52:51,599
Are you the master of Shaolin Temple who
746
00:52:51,599 --> 00:52:53,359
wishes to take blood revenge for your
747
00:52:53,359 --> 00:52:56,599
dead Abbott?
748
00:52:57,280 --> 00:53:00,480
I am.
749
00:53:00,480 --> 00:53:02,079
Please excuse me for treating an
750
00:53:02,079 --> 00:53:04,800
important guest like you.
751
00:53:04,800 --> 00:53:09,079
Release him right now.
752
00:53:09,920 --> 00:53:12,880
Obey.
753
00:53:12,880 --> 00:53:15,880
Yes.
754
00:53:23,760 --> 00:53:28,680
I appreciate your reception. Charming.
755
00:53:29,280 --> 00:53:31,839
I know you're here for a purpose. You'd
756
00:53:31,839 --> 00:53:33,680
best forget it. While you live and
757
00:53:33,680 --> 00:53:36,160
breathe this air,
758
00:53:36,160 --> 00:53:38,319
Kurt Wong, it's still not too late to
759
00:53:38,319 --> 00:53:40,400
give up your ambitions.
760
00:53:40,400 --> 00:53:45,160
Come back to the ways of our Buddha.
761
00:53:45,440 --> 00:53:47,839
You still have a chance not to die. Now
762
00:53:47,839 --> 00:53:50,160
get out of here.
763
00:53:50,160 --> 00:53:53,280
If you force me, my only way is to steal
764
00:53:53,280 --> 00:53:55,140
your evil heart.
765
00:53:55,140 --> 00:54:12,480
[Music]
766
00:54:12,480 --> 00:54:15,480
wait.
767
00:54:15,880 --> 00:54:19,600
[Music]
768
00:54:19,600 --> 00:54:21,410
[Applause]
769
00:54:21,410 --> 00:54:33,030
[Music]
770
00:54:34,000 --> 00:54:37,000
Hey,
771
00:54:38,640 --> 00:54:41,760
the car.
772
00:54:41,760 --> 00:54:41,970
[Applause]
773
00:54:41,970 --> 00:55:03,239
[Music]
774
00:55:03,839 --> 00:55:05,840
God
775
00:55:05,840 --> 00:55:13,219
[Music]
776
00:55:15,550 --> 00:55:29,920
[Music]
777
00:55:29,920 --> 00:55:33,319
bringing hair.
778
00:55:42,000 --> 00:55:43,599
Now I must destroy you. You
779
00:55:43,599 --> 00:55:46,640
self-righteous dog. You
780
00:55:46,640 --> 00:55:49,760
don't think you can stop me by killing
781
00:55:49,760 --> 00:55:52,000
my mortal body.
782
00:55:52,000 --> 00:55:54,480
What rubbish? Come here and lick my
783
00:55:54,480 --> 00:55:56,160
feet. Then I might consider letting you
784
00:55:56,160 --> 00:55:59,160
go.
785
00:56:03,020 --> 00:56:06,389
[Applause]
786
00:56:14,559 --> 00:56:17,060
Get out of there.
787
00:56:17,060 --> 00:56:24,880
[Music]
788
00:56:24,880 --> 00:56:27,570
Well, lick
789
00:56:27,570 --> 00:56:30,669
[Music]
790
00:56:31,040 --> 00:56:34,040
Quick.
791
00:56:38,720 --> 00:56:40,440
Lick it.
792
00:56:40,440 --> 00:56:42,110
[Music]
793
00:56:42,110 --> 00:56:48,219
[Applause]
794
00:56:50,750 --> 00:57:09,719
[Music]
795
00:57:12,640 --> 00:57:14,880
Take him to the prison.
796
00:57:14,880 --> 00:57:16,290
Yeah.
797
00:57:16,290 --> 00:57:20,119
[Music]
798
00:57:25,680 --> 00:57:28,240
Uh, chief
799
00:57:28,240 --> 00:57:31,040
tell you
800
00:57:31,040 --> 00:57:32,559
remember I mentioned to you about that
801
00:57:32,559 --> 00:57:34,240
girl.
