All language subtitles for snipers_2022_1080p_chinese_hdrip_hc_h264_2.0_acc
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:13,800 --> 00:01:20,640
我 给 你们 讲 讲 我们 五 班 的 故 事 那 是 19 52 年 抗 美
援 朝 第 五 次 战 役
2
00:01:20,640 --> 00:01:27,620
结 束 后 的 阵 敌 战 阶 段 我 军 开 展 了 冷 枪 冷 炮 运 动
在 狙 击 作 战 中 取 得 重 大 成 果
3
00:01:27,620 --> 00:01:34,500
共 歼 敌 五 万 多 人 我们 班 长 刘 文 武 手 中 只 有一 支 墨
金 纳 杆 步
4
00:01:34,500 --> 00:01:41,460
枪 这 种 枪 没有 瞄 准 机 比 一 般 的 步 枪 枪 管 还 短 有 效
射 程 只有 六 百
5
00:01:41,460 --> 00:01:42,460
米
6
00:01:43,050 --> 00:01:49,910
就 凭 着 这 杆 普 通 的 布 马 枪 在 冷 枪 冷 炮 运 动 中 班
长 拿 下 了 全 师 最 好的 战
7
00:01:49,910 --> 00:01:53,870
绩 广 受 矚 目 连 我们 五 班 也 跟 着 出 名 了
8
00:02:12,560 --> 00:02:18,400
准 备 3 2 1
9
00:03:23,120 --> 00:03:27,440
打 打 打 打 打 打 打 打
10
00:04:14,290 --> 00:04:21,170
约 翰 是 个 老 对 手 已经 研 究 班 长 很 长 时间 了 一次 偶 然
的 伏 击
11
00:04:21,170 --> 00:04:25,070
让 他 觉得 机 会 来了 便 设 计 了 一个 狂 妄 的 计 划
12
00:04:30,860 --> 00:04:37,240
这 位 是 你 没有 我的 承 诺 的 男 人 你 尝 试 了 这么 多 努 力
去 救 他
13
00:04:37,240 --> 00:04:39,200
现在 你 又 想 把 他 带 回 家 了?
14
00:04:40,180 --> 00:04:46,840
你 一直 都 在 攻 击 他, 他 只是 个 职 员, 你 为什么 要 管 他?
你 没有 回 答 我的 问题 我 需要 他
15
00:04:46,840 --> 00:04:47,840
为 了 什么?
16
00:04:47,940 --> 00:04:49,360
你 觉得 我 需要 他 为 了 什么?
17
00:04:52,400 --> 00:04:57,220
你 已经 在 追 踪 他 一个 月 了 这 篇 文 章 毁 了 你, 对 吧?
18
00:04:57,870 --> 00:05:03,250
I know what you want, John That New York
Times headline A ce the American S ni
19
00:05:03,250 --> 00:05:10,010
per K ill Chinese Gr im Reaper Now you
ain 't gonna get your shot Cong ress
20
00:05:10,010 --> 00:05:16,830
has decided they want the political
effect of taking him alive So They
21
00:05:16,830 --> 00:05:22,930
brought in a professional Cause they don
't have anybody who can do it
22
00:05:22,930 --> 00:05:27,010
At least not here You are gonna screw up
23
00:05:53,000 --> 00:05:55,740
李 峰 找 一 找
24
00:05:56,590 --> 00:05:59,770
你 别 管 反 正 好 意思 我 得 睡
25
00:05:59,770 --> 00:06:06,130
瑞 祥 被 这 草 子 掩 护 起 了
26
00:06:06,130 --> 00:06:11,330
你 下 雨 天 生 的 要 啥 掩 护 啊 你 还是
27
00:06:11,330 --> 00:06:18,190
文 化 问题 啥 意思 啥 意思
28
00:06:18,470 --> 00:06:25,350
把 你 鬼 子 偷 啊 大 叔 啥 意思 我 也 有 文 化 你 大 叔 咱 俩
鬼 子 在 这 儿 子 谈 文 化
29
00:06:27,440 --> 00:06:34,420
三 十 個 不 難 你 給 我 個 萬 人 鏡 就 行 喂 小 徐 你說 班
30
00:06:34,420 --> 00:06:39,880
長 的 萬 人 鏡 能 給 我 嗎 你想 啥 子 我 輸 了 萬 人 鏡 肯 定
得 給 我 三 我 都 想 了 好 久 了
31
00:06:39,880 --> 00:06:44,200
盧 白 收 藏 部
32
00:06:44,200 --> 00:06:50,920
我 看 峽 谷 一 帶 兩個 偵 察 兵
33
00:06:50,920 --> 00:06:57,920
走 完 就 伏 擊 了 我們 去 把 人 抬 回來 班 長 你知道 是 誰 不
你 別 管 了 今天 你 不 去
34
00:06:57,920 --> 00:07:04,140
