Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,269 --> 00:00:40,969
Hi, I'm Mark Kerr and I'm representing
2
00:00:41,071 --> 00:00:42,434
American freestyle wrestling,
3
00:00:42,536 --> 00:00:45,108
and I'm here at the World Vale Tudo 3
4
00:00:45,210 --> 00:00:46,737
to prove that it's the best fighting style.
5
00:00:46,839 --> 00:00:49,508
And that is wrestler, Mark Kerr.
6
00:00:49,610 --> 00:00:53,216
6'1", 260 pounds from Toledo, Ohio,
7
00:00:53,318 --> 00:00:56,351
and again, his specialty is freestyle wrestling
8
00:00:56,453 --> 00:00:59,552
and this is his first professional fight.
9
00:00:59,654 --> 00:01:02,191
This guy, we expect a lot out of this guy,
10
00:01:02,294 --> 00:01:03,821
'cause his cornerman, Richard Hamilton,
11
00:01:03,923 --> 00:01:06,291
who brought in 3 of the strongest Americans
12
00:01:06,393 --> 00:01:07,892
to ever step into this ring,
13
00:01:07,994 --> 00:01:10,729
that would be Dan Severn, Don Frye, and Mark Coleman.
14
00:01:10,831 --> 00:01:13,934
He told us earlier today that this guy is the best
15
00:01:14,036 --> 00:01:15,304
he has ever seen.
16
00:01:15,406 --> 00:01:16,769
And as he enters the ring for the first time
17
00:01:16,871 --> 00:01:19,306
in his professional career, we will see how he holds up
18
00:01:19,408 --> 00:01:21,311
to some of the toughest competition.
19
00:01:22,379 --> 00:01:24,212
And now coming in is the biggest here.
20
00:01:24,314 --> 00:01:28,049
Paul Varelans, 6'8", 330 pounds.
21
00:01:28,151 --> 00:01:29,616
From San Jose, California.
22
00:01:29,718 --> 00:01:32,586
And he's had 8 years of wrestling experience too,
23
00:01:32,688 --> 00:01:35,425
but he's definitely more skilled on his feet.
24
00:01:35,527 --> 00:01:37,590
And there is Sergio Batarelli getting the fighters ready
25
00:01:37,692 --> 00:01:39,863
as we await the opening bell.
26
00:01:39,965 --> 00:01:41,667
And this fight is underway!
27
00:01:41,769 --> 00:01:43,235
And Kerr is going at him.
28
00:01:43,337 --> 00:01:45,299
He is trying to take him down. Can he take him down?
29
00:01:45,401 --> 00:01:47,904
A massive takedown on Varelans.
30
00:01:48,007 --> 00:01:50,040
A double leg takedown by Kerr.
31
00:01:50,142 --> 00:01:51,636
Look at him jockey for position.
32
00:01:51,738 --> 00:01:53,172
Wrestling skills on full display and...
33
00:01:53,274 --> 00:01:54,913
A knee to the face!
34
00:01:55,015 --> 00:01:56,407
A magnificent knee to the face
35
00:01:56,510 --> 00:01:58,150
and another knee to the face.
36
00:01:58,252 --> 00:01:59,951
I'll tell you what. Varelans is one tough kid,
37
00:02:00,053 --> 00:02:01,718
but he's taking some brutal shots
38
00:02:01,820 --> 00:02:02,713
to the face here.
39
00:02:02,816 --> 00:02:04,415
His face is getting destroyed right now.
40
00:02:04,517 --> 00:02:06,321
Batarelli is watching on.
41
00:02:06,424 --> 00:02:08,024
He has... Yes, he has stopped the fight.
42
00:02:08,126 --> 00:02:09,191
It is over.
43
00:02:09,293 --> 00:02:10,823
And Kerr wins his debut.
44
00:02:10,925 --> 00:02:13,831
That's right. Varelans was unable to stop the fight.
45
00:02:13,933 --> 00:02:15,232
Batarelli had to step in.
46
00:02:15,334 --> 00:02:18,229
Look at that. Some serious cuts there.
47
00:02:19,402 --> 00:02:20,598
Is he fine?
48
00:02:20,700 --> 00:02:23,635
Okay. Take your time.
49
00:02:23,737 --> 00:02:26,170
Come on. I got you.
50
00:02:26,272 --> 00:02:27,646
Come sit down.
51
00:02:27,748 --> 00:02:29,648
TKO. Ref stop.
52
00:02:29,750 --> 00:02:30,743
There you go.
53
00:02:31,779 --> 00:02:33,951
Do you know who you are?
54
00:02:34,053 --> 00:02:35,286
In a fight.
55
00:02:35,388 --> 00:02:37,087
Yes, you was in a fight. How did it go?
56
00:02:37,189 --> 00:02:39,353
- You know what happened?
- I... lost.
57
00:02:39,455 --> 00:02:40,757
Can I ask him if he's going to be okay?
58
00:02:40,859 --> 00:02:41,894
I just wanna know.
59
00:02:41,996 --> 00:02:43,320
He'll be fine, Mark. He'll be fine.
60
00:02:43,422 --> 00:02:44,823
Back to your corner.
61
00:02:54,737 --> 00:02:57,473
- Folks, we ready?
- Just five seconds, please.
62
00:03:02,380 --> 00:03:03,607
And what are you thinking
63
00:03:03,709 --> 00:03:04,975
at the beginning of the fight?
64
00:03:05,077 --> 00:03:07,117
You know, the second that bell rings,
65
00:03:07,219 --> 00:03:08,214
you can just look at some people
66
00:03:08,316 --> 00:03:09,680
and you can just tell
67
00:03:09,782 --> 00:03:12,155
that they're scared to death.
68
00:03:12,257 --> 00:03:13,685
I mean, you can see in their eyes.
69
00:03:13,787 --> 00:03:15,687
You can even smell it in their sweat.
70
00:03:15,789 --> 00:03:17,429
But you know,
71
00:03:17,531 --> 00:03:19,692
it isn't until the first time
I can put my hands on them,
72
00:03:19,794 --> 00:03:22,696
and really assert myself on the other person
73
00:03:22,798 --> 00:03:25,763
that you can really feel, like almost instantly,
74
00:03:25,866 --> 00:03:28,303
if the person is going to give in or not.
75
00:03:28,405 --> 00:03:29,366
So, what happens next?
76
00:03:29,468 --> 00:03:31,473
It's simple.
77
00:03:31,575 --> 00:03:34,373
Am I going to hurt him before he hurts me?
78
00:03:34,476 --> 00:03:35,707
And if he happens to hurt me,
79
00:03:35,810 --> 00:03:38,013
then I am gonna hurt him two times as bad.
80
00:03:39,319 --> 00:03:40,447
'Cause, let me tell you something,
81
00:03:40,549 --> 00:03:41,853
when you get punched in the face,
82
00:03:41,955 --> 00:03:43,382
you can have two reactions.
83
00:03:43,484 --> 00:03:45,390
You can either cower away,
84
00:03:45,492 --> 00:03:49,025
or you can want to punish the person for punching you.
85
00:03:49,127 --> 00:03:51,230
But I developed a third way.
86
00:03:51,332 --> 00:03:54,197
You know, if I get kicked or if I get punched,
87
00:03:54,299 --> 00:03:55,562
I'm going to something different
88
00:03:55,665 --> 00:03:57,434
than punish you.
89
00:03:57,536 --> 00:04:01,239
I'm going to physically impose my will on to you.
90
00:04:01,341 --> 00:04:04,304
And you... you really feel when that happens,
91
00:04:04,407 --> 00:04:06,277
when the person just lets go,
92
00:04:06,379 --> 00:04:08,746
and he totally withers away in your arms.
93
00:04:08,848 --> 00:04:10,509
And that's...
94
00:04:10,611 --> 00:04:12,810
That's a pretty powerful thing.
95
00:04:12,912 --> 00:04:15,579
It is crazy because in the beginning,
96
00:04:15,682 --> 00:04:17,519
I was just kind of having fun.
97
00:04:17,621 --> 00:04:20,186
I was operating on this animal instinct that
98
00:04:20,288 --> 00:04:21,590
just took over.
99
00:04:23,295 --> 00:04:24,796
I'm gonna try and explain it,
100
00:04:24,898 --> 00:04:25,790
and maybe in this way,
101
00:04:25,893 --> 00:04:28,331
but... it's kind of strange, you know?
102
00:04:28,433 --> 00:04:31,831
The whole thing felt very evolutionary.
103
00:04:32,666 --> 00:04:33,833
I mean, I wrestled in college,
104
00:04:33,935 --> 00:04:37,273
but this is something totally different.
105
00:04:37,375 --> 00:04:38,707
Well, what do you mean?
106
00:04:38,809 --> 00:04:42,510
Like the moment I felt that rush, that first hit,
107
00:04:42,612 --> 00:04:44,783
I realized I was getting pretty close to
108
00:04:44,885 --> 00:04:46,213
something that's...
109
00:04:46,315 --> 00:04:48,148
It's almost magical.
110
00:04:49,517 --> 00:04:50,484
You get to the point
111
00:04:50,586 --> 00:04:52,222
where you have to ask yourself,
112
00:04:52,324 --> 00:04:53,484
like, would you stick your finger
113
00:04:53,586 --> 00:04:54,686
in your opponent's cut?
114
00:04:54,788 --> 00:04:56,355
Spread it out a little bit more?
115
00:04:56,457 --> 00:04:57,623
Just to win?
116
00:04:57,725 --> 00:04:59,428
To make him feel pain? Would you?
117
00:04:59,530 --> 00:05:01,132
I mean, I guess I would.
118
00:05:01,234 --> 00:05:02,763
Of course you would.
119
00:05:03,265 --> 00:05:04,467
You know why?
120
00:05:04,569 --> 00:05:07,437
Because winning is the best feeling there is.
121
00:05:07,539 --> 00:05:08,833
And keep in mind,
122
00:05:08,935 --> 00:05:10,768
this was a tournament down in Brazil.
123
00:05:10,870 --> 00:05:12,673
So if you won, you didn't go home.
124
00:05:12,775 --> 00:05:15,609
No. You went on and you fought the next guy,
125
00:05:15,712 --> 00:05:17,007
and then the next guy right after that,
126
00:05:17,109 --> 00:05:19,546
and then the next guy, and then the next guy.
127
00:05:19,648 --> 00:05:23,251
So, by the end, you felt like a god.
128
00:05:23,354 --> 00:05:25,189
Sounds amazing.
129
00:05:25,291 --> 00:05:27,018
It's incredible.
130
00:05:32,427 --> 00:05:33,428
Honestly, when you win,
131
00:05:33,530 --> 00:05:35,664
nothing else in this world matters.
132
00:05:37,436 --> 00:05:38,600
And it kind of might be the best feeling
133
00:05:38,702 --> 00:05:40,568
in the world, you know?
134
00:05:40,671 --> 00:05:42,268
And it's a feeling I didn't even know
135
00:05:42,370 --> 00:05:43,606
was possible.
136
00:05:43,708 --> 00:05:45,704
I mean, fuck, man, I'm getting chills right now
137
00:05:45,806 --> 00:05:47,874
just telling you about this.
138
00:06:07,728 --> 00:06:10,899
So, Moti... The Hammer.
139
00:06:11,831 --> 00:06:14,205
He has experience in the Octagon.
140
00:06:14,307 --> 00:06:17,838
You don't. He's tough. Super tough.
141
00:06:18,473 --> 00:06:19,539
What is it that you think
142
00:06:19,641 --> 00:06:20,739
you're gonna bring to this fight?
143
00:06:20,841 --> 00:06:22,343
Well, I think that I feel really good
144
00:06:22,445 --> 00:06:24,075
about my cardiovascular level.
145
00:06:24,177 --> 00:06:27,278
I feel great about my power, which I've improved on.
146
00:06:28,883 --> 00:06:30,254
But you know what, it's like the difference
147
00:06:30,356 --> 00:06:32,853
between a flashlight and a laser beam.
148
00:06:35,626 --> 00:06:37,758
That's awesome. What do you mean by that?
149
00:06:37,860 --> 00:06:40,426
I have to make sure that I'm a 100% concentrated
150
00:06:40,528 --> 00:06:42,100
on what I have to do.
151
00:06:42,202 --> 00:06:43,663
Because if not, then my emotions
152
00:06:43,765 --> 00:06:45,036
will be running around everywhere,
153
00:06:45,138 --> 00:06:46,301
like a flashlight.
154
00:06:46,404 --> 00:06:47,337
That makes sense, actually.
155
00:06:47,439 --> 00:06:48,404
I mean, think about it.
156
00:06:48,506 --> 00:06:49,735
It applies to you and everybody else
157
00:06:49,837 --> 00:06:50,901
- in this room.
- Sure.
158
00:06:51,003 --> 00:06:52,576
If we don't control our emotions,
159
00:06:52,678 --> 00:06:55,177
our fears and our anxieties will get the best of us.
160
00:06:55,279 --> 00:06:56,811
And you know what happens?
161
00:06:56,913 --> 00:06:58,715
We get slapped around by our emotions...
162
00:06:58,817 --> 00:07:00,447
- and we can't have that.
- That's right.
163
00:07:00,550 --> 00:07:02,452
- Right?
- Kerr.
164
00:07:02,554 --> 00:07:03,914
Get your ass up. They're all waiting, buddy.
165
00:07:04,016 --> 00:07:05,323
Thank you so much
166
00:07:05,426 --> 00:07:06,356
- for your time.
- Thank you very much.
167
00:07:06,458 --> 00:07:08,323
- I appreciate it.
- I appreciate you.
168
00:07:08,426 --> 00:07:09,722
- Ready? Good to see you.
- My man.
169
00:07:09,824 --> 00:07:10,822
The only difference...
170
00:07:10,924 --> 00:07:12,360
is the shape of the ring, all right?
171
00:07:12,463 --> 00:07:13,898
- A cage.
- It's a cage.
172
00:07:14,000 --> 00:07:15,362
I know.
173
00:07:15,464 --> 00:07:16,698
First time in the Octagon.
174
00:07:16,800 --> 00:07:17,761
I was telling him the same thing.
175
00:07:17,864 --> 00:07:18,996
- Right.
- Guys, come on.
176
00:07:19,099 --> 00:07:21,306
There's only been 14 of these fucking things.
177
00:07:21,408 --> 00:07:22,470
- He's a killer.
- Excuse me.
178
00:07:22,572 --> 00:07:23,637
Coleman?
179
00:07:23,739 --> 00:07:25,068
Vidmark Entertainment.
180
00:07:25,171 --> 00:07:26,772
Can I ask about your plans to take on Bobish?
181
00:07:26,874 --> 00:07:30,480
- Bobish. Kerr?
- Yeah?
182
00:07:30,582 --> 00:07:31,811
- Get him down early.
- You got it.
183
00:07:31,913 --> 00:07:33,683
- I'm gonna go warm up.
- All right.
184
00:07:35,417 --> 00:07:37,189
Sorry. Where was I?
185
00:07:37,291 --> 00:07:38,721
You were talking about Bobish.
186
00:07:56,609 --> 00:07:59,110
And now we get to the big boys.
187
00:07:59,212 --> 00:08:01,276
Mark Kerr making his debut
188
00:08:01,378 --> 00:08:03,876
against Moti Horenstein,
189
00:08:03,978 --> 00:08:05,747
who is making his second appearance
190
00:08:05,849 --> 00:08:09,453
in the Octagon losing only to Mark Coleman.
191
00:08:09,555 --> 00:08:14,325
And here comes 255-pound, Mark Kerr,
192
00:08:14,427 --> 00:08:17,391
a former Division 1 NCAA champion
193
00:08:17,493 --> 00:08:19,022
at Syracuse University.
194
00:08:19,124 --> 00:08:20,362
Ladies and gentlemen,
195
00:08:20,464 --> 00:08:22,158
it's time for the big men,
196
00:08:22,261 --> 00:08:25,537
as we begin our heavyweight tournaments.
197
00:08:26,572 --> 00:08:29,473
Standing to my left, he's the winner of
198
00:08:29,576 --> 00:08:34,143
the 1994 World Cup Wrestling Championship,
199
00:08:34,245 --> 00:08:35,172
the winner of
200
00:08:35,274 --> 00:08:37,808
the Men's Freestyle National Championship,
201
00:08:37,910 --> 00:08:40,919
an NCAA Division 1 champion,
202
00:08:41,021 --> 00:08:42,685
he stands 6'1",
203
00:08:42,787 --> 00:08:46,316
and weighs in at 255 pounds.
204
00:08:46,418 --> 00:08:48,855
He's fighting out of Phoenix, Arizona,
205
00:08:48,957 --> 00:08:52,157
please welcome in his Octagon debut,
206
00:08:52,592 --> 00:08:55,765
Mark Kerr!
207
00:09:08,243 --> 00:09:09,240
Hi.
208
00:09:12,516 --> 00:09:13,948
Probably looking at my eyes.
209
00:09:15,983 --> 00:09:17,215
How did that happen?
210
00:09:18,423 --> 00:09:19,489
Well, have you ever heard of
211
00:09:19,591 --> 00:09:21,287
the Ultimate Fighting Championship?
212
00:09:21,389 --> 00:09:22,792
The UFC?
213
00:09:22,894 --> 00:09:24,996
They were kind of like the first in combat sports.
214
00:09:25,098 --> 00:09:26,431
Is that boxing?
215
00:09:26,533 --> 00:09:28,496
Well, there's a little boxing in it.
216
00:09:28,598 --> 00:09:30,600
It's more like martial arts
217
00:09:30,703 --> 00:09:32,429
that have been around for thousands of years
218
00:09:32,531 --> 00:09:37,067
and we bring them all together
to see which one is the best.
219
00:09:37,169 --> 00:09:40,375
So, I come from a wrestling background,
220
00:09:40,477 --> 00:09:41,609
but I might fight a guy
221
00:09:41,711 --> 00:09:43,074
who comes from a karate background
222
00:09:43,176 --> 00:09:44,811
or a guy who comes from a boxing background
223
00:09:44,913 --> 00:09:46,848
- as well.
- I've heard about this.
224
00:09:46,950 --> 00:09:49,016
That's the bloody thing they're trying to ban.
225
00:09:49,118 --> 00:09:52,019
Yes, that's right. That's right, it is.
226
00:09:52,121 --> 00:09:55,626
But I gotta tell you, the popularity of the sport
227
00:09:55,728 --> 00:09:58,088
comes from the stereotype that you're gonna see
228
00:09:58,190 --> 00:10:00,960
the bloodiest and the goriest sport
229
00:10:01,062 --> 00:10:02,759
- you've ever seen.
- I can't do that.
230
00:10:02,861 --> 00:10:04,468
It... it bothers me.
231
00:10:04,570 --> 00:10:06,833
And it should bother a lot of people.
232
00:10:06,935 --> 00:10:08,772
Do you hate each other when you fight?
233
00:10:09,439 --> 00:10:10,441
Absolutely not.
234
00:10:10,543 --> 00:10:12,507
Absolutely not. No.
235
00:10:12,609 --> 00:10:13,904
Sorry to interrupt.
236
00:10:14,007 --> 00:10:15,740
Dr. Cortez can see you now.
237
00:10:15,842 --> 00:10:17,176
Great. Thank you so much.
238
00:10:18,483 --> 00:10:19,749
It was great to talk to you.
239
00:10:19,851 --> 00:10:21,679
Thank you. It was great to talk with you, too.
240
00:10:23,451 --> 00:10:24,623
Here.
241
00:10:26,490 --> 00:10:27,659
What's up, little man?
242
00:10:27,761 --> 00:10:29,152
- I'm sorry. He's kind of shy.
- That's okay.
243
00:10:29,254 --> 00:10:30,524
But I think he wants your autograph.
244
00:10:30,626 --> 00:10:31,624
Sure, no problem.
245
00:10:31,726 --> 00:10:33,429
What's your name?
246
00:10:33,531 --> 00:10:35,766
His name is Cosmo.
247
00:10:35,868 --> 00:10:38,232
But could you make it out to his brother, Murray, too?
248
00:10:38,334 --> 00:10:39,396
Sure.
249
00:10:40,437 --> 00:10:41,706
Cosmo.
250
00:10:45,177 --> 00:10:46,205
No fighting.
251
00:11:08,601 --> 00:11:09,729
Hey, Mark.
252
00:11:09,831 --> 00:11:11,564
- Hey, Raja.
- How's it going?
253
00:11:11,666 --> 00:11:12,668
How are you, man?
254
00:11:12,770 --> 00:11:14,636
Great. You must be a little jet-lagged.