802
00:57:34,240 --> 00:57:37,240
H
803
00:57:42,559 --> 00:57:44,240
take her inside.
804
00:57:44,240 --> 00:57:47,240
Yeah.
805
00:57:59,920 --> 00:58:01,599
This is your room. You'll work for the
806
00:58:01,599 --> 00:58:03,920
chief. And you better please him. You
807
00:58:03,920 --> 00:58:06,920
understand?
808
00:58:14,160 --> 00:58:21,839
[Music]
809
00:58:21,839 --> 00:58:24,720
You're in
810
00:58:24,720 --> 00:58:27,790
the dead habit. You're his murderer.
811
00:58:27,790 --> 00:58:29,119
[Music]
812
00:58:29,119 --> 00:58:34,440
You talk nonsense. I've done nothing.
813
00:58:48,079 --> 00:58:50,559
Hey,
814
00:58:57,390 --> 00:59:00,550
[Applause]
815
00:59:05,440 --> 00:59:07,720
Are you
816
00:59:07,720 --> 00:59:10,780
[Applause]
817
00:59:23,280 --> 00:59:27,799
Hey, hey, hey.
818
00:59:28,500 --> 00:59:31,590
[Music]
819
00:59:43,930 --> 00:59:48,269
[Music]
820
00:59:53,200 --> 01:00:00,079
[Applause]
821
01:00:03,280 --> 01:00:06,280
Hey,
822
01:00:08,799 --> 01:00:10,319
hey,
823
01:00:10,319 --> 01:00:13,319
hey.
824
01:00:22,960 --> 01:00:25,960
Hey,
825
01:00:28,799 --> 01:00:31,799
I'm
826
01:00:38,410 --> 01:00:41,510
[Music]
827
01:00:44,980 --> 01:00:52,559
[Music]
828
01:00:52,559 --> 01:00:55,090
Shh.
829
01:00:55,090 --> 01:00:56,720
[Music]
830
01:00:56,720 --> 01:00:59,040
I've come to help you. Don't be afraid
831
01:00:59,040 --> 01:01:02,200
of me.
832
01:01:03,119 --> 01:01:06,000
Hey. Hey, you. Give me some water. I'm
833
01:01:06,000 --> 01:01:06,720
thirsty.
834
01:01:06,720 --> 01:01:09,760
What is that?
835
01:01:09,760 --> 01:01:13,400
I need some water.
836
01:01:17,280 --> 01:01:18,160
What's this?
837
01:01:18,160 --> 01:01:19,760
The chief asked me to bring this fruit
838
01:01:19,760 --> 01:01:22,240
for you, too.
839
01:01:22,240 --> 01:01:24,670
Thank you.
840
01:01:24,670 --> 01:01:39,200
[Music]
841
01:01:39,200 --> 01:01:43,720
You are all completely useless.
842
01:01:45,440 --> 01:01:47,200
Are you all clear now?
843
01:01:47,200 --> 01:01:49,470
He is very clear. Yes.
844
01:01:49,470 --> 01:01:55,770
[Applause]
845
01:02:00,720 --> 01:02:04,200
Come here, Chen.
846
01:02:05,380 --> 01:02:08,510
[Music]
847
01:02:09,040 --> 01:02:11,280
I give you exactly two days to seize
848
01:02:11,280 --> 01:02:12,640
this fellow.
849
01:02:12,640 --> 01:02:13,890
Yes.
850
01:02:13,890 --> 01:02:30,660
[Music]
851
01:02:30,660 --> 01:02:30,920
[Applause]
852
01:02:30,920 --> 01:02:38,530
[Music]
853
01:02:41,200 --> 01:02:44,960
Do you feel better now?
854
01:02:44,960 --> 01:02:47,680
Thank you very much. If not for you, I
855
01:02:47,680 --> 01:02:49,520
would have died.
856
01:02:49,520 --> 01:02:51,839
Don't talk like that. Now you mustn't
857
01:02:51,839 --> 01:02:53,839
say anything anymore. You have to rest
858
01:02:53,839 --> 01:02:55,440
yourself.