接 受 私 里 面 来 的 采 访 采 访 我 另外 有 问 我 代 表 五 班
35
00:07:04,140 --> 00:07:10,040
连 长 我们
36
00:07:10,040 --> 00:07:17,000
要 采 访 的是 刘 班 长 这 就是 刘 班 长 冷 枪 五 班 的 兵 陈
大 勇 高
37
00:07:17,000 --> 00:07:23,740
中 生 啊 积 极 响 应 国 家 号 召 毅 然 中 断 了 学 业 加入
人民 志 愿 军 这个 枪 就是
38
00:07:23,740 --> 00:07:26,620
刘 文 武 亲 自 教 的 探 班 进 步 最 快 的 兵
39
00:07:28,030 --> 00:07:34,550
可是 采 访 刘 班 长 这 事 您 都 答 应 我 好 几 次 了 是 刘 文
武 呢 出 任 务 去了 我们 大 勇 也 不 错 眼 神 好
40
00:07:34,550 --> 00:07:41,530
最 突 出 的是 眼 神 快 这个 枪 打 得 跟 刘 文 武 一 样 准 好
苗 子 那 我们 什么
41
00:07:41,530 --> 00:07:47,850
时候 能 够 采 访 刘 班 长 等 他 回 来 我 第一 个 安 排 你们 呗
那 可 说 好了 来 听 规 律 是
42
00:07:59,150 --> 00:08:03,770
大 勇 同 志 请 问 您 有 什么 愿 望 笑 一下
43
00:08:03,770 --> 00:08:10,650
哪 天 班 长 能 笑 一下 班 长 很 凶
44
00:08:10,650 --> 00:08:17,470
吗 班 长 没
45
00:08:17,470 --> 00:08:24,370
笑 过 都是 因为 你 哭 我 他们 刘 班 长 讲 话 了 就是 感 情 比
较 脆
46
00:08:24,370 --> 00:08:27,410
弱 你 叫 感 情 丰 富
47
00:08:30,060 --> 00:08:36,559
作 为 著 名 的 冷 枪 五 班 的 成 员 你 感 觉 怎么样 我很 难 受
48
00:08:36,559 --> 00:08:42,559
为 啥 难 受 我 接 受 采 访 很 难 受
49
00:08:42,559 --> 00:08:48,900
不是 你想 的 那 样
50
00:08:48,900 --> 00:08:55,300
就是 的 昨 天 晚上
51
00:08:55,300 --> 00:08:57,640
被 伏 击 的 侦 察 兵
52
00:08:58,880 --> 00:09:05,080
吃 不 吃 了 刚 说 感 情 脆 弱 吧 说 来 就 来
53
00:09:05,080 --> 00:09:11,980
那 里 有 谁 啊 小 学 到 高 中 的
54
00:09:11,980 --> 00:09:16,980
同 学 一 块 当 兵 当 到 我们 连 都是 留 恩 我 借 的 兵
55
00:09:16,980 --> 00:09:22,700
连 长
56
00:09:22,700 --> 00:09:26,740
你 让 我 去 吧
57
00:09:44,750 --> 00:09:51,250
那 不 凉 凉 的 就是 那个 会 说 潮 汐 话 的 你 来 之前 他 已经
掉 血 整 他 脸 了 啊 汤 堆
58
00:09:51,250 --> 00:09:58,230
你 不是 来 的 星 期 到 我 屋 头 是 什么 的 你 屋 头 房 里 留
了 啥 子 老 汤 可以 过 呢 屋 头 咋 的
59
00:09:58,230 --> 00:10:04,790
都 喊 了 他 多 出 乎 其 求 刘 老 子 老 子 房 里 少 有 这 些
洞 堆 了
60
00:10:04,790 --> 00:10:10,370
你 房 里 都 不 带 你 干 老 子 房 了 嘿 这个 是 保 护 这个 嘞
61
00:10:20,360 --> 00:10:24,640
連 莊 房 裡 老 爺 那 我 肯 定 又 哭 了 是不是
62
00:10:24,640 --> 00:10:30,520
頭 頭 帶 去
63
00:10:58,440 --> 00:10:58,980
知道 吗
64
00:10:58,980 --> 00:11:13,920
散
65
00:11:13,920 --> 00:11:16,840
开 闪 大 游 弥 勒 尔 河 原 地 观 察
66
00:11:28,910 --> 00:11:30,610
上 车 我也 想 下去
67
00:12:44,400 --> 00:12:50,800
第一 步 完成 第二 步 准 备 准 备 准 备 准
68
00:12:50,800 --> 00:13:09,380
备
69
00:13:31,880 --> 00:13:32,880
打 死 他 吧!
70
00:14:19,720 --> 00:14:26,520
外 面 是 高 层, 你 不是 给我 带 走 的, 拿 过 来, 你 就 拿,
要 给 出去, 我 给
71
00:14:26,520 --> 00:14:27,700
你 拿
72
00:15:28,880 --> 00:15:31,720
打 开 位 置 下 来 吧 下 来
73
00:16:44,110 --> 00:16:48,410
有 一次, 中 段 的 岩 底 有 三 个 点, 一次 间 隔 二 十 米。
74
00:17:12,140 --> 00:17:13,640
出 血 都是 活 八 字!
75
00:17:13,920 --> 00:17:15,579
踩 不到 的 官 人 是 死 八 字!