255
00:11:14,738 --> 00:11:16,507
Just flew in this morning.
256
00:11:16,609 --> 00:11:18,572
- Where'd you come from again?
- Japan.
257
00:11:18,674 --> 00:11:20,204
So UFC is now in Japan?
258
00:11:20,307 --> 00:11:23,108
No, it's kind of like an NBA, ABA situation.
259
00:11:23,211 --> 00:11:25,209
Two different leagues. This one's called Pride.
260
00:11:25,311 --> 00:11:27,151
Well, why don't you take off your shirt.
261
00:11:27,253 --> 00:11:29,116
Let me take a look.
262
00:11:29,218 --> 00:11:30,917
Okay, so we're doing the usual?
263
00:11:31,019 --> 00:11:32,820
Sending your scripts over to Safeway?
264
00:11:32,922 --> 00:11:34,491
You know what I'm thinking this month?
265
00:11:34,593 --> 00:11:36,153
I'm gonna switch over to A to Z.
266
00:11:36,255 --> 00:11:38,162
They handle my insurance much better.
267
00:11:38,264 --> 00:11:39,123
Let's do that.
268
00:11:39,225 --> 00:11:40,827
Okay. Sure. That's no problem.
269
00:11:40,929 --> 00:11:42,027
I can switch the insurance over.
270
00:11:42,129 --> 00:11:43,568
- And they'll probably...
- You know what?
271
00:11:43,670 --> 00:11:45,635
Let's not even deal with the insurance.
272
00:11:45,737 --> 00:11:47,164
You know how they are over at Safeway.
273
00:11:47,266 --> 00:11:49,268
They're just a pain in the butt, so...
274
00:11:49,370 --> 00:11:51,270
Plus it's easier for you. I'll just pay out of pocket.
275
00:11:51,372 --> 00:11:53,270
Are you sure? Some of these are going to be expensive.
276
00:11:53,372 --> 00:11:54,812
Yeah, no, not a problem. I don't get punched
277
00:11:54,914 --> 00:11:56,713
in the face for nothing...
278
00:11:56,816 --> 00:11:58,745
I'll pay out of pocket. Not a problem.
279
00:12:06,191 --> 00:12:07,220
Honey!
280
00:12:10,862 --> 00:12:13,732
- Hi. Thank you.
- I made this for you.
281
00:12:15,565 --> 00:12:16,901
Love you.
282
00:12:17,504 --> 00:12:18,435
Do you want me to throw this out
283
00:12:18,537 --> 00:12:19,738
or are you going to have this?
284
00:12:20,902 --> 00:12:22,033
You used the skim milk, right?
285
00:12:22,135 --> 00:12:24,069
Yeah, skim milk like last week.
286
00:12:24,171 --> 00:12:25,236
I switched to whole milk last week.
287
00:12:25,339 --> 00:12:26,677
- Why didn't you tell me?
- I thought I told you.
288
00:12:26,780 --> 00:12:27,773
I know, but you gotta tell me these things.
289
00:12:27,875 --> 00:12:28,843
I'm gonna get it wrong
290
00:12:28,945 --> 00:12:30,043
if you don't tell me these things.
291
00:12:30,146 --> 00:12:31,783
It's all right. I'll just make another one.
292
00:12:43,958 --> 00:12:46,262
Sneakers.
293
00:12:46,364 --> 00:12:47,799
Hi, my love.
294
00:12:48,998 --> 00:12:50,665
How much banana did you put in?
295
00:12:50,768 --> 00:12:52,771
- Half a banana.
- Half?
296
00:12:53,838 --> 00:12:55,934
You changed that, too? What is it now?
297
00:12:56,036 --> 00:12:57,941
It's actually one and a half.
298
00:13:03,480 --> 00:13:04,816
You're good.
299
00:13:05,483 --> 00:13:08,013
So good, baby girl.
300
00:13:08,115 --> 00:13:09,683
- Come on.
- Come on, what?
301
00:13:09,785 --> 00:13:10,919
I said not on the couch.
302
00:13:11,021 --> 00:13:12,319
How many times do I say not on the couch?
303
00:13:12,421 --> 00:13:14,258
- She just wants a belly rub.
- She's destroyed the couch.
304
00:13:14,360 --> 00:13:15,492
This is expensive.
305
00:13:15,594 --> 00:13:17,723
She's just a good baby girl.
306
00:13:20,894 --> 00:13:21,896
All right. Come on.
307
00:13:21,998 --> 00:13:23,997
- Mark.
- Come on.
308
00:13:24,099 --> 00:13:25,303
You destroyed enough.
309
00:13:25,405 --> 00:13:26,669
- I know.
- See?
310
00:13:26,771 --> 00:13:27,837
Hey, she tried to bite me.
311
00:13:27,939 --> 00:13:30,739
- It's okay.
- Come on, Mark.
312
00:13:30,841 --> 00:13:32,408
She sounds like her mama.
313
00:13:34,975 --> 00:13:36,141
Come on, let her back up.
314
00:13:36,243 --> 00:13:37,711
She can sit on me and she'll be fine.
315
00:13:37,813 --> 00:13:38,878
Come here, baby.
316
00:13:38,980 --> 00:13:41,084
Come see Mama.
317
00:13:41,419 --> 00:13:43,321
My baby.
318
00:13:43,423 --> 00:13:46,316
Yeah, baby. Hi.
319
00:13:49,028 --> 00:13:51,329
It was really nice of you to make my smoothie.
320
00:13:51,431 --> 00:13:52,657
I really...
321
00:13:53,326 --> 00:13:55,631
I... I mean it.
322
00:13:55,734 --> 00:13:57,335
- Thank you.
- Shut your mouth.
323
00:13:57,437 --> 00:13:59,264
No, I mean it. Thank you.
324
00:13:59,367 --> 00:14:01,865
Even though it was made with the wrong milk,
325
00:14:01,967 --> 00:14:03,606
you didn't know.
326
00:14:03,708 --> 00:14:05,976
But thank you.
327
00:14:09,309 --> 00:14:11,316
- How's that feel?
- It feels great.
328
00:14:11,418 --> 00:14:13,079
Do you want some more?
329
00:14:13,181 --> 00:14:14,883
Should you ask like that?
330
00:14:14,985 --> 00:14:17,086
Yes, you can stretch me more. Yes.
331
00:14:19,855 --> 00:14:21,391
- Too much?
- Never.
332
00:14:21,493 --> 00:14:22,520
- Too much?
- No.
333
00:14:23,726 --> 00:14:24,790
- Too much?
- No.
334
00:14:24,892 --> 00:14:26,359
- Tell me.
- No.
335
00:14:37,171 --> 00:14:39,240
Come on, baby.
336
00:16:55,441 --> 00:16:57,045
One Mississippi, two Mississippi,
337
00:16:57,147 --> 00:16:59,142
three Mississippi, four Mississippi,
338
00:16:59,244 --> 00:17:01,646
five Mississippi...
339
00:17:31,145 --> 00:17:32,950
- Excuse me.
- Yes.
340
00:17:33,052 --> 00:17:37,647
I'm sorry. Would you mind opening the shade?
341
00:17:37,750 --> 00:17:41,257
- I'd love to see the sunset.
- Okay. Sure.
342
00:18:29,202 --> 00:18:31,039
The contract says...
343
00:18:31,141 --> 00:18:35,042
The past contract says $3,300...
344
00:18:35,144 --> 00:18:37,643
- Okay.
- It say remaining.
345
00:18:38,918 --> 00:18:41,548
Remaining. Yes. Remaining. So...
346
00:18:42,956 --> 00:18:46,784
$3,300 still remaining come to me.
347
00:18:47,892 --> 00:18:50,321
So, one month no contract?
348
00:18:50,423 --> 00:18:52,993
No money? No more? This is it?
349
00:18:53,095 --> 00:18:55,797
Yes, no contract anymore.
350
00:18:55,899 --> 00:18:57,432
No money. That's it.
351
00:19:03,105 --> 00:19:04,300
Am I speaking too fast?
352
00:19:14,449 --> 00:19:16,385
Maybe my English too fast.
353
00:19:17,924 --> 00:19:19,418
I'm going to need more money.
354
00:19:19,520 --> 00:19:22,358
But we have to discuss about this.
355
00:19:22,460 --> 00:19:25,423
- We have to discuss. Yes.
- No, no, not you.
356
00:19:25,525 --> 00:19:29,431
I talk to my headquarters. Not you.
357
00:19:30,533 --> 00:19:31,965
You're going to speak to your headquarters.
358
00:19:33,100 --> 00:19:34,303
It's okay?
359
00:19:34,405 --> 00:19:37,007
I... I understand that, but before I fight again,
360
00:19:37,109 --> 00:19:38,942
we should clear this up.
361
00:19:39,044 --> 00:19:40,009
We should have an understanding.
362
00:19:40,111 --> 00:19:41,979
We should have an agreement, yes?
363
00:19:42,081 --> 00:19:44,179
Before I fight again.
364
00:19:44,281 --> 00:19:46,646
- Yes. Okay.
- Just wait.
365
00:19:47,480 --> 00:19:49,853
- It's fair.
- It's okay?
366
00:19:49,955 --> 00:19:51,982
Arigato.
367
00:19:52,084 --> 00:19:53,257
Yes.
368
00:20:02,827 --> 00:20:04,296
- Kerr.
- Coleman.
369
00:20:04,399 --> 00:20:06,330
- You're an animal.
- You good?
370
00:20:06,432 --> 00:20:07,838
Anything good out there?
371
00:20:07,940 --> 00:20:09,537
Nope, I'm already back, buddy.
372
00:20:11,239 --> 00:20:12,438
- Good?
- Yep.
373
00:20:12,540 --> 00:20:15,076
So, how do you know Mark Kerr?
374
00:20:15,178 --> 00:20:17,445
Kerr and I go way back.
375
00:20:17,547 --> 00:20:20,684
You know, we wrestled each other back in '88,
376
00:20:20,786 --> 00:20:21,679
you know, and...
377
00:20:21,781 --> 00:20:24,682
So, way back then I knew who Mark Kerr was.
378
00:20:24,784 --> 00:20:26,419
You know, we competed against each other,
379
00:20:26,521 --> 00:20:28,190
- but he's a buddy of mine.
- So...
380
00:20:28,292 --> 00:20:30,086
Who started the professional first?
381
00:20:30,188 --> 00:20:33,594
I guess I did because I was a couple years ahead of him.
382
00:20:33,696 --> 00:20:36,462
Kind of got into that fighting game prior to him.
383
00:20:36,564 --> 00:20:38,629
He got in, I was trained to help him out.
384
00:20:38,731 --> 00:20:40,704
I was actually his... first kind of
385
00:20:40,806 --> 00:20:41,565
trainer and manager.
386
00:20:41,667 --> 00:20:44,206
- Okay.
- It was fun times,
387
00:20:44,308 --> 00:20:46,371
but, you know, now we train together
388
00:20:46,473 --> 00:20:47,979
and he's come into his own.
389
00:20:48,081 --> 00:20:49,406
I mean, look what he's been doing.
390
00:20:49,508 --> 00:20:51,115
I'm super proud of him.
391
00:20:51,217 --> 00:20:53,480
And, yeah, I couldn't be more proud.
392
00:20:53,583 --> 00:20:55,481
Which one would you like to see?
393
00:20:55,583 --> 00:20:57,255
The bowl, please. With the gold.
394
00:21:01,520 --> 00:21:02,722
There you are.
395
00:21:06,329 --> 00:21:09,128
Yes. It is so artistic
396
00:21:09,230 --> 00:21:11,130
and very expensive.
397
00:21:11,232 --> 00:21:12,468
It's beautiful.
398
00:21:17,409 --> 00:21:18,809
I'm sorry, I don't understand.
399
00:21:18,911 --> 00:21:20,073
I don't speak Japanese.
400
00:21:20,175 --> 00:21:21,578
What did you say?
401
00:21:23,046 --> 00:21:24,175
You have a good eye.
402
00:21:24,277 --> 00:21:26,317
Thank you.
403
00:21:27,247 --> 00:21:28,952
I'll take it.
404
00:21:30,152 --> 00:21:31,322
Arigato.
405
00:21:40,863 --> 00:21:43,328
You know what? I'll take this too, please.
406
00:21:43,430 --> 00:21:44,432
Beautiful.
407
00:21:44,534 --> 00:21:46,469
It's for my girlfriend. She loves colors.
408
00:21:48,938 --> 00:21:49,866
Arigato.
409
00:21:49,969 --> 00:21:51,675
So, let's talk about
410
00:21:51,777 --> 00:21:52,739
your fight.
411
00:21:53,307 --> 00:21:54,409
What do you think
412
00:21:54,511 --> 00:21:56,577
about your opponent, Igor Vovchanchyn?
413
00:21:56,679 --> 00:21:59,981
He's a very famous fighter for having a hard punch.
414
00:22:00,083 --> 00:22:01,318
He has a hard punch.
415
00:22:01,420 --> 00:22:04,388
It's probably gonna be my toughest fight...
416
00:22:06,057 --> 00:22:07,520
because of his experience.
417
00:22:07,622 --> 00:22:09,423
But I have to fight a clean fight.
418
00:22:09,525 --> 00:22:10,994
I have to fight a very technical fight
419
00:22:11,096 --> 00:22:12,657
if I'm gonna be victorious.
420
00:22:12,759 --> 00:22:16,928
But we as a human, sometimes we lose.
421
00:22:17,896 --> 00:22:20,838
What you think that would feel like?
422
00:22:20,940 --> 00:22:21,900
Can you imagine that?
423
00:22:23,101 --> 00:22:25,973
You know, I try not to let thoughts like that
424
00:22:26,075 --> 00:22:27,378
enter my mind.
425
00:22:28,177 --> 00:22:29,776
But if they do...
426
00:22:31,450 --> 00:22:33,142
I really wouldn't know what to do with them,
427
00:22:33,244 --> 00:22:36,249
because I... I don't know what that's like.
428
00:22:36,351 --> 00:22:39,115
I've never lost a fight.
429
00:22:40,225 --> 00:22:42,059
I'm sorry, but that's the truth.
430
00:22:42,161 --> 00:22:44,524
But can I ask you one more time?
431
00:22:44,626 --> 00:22:46,824
I've got to ask you, as a journalist.
432
00:22:46,926 --> 00:22:50,027
Hypothetically speaking, if... if I lost...
433
00:22:53,603 --> 00:22:56,434
I don't know how to even respond to that
434
00:22:56,536 --> 00:22:58,742
because I've never lost.
435
00:22:58,844 --> 00:23:00,807
Thank you.
436
00:23:00,909 --> 00:23:03,406
I mean, I'm trying to intellectualize it with you,
437
00:23:03,508 --> 00:23:04,712
but I just...
438
00:23:07,514 --> 00:23:09,582
I can't.
439
00:23:09,684 --> 00:23:13,253
We apologize if we kept you waiting.
440
00:23:13,355 --> 00:23:14,487
We would like to start
441
00:23:14,589 --> 00:23:17,428
with the following rule changes.
442
00:23:17,530 --> 00:23:21,865
The following actions are now deemed to be illegal.
443
00:23:21,967 --> 00:23:24,028
Number one, biting.
444
00:23:26,506 --> 00:23:29,435
Number two, eye gouging.
445
00:23:31,137 --> 00:23:33,674
Number three, headbutting.
446
00:23:33,776 --> 00:23:37,173
And now...
447
00:23:43,354 --> 00:23:46,484
In this position, knee and kick
448
00:23:46,586 --> 00:23:48,958
to the face are faults.
449
00:23:57,663 --> 00:23:58,998
I'm sorry.
450
00:23:59,100 --> 00:24:04,769
I would just like to make sure that we understood correctly.
451
00:24:04,871 --> 00:24:08,677
If the opponent is in the position
452
00:24:09,145 --> 00:24:11,046
while his...
453
00:24:11,148 --> 00:24:13,283
His face is upward,
454
00:24:13,385 --> 00:24:15,578
is it allowed for the person standing
455
00:24:15,680 --> 00:24:17,114
to kick in the face?
456
00:24:18,287 --> 00:24:20,350
Yes. That is okay.
457
00:24:20,453 --> 00:24:21,723
Thank you.
458
00:24:25,858 --> 00:24:27,157
Excuse me, miss.
459
00:24:27,658 --> 00:24:29,026
Excuse me, miss.
460
00:24:29,128 --> 00:24:31,202
I'm gonna have to ask you close your tray table
461
00:24:31,304 --> 00:24:32,534
as the pilot has started his descent.
462
00:24:32,636 --> 00:24:34,402
- Sure.
- Thank you.
463
00:25:13,412 --> 00:25:14,471
Just be patient out there.
464
00:25:14,573 --> 00:25:16,413
Have fun.
465
00:25:16,516 --> 00:25:18,742
Don't get in a kickboxing match with him.
466
00:25:18,844 --> 00:25:20,142
Be patient. Find your time.
467
00:25:20,244 --> 00:25:22,549
Get him down. Do your thing.
468
00:25:22,651 --> 00:25:23,617
You're gonna have fun out there.
469
00:25:23,719 --> 00:25:24,989
Fun.
470
00:25:25,091 --> 00:25:27,255
Guess who it is.
471
00:25:27,357 --> 00:25:28,719
- Hey, Dawn.
- Hi.
472
00:25:44,203 --> 00:25:46,008
- I'm sorry.
- Let me grab this from...
473
00:25:48,308 --> 00:25:51,175
All right, buddy. I'm thinking like 5 to 10, all right?
474
00:26:07,331 --> 00:26:08,797
Wanna come sit, baby?
475
00:26:11,762 --> 00:26:12,933
Are you okay?
476
00:26:21,310 --> 00:26:22,305
Are you high?
477
00:26:23,909 --> 00:26:25,311
Look at me.
478
00:26:25,413 --> 00:26:26,617
Look at me.
479
00:26:28,880 --> 00:26:30,082
Are you...
480
00:26:32,022 --> 00:26:34,724
Why are you being so weird? Your eyes look weird. Look...
481
00:26:37,997 --> 00:26:39,027
Come here.
482
00:26:39,130 --> 00:26:40,092
Come here.
483
00:26:50,805 --> 00:26:51,838
You make me feel so fucking stupid
484
00:26:51,940 --> 00:26:53,638
coming in here. It's like you guys were
485
00:26:53,740 --> 00:26:54,708
talking shit or something.
486
00:26:54,810 --> 00:26:56,612
I fucking flew halfway across the globe.
487
00:26:56,714 --> 00:26:58,678
- You asked me to come.
- I said thank you.
488
00:26:58,780 --> 00:26:59,713
Oh, yeah? And then you acted like
489
00:26:59,815 --> 00:27:01,415
a fucking dick in front of your friend.
490
00:27:01,517 --> 00:27:02,816
Don't call me next time.
491
00:27:02,918 --> 00:27:04,985
"Please, Dawn, come. I'm lonely." Fuck you!
492
00:27:05,087 --> 00:27:07,256
I'm trying to focus. It has nothing to do with you.
493
00:27:07,358 --> 00:27:08,084
Can you say hello to me?
494
00:27:08,186 --> 00:27:09,493
Dawn, it has nothing to do with you.
495
00:27:09,595 --> 00:27:10,724
You don't even have time to say hello to me?
496
00:27:10,826 --> 00:27:13,190
I just don't wanna fight. Not now. Please.
497
00:27:13,292 --> 00:27:14,959
Would it be easier if I punched you in the face?
498
00:27:15,061 --> 00:27:16,597
Yes, punch me in the fucking face.
499
00:27:16,699 --> 00:27:18,098
Yeah? Could we communicate then?
500
00:27:18,200 --> 00:27:20,066
Punch me in the fucking face.
501
00:27:20,168 --> 00:27:22,800
Biggest night of my life.
Punch me in the fucking face.
502
00:27:22,903 --> 00:27:24,702
Come in.
503
00:27:24,804 --> 00:27:25,870
I'm so sorry.
504
00:27:25,972 --> 00:27:27,804
We are ready for you downstairs.
505
00:27:27,906 --> 00:27:29,210
Please, just come with me.
506
00:27:29,312 --> 00:27:30,274
Thank you.
507
00:27:33,110 --> 00:27:34,247
You're out of fucking control.
508
00:27:34,350 --> 00:27:35,345
I'm sorry.
509
00:27:49,494 --> 00:27:53,400
This is a true clash of two giants
510
00:27:53,502 --> 00:27:55,305
in the sport, Bas.
511
00:27:55,407 --> 00:27:56,705
I really don't know
512
00:27:56,808 --> 00:27:59,204
what to expect here. Of course we expect
513
00:28:00,071 --> 00:28:01,742
Igor to start pouring bombs
514
00:28:01,844 --> 00:28:03,974
on Mark to go for the takedown.