859
01:02:55,440 --> 01:02:58,160
And you must be quiet now. The man who
860
01:02:58,160 --> 01:02:59,680
saved you will bring you some medicine
861
01:02:59,680 --> 01:03:01,320
very soon.
862
01:03:01,320 --> 01:03:09,000
[Music]
863
01:03:09,000 --> 01:03:10,960
[Applause]
864
01:03:10,960 --> 01:03:13,960
Heat.
865
01:03:24,880 --> 01:03:27,020
Heat.
866
01:03:27,020 --> 01:03:47,419
[Music]
867
01:03:49,039 --> 01:03:52,039
Yeah.
868
01:03:52,880 --> 01:03:55,580
Uh-huh.
869
01:03:55,580 --> 01:04:00,400
[Music]
870
01:04:00,400 --> 01:04:03,400
Anybody
871
01:04:05,480 --> 01:04:18,320
[Applause]
872
01:04:18,320 --> 01:04:20,140
[Music]
873
01:04:20,140 --> 01:04:24,160
[Applause]
874
01:04:24,160 --> 01:04:26,960
master? Master,
875
01:04:26,960 --> 01:04:29,839
wake up.
876
01:04:29,839 --> 01:04:32,500
You were having a nightmare.
877
01:04:32,500 --> 01:04:35,650
[Music]
878
01:04:45,230 --> 01:04:47,270
[Music]
879
01:04:47,270 --> 01:04:50,369
[Applause]
880
01:04:52,120 --> 01:04:56,640
[Music]
881
01:04:56,640 --> 01:04:59,640
Oh,
882
01:05:00,000 --> 01:05:03,359
it's you. I have decided to follow the
883
01:05:03,359 --> 01:05:05,440
dragon in spite of all the risks that
884
01:05:05,440 --> 01:05:09,359
pose a threat to my life.
885
01:05:09,359 --> 01:05:11,760
That day in the rice fields, I decided
886
01:05:11,760 --> 01:05:17,559
to let you win to lure the dragon out.
887
01:05:17,760 --> 01:05:21,280
Hey, come on.
888
01:05:21,280 --> 01:05:23,770
[Music]
889
01:05:23,770 --> 01:05:31,229
[Applause]
890
01:05:33,200 --> 01:05:35,230
Hey
891
01:05:35,230 --> 01:05:38,559
[Applause]
892
01:05:49,359 --> 01:05:52,359
yummy.
893
01:05:52,760 --> 01:05:55,809
[Music]
894
01:06:00,400 --> 01:06:03,400
A
895
01:06:08,350 --> 01:06:10,400
[Applause]
896
01:06:10,400 --> 01:06:13,400
help.
897
01:06:28,880 --> 01:06:31,520
Huh?
898
01:06:33,119 --> 01:06:36,119
Hey,
899
01:06:41,839 --> 01:06:44,319
what are you doing?
900
01:06:44,319 --> 01:06:47,319
Stop.
901
01:06:55,280 --> 01:06:58,280
Mhm.
902
01:07:02,559 --> 01:07:04,380
Yes.
903
01:07:04,380 --> 01:07:06,160
[Music]
904
01:07:06,160 --> 01:07:09,880
Watch this as well.
905
01:07:16,000 --> 01:07:19,000
Sir,
906
01:07:20,480 --> 01:07:24,240
Chief Dragon has escaped. How can you be
907
01:07:24,240 --> 01:07:26,480
under chief of the Wuong School, the
908
01:07:26,480 --> 01:07:28,880
greatest school in the entire world?
909
01:07:28,880 --> 01:07:31,359
I have lost face,
910
01:07:31,359 --> 01:07:33,119
but he is wounded and could not have run
911
01:07:33,119 --> 01:07:35,280
a great distance.
912
01:07:35,280 --> 01:07:39,799
I will continue to search with my men.
913
01:07:39,839 --> 01:07:42,480
Attention you. Search every tree. We
914
01:07:42,480 --> 01:07:45,200
must have him back or there will be dire
915
01:07:45,200 --> 01:07:46,079
consequences.
916
01:07:46,079 --> 01:07:49,079
Yeah.