76
00:17:16,160 --> 00:17:17,160
黑 衣 套!
77
00:17:17,540 --> 00:17:18,819
没 垃 圾 给 你 踹 到!
78
00:17:20,400 --> 00:17:22,200
老 头 你们 这么 这么 活 的 呀 子!
79
00:17:22,460 --> 00:17:23,460
别 再 耽 误!
80
00:17:23,520 --> 00:17:24,560
去 一 步 开 枪!
81
00:18:11,790 --> 00:18:13,970
受 伤 吗 你? 没有, 原 来 是
82
00:18:13,970 --> 00:18:20,930
你 个 屁 孩 儿, 哪 个 害
83
00:18:20,930 --> 00:18:21,930
你 丢 了 鸡 球 包?
84
00:18:21,970 --> 00:18:23,250
自 首 助 长!
85
00:18:26,350 --> 00:18:30,410
阿 子 跟你 说, 王 忠 义 先生, 你要 起 来!
86
00:18:43,470 --> 00:18:45,910
哭 个 串 一 声 跟 着 别 打
87
00:19:37,949 --> 00:19:39,350
但 他 死 了 他们 在 眼 睛 之 间
88
00:20:06,559 --> 00:20:09,360
带 鸡
89
00:20:09,360 --> 00:20:22,320
鸭
90
00:20:22,320 --> 00:20:23,320
儿
91
00:20:24,960 --> 00:20:31,640
这个 朝 鲜 孩子 认 识 亮 亮 他 听 村 里 的 大 人 说 昨 晚 亮
亮 被 美 国 人 打 伤 了
92
00:20:31,640 --> 00:20:38,220
就 不 顾 一 切 的 跑 过 来 看 从 小 听 惯 了 枪 炮 声 看 惯
了 死 人 的 他
93
00:20:38,220 --> 00:20:42,100
根 本 不知道 害 怕 只 想 着 赶 紧 把 亮 亮 救 回去
94
00:20:54,090 --> 00:20:59,490
优 优 独 播 剧 场 —— Yo Yo Television Series
95
00:20:59,490 --> 00:21:03,030
Exc lusive
96
00:21:32,080 --> 00:21:33,640
看 來 我們 都 在 同 一 張 圖
97
00:22:33,680 --> 00:22:39,820
鬼 子 拉 孩子 干 什么 剪 刀 拆 刀 先 把 两 两 拖 过 来 这么 多
98
00:22:39,820 --> 00:22:46,440
带 双 双 没 得
99
00:22:46,440 --> 00:22:52,440
带 了 都 穿 过 应 该 走
100
00:22:52,440 --> 00:22:59,040
狗 子 带 不 得 没 得 没 得
101
00:22:59,040 --> 00:23:02,620
没 得 带 他
102
00:23:03,440 --> 00:23:10,400
龐 哥 龐
103
00:23:10,400 --> 00:23:10,760
哥 龐 哥
104
00:23:10,760 --> 00:23:22,280
龐
105
00:23:22,280 --> 00:23:23,280
哥
106
00:23:52,970 --> 00:23:56,550
這 傢 伙 就是 不 一樣 啊
107
00:24:50,250 --> 00:24:57,250
我 看 不 见 火 怎么 办 老 二 我 看 不到 看 不到 也 跟 老 师 谈
中 短 延
108
00:24:57,250 --> 00:24:58,590
期 火 力 赶 上
109
00:25:36,060 --> 00:25:40,940
你 還 弄 我, 再 睡 一 早 啊, 不 准 許!
110
00:25:57,710 --> 00:26:04,190
我 拖 了 两 辆 车 回 来 拖 泥, 因为 没 塞, 要 回去 看 我的
...
111
00:28:00,870 --> 00:28:07,830
汉 多 的 儿 子 后 来 问 我 他 为什么 叫 这个 名 呢 我 说 这是
你 从 未 见 过 面
112
00:28:07,830 --> 00:28:12,210
的 父 亲 最 后 给 你 留 下 的 他 希望 你 像 钢 铁 一 样 坚 强
113
00:28:12,210 --> 00:28:19,090
有 个 老 子 别
114
00:28:19,090 --> 00:28:20,090
的
115
00:29:16,189 --> 00:29:22,930
这个 孩子 说 是 鬼 子 让 他 给 亮 亮 打 针 的 语 言 不 通 用
手 笔 划 教 了 他 半 天
116
00:29:22,930 --> 00:29:29,890
他 不知道 为什么 但 他 觉得 这样 也 许 能 救 亮 亮 就 同 意 了
不 然 亮 亮 就
117
00:29:29,890 --> 00:29:30,890
冻 死 了
118
00:29:47,240 --> 00:29:53,460
了 了 没事 强 行 针
119
00:29:53,460 --> 00:30:00,060
弄 个 人 的 天 他 咋 个 听 过 来 的 人 躺 在 水 底 上 不 动
听 不到 喝 酒
120
00:30:00,060 --> 00:30:06,800
两 两 十 几 个 小 时 前 专 门 被 放 在 这里 是 幼 儿 那
121
00:30:06,800 --> 00:30:13,520
帮 狗 子 的 生 怕 我们 走了 算
122
00:30:13,520 --> 00:30:17,910
了 我 为什么 要 在 这里?