515
00:28:04,076 --> 00:28:05,441
We've got Kerr,
516
00:28:05,543 --> 00:28:09,882
the quintessential wrestler, the takedown artist,
517
00:28:09,984 --> 00:28:12,054
against maybe the purest puncher
518
00:28:12,590 --> 00:28:13,785
in the game, Igor Vovchanchyn.
519
00:28:13,887 --> 00:28:15,558
And there's Mark Coleman,
520
00:28:15,660 --> 00:28:18,960
a former three-time UFC champion,
521
00:28:19,859 --> 00:28:22,326
cornering Mark Kerr.
522
00:28:23,997 --> 00:28:26,403
So, you know, he's gonna be...
523
00:28:26,505 --> 00:28:28,101
I'm gonna go find my seat, okay.
524
00:28:35,974 --> 00:28:39,715
Mark Kerr!
525
00:28:39,817 --> 00:28:41,317
On paper, I would say Mark Kerr's
526
00:28:41,419 --> 00:28:42,178
going to win the fight.
527
00:28:42,280 --> 00:28:43,617
I would say it too,
528
00:28:43,720 --> 00:28:46,656
but Vovchanchyn may have faced
529
00:28:46,759 --> 00:28:50,486
a tougher caliber opponent than Kerr has.
530
00:28:50,588 --> 00:28:54,095
That's what most people say, but if...
531
00:28:54,664 --> 00:28:55,929
But I'll tell you one thing.
532
00:28:56,032 --> 00:29:00,599
Vovchanchyn has never faced a Mark Kerr,
533
00:29:00,701 --> 00:29:01,767
but let's be fair.
534
00:29:01,870 --> 00:29:03,002
On the other side of the coin,
535
00:29:03,105 --> 00:29:06,070
Kerr has never faced a striker, possibly,
536
00:29:06,172 --> 00:29:08,944
as dangerous as Igor Vovchanchyn.
537
00:29:09,046 --> 00:29:12,449
This is a monumental battle here.
538
00:29:30,897 --> 00:29:32,066
Let's go, Kerr.
539
00:29:43,810 --> 00:29:45,112
Move!
540
00:29:46,647 --> 00:29:48,277
Legs!
541
00:29:52,456 --> 00:29:53,483
Pressure.
542
00:29:54,921 --> 00:29:56,118
Lock his hands, Kerr.
543
00:29:56,220 --> 00:29:58,260
Come on, Mark! Let's go, baby!
544
00:29:58,362 --> 00:29:59,390
Play smart!
545
00:30:00,199 --> 00:30:01,227
There we go.
546
00:30:04,095 --> 00:30:05,429
Under takedown!
547
00:30:06,397 --> 00:30:08,234
Get it!
548
00:30:10,208 --> 00:30:11,338
Let's go!
549
00:30:11,940 --> 00:30:13,877
Use your hands.
550
00:30:14,578 --> 00:30:16,810
There we go! Pull!
551
00:30:16,912 --> 00:30:18,547
- Keep him down.
- Come on, Mark!
552
00:30:20,385 --> 00:30:22,686
Come on.
553
00:30:26,051 --> 00:30:27,352
There we go.
554
00:30:31,630 --> 00:30:33,858
Get up, Mark! Get up!
555
00:30:33,960 --> 00:30:36,460
Get up! Hands up!
556
00:30:38,900 --> 00:30:40,563
Go! Keep going!
557
00:30:41,273 --> 00:30:42,532
Nice!
558
00:30:44,002 --> 00:30:45,172
Get him!
559
00:30:46,742 --> 00:30:48,241
He's got your head, Mark.
560
00:30:52,345 --> 00:30:54,648
Detach yourself, buddy! Get up right now!
561
00:30:58,524 --> 00:30:59,923
You gotta get up right now!
562
00:31:01,020 --> 00:31:02,618
Get up, Mark! Come on!
563
00:31:04,794 --> 00:31:06,093
Move, buddy! You got to move!
564
00:31:06,195 --> 00:31:08,726
Protect yourself, buddy! Get up! Move right now!
565
00:31:08,828 --> 00:31:10,329
Kerr, move!
566
00:31:10,763 --> 00:31:12,194
Come on.
567
00:31:12,297 --> 00:31:13,834
Get up, Kerr!
568
00:31:13,936 --> 00:31:15,631
You gotta go! You gotta get up!
569
00:31:19,040 --> 00:31:20,911
And Kerr is out!
570
00:31:21,578 --> 00:31:23,010
Oh, my God!
571
00:31:23,112 --> 00:31:24,348
Kerr has been knocked out
572
00:31:24,450 --> 00:31:25,779
by Igor Vovchanchyn!
573
00:31:25,882 --> 00:31:29,246
On his knees, but... but wait.
574
00:31:29,348 --> 00:31:32,186
Vovchanchyn is wild in celebration.
575
00:31:33,019 --> 00:31:35,123
He slayed the beast.
576
00:31:36,155 --> 00:31:37,554
How is that not illegal?
577
00:31:38,761 --> 00:31:40,357
How is that not illegal?
578
00:31:40,459 --> 00:31:42,392
How is that not illegal on top of my head?
579
00:31:42,494 --> 00:31:44,201
It's illegal.
580
00:31:44,303 --> 00:31:45,330
No.
581
00:31:45,432 --> 00:31:46,569
You know what it was?
582
00:31:46,671 --> 00:31:47,562
I think it was a foul.
583
00:31:47,665 --> 00:31:48,965
There are no knees allowed on the ground.
584
00:31:49,067 --> 00:31:50,001
He's no force.
585
00:31:50,104 --> 00:31:51,370
That's right.
586
00:31:51,472 --> 00:31:54,544
That's right. There are no knees allowed to the head
587
00:31:54,647 --> 00:31:56,842
when an opponent is all but...
588
00:32:05,654 --> 00:32:06,616
It's okay, baby.
589
00:32:13,095 --> 00:32:14,731
The referee has raised
590
00:32:14,833 --> 00:32:18,232
Igor Vovchanchyn's arm in victory.
591
00:32:43,193 --> 00:32:45,795
- Mr. Sakakibara?
- Yes?
592
00:32:45,897 --> 00:32:47,155
I'm sorry. How are you?
593
00:32:47,257 --> 00:32:48,829
I am fine. And you?
594
00:32:48,931 --> 00:32:50,663
I'm not good.
595
00:32:50,765 --> 00:32:52,330
Bad referee.
596
00:32:52,432 --> 00:32:55,698
Bad... Vovchanchyn bam on top of the head.
597
00:32:56,739 --> 00:32:58,640
It's wrong. Foul.
598
00:32:58,742 --> 00:32:59,940
Referee no call foul.
599
00:33:00,042 --> 00:33:01,137
And then twice, two more times,
600
00:33:01,239 --> 00:33:03,813
on top of my head.
601
00:33:03,915 --> 00:33:05,011
And I was laying on the ground waiting
602
00:33:05,113 --> 00:33:06,814
for the referee to call a foul.
603
00:33:06,916 --> 00:33:08,577
He didn't call foul.
604
00:33:08,680 --> 00:33:11,183
It's wrong. It's illegal on top of the head.
605
00:33:11,285 --> 00:33:12,854
- Okay. I talk to him.
- Twice.
606
00:33:12,956 --> 00:33:14,752
- Please.
- Okay? Yeah, okay.
607
00:33:14,854 --> 00:33:16,086
Arigato.
608
00:33:16,188 --> 00:33:17,489
I didn't lose.
609
00:35:19,778 --> 00:35:21,244
You've got some bumps and bruises.
610
00:35:21,346 --> 00:35:22,985
You're not injured.
611
00:35:23,087 --> 00:35:26,081
You'll heal up in a week or two, tops.
612
00:35:26,183 --> 00:35:27,521
Okay?
613
00:35:30,761 --> 00:35:32,456
That's right.
614
00:35:32,558 --> 00:35:34,824
I'll heal up in a week or two, tops.
615
00:35:36,200 --> 00:35:38,001
I mean, my hands aren't broken.
616
00:35:38,103 --> 00:35:40,234
My feet are fine.
617
00:35:40,336 --> 00:35:43,335
My head's a little banged up.
618
00:35:43,437 --> 00:35:45,241
Igor is one tough motherfucker?
619
00:35:45,343 --> 00:35:46,773
Tough motherfucker. I'll give him that.
620
00:35:50,241 --> 00:35:51,511
Thank you.
621
00:35:54,351 --> 00:35:55,644
All right, guys, I'm gonna run outside.
622
00:35:55,746 --> 00:35:58,716
I'll be back, okay?
623
00:36:02,787 --> 00:36:05,423
Coleman, can I just talk to you?
624
00:36:05,525 --> 00:36:07,258
Sorry. I just want to know
625
00:36:07,361 --> 00:36:08,691
if he... if he's gonna be okay.
626
00:36:08,794 --> 00:36:11,328
I've never seen him like this before, so...
627
00:36:11,430 --> 00:36:12,801
- He should be fine.
- Okay.
628
00:36:12,903 --> 00:36:14,033
And he seemed okay, right?
629
00:36:14,135 --> 00:36:15,733
I mean, I just...
630
00:36:16,908 --> 00:36:18,074
I don't know. I, like, knew it
631
00:36:18,177 --> 00:36:20,104
before he stepped in the ring and he just...
632
00:36:20,206 --> 00:36:21,573
What do you mean?
633
00:36:21,675 --> 00:36:24,709
Well, he just wasn't serious, I think, and...
634
00:36:25,716 --> 00:36:26,677
About the fight.
635
00:36:26,779 --> 00:36:28,213
Like the past two weeks we've been out drinking
636
00:36:28,315 --> 00:36:30,019
and stuff and partying and...
637
00:36:30,121 --> 00:36:32,117
- You never brought that up?
- To you?
638
00:36:32,219 --> 00:36:34,422
- To me, yeah.
- Why?
639
00:36:34,524 --> 00:36:36,587
He doesn't need to be drinking two weeks before a fight.
640
00:36:36,689 --> 00:36:38,390
I'm not his trainer, and I'm not a fighter.
641
00:36:38,492 --> 00:36:40,857
And he seemed fine about it.
642
00:36:42,162 --> 00:36:43,493
He seemed fine.
643
00:36:43,595 --> 00:36:45,034
And I don't know if he ever thought
644
00:36:45,136 --> 00:36:47,035
this was possible, that he would lose.
645
00:36:47,137 --> 00:36:48,865
And I didn't think it was possible.
646
00:36:49,907 --> 00:36:51,967
All right. I get it.
647
00:36:53,640 --> 00:36:55,344
Just be there for him. Okay?
648
00:37:26,377 --> 00:37:27,777
We have decided to call this fight
649
00:37:27,879 --> 00:37:29,510
with Igor no contest.
650
00:37:31,815 --> 00:37:32,810
No contest.
651
00:37:36,454 --> 00:37:37,786
We would be very happy to have you back
652
00:37:37,888 --> 00:37:38,855
at Pride again.
653
00:37:38,957 --> 00:37:40,184
- Thank you.
- Arigato.
654
00:37:41,860 --> 00:37:42,820
Thank you.
655
00:37:43,992 --> 00:37:44,987
What'd they say?
656
00:37:47,858 --> 00:37:49,864
They decided to call it a no contest.
657
00:37:49,966 --> 00:37:51,728
That's awesome.
658
00:37:51,830 --> 00:37:53,364
That's awesome. Why are you still so sad?
659
00:37:53,466 --> 00:37:55,138
Because Dawn... I'm not sad.
660
00:37:55,240 --> 00:37:57,369
It's just I don't do that for no contest.
661
00:37:57,471 --> 00:37:59,039
I want the decision.
662
00:37:59,141 --> 00:38:00,108
You know?
663
00:38:00,210 --> 00:38:01,673
I mean, it's just I'm out there.
664
00:38:01,775 --> 00:38:04,709
I'm sacrificing everything, literally, you know.
665
00:38:04,811 --> 00:38:06,346
- I see it.
- I'm sacrificing everything
666
00:38:06,448 --> 00:38:07,677
- out there...
- It's very heavy.
667
00:38:07,779 --> 00:38:09,152
- ...for the reward at the end.
- Right.
668
00:38:09,254 --> 00:38:11,615
It's... the high from that thing that I do.
669
00:38:11,717 --> 00:38:13,151
The thing that I just did out there.
670
00:38:13,253 --> 00:38:14,520
It's a high that...
671
00:38:14,623 --> 00:38:16,258
There's no other high like it in the world.
672
00:38:16,360 --> 00:38:18,359
I can only imagine. I... I can see it.
673
00:38:18,461 --> 00:38:20,557
I can see it in you when you're doing it,
674
00:38:20,659 --> 00:38:22,296
- you know?
- It's 40,000 people...
675
00:38:22,398 --> 00:38:23,932
in there cheering you on.
676
00:38:24,034 --> 00:38:25,032
I mean, that's orgasmic.
677
00:38:25,134 --> 00:38:26,330
I know...
678
00:38:26,432 --> 00:38:27,936
Dawn, I'm not kidding.
679
00:38:28,038 --> 00:38:29,402
I'm not kidding. It's...
680
00:38:29,504 --> 00:38:31,667
I'm talking about the highest of highs.
681
00:38:31,769 --> 00:38:34,372
And two men out there
682
00:38:34,474 --> 00:38:36,275
competing against each other.
683
00:38:36,378 --> 00:38:39,182
And it's only us and it's so raw.
684
00:38:39,284 --> 00:38:40,412
- But you...
- That competition is crazy.
685
00:38:40,514 --> 00:38:42,184
...got to have the competition...
686
00:38:42,286 --> 00:38:44,820
And you had that feeling, you fought.
687
00:38:44,922 --> 00:38:45,949
You had that feeling
688
00:38:46,051 --> 00:38:47,816
but you don't seem happy about it.
689
00:38:47,918 --> 00:38:50,225
No. I'm trying to explain it to you,
690
00:38:50,327 --> 00:38:52,225
but you just keep talking.
691
00:38:52,327 --> 00:38:53,692
You just keep talking over me.
692
00:38:53,794 --> 00:38:55,657
No, I'm trying to understand what you're saying
693
00:38:55,760 --> 00:38:57,331
and I'm trying to support you.
694
00:38:57,433 --> 00:38:59,034
I know, but only because I'm trying to
695
00:38:59,137 --> 00:39:00,202
tell you exactly what happened.
696
00:39:02,240 --> 00:39:03,832
- Hey, brother!
- How you doing?
697
00:39:03,934 --> 00:39:05,636
How are you?
698
00:39:05,738 --> 00:39:08,341
You okay? Gosh, I'm sorry.
699
00:39:08,443 --> 00:39:10,110
Is that from me?
700
00:39:10,212 --> 00:39:11,410
Let me see. Can I see?
701
00:39:15,014 --> 00:39:18,053
Nice. How many stitches?
702
00:39:18,155 --> 00:39:19,254
Four.
703
00:39:19,356 --> 00:39:21,156
- Four stitches.
- Four.
704
00:39:21,258 --> 00:39:23,288
Does the body feel okay?
705
00:39:24,726 --> 00:39:26,426
A little bit of the knee.
706
00:39:26,528 --> 00:39:27,591
A little bit of the knee.
707
00:39:27,693 --> 00:39:29,593
You know why? A lot of my head.
708
00:39:32,732 --> 00:39:34,871
- I'm sorry.
- No, it's okay.
709
00:39:34,973 --> 00:39:36,338
It's totally okay.
710
00:39:36,440 --> 00:39:38,404
Tell him it's natural. A natural reaction.
711
00:39:40,104 --> 00:39:42,342
My head was down there. My face is down there.
712
00:39:45,776 --> 00:39:46,877
Let's all get a picture.
713
00:39:46,979 --> 00:39:48,383
Let's do it together.
714
00:39:48,485 --> 00:39:49,613
- Let's do it. Yes.
- Of course.
715
00:39:49,715 --> 00:39:51,218
- Can you do a picture?
- Come on!
716
00:39:51,320 --> 00:39:52,316
Let's all get in. Let's all...
717
00:39:52,418 --> 00:39:53,487
Everybody get in.
718
00:39:53,590 --> 00:39:55,156
Dawn, can you take this picture for us?
719
00:39:55,258 --> 00:39:56,418
Thank you.
720
00:39:56,520 --> 00:39:57,589
Yeah, come on.
721
00:39:57,691 --> 00:39:59,124
Look at you two guys.
722
00:39:59,226 --> 00:40:00,430
The best ones.
723
00:40:00,532 --> 00:40:02,226
- Two of the best ones.
- That's it.
724
00:40:02,328 --> 00:40:03,565
That's it.
725
00:40:07,966 --> 00:40:09,635
Thank you.
726
00:40:09,737 --> 00:40:11,371
- Thank you.
- Great fight.
727
00:40:11,473 --> 00:40:12,736
- No, this is cold.
- Cold?
728
00:40:12,838 --> 00:40:14,143
Cold. Cold and heat?
729
00:40:14,245 --> 00:40:15,912
- This is heat.
- Heat. Okay.
730
00:40:16,014 --> 00:40:17,641
Thank you. Three?
731
00:40:17,743 --> 00:40:19,014
- Three...
- Yes.
732
00:40:19,116 --> 00:40:21,110
No. Just the one.
733
00:40:22,219 --> 00:40:24,151
- Really? Just one?
- Yeah.
734
00:40:24,253 --> 00:40:25,920
Just one.
735
00:40:26,022 --> 00:40:26,949
Okay.
736
00:40:27,052 --> 00:40:32,127
Do you have any... stronger pain medication?
737
00:40:32,230 --> 00:40:33,728
- Pain medication?
- Yes.
738
00:40:33,830 --> 00:40:35,694
Honey, I don't think they do that.
739
00:40:35,797 --> 00:40:38,429
No, they do. They've got everything back there.
740
00:40:38,531 --> 00:40:41,430
Like narcotics, opiates.
741
00:40:41,532 --> 00:40:43,673
No.
742
00:40:43,775 --> 00:40:44,500
Why not?
743
00:40:44,602 --> 00:40:46,135
You must...
744
00:40:47,538 --> 00:40:48,541
Certification.
745
00:40:48,643 --> 00:40:51,311
- Certification? Yes.
- Yes.
746
00:40:51,413 --> 00:40:52,477
Permission.
747
00:40:52,580 --> 00:40:54,042
- Yes.
- Mark, let's just go.
748
00:40:54,145 --> 00:40:55,713
- It's okay, he has it.
- It's okay. Just take...
749
00:40:55,815 --> 00:40:57,118
take what they have and we should go.
750
00:40:57,220 --> 00:40:59,021
We have it. Permission.
751
00:40:59,123 --> 00:41:00,622
You get permission for me.
752
00:41:01,189 --> 00:41:02,456
Thank you.
753
00:41:02,558 --> 00:41:04,353
- No, it's too late.
- Yes.
754
00:41:04,455 --> 00:41:05,789
No.
755
00:41:05,891 --> 00:41:09,565
What do you have for me that's strong?
756
00:41:10,331 --> 00:41:13,533
I have Advil. Advil.
757
00:41:13,635 --> 00:41:15,568
- Advil?
- Advil. Yeah.
758
00:41:15,670 --> 00:41:18,167
Okay. Thank you.
759
00:41:20,142 --> 00:41:20,903
Thank you.
760
00:41:21,005 --> 00:41:22,212
- Dawn, would you like some?
- No.
761
00:41:22,314 --> 00:41:23,306
They're handing them out like candy.
762
00:41:23,409 --> 00:41:24,646
Thank you.
763
00:41:32,486 --> 00:41:34,051
You want to hold my hand?
764
00:41:37,092 --> 00:41:38,088
Okay.
765
00:41:42,058 --> 00:41:44,600
Hey, Joan. Hey, it's Mark.
766
00:41:45,765 --> 00:41:47,570
I'm great. How you doing?
767
00:41:48,968 --> 00:41:51,735
Great. I'm calling because I know Dr. Rob
768
00:41:51,837 --> 00:41:53,372
was gonna write that prescription
769
00:41:53,474 --> 00:41:56,040
for... Voltaren for me.
770
00:41:56,908 --> 00:41:59,611
Yeah, but Voltaren as... as a pill,
771
00:41:59,713 --> 00:42:01,683
it's a little hard on my tummy.
772
00:42:03,282 --> 00:42:05,884
And I know that you guys can give me the injection,
773
00:42:05,986 --> 00:42:08,723
but you don't wanna see me in there every day.