917
01:07:51,570 --> 01:07:54,749
[Music]
918
01:07:57,520 --> 01:08:00,079
Master Dragon,
919
01:08:00,079 --> 01:08:01,599
please come now. Your breakfast is
920
01:08:01,599 --> 01:08:03,520
ready. It'll get cold.
921
01:08:03,520 --> 01:08:07,680
Thank you, Miss Pun. You're very kind.
922
01:08:07,680 --> 01:08:10,480
Don't you worry. When the time comes, I
923
01:08:10,480 --> 01:08:12,319
will take revenge for the Abbott and our
924
01:08:12,319 --> 01:08:14,480
loved ones who have died at their hands.
925
01:08:14,480 --> 01:08:17,040
I stand with you because I know you will
926
01:08:17,040 --> 01:08:19,120
take revenge against the Wuong school.
927
01:08:19,120 --> 01:08:22,159
They're devils.
928
01:08:22,159 --> 01:08:23,920
I would rather die than leave them to
929
01:08:23,920 --> 01:08:27,199
commit more of their evil ways. Okay,
930
01:08:27,199 --> 01:08:30,460
let's eat now. Come.
931
01:08:30,460 --> 01:08:33,120
[Applause]
932
01:08:33,120 --> 01:08:37,279
[Music]
933
01:08:37,279 --> 01:08:38,880
Hey,
934
01:08:38,880 --> 01:08:40,880
we found nothing. Sir, search over
935
01:08:40,880 --> 01:08:44,520
there. Yeah, sir.
936
01:08:45,069 --> 01:08:50,630
[Music]
937
01:08:56,319 --> 01:08:59,479
That's right.
938
01:08:59,479 --> 01:09:07,079
[Music]
939
01:09:08,000 --> 01:09:10,000
Hey,
940
01:09:10,000 --> 01:09:13,799
hey, hey.
941
01:09:17,970 --> 01:09:21,010
[Applause]
942
01:09:21,010 --> 01:09:24,140
[Music]
943
01:09:26,420 --> 01:09:34,090
[Applause]
944
01:09:34,710 --> 01:09:38,890
[Music]
945
01:09:39,759 --> 01:09:42,000
Hey,
946
01:09:42,000 --> 01:09:44,719
come on. Let me do the laundry. All
947
01:09:44,719 --> 01:09:45,759
right.
948
01:09:45,759 --> 01:09:46,960
Are you sure about that?
949
01:09:46,960 --> 01:09:51,159
I don't mind. Come on.
950
01:09:52,410 --> 01:09:55,580
[Applause]
951
01:09:58,250 --> 01:10:01,439
[Music]
952
01:10:09,890 --> 01:10:15,490
[Applause]
953
01:10:17,679 --> 01:10:21,159
Hey hey hey.
954
01:10:23,600 --> 01:10:26,600
Hey
955
01:10:27,850 --> 01:10:31,129
[Applause]
956
01:10:40,440 --> 01:10:42,560
[Applause]
957
01:10:42,560 --> 01:10:45,520
Heat.
958
01:10:45,520 --> 01:10:49,799
[Applause]
959
01:10:50,330 --> 01:10:55,360
[Music]
960
01:10:55,360 --> 01:10:58,360
Heat.
961
01:11:02,800 --> 01:11:06,999
[Music]
962
01:11:10,000 --> 01:11:13,000
I
963
01:11:14,560 --> 01:11:17,669
[Music]
964
01:11:18,580 --> 01:11:21,770
[Applause]
965
01:11:27,410 --> 01:11:30,479
[Applause]
966
01:11:33,600 --> 01:11:36,600
hate
967
01:11:37,920 --> 01:11:40,320
protect.
968
01:11:43,679 --> 01:11:49,159
Hey, hey, hey.
969
01:11:49,470 --> 01:11:52,569
[Applause]
970
01:11:56,860 --> 01:12:01,590
[Music]
971
01:12:06,320 --> 01:12:08,000
Thank you, master. Thank you very much.
972
01:12:08,000 --> 01:12:09,280
You've improved.