123
00:30:18,270 --> 00:30:22,910
为 了 让 老 板 回 到 村 子 下 车
124
00:30:22,910 --> 00:30:29,850
大 勇 杨 亮
125
00:30:29,850 --> 00:30:36,490
我 刘 文 梦 不 败 走 贼 别 沉 着
126
00:30:36,490 --> 00:30:38,370
我们 带 你 回去
127
00:31:02,830 --> 00:31:04,510
阿 爺 死 了 嗎?
128
00:31:05,270 --> 00:31:11,910
阿 爺 這麼 說, 一個 人 會 把 眼 睛 閉 著 死 的。
129
00:31:14,470 --> 00:31:20,190
蘇 安, 你 能 在 我 面 前 待 一 會 嗎?
130
00:31:21,350 --> 00:31:24,750
這樣 阿 爺 可以 把 眼 睛 閉 著 死。
131
00:31:58,300 --> 00:32:03,540
亮 亮 跟 他 孩子 认 识 人 差 比 我 当 地 村 民 混 的 数 不
奇怪 是 吧
132
00:32:30,499 --> 00:32:37,400
说 你 觉得 规 矩 有 好 多 个 有 七 个 货 考 虑 一个
133
00:32:37,400 --> 00:32:43,120
咋 个 算 出来 的 枪 声 和 位 置 一 两 个 小 丁 班 长 教 的
134
00:32:43,120 --> 00:32:47,320
子 弹 还 剩 好 多
135
00:32:47,320 --> 00:32:53,920
四 路 飞 还有 二 十 几 发
136
00:32:53,920 --> 00:32:57,360
我也 有 十 几 万 四 二 发 都 剩 到 点 大
137
00:32:58,470 --> 00:33:05,230
听 我 说 这个 不是 一 般 的 遭 遇 伤 套 子 是 从 我们 专 门 下
的
138
00:33:05,230 --> 00:33:11,090
既 然 能 够 我们 都 配 那 帮 狗 子 的 躲 到底
139
00:33:11,090 --> 00:33:14,430
卢 方 子
140
00:33:14,430 --> 00:33:20,530
你们 两 个 往 北 去
141
00:33:20,530 --> 00:33:27,530
二 十 米 把 你们 一 行 完 会 员 的 那个 穿 后 裙 再 给 那 只
演 一 台 你 這 該
142
00:33:27,530 --> 00:33:34,270
幹 什麼 的 把 他們 左右 甲 座 兩個 火 勾 出來 記得 一個 煙 一個
143
00:33:34,270 --> 00:33:41,170
穿 透 往 外 穿 董 老 闆 好 發 用 你 往 北 走
144
00:33:41,170 --> 00:33:48,110
四 十 米 只 用 頂 到 右 側 那 一 小 截 看到 冒 火 的 就 往 上
靠 好 一定要
145
00:33:48,110 --> 00:33:54,190
乾 脆 好 去 真的
146
00:33:56,360 --> 00:34:02,640
这个 距 离 看 准 头 更 看 眼 力 没 得 那个 比 你 眼 睛 快
147
00:34:02,640 --> 00:34:07,300
你 我 只 要 手 不 慢 你 比 我 拔 刀 好
148
00:34:07,300 --> 00:34:14,000
老 二 你 原 地 顶 到 起
149
00:34:14,000 --> 00:34:20,639
起 等等 我 会 把 我的 手 套 带 去 啊 那 手 套 咋 的 现在 不到
墙
150
00:34:20,639 --> 00:34:25,440
铁 有 点 冷 我就 带 一 会 儿 嘛 你 我是 想 带 手 套 吗
151
00:34:27,400 --> 00:34:32,860
你 都是 想 你 躺 下 了 去 你 那 儿 出 息 好 继 续 发 展
152
00:34:56,199 --> 00:34:58,820
请 不 吝 点 赞 订 阅 点 赞 转 发 点 赞
153
00:35:59,710 --> 00:36:01,650
對, 對。
154
00:36:56,400 --> 00:36:59,960
马 克 马 克 罗 斯 你 在 吗
155
00:37:23,230 --> 00:37:25,690
优 优 独 播 剧 场 —— Yo Yo
156
00:37:25,690 --> 00:37:32,710
Television
157
00:37:32,710 --> 00:37:34,190
Series Exc lusive
158
00:38:45,050 --> 00:38:46,650
That 's two for two.