774
00:42:10,187 --> 00:42:12,592
So, what I was hoping is if Dr. Rob can write
775
00:42:12,694 --> 00:42:14,160
a prescription, that's a little better
776
00:42:14,262 --> 00:42:15,464
than Voltaren,
777
00:42:15,567 --> 00:42:18,700
that's a little stronger, too, as well.
778
00:42:20,270 --> 00:42:22,532
Great.
779
00:42:22,634 --> 00:42:23,768
That would be great.
780
00:42:23,870 --> 00:42:25,339
So, whenever he gets back in the office,
781
00:42:25,441 --> 00:42:26,436
just have him give me a call.
782
00:42:26,538 --> 00:42:28,103
I'll be here.
783
00:42:28,206 --> 00:42:30,809
I'm feeling really good. I appreciate it.
784
00:42:30,911 --> 00:42:33,248
Well, you know, like a day without pain is
785
00:42:33,350 --> 00:42:34,543
like a day without sunshine.
786
00:43:07,781 --> 00:43:09,817
Go back to sleep, okay?
787
00:43:31,972 --> 00:43:33,871
This solitary clock rotates
788
00:43:33,973 --> 00:43:35,742
six different melodies on the hour.
789
00:43:35,845 --> 00:43:38,081
As the bell ringer strikes the rotating...
790
00:43:43,816 --> 00:43:44,913
You're the first bidder...
791
00:43:46,357 --> 00:43:47,723
You gotta keep eating, Mark.
792
00:43:49,791 --> 00:43:50,787
- You're not gonna get...
- I will.
793
00:43:50,889 --> 00:43:52,425
...any better unless you eat.
794
00:43:54,696 --> 00:43:56,599
- I know.
- I can't keep coming out
795
00:43:56,701 --> 00:43:58,998
and finding you like this, Mark. It's just...
796
00:44:01,238 --> 00:44:01,998
What do you mean?
797
00:44:02,100 --> 00:44:03,370
You keep telling me you're gonna quit
798
00:44:03,472 --> 00:44:05,034
and then I come out and...
799
00:44:05,136 --> 00:44:07,038
Baby, I just need to, you know...
800
00:44:07,140 --> 00:44:10,646
I just have to get through this... this moment.
801
00:44:10,748 --> 00:44:12,275
- You know, it's fine.
- What do you want from me?
802
00:44:12,377 --> 00:44:14,282
Do you want me just to pretend that everything's fine?
803
00:44:14,384 --> 00:44:15,482
No. What do you mean?
804
00:44:15,584 --> 00:44:16,785
That you don't look like this?
805
00:44:16,887 --> 00:44:18,182
I don't look like... I just want you to be my girl.
806
00:44:18,284 --> 00:44:21,284
That's all. What do you mean? Look like what?
807
00:44:23,421 --> 00:44:26,761
You keep telling me we're going to take a hike.
808
00:44:26,863 --> 00:44:29,193
We are gonna take a hike. We're going to go today.
809
00:44:35,232 --> 00:44:37,098
You don't even hide it from me anymore.
810
00:44:37,200 --> 00:44:38,538
I keep going into the bathroom,
811
00:44:38,640 --> 00:44:39,605
seeing your shit everywhere.
812
00:44:39,708 --> 00:44:40,806
- It's okay.
- It's not okay.
813
00:44:40,908 --> 00:44:42,303
- It's okay.
- It's getting bad, Mark.
814
00:44:42,406 --> 00:44:43,908
- No, it's for pain.
- This is getting crazy.
815
00:44:44,010 --> 00:44:46,075
- That's for pain.
- No, it's insane.
816
00:44:46,177 --> 00:44:47,911
And you need to get serious now, okay?
817
00:44:48,013 --> 00:44:49,246
I am serious. What do you mean?
818
00:44:49,348 --> 00:44:50,486
Because I don't even know who this person is right now.
819
00:44:50,588 --> 00:44:51,486
I'm ser... I'm going through this.
820
00:44:51,588 --> 00:44:52,848
What... Going through the house
821
00:44:52,950 --> 00:44:53,951
looking to find stuff
822
00:44:54,053 --> 00:44:55,417
- just to get me into trouble?
- No.
823
00:44:55,519 --> 00:44:56,955
How about you stop treating me like a fucking child?
824
00:44:57,057 --> 00:44:58,723
- How about that?
- How about you stop acting
825
00:44:58,825 --> 00:44:59,988
like one, I wouldn't have to.
826
00:45:00,090 --> 00:45:02,331
Like you... You lost a fight.
827
00:45:02,433 --> 00:45:05,095
Big deal. Just get over it.
828
00:46:27,949 --> 00:46:29,852
I just need you to treat me like a man.
829
00:46:50,000 --> 00:46:51,302
I love you.
830
00:46:53,106 --> 00:46:55,570
You're my big strong man. I love you.
831
00:46:56,807 --> 00:46:58,012
Okay?
832
00:47:15,862 --> 00:47:17,128
You wanna fight?
833
00:47:17,230 --> 00:47:20,835
I'll take that. Let's go.
834
00:47:20,937 --> 00:47:22,898
You ready? Okay, let's see what you got.
835
00:47:26,840 --> 00:47:28,707
Looks like I'm winning.
836
00:47:30,073 --> 00:47:31,974
The winner is Daddy!
837
00:47:33,344 --> 00:47:35,651
Fought a tough opponent. My toughest yet.
838
00:47:35,753 --> 00:47:38,013
Feels good to be in the win column again.
839
00:47:38,115 --> 00:47:39,751
And after this payday,
840
00:47:39,853 --> 00:47:41,889
I'm gonna get my girl
841
00:47:41,992 --> 00:47:44,861
a new playhouse, and a bike.
842
00:47:45,660 --> 00:47:47,226
And... Hold on.
843
00:47:50,128 --> 00:47:51,664
Hello.
844
00:47:53,102 --> 00:47:55,636
He's laying on the ground and he wouldn't wake up
845
00:47:55,738 --> 00:47:57,170
and I couldn't move him and...
846
00:47:57,272 --> 00:47:58,401
- I was like shaking him...
- It's Dawn.
847
00:47:58,503 --> 00:47:59,909
-...and he's like...
- She's freaking out.
848
00:48:00,011 --> 00:48:02,042
...took too much or something.
849
00:48:02,144 --> 00:48:04,611
Walk me through everything from the beginning.
850
00:48:04,713 --> 00:48:05,944
I think he did too much
851
00:48:06,046 --> 00:48:07,383
and then I couldn't wake him up.
852
00:48:07,485 --> 00:48:08,377
I found him on the ground
853
00:48:08,480 --> 00:48:11,220
and then I just was like shaking him and stuff.
854
00:48:11,322 --> 00:48:12,449
Is he alive?
855
00:48:12,551 --> 00:48:15,789
He's alive, but I didn't know, you know, at first.
856
00:48:15,891 --> 00:48:17,955
Oh, my fucking God. Okay...
857
00:48:19,894 --> 00:48:20,994
I know. Calm down, calm down.
858
00:48:21,097 --> 00:48:23,292
I need you to come and help me, okay?
859
00:48:23,394 --> 00:48:25,062
I'm gonna get on the first flight out.
860
00:48:25,164 --> 00:48:27,295
All right? I'm going to help you.
861
00:48:27,397 --> 00:48:29,265
I will be there as soon as I can.
862
00:48:29,367 --> 00:48:30,769
I need you to talk to him.
863
00:48:30,871 --> 00:48:32,200
I got you.
864
00:48:33,337 --> 00:48:35,975
I'll see you soon. First flight.
865
00:48:36,077 --> 00:48:38,013
- Okay.
- All right. Bye, Dawn.
866
00:48:45,184 --> 00:48:47,083
Sorry. Where's Mark Kerr's room?
867
00:48:47,185 --> 00:48:48,390
Right down the hall, sir.
868
00:48:48,492 --> 00:48:49,590
Thank you.
869
00:48:53,322 --> 00:48:54,656
Coleman.
870
00:48:56,994 --> 00:48:57,996
I know.
871
00:48:58,098 --> 00:49:00,266
I know, I know.
872
00:49:01,300 --> 00:49:03,200
- How's he doing?
- He just woke up.
873
00:49:03,302 --> 00:49:06,037
He's like in and out and he's not okay.
874
00:49:06,139 --> 00:49:07,303
He's awake though?
875
00:49:07,405 --> 00:49:09,077
You care if I go in?
876
00:49:21,825 --> 00:49:22,791
What's going on, buddy?
877
00:49:22,893 --> 00:49:24,994
How are you?
878
00:49:25,991 --> 00:49:27,863
What's up, Coleman?
879
00:49:27,966 --> 00:49:30,492
You're a sight for sore eyes. Jesus chrimey!
880
00:49:30,595 --> 00:49:32,760
You're looking a little rough. Not gonna lie.
881
00:49:32,862 --> 00:49:36,234
Oh, man. You should see the soap in this place, man.
882
00:49:36,336 --> 00:49:38,301
- Is it bad?
- It's like fucking glue.
883
00:49:38,403 --> 00:49:40,804
I can kind of see it.
884
00:49:40,906 --> 00:49:41,943
I know, man.
885
00:49:42,045 --> 00:49:43,705
It's doing a number on my hair, you know.
886
00:49:45,311 --> 00:49:47,782
- Man, you look good, man.
- Thank you.
887
00:49:47,884 --> 00:49:50,181
So... what the fuck happened?
888
00:49:50,283 --> 00:49:52,648
- Oh, man.
- You get sick or something?
889
00:49:53,591 --> 00:49:56,685
I... got sick.
890
00:49:56,787 --> 00:50:00,396
I got sick and it was pretty unbelievable.
891
00:50:00,498 --> 00:50:01,797
It was pretty bad.
892
00:50:01,899 --> 00:50:04,565
That's the right word. "It" was bad.
893
00:50:08,970 --> 00:50:10,673
So what happened?
894
00:50:10,775 --> 00:50:12,107
Can you give me the whole story?
895
00:50:12,575 --> 00:50:13,536
I was...
896
00:50:13,638 --> 00:50:17,541
I was on the floor and I couldn't wake up.
897
00:50:18,648 --> 00:50:20,216
And then I...
898
00:50:21,019 --> 00:50:22,850
And then Dawn came in and she was trying to
899
00:50:22,952 --> 00:50:24,513
wake me up and... she couldn't...
900
00:50:24,615 --> 00:50:26,715
She couldn't wake me up either and...
901
00:50:30,725 --> 00:50:31,687
You're good.
902
00:50:32,155 --> 00:50:33,394
That's weird.
903
00:50:33,497 --> 00:50:35,062
It's fine.
904
00:50:35,165 --> 00:50:36,791
- Keep going though.
- Yeah. You know me.
905
00:50:36,893 --> 00:50:39,233
- I don't have verbal pauses.
- I know that.
906
00:50:41,233 --> 00:50:43,699
So, then Dawn called the...
907
00:50:44,542 --> 00:50:45,806
She called 911.
908
00:50:45,908 --> 00:50:48,042
And then the ambulance came,
909
00:50:48,145 --> 00:50:50,545
the paramedics came in and then they couldn't
910
00:50:50,647 --> 00:50:51,773
wake me up either.
911
00:50:53,445 --> 00:50:55,076
And then they put me in the ambulance
912
00:50:55,178 --> 00:50:56,711
and then they...
913
00:50:56,813 --> 00:50:59,348
I was kind of like in this weird, altered state.
914
00:50:59,450 --> 00:51:01,287
Like, I was aware of where I was,
915
00:51:01,389 --> 00:51:03,252
and I could kind of see things a little blurred,
916
00:51:03,354 --> 00:51:04,992
but I could hear everything.
917
00:51:05,094 --> 00:51:07,355
So my acuity was... was pretty good.
918
00:51:07,457 --> 00:51:09,965
They were asking me questions,
919
00:51:10,067 --> 00:51:11,796
and... I got a few of the questions wrong
920
00:51:11,898 --> 00:51:13,130
a little bit.
921
00:51:13,232 --> 00:51:14,397
Like who was the president.
922
00:51:14,499 --> 00:51:15,801
They said, "Who is the president?"
923
00:51:15,903 --> 00:51:17,098
What'd you say?
924
00:51:17,200 --> 00:51:18,401
Ronald Reagan.
925
00:51:18,503 --> 00:51:20,701
You fucking believe that?
926
00:51:20,804 --> 00:51:22,944
I mean, shit, you'd say that anyway, right?
927
00:51:23,046 --> 00:51:24,608
I would say that even on a good day,
928
00:51:24,710 --> 00:51:27,512
I was telling them, like, "You guys can't ask that."
929
00:51:27,614 --> 00:51:30,147
That's when I realized, like, that's kind of unfair,
930
00:51:30,249 --> 00:51:31,883
you know, the way they were...
931
00:51:33,182 --> 00:51:34,723
Listen.
932
00:51:34,825 --> 00:51:37,291
Just stop, all right? Please?
933
00:51:40,390 --> 00:51:41,559
Hey, you're good.
934
00:51:43,763 --> 00:51:48,062
Look. I didn't come out here because I love Phoenix, dude.
935
00:51:48,165 --> 00:51:49,435
All right?
936
00:51:51,141 --> 00:51:52,939
I came out here because I want to see you
937
00:51:53,042 --> 00:51:55,339
get better.
938
00:51:55,441 --> 00:51:58,306
You can't keep doing this to yourself.
939
00:51:58,408 --> 00:52:00,011
I know.
940
00:52:00,113 --> 00:52:01,344
- I'm so sorry.
- It's me.
941
00:52:01,446 --> 00:52:04,383
You don't have to apologize, okay?
942
00:52:04,485 --> 00:52:07,016
I'm one of your best friends in the world, right?
943
00:52:08,323 --> 00:52:10,487
And I'm here because I love you.
944
00:52:10,590 --> 00:52:13,294
- I love you, too.
- Okay, come here.
945
00:52:13,995 --> 00:52:15,593
Come here.
946
00:52:17,330 --> 00:52:18,995
I fucking love you, man.
947
00:52:24,872 --> 00:52:26,208
I'm sorry.
948
00:52:26,875 --> 00:52:28,308
I don't wanna die.
949
00:52:28,410 --> 00:52:31,280
Look at me. You're not gonna die.
950
00:52:31,749 --> 00:52:32,779
All right? Look at me.
951
00:52:32,881 --> 00:52:34,213
I can't.
952
00:52:34,315 --> 00:52:36,149
We're all in this together, all right?
953
00:52:36,251 --> 00:52:38,385
There's tons of people that love you.
954
00:52:39,452 --> 00:52:41,249
But it's got to start with you, okay?
955
00:52:41,351 --> 00:52:42,686
And you got this.
956
00:52:43,825 --> 00:52:45,224
All right?
957
00:52:45,326 --> 00:52:47,625
All right. I know.
958
00:52:48,763 --> 00:52:49,726
I know.
959
00:52:50,865 --> 00:52:51,827
Thank you.
960
00:54:13,514 --> 00:54:14,877
- That's it?
- Thanks so much.
961
00:54:17,152 --> 00:54:18,852
Thank you for having me today.
962
00:54:18,954 --> 00:54:19,847
No problem.
963
00:54:19,950 --> 00:54:23,017
I have a little bit strange question for you.
964
00:54:24,625 --> 00:54:28,363
Are you okay to fight without your friend?
965
00:54:29,263 --> 00:54:31,659
- Mark Kerr?
- Yes, Mark Kerr.
966
00:54:31,761 --> 00:54:33,131
I've been worried about him
967
00:54:33,233 --> 00:54:35,332
for quite a while now.
968
00:54:35,434 --> 00:54:37,201
You know, just as a friend.
969
00:54:37,303 --> 00:54:39,071
I know your feeling.
970
00:54:39,173 --> 00:54:41,309
I think that loss to Igor,
971
00:54:41,411 --> 00:54:43,672
or whatever you wanna call it, the no contest.
972
00:54:43,774 --> 00:54:45,209
I think that was the best thing that
973
00:54:45,311 --> 00:54:46,711
could've happened to him.
974
00:54:46,813 --> 00:54:49,312
I feel like he's going to come back a better version
975
00:54:49,414 --> 00:54:50,645
of himself, you know.
976
00:54:50,747 --> 00:54:51,984
And I know he wants to be here.
977
00:54:52,086 --> 00:54:53,550
He loves you guys.
978
00:54:53,652 --> 00:54:56,091
And he's distraught that he can't make it.
979
00:54:56,193 --> 00:54:59,657
So, what make you keeping motivated?
980
00:54:59,759 --> 00:55:02,424
I mean, a lot of people tell me I should retire.
981
00:55:02,526 --> 00:55:03,998
You know, and give it up.
982
00:55:04,100 --> 00:55:06,902
But I got a family, you know.
983
00:55:07,004 --> 00:55:09,698
And there's a lot worse ways
984
00:55:09,800 --> 00:55:12,140
to make a living, you know, so...
985
00:55:12,242 --> 00:55:15,440
I'm looking forward to Sunday.
986
00:55:15,542 --> 00:55:17,775
I think it's gonna be a good one.
987
00:55:17,877 --> 00:55:19,743
So not only is Mark Coleman here
988
00:55:19,845 --> 00:55:22,284
without the support of his friend Mark Kerr,
989
00:55:22,386 --> 00:55:23,914
who had to drop out of his own fight here
990
00:55:24,016 --> 00:55:25,517
due to health reasons...
991
00:55:25,619 --> 00:55:28,152
but he is also on an uphill battle
992
00:55:28,254 --> 00:55:29,523
against time.
993
00:55:29,625 --> 00:55:32,955
After his recent losses, you have to ask yourself,
994
00:55:33,057 --> 00:55:35,793
"Is this the end of the road for Mark Coleman?
995
00:55:35,895 --> 00:55:40,369
"Or will he extend his career just one more time?"
996
00:55:40,471 --> 00:55:42,668
Turn him around. But don't strike with him.
997
00:55:43,202 --> 00:55:44,406
That's it!
998
00:55:46,309 --> 00:55:47,570
Going good. Don't strike.
999
00:55:47,672 --> 00:55:48,669
Now! Shoot!
1000
00:55:48,772 --> 00:55:50,376
Shoot! Take him down!
1001
00:55:50,478 --> 00:55:52,005
That's what I'm talking about!
1002
00:55:52,108 --> 00:55:54,212
You got him. Smash him, Thor!
1003
00:55:54,314 --> 00:55:55,282
Tear him down!
1004
00:55:55,384 --> 00:55:56,983
Pound him! Come on.
1005
00:55:57,085 --> 00:55:58,112
Pass the guard!
1006
00:55:58,214 --> 00:56:00,388
- Come on, pass that guard.
- Add the pressure.
1007
00:56:00,490 --> 00:56:02,518
Hit him! Yes! There we go! Come on!
1008
00:56:02,620 --> 00:56:04,152
Come on! Hit him again.
1009
00:56:04,487 --> 00:56:05,721
Pass that guard!
1010
00:56:05,823 --> 00:56:07,325
That's it.
1011
00:56:07,427 --> 00:56:08,829
Come on! Don't stop!
1012
00:56:08,931 --> 00:56:09,726
Don't stop!
1013
00:56:09,828 --> 00:56:11,694
That's it! Yes!
1014
00:56:11,796 --> 00:56:13,334
Coleman has done it!
1015
00:56:13,436 --> 00:56:15,838
He has won here at Pride 8 championship
1016
00:56:15,940 --> 00:56:16,897
over Ricardo Morais,
1017
00:56:16,999 --> 00:56:19,868
breathing new life into his career.
1018
00:56:19,970 --> 00:56:21,804
He clearly has worked long and hard
1019
00:56:21,906 --> 00:56:25,177
to get back in this place and mindset.
1020
00:56:35,886 --> 00:56:37,654
Never looked more beautiful.
1021
00:56:37,756 --> 00:56:40,022
You look so beautiful, baby.
1022
00:56:42,363 --> 00:56:44,328
I missed you so much, baby.
1023
00:57:08,322 --> 00:57:10,092
Come on!
1024
00:57:10,194 --> 00:57:13,462
The Gravitron! Look!
1025
00:57:14,428 --> 00:57:16,465
I love the Gravitron. So good.
1026
00:57:18,033 --> 00:57:19,301
- No?
- Well...
1027
00:57:19,403 --> 00:57:21,437
Let's do it. This is the best.
1028
00:57:23,471 --> 00:57:25,005
There's no way I can ride that.
1029
00:57:25,107 --> 00:57:26,205
Why?
1030
00:57:26,307 --> 00:57:27,441
Why? Because of my tummy.
1031
00:57:27,543 --> 00:57:28,637
You know what that would do to my tummy.