973
01:12:09,280 --> 01:12:12,280
H
974
01:12:20,400 --> 01:12:22,719
good. In a little while, dragon will
975
01:12:22,719 --> 01:12:25,280
come for you. This time you will die
976
01:12:25,280 --> 01:12:27,760
with him.
977
01:12:27,760 --> 01:12:32,320
I wanted to die a long time ago with my
978
01:12:32,320 --> 01:12:35,360
father who also died by your hand. He
979
01:12:35,360 --> 01:12:37,679
was killed by you.
980
01:12:37,679 --> 01:12:39,760
about 10 years ago.
981
01:12:39,760 --> 01:12:41,520
Then you are
982
01:12:41,520 --> 01:12:44,239
I'm the daughter of Punyong Hoy. You
983
01:12:44,239 --> 01:12:48,120
killed him 10 years ago.
984
01:12:55,740 --> 01:12:58,850
[Applause]
985
01:13:07,440 --> 01:13:10,440
Hey,
986
01:13:18,159 --> 01:13:21,480
what's that?
987
01:13:38,900 --> 01:13:39,390
[Music]
988
01:13:39,390 --> 01:13:41,360
[Applause]
989
01:13:41,360 --> 01:13:44,360
Hey,
990
01:13:45,120 --> 01:13:45,540
[Applause]
991
01:13:45,540 --> 01:13:49,439
[Music]
992
01:13:50,719 --> 01:13:52,280
hey, hey.
993
01:13:52,280 --> 01:13:53,679
[Applause]
994
01:13:53,679 --> 01:13:56,679
Stop.
995
01:14:11,040 --> 01:14:14,120
Come on.
996
01:14:20,159 --> 01:14:23,159
Hey,
997
01:14:43,310 --> 01:14:43,370
[Applause]
998
01:14:43,370 --> 01:14:52,069
[Music]
999
01:14:54,480 --> 01:14:58,360
Hey hey hey
1000
01:15:05,520 --> 01:15:08,520
hey hey hey
1001
01:15:12,159 --> 01:15:14,719
hey hey
1002
01:15:14,719 --> 01:15:19,560
hey hey hey hey hey hey Hey,
1003
01:15:21,530 --> 01:15:24,580
[Applause]
1004
01:15:27,040 --> 01:15:30,280
hey, hey.
1005
01:15:33,340 --> 01:15:44,719
[Applause]
1006
01:15:44,719 --> 01:15:47,719
Hey,
1007
01:15:59,650 --> 01:16:02,960
[Applause]
1008
01:16:04,420 --> 01:16:05,210
[Music]
1009
01:16:05,210 --> 01:16:07,440
[Applause]
1010
01:16:07,440 --> 01:16:10,440
wait.
1011
01:16:10,510 --> 01:16:17,160
[Music]
1012
01:16:18,239 --> 01:16:21,120
Hey,
1013
01:16:21,120 --> 01:16:25,000
hey, hey.
1014
01:16:32,290 --> 01:16:35,199
[Music]
1015
01:16:35,199 --> 01:16:38,199
Huh?
1016
01:16:48,210 --> 01:16:57,509
[Music]
1017
01:16:58,080 --> 01:17:03,320
Release the woman now. Slowly.
1018
01:17:06,960 --> 01:17:09,520
Don't try anything.
1019
01:17:09,520 --> 01:17:13,040
You'll have to lick my feet again first.
1020
01:17:13,040 --> 01:17:14,880
Or do you think I can't humiliate you
1021
01:17:14,880 --> 01:17:17,920
still more?
1022
01:17:17,920 --> 01:17:21,040
I have knelt before you once before.
1023
01:17:21,040 --> 01:17:23,920
For that I burn with vengeance.
1024
01:17:23,920 --> 01:17:25,520
I will never allow myself to do it
1025
01:17:25,520 --> 01:17:26,800
again.
1026
01:17:26,800 --> 01:17:29,760
You just want my throne, that's all.
1027
01:17:29,760 --> 01:17:34,280
You're very jealous, you filthy dog.
1028
01:17:35,470 --> 01:17:38,709
[Music]
1029
01:17:54,010 --> 01:17:57,229
[Applause]
1030
01:18:02,480 --> 01:18:05,480
hat.