159
00:39:05,550 --> 00:39:06,070
班 長
160
00:39:06,070 --> 00:39:22,910
蘇
161
00:39:22,910 --> 00:39:26,030
財 蘇 財 你 兒 子
162
00:39:36,300 --> 00:39:43,160
你 跟 他 做 伙 计 你 还 给 他 带 回去 我 根 据 不 当 我 呢 下
163
00:39:43,160 --> 00:39:49,400
半 辈 了 怎么 办 了 啥
164
00:39:49,400 --> 00:39:56,260
丑 哥 也 在 丑 叔 叔 也 在 还 冲 着 去 我 可 不 可以 我
165
00:39:56,260 --> 00:40:02,740
可 不 可以 喊 住 喊 喊 喊 冬 冬 喊 冬 冬 喊 喊 起 来
166
00:40:07,050 --> 00:40:08,050
好 那么 疼 啊
167
00:41:07,160 --> 00:41:13,940
小 玉 一直 戴 着 万 亚 镜 当 时 我
168
00:41:13,940 --> 00:41:20,500
没 戴 着 三 班 就 一个 万 亚 镜 跟 鬼 子 啥 都有
169
00:41:20,500 --> 00:41:27,340
各 种 万 亚 镜 各 种 瞄 准 件 危 机 大 炮 坦 克 各 种 好
170
00:41:27,340 --> 00:41:34,140
用 的 枪 各 种 电 话 测 距 离 的 仪 器 各 种 仪 器 你 殺 了
我 嗎? 你
171
00:41:34,140 --> 00:41:35,140
殺 了 我 嗎?
172
00:41:36,520 --> 00:41:39,300
你 殺 了 我 嗎?
173
00:42:47,410 --> 00:42:51,170
看 见 一个 老 大 左 边
174
00:42:51,170 --> 00:42:58,010
死 一个 混 口 一个 死
175
00:42:58,010 --> 00:43:02,330
一个 角 度 不好 怎么 讲 干 牙 子 长 脚
176
00:44:11,540 --> 00:44:12,200
小心 翼
177
00:44:12,200 --> 00:44:28,040
翼,
178
00:44:28,240 --> 00:44:29,240
我 腳 要 過 了
179
00:44:36,040 --> 00:44:42,900
你们 让 他 睡 过 去 把 他 喊 醒 喊 廖 廖 醒 醒
180
00:44:42,900 --> 00:44:49,880
不能 睡 不能 睡 廖 廖 你 沉 住 廖
181
00:44:49,880 --> 00:44:56,040
廖 喊 解 脱 喊 廖 廖
182
00:44:56,040 --> 00:44:57,900
不能 睡
183
00:45:12,170 --> 00:45:17,990
汉 气 到 汉 唱 个 鼓 唱 夸 国 雅 鲁 江
184
00:45:17,990 --> 00:45:24,730
兄 舅 舅 骑 羊 狼 夸 国 雅 鲁 江 放 火
185
00:45:24,730 --> 00:45:28,290
地 为 祖 国 就是 我 家 乡
186
00:45:54,280 --> 00:45:55,760
大 神 最 大 神
187
00:46:29,000 --> 00:46:35,880
為 祖 國 救 世 保 家 鄉 中國 好 兒
188
00:46:35,880 --> 00:46:38,060
女 謝謝
189
00:47:46,240 --> 00:47:51,700
中 文 字 幕 李 宗 盛 但 我们 怎么 知道 他们 都 看 起 来 一 样?
190
00:47:51,960 --> 00:47:58,920
N ate, 你 跟 我在 一起 多 久 了? 五 年 了, 为什么? 那
时候, 你 有 曾 经 跟 我 说 错 了
191
00:47:58,920 --> 00:48:00,280
吗? 什么?
192
00:48:01,280 --> 00:48:02,280
没有。
193
00:48:08,020 --> 00:48:14,940
看! 那 是 我们 的 目 标。 那 是 他的 朋友。 他的 朋友 在 那 里,
他 们 在 斗 争。 他
194
00:48:14,940 --> 00:48:15,940
真 有 本 事。
195
00:48:16,680 --> 00:48:21,200
I shouldn 't even come to this god f ors
aken place This goddamn war should have
196
00:48:21,200 --> 00:48:26,260
ended a long time ago So I say screw
this war Sc rew your plan And screw you
197
00:48:26,260 --> 00:48:33,260
John S hi pper down S hi pper down man
He 's just fucking
198
00:48:33,260 --> 00:48:38,740
out man He 's just fucking out F our of
us died Jack We 're the only ones left
199
00:48:38,740 --> 00:48:42,400
Who 's next John Who 's next
200
00:48:45,020 --> 00:48:48,600
请 不 吝 点 赞 订 阅 转 发 打 赏 支持 明 镜
201
00:48:48,600 --> 00:48:59,540
与
202
00:48:59,540 --> 00:49:01,120
点 点 栏 目
203
00:49:09,920 --> 00:49:13,700
i 'm saving prices in my sleep sk ipper
all right i think we got enough we can
204
00:49:13,700 --> 00:49:16,880
move on to the next phase now we 're
gonna see if i called it right
205
00:49:43,240 --> 00:49:49,900