1032
00:57:28,739 --> 00:57:29,978
I would get sick everywhere.
1033
00:57:30,080 --> 00:57:31,377
- I can't do that.
- No.
1034
00:57:31,479 --> 00:57:34,043
No, it's about perspective, okay?
1035
00:57:35,417 --> 00:57:37,481
On the inside, you don't feel it.
1036
00:57:37,583 --> 00:57:38,782
It's like you're not moving.
1037
00:57:38,885 --> 00:57:41,455
You're, like, pinned against the wall and...
1038
00:57:41,558 --> 00:57:42,986
You're gonna love it.
1039
00:57:45,822 --> 00:57:46,920
Does it move on the inside?
1040
00:57:47,022 --> 00:57:49,790
It moves, but it's moving so fast
1041
00:57:49,892 --> 00:57:51,632
that you can't even feel it.
1042
00:57:53,570 --> 00:57:55,434
I really wanna go on the ride with her,
1043
00:57:55,536 --> 00:57:57,137
but I have a sensitive stomach.
1044
00:57:57,239 --> 00:57:58,633
Is there...
1045
00:57:58,735 --> 00:58:00,001
The center part in there,
1046
00:58:00,103 --> 00:58:01,904
that's the thing that stays still, right?
1047
00:58:02,006 --> 00:58:03,640
Can I stand in there? In the middle part?
1048
00:58:03,742 --> 00:58:05,139
- In the center part?
- Yes.
1049
00:58:05,241 --> 00:58:07,779
No, man, that would be a serious liability issue.
1050
00:58:07,881 --> 00:58:10,011
Well, where would you recommend I stand then?
1051
00:58:10,113 --> 00:58:11,581
'Cause I don't wanna get sick on the ride,
1052
00:58:11,683 --> 00:58:12,980
but I do wanna ride with her.
1053
00:58:13,082 --> 00:58:14,322
You don't wanna get sick on the ride?
1054
00:58:14,424 --> 00:58:16,486
I would suggest you don't go on the ride
1055
00:58:16,588 --> 00:58:17,688
if you can't handle it.
1056
00:58:17,790 --> 00:58:18,887
Well, it's not that I can't handle it,
1057
00:58:18,989 --> 00:58:20,360
it's just I'm choosing not to go on it.
1058
00:58:20,462 --> 00:58:21,722
Okay, I'm gonna go on the ride.
1059
00:58:21,824 --> 00:58:22,858
You're gonna hold my cake.
1060
00:58:22,960 --> 00:58:24,793
You can hold my bag.
1061
00:58:24,895 --> 00:58:26,564
Wish me luck.
1062
00:58:26,666 --> 00:58:27,897
- Thank you.
- Have fun.
1063
00:59:38,640 --> 00:59:40,470
- Here I come!
- You look so cool!
1064
00:59:40,572 --> 00:59:41,637
You look so cool!
1065
00:59:41,739 --> 00:59:43,609
I feel so cool.
1066
00:59:43,711 --> 00:59:45,310
This is my speed, baby.
1067
00:59:45,412 --> 00:59:46,675
This is my speed.
1068
00:59:50,749 --> 00:59:54,950
Let's go, Rambo!
1069
00:59:55,052 --> 00:59:57,758
The drivers are circling together.
1070
00:59:58,259 --> 01:00:00,759
Come on, 45!
1071
01:00:00,862 --> 01:00:03,925
Andy Garcia is still in this.
1072
01:00:04,027 --> 01:00:06,800
Andy Garcia!
1073
01:00:08,138 --> 01:00:09,770
Here comes...
1074
01:00:13,806 --> 01:00:15,605
Great hit!
1075
01:00:15,707 --> 01:00:17,710
Not giving up just yet.
1076
01:00:17,812 --> 01:00:20,242
I think that back wheel has had it.
1077
01:00:21,018 --> 01:00:21,944
Yes!
1078
01:00:22,046 --> 01:00:23,178
He's good. He's gotta
1079
01:00:23,280 --> 01:00:25,418
find a way out of this, because they just keep
1080
01:00:25,521 --> 01:00:27,148
hitting him in the same spot.
1081
01:00:27,250 --> 01:00:30,186
Here we go!
1082
01:00:31,724 --> 01:00:33,759
Getting flattened now!
1083
01:00:33,861 --> 01:00:36,598
Full speed ahead!
1084
01:00:39,370 --> 01:00:42,000
Madden does another hard hit.
1085
01:00:42,832 --> 01:00:44,099
Checking on 50.
1086
01:00:44,202 --> 01:00:47,406
The Kenney boys are still in the mix here
1087
01:00:47,508 --> 01:00:48,509
and still moving around.
1088
01:00:48,611 --> 01:00:51,077
He's okay!
1089
01:00:52,282 --> 01:00:54,209
He's okay!
1090
01:00:54,311 --> 01:00:56,784
Rick's car is hit the hardest...
1091
01:01:10,294 --> 01:01:12,764
Dawn, what happened with this over here?
1092
01:01:12,866 --> 01:01:13,931
- What do you mean?
- I asked you to
1093
01:01:14,033 --> 01:01:16,968
prune the bottom so the tops will get bigger.
1094
01:01:17,070 --> 01:01:19,103
I wanted this to look like the Road Runner cartoon.
1095
01:01:19,205 --> 01:01:21,706
It's just a little nub of a thing. Just cut it off.
1096
01:01:21,808 --> 01:01:22,838
Well, that's not the way it works.
1097
01:01:22,940 --> 01:01:24,005
Right now, it steals water,
1098
01:01:24,107 --> 01:01:25,477
and then it ruins the integrity
1099
01:01:25,579 --> 01:01:26,743
from the larger arms.
1100
01:01:26,846 --> 01:01:27,809
Well, I'm sorry. I didn't realize
1101
01:01:27,911 --> 01:01:28,946
it was such a big deal.
1102
01:01:29,048 --> 01:01:31,586
It's just... It's just a plant.
1103
01:01:31,689 --> 01:01:34,048
It's not just a plant. That's a saguaro cactus.
1104
01:01:34,150 --> 01:01:35,757
They're hard to grow like that.
1105
01:01:36,953 --> 01:01:38,188
Can I have that knife?
1106
01:02:17,798 --> 01:02:19,100
You'd make a really great father,
1107
01:02:19,202 --> 01:02:20,428
you know that?
1108
01:02:20,530 --> 01:02:24,434
That's very nice of you to say and I mean it, but...
1109
01:02:24,537 --> 01:02:25,705
It's true.
1110
01:02:25,807 --> 01:02:27,907
Well, thank you, but I'm just not ready,
1111
01:02:28,009 --> 01:02:29,237
and I don't know why you keep bringing that up,
1112
01:02:29,339 --> 01:02:31,579
by the way. It's like you keep forcing it.
1113
01:02:31,681 --> 01:02:33,012
I'm not forcing it. I was just saying,
1114
01:02:33,114 --> 01:02:34,742
you have great qualities and you'd make a great dad,
1115
01:02:34,844 --> 01:02:35,814
that's all.
1116
01:02:35,916 --> 01:02:38,116
- Why'd you bring it up?
- To be nice.
1117
01:02:38,717 --> 01:02:39,718
Well, it's not nice,
1118
01:02:39,820 --> 01:02:41,688
because you keep making me say no.
1119
01:02:41,790 --> 01:02:42,916
You already know how I feel about that.
1120
01:02:43,018 --> 01:02:44,353
Look, I love kids...
1121
01:02:45,188 --> 01:02:47,488
but I'm always gone,
1122
01:02:48,992 --> 01:02:49,993
my mind is preoccupied
1123
01:02:50,095 --> 01:02:51,458
with everything else that's going on,
1124
01:02:51,560 --> 01:02:54,099
and you keep bringing this up about having kids.
1125
01:02:55,234 --> 01:02:56,533
I mean, I don't know what you want me to do.
1126
01:02:56,635 --> 01:02:57,605
I look around.
1127
01:02:57,707 --> 01:02:58,969
I'm already doing everything already.
1128
01:02:59,071 --> 01:03:00,840
- That's not true, Mark.
- It is true.
1129
01:03:00,942 --> 01:03:03,410
I'm already doing everything around here.
1130
01:03:03,512 --> 01:03:04,479
You don't understand.
1131
01:03:04,581 --> 01:03:05,580
I just don't have the mental space
1132
01:03:05,682 --> 01:03:07,811
to have a kid. And I'm sorry.
1133
01:03:07,913 --> 01:03:09,417
I don't like telling you no.
1134
01:03:09,519 --> 01:03:11,814
I was just trying to be nice.
1135
01:03:11,916 --> 01:03:13,386
I know.
1136
01:03:13,488 --> 01:03:15,649
And it's very nice.
1137
01:03:15,751 --> 01:03:18,587
And... And I appreciate it.
It's just not the right time.
1138
01:03:30,600 --> 01:03:32,434
Really, Dawn? Look at all the leaves in the pool.
1139
01:03:32,536 --> 01:03:35,910
Are you kidding me, Mark?
It's... That was this morning.
1140
01:03:36,807 --> 01:03:37,978
I know, but...
1141
01:03:39,348 --> 01:03:40,310
I'll do it.
1142
01:04:06,574 --> 01:04:07,740
So, how has it been?
1143
01:04:07,842 --> 01:04:09,039
It's been really fucking annoying,
1144
01:04:09,141 --> 01:04:11,679
to be honest with you. It's just...
1145
01:04:11,781 --> 01:04:12,976
He's on this whole high-horse schtick
1146
01:04:13,078 --> 01:04:14,278
and I thought I could handle it,
1147
01:04:14,380 --> 01:04:15,949
and I don't know if I can,
because it's like being
1148
01:04:16,051 --> 01:04:17,983
with a completely different
fucking person now.
1149
01:04:18,085 --> 01:04:19,554
You know how it is when people get sober,
1150
01:04:19,656 --> 01:04:20,989
it's all they can talk about, so...
1151
01:04:21,091 --> 01:04:23,490
When he was using,
he was like tender and sweet
1152
01:04:23,592 --> 01:04:24,691
and he relied upon me,
1153
01:04:24,793 --> 01:04:27,660
and now it's like he's distant.
1154
01:04:27,762 --> 01:04:29,259
It's hard, it's hard to know,
1155
01:04:29,361 --> 01:04:31,328
and he's like shitty, and picking on me, and...
1156
01:04:32,094 --> 01:04:33,902
Well...
1157
01:04:35,004 --> 01:04:37,805
I think I miss taking care of him, you know.
1158
01:04:37,907 --> 01:04:40,070
Oh, my God.
1159
01:04:40,172 --> 01:04:41,908
What? Brain freeze?
1160
01:04:42,010 --> 01:04:43,105
Put your tongue on the roof of your mouth.
1161
01:04:43,207 --> 01:04:46,012
It does. Yeah. It works.
1162
01:04:46,114 --> 01:04:47,277
- You gotta warm it up.
- It never works. Never.
1163
01:04:47,379 --> 01:04:49,349
- I don't know what to do.
- Here, chug this.
1164
01:04:49,451 --> 01:04:50,446
Oh, my God.
1165
01:05:09,199 --> 01:05:10,672
Thank you. I fuckin' hate you.
1166
01:05:10,774 --> 01:05:12,136
I'm gonna kill you.
1167
01:05:12,239 --> 01:05:15,038
Enjoy. Thank you!
1168
01:05:15,140 --> 01:05:16,206
Just remind me never to go
1169
01:05:16,309 --> 01:05:19,679
back to that place. That place was the worst.
1170
01:05:19,781 --> 01:05:22,247
I feel like I need that pizza.
1171
01:05:39,731 --> 01:05:40,694
Sorry.
1172
01:05:48,677 --> 01:05:50,811
Four.
1173
01:05:50,913 --> 01:05:52,238
It's a guarantee I won't get a headache,
1174
01:05:52,340 --> 01:05:53,707
and I can kind of feel it.
1175
01:05:55,510 --> 01:05:57,182
That makes a lot of sense.
1176
01:05:57,284 --> 01:05:59,185
I thought so. That's why I said it.
1177
01:06:03,453 --> 01:06:05,485
You know, I'm just out of rehab, Dawn.
1178
01:06:05,587 --> 01:06:07,421
- Please. Really?
- I mean, come on.
1179
01:06:07,523 --> 01:06:09,130
It's like, I didn't do it in front of you.
1180
01:06:09,232 --> 01:06:11,599
I know, but you're just not
being nice to me right now.
1181
01:06:11,702 --> 01:06:13,132
You're not being very nice to me.
1182
01:06:13,234 --> 01:06:14,363
What does that even mean?
I didn't do anything.
1183
01:06:14,466 --> 01:06:15,496
- No, you're just...
- I haven't done anything.
1184
01:06:15,598 --> 01:06:17,068
...kind of judgy, and, like, you just got
1185
01:06:17,170 --> 01:06:19,808
your shit together for 21 days, like...
1186
01:06:19,910 --> 01:06:22,239
It doesn't make you any better than me.
1187
01:06:22,341 --> 01:06:24,609
I'm sorry. I didn't mean it in that way.
1188
01:06:24,711 --> 01:06:25,772
Mark. It's...
1189
01:06:25,874 --> 01:06:28,080
It's just 'cause you've got
a problem with something,
1190
01:06:28,182 --> 01:06:29,212
it doesn't mean that everyone in the world
1191
01:06:29,314 --> 01:06:30,611
has the same problem that you do. Okay?
1192
01:06:30,713 --> 01:06:33,219
- So just give me a break.
- You wouldn't understand.
1193
01:06:34,953 --> 01:06:36,123
Who are you calling?
1194
01:06:38,094 --> 01:06:39,154
- Hello.
- Jeff, it's me.
1195
01:06:39,256 --> 01:06:40,223
It's your sponsor.
1196
01:06:40,325 --> 01:06:42,024
You know what? You're no fun anymore.
1197
01:06:42,126 --> 01:06:43,260
You're no fun anymore.
1198
01:06:43,363 --> 01:06:44,626
And you're just a fucking tattletale bitch.
1199
01:06:44,728 --> 01:06:45,999
- Hold on. Hold on one second.
- Are you telling on me?
1200
01:06:46,101 --> 01:06:47,265
- I'm not telling on you.
- What are you doing?
1201
01:06:47,367 --> 01:06:48,397
This is the most difficult time of my life, Dawn.
1202
01:06:48,499 --> 01:06:50,604
Please. I need you to understand.
1203
01:06:50,706 --> 01:06:51,803
- I do understand.
- Please.
1204
01:06:51,905 --> 01:06:53,471
No, I do. I understand.
1205
01:06:53,573 --> 01:06:55,842
But then you go and call Jeff,
and then you just shut me out.
1206
01:06:55,944 --> 01:06:57,108
And it really hurts my feelings,
1207
01:06:57,210 --> 01:06:58,574
and I'm here to talk to you, okay?
1208
01:06:58,676 --> 01:07:00,580
But you just gotta let me in.
You don't need Jeff.
1209
01:07:00,682 --> 01:07:01,716
Hang up.
1210
01:07:01,818 --> 01:07:02,880
This is what I'm talking about.
1211
01:07:02,982 --> 01:07:04,180
I mean, this up and down.
1212
01:07:04,282 --> 01:07:05,653
I don't know who I'm talking to.
1213
01:07:05,755 --> 01:07:06,780
How the fuck can you say that?
1214
01:07:06,882 --> 01:07:08,752
Your behavior is just
so unhealthy for me right now.
1215
01:07:08,854 --> 01:07:10,383
Please, Dawn.
1216
01:07:10,485 --> 01:07:12,292
You know what? Fuck you, Mark.
1217
01:07:12,761 --> 01:07:14,293
Just go fuck yourself.
1218
01:07:17,793 --> 01:07:20,362
Jeff, can you hear what I'm dealing with now?
1219
01:07:20,464 --> 01:07:21,968
It's so uncomfortable in my own home.
1220
01:07:22,070 --> 01:07:23,465
I don't know if you had a chance to hear
1221
01:07:23,568 --> 01:07:25,539
what she was saying when she was screaming.
1222
01:07:25,641 --> 01:07:26,635
I heard...
1223
01:07:31,141 --> 01:07:32,142
You know what it is?
1224
01:07:32,244 --> 01:07:33,174
Is that you're fucking jealous
1225
01:07:33,276 --> 01:07:34,715
that I can still go out
1226
01:07:34,818 --> 01:07:36,045
and get drinks with my friends,
1227
01:07:36,147 --> 01:07:37,411
and it's completely fine.
1228
01:07:37,513 --> 01:07:39,214
And you wish you could do that.
1229
01:07:39,316 --> 01:07:40,448
Well, stop trying to pretend
1230
01:07:40,550 --> 01:07:42,857
that I'm the one with the fucking problem.
1231
01:07:42,959 --> 01:07:44,387
Did you hear that?
1232
01:07:44,489 --> 01:07:46,253
Yeah, that's her.
1233
01:07:46,355 --> 01:07:47,289
I hope you and Jeff...
1234
01:07:47,391 --> 01:07:49,823
are real fucking happy together.
1235
01:07:53,098 --> 01:07:54,261
And she just... I...
1236
01:07:54,363 --> 01:07:55,970
I'm gonna call you back.
1237
01:07:56,073 --> 01:07:57,732
All right, thanks, Jeff.
1238
01:07:58,607 --> 01:07:59,635
Hey, Dawn?
1239
01:08:00,575 --> 01:08:01,769
Dawn?
1240
01:08:13,552 --> 01:08:15,986
Today, we are happy to have
1241
01:08:16,088 --> 01:08:17,586
our greatest fighters
1242
01:08:17,688 --> 01:08:21,963
in one room together for this press conference.
1243
01:08:22,065 --> 01:08:24,960
Please give a round of applause for them.
1244
01:08:30,470 --> 01:08:34,270
We will be holding a tournament over two events,
1245
01:08:34,372 --> 01:08:36,471
leading to a championship fight
1246
01:08:36,573 --> 01:08:39,107
that will result in the number one fighter
1247
01:08:39,209 --> 01:08:41,747
in all of the world.
1248
01:08:55,529 --> 01:08:59,330
And also, we regret that we disappointed the fans
1249
01:08:59,433 --> 01:09:03,332
last time with the cancelation of the main card
1250
01:09:03,434 --> 01:09:07,269
of Enson Inoue versus Mark Kerr.
1251
01:09:07,371 --> 01:09:09,569
We have received Mark's word
1252
01:09:09,671 --> 01:09:13,077
that this will not happen again.
1253
01:09:13,180 --> 01:09:15,211
And he has asked for some time
1254
01:09:15,313 --> 01:09:17,911
to address his Japanese fans
1255
01:09:18,013 --> 01:09:21,849
regarding his inclusion in this special tournament.
1256
01:09:26,859 --> 01:09:28,289
Hello.
1257
01:09:28,391 --> 01:09:30,359
And thank you to everyone
1258
01:09:30,461 --> 01:09:33,234
for allowing me to be here today.
1259
01:09:34,269 --> 01:09:37,136
I'd like to apologize, first and foremost,
1260
01:09:37,238 --> 01:09:41,075
to the Pride organization and staff.
1261
01:09:41,178 --> 01:09:45,972
You have been extremely understanding to me
1262
01:09:46,074 --> 01:09:50,515
during my time of dealing with my personal struggles,
1263
01:09:53,221 --> 01:09:56,624
and finally to the Japanese people,
1264
01:09:56,726 --> 01:09:57,951
the Japanese fans.
1265
01:09:59,161 --> 01:10:01,724
I know that you've been questioning
1266
01:10:01,826 --> 01:10:04,925
whether I am the fighter that you thought that I was.
1267
01:10:07,103 --> 01:10:11,301
And one of my biggest regrets in life
1268
01:10:11,403 --> 01:10:13,538
is the answer to that question.
1269
01:10:15,303 --> 01:10:16,475
I wasn't.
1270
01:10:18,178 --> 01:10:19,709
And I'm ashamed about that.
1271
01:10:21,212 --> 01:10:22,983
But I promise you,
1272
01:10:23,085 --> 01:10:24,147
that I'm gonna work even harder
1273
01:10:24,249 --> 01:10:26,881
to make this up to you.
1274
01:10:28,186 --> 01:10:30,086
Thank you. Arigato.
1275
01:11:13,600 --> 01:11:15,329
Look what the cat dragged in.
1276
01:11:15,431 --> 01:11:18,237
- Marquito!
- Basito.
1277
01:11:18,339 --> 01:11:20,237
- What's up, brother?
- Brother.
1278
01:11:20,340 --> 01:11:22,076
Man, good to see you.