1031
01:18:10,239 --> 01:18:14,760
Hey, hey, hey.
1032
01:18:27,310 --> 01:18:36,310
[Applause]
1033
01:18:42,480 --> 01:18:47,080
Hey, hey, hey.
1034
01:18:49,200 --> 01:18:52,370
[Applause]
1035
01:18:56,920 --> 01:18:59,199
[Applause]
1036
01:18:59,199 --> 01:19:02,199
Hey.
1037
01:19:18,520 --> 01:19:21,799
[Applause]
1038
01:19:22,320 --> 01:19:25,640
Oh
1039
01:19:29,040 --> 01:19:32,040
What?
1040
01:19:32,730 --> 01:19:35,850
[Applause]
1041
01:19:39,679 --> 01:19:42,679
Hey,
1042
01:19:52,159 --> 01:19:56,280
hey, hey.
1043
01:19:57,160 --> 01:19:57,600
[Applause]
1044
01:19:57,600 --> 01:19:58,690
[Music]
1045
01:19:58,690 --> 01:20:01,750
[Applause]
1046
01:20:05,030 --> 01:20:10,100
[Music]
1047
01:20:14,000 --> 01:20:16,239
Hey,
1048
01:20:16,239 --> 01:20:20,360
hey, hey.
1049
01:20:37,520 --> 01:20:40,520
Hey,
1050
01:20:42,370 --> 01:20:48,079
[Applause]
1051
01:20:52,980 --> 01:20:56,420
[Applause]
1052
01:20:57,920 --> 01:21:00,920
no.
1053
01:21:01,360 --> 01:21:03,760
Huh?
1054
01:21:09,920 --> 01:21:12,920
Hey,
1055
01:21:18,719 --> 01:21:21,370
hey,
1056
01:21:21,370 --> 01:21:23,120
[Music]
1057
01:21:23,120 --> 01:21:24,880
hey.
1058
01:21:24,880 --> 01:21:27,979
[Music]
1059
01:21:30,030 --> 01:21:33,220
[Applause]
1060
01:21:33,440 --> 01:21:36,520
Heat. Heat.
1061
01:21:37,280 --> 01:21:43,250
[Music]
1062
01:21:43,520 --> 01:21:46,520
Heat.
1063
01:21:48,080 --> 01:21:51,319
[Music]
1064
01:21:53,530 --> 01:21:56,609
[Music]
1065
01:21:58,080 --> 01:22:01,080
Heat.
1066
01:22:08,990 --> 01:22:12,159
[Music]
1067
01:22:12,159 --> 01:22:15,159
Hey,
1068
01:22:33,920 --> 01:22:36,480
let it go.
1069
01:22:36,480 --> 01:22:37,840
[Music]
1070
01:22:37,840 --> 01:22:40,840
I
1071
01:22:55,060 --> 01:23:02,450
[Applause]
1072
01:23:11,199 --> 01:23:14,080
Hey.
1073
01:23:14,719 --> 01:23:17,719
Hey,
1074
01:23:18,159 --> 01:23:21,480
hey, hey.
1075
01:23:27,910 --> 01:23:32,289
[Applause]
1076
01:23:38,000 --> 01:23:40,950
Hey, hey,
1077
01:23:40,950 --> 01:23:43,679
[Applause]
1078
01:23:43,679 --> 01:23:46,679
hey.
1079
01:23:51,910 --> 01:23:55,080
[Applause]
1080
01:23:58,950 --> 01:24:02,109
[Applause]
1081
01:24:03,760 --> 01:24:06,760
Hey.
1082
01:24:12,960 --> 01:24:16,060
[Music]
1083
01:24:26,400 --> 01:24:29,500
[Applause]
1084
01:24:38,110 --> 01:24:45,440
[Music]
1085
01:24:45,440 --> 01:24:47,920
So tell me, where do we go from here?
1086
01:24:47,920 --> 01:24:49,760
There's a temple on the hill. Let's get
1087
01:24:49,760 --> 01:24:52,760
married.
1088
01:24:56,650 --> 01:24:59,870
[Music]59673
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.