他们 会 说 中 文 班 长 他 们 喊 的 好像 是 李 亚 没有 声 音 交
206
00:49:49,900 --> 00:49:56,840
换 交 换 你 来 插 手 不
207
00:49:56,840 --> 00:49:59,020
开 枪 插 手
208
00:49:59,020 --> 00:50:04,960
老 二
209
00:50:06,760 --> 00:50:13,570
卸 装 备 跟我 出去 摊 去 扎 个 摊 扎 个 摊 走 出去 摊 是 怎麼
出 去了
210
00:50:13,570 --> 00:50:20,470
這 幫 狗 子 的 寵 物 來了 為 啥 在 那 涼 涼 的 掉 我不 清楚
但是 他們 肯 定 是 要 那 隻 活 蚵
211
00:50:20,470 --> 00:50:27,290
你 怎麼 知道 我 兩個 小 子 來 的 都是 高 手 一 開始 我 從
212
00:50:27,290 --> 00:50:34,290
坡 上 滾 下來 一 槍 都 沒 打 中 我 這 越 想 越 不對 現在 曉 得
了 專 門 指 個 喇 叭
213
00:50:34,290 --> 00:50:41,090
還 找 了 個 會 說 中 文 的 他們 要 自 相 打 死 我 費 了 個 勁
抓 著 好了 冷 個 酒
214
00:50:41,560 --> 00:50:48,060
给 个 左 标 跑 招 的 轰 过 来了 乌 鸦 子 狗 子 里 都是 想 要
老 子 活 口 那 也 太 冒 险 了
215
00:50:48,060 --> 00:50:54,960
一 块 儿 粮 粮 过 来 看 你
216
00:50:54,960 --> 00:51:02,900
觉得
217
00:51:02,900 --> 00:51:09,760
他 人 吃 好 酒 连 长 的 命 令 是 必 须 把 粮 粮 带 回去 活 要
见
218
00:51:09,760 --> 00:51:10,820
人 死 要 见 死
219
00:51:11,580 --> 00:51:18,440
你 懂 啥 是 意思 吧 那 连 长 也 说 过 你 一个 沈 教 授 能 顶
一个 连 两 辆 身 上 要 是 有 情 报 他 就 一个
220
00:51:18,440 --> 00:51:25,280
死 一个 死 他们 现在 干 了
221
00:51:25,280 --> 00:51:32,200
两 辆 荒 说 明 他们 还 不 晓 得 两 辆 的 身 份 我们 好 不起 了
注意 吧
222
00:51:32,200 --> 00:51:39,160
老 子 今天 非 要 把 两 辆 弄 回 来 他们 还有 三 个 货 老 子 过
去
223
00:51:39,160 --> 00:51:43,970
把 他们 一 哈 端 了 你们 把 两 个 鸟 子 弄 回去 我 爸 没 说
224
00:51:43,970 --> 00:51:50,910
我 两 个 出去 以 后 你 千 万 要
225
00:51:50,910 --> 00:51:57,430
冷 静 好 生 顶 刀 不要 轻 易 开 枪 不要 保 留 位 置 听 到 没
得
226
00:51:57,430 --> 00:52:04,430
我 来 个 你想 老
227
00:52:04,430 --> 00:52:06,410
大 老 大
228
00:52:11,440 --> 00:52:15,180
我 跟 老 子 在 这 打 掉 了 听 到 没 得 哎
229
00:52:15,180 --> 00:52:22,140
哎 哎 我 跟 老
230
00:52:22,140 --> 00:52:29,060
子 哭 真 蹭 地 儿 跟 老
231
00:52:29,060 --> 00:52:30,060
子 出 气
232
00:53:01,930 --> 00:53:07,350
R K J
233
00:53:48,680 --> 00:53:49,840
王 宗 义
234
00:53:56,720 --> 00:53:59,640
藍 燈, 孫 悉,
235
00:53:59,820 --> 00:54:06,600
高 軍,
236
00:54:06,840 --> 00:54:11,900
楊 桂 兒,
237
00:54:11,900 --> 00:54:18,760
你 又 聽 不到 你們 答
238
00:54:18,760 --> 00:54:23,140
應 了, 把 你們 從 老 家 帶 出來。
239
00:54:26,190 --> 00:54:32,450
我 到 现在 没 法 带 你们 回 家 了
240
00:54:58,640 --> 00:55:00,040
叫 他
241
00:55:00,040 --> 00:55:15,140
先
242
00:55:15,140 --> 00:55:18,640
来
243
00:55:39,210 --> 00:55:46,110
他 想 先 把 身 体 拿 回 来 我们 不 让 他 我
244
00:55:46,110 --> 00:55:54,050
猜
245
00:55:54,050 --> 00:56:00,850
我们 能 做 到, 只 要 他 能 进 来 没 问题, 我 告诉 你, 没 问题
如果
246
00:56:00,850 --> 00:56:03,010
他 做 了 任 何 疯 狂 的 事情, 就 杀 了 他们
247
00:56:12,360 --> 00:56:13,680
老 二 去 背 着 要 的
248
00:56:13,680 --> 00:56:24,020
工作
249
00:56:24,020 --> 00:56:27,700
快 总
250
00:56:27,700 --> 00:56:33,840
裁
251
00:56:33,840 --> 00:56:40,740
班 长 回去 这 儿 跟 我们 两 个 说 回去 跟 连 长 说 两
252
00:56:40,740 --> 00:56:43,620
两 是 博 班 残 死 了, 命 换 回 去了。
253
00:57:11,050 --> 00:57:12,050
也 都 沒有 人 會
254
00:57:59,950 --> 00:58:03,770
Mr. Lil Win Woo Nice to finally meet ya
255
00:59:15,850 --> 00:59:17,950
你 還 在? 你 還 在? 你 還 在? 你 還 在?