1279
01:11:22,178 --> 01:11:24,210
I guess we got some work to do.
1280
01:11:24,312 --> 01:11:26,314
- A little bit.
- I'm just kidding, man.
1281
01:11:26,416 --> 01:11:28,712
- Yeah, take a look at this.
- What do you got?
1282
01:11:29,547 --> 01:11:31,617
It's the rules.
1283
01:11:32,387 --> 01:11:34,147
Man, they've taken all your weapons away.
1284
01:11:34,249 --> 01:11:36,518
Took everything away. I mean, Coleman's been working
1285
01:11:36,620 --> 01:11:38,457
on his striking and his kicking.
1286
01:11:38,559 --> 01:11:40,192
Promoters told him that they don't want to see
1287
01:11:40,294 --> 01:11:41,755
any more grappling and wrestling.
1288
01:11:41,857 --> 01:11:43,097
Yeah, they wanna see knockouts.
1289
01:11:43,199 --> 01:11:44,624
They want to see people get knocked out.
1290
01:11:44,727 --> 01:11:46,132
Well, look how he beat Ricardo.
1291
01:11:46,234 --> 01:11:47,696
Knocked him out, right? I mean...
1292
01:11:47,798 --> 01:11:49,267
And Enson next year is gonna do exactly
1293
01:11:49,369 --> 01:11:50,635
the same thing to you.
1294
01:11:50,737 --> 01:11:53,073
He's gonna come for you,
and he wants to knock you out.
1295
01:11:53,175 --> 01:11:54,138
You're just gonna move backwards,
1296
01:11:54,240 --> 01:11:55,173
wait for the right moment,
1297
01:11:55,275 --> 01:11:56,574
shoot in, take his ass down,
1298
01:11:56,676 --> 01:11:58,639
and then you just hit him in the face, I guess.
1299
01:11:58,741 --> 01:12:01,245
- So, no striking?
- No, no striking.
1300
01:12:01,348 --> 01:12:02,614
Well, you need to know striking
1301
01:12:02,716 --> 01:12:04,345
in order to get him to tire
to take him to the ground.
1302
01:12:04,447 --> 01:12:05,953
But, come on, man,
1303
01:12:06,055 --> 01:12:07,782
you know his game plan, right?
1304
01:12:07,885 --> 01:12:10,851
Five wins by knockout, five wins by submission.
1305
01:12:10,953 --> 01:12:13,520
And then, last year, on my freaking birthday,
1306
01:12:13,622 --> 01:12:15,029
who won the Abu Dhabi
1307
01:12:15,131 --> 01:12:16,894
Combat Club world championship?
1308
01:12:16,996 --> 01:12:18,493
You did.
1309
01:12:18,595 --> 01:12:19,860
He's not gonna take you down.
1310
01:12:19,962 --> 01:12:22,533
He saw you beat four amazing grapplers.
1311
01:12:22,635 --> 01:12:24,865
Nobody came even close to submitting you.
1312
01:12:24,967 --> 01:12:27,774
So trust me, this guy is not gonna take you
1313
01:12:27,876 --> 01:12:29,009
to the ground.
1314
01:12:29,111 --> 01:12:31,110
- Thank you.
- You ready?
1315
01:12:31,212 --> 01:12:33,675
- I think so.
- You think so?
1316
01:12:33,777 --> 01:12:35,377
Come on, Mark, it's a yes or no answer.
1317
01:12:35,479 --> 01:12:36,747
"I think so."
1318
01:12:36,849 --> 01:12:38,380
That's right. Come on. Are you ready?
1319
01:12:38,482 --> 01:12:40,251
- Yes.
- Looky.
1320
01:12:40,353 --> 01:12:41,353
Look at the sight of the show.
1321
01:12:41,455 --> 01:12:43,688
Marquito... is back.
1322
01:12:53,800 --> 01:12:56,269
Actually, we're gonna have to wait ten seconds...
1323
01:12:56,371 --> 01:12:57,735
till the buzzer goes.
1324
01:12:58,435 --> 01:13:00,034
So, deep breaths.
1325
01:13:02,542 --> 01:13:05,413
Here we go. Two.
1326
01:13:05,947 --> 01:13:07,580
Good. Again.
1327
01:13:08,380 --> 01:13:10,412
Four.
1328
01:13:10,514 --> 01:13:11,914
Good. Uppercut straight.
1329
01:13:12,986 --> 01:13:14,083
Nice.
1330
01:13:14,186 --> 01:13:15,417
Very good.
1331
01:13:15,519 --> 01:13:17,622
Good. Now switch.
1332
01:13:17,724 --> 01:13:20,428
There we go. You see. Stop playing with that.
1333
01:13:22,999 --> 01:13:23,992
How do you feel?
1334
01:13:26,402 --> 01:13:28,832
Good. That's how you should feel.
1335
01:13:35,509 --> 01:13:37,577
Mark, watch.
1336
01:13:38,744 --> 01:13:40,075
You're looking where you're gonna hit, right?
1337
01:13:40,177 --> 01:13:43,048
I went to hit you in the head,
well, you're gonna defend it.
1338
01:13:43,150 --> 01:13:44,085
Now, so what I do,
1339
01:13:44,187 --> 01:13:45,448
I hit the body and I hit it hard
1340
01:13:45,550 --> 01:13:46,613
because he needs to defend it.
1341
01:13:46,715 --> 01:13:47,847
He needs to respect it.
1342
01:13:47,949 --> 01:13:49,782
Boom to the body.
1343
01:13:49,884 --> 01:13:51,292
Same motto. Boom to the head.
1344
01:13:51,394 --> 01:13:52,990
But you see, you don't look at the head.
1345
01:13:53,093 --> 01:13:53,887
All right?
1346
01:13:53,989 --> 01:13:55,592
So you hit here! And you go...
1347
01:13:59,531 --> 01:14:01,033
Bas?
1348
01:14:01,135 --> 01:14:02,534
Bas, you okay?
1349
01:14:02,637 --> 01:14:03,830
- He's having a heart attack.
- No.
1350
01:14:03,932 --> 01:14:04,998
Someone call 911 right now.
1351
01:14:05,101 --> 01:14:07,274
No. It's my freakin' tendon, dude.
1352
01:14:07,376 --> 01:14:09,042
- Did you tear it?
- My ten... No!
1353
01:14:09,144 --> 01:14:10,945
It's messed up my career.
1354
01:14:11,047 --> 01:14:12,544
You okay?
1355
01:14:12,647 --> 01:14:14,380
No, it's freaking... It's going to go off
1356
01:14:14,482 --> 01:14:15,675
for an hour and a half. I know this.
1357
01:14:15,777 --> 01:14:17,111
I've been here many times.
1358
01:14:17,820 --> 01:14:18,816
Shit!
1359
01:14:34,799 --> 01:14:36,630
We need to get something, guys.
1360
01:14:36,732 --> 01:14:38,339
I think... One is coming.
1361
01:14:38,441 --> 01:14:39,438
I need to go to a hospital or something.
1362
01:14:39,540 --> 01:14:41,003
Breathe.
1363
01:14:46,515 --> 01:14:47,909
And it's gonna be an hour and a half.
1364
01:14:48,012 --> 01:14:49,679
I know this is gonna be an hour and a half.
1365
01:14:49,781 --> 01:14:51,250
Breathe.
1366
01:14:51,352 --> 01:14:52,751
What's wrong with this one?
1367
01:14:55,022 --> 01:14:56,249
Oh, dude.
1368
01:14:57,260 --> 01:15:00,088
Okay. Which one?
1369
01:15:02,131 --> 01:15:03,725
Which one?
1370
01:15:03,827 --> 01:15:05,098
- It's this arm.
- This one?
1371
01:15:08,471 --> 01:15:10,568
I'm not using. I swear to God, I'm clean.
1372
01:15:10,670 --> 01:15:11,898
- This is old.
- I don't give a shit.
1373
01:15:12,000 --> 01:15:13,874
Do anything. I don't give a shit.
1374
01:15:28,019 --> 01:15:30,723
Five seconds, all your pain is gonna go away.
1375
01:15:40,436 --> 01:15:42,130
- Just breathe.
- Yeah, that's good.
1376
01:15:42,598 --> 01:15:44,336
Oh, dude...
1377
01:15:44,439 --> 01:15:46,205
Dude, I feel like a plant.
1378
01:15:46,307 --> 01:15:47,971
That's it.
1379
01:15:49,543 --> 01:15:51,073
How do you fight on that shit?
1380
01:15:53,182 --> 01:15:54,208
You just get used to it.
1381
01:15:57,120 --> 01:15:59,081
Man, that's hot.
1382
01:16:00,355 --> 01:16:01,754
Just breathe.
1383
01:16:03,151 --> 01:16:05,252
Now I know why you were always sweaty.
1384
01:16:06,327 --> 01:16:08,254
You were always sweaty.
1385
01:16:08,356 --> 01:16:11,830
- This is weird.
- Just breathe.
1386
01:16:17,104 --> 01:16:18,166
Oh, man.
1387
01:16:19,668 --> 01:16:21,169
Different world.
1388
01:16:50,039 --> 01:16:51,166
Okay. Go around.
1389
01:17:41,683 --> 01:17:42,888
Come on.
1390
01:17:45,087 --> 01:17:47,591
Double cross.
1391
01:17:47,693 --> 01:17:49,664
Good! Take a breather.
1392
01:19:08,537 --> 01:19:10,171
Hi, everybody, and welcome to
1393
01:19:10,274 --> 01:19:12,875
the Pride Grand Prix 2000 opening round.
1394
01:19:12,977 --> 01:19:15,448
Tonight we have 16 men competing
1395
01:19:15,550 --> 01:19:16,945
in eight different fights.
1396
01:19:17,047 --> 01:19:18,550
One clash I'm really excited about
1397
01:19:18,653 --> 01:19:20,351
is the clash between Mark Kerr
1398
01:19:20,453 --> 01:19:21,718
and Enson Inoue.
1399
01:19:21,820 --> 01:19:22,852
Wrestling versus jiu-jitsu.
1400
01:19:22,954 --> 01:19:23,887
That's gonna be a great one, Bas.
1401
01:19:23,989 --> 01:19:25,252
It's gonna be a super exciting fight
1402
01:19:25,354 --> 01:19:26,757
and I'll tell you why. Because last time,
1403
01:19:26,859 --> 01:19:28,562
Mark Kerr wasn't in the best shape.
1404
01:19:28,664 --> 01:19:30,056
This time, though, he came back to me.
1405
01:19:30,158 --> 01:19:31,392
And you know as well as I do,
1406
01:19:31,494 --> 01:19:33,531
once you acquire the skill set
of mixed martial arts,
1407
01:19:33,633 --> 01:19:35,066
I think that endurance
1408
01:19:35,168 --> 01:19:37,535
is the most important aspect
of mixed martial arts.
1409
01:19:37,637 --> 01:19:39,139
So he can go the distance.
1410
01:19:39,241 --> 01:19:40,135
Let's hope so.
1411
01:19:40,238 --> 01:19:42,072
One thing everybody's been talking about is
1412
01:19:42,174 --> 01:19:44,508
the potential collision between the two Americans
1413
01:19:44,610 --> 01:19:46,009
in this tournament.
1414
01:19:46,112 --> 01:19:48,914
Bas, have you spoken to either Kerr or Coleman
1415
01:19:49,016 --> 01:19:51,552
about the thought of fighting such a good friend
1416
01:19:51,654 --> 01:19:53,014
for a life-changing amount of money?
1417
01:19:53,116 --> 01:19:54,619
That's a super intense question,
1418
01:19:54,721 --> 01:19:56,018
Stephen, and, no, I have not.
1419
01:19:56,120 --> 01:19:57,921
But I can only imagine they're deep
1420
01:19:58,023 --> 01:19:59,420
in each other's heads right now.
1421
01:20:06,395 --> 01:20:08,297
Coleman, you see this?
1422
01:20:09,634 --> 01:20:10,937
What page?
1423
01:20:11,900 --> 01:20:13,104
Seven.
1424
01:20:18,073 --> 01:20:19,544
Caught you mid-breath.
1425
01:20:19,646 --> 01:20:22,912
I look exhausted.
1426
01:20:23,014 --> 01:20:24,316
You look good though, man.
1427
01:20:25,652 --> 01:20:27,217
All right, go to five.
1428
01:20:28,554 --> 01:20:29,885
Look at that.
1429
01:20:29,987 --> 01:20:31,322
That's a great one mid-kick.
1430
01:20:46,004 --> 01:20:47,435
Coleman, you wanna have some fun?
1431
01:20:48,773 --> 01:20:50,240
What do you mean?
1432
01:20:51,378 --> 01:20:52,374
Come on.
1433
01:21:21,875 --> 01:21:23,944
It's fuckin' cool, man.
1434
01:21:24,445 --> 01:21:25,407
Lot of people.
1435
01:21:26,613 --> 01:21:27,981
They love you, man.
1436
01:21:28,449 --> 01:21:29,609
They're not...
1437
01:21:30,684 --> 01:21:32,045
Come on, go say hi to 'em.
1438
01:21:32,147 --> 01:21:34,284
Come on, bro, come on.
1439
01:22:48,326 --> 01:22:50,190
That was Tomoyasu Hotei
1440
01:22:50,292 --> 01:22:52,028
with an incredible rendition
1441
01:22:52,130 --> 01:22:53,559
of the Japanese national anthem
1442
01:22:53,662 --> 01:22:55,429
to welcome us all to the first round of
1443
01:22:55,531 --> 01:22:58,731
the Pride 2000 Grand Prix tournament.
1444
01:22:58,833 --> 01:23:02,107
This is the first round
of the two-round Grand Prix
1445
01:23:02,209 --> 01:23:05,571
to crown the greatest fighter in the world.
1446
01:23:05,674 --> 01:23:07,912
I gotta say, it's so great to see Mark Kerr
1447
01:23:08,014 --> 01:23:09,212
back out there smiling amongst
1448
01:23:09,314 --> 01:23:11,643
this highly-elite group of fighters.
1449
01:23:11,746 --> 01:23:14,417
Please rise for The Star-Spangled Banner.
1450
01:24:41,105 --> 01:24:45,079
Mark Coleman!
1451
01:24:45,181 --> 01:24:46,975
Mark Coleman is really excited
1452
01:24:47,077 --> 01:24:48,346
to be back here,
1453
01:24:48,448 --> 01:24:50,876
saying he has trained as hard as he possibly could
1454
01:24:50,978 --> 01:24:53,379
with the hopes that he can continue his ride here
1455
01:24:53,481 --> 01:24:54,984
at the top of this sport.
1456
01:24:55,086 --> 01:24:56,286
If he wins this fight,
1457
01:24:56,388 --> 01:24:58,559
he'll secure a spot in the final round
1458
01:24:58,661 --> 01:24:59,754
of this Grand Prix,
1459
01:24:59,856 --> 01:25:04,197
and keep his hope alive for the $200,000 grand prize.
1460
01:25:13,272 --> 01:25:14,768
You got him!
1461
01:25:15,876 --> 01:25:17,974
That's it!
1462
01:25:18,076 --> 01:25:20,146
Keep it up.
1463
01:25:20,248 --> 01:25:21,640
And that is the neck crack.
1464
01:25:21,742 --> 01:25:23,311
And there's the tap from Satake.
1465
01:25:23,413 --> 01:25:25,612
A huge victory for Mark Coleman
1466
01:25:25,714 --> 01:25:28,381
as he secures his spot in the finals of
1467
01:25:28,483 --> 01:25:30,517
the Pride 2000 Grand Prix.
1468
01:25:30,619 --> 01:25:32,153
Look at that rare show of emotion
1469
01:25:32,255 --> 01:25:35,128
as he climbs the ropes.
1470
01:25:35,230 --> 01:25:39,131
Next up is Mr. "Ice Cold" Igor Vovchanchyn,
1471
01:25:39,234 --> 01:25:41,163
as he looks to move on to the finals of
1472
01:25:41,265 --> 01:25:43,632
the Pride 2000 Grand Prix.
1473
01:26:02,958 --> 01:26:04,157
And there it is,
1474
01:26:04,259 --> 01:26:06,619
another decisive victory from Igor Vovchanchyn
1475
01:26:06,721 --> 01:26:08,962
as he moves on to the final round.
1476
01:26:11,426 --> 01:26:12,560
Another
1477
01:26:12,662 --> 01:26:14,133
promising Japanese fighter has made it
1478
01:26:14,235 --> 01:26:16,329
past the first round of this tournament
1479
01:26:16,431 --> 01:26:17,864
and into the finals.
1480
01:26:19,775 --> 01:26:23,636
Enson Inoue!
1481
01:26:23,738 --> 01:26:25,174
Enson Inoue has carved
1482
01:26:25,276 --> 01:26:26,740
into the back of his head
1483
01:26:26,842 --> 01:26:29,711
the Japanese character for "Death."
1484
01:26:29,813 --> 01:26:32,318
Something tells me he's not too happy with Kerr
1485
01:26:32,420 --> 01:26:34,953
for having to drop out of their fight in Pride 8
1486
01:26:35,056 --> 01:26:37,422
back in November of last year.
1487
01:26:38,926 --> 01:26:43,692
Mark Kerr!
1488
01:26:50,164 --> 01:26:52,335
I got to say, to see Mark back out there
1489
01:26:52,437 --> 01:26:53,839
after everything he's been through
1490
01:26:53,941 --> 01:26:55,540
is truly remarkable,
1491
01:26:55,642 --> 01:26:58,341
and we should all commend him for such a turn-around.
1492
01:26:58,443 --> 01:27:00,709
But this is his first real test
1493
01:27:00,811 --> 01:27:02,978
against the dangerous and promising new fighter,
1494
01:27:03,080 --> 01:27:04,181
Enson Inoue.
1495
01:27:04,283 --> 01:27:06,581
And I can't help but ask myself,
1496
01:27:06,683 --> 01:27:09,220
does Mark Kerr still have it in him?
1497
01:27:09,322 --> 01:27:10,954
Can he still fight with everything
1498
01:27:11,056 --> 01:27:12,424
he's been through?
1499
01:27:12,526 --> 01:27:14,726
I guess we'll find out the answer to that question
1500
01:27:14,828 --> 01:27:15,922
very soon.
1501
01:27:18,928 --> 01:27:20,767
Mark, I'm gonna bring you into the center of the ring
1502
01:27:20,869 --> 01:27:22,269
for the final instruction.
1503
01:27:23,435 --> 01:27:26,037
That's it. You ready? Mark, you ready?
1504
01:27:26,140 --> 01:27:27,406
Let's fight.
1505
01:27:34,579 --> 01:27:36,547
Take your time. You got time enough.
1506
01:27:37,784 --> 01:27:39,352
Yes!
1507
01:27:43,158 --> 01:27:45,586
All right, Mark, start kicking his legs.
1508
01:27:45,688 --> 01:27:49,058
Let's go. Yes! Nice job.
1509
01:27:49,160 --> 01:27:50,426
Slow it down. Relax.
1510
01:27:50,528 --> 01:27:52,728
Just keep kicking those legs, buddy.
1511
01:27:53,396 --> 01:27:55,464
There we go! Let's go.
1512
01:27:55,566 --> 01:27:58,035
Let's go. Just kick him.
1513
01:27:58,137 --> 01:27:59,735
Down.
1514
01:28:00,735 --> 01:28:02,738
Stand up. You're out.
1515
01:28:03,777 --> 01:28:04,740
Fight!
1516
01:28:06,847 --> 01:28:08,044
Nice!
1517
01:28:08,146 --> 01:28:09,580
Good job, brother.
1518
01:28:11,951 --> 01:28:13,353
Yes, here we go.
1519
01:28:14,319 --> 01:28:16,455
Okay, take his ass out. Yes!
1520
01:28:19,360 --> 01:28:21,355
The last one of these. Do it! Yes, Mark!
1521
01:28:21,457 --> 01:28:23,262
Mark, keep going!
1522
01:28:23,364 --> 01:28:26,993
- Yes!
- Hey, man, call it.
1523
01:28:28,797 --> 01:28:30,465
Kerr has done it.
1524
01:28:30,567 --> 01:28:31,967
He has come back from the brink
1525
01:28:32,069 --> 01:28:35,267
to win a place in the finals of the 2000 Pride Grand Prix.
1526
01:28:36,576 --> 01:28:37,803
Not only has he kept himself in the running
1527
01:28:37,905 --> 01:28:41,106
for the $200,000 cash grand prize,
1528
01:28:41,208 --> 01:28:44,282
but he's also proven that he still has it in him,
1529
01:28:44,384 --> 01:28:46,380
and he's someone who could really win
1530
01:28:46,482 --> 01:28:48,252
this whole tournament.
1531
01:28:48,354 --> 01:28:49,654
That was a vengeance performance
1532
01:28:49,756 --> 01:28:53,319
from Kerr, and he and Bas should be extremely proud
1533
01:28:53,421 --> 01:28:54,520
of that one.
1534
01:28:54,622 --> 01:28:57,763
There he is, Mark Kerr.
1535
01:28:59,095 --> 01:29:00,728
All those fighters you see in the ring
1536
01:29:00,830 --> 01:29:04,369
will go into the finals on May 1, 2000.
1537
01:29:04,472 --> 01:29:06,104
The winner of the tournament walks away
1538
01:29:06,206 --> 01:29:09,139
with a whopping $200,000.
1539
01:29:09,241 --> 01:29:10,570
Life-changing money.
1540
01:29:10,672 --> 01:29:12,104
Now that's no chump change.
1541
01:29:14,514 --> 01:29:15,975
You know it's gonna be you and me, right?
1542
01:29:16,077 --> 01:29:19,284
It's gonna happen, man, me and you.
1543
01:29:19,386 --> 01:29:20,714
We always said we couldn't turn it down.
1544
01:29:20,816 --> 01:29:23,354
For 200 grand, I'm gonna whoop your ass.
1545
01:29:23,456 --> 01:29:25,022
I don't wanna have to mess you up.
1546
01:29:25,124 --> 01:29:26,921
Bring it. I'm ready.
1547
01:29:28,096 --> 01:29:29,193
- Let's have fun.
- All right.
1548
01:29:29,295 --> 01:29:30,323
I fucking love you.
1549
01:29:30,425 --> 01:29:31,561
I love you, man.
1550
01:29:31,664 --> 01:29:32,725
Make the most out of it, all right?
1551
01:29:32,827 --> 01:29:34,129
It is what it is until it isn't.
1552
01:29:35,499 --> 01:29:37,030
- How wild is this?
- Crazy.
1553
01:29:42,109 --> 01:29:43,138
- Dude.
- Nice.
1554
01:29:43,240 --> 01:29:44,411
Go for it.
1555
01:29:49,010 --> 01:29:50,742
I wanted to bring you something.
1556
01:29:50,844 --> 01:29:52,285
- What is it?
- It's a present.
1557
01:29:52,387 --> 01:29:55,055
Open it, dummy.
1558
01:29:55,157 --> 01:29:56,489
Do you remember this guy?
1559
01:29:58,358 --> 01:29:59,852
So I've been reading about Japan,
1560
01:29:59,954 --> 01:30:02,823
and there's this... Japanese theory,
1561
01:30:02,925 --> 01:30:05,465
and it's called like a kint... kintsugi...
1562
01:30:05,567 --> 01:30:07,597
- I heard of that.
- Kintsugi, or some...
1563
01:30:07,700 --> 01:30:10,162
Whatever. They say when you repair something,
1564
01:30:10,264 --> 01:30:14,039
it makes it more... beautiful and more meaningful
1565
01:30:14,141 --> 01:30:16,068
due to the history and...
1566
01:30:16,170 --> 01:30:19,643
It has some history, so I just wanted to fix it.
1567
01:30:19,745 --> 01:30:21,913
And, I don't know, it's like you're supposed to
1568
01:30:22,015 --> 01:30:23,209
use gold to...
1569
01:30:23,311 --> 01:30:26,146
But I had Krazy Glue so I used Krazy Glue instead.
1570
01:30:26,248 --> 01:30:28,582
- You Krazy-Glued this?
- I Krazy-Glued it.
1571
01:30:28,684 --> 01:30:30,556
- Piece by piece.
- Oh, my God!
1572
01:30:30,658 --> 01:30:31,784
I think it's the point that it's supposed to look
1573
01:30:31,886 --> 01:30:33,491
- kind of bad.
- No.
1574
01:30:33,594 --> 01:30:34,755
- It doesn't look bad.
- It's kind of bad.
1575
01:30:34,857 --> 01:30:36,193
It doesn't look bad.
1576
01:30:36,295 --> 01:30:37,794
It's beautiful.
1577
01:30:37,896 --> 01:30:40,567
It's the most meaningful thing anyone's ever done.
1578
01:30:40,936 --> 01:30:41,930
And I love you.
1579
01:30:42,970 --> 01:30:44,097
You happy, baby?
1580
01:30:44,831 --> 01:30:46,602
You're so sweaty. Oh, God.
1581
01:30:46,704 --> 01:30:48,007
- Come on, buddy.
- No.
1582
01:30:48,109 --> 01:30:49,573
Let's go. Next round.
1583
01:30:52,775 --> 01:30:54,613
Come on, Mark.
1584
01:31:01,419 --> 01:31:03,820
So tomorrow, what was it?
1585
01:31:04,787 --> 01:31:06,051
Tomorrow I figured I'd work out
1586
01:31:06,153 --> 01:31:08,088
for about an hour or so back at the hotel,
1587
01:31:08,190 --> 01:31:11,091
and then we'll hit the road, drive back to Phoenix.
1588
01:31:12,763 --> 01:31:14,729
So, what are you gonna do next week?
1589
01:31:14,831 --> 01:31:16,364
With who? Who's gonna do it for you?
1590
01:31:16,466 --> 01:31:17,735
I'll figure it out.
1591
01:31:26,944 --> 01:31:29,582
Listen, you really believe this is a good idea?
1592
01:31:31,045 --> 01:31:32,783
I know what I'm doing, all right?
1593
01:31:38,487 --> 01:31:39,818
You ready, baby?
1594
01:31:39,920 --> 01:31:41,558
- Time to go?
- Yeah.
1595
01:31:41,660 --> 01:31:42,861
I'm gonna pull the car up, okay?
1596
01:31:42,964 --> 01:31:44,025
All right.
1597
01:32:04,812 --> 01:32:06,213
You ready, baby?
1598
01:32:06,682 --> 01:32:07,884
I'm ready, baby.
1599
01:32:28,770 --> 01:32:30,236
Hey, Dawn?
1600
01:32:34,549 --> 01:32:35,912
What do you think?
1601
01:32:36,678 --> 01:32:38,077
Where'd my baby go?
1602
01:32:38,179 --> 01:32:41,050
He's right here.
1603
01:32:53,734 --> 01:32:56,163
Good job, buddy. Good job.
1604
01:33:03,038 --> 01:33:05,805
Honey, why is Coleman calling you?
1605
01:33:05,907 --> 01:33:07,878
Did you call him?
1606
01:33:09,046 --> 01:33:10,742
He's probably just calling to check up on me.
1607
01:33:10,844 --> 01:33:11,780
Bas also called you,
1608
01:33:11,882 --> 01:33:13,685
which I thought was kind of weird.
1609
01:33:13,787 --> 01:33:15,249
It's not weird. They're my friends.
1610
01:33:15,351 --> 01:33:18,556
I just thought it was funny
that they're both calling you.
1611
01:33:18,658 --> 01:33:19,822
Well, it's not... They're my friends.
1612
01:33:19,924 --> 01:33:21,457
It's perfectly normal for them to call me,
1613
01:33:21,559 --> 01:33:22,527
just to check up on me.
1614
01:33:22,629 --> 01:33:23,826
They just called you out of the blue?
1615
01:33:23,929 --> 01:33:25,259
Dawn, I have a big fight in a couple of weeks.
1616
01:33:25,361 --> 01:33:28,134
They're probably just calling to see how I feel about it.
1617
01:33:31,699 --> 01:33:32,870
Makes sense.
1618
01:33:45,479 --> 01:33:48,552
So they weren't calling to make sure you wouldn't cave
1619
01:33:48,654 --> 01:33:50,250
and bring me to Japan with you?
1620
01:33:51,856 --> 01:33:52,954
You listened to my answering machine?
1621
01:33:53,056 --> 01:33:54,087
I did. I did because I'm not hearing
1622
01:33:54,189 --> 01:33:55,893
shit from you. So, do you agree with them?
1623
01:33:56,926 --> 01:33:58,159
What are you talking about, Dawn?
1624
01:33:58,261 --> 01:34:00,292
Say it. That you don't want me
to go with you to Japan.
1625
01:34:00,394 --> 01:34:01,933
- I'm not gonna say that, Dawn.
- Why? Just say it.
1626
01:34:02,035 --> 01:34:04,733
I'm just... I just need, like,
a couple of days. That's it.
1627
01:34:04,835 --> 01:34:06,937
I just need two days. That's it.
1628
01:34:07,504 --> 01:34:08,639
Just to focus.
1629
01:34:08,741 --> 01:34:10,002
You're saying I can't help you focus?
1630
01:34:10,104 --> 01:34:11,276
No, I'm not saying that at all.
1631
01:34:11,378 --> 01:34:12,404
I'm just saying, Dawn,
1632
01:34:12,506 --> 01:34:14,313
I need you to understand, this is a big deal for me.
1633
01:34:14,415 --> 01:34:15,911
It's the biggest fight ever.
1634
01:34:16,013 --> 01:34:17,713
I just need a couple of days. That's it.
1635
01:34:17,815 --> 01:34:19,351
Just a couple of days to focus.
1636
01:34:19,453 --> 01:34:20,787
Bas is saying I just need it
1637
01:34:20,889 --> 01:34:22,821
- without any distractions.
- I got it.
1638
01:34:30,026 --> 01:34:31,423
You know what? I don't fucking get it.
1639
01:34:31,525 --> 01:34:33,062
- What don't you get, Dawn?
- I don't fucking get it
1640
01:34:33,164 --> 01:34:35,128
because I do everything for you around here, okay?
1641
01:34:35,230 --> 01:34:36,963
I book your appointments, I cook for you,
1642
01:34:37,065 --> 01:34:38,303
I clean your fucking underwear.
1643
01:34:38,405 --> 01:34:39,297
- I know you do.
- And I'm
1644
01:34:39,400 --> 01:34:40,570
- the big fucking distraction?
- No, you're not.
1645
01:34:40,672 --> 01:34:41,704
I've thanked you in the past,
1646
01:34:41,806 --> 01:34:43,507
and I appreciate everything you do.
1647
01:34:43,609 --> 01:34:44,741
This is a crazy tournament.
1648
01:34:44,843 --> 01:34:46,345
This is the biggest fight of my life.
1649
01:34:46,448 --> 01:34:47,539
Just say you don't want me to go.
1650
01:34:47,641 --> 01:34:49,715
I'm not gonna say that to you.
It confuses the situation.
1651
01:34:49,817 --> 01:34:50,880
I want you to say it to me. There's nothing
1652
01:34:50,982 --> 01:34:52,280
- confusing about it.
- I'm not gonna say that.
1653
01:34:52,382 --> 01:34:54,116
You just look me in the eye
and you tell me you hate me,
1654
01:34:54,218 --> 01:34:55,688
- and you don't want me to go.
- What the fuck are you...
1655
01:34:55,790 --> 01:34:57,655
I'm not gonna say that.
1656
01:34:57,757 --> 01:34:58,822
And how many times do I have to rewrite
1657
01:34:58,924 --> 01:35:00,459
- my boundaries with you?
- I don't want you to
1658
01:35:00,561 --> 01:35:01,694
- rewrite...
- This is so fucking
1659
01:35:01,796 --> 01:35:03,793
- exhausting. Please, Dawn.
- I'm sorry, I just...
1660
01:35:03,895 --> 01:35:05,695
Mark, I just need you to let me in.
1661
01:35:05,797 --> 01:35:07,534
I feel so excluded from everything.
1662
01:35:07,636 --> 01:35:09,569
And I'd love to know about your fighting.
1663
01:35:09,671 --> 01:35:10,865
And I'd love to know about your training,
1664
01:35:10,967 --> 01:35:11,898
how you're feeling in your body,
1665
01:35:12,000 --> 01:35:12,967
but you don't want to tell me.
1666
01:35:13,069 --> 01:35:15,202
- Holy shit!
- Dawn, don't do that.
1667
01:35:15,304 --> 01:35:17,270
Do not do that. Don't act like all of a sudden
1668
01:35:17,372 --> 01:35:19,877
you give two shits about my body and my training,
1669
01:35:19,979 --> 01:35:21,376
when the only thing you care about is yourself.
1670
01:35:21,478 --> 01:35:22,448
Really?
1671
01:35:22,550 --> 01:35:23,644
Inserting yourself into everything.
1672
01:35:23,746 --> 01:35:24,815
Yes, that's it.
1673
01:35:24,917 --> 01:35:26,616
Always about you. Only about fucking you.
1674
01:35:26,718 --> 01:35:27,615
Because everything is about...
1675
01:35:27,717 --> 01:35:28,715
You!
1676
01:35:28,817 --> 01:35:29,785
And all you give me
1677
01:35:29,887 --> 01:35:30,919
are your shitty fucking leftovers,
1678
01:35:31,021 --> 01:35:32,525
and you keep telling me it's dinnertime.
1679
01:35:32,627 --> 01:35:33,589
That's good. You read that in one of
1680
01:35:33,691 --> 01:35:34,688
your little fucking books?
1681
01:35:34,790 --> 01:35:35,824
Fuck you, asshole.
1682
01:35:35,926 --> 01:35:37,124
I did, and it's how I feel.
1683
01:35:37,227 --> 01:35:39,126
It's how you feel. You wanna know how I feel?
1684
01:35:39,228 --> 01:35:41,367
You know what sucks and what's not nice
1685
01:35:41,469 --> 01:35:42,600
is that I'm working my ass off
1686
01:35:42,702 --> 01:35:43,664
trying to stay sober around here.
1687
01:35:43,766 --> 01:35:45,065
Sure, okay.
1688
01:35:45,167 --> 01:35:46,571
Maybe I'll call your sponsor.
1689
01:35:46,673 --> 01:35:48,575
Don't fucking do that. You stop!
1690
01:35:48,677 --> 01:35:49,875
Don't fucking work my program like that.
1691
01:35:49,977 --> 01:35:51,039
- Don't you fucking work...
- Don't you fucking get...
1692
01:35:51,141 --> 01:35:52,673
- ... my program like that.
- ...in my face.
1693
01:35:52,775 --> 01:35:54,044
You want to hit me?
1694
01:35:54,810 --> 01:35:56,211
Let's go. Come on.
1695
01:35:57,219 --> 01:35:58,345
Let's fucking go.
1696
01:35:59,751 --> 01:36:02,052
Mr. Fucking in Control.
1697
01:36:04,755 --> 01:36:06,120
I don't know what to do.
1698
01:36:06,223 --> 01:36:09,122
I don't know what to do. I'm working my ass off
1699
01:36:09,224 --> 01:36:10,994
to make a life-changing amount of money.
1700
01:36:11,096 --> 01:36:13,532
And what are you doing? I just get out of rehab
1701
01:36:13,634 --> 01:36:14,566
and you're out till four o'clock
1702
01:36:14,668 --> 01:36:15,634
in the morning with your friends.
1703
01:36:15,736 --> 01:36:17,767
You're drinking. You're eating Advil
1704
01:36:17,869 --> 01:36:19,471
at fucking 2:30 in the afternoon.
1705
01:36:19,573 --> 01:36:20,670
You think that's nice to me?
1706
01:36:20,772 --> 01:36:23,073
You think that's encouraging?
1707
01:36:23,175 --> 01:36:25,876
No, it's rude and it's selfish and it's fucked up,
1708
01:36:25,978 --> 01:36:28,474
and that's why you're not going to Japan.
1709
01:36:30,550 --> 01:36:31,517
I knew it was you.
1710
01:36:31,619 --> 01:36:32,849
I knew it was your fucking idea.
1711
01:36:32,951 --> 01:36:34,048
You knew it? Yeah, of course you did.
1712
01:36:34,150 --> 01:36:35,821
Of course. Because it's all about you.
1713
01:36:35,923 --> 01:36:37,721
- All about you.
- But you don't care about me.
1714
01:36:37,823 --> 01:36:39,189
You don't care about my feelings.
1715
01:36:39,291 --> 01:36:42,989
You just care about yourself
and your dumb fucking friends
1716
01:36:43,092 --> 01:36:44,594
and your stupid fucking fighting.
1717
01:36:44,696 --> 01:36:46,324
My stupid fucking fighting
1718
01:36:46,426 --> 01:36:47,932
that's paid for this fucking house.
1719
01:36:48,034 --> 01:36:49,864
My stupid fucking fighting that's paid for the car.
1720
01:36:49,966 --> 01:36:51,130
Paid for that fucking outfit.
1721
01:36:51,232 --> 01:36:52,364
But that's how you like it, Mark.
1722
01:36:52,467 --> 01:36:53,739
- Yes, and by the way...
- You just want to...
1723
01:36:53,841 --> 01:36:54,938
- ...that's on you.
- ...control everything.
1724
01:36:55,041 --> 01:36:56,142
That's on you. All these insecurities, Dawn,
1725
01:36:56,244 --> 01:36:57,171
are on you.
1726
01:36:57,274 --> 01:36:58,577
So whatever's going on in that fucked up head
1727
01:36:58,679 --> 01:37:01,078
of yours, that's an inside job.
1728
01:37:02,983 --> 01:37:05,280
I don't think you know a damn thing about me.
1729
01:37:11,858 --> 01:37:13,490
You don't know a damn thing about me.
1730
01:37:13,592 --> 01:37:14,586
You know that, Mark?
1731
01:37:22,769 --> 01:37:24,233
I think it's best if you leave.
1732
01:37:31,105 --> 01:37:32,543
We're having a party.
1733
01:37:32,645 --> 01:37:33,711
- Cancel the party.
- No.
1734
01:37:33,813 --> 01:37:34,908
Because everybody's coming over
1735
01:37:35,010 --> 01:37:36,916
and everyone's excited.
1736
01:37:37,916 --> 01:37:39,347
And I was really excited about it.
1737
01:37:39,449 --> 01:37:42,920
And I feel like we could just
talk about this tomorrow.
1738
01:37:43,023 --> 01:37:44,750
And I don't have to come to Japan or anything.
1739
01:37:44,853 --> 01:37:45,988
It's okay.
1740
01:37:46,090 --> 01:37:49,192
Dawn, go in the room, pack a bag,
1741
01:37:49,858 --> 01:37:51,929
and get out.
1742
01:38:26,399 --> 01:38:27,395
Dawn.
1743
01:38:29,601 --> 01:38:30,964
Dawn.
1744
01:38:31,066 --> 01:38:33,537
Dawn, no!
1745
01:38:33,639 --> 01:38:35,537
Get off me!
1746
01:38:48,655 --> 01:38:51,284
Dawn, open the door.
1747
01:38:51,386 --> 01:38:53,385
Baby, we're gonna talk this through.
1748
01:38:53,487 --> 01:38:54,727
I need you to look me in the eyes
1749
01:38:54,829 --> 01:38:55,956
just so you can see what I'm feeling.
1750
01:38:56,058 --> 01:38:57,495
Dawn.
1751
01:39:03,530 --> 01:39:06,299
Stop! Get your fucking hands off me!
1752
01:39:06,401 --> 01:39:09,234
Get your fucking hands off me, Mark!
1753
01:39:09,336 --> 01:39:12,074
I wasn't gonna do anything!
1754
01:39:12,176 --> 01:39:15,012
I was just pretending, Mark, I promise.
1755
01:39:15,114 --> 01:39:16,141
You're fucking hurting me, Mark, please.
1756
01:39:16,243 --> 01:39:17,616
I'm not gonna let you go.
1757
01:39:17,719 --> 01:39:18,747
I fucking...
1758
01:39:18,849 --> 01:39:21,113
I fucking hate you!
1759
01:39:21,215 --> 01:39:23,922
I fucking hate you, Mark!
1760
01:39:24,024 --> 01:39:26,187
I've wasted my whole fucking life on you.
1761
01:39:26,289 --> 01:39:27,691
Look what you do to me!
1762
01:39:29,693 --> 01:39:31,324
Mark...
1763
01:39:31,426 --> 01:39:34,726
Get your fucking hands off me, Mark!
1764
01:39:36,000 --> 01:39:38,400
I'm not letting go. I'm not...
1765
01:39:40,136 --> 01:39:42,305
I'm not letting go.
1766
01:39:43,506 --> 01:39:45,338
We're not going to arrest,
1767
01:39:45,440 --> 01:39:47,507
but we will take you to see a doctor.
1768
01:39:47,609 --> 01:39:50,880
The doctor's gonna assess her in the ER.
1769
01:39:50,982 --> 01:39:52,045
And will I be able to see her?