256
00:59:26,690 --> 00:59:27,990
你 還 在?
257
00:59:28,610 --> 00:59:33,930
你 還 在?
258
01:00:00,360 --> 01:00:06,480
大 友, 你 不要 吵 架, 你要 給 官 家 的 消 化 過 保 了,
259
01:00:06,660 --> 01:00:09,200
完成 任 務 就 靠 你 了!
260
01:00:17,520 --> 01:00:22,840
You screwed up my mission I 'm gonna
kill you If I didn 't take that shot You
261
01:00:22,840 --> 01:00:26,920
be a bloody mess in that trench right
now You think you 're so smart, y' all
262
01:00:26,920 --> 01:00:32,540
screwed yourself That body you used as
bait That wasn 't just on GR We got
263
01:00:32,540 --> 01:00:37,420
intel That was an intelligence officer
Car ry highly classified top secret
264
01:00:37,420 --> 01:00:43,000
information As of right now H ead
quarters but me in command I searched
265
01:00:43,000 --> 01:00:47,780
He 's got nothing on him He could have
hidden that anywhere inside his body 連 傷
266
01:00:47,780 --> 01:00:49,380
口 都 沒有, 你 這 混 蛋!
267
01:00:51,180 --> 01:00:57,920
你 聽 我 清楚, 勇 士! 現在 只 有一 件 事 還 在 發 生, 那 就是
我們 把 他們 的 身 體 撿 回來, 無 論 如何!
268
01:00:58,480 --> 01:01:01,680
唯 一 可以 避 免 被 捕 的 方 法, 就是 和 我 合 作!
269
01:01:02,160 --> 01:01:04,980
我要 做 好 自己 的 計 劃 嗎? 出 發 吧!
270
01:01:06,460 --> 01:01:11,540
把 手 機 機 器 準備 好, 準備 出 發 吧! 先 保 護 他們 十 分鐘
吧, 先生!
271
01:01:12,460 --> 01:01:13,840
然後 告訴 他們 趕 快 離 開!
272
01:01:24,620 --> 01:01:31,560
我们 被 骗 了 现在 我们 知道 他 为什么 愿 意 交 易
273
01:01:31,560 --> 01:01:32,880
了 交 易 什么
274
01:02:01,390 --> 01:02:02,390
你 見 到 嗎?
275
01:02:02,590 --> 01:02:03,730
你 必 須 做 些 什麼!
276
01:03:59,790 --> 01:04:03,770
He 's trying to write it down He 's not
using fraud amounts on the intel Stop
277
01:04:03,770 --> 01:04:08,130
him, goddamn, stop him Al ive or dead Al
ive, you idiot, alive
278
01:04:34,890 --> 01:04:41,410
请 不 吝 点 赞 订 阅 转 发 打 赏 支持 明 镜 与 点 点
279
01:04:41,410 --> 01:04:47,750
栏
280
01:04:47,750 --> 01:04:50,410
目
281
01:05:37,000 --> 01:05:38,000
我 找 到 你 了, 男 孩!
282
01:05:38,660 --> 01:05:39,780
我 找 到 你 了!
283
01:06:25,610 --> 01:06:29,890
我 看 不 见 视 频 我 没 看 过 这样 的 视 频
284
01:06:54,940 --> 01:06:56,760
明白, 先生, 也 许 是 鬼
285
01:07:40,560 --> 01:07:41,560
好 好
286
01:09:58,639 --> 01:10:05,540
我 没 看到 祝 元 也 没 想 到 他 会 回 来 这是 个 错 误 但 祝
元 说
287
01:10:05,540 --> 01:10:12,480
他 就是 想 把 亮 亮 救 回去 村 里 的 大 人 们 担 心 打 仗 不
敢 过 来 他
288
01:10:12,480 --> 01:10:14,180
忍 不 住 一个 人 就 跑 回 来 看
289
01:11:10,519 --> 01:11:13,320
我 认 为 那个 小 子 在 这里 是 我们 的 脑 袋
290
01:11:17,280 --> 01:11:23,120
请 不 吝
291
01:11:23,120 --> 01:11:28,000
点 赞 订
292
01:11:28,000 --> 01:11:31,120
阅 转 发
293
01:11:32,120 --> 01:11:37,360
打 赏 支持 明 镜 与 点 点 栏 目
294
01:11:45,769 --> 01:11:49,970
请 不 吝 点 赞 订 阅 转 发 打
295
01:11:49,970 --> 01:11:57,710
赏
296
01:11:57,710 --> 01:12:02,030
支持 明 镜 与 点 点 栏 目
297
01:12:13,070 --> 01:12:19,350
优 优 独 播 剧 场 —— Yo Yo Television Series
Exc
298
01:12:19,350 --> 01:12:20,350
lusive
299
01:13:16,830 --> 01:13:18,270
我 来
300
01:13:18,270 --> 01:13:25,170
救
301
01:13:25,170 --> 01:13:26,170
你
302
01:13:50,120 --> 01:13:51,120
你 是不是
303
01:15:23,120 --> 01:15:24,120
我 會 回來
304
01:15:57,070 --> 01:16:02,630
请 不 吝 点 赞 订
305
01:16:02,630 --> 01:16:06,070
阅 点 赞
306
01:19:35,180 --> 01:19:36,480
我 必 须 学 习 更 多 的
307
01:20:23,250 --> 01:20:29,990
他 告诉 你 怎么 射 但 今天
308
01:20:29,990 --> 01:20:36,250
我 会 教 你 怎么 死 你 还 没有 弹 弹 我
309
01:20:36,250 --> 01:20:43,230
不会 受 伤 你 不 时 就 要 躲 在 那 块 岛 上 我 保 证 你 都 会
认 为 你是 一个 超 级
310
01:20:43,230 --> 01:20:44,230
弹 射 手
311
01:20:57,620 --> 01:20:59,320
I can do this all!