1770
01:39:52,147 --> 01:39:53,215
You'll be able to see her,
1771
01:39:53,317 --> 01:39:56,181
but after a medical doctor actually comes in
1772
01:39:56,283 --> 01:39:57,415
and assesses her first.
1773
01:40:22,348 --> 01:40:26,250
Which fighter would you
like to win the next round?
1774
01:40:27,115 --> 01:40:29,954
Fujita or Mark Kerr?
1775
01:40:30,056 --> 01:40:32,154
Yeah, that's a very difficult question.
1776
01:40:32,256 --> 01:40:34,189
I don't think I can answer that one.
1777
01:40:34,291 --> 01:40:36,062
I totally understand.
1778
01:40:36,997 --> 01:40:41,733
Let's say what if Mark Kerr does win?
1779
01:40:41,836 --> 01:40:43,262
Would it be hard for you to fight
1780
01:40:43,364 --> 01:40:45,600
such a good friend of yours?
1781
01:40:46,102 --> 01:40:48,466
Yeah, of course. But look,
1782
01:40:48,568 --> 01:40:50,306
if it happens, it happens, right?
1783
01:40:50,408 --> 01:40:53,178
I'm gonna give it my all. He's gonna do the same.
1784
01:40:54,078 --> 01:40:55,378
And we'll see what happens.
1785
01:40:57,277 --> 01:40:58,411
Thank you very much.
1786
01:40:58,513 --> 01:40:59,748
- Yes, sir. Thank you.
- Good luck.
1787
01:40:59,850 --> 01:41:00,949
Appreciate it.
1788
01:41:01,051 --> 01:41:04,252
Mark Coleman!
1789
01:41:04,354 --> 01:41:05,558
Mark Coleman enters
1790
01:41:05,660 --> 01:41:06,552
the finals off the heels
1791
01:41:06,654 --> 01:41:08,990
of a decisive victory against Satake
1792
01:41:09,092 --> 01:41:10,589
in the first round.
1793
01:41:10,692 --> 01:41:13,162
Given his recent losses before that match,
1794
01:41:13,264 --> 01:41:15,129
this could be Coleman's last chance
1795
01:41:15,232 --> 01:41:17,196
at this elusive championship.
1796
01:41:17,298 --> 01:41:18,300
He has a tough round...
1797
01:41:18,402 --> 01:41:19,637
All right, Mark, Coleman's about to get up.
1798
01:41:19,739 --> 01:41:21,073
Come on, watch.
1799
01:41:21,175 --> 01:41:22,135
A promising fighter looking to
1800
01:41:22,237 --> 01:41:23,338
make a name for himself.
1801
01:41:23,441 --> 01:41:25,505
But a victory here tonight would pit him
1802
01:41:25,608 --> 01:41:27,943
against the winner of Kerr versus Fujita
1803
01:41:28,045 --> 01:41:29,380
later this evening.
1804
01:41:29,482 --> 01:41:32,982
Coleman's trainer has told us
that he has been working
1805
01:41:33,084 --> 01:41:34,550
on his boxing game recently
1806
01:41:34,652 --> 01:41:39,486
and that we should, quote,
"Watch out for some KOs."
1807
01:41:39,588 --> 01:41:41,556
Come on, Coleman. Hands up.
1808
01:41:42,524 --> 01:41:44,427
Watch it.
1809
01:41:46,834 --> 01:41:48,497
Take him down!
1810
01:41:50,335 --> 01:41:52,001
Body lock, yes!
1811
01:41:52,103 --> 01:41:53,638
Come on!
1812
01:41:53,740 --> 01:41:55,367
Mark! No!
1813
01:41:55,469 --> 01:41:57,407
Get back up! Get up!
1814
01:42:01,881 --> 01:42:04,011
That's it. Jab.
1815
01:42:17,592 --> 01:42:19,226
Mark, come on.
1816
01:42:19,328 --> 01:42:20,529
Watch his foot.
1817
01:42:25,567 --> 01:42:27,767
Take him down. Hit it. Finish him.
1818
01:42:29,506 --> 01:42:31,705
Take him down!
1819
01:42:35,146 --> 01:42:37,884
Man, Coleman can fucking hit.
1820
01:42:37,986 --> 01:42:39,312
That's it. Again!
1821
01:42:39,414 --> 01:42:40,645
Again!
1822
01:42:40,747 --> 01:42:42,153
Yes!
1823
01:42:42,255 --> 01:42:43,549
You got him!
1824
01:42:43,651 --> 01:42:44,816
He's going.
1825
01:42:44,918 --> 01:42:46,357
That is it!
1826
01:42:46,459 --> 01:42:49,589
Mark Coleman virtually put a beating on Akira Shoji
1827
01:42:49,691 --> 01:42:51,663
and the judges have to have seen that.
1828
01:42:52,794 --> 01:42:53,832
And there you have it, folks.
1829
01:42:53,935 --> 01:42:55,834
It's a unanimous decision win
1830
01:42:55,937 --> 01:42:58,235
for Mark "The Hammer" Coleman.
1831
01:42:58,337 --> 01:43:00,499
It was a dominant one-sided victory
1832
01:43:00,601 --> 01:43:02,070
that brings him one step closer
1833
01:43:02,172 --> 01:43:03,405
to the grand prize.
1834
01:43:03,508 --> 01:43:05,678
Coleman will await the winner of the fight
1835
01:43:05,780 --> 01:43:07,375
between Kazuyuki Fujita
1836
01:43:07,477 --> 01:43:09,941
and his good friend, Mark Kerr.
1837
01:43:12,951 --> 01:43:14,649
All right. Let's go.
1838
01:43:16,255 --> 01:43:17,923
Kazuyuki Fujita presents
1839
01:43:18,025 --> 01:43:19,622
a tough, tough challenge for Kerr
1840
01:43:19,724 --> 01:43:22,888
as he is one of the best heavyweights in the division.
1841
01:43:22,990 --> 01:43:25,758
A win here would cement Fujita's place in history.
1842
01:43:25,860 --> 01:43:28,430
From the looks on his face and his attitude,
1843
01:43:28,533 --> 01:43:31,363
Fujita appears to be a man on a mission,
1844
01:43:31,465 --> 01:43:32,765
and something tells me
1845
01:43:32,867 --> 01:43:35,472
it might take a wrecking ball to stop him.
1846
01:43:36,540 --> 01:43:38,538
Kerr is fresh off his miraculous win
1847
01:43:38,640 --> 01:43:40,839
over Enson Inoue in the first round,
1848
01:43:40,941 --> 01:43:42,875
and he looks to keep his good fortune going
1849
01:43:42,977 --> 01:43:46,080
with a win against one of the toughest fighters
1850
01:43:46,182 --> 01:43:47,385
in the division.
1851
01:43:47,487 --> 01:43:50,521
Will Kerr silence his critics here with a win?
1852
01:43:50,623 --> 01:43:54,159
Or will all his hopes and dreams come crashing down?
1853
01:43:54,262 --> 01:43:56,860
If Kerr is in any way similar to the man
1854
01:43:56,962 --> 01:43:58,292
I know he is,
1855
01:43:58,395 --> 01:44:00,495
he will want to win this fight
1856
01:44:00,597 --> 01:44:02,966
and tournament more than life itself.
1857
01:44:11,208 --> 01:44:13,939
All right. Ready? Fight.
1858
01:44:25,156 --> 01:44:26,853
Close the bars. Nice job.
1859
01:44:28,422 --> 01:44:29,927
Nice jabs on him.
1860
01:44:33,031 --> 01:44:34,597
Nice! Good job!
1861
01:44:36,671 --> 01:44:37,831
Yes! Nice!
1862
01:44:38,972 --> 01:44:40,471
Don't stop. Go push in.
1863
01:44:44,372 --> 01:44:45,773
Get him back.
1864
01:44:46,375 --> 01:44:48,039
You got him back.
1865
01:44:52,886 --> 01:44:54,351
Let's go.
1866
01:45:03,226 --> 01:45:04,656
That's illegal.
1867
01:45:04,758 --> 01:45:06,963
Mark, get out of this situation.
1868
01:45:07,065 --> 01:45:08,367
Just get up, man.
1869
01:45:10,468 --> 01:45:12,003
Yes, take your time.
1870
01:45:12,105 --> 01:45:13,603
Move around. Take a breath.
1871
01:45:18,212 --> 01:45:20,610
Come on, Mark.
1872
01:45:22,543 --> 01:45:24,515
Nice one.
1873
01:45:27,886 --> 01:45:29,014
Nice job!
1874
01:45:30,350 --> 01:45:31,916
Nice!
1875
01:45:32,018 --> 01:45:34,360
Good job. Take your time. Relax.
1876
01:45:35,026 --> 01:45:36,593
Breathe in.
1877
01:45:37,458 --> 01:45:38,958
Take that takedown.
1878
01:45:41,197 --> 01:45:42,632
Come on, Mark.
1879
01:45:43,704 --> 01:45:44,700
Get up.
1880
01:45:48,038 --> 01:45:49,834
Mark!
1881
01:45:49,936 --> 01:45:52,004
You got to improve your position, Mark.
1882
01:45:54,077 --> 01:45:55,073
Come on!
1883
01:45:56,517 --> 01:45:58,978
Lower your back so you can see him coming at least.
1884
01:46:01,421 --> 01:46:03,751
Get up, Mark. Watch out for his knees.
1885
01:46:03,853 --> 01:46:07,354
Improve your position. Improve your position.
1886
01:46:07,456 --> 01:46:08,988
Come on, Mark!
1887
01:46:12,026 --> 01:46:15,198
Oh, my goodness! Kerr has lost.
1888
01:46:15,300 --> 01:46:17,502
He is out of the tournament.
1889
01:46:17,604 --> 01:46:21,473
This has to be the first major upset of the evening.
1890
01:46:23,643 --> 01:46:26,907
I have no idea what happened to Mark out there.
1891
01:46:27,740 --> 01:46:29,915
He just couldn't move.
1892
01:46:30,017 --> 01:46:31,312
This is truly shocking.
1893
01:46:31,414 --> 01:46:32,782
All right. Get up, Mark.
1894
01:46:32,884 --> 01:46:34,479
One thing I have to call attention to
1895
01:46:34,581 --> 01:46:35,980
is Mark's heart,
1896
01:46:36,082 --> 01:46:38,022
because we have seen a lot of tap outs
1897
01:46:38,124 --> 01:46:39,189
in this tournament.
1898
01:46:39,291 --> 01:46:40,853
But Mark fell on his sword
1899
01:46:40,955 --> 01:46:43,427
in front of these thousands of fans.
1900
01:46:43,530 --> 01:46:45,995
And for them, he would rather be beaten
1901
01:46:46,097 --> 01:46:47,230
than quit.
1902
01:46:47,333 --> 01:46:48,864
I can tell you from experience
1903
01:46:48,966 --> 01:46:51,101
- that takes a true champion.
- Don't worry about it.
1904
01:46:51,203 --> 01:46:52,504
I still love you, brother.
1905
01:46:52,606 --> 01:46:54,538
Fujita moves on to fight Mark Coleman
1906
01:46:54,640 --> 01:46:57,305
for a place in the final fight of the evening
1907
01:46:57,407 --> 01:46:58,640
as we await the winner
1908
01:46:58,743 --> 01:47:01,513
of the Vovchanchyn versus Sakuraba fight
1909
01:47:01,615 --> 01:47:05,110
and we get closer to that $200,000 grand prize.
1910
01:47:27,406 --> 01:47:28,667
Can we turn the lights out, Bas?
1911
01:47:28,769 --> 01:47:30,408
I'll take care of it.
1912
01:47:30,510 --> 01:47:32,238
I'm going to get you some ice, too. Okay?
1913
01:47:34,244 --> 01:47:35,448
Hey, Mark.
1914
01:47:36,214 --> 01:47:37,810
Come here, big guy.
1915
01:47:37,912 --> 01:47:39,716
Raja, where can I find some ice?
1916
01:47:40,250 --> 01:47:41,553
Over there.
1917
01:47:42,451 --> 01:47:43,753
How you doing, Mark?
1918
01:47:44,688 --> 01:47:46,320
All right, keep your eyes closed
1919
01:47:46,422 --> 01:47:47,625
and put this on it.
1920
01:47:48,491 --> 01:47:50,124
Try to relax, all right?
1921
01:47:52,398 --> 01:47:54,961
Mark, can you hear me?
1922
01:47:55,063 --> 01:47:56,762
Do you know what happened to you?
1923
01:47:56,864 --> 01:48:00,198
- Yeah, I lost.
- Yeah, you did.
1924
01:48:01,936 --> 01:48:03,438
Do you know where you are right now?
1925
01:48:03,540 --> 01:48:06,138
- Japan.
- Good.
1926
01:48:06,739 --> 01:48:08,239
Do I need stitches?
1927
01:48:09,216 --> 01:48:10,745
You need a few stitches.
1928
01:48:10,847 --> 01:48:13,178
- Is it bad?
- No, it's not horrible.
1929
01:48:15,282 --> 01:48:17,685
I'm just gonna go over here and get everything ready.
1930
01:48:17,787 --> 01:48:19,420
All right? It'll be a few minutes.
1931
01:48:19,522 --> 01:48:20,687
You just sit tight here.
1932
01:48:20,789 --> 01:48:22,759
All right.
1933
01:48:23,658 --> 01:48:25,161
I could not move my body.
1934
01:48:26,664 --> 01:48:29,431
It's like I... It was like I was dead.
1935
01:48:29,533 --> 01:48:31,966
I've been there, buddy.
1936
01:48:32,566 --> 01:48:33,836
I couldn't move.
1937
01:48:35,234 --> 01:48:36,674
Listen, Mark, I hate to do this, brother,
1938
01:48:36,776 --> 01:48:38,877
but I gotta go back to the commentary table, okay?
1939
01:48:38,979 --> 01:48:39,941
I gotta work.
1940
01:48:40,809 --> 01:48:42,843
All right, man.
1941
01:48:42,945 --> 01:48:45,518
Bas, thank you. Thank you for everything.
1942
01:48:47,014 --> 01:48:49,214
- You're welcome, brother.
- Yes.
1943
01:48:50,390 --> 01:48:51,924
- I'm sorry.
- No.
1944
01:48:52,026 --> 01:48:53,020
Don't say that.
1945
01:48:53,654 --> 01:48:54,857
Don't say that.
1946
01:48:58,529 --> 01:48:59,659
- You got him?
- I got him.
1947
01:48:59,761 --> 01:49:01,259
All right. Sounds good.
1948
01:49:12,143 --> 01:49:13,373
Hey, Doc.
1949
01:49:13,475 --> 01:49:14,443
Doc, sorry.
1950
01:49:14,545 --> 01:49:15,608
- Hey, Mark.
- How's Kerr?
1951
01:49:15,710 --> 01:49:16,910
He's okay. He's all right.
1952
01:49:17,012 --> 01:49:19,017
He got a gash here. We gotta stitch that up.
1953
01:49:19,119 --> 01:49:20,485
How's his head?
1954
01:49:20,587 --> 01:49:22,254
- It's clearing up.
- Does he care if I go in?
1955
01:49:22,356 --> 01:49:23,422
- No, go in.
- Coleman.
1956
01:49:23,524 --> 01:49:25,188
Thank you. What's going on, bud?
1957
01:49:25,290 --> 01:49:26,853
Hey, man.
1958
01:49:26,955 --> 01:49:29,760
- How you feeling?
- You know.
1959
01:49:30,294 --> 01:49:31,394
You all right?
1960
01:49:31,496 --> 01:49:32,626
I'm a little banged up.
1961
01:49:32,729 --> 01:49:34,695
Nothing to worry about, though.
1962
01:49:34,797 --> 01:49:37,398
Whatever. Let it go. It happens.
1963
01:49:37,500 --> 01:49:39,071
It's one night.
1964
01:49:39,173 --> 01:49:40,469
We've all been there.
1965
01:49:40,571 --> 01:49:42,670
You heard about Fujita, right?
1966
01:49:42,772 --> 01:49:44,470
He's out. He's not coming back.
1967
01:49:44,572 --> 01:49:45,605
He's injured.
1968
01:49:45,707 --> 01:49:47,609
I know.
1969
01:49:47,711 --> 01:49:49,274
It's all yours to win now, Cole.
1970
01:49:50,481 --> 01:49:51,675
- For real?
- For real.
1971
01:49:53,817 --> 01:49:56,516
Yeah, buddy, it's all yours. Go get it.
1972
01:49:56,618 --> 01:49:57,818
I'll fucking get it.
1973
01:49:57,920 --> 01:49:59,357
- It's all yours.
- Appreciate that.
1974
01:49:59,459 --> 01:50:00,920
- I love you, buddy.
- I love you.
1975
01:50:01,022 --> 01:50:02,087
- Go bring it home.
- I'll get it done.
1976
01:50:02,189 --> 01:50:03,561
So Mark Coleman is coming
1977
01:50:03,663 --> 01:50:05,925
into this final looking fresh as ever
1978
01:50:06,027 --> 01:50:07,892
after his good friend, Mark Kerr,
1979
01:50:07,995 --> 01:50:09,735
inadvertently did him a favor
1980
01:50:09,837 --> 01:50:13,405
after Fujita injured his knee in their fight together.
1981
01:50:13,507 --> 01:50:15,440
The question is, will Coleman be able
1982
01:50:15,542 --> 01:50:18,208
to avenge Kerr against his nemesis,
1983
01:50:18,310 --> 01:50:19,609
Igor Vovchanchyn?
1984
01:50:19,711 --> 01:50:21,546
Or will Igor continue his reign
1985
01:50:21,648 --> 01:50:23,975
as the top heavyweight in the division?
1986
01:50:24,077 --> 01:50:25,450
All right, Mark, I'm gonna tell you
1987
01:50:25,552 --> 01:50:26,610
what I'm gonna do every step of the way.
1988
01:50:26,713 --> 01:50:27,917
All right?
1989
01:50:28,019 --> 01:50:29,751
You just let me know if anything is bothering you.
1990
01:50:29,853 --> 01:50:30,984
I should also note
1991
01:50:31,086 --> 01:50:33,690
this is the first time a Pride event
1992
01:50:33,793 --> 01:50:37,123
has ever been broadcast in North America.
1993
01:50:37,225 --> 01:50:39,861
And I think they are in for a real treat.
1994
01:50:39,963 --> 01:50:41,494
All right.
1995
01:50:52,072 --> 01:50:53,805
You're gonna feel a little pinch,
1996
01:50:53,907 --> 01:50:55,813
and then a lot of burning.
1997
01:50:56,951 --> 01:50:57,947
Pinch.
1998
01:50:58,845 --> 01:51:00,752
A lot of burning.
1999
01:51:02,250 --> 01:51:05,284
Take your time! There you go! Yes!
2000
01:51:14,929 --> 01:51:17,668
Come on! Handle him!
2001
01:51:17,770 --> 01:51:19,930
Yes! Spin him around! Spin him!
2002
01:51:20,032 --> 01:51:21,773
And two more.
2003
01:51:25,238 --> 01:51:27,242
Keep going!
2004
01:51:27,344 --> 01:51:28,912
Yes!
2005
01:51:34,719 --> 01:51:35,650
There's the tap.
2006
01:51:35,752 --> 01:51:37,789
Igor has tapped out.
2007
01:51:37,891 --> 01:51:41,120
Mark Coleman has won the Pride 2000 Grand Prix.
2008
01:51:41,222 --> 01:51:43,223
Look at the excitement in that man.
2009
01:51:43,325 --> 01:51:47,225
He's crazy excited, and he's running to the fans.
2010
01:51:47,328 --> 01:51:49,061
He's running to the fans.
2011
01:51:49,163 --> 01:51:51,636
He just won $200,000.
2012
01:51:51,738 --> 01:51:53,030
All right. You're all done.
2013
01:54:49,012 --> 01:54:50,714
- Hi, how are you?
- Hi.
2014
01:54:54,083 --> 01:54:55,520
- How are you?
- I'm good.
2015
01:54:55,623 --> 01:54:56,647
- Thank you.
- Good.
2016
01:54:56,749 --> 01:54:58,621
- How was your day so far?
- So far, so good.
2017
01:54:58,723 --> 01:54:59,988
- Yours?
- It's good.
2018
01:55:00,090 --> 01:55:02,054
- Good.
- Gonna get real busy.
2019
01:55:30,786 --> 01:55:32,221
Unbelievable.
2020
01:55:45,130 --> 01:55:46,697
Oh, boy.
2021
01:56:14,631 --> 01:56:15,968
Amazing.
2022
01:56:22,706 --> 01:56:24,009
See you, guys.
135491
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.