312
01:22:04,840 --> 01:22:10,980
这个 距 离 看 准 头 更 看 眼 力 没 得 那个 比 你 眼 睛 快
313
01:22:10,980 --> 01:22:14,960
你 我 只 要 手 不 慢 你 比 我 拔 刀
314
01:22:59,150 --> 01:23:00,430
I already seen that.
315
01:23:00,990 --> 01:23:02,550
Like the best you got.
316
01:23:43,300 --> 01:23:50,260
见 火 再 挑 后 发 之 人 这是 班 长 教 我的 所以 约 翰 还是 输
给 了
317
01:23:50,260 --> 01:23:51,260
班 长
318
01:25:53,200 --> 01:25:54,200
有沒有 糖
319
01:27:24,140 --> 01:27:31,000
这 就是 我们 五 班 的 故 事 在 伟 大的 抗 美 援 朝 战 争 中
我们 的 这 次 战 斗 很 小
320
01:27:31,000 --> 01:27:38,000
很 普 通 发 生 在 一个 毫 不起 眼 的 角 落 也 几 乎 没有 记 载
为 了 最
321
01:27:38,000 --> 01:27:45,000
后 的 胜 利 我 所有 的 战 友 都 牺 牲 在 那 片 无 名 的 山 坡
上 只 留 下 了 一个 个 普 通 的 名
322
01:27:45,000 --> 01:27:46,000
字
323
01:28:26,800 --> 01:28:33,740
后 来 我 听 连 长 说 亮 亮 的 这 份 情 报 非常 重要 关 系 到
美 军 近 期 将 对 志 愿 军 发
324
01:28:33,740 --> 01:28:40,700
动 新 一 轮 攻 势 的 内 容 根 据 对 各 路 情 报 的 分 析 及
对 战 争 的 宏 观 判 断 中国 人民
325
01:28:40,700 --> 01:28:47,600
志 愿 军 进 行了 全 面 的 作 战 步 伐 最 终 导 致 美 军 的 行
动 计 划 破 产 只 好 乖 乖 的
326
01:28:47,600 --> 01:28:48,600
坐 在 谈 判 桌 前
327
01:28:57,970 --> 01:29:04,870
我知道 了 我们 已经 把 他们 带 回 去了 找 到 班 长
328
01:29:04,870 --> 01:29:09,770
找 到 猫 了
329
01:29:40,360 --> 01:29:47,360
百 丈 新 生 了 五 百 年 大 美 了 五 百 年 五 百
330
01:29:47,360 --> 01:29:52,960
年 还 在 啊 有 鬼 来了 没有 回 答 有 鬼 到
331
01:29:52,960 --> 01:29:59,860
老 君 到 黄 忠 仪 到 魏 玉 华 子
332
01:29:59,860 --> 01:30:04,300
到 一 郎 到 孙 熙
333
01:30:36,560 --> 01:30:42,100
请 不 吝
334
01:30:42,100 --> 01:30:46,760
点
335
01:30:46,760 --> 01:30:52,700
赞 订 阅 转 发 打
336
01:30:52,700 --> 01:30:54,320
赏 支持 明 镜 与 点 点 栏 目
337
01:31:19,690 --> 01:31:24,390
优 优 独 播 剧 场 —— Yo Yo
338
01:31:24,390 --> 01:31:37,370
Television
339
01:31:37,370 --> 01:31:41,250
Series Exc lusive
340
01:31:59,640 --> 01:32:02,880
优 优 独 播 剧 场
341
01:32:02,880 --> 01:32:09,720
—— Yo
342
01:32:09,720 --> 01:32:13,940
Yo Television Series Exc lusive
343
01:32:59,210 --> 01:33:05,810
难 来 的 脚 印 像 红 颜
344
01:33:05,810 --> 01:33:12,690
派 成 好 告 别 了 北 方 回
345
01:33:12,690 --> 01:33:18,210
家 的 路 依 然 漫 长
346
01:33:18,210 --> 01:33:20,590
带 上 风
347
01:33:42,540 --> 01:33:44,620
中 文 字 幕 志 愿 者
348
01:33:46,020 --> 01:33:48,420
李 宗 盛
